You are on page 1of 3

‭ REGUNTA 11. El procediment especial de reclamació.


P
‭El procediment de reclamacions està previst en els articles 24 i 25 de la COIT. Des de que va entrar en‬
‭funcionament en els anys setanta, només s’ha utilitzat unes 240 vegades (unes 5 reclamacions per‬
‭any).‬

‭ egons l’article 24 de la COIT estan legitimats per iniciar un procediment de reclamació les‬
S
‭organitzacions d’empresaris i treballadors, ja siguin:‬
‭-‬ ‭de l’Estat part demandat,‬
‭-‬ ‭d’un Estat diferent, o‬
‭-‬ ‭de caràcter internacional,‬

‭ n‬‭la‬‭qual‬‭han‬‭d’al·legar‬‭que‬‭qualsevol‬‭dels‬‭Estats‬‭membres‬‭no‬‭han‬‭adoptat‬‭mesures‬‭pel‬‭compliment‬
E
‭satisfactori d’un conveni en el qual dit membre sigui part.‬

‭ l‬‭Consell‬‭d’Administració‬‭decideix‬‭sobre‬‭l’admissibilitat‬‭de‬‭les‬‭reclamacions,‬‭amb‬‭la‬‭presència‬‭d’un‬
E
‭representant‬‭de‬‭l’Estat‬‭interessat‬‭que‬‭pot‬‭fer‬‭ús‬‭de‬‭la‬‭paraula,‬‭però‬‭no‬‭té‬‭dret‬‭de‬‭vot.‬‭Per‬‭ser‬‭admesa,‬‭la‬
‭reclamació ha de:‬
‭-‬ ‭presentar-se per escrit,‬
‭-‬ ‭ser presentada per una organització d’empleadors o de treballadors,‬
‭-‬ ‭referir-se específicament a l’article 24 de la COIT,‬
‭-‬ ‭dirigir-se contra un Estat membre de l’OIT,‬
‭-‬ ‭referir-se a la violació d’un conveni ratificat, i‬
‭-‬ ‭indicar‬‭de‬‭quina‬‭forma‬‭l’Estat‬‭membre‬‭en‬‭qüestió‬‭no‬‭ha‬‭complert‬‭efectivament‬‭el‬‭conveni‬‭dins‬
‭de la seva jurisdicció.‬

‭ i‬ ‭la‬ ‭reclamació‬ ‭és‬ ‭admesa,‬ ‭és‬ ‭estudiada‬ ‭per‬ ‭un‬ ‭Comitè‬ ‭Tripartit‬ ‭del‬ ‭Consell‬ ‭d’Administració‬ ‭(3‬
S
‭membres‬‭del‬‭consell).‬‭El‬‭comitè‬‭sol·licita‬‭informació‬‭al‬‭Govern‬‭demandat,‬‭examina‬‭de‬‭forma‬‭privada‬
‭i‬‭confidencial‬‭la‬‭reclamació‬‭i‬‭les‬‭respostes‬‭de‬‭l’Estat‬‭implicat‬‭i‬‭analitza‬‭els‬‭aspectes‬‭jurídics‬‭i‬‭pràctics‬
‭del‬‭cas.‬‭La‬‭investigació‬‭conclou‬‭elaborant‬‭un‬‭informe‬‭on‬‭formula‬‭recomanacions.‬‭L’Informe‬‭és‬‭sotmès‬
‭al Consell d’Administració.‬

‭ i‬ ‭l’Estat‬ ‭demandat‬ ‭no‬ ‭ha‬ ‭formulat‬ ‭cap‬‭declaració‬‭respecte‬‭de‬‭la‬‭reclamació‬‭o‬‭la‬‭seva‬‭declaració‬‭és‬


S
‭insatisfactòria, aleshores el Consell d’Administració:‬
‭a)‬ ‭normalment‬‭realitza‬‭observacions‬‭i‬‭publica‬‭un‬‭informe,‬‭i‬‭remet‬‭el‬‭cas‬‭a‬‭la‬‭Comissió‬‭d’Experts‬
‭perquè efectuï el seguiment per la via del procediment ordinari;‬
‭b)‬ ‭en‬‭casos‬‭molt‬‭excepcionals‬‭pot‬‭establir‬‭una‬‭Comissió‬‭d’Enquesta‬‭perquè‬‭tracti‬‭la‬‭qüestió‬‭com‬
‭una queixa (art. 26.3 de la COIT)17; i‬
‭c)‬ ‭també‬ ‭té‬ ‭dret‬ ‭a‬ ‭publicar‬ ‭la‬ ‭reclamació‬ ‭en‬ ‭el‬ ‭Butlletí‬ ‭Oficial‬ ‭de‬ ‭l’OIT‬ ‭i,‬ ‭en‬ ‭el‬ ‭seu‬ ‭cas,‬ ‭les‬
‭declaracions de l’Estat (art. 25 de la COIT) à sanció moral i pressió política.‬

‭ l‬‭llarg‬‭del‬‭anys‬‭si‬‭bé‬‭aquest‬‭procediment‬‭va‬‭experimentar‬‭un‬‭lleuger‬‭increment‬‭en‬‭la‬‭seva‬‭utilització,‬
A
‭les‬ ‭organitzacions‬ ‭d’empresaris‬ ‭i‬ ‭treballadors‬ ‭preferien‬ ‭utilitzar‬ ‭el‬ ‭procediment‬ ‭ordinari‬‭que‬‭és‬‭més‬
‭àgil‬ ‭i‬ ‭eficaç.‬ ‭Tanmateix,‬ ‭en‬ ‭els‬ ‭darrers‬ ‭anys‬ ‭el‬ ‭nombre‬ ‭de‬ ‭reclamacions‬ ‭ha‬ ‭experimentat‬ ‭un‬ ‭fort‬
‭augment‬ ‭i‬ ‭la‬ ‭Iniciativa‬ ‭relativa‬ ‭a‬ ‭les‬ ‭Normes‬ ‭de‬ ‭l’OIT‬ ‭esta‬ ‭estudiant‬ ‭formes‬ ‭de‬ ‭simplificar‬ ‭el‬
‭procediment,‬ ‭de‬ ‭fer-lo‬ ‭més‬ ‭transparent‬ ‭i‬ ‭d’augmentar‬ ‭la‬ ‭governança‬ ‭tripartita‬ ‭en‬ ‭el‬ ‭seu‬
‭desenvolupament.‬
‭PREGUNTA 12. El procediment especial de queixes‬

‭ l‬ ‭procediment‬ ‭de‬ ‭queixes,‬ ‭que‬ ‭és‬ ‭més‬ ‭complert,‬ ‭està‬ ‭regulat‬ ‭en‬ ‭els‬ ‭articles‬ ‭26‬ ‭a‬ ‭34‬ ‭de‬ ‭la‬‭COIT.‬
E
‭Encara‬‭és‬‭menys‬‭utilitzat‬‭que‬‭el‬‭procediment‬‭de‬‭reclamacions,‬‭ja‬‭que‬‭des‬‭de‬‭que‬‭pròpiament‬‭va‬‭entrar‬
‭en funcionament l‬‭’any 1961‬‭només s’ha iniciat en‬‭32‬‭ocasions‬‭.‬

‭Estan‬‭legitimats‬‭per activar el procediment de queixes:‬

-‭ ‬ ‭ l‬‭Consell d’Administració‬‭, que com hem vist pot derivar‬‭la queixa d’ofici d’una reclamació.‬
E
‭-‬ ‭Qualsevol delegat de la CIT (‬‭art. 26.4 de la COIT‬‭),‬
‭-‬ ‭Qualsevol Estat membre que hagi‬‭ratificat‬‭el conveni‬‭en qüestió (‬‭art. 26.1 de la COIT‬‭).‬

‭ n‬‭cop‬‭rebuda‬‭la‬‭queixa‬‭el‬‭Consell‬‭d’Administració,‬‭si‬‭ho‬‭estima‬‭oportú,‬‭pot‬‭constituir‬‭una‬‭Comissió‬
U
‭d’Enquesta‬‭composta per‬‭3 membres independents‬‭.‬

‭ a‬ ‭Comissió‬ ‭d’Enquesta,‬ ‭després‬ ‭d’un‬ ‭procediment‬ ‭d’investigació‬ ‭contradictori‬ ‭(‭e‬ s‬ ‭celebra‬ ‭una‬
L
‭audiència‬‭amb‬‭les‬‭Parts‬‭a‬‭porta‬‭tancada)‬‭i,‬‭en‬‭el‬‭seu‬‭cas,‬‭traslladar-se‬‭al‬‭territori‬‭de‬‭l’Estat‬‭en‬‭qüestió‬
‭(per efectuar entrevistes a autoritats públiques, sindicalistes, etc.) redacta un‬‭Informe‬‭on exposa:‬

‭a)‬ e‭ l‬‭resultat‬‭de‬‭les‬‭investigacions‬‭sobre‬‭tots‬‭els‬‭fets‬‭concrets‬‭que‬‭permetin‬‭precisar‬‭l’abast‬‭del‬
‭litigi,‬
‭b)‬ ‭les‬‭recomanacions‬‭sobre les mesures que han d’adoptar-se‬
‭c)‬ ‭els‬‭terminis‬‭en els quals s’han d’adoptar les mesures.‬

‭ quest‬ ‭Informe‬ ‭és‬ ‭comunicat‬ ‭pel‬ ‭Director‬ ‭General‬ ‭de‬ ‭l’OIT‬ ‭al‬ ‭Consell‬ ‭d’Administració‬ ‭(on‬ ‭és‬
A
‭discutit)‬‭i‬‭a‬‭l’Estat‬‭afectat,‬‭i‬‭procedeix‬‭a‬‭la‬‭seva‬‭publicació‬‭en‬‭el‬‭Butlletí‬‭Oficial‬‭de‬‭l’OIT‬‭(art.‬‭29.1‬
‭de la COIT).‬

‭En el‬‭termini establert en l’Informe‬‭(normalment 3‬‭mesos), l’Estat:‬

‭a)‬ p ‭ ot‬ ‭acceptar‬ ‭els‬ ‭termes‬ ‭de‬ ‭l’Informe‬ ‭i‬ ‭les‬ ‭seves‬ ‭recomanacions‬ ‭à‬ ‭la‬ ‭Comissió‬ ‭d’Experts‬
‭efectuarà el seguiment del seu compliment‬
‭b)‬ ‭si‬ ‭el‬ ‭Govern‬ ‭en‬ ‭qüestió‬ ‭no‬ ‭accepta‬ ‭les‬ ‭recomanacions,‬ ‭aleshores‬ ‭pot‬ ‭sotmetre‬ ‭la‬‭qüestió‬‭al‬
‭TIJ, decisió que serà‬‭inapel·lable‬‭(art. 31 de la‬‭COIT).‬

‭ i‬‭l’Estat‬‭incompleix‬‭les‬‭recomanacions‬‭de‬‭la‬‭Comissió‬‭d’Enquesta‬‭o,‬‭en‬‭el‬‭seu‬‭cas,‬‭la‬‭decisió‬‭del‬‭TIJ,‬
S
‭el‬‭Consell‬‭d’Administració‬‭pot‬‭recomanar‬‭a‬‭la‬‭CIT‬‭les‬‭mesures‬‭que‬‭estimi‬‭convenients‬‭per‬‭obtenir‬‭el‬
‭compliment de dites recomanacions‬‭(art. 33 de la COIT)‬‭à reacció institucional.‬

‭ al‬‭assenyalar‬‭que‬‭la‬‭Comissió‬‭d’Enquesta‬‭és‬‭el‬‭més‬‭alt‬‭procediment‬‭d’investigació‬‭a‬‭nivell‬‭de‬‭l’OIT.‬
C
‭Només‬ ‭és‬ ‭utilitzat‬ ‭quan‬ ‭un‬ ‭Estat‬ ‭membre‬ ‭duu‬ ‭a‬ ‭terme‬ ‭violacions‬ ‭greus‬ ‭i‬ ‭persistents‬ ‭d’un‬ ‭Conveni‬
‭ratificat,‬ ‭i‬ ‭s’ha‬ ‭negat‬‭reiteradament‬‭a‬‭adoptar‬‭mesures.‬‭Els‬‭pocs‬‭casos‬‭(uns‬‭13)‬‭en‬‭que‬‭s’ha‬‭establert‬
‭una‬‭Comissió‬‭d’Enquesta‬‭ha‬‭estat,‬‭normalment,‬‭per‬‭violació‬‭dels‬‭Convenis‬‭fonamentals,‬‭respecte‬‭dels‬
‭quals hi hagut un cert augment dels casos.‬

‭ i‬‭ha‬‭moltes‬‭situacions‬‭on‬‭es‬‭presenta‬‭una‬‭queixa,‬‭però‬‭el‬‭Consell‬‭d’Administració,‬‭abans‬‭de‬‭nombrar‬
H
‭una‬‭Comissió‬‭d’Enquesta,‬‭exerceix‬‭pressions‬‭sobre‬‭l’Estat‬‭denunciat‬‭per‬‭aconseguir‬‭que‬‭compleixi‬‭el‬
‭Conveni en qüestió. Aquest és el cas de Qatar‬
‭La reacció institucionalitzada en el sí de l’OIT.‬

‭ a‬‭reacció‬‭institucionalitzada‬‭només‬‭és‬‭possible‬‭en‬‭el‬‭marc‬‭del‬‭procediment‬‭de‬‭queixes‬‭i‬‭es‬‭tracta‬‭d’un‬
L
‭últim‬ ‭recurs.‬‭Així,‬‭segons‬‭l’article‬‭33‬‭de‬‭la‬‭COIT,‬‭si‬‭un‬‭Estat‬‭membre‬‭no‬‭compleix,‬‭dins‬‭del‬‭termini‬
‭prescrit,‬‭les‬‭recomanacions‬‭de‬‭l’informe‬‭d’una‬‭Comissió‬‭d’Enquesta‬‭o‬‭la‬‭decisió‬‭del‬‭TIJ,‬‭segons‬‭sigui‬
‭el‬ ‭cas,‬ ‭aleshores‬ ‭el‬ ‭Consell‬ ‭d’Administració‬ ‭pot‬ ‭recomanar‬ ‭a‬ ‭la‬ ‭CIT‬ ‭mesures‬ ‭que‬ ‭consideri‬
‭convenients per obtenir el compliment de dites recomanacions.‬

‭Tota acció institucionalitzada ha de partir de dues premisses:‬

‭1.‬ h ‭ a‬ ‭de‬ ‭tractar-se‬ ‭d’una‬ ‭acció‬ ‭o‬ ‭omissió‬ ‭estatal‬ ‭que‬ ‭violi‬ ‭obligacions‬‭contretes‬‭en‬‭virtut‬‭d’un‬
‭conveni de l’OIT, i‬
‭2.‬ ‭ha‬ ‭d’estar‬ ‭reservada‬ ‭per‬ ‭supòsits‬ ‭greus‬ ‭i‬ ‭flagrants‬ ‭de‬ ‭violacions‬ ‭de‬ ‭drets‬ ‭socio-laborals‬
‭fonamentals.‬

‭ n‬ ‭principi,‬ ‭la‬ ‭reacció‬ ‭institucional‬ ‭hauria‬‭d’articular-se‬‭mitjançant‬‭mesures‬‭d’aplicació‬‭forçosa‬‭que‬


E
‭han‬ ‭de‬ ‭ser‬ ‭adoptades‬ ‭i‬ ‭executades‬ ‭pels‬ ‭altres‬ ‭Estats‬ ‭membres,‬ ‭v.‬ ‭g.‬ ‭sancions‬ ‭comercials‬ ‭o‬
‭econòmiques. S’exclou l’ús de la força.‬

‭ erò‬ ‭curiosament‬ ‭entre‬ ‭les‬ ‭competències‬ ‭de‬ ‭la‬ ‭CIT‬ ‭no‬ ‭hi‬ ‭ha‬ ‭la‬ ‭de‬ ‭dictar‬ ‭decisions‬ ‭jurídicament‬
P
‭vinculants‬ ‭per‬ ‭als‬‭Estats‬‭membres‬‭ni‬‭per‬‭a‬‭la‬‭comunitat‬‭internacional‬‭en‬‭conjunt.‬‭Així,‬‭la‬‭CIT‬‭ha‬‭de‬
‭limitar-se‬‭a‬‭recomanar‬‭als‬‭Estats‬‭membres‬‭que‬‭col·laborin‬‭per‬‭aconseguir‬‭que‬‭un‬‭Estat‬‭part‬‭de‬‭l’OIT‬
‭compleixi‬‭les‬‭seves‬‭obligacions‬‭convencionals;‬‭és‬‭a‬‭dir,‬‭només‬‭pot‬‭recomanar‬‭l’adopció‬‭de‬‭sancions.‬
‭Per‬ ‭tant,‬ ‭el‬ ‭poder‬ ‭sancionador‬ ‭de‬ ‭l’OIT‬ ‭és‬ ‭molt‬ ‭limitat.‬ ‭De‬ ‭fet,‬ ‭l’OIT‬ ‭és‬ ‭“un‬ ‭gegant‬ ‭amb‬ ‭peus‬ ‭de‬
‭fang”, o “sense dents” com va assenyalar l’OCDE.‬

‭ l‬‭Consell‬‭d’Administració‬‭pot‬‭recomanar‬‭a‬‭la‬‭CIT‬‭que‬‭adopti‬‭les‬‭mesures‬‭que‬‭es‬‭tinguin‬‭convenients‬
E
‭per‬‭obtindrà‬‭el‬‭compliment‬‭de‬‭les‬‭recomanacions‬‭a‬‭través‬‭de‬‭l’enquesta.‬‭Si‬‭això‬‭no‬‭funciona‬‭s’iniciarà‬
‭la‬ ‭reacció‬ ‭institucional.‬ ‭Només‬ ‭s’ha‬‭donat‬‭un‬‭cas‬‭que‬‭s’ha‬‭arribat‬‭a‬‭activar‬‭l’article‬‭33‬‭de‬‭la‬‭OIT,‬‭el‬
‭cas‬‭Myanamar‬‭a‬‭partir‬‭d’unes‬‭queixes‬‭de‬‭25‬‭delegats‬‭al‬‭1996‬‭i‬‭es‬‭va‬‭anar‬‭a‬‭una‬‭Comissió‬‭d’Enquesta.‬
‭Es‬‭van‬‭passar‬‭aquestes‬‭recomanacions‬‭al‬‭CIT‬‭però‬‭aquest‬‭no‬‭té‬‭eines‬‭per‬‭anar‬‭en‬‭contra‬‭d’aquell‬‭Estat‬
‭el que va fer es recomanar als Estats que consideressin las seves relacions amb Myanamar.‬

‭ ’informe‬ ‭de‬ ‭la‬ ‭Comissió‬ ‭d’Enquesta,‬ ‭de‬ ‭2‬ ‭de‬ ‭juliol‬ ‭de‬ ‭1998,‬ ‭deixava‬ ‭clar‬ ‭la‬ ‭dimensió‬ ‭del‬ ‭treball‬
L
‭forçós‬‭a‬‭tota‬‭la‬‭població‬‭civil,‬‭i‬‭el‬‭notori‬‭i‬‭persistent‬‭incompliment‬‭del‬‭Conveni.‬‭Al‬‭març‬‭de‬‭1999,‬‭el‬
‭Consell‬‭d’Administració‬‭va‬‭inscriure‬‭a‬‭l’ordre‬‭del‬‭dia‬‭de‬‭la‬‭propera‬‭reunió‬‭la‬‭possibilitat‬‭de‬‭recorre‬‭a‬
‭l’article‬‭33‬‭de‬‭la‬‭COIT‬‭i,‬‭al‬‭març‬‭del‬‭2000,‬‭va‬‭incloure‬‭en‬‭l’ordre‬‭del‬‭dia‬‭de‬‭la‬‭CIT‬‭un‬‭punt‬‭relatiu‬‭a‬
‭l’article 33 de la COIT.‬

‭ a‬‭qüestió‬‭de‬‭Myanmar‬‭segueix‬‭a‬‭l’ordre‬‭del‬‭dia‬‭del‬‭Consell‬‭d’Administració‬‭i‬‭a‬‭la‬‭reunió‬‭de‬‭març‬‭de‬
L
‭2019‬ ‭va‬ ‭acollir‬ ‭amb‬ ‭satisfacció‬ ‭la‬ ‭signatura‬‭per‬‭Myanmar‬‭del‬‭PTDP‬‭i‬‭es‬‭va‬‭demanar‬‭al‬‭seu‬‭Govern‬
‭que segueixi cooperant amb l’OIT per eliminar el treball forçós en el marc de dit PTDP.‬

You might also like