You are on page 1of 3

Programmes: the news - новини, breaking news - надзвичайні новини, news updates – свіжі\останні

новини; current affairs programme – поточні події; special report – спеціальний репортаж; factual
reportage – репортаж з місця події; live footage – прямий ефір\трансляція; reality television - реаліті;
soap opera – мильна опера; television series - серія (частина серіалу); television serial - телевізійний
серіал; talk/chat show – ток-шоу; cartoons - мультфільми; discussion/panel discussion - дебати; interview
- інтервью; children's programme – дітячі програми; educational programme – освітня програма; wild-
life/nature programme - програма про дике життя/природу; sports report – спортивний репортаж; the
weather report/ forecast – прогноз погоди; variety show – різноманітні шоу; game show - ігрове шоу;
quiz programme - вікторина, television play/film – телевізійна п’єса\фільм; television version of a play
(adapted for television) - телевізійна версія вистави (адаптована для телебачення); sitcom (situational
comedy) – ситком (комедійний сериал\комедія ситуацій); commercial - реклама; video clip - відеокліп;
music video – музичне відео; a regular character on a programme – постійний персонаж програми; a
regular feature programme – постійна повнометрана програма.

Television techniques: to broadcast - передавати наживо/транслювати; a live broadcast/show – пряма


трансляція/шоу; live broadcast – пряма трансляція; to be on air - бути в ефірі; a broadcast
speech/interview/discussion – промова\інтервью\дебати в ефірі; outside broadcast – зовнішня
трансляція;

to be on TV: to appear on a programme – з’явитися в програмі; to show on television - показувати по


телебаченню; to cover something – висвітлювати щось ??; news television/coverage – новини
телебачення\висвітлення новин; ENG- Electronic News Gathering - Електронний збір новин; to do a
television show – створити телевізійне шоу; library film/pictures/archive material – бібліотека фільмів\
фотографій\архівних матеріалів, mike - мікрофон, neck mike – мікрофон не шиї (петличка); boom mike –
мікрофон на штативі; monitor - монітор; screen time – час ефіру\показу; overlay - накладання; DVB-
Digital Video Broadcasting - Цифрове телевізійне мовлення; cable television – кабельне ТБ; analogue
television - аналогове ТБ; digital television - цифрове ТБ; satellite television- супутникове ТБ

24. Describe your favourite kind of TV programme and how it is made, using the active vocabulary of the
previous exercise. Discuss this topic in class.
one of my favorite programs is "Орел і Решка" (Eagle and Tails)
"Орел і Решка" is a popular TV program covering travels to different parts of the world. In each episode,
two presenters travel to different countries or cities to explore local cultures, traditions and curiosities
(кьюриоситис). Each part begins with the presenters deciding with a coin who will have $100 and who will
have an unlimited card. They spend time exploring and discovering the most interesting places for viewers, as
well as trying local cuisine, meeting local people and telling how you can have an interesting vacation with
only $100 in your wallet.
Creating the "Орел і Решка" program is a complex process that includes many stages. It all starts with
planning a travel route and choosing a country, and only then filming, editing and showing on television.
The program team consists of presenters, producers, operators, sound producers, editors, and other
professionals. Each of them has its own role in the process of creating a program. The presenters prepare for
the trip, study the culture and traditions of the country where they will filming.
Cameramen are responsible for filming all episodes, using various cameras and equipment to produce
quality shots. They also use different types of microphones such as neck mike and boom mike to ensure clear
sound.
After filming the materials, the editing team processes and edits them, adding overlays and other effects to
make the program more interesting and attractive for viewers.
When the program is ready, it is shown on television at the specified time. Viewers can enjoy the exciting
adventures of "Орел і Решка" and explore new places with them.

25. Read the following news item from bbc.co.uk on the radical changes in TV brought about by use of the
Internet. Translate it into elegant Ukrainian.
The BBC and ITV have put their main TV channels on BBC та ITV вперше розмістили свої головні
the Internet for the first time - but they are only available телеканали в Інтернеті, але вони доступні
to a small proportion of UK viewers. лише невеликій частині британських
глядачів.

Only about 200,000 people in the UK can currently watch Наразі лише приблизно 200 000 людям у
the simulcasts, which are testing a system of Internet Великій Британії є доступ для перегляду цих
broadcasting known as multicasting. It could pave the трансляції, які випробовують систему
way for the whole country to watch live TV on the web. інтернет-трансляції, відому під назвою
Around 4,000 technologically-aware viewers are being “мультикастинг”або "багатоадресна
sought to report back on how well the multicasts work. розсилка". Вона може прокладати шлях до
Until now, most broadcasts of video over the Internet того, щоб вся країна могла дивитися прямі
have given each user their own individual feed. трансляції в Інтернеті. Приблизно 4000
технологічно обізнаних глядачів шукають,
Multicasting is closer to traditional broadcasting, with щоб повідомити про те, наскільки добре
one high-quality signal sent out over the web for many працює мультикастинг.
people to tune into. But it is so far untested on a large До цього часу більшість трансляцій відео
scale. The BBC hopes it will be the first step towards через Інтернет надавали кожному
allowing all UK broadband users watch its channels on користувачеві свій власний індивідуальний
their computers as easily as they do on TV. But that is канал.
still "a long, long way away", according to Tom Багатоадресна розсилка ближча до
Loosemore, BBC head of strategic innovation. традиційної трансляції, коли один
високоякісний сигнал надсилається через
мережу, щоб багато людей могли на нього
налаштуватися. Але це поки що не
випробувано у великих масштабах.
BBC сподівається, що це буде першим
кроком до того, щоб усі користувачі
британського широкосмугового зв'язку могли
дивитися ці канали на своїх комп'ютерах так
само легко, як вони це роблять по телевізору.
Але за словами Тома Лусемора, керівника
відділу стратегічних інновацій BBC - “ до
цього ще дуже, дуже далеко.

"We want to offer live telly eventually and so this is Ми хочемо з часом пропонувати прямі
clearly one area where we're trying to help the UK телевізійні трансляції, і це якраз та сфера, де
Internet become ready for that," he says. ми намагаємося допомогти британському
Інтернету стати готовим до цього", - каже він.

"That's the overriding objective to see whether "Головна мета це - з'ясувати, чи може
multicasting is a route where the Internet can support live багатоадресна розсилка підтримувати прямий
telly, because for a lot of people the Internet is a really ефір, тому що для багатьох людей Інтернет
major media environment now." But he stresses the зараз є справді основним медіа-
technology is still relatively unreliable and the trial is середовищем", - каже Том Лусемор. Однак
only open number of viewers in the UK. to a ma він підкреслює, що технологія відносно все
ще ненадійна і це пробно відкрито лише для
невеликої кількості глядачів у Великій
Британії. Система, запущена в 2006 році,
дозволить глядачам дивитися як
MyBBCPlayer, так і телеканали в прямому
ефірі, а також програми останнього тижня -
все це безкоштовно для британських
користувачів широкосмугового доступу до
Інтернету. Окремий пробний період для
семиденного перегляду завершився щойно.

MyBBCPlayer, a system launched in live TV channels Але MyBBCPlayer ще має бути повністю
and the last week's 2006, will let viewers s programmes схвалений керівництвом BBC, яке оцінить
for catch-up viewing-al for free to UK broadband users. його суспільну цінність.
A separate trial for the seven-day catch-up facility has Тим часом Саймон Фелл, менеджер ITV з
just ended. But MyBBCPlayer still has to be fully нових технологій заявляє: “Ця унікальна
approved by the BBC governors, who will weigh up its можливість випробувати технологію
public value. ITV, meanwhile, says the multicasting trial багатоадресного мовлення з інтернет-
will help shape its strategy in the online world Sumon провайдерами та користувачами дасть нам
Fell, ITV controller of emerging technologies, said: "This цінну інформацію про моделі використання і
unique opportunity to trial multicast technology with допоможе протестувати це інноваційне і
Internet service providers an oppor will give us valuable масштабоване рішення трансляції через
insight into usage patterns and help to test this watch both Інтернет". У США такі інтернет-гіганти, як
innovative and scalable solution to broadcasting over the Google і Apple iTunes, вже продають
Internet," In the US, Internet giants such as Google and телевізійні епізоди через Інтернет.
Apple iTunes already sell TV episodes over the Internet.

You might also like