You are on page 1of 8

ToFscan®

Monitor de transmisión neuromuscular

El monitor ToFscan® ofrece una alternativa sencilla y fiable para medir el


estado de relajación muscular de un paciente anestesiado. Observará
una serie de datos que le ayudarán a tomar decisiones de tratamiento y a
realizar ajustes en el bloqueo neuromuscular del paciente.

Use the selection wheel to conigure the device and,


when monitoring a patient, quickly move between
screens to see more data

View numeric and graphical


3D accelerometer measures thumb
measurements on the local
movement over 3 planes to optimize
display and, when interfaced,
detection of the patient‘s response
the cockpit display of the
to stimulation
Ininity® Acute Care System
D-41719-2021

MANUFACTURED BY
Long sensor cable with optional extension aid
positioning of the monitor for access and viewing
02 | ToFscan®

Ventajas

Wide range of measurements

The ToFscan device generates several modes of neuromuscular stimulation:

‒ Train of Four (T4/T1 and T4/TRef)


‒ AUTO ToF (ToF programmed from 15 sec to 15 min)
‒ PTC Post Tetanic Count
‒ ATP Automatic ToF PTC
‒ DBS Double Burst Stimulation (modes 3.3 & 3.2)
‒ ST Single Twitch (0.1 Hz and 1 Hz)
‒ TET Tetanus 50 Hz

ToFscan's 3D accelerometer produces measurements from the induced muscle responses:

‒ ToF %: T4/T1
‒ ToF %: T4/TRef
‒ ToF Count: Number of responses detected out of 4
‒ PTC: Number of responses detected out of 10

Flexible use

The ToFscan monitor can be used as a stand-alone device. It can also be connected to the
Infinity Acute Care System to display neuromuscular measurements alongside hemodynamic parameters and
data from other connected devices and clinical IT sources.

The cockpit of the Infinity Acute Care System can display ToFscan measurements and visual alarms:

‒ ToF Ratio, ToF Count, Single Twitch and PTC


‒ Countdown time bar for ToF Count/ToF
‒ Mini-trend chart

Interfacing the ToFscan monitor to the Infinity Acute Care System supports clinical data collection.

Low-maintenance

Equipped with a high-capacity lithium-ion battery, the ToFscan monitor maintains power over many days with
typical use. Connect the monitor to AC power when preferred and for recharging.

The 3D accelerometer never needs to be calibrated.

The robust materials of the monitor, accelerometer and cables will hold up to common hospital cleaning and
disinfecting agents.
ToFscan® | 03

Componentes del sistema

Acelerómetro 3D

El acelerómetro 3D de ToFscan® mide el movimiento real del pulgar


en diversos cuadros clínicos. El sensor (alojado en una férula) cuenta
con un diseño ergonómico para obtener un posicionamiento correcto
y óptimo. Su uso es intuitivo y sin complejidad. No requiere calibración
antes de usarlo con un paciente nuevo.
D-41720-2021

Accesorios

Cable alargador de 1,8 m

El cable alargador permite utilizar el dispositivo ToFscan® en situaciones


quirúrgicas que requieren más flexibilidad.
D-28517-2015

Cable óptico

ToFscan® utiliza un cable óptico para transferir datos.


D-28509-2015
04 | ToFscan®

Accesorios

Soportes

Se ofrecen abrazaderas para realizar el montaje del dispositivo


ToFscan® en una barra o riel de cama.
D-43608-2015

Sensor de manos para pacientes adultos ToFscan®

De 3 metros de longitud. Compatible solo con SW1.8x.


D-41727-2021

Sensor de manos para pacientes pediátricos ToFscan®

De 3 metros de longitud. Compatible solo con SW1.8x.


D-41725-2021

Sensor de manos para pacientes pediátricos ToFscan® SM

De 3 metros de longitud. Compatible solo con SW1.8x.


D-41726-2021
ToFscan® | 05

Accesorios

Sensor de pie ToFscan®

De 3 metros de longitud. Compatible solo con SW1.8x.


D-41724-2021

Sensor de ceja ToFscan®

De 3 metros de longitud, con 96 adhesivos de doble cara incluidos.


Compatible solo con SW1.8x.
D-41723-2021

Sensor de mano desechable/de un solo uso 3D-AMG ToFscan®

Incluye electrodos de estimulación. Compatible solo con SW1.8x.


D-41722-2021

Cable desechable de sensor de mano ToFscan®

Conecta el sensor de mano desechable/de un solo uso al dispositivo


ToFscan® SW1.8x.
D-41721-2021
06 | ToFscan®

Productos relacionados

Infinity® Acute Care System

Mejore su flujo de trabajo con Infinity® Acute Care System. Su monitor


multiparamétrico se integra con la estación de trabajo en red para
mostrar las constantes vitales en tiempo real y acceder a los sistemas
clínicos del hospital y a las aplicaciones de gestión de datos. Se
obtiene así información detallada sobre el paciente para un riguroso
análisis.
D-30739-2017
ToFscan® | 07

Especificaciones técnicas

Safety
Compliant with European directive CEE 93/42
Compliant with standards EN 60601-1 and EN 60601-2-10
EMC
Material sensor clamp (part in contact with the patient) medical-grade silicone (Latex free)

Stimulations
ToF (Train of Four), T4/T1 and T4/TRef calculations
AUTO ToF (ToF programmed from 15 sec to 15 min)
ATP Automatic ToF PTC* (Post Tetanic Count)
TET (Tetanus 50 Hz)
DBS* (Double Burst Stimulation) modes 3.3 & 3.2
PTC* (Post Tetanic Count)
ST (Single Twitch) 0.1 Hz and 1 Hz

Acceleration Detector
Three-dimensional accelerometer (+/- 8 G at 10 bits, Fq:200 Hz, Resolution 0.016G)

Electrical Stimulation
Constant output current of 0 to 60 mA (accuracy +/-10%) (on an actual load of 4 Kohms)
Monophasic, duration of impulse 200 μs, frequency 50 Hz

Power Supply
2,900 mAh (minimum)/ 3.7 lithium-ion battery (comes with thermal protection and protection against short-circuits)
Battery power for about one month with normal use (10 ToF measurements a day)
Charger / external power supply (continuous 5V 1,000 mA)

Dimensions / Weight
Monitor alone 60 x 150 x 55 mm (2.36 x 5.9 x 2.16 in)
Monitor with accelerator battery and cables and electrode 320 g (0.7 lb) (approximately)
(excluding cable 190 g (0.41 lb)
*These parameters are not displayed on the cockpit of the Infinity Acute Care System when the ToFscan device is interfaced.
ToFscan is a registered trademark of IDMED.
The Dräger name and logo and Infinity are registered trademarks of Dräger.
08 | ToFscan®

Observaciones

91 03 881 | 22.10-4 | HQ | PP | Sujeto a modificación | © 2022 Drägerwerk AG & Co. KGaA


No todos los productos, características o servicios están disponibles para la venta en todos los países.
Las marcas comerciales citadas están registradas en ciertos países únicamente y no necesariamente en el país
en el que se publique este material. Visite www.draeger.com/trademarks para conocer el estado actual.

SEDE PRINCIPAL ARGENTINA COLOMBIA PERÚ


Drägerwerk AG & Co. KGaA Drager Argentina S.A. Draeger Colombia S.A. Draeger Perú SAC
Moislinger Allee 53–55 Colectora Panamericana Este Oficina: Calle 100 #13-21 Av. San Borja Sur 573-575
23558 Lübeck, Alemania 1717B, 1607BLF San Isidro, Oficina 503 Bogotá D.C. Lima 41
www.draeger.com Buenos Aires Tel +60 17 94 50 50 Tel +511 626 95-95 / Fax -73
Tel +54 11 48 36 8300 / Fax -8321 . .
. ESPAÑA PORTUGAL
BRASIL Dräger Hispania, S.A. Dräger Portugal, Lda.
Fabricante: Dräger Indústria e Comércio Ltda. C/ Xaudaró 5, 28034 Madrid Rua Nossa Senhora da
iDMed Al. Pucurui - 51 - Tamboré Tel +34 90 011 64 24 Conceição, n.º 3, R/c
Hôtel Technoptic 06460-100 - Barueri - São Paulo Fax +34 91 358 36 19 2790-111 Carnaxide
2 rue M. Donadille Tel. +55 (11) 4689-4900 atencionalcliente@draeger.com Tel +351 21 155 45 86
13013 Marseille relacionamento@draeger.com . Fax +351 21 155 45 87
France . MÉXICO clientesportugal@draeger.com
CHILE Dräger Medical México, .
Drager Chile Ltda. S.A. de C.V., German Centre
Av. Presidente Eduardo Av. Santa Fe, 170 5-4-14
Frei Montalva 6001-68 Col. Lomas de Santa Fe
Complejo Empresarial El Cortijo, 01210 México D.F.
Localice a su representante Conchalí, Santiago Tel +52 55 52 61 43 37
de ventas regional en: Tel +56 2 2482 1000 / Fax -1001 Fax +52 55 52 61 41 32
www.draeger.com/contacto . .

You might also like