You are on page 1of 5

Kuran poglavlje 11 Hud sa novim hrvatskim prijevodom

Preveo, zapisao i čita: Sinead Brick Hassen

Knjiga važnih znakova koju objašnjava mudri i svjesni: da ne služite nikoga osim
Boga, a ja sam da vas podsjetim i obradujem. I tražite oprost od gospodara, zatim
mu se pokajte i on će vas lijepo opskrbiti do određenog vremena i daće blagodat
svakom blagodatnom. A ako se okrenu, znajte da se bojim za vas kazne velikog dana.
Bogu se vraćam i on ima moć nad svim. Oni sklanjaju svoje grudi da bi se sakrili od
njega, a čak i kad se odjećom pokriju, on zna što kriju i što pokazuju, jer on zna
šta je u svačijim grudima. Nema stvorenja na zemlji, a da ga Bog ne skrbi i zna
gdje živi i umire. Sve je u jasnoj knjigi.

On je stvorio nebesa i zemlju u šest vremenskih razdoblja i njegova moć je nad


vodom da bi ispitao tko od vas najbolje radi. - A kad im kažeš: "bićete oživljeni
nakon smrti," - nevjernici govore: "to je očigledna čarolija." A da zadrži kaznu za
određeni dio vremena, rekli bi: "što je spriječava?" A na dan kad im dođe, neće
biti uklonjena od njih i snaće ih zbog toga što vrijeđaju. A kada ljudima podari
svoju blagodat i zatim je uskrati, oni postanu očajni i nevjerni. A da im podari
blagodat nakon nevolje, rekli bi da je nevolja prošla. Oni su nadmeni i oholi, sem
strpljivih koji čine dobro: njima je oprost i velika nagrada.

Zar ćeš ostaviti dio objave jer ti je teško u grudima? Zato što govore: "što mu
nije dato bogatstvo i što nije sa njim anđeo?" Tvoje je samo da podsjećaš, a Bog se
za sve stara. - Oni govore: "on ga izmišlja." - Pa donesite vi deset takvih
izmišljenih poglavlja i pozovite one koje pozivate pored Boga, ako ste iskreni. - A
ako to ne urade, onda znaj da je objavljen Božijim znanjem i da nema Boga osim
njega. Zašto se ne pokorite?
Tko želi ovaj svijet i njegovu uljepšanost daće im se za njihov trud i neće im biti
ništa zakinuto, ali za takve na drugom svijetu nema ništa sem vatre. Njihova djela
su ništavna i uzalud je ono što rade. - Jesu li isti kao onaj tkome je dato
objašnjenje od gospodara i čitanjem to svjedoči? I prije Mojsijevu knjigu koja je
uputa i milost. Jedni su od njih vjernici, a oni koji ne vjeruju od saveznika
završiće u vatri, zato nemoj sumnjati, jer istina je od gospodara ali većina ljudi
nevjeruje.

Tko je veći zločinac od onih koji o Bogu izmišljaju laži? Takvi će biti dovedeni
pred gospodara i svjedoci će reći: "ovi su lagali protiv gospodara." Neka je Božije
prokletstvo nad zločincima: onima koji skreću sa Božijeg puta i pogrešno ga
predstavljaju i nevjeruju u drugi svijet. Takvi neće moći pobjeći nigdje na zemlji,
niti imaju zaštitnika sem Boga. I kazna će im biti udvostručena, zato što nisu
htjeli ni da čuju, niti da vide. Oni su upropastili sebe i napustilo ih je ono što
su izmislili. Oni su na drugom svijetu veliki gubitnici. A oni koji vjeruju, čine
dobro i ponizni su pred gospodarem biće naseljenici raja u kojem će boraviti.
Primjer ove dvije strane su slijepi i gluhi, i oni koji vide i čuju. Jesu li oni
isti? Zašto ne razmislite?

I Nuh bi poslan svom narodu govoreći im: "ja vas jasno podsjećam, da ne služite
nikoga sem Boga, jer se bojim glede vas kazne velikog dana." Ali vođe nevjernika iz
njegovog naroda rekoše: "mi mislimo da si ti samo običan čovjek kao mi. Nevidimo
nitkog da te slijedi sem najgorih među nama i nevidimo da si u bilo čemu bolji od
nas. I mislimo da lažeš."
On reče: "o narode moj, ako imam jasno objašnjenje od gospodara i milost njegovu
prema kojoj ste slijepi, zar da vas tjeram prema onome čemu se protivite? O narode
moj, ne tražim od vas bogatstvo jer moja nagrada je kod Boga, a ja neću tjerati od
sebe one koji vjeruju. Oni će susresti gospodara, a vidim da ste vi narod
neznalica. O narode moj, tko će mi pomoći kod Boga, ako ih otjeram od sebe? Zašto
ne razmislite? Ne govorim vam da imam bogatstvo od Boga, niti da znam nepoznato,
niti vam govorim da sam anđeo, niti vam govorim za one koje mislite da su najgori
među vama da im Bog neće dati nikakvo dobro: Bog zna šta je u njihovim grudima, jer
u tom slučaju bio bih zločinac."
Oni rekoše: "o Nuh, ti si se raspravljao sa nama dugom raspravom, zato učini da nas
snađe ono glede čega nas podsjećaš, ako si iskren." - On reče: "Bog će to učiniti
ako hoće i nećete mu moći pobjeći. I ako vas savjetujem: moj savjet vam neće pomoći
ako vas Bog ostavi u zabludi. On je vaš gospodar i njemu se vraćate."

Zar govore da izmišljaš? Reci: "ako izmišljam moj je grijeh, a ja nemam ništa sa
vašim grijesima." I objavi se Nuhu da neće više nitko povjerovati od njegovog
naroda, sem onih koji već vjeruju. "Zato se ne žalosti zbog onoga što oni rade. I
pravi brod pod mojim nadzorom i nadahnućem, i ne obraćaj mi se više glede
zločinaca: jer će oni biti potopljeni."
I dok je pravio brod prolazile su vođe naroda koji su im se smijali i on im reče:
"ako se vi nama smijete, pa i mi ćemo se vama takođe smijati, pa ćete saznati tkome
će doći sramna patnja i tkome će doći trajna kazna." - I kad se ispuni određenje,
voda poče prodirati iz doline i bi rečeno: "uzmi od svake životinje dva para i
povedi svoju obitelj, sem onih za koje se određenje već obistinilo i one koji
vjeruju" - a malo ih je vjerovalo sa njim. I bi rečeno: "ukrcajte se unutra u ime
Boga da plovi i pristane: gospodar prašta i milostiv je." - I talasi počeše
nadirati veliki kao brda i Nuh pozva svog sina: "o sine moj, ukrcaj se sa nama i ne
ostaj sa nevjernicima."
A on reče: "skloniću se na brdo koje će me sačuvati od vode." - A on mu reče: "nema
zaštite od Božijeg određenja, sem za one kojima se smiluje." - I talas ih razdvoji
i on bi potopljen. I bi rečeno: "o zemljo, progutaj vodu, a ti nebo ukloni oblake"
- i voda se povuče. I slučaj bi zaključen i brod pristade na planini Džudeji. I bi
rečeno: "daleko bio zločinački narod."
I Nuh se obrati gospodaru govoreći: "gospodaru moj, sin mi je blizak, a tvoje
obećanje je istinito. Ti si najbolji sudija." - On reče: "o Nuh, nije ti on blizak
jer ne radi dobra djela. Zato mi se više ne obraćaj u neznanju i ukoravam te da ne
budeš neznalica." - A on reče: "gospodaru moj, tebi se utičem glede onoga o čemu
nemam znanje, i ako mi ne oprostiš i ne smiluješ se: biću izgubljen." - On reče: "o
Nuh, iskrcajte se u miru i sa blagoslovom vama i zajednicama među vama. Tim
zajednicama ću dati da uživaju i zatim ih poslije kazniti bolnom patnjom."

To su nepoznate vijesti koje ti se objavljuju, a ti nisi prije za to znao, niti


tvoj narod. Zato se strpi, jer dobar ishod čeka pažljive. - I Adu bi poslat njihov
brat Hud koji im reče: "o narode moj, služite Boga, jer vi nemate drugog boga osim
njega i vi samo izmišljate. O narode moj, ne tražim od vas nagradu, jer će me
nagraditi onaj koji me je stvorio. Zar ne razumijete? O narode moj, tražite oprost
od gospodara i zatim mu se pokajte. On će vam zatim poslati oblake obilne kiše i
dodati snagu dodatno na vašu snagu. I nemojte se okretati kao griješnici."
A oni rekoše: "o Hud, nisi nam dao jasno objašnjenje i zato nećemo napustiti naše
bogove samo zbog tvog govora i mi u tebe nevjerujemo. Mi ne govorimo ništa drugo,
sem da te je neki od naših bogova pogodio nevoljom."
A on im reče: "pozivam Boga za svjedoka i ja također svjedočim da nemam ništa sa
tim što mu druge pridružujete. Zato isplanirajte svoje lukavstvo i ne odgađajte ga,
a ja se uzdam u Boga: mog i vašeg gospodara. Nema stvorenja koje on ne drži u
svojoj moći i gospodar je na pravom putu. A ako se okrenete, pa ja sam vam dostavio
poruku sa kojom sam poslat. Gospodar će vas zamijeniti drugim narodom i nećete mu
naškoditi. Gospodar je nad svim čuvar."
I kad se je određenje ispunilo, spasio je svojom milošću Huda i one sa njim koji
vjeruju od teške kazne. Takav je bio Ad. Raspravljali su se o gospodarevim
znakovima i bili su neposlušni poslaniku jer su slijedili one koji su oholi i
protive se. I snašlo ih je prokletstvo na ovom svijetu i na sudnjem danu. Ad nije
vjerovao u gospodara i zato daleko neka je Ad: Hudov narod.

I Semudu posla njihovog brata Saliha koji im reče: "o narode moj, služite Boga, jer
vi nemate drugog boga sem njega. On vas je izveo iz zemlje i učinio da na njoj
budete. Tražite oprost i zatim mu se pokajte, jer gospodar je blizu i odgovara."
"O Salih, prije ovoga si bio ugledan među nama, zar nam braniš da služimo one koje
su naši prijeci isto tako služili? Mi sumnjamo u to čemu nas pozivaš." A on reče:
"o narode moj, ako imam objašnjenje od gospodara i njegovu milost: pa tko mi može
pomoći ako sam neposlušan Bogu? To što mi nudite bi me upropastilo. O narode moj:
evo ova Božija kamila vam je znak i zato je pustite da slobodno pase na Božijoj
zemlji i nemojte joj naškoditi nevoljom jer će vas u tom slučaju snaći skora
kazna."
Ali je oni ubiše, pa im on reče: "uživajte još tri dana u svojim domovima i to nije
neiskreno obećanje." - I kad se je ispunilo određenje, spasio je milošću svojom
Saliha i one koji su vjerovali sa njim od sramote toga dana. Gospodar je jak i
moćan. A zločince snađe zemljotres i ostaše nepomični u svojim domovima: kao da
nikad nisu bili u njima. I tako Semud nije vjerovao u gospodara i zato daleko neka
je Semud.

Zatim je poslao poslanike Abrahamu sa radosnom viješću i oni rekoše: "mir." I on


reče: "mir." I zatim ih brzo usluži pečenim teletom. A kad viđe da ga njihove ruke
ne dotiču, to mu bi neobično i u sebi osjeti strah.
Rekoše: "neboj se. Poslati smo Lutovom narodu." I njegova žena koja je bila blizu
poče se smijati kad im bi data radosna vijest o Isaaku i poslije Isaaka o Jakovu. I
ona reče: "jao meni zar ću stara nositi dijete? A i moj muž je starac. To je nešto
neobično." - Rekoše njoj: "zar je neobično ono što Bog odredi? Božija milost i
blagodat vama ukućanima. On je slavan i veličanstven."
I kad strah napusti Abrahama nakon što primi radosnu vijest, poče se raspravljati o
Lutovom narodu, jer je Abraham blag, nježan i pokajnik. - "O Abrahame: mani se toga
jer tako je odredio gospodar i njihova kazna se ne može spriječiti."

I kad poslanici dođoše Lutu, on se ražalosti zbog njih i reče: "ovo je tegoban
dan." I narod mu žurno potrča, a već su činili zla djela i on im reče: "o narode
moj, evo vam moje čestite kćerke i budite pažljivi prema Bogu i ne sramotite me
pred gostima. Zar među vama nema razumna čovjeka?"
Oni rekoše: "znaš dobro da nas ne zanimaju tvoje kćerke i ti dobro znaš što mi
hoćemo." - A on reče: "o da sam od vas jači ili da imam nečiju snažnu podršku."
I bi mu rečeno: "o Lut, mi smo poslani od gospodara i oni ti ne mogu naškoditi.
Kreni po noći sa svojim sljedbenicima i nemoj da se netko od vas okrene, sem tvoje
žene jer ono što će njih snaći: i nju će takođe snaći. To je određeno u zoru, a zar
nije blizu svitanje?" I kad je došlo određenje, bili su isprevrtani i na njih se
sruči kiša kamenja obilježenog od gospodara, a što nije daleko od svakog zločinca.

Zatim bi poslat u Medjen njihov brat Šuajb i on im reče: "o narode moj, služite
Boga, jer vi nemate boga sem njega. I nemojte zakidati tokom mjerenja i vaganja.
Vidim da ste imućni i bojim se za vas kazne na danu koji sve obuhvata. O narode
moj, mjerite ispravno i vagajte točno: nezakidajući imovinu ljudima i ne činite
nered na zemlji. Ono što je kod Boga je bolje za vas ako ste vjernici, a ja nisam
vaš čuvar."
A oni rekoše: "o Šuajb, je li tvoja molitva nalaže da ostavimo ono što su naši
prijeci služili i da ne radimo što hoćemo sa svojom imovinom? Eto ti si blag i
razuman." - On im reče: "o narode moj, vidite da imam objašnjenje od gospodara koji
me skrbi lijepom opskrbom i ne želim da činim to što vama branim. Ne želim ništa
drugo sem poštenja, onoliko koliko sam u stanju to postići i nema uspjeha sem kod
Boga u koga se uzdam i kome se obraćam. O narode moj, nemojte da vas zbog vaše
protivnosti snađe ono što je snašlo Nuhov narod, Hudov narod, Salihov narod i Lutov
narod koji je nedavno stradao. Tražite oprost od gospodara i zatim mu se pokajte.
Gospodar je milostivi i voljeni."
A oni rekoše: "o Šuajb, mi ne razumijemo većinu toga što govoriš i vidimo da si
nejak među nama, a da nije tvoje obitelji: kamenovali bi te, jer ti nisi nikakav
velikan među nama."
On im reče: "o narode moj, zar vam je moja obitelj važnija od Boga, koga
zapostavljate i zanemarujete, a gospodar obuhvata sve što radite. O narode moj,
radite što hoćete, a i ja ću također raditi, pa ćete saznati tkoga će snaći sramna
kazna i tko je lažov, pa gledajte, a i ja ću također gledati." I kad je došlo
određenje, spasio je milošću svojom Šuajba i one koji su vjerovali sa njim, a
zemljotres snađe zločince i ostadoše nepomični u svojim domovima, kao da nikada
nisu bili u njima. I tako je propao Medjen kao što je propao Semud.

Zatim je poslao Mojsija sa jasnim znakovima i autoritetom: faraonu i njegovim


vođama koji slijediše njegove odluke, iako nisu bile razumne. On će predvoditi svoj
narod na sudnjem danu i uvesti ga u vatru. Biće uvedeni u užasno mjesto. I snađe ih
prokletstvo na ovom svijetu i na sudnjem danu, a užasno je to gdje će prebivati. To
su vijesti o naseljima još prije tebe. Imaju ostatci od nekih, a od nekih nema. I
nije im učinjeno zlo već su sami sebi učinili zlo. A zašto im njihovi bogovi nisu
ništa pomogli pored Boga, od određenja gospodara? Zapravo su im samo povećali
propast. I takva je bila kazna gospodara kada kažnjava naselja zločinaca. Njegova
kazna je velika i oštra. Znak je u ovome onima koji strahuju od kazne na drugom
svijetu. To je dan kad će ljudi biti zajedno sakupljeni i dan kada će biti
svjedočeno. I ne odgađa se sem do određenog roka i kad dođe taj dan: nitko neće
moći govoriti sem njegovom voljom. Jedni će biti radosni, a drugi nesretni.
Nesretni će biti u vatri gdje će uzdisati i jaukati. Biće u njoj dokle god postoje
nebesa i zemlja, sem ako gospodar hoće. Gospodar je svevišnji glede onoga što
odluči. A radosni će biti u rajskim vrtovima dokle god postoje nebesa i zemlja, sem
ako gospodar hoće. To je neprekidna nagrada.

Zato nemoj sumnjati glede onoga što oni služe, jer oni ne služe ništa, što već nisu
služili njihovi prijeci i njima će biti isplaćeno bez zakidanja. I Mojsiju je
objavljena knjiga, pa su se razdvojili, a da nije gospodarevog određenja: već bi im
bilo presuđeno, jer oni veoma sumnjaju u nju. Gospodar će im u potpunosti
isplatiti, jer je svjestan što rade. Nastavi na pravom putu kako ti je naređeno
zajedno sa pokajnicima među tobom i ne budite nadmeni, jer on vidi što radite. I ne
slijedi one koji čine zlo da te ne bi dotakla vatra, jer nećete imati zaštitnika
pored Boga i ne bi vam nitko mogao pomoći. Moli se tokom dva dijela dana i početkom
noći, jer dobra djela odnose loša. To je podsjetnik za one koji se podsjećaju i
takođe budi strpljiv, jer Bog neće dopustiti da dobročiniteljima propadne nagrada.
Zašto među prijašnjim narodima nije bilo onih koji bi branili da se čini nered na
zemlji, sem malobrojnih koje je spasio? A zločinci se povedoše za uživanjima i bili
su griješni. Ne priliči gospodaru da uništi naselja sve dok rade dobra djela. A da
gospodar hoće: ljudi bi svi bili jedna zajednica, ali oni će se uvijek neslagati,
sem onih kojima se gospodar smiluje i zato ih je stvorio. Određenje gospodara će se
ispuniti i napuniće pakao zajedno sa demonima i ljudima. To su vijesti koje ti se
navode o poslanicima da bi te time učvrstio. O tome ti je došla istina, upozorenje
i podsjetnik je vjernicima.

Reci onima koji ne vjeruju: "radite što je u vašoj moći, pa i ja ću raditi.


Čekajte, pa i ja ću također čekati." Božije je nepoznato nebesa i zemlje, i njemu
se u potpunosti vraća svaki slučaj. Služite ga i u njega se uzdajte, jer Bog nije
nemaran spram onoga što radite.

You might also like