Professional Documents
Culture Documents
SF01 Food Application Form With All Annexes Nowy v.1.9 Z Tlumaczeniem
SF01 Food Application Form With All Annexes Nowy v.1.9 Z Tlumaczeniem
SF01 Food application form with all Annexes– Rev 1.9 Page 1/14 June 7, 2021
SF01 Food Application Form
For IFS only, the Global Location Number (GLN): (Dotyczy tylko IFS, numer GLN):
For BRCGS only, BRCGS site number: (Dotyczy tylko BRC, numer BRC):
BRCGS grade of the last 3 previous audits: (Ocena z ostatnich 3 auditów):
For GFCP only, BRCGS site number (if known): (Dotyczy tylko GFCP, BRCGS zakład (jeżeli jest znany):
BRCGS
Blended Announced (two
BRCGS Food Announced part audit – one part remote Unannounced
and one part on-site)
BRCGS Food Modules: BRCGS Retailer Addendums:
BRCGS Chapter 09 -Traded BRCGS ASDA AA module
Products BRCGS ASDA FF (Free-from) module
BRCGS AVM 11 - Meat Supply
Chain Assurance
BRCGS AVM 13 FSMA
Preventive Controls Preparedness
Module
Blended Announced (two
BRCGS Packaging Announced part audit – one part remote Unannounced
and one part on-site)
BRCGS Packaging Modules:
BRCGS Chapter 7 Traded Products
BRCGS Storage & Unannounced Option
Distribution 1(fully unannounced at site)
Blended Announced (two
Unannounced Option 2
Announced part audit – one part remote
(two part audit at site, part 1
and one part on-site)
unannounced and part 2
announced)
SF01 Food application form with all Annexes– Rev 1.9 Page 2/14 June 7, 2021
SF01 Food Application Form
FSSC 22000
Announced Unannounced
FSSC Food Manufacturing (cat C) FSSC Transport and storage (cat G)
FSSC Feed (cat D) FSSC Biochemicals (cat K)
FSSC Catering (cat E) FSSC Packaging and Packaging Materials (cat I)
FSSC FSMA Addendum
FSSC Development Level 1 Level 2
Programme
I would like to exclude some products of the audit scope (only tick if applicable detail excluded products): (Chciałbym
wyłączyć niektóre produkty z zakresu auditu -prosimy zaznaczyć, jeśli dotyczy oraz podać zakres wykluczenia):
Please explain reason for exclusion Proszę wyjaśnić powód wykluczenia:
Scope change since last certification/audit. (If Yes; Please explain and justify including changes in product and
technology scope) (Zmiana zakresu z ostatniej certyfikacji /audytu (Jeżeli TAK: Prosimy wyjaśnić i uzasadnić zmiany w zakresie
produktu i technologii):
PRODUCTS AND SERVICES PROVIDED / DOSTARCZANE PRODUKTY I USŁUGI (please detail the products you
produce and /or the services and activities you provide). Please provide your process flow diagram: (Prosimy wymienić
produkty produkowane przez Państwa i/lub usługi i czynności wykonywane przez Państwa). Prosimy załączyć schemat przepływu procesów)
2.PRODUCT STORAGE (please provide details of on-site product storage including in process)
PRZECHOWYWANIE PRODUKTÓW (Prosimy podać szczegółowe informacje na temat przechowywania produktów w zakładzie, w tym podczas
przetwarzania, np. temperatura, wilgotność itp.)
SF01 Food application form with all Annexes– Rev 1.9 Page 3/14 June 7, 2021
SF01 Food Application Form
4. BUILDING AND SITE ASPECTS/ BUDYNKI I ZAKŁAD (please provide any significant details, e.g., any neighbour
whose activity may affect operations, etc.) (Prosimy podać wszelkie istotne szczegóły, np. sąsiednie zakłady, których działalność
może mieć wpływ na funkcjonowanie zakładu, itp.).
1.Administration/office
Administracja/biuro
2.Production/processing
Produkcja/przetwarzanie
3. Maintenance/service
Utrzymanie ruchu/serwis
4. Logistics /Logistyka
Subcontracted:
Podwykonawcy
Seasonal:
Pracownicy sezonowi
Temporary:
Pracownicy tymczasowi
TOTAL/ RAZEM
For BRCGS only (Dotyczy tylko BRC):
Percentage of employees involved in food activities production (Procent pracowników zaangażowanych w produkcję żywności)::
Labour-intensity of processes: : (Pracochłonność procesów):
WORK PATTERN / ZMIANY ROBOCZE
Employees shift Shift times (i.e. days, nights, 6am-2pm , Activities Number of employees
Zmiana robocza 2-10pm) Godziny pracy (m.in. dniówki, noce, Czynności per shift Liczba
6.00 - 14.00, 14.00 - 22.00) pracowników na zmianie
1
2
3
4
PREMISES, LOCATION & PRODUCTION LINES/ POMIESZCZENIA, LOKALIZACJA I LINIE PRODUKCYJNE
Please state the number of production lines
Prosimy podać liczbę linii produkcyjnych
Please state the size of the production facilities (in sq. metres)
Prosimy podać wielkość obiektów produkcyjnych (w metrach kwadratowych)
Please state the size of any on-site warehouse /storage facilities owned or
managed by site (in sq. metres) Proszę podać wielkość wszelkich magazynów/składowisk
będących własnością lub zarządzanych przez zakład (w metrach kwadratowych)
Please state the size of any off-site warehouse /storage facilities owned or
managed by site (in sq. metres) within 50km Proszę podać wielkość wszelkich
pozamiejscowych magazynów/składowisk należących lub zarządzanych przez zakład (w metrach
kwadratowych) w promieniu 50 km.
For BRCGS S&D only, state the size of the offices (non- production areas)
Wyłącznie dla BRCGS S&D, proszę podać wielkość biur (obszarów nieprodukcyjnych)
Please state location of facilities i.e. industrial estate
Prosimy podać lokalizację obiektów, tj. strefy przemysłowej
If any part of the site is sub-let or under different management, please give details
Jeśli jakakolwiek część zakładu jest podnajmowana, lub zarządzana przez inny podmiot, prosimy
SF01 Food application form with all Annexes– Rev 1.9 Page 4/14 June 7, 2021
SF01 Food Application Form
podać szczegóły.
Has any consultancy relating to the product/ management system to be certified Yes No
been provided? If yes, by whom? Czy zapewniono konsultacje dotyczące produktu/ systemu
zarządzania podlegającego certyfikacji? Jeśli tak, kto je zapewnił?
For BRCGS only: age of the site Dotyczy tylko BRC: wiek zakładu
TYPICAL FOOD-RELATED LEGAL, STATUTORY OR REGULATORY FRAMEWORK AND/OR ANY SECTOR-
SPECIFIC REQUIREMENTS APPLICABLE FOR THE PROPOSED SCOPE OF CERTIFICATION TYPOWE RAMY
PRAWNE, USTAWOWE LUB REGULACYJNE DOTYCZĄCE ŻYWNOŚCI I/LUB WYMAGANIA BRANŻOWE OBOWIĄZUJĄCE W
ODNIESIENIU DO PROPONOWANEGO ZAKRESU CERTYFIKACJI
TARGET DATE FOR AUDIT / PROPONOWANA DATA AUDYTU – Please mark when the last unannounced
audit took place to fulfil the GFSI requirement of 1 unannounced every 3 years Proszę zaznaczyć kiedy odbył się ostatni
niezapowiedziany audyt, aby spełnić wymóg GFSI - 1 niezapowiedziany audyt co 3 lata.
For unannounced audits, please state dates when the site will not be operating (e.g. Saturday & Sunday, plant
maintenance, break weeks - don’t indicate bank holidays) W przypadku niezapowiedzianych audytów proszę podać daty, kiedy
lokalizacja nie będzie działać (np. sobota i niedziela, konserwacja instalacji, przerwy w tygodniu - nie wskazujące na dni wolne od pracy)
NAME OF THE PERSON WHO FILLED IN THIS FORM: / DANE OSOBY WYPEŁNIAJĄCEJ TEN FORMULARZ:
Date (Data):
SF01 Food application form with all Annexes– Rev 1.9 Page 5/14 June 7, 2021
SF01 Food Application Form
SF01 Food application form with all Annexes– Rev 1.9 Page 6/14 June 7, 2021
SF01 Food Application Form
SF01 Food application form with all Annexes– Rev 1.9 Page 7/14 June 7, 2021
SF01 Food Application Form
E Catering
E Katering
FI – Retail/Wholesale unaccredited/ Not licensed- Please contact TQR is an opportunity is identified
FI - Sprzedaż detaliczna/hurtowa bez akredytacji/ bez licencji - prosimy o kontakt z TQR w przypadku
pojawienia się takiej możliwości.
GI – Transport and storage services for perishable food and feed
GI- Usługi transportu i przechowywania łatwo psującej się żywności i pasz
GII – Transport and storage services for ambient stable food and feed
GII – Usługi transportu i przechowywania stabilnej w warunkach otoczenia żywności
K Production of (bio)chemicals (limited to food, feed additives, vitamins, minerals, biocultures
flavourings, enzymes and processing aids)
K Produkcja biochemikaliów (ograniczona do żywności, dodatków paszowych, witamin, minerałów,
biokulturowych środków aromatyzujących, enzymów i substancji pomocniczych)
FSSC Packaging
Please tick FSSC category
1) Plastics / Plastik
2) Paper and board / Papier i tekstura
3) Metal / Metal
4) Glass and ceramics / Szkło i ceramika
5) Wood / Drewno
6) Other (e.g. burlap, textile, etc.) / Inne (np. juta, tekstylia itp.)
BRCGS ANNEX
Please tick the category(ies) related to your activity and to the audit scope (these will be reviewed by Bureau
Veritas technical team).
BRCGS Food
Please BRCGS Food product category Field
tick
☐ 1. Raw red meat
Surowe mięso czerwone (chłodzone i mrożone).
☐ 2. Raw poultry 1. Raw products of animal or
Surowy drób (chłodzone i mrożone). vegetable origin Surowe produkty
☐ 3. Raw prepared products (meat and vegetarian) pochodzenia zwierzęcego lub
Surowe produkty przetworzone (mięso i wegetariańskie) roślinnego
☐ 4. Raw fish products and preparations
Surowe produkty rybne i preparaty
☐ 5. Fruit, vegetables and nuts
Owoce, warzywa i orzechy 2 Fruit, vegetables and nuts
☐ 6. Prepared fruit, vegetables and nuts Owoce, warzywa i orzechy
Przetworzone owoce, warzywa i orzechy (chłodzone i mrożone)
☐ 7. Dairy, liquid egg 3 Dairy and similar pasteurised
Nabiał, jaja w stanie płynnym (schłodzone, mrożone, temperatura liquids Nabiał i podobne
otoczenia). pasteryzowane płyny
☐ 8. Cooked meat/ fish products
Gotowane mięso / produkty rybne. (Chłodzone i mrożone).
☐ 9. Raw cured and/ or fermented meat and fish 4 Processed foods, ready-to-eat
Surowe mięso peklowane i / lub mięso i ryby (chłodzone). or heat / żywność przetworzona,
☐ 10. Ready meals and sandwiches, ready-to-eat desserts gotowa do spożycia
Gotowe posiłki i kanapki; gotowe do spożycia, desery. (Chłodzone
i mrożone).
☐ 11. Low/ high acid in cans/ glass 5 Ambient stable products with
Produkty o niskiej/wysokiej kwasowości pakowane w puszki/szkło. pasteurisation or sterilisation
☐ Produkty stabilne w warunkach
12. Beverages
otoczenia z pasteryzacją lub
Napoje
sterylizacją
☐ 13. Alcoholic drinks and fermented/ brewed products
Napoje alkoholowe (temperatura otoczenia)
☐ 14. Bakery
Pieczywo 6 Ambient stable products not
☐ 15. Dried foods and ingredients involving sterilisation as heat
Produkty suszone i inne składniki treatment
☐ 16. Confectionery Produkty stabilne w warunkach
Słodycze otoczenia nie wymagające sterylizacji
☐ 17. Cereals and snacks jak i obróbki cieplnej
Produkty z ziaren/ przekąski.
☐ 18. Oils and fats
Oleje i tłuszcze (temperatura otoczenia).
SF01 Food application form with all Annexes– Rev 1.9 Page 8/14 June 7, 2021
SF01 Food Application Form
PLEASE INDICATE ALL PRESENT RISK LEVEL AREAS IN YOUR FACTORY WITH RATIONALE FOR
THE DECISION (Proszę wskazać wszystkie obecne obszary ryzyka w państwa zakładzie wraz z
uzasadnieniem decyzji.)
Rationale for the decision Uzasadnienie decyzji
Risk level area
Yes/No e.g. low risk area as all products ambient stable, require full
Poziom ryzyka
cook before consumption
Enclosed
Low Risk
High Risk
High Care
BRCGS Packaging
Please tick BRCGS Packaging manufacturing Examples of key processes Identify the key
category BRCGS Kategoria Produkcji Przykłady kluczowych procesów processes undertaken
Opakowań Zidentyfikuj podjęte
kluczowe procesy
1. Glass manufacture and forming One glass furnace into one or multiple IS machines,
blow-moulding of ampoules
Produkcja i formowanie szkła
2. Papermaking and conversion Pulping and papermaking, corrugating board,
conversion of board without any print process
Produkcja papieru i konwersja
3. Metal forming Manufacture of a beverage can, pressing of
aluminium foil containers
Formowanie metali
4. Rigid plastics forming Injection moulding of caps and closures, injection
moulding/production of in-mould labelled containers,
Sztywne formowanie tworzyw sztucznych stretch Blow Moulding PET Preform, extrusion Blow
Mould HDPE Milk jug
5. Flexible plastics manufacture Extrusion of flexible film, lamination of multi-layer
materials, slitting of film reels
Produkcja elestycznych tworzyw
sztucznych
6. Other manufacturing Manufacture of hessian sacking, assembly of
wooden pallets
Pozostała produkcja
7. Print processes Print and conversion of one material type (e.g.
paperboard), where the print and conversion of a
Procesy drukowania flexible film constitutes an additional process
8. Chemical processes Manufacture of ink, of glue
Procesy chemiczne
SF01 Food application form with all Annexes– Rev 1.9 Page 9/14 June 7, 2021
SF01 Food Application Form
Fruit, vegetables and nuts Fruit, vegetables, salads, herbs and unroasted nuts
Owoce, warzywa i orzechy Owoce, warzywa, sałatki, zioła i prażone orzechy
Prepared fruit, vegetables and Prepared/semi-processed fruit, vegetables and salads; prepared ready-
nuts to-eat salads, coleslaws and frozen vegetables
Przygotowane owoce, warzywa i Przetwory / półprzetworzone owoce, warzywa i sałatki; gotowe sałatki, surówka z
orzechy białej kapusty i mrożone warzywa
Dairy and liquid egg Liquid egg , liquid milk/drinks, cream and butter, yogurts, fermented milk-
Nabiał i jaja płynne based products, fromage frais and crème fraiche, ice cream, cheeses,
fruit juices (includes freshly squeezed, pasteurised and smoothies), dried
whey powder, dried egg and dried milk/milk formulation
Płynne jajko, płynne mleko / napoje, śmietana i masło, jogurty, sfermentowane
produkty na bazie mleka, fromage frais i crème fraiche, lody, sery, soki owocowe
(w tym świeżo wyciśnięte, pasteryzowane i smoothies), suszona serwatka w
proszku, suszone jajko i suszone mleko / preparat mleczny
Cooked meat/fish products Cooked meats (e.g. ham, meat pâté, hot eating pies, cold eating pies),
Gotowane produkty mięsne / molluscs (ready to eat) and crustaceans (ready to eat), hot smoked fish
rybne Gotowane mięso (np. Szynka, pasztet mięsny, pasztety na ciepło, pasztety na
zimno), mięczaki (gotowe do spożycia) i skorupiaki (gotowe do spożycia), ryby
wędzone na gorąco
Raw cured and/or fermented Parma ham, cold smoked fish and cured fish (e.g. gravlax), air-dried
meat and fish meats/salami, fermented meats, dried fish
Surowe peklowane i / lub Szynka Parmeńska, ryby wędzone na zimno i ryby peklowane (np. Gravlax),
fermentowane mięso i ryby wędliny / salami, mięso fermentowane, ryby suszone
Ready meals and sandwiches, Ready meals, sandwiches, soups and sauces, quiche and flans, cream
ready-to-eat desserts cakes, trifles and assembled high-risk sweet desserts
Gotowe posiłki i kanapki, gotowe Gotowe posiłki, kanapki, zupy i sosy, quiche i flany, ciasta kremowe, drobne i
do spożycia desery złożone słodkie desery wysokiego ryzyka
Low/high acid in cans/glass Canned products (e.g. beans, soups, meals, fruit, tuna), products packed
Niski / wysoki kwas w puszkach / in glass (e.g. sauces, jams, pickled vegetables); pet food
szkle Produkty w puszkach (np. Fasola, zupy, posiłki, owoce, tuńczyk), produkty
pakowane w szkło (np. Sosy, dżemy, marynowane warzywa); karma dla zwierząt
Beverages Soft drinks including flavoured water, isotonics, concentrates, squashes
Napoje and cordials, mineral and table waters
Napoje bezalkoholowe, w tym woda smakowa, izotoniczne, koncentraty, nalewki,
wody mineralne i stołowe
Alcoholic drinks and Beer, wine and spirits; vinegars
fermented/ brewed products Piwo, wino i alkohole; octy
Napoje alkoholowe i produkty
fermentowane / warzone
Bakery Bread, pastry, biscuits, cakes and tarts
Pieczywo Chleb, ciasto, ciastka, ciasta i tarty
Dried foods and ingredients Soups, sauces and gravies, spices, stocks, herbs, seasonings and
Suszona żywność i składniki stuffing’s, pulses, rice, legumes and noodles, dried pet food, vitamins,
salt, sugar and additives, glacé fruit and home baking, tea, instant coffee
and non-dairy coffee creamers
Zupy, sosy i sosy, przyprawy, buliony, zioła, przyprawy i farsze, rośliny strączkowe,
ryż, rośliny strączkowe i kluski, suszone karmy dla zwierząt domowych, witaminy,
sól, cukier i dodatki, mrożone owoce i domowe wypieki, herbata, kawa
rozpuszczalna i produkty mleczne śmietanki do kawy
Confectionery Sugar confectionary, chocolate, gums and jellies
Cukiernia Wyroby cukiernicze, czekolada, gumy i galaretki
Cereals and snacks Oats, muesli and breakfast cereals, roasted nuts, crisps
Zboża i przekąski Owies, musli i płatki śniadaniowe, prażone orzechy, chipsy
Oils and fats Cooking oils, suet and ghee, margarine, shortening and spreads, salad
Oleje i tłuszcze dressings, mayonnaise and vinaigrettes
Oleje spożywcze, łój i ghee, margaryna, tłuszcz i pasty, sosy sałatkowe, majonez i
winegre
Glass Glass bottles, jars, pots, decanters and glass closures, ceramic bottles,
Szkło jars and decanters
Butelki szklane, słoiki, garnki, karafki i zamknięcia szklane, butelki ceramiczne,
słoiki i karafki
Paper Paper bags and sacks, paper labels, tags and neck collars, solid and
Papier corrugated board cartons and sleeves, corrugated cases, trays and
fitments
Torby i worki papierowe, etykiety papierowe, przywieszki i kołnierze, kartony i
SF01 Food application form with all Annexes– Rev 1.9 Page 10/14 June 7, 2021
SF01 Food Application Form
SF01 Food application form with all Annexes– Rev 1.9 Page 11/14 June 7, 2021
SF01 Food Application Form
IFS ANNEX
Please tick the scope(s) related to your activity and to the audit scope (these will be reviewed by Bureau Veritas
technical team).
IFS Food
Please tick IFS Food product scope Please tick IFS Food product scope
1. Red and white meat, poultry and meat
productsRaw red meat 7. Combined products
Czerwone i białe mięso, produkty drobiowe Wyroby złożone
i mięsne
2. Fish and fish products 8. Beverages
Ryby i produkty rybne Napoje
3. Egg and egg products 9. Oils and fats
Jaja i produkty jajeczne Oleje i tłuszcze
10. Dry goods, other ingredients and
4. Dairy products supplements
Produkty mleczne Produkty suszone, dodatki do żywności,
suplementy
5. Fruit and vegetables 11. Pet food
Owoce i warzywa Żywność dla zwierząt domowych
6. Grain products, cereals, industrial
bakery and pastry, confectionary,
snacks
Produkty zbożowe, płatki zbożowe,
przemysłowe wyroby piekarnicze i
cukiernicze, słodycze, przekąski
Please IFS Food technology scope Please IFS Food technology scope
tick tick
P8 Packing MAP, under vacuum / Pakowanie
A P1 Sterilisation / Sterylizacja
MAP, pakowanie w próżni
P9 Processes to prevent product contamination,
by means of hygiene control and/ or specific
P2 Thermal pasteurisation, UHT/ infrastructure during handling, treatment and/ or
aseptic filling, hot filling / Termiczna processing / / Procesy w celu zapobieżenia
pasteryzacja. UHT/aseptyczne zanieczyszczaniu mikrobiologicznemu, poprzez wysoką
B napełnianie, gorące napełnianie. Inne kontrolę higieny i/lub specyficzną infrastrukturę
techniki pasteryzacyjne, np. E podczas obsługi, zabiegu i/lub przetwarzania, np.
pasteryzacja pod wysokim ciśnieniem, technologia czystego pomieszczenia, „biała sala”,
mikrofale kontrolowana temperatura pomieszczenia pracy w celu
zapewnienia bezpieczeństwa żywności, dezynfekcja po
czyszczeniu, pozytywne układy ciśnienia powietrza (np.
filtracja poniżej 10µ, dezynfekcja po czyszczeniu)
P10 Specific separation techniques, e.g. filtration
P3 Irradiation of food like reverse osmose, active charcoal / /
Napromieniowanie żywności Szczegółowe techniki separacji: np. Filtracja na
zasadzie odwróconej osmozy, użycia węgla aktywnego
P4 Preserving, fermentation, P11 Cooking, baking, bottling, brewing,
acidification / Utrwalanie : solenie, fermentation, frying, frying, roasting, extrusion /
marynowanie, słodzenie, Gotowanie, pieczenie, butelkowanie, warzenie,
zakwaszanie/kwaszenie, peklowanie, fermentacja (np. wino), suszenie, smażenie, pieczenie,
C wędzenie itp. Fermentacja, zakwaszanie ekstudowanie
P12 Coating, breading, battering, cutting, slicing,
P5 Evaporation/ dehydration, dicing, mixing, stuffing, slaughtering, sorting,
vacuum filtration, freeze drying, storage under controlled conditions (except
microfiltration / temperature) / / Powlekanie, panierowanie, ubijanie,
Parowanie/odwadnianie, filtracja F cięcie, krojenie, krojenie w kostkę, ćwiartowanie,
próżniowa, liofilizacja, mikrofitracja mieszanie, faszerowanie, ubój, sortowanie,
(rozmiar oczek mniejszy niż 10 µ ) manipulowanie. Przechowywanie w kontrolowanych
warunkach (atmosfera) z wyjątkiem tempeartury
P6 Freezing including storage,
cooling, chilling processes /
Zamrażanie (przynajmniej -18°C / 0°F) P13 Distillation, purification, steaming, damping,
włączając przechowywanie. Szybkie hydrogenating, milling / / Destylacja, oczyszczanie,
zamrażanie, chłodzenie, procesy parowanie, studzenie, uwodorowanie, mielenie
D schładzania i przechowywania
chłodniczego.
P7 Antimicrobial dipping/ spraying,
fumigation / Antymikrobiologiczne
zanurzanie/natryskiwanie, fumigacja
SF01 Food application form with all Annexes– Rev 1.9 Page 12/14 June 7, 2021
SF01 Food Application Form
IFS Broker
Type of products managed by the agent/ broker:
Rodzaj produktów zarządzanych przez agenta / pośrednika
Food products of animal origin (product scope(s) 1, 2, 3, 4, 7 and 11)( Produkty spożywcze pochodzenia zwierzęcego (zakres(y)
produktów 1, 2, 3, 4, 7 i 11)
Food products of non animal origin (product scope(s) 5,6, 8, 9 an 10) (Produkty spożywcze pochodzenia innego niż zwierzęce
(zakres produktów 5, 6, 8, 9 i 10)
Household and Personal Care products (Produkty gospodarstwa domowego i higieny osobistej)
Packaging materials (Materiały do pakowania)
Combination of product types (Kombinacja rodzajów produktów)
IFS Logistics
Type of products and activities:
Rodzaj produktów i działań
1. Storage 2. Transport
(Przechowywanie) (Transport)
Mc Donald’s Annex
Please tick the category(ies) related to your activity and to the audit scope (these will be reviewed by Bureau
Veritas technical team). Proszę zaznaczyć kategorię lub kategorie związane z Twoją działalnością i zakresem audytu (zostaną one
przejrzane przez zespół techniczny Bureau Veritas).
SF01 Food application form with all Annexes– Rev 1.9 Page 14/14 June 7, 2021