Professional Documents
Culture Documents
Music, the Moving Image and Ireland, 1897–2017 constitutes the first
comprehensive study of music for screen productions from or relating to the
island. It identifies and interprets tendencies over the first 120 years of a field
comprising the relatively distinct yet often overlapping areas of Irish-themed and
Irish-produced film. Dividing into three parts, the book first explores
accompaniments and scores for 20th-century Irish-themed narrative features that
resulted in significant contributions by many Hollywood, British, continental
European and, to a lesser extent, Irish composers, along with the input of many
orchestras and other musicians. Its second part is framed by a consideration of
various cultural, political and economic developments in both the Republic of
Ireland and Northern Ireland from the 1920s (including the Troubles of 1968–1998).
Focusing on scoring and other aspects of soundtrack production for domestic
newsreel, documentary film and TV programming, it interprets the substantial
output of many Irish composers within this milieu, particularly from the 1960s to
the 1990s. Also referring to broader cultural and historical themes, the book’s third
and final part charts approaches to and developments in music and sound design
over various waves of Irish cinema, from its relatively late emergence in the 1970s
to an exponential growth and increasingly transnational orientation in the early
decades of the 21st century.
Kathryn Kalinak
Rhode Island College, USA
and
Ben Winters
Open University, UK
The Ashgate Screen Music series publishes monographs and edited collections
about music in film, television, video games and in new screening contexts such
as the internet from any time and any location. All of these titles share the common
dedication to advancing our understanding of how music interacts with moving
images, supporting narrative, creating affect, suspending disbelief, and engrossing
audiences. The series is not tied to a particular medium or genre, but can range
from director-composer auteur studies (Hitchcock and Herrmann, Leone and Mor-
ricone, Burton and Elfman), through multi-author volumes on music in specific
television programmes (Glee, Doctor Who, Lost), to collective explorations of
topics that cut across genres and media (music on small screens, non-Western
music in Western moving-image representations). As such, the Ashgate Screen
Music Series is intended to make a valuable contribution to the literature about
music and moving images.
John O’Flynn
First published 2022
by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
and by Routledge
605 Third Avenue, New York, NY 10158
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business
© 2022 John O’Flynn
The right of John O’Flynn to be identified as author of this work has been
asserted in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs
and Patents Act 1988.
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or
utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now
known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in
any information storage or retrieval system, without permission in writing
from the publishers.
Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or
registered trademarks, and are used only for identification and explanation
without intent to infringe.
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
A catalog record for this book has been requested
ISBN: 978-1-138-56177-9 (hbk)
ISBN: 978-1-032-19135-5 (pbk)
ISBN: 978-0-203-71039-5 (ebk)
DOI: 10.4324/9780203710395
Typeset in Times New Roman
by Apex CoVantage, LLC
Dedicated to the memory of my mother, May
Contents
List of illustrations x
Acknowledgements xii
List of abbreviations xv
PART 1
Irish themes on screen and in sound 13
PART 2
Perception and production from within 85
Figures
4.1 American GIs gather for a communal song in A Letter from
Ulster (1943) 93
5.1 Conductor/composer Proinnsías Ó Duinn, producer/director
Tony Barry and members of the RTÉ Concert Orchestra
recording music for Strumpet City (1980) 113
6.1 Mezzo-soprano Bernadette Greevy, tenor Edwin Fitzgibbon
and other cast members of the RTÉ TV opera Patrick (1965) 146
7.1 Isobel Stephenson and Brid Brennan in Anne Devlin (1984) 166
8.1 Ciarán Burns as Luke in Night in Tunisia (1982) 199
8.2 Richard Dormer as Terri Hooley with fans in
Good Vibrations (2012) 207
8.3 Ferdia Walsh-Peelo as Cosmo with band in Sing Street (2016) 210
Music examples
1.1 Steiner, The Informer, ‘It’s Ireland’ 23
1.2.1 Traditional melody to ‘The Wearing of the Green’ 24
1.2.2 Steiner, The Informer, Frankie McPhillips on the run 24
1.2.3 Steiner, The Informer, Frankie and Gypo
meet (‘Dunboy Home’) 25
1.2.4 Steiner, The Informer, IRA volunteers’ scene 26
1.3 Ó Gallchobhair, West of Kerry, ‘Blaskets theme’
opening figure 31
1.4 Alwyn, Odd Man Out, ‘Johnny’s Walk’/main title theme 35
2.1 Alwyn, No Resting Place, ‘Kyles in the Carrot Field’ 42
2.2 Alwyn, Shake Hands with the Devil, main title theme 48
2.3 Alwyn, Shake Hands with the Devil, main title motif 48
2.4 Jarre, Ryan’s Daughter, extract from ‘Rosy’s theme’/
main title theme 56
2.5 Williams, Far and Away, extract from ‘The Fighting Donellys’ 63
Illustrations xi
2.6 Williams, Far and Away, extract from ‘Joseph and Shannon’ 63
3.1 Bernstein, Da, extract from ‘Main Title’ 76
3.2 Bernstein, The Field, extract from ‘Sun up’/main title theme 78
3.3 Williams, Angela’s Ashes, extract from ‘Angela’s Prayer’ 81
4.1 Ó Riada, Saoirse?, second theme 102
4.2 Victory, Another Island/Oileán Eile, main title theme 109
5.1 Davey, The Hanging Gale, extract from ‘Famine Road’ 115
6.1 Boydell, Yeats Country, main title opening 142
6.2 Boydell, Ireland, ‘Clew Bay’, transitional figure 143
6.3 Boydell, Ireland, ‘Clew Bay’, main title theme 143
6.4 Victory, Shannon, Portrait of a River, first movement opening 150
6.5 Buckley, The Woman Who Married Clark Gable, main title music 155
6.6 Buckley, The Woman Who Married Clark Gable, ‘Palm House’ 157
8.1 Davey, Waking Ned Devine, ‘Fill to Me the Parting Glass’ 198
10.1 Ó Súilleabháin, Irish Destiny, ‘Love theme’ 244
Tables
10.1 IFTA awards for best original music, 2003–2017 247
Acknowledgements
This book was something of an undertaking, and could not have been completed
without the support, advice and goodwill of many people along the way.
I would first like to express my gratitude to series editors James Deaville, Kath-
ryn Kalinak and Ben Winters for having faith and patience in equal abundance,
and for their very helpful comments and suggestions. I’m also very grateful to the
anonymous reviewer of draft chapters for their engagement and encouragement.
Many thanks to those at Routledge who provided valued advice from proposal to
editing stages, including Genevieve Aoki, Heidi Bishop, Kaushikee Sharma and
Annie Vaughan; and to Chris Mathews and colleagues at Apex CoVantage. Addi-
tionally, I greatly appreciate Donal Fullam’s meticulous work in preparing
the index.
The research support given by St Patrick’s College, Drumcondra, and by the
Faculty of Humanities and Social Sciences at Dublin City University (DCU) was
extensive and much appreciated; a special note of thanks is due to Patricia Flynn
for facilitating the project during its early stages.
The following colleagues and friends read draft chapters and offered invaluable
feedback: Laura Anderson, John Buckley, Rhona Clarke, Mark Fitzgerald, Peter
Gahan, Áine Mangaoang, Stephen Millar, Kayla Rush and Laura Watson. I am
deeply indebted to all, and to Peter also for accommodating me during my visit to
Los Angeles and sharing a memorable road trip to Provo, Utah.
Other support from colleagues came through advice on particular queries, feedback
after conference papers or the sharing of materials or ideas that led me down produc-
tive pathways. Many thanks are due to Emilio Audissino, Desmond Bell, Lorraine
Byrne Bodley, Nicholas Carolan, David Cooper, Annette Davison, Síle Denvir, Bar-
bara Dignam, Ronan Guilfoyle, Thomas Johnston, Aylish Kerrigan, the late Danijela
Kulezic-Wilson, Tony Langlois, Frank Lehman, James McAuley, Paul McIntyre,
Noel McLaughlin, Seán Mac Liam, Wolfgang Marx, Aimee Mollaghan, Mick
Moloney, Christopher Morris, Kieran Moynihan, Áine Mulvey, Deirdre Ní Chong-
haile, Méabh Ní Fhuartháin, Teresa O’Donnell, Peadar Ó Riada, Nathan Platte, Mir-
iam Roycroft, Adrian Scahill, Gerry Smyth, Brian Trench and Harry White.
Over the years that it took me to complete this work, I also benefitted from the
collegiality and support of many at DCU; as well as those already mentioned, they
include Peter Admirand, Brad Anderson, Marie-Louise Bowe, Róisín Blunnie,
Michelle Brennan, Susan Byrne, Carol Diamond, Seán Doherty, Solomon
Acknowledgements xiii
Gwerevende, Mary Hayes, Ailsing Kenny, Hazel Langan, Eugene McNulty, Roisín
Nic Athlaoich, Pádraig Ó Duibhir and Ethna Regan.
I would also like to register my appreciation for those who convened film music
and sound design conferences that I attended and gained much from while prepar-
ing this book: Gillian Anderson and Ronald Sadoff (Music and the Moving Image,
NYU Steinhardt); David Cooper, Ian Sapiro, Laura Anderson and Sarah Hall
(Music for Audio-Visual Media, University of Leeds); Antanas Kučinskas (Music
and Sound Design in Film and New Media, Lithuanian Academy of Music and
Theatre); Alessandro Bratus, Alessandro Cecchi, Maurizio Corbella and Elena
Mosconi (Mapping Spaces, Sounding Places: Geographies of Sound in Audiovi-
sual Media, University of Pavia); and Laura Anderson (Music and Sound Design
for the Screen, Maynooth University).
I am especially grateful to the composers John Buckley, Shaun Davey and the
late Mícheál Ó Súilleabháin for generously sharing copies or lending me originals
of their film and TV scores. John and Shaun provided further insights into their
work through extended interviews as did music producers Brian Masterson and
Maurice Roycroft (Seezer). Other composers who supported my research via email
correspondence included Deirdre McKay and Patrick Cassidy.
A wide range of materials was accessed for this book. This would not have
been possible without the professional support and advice of many librarians
and archivists at institutions in Ireland, the UK and US. Many thanks are due
to the following for facilitating on-site visits: James D’arc, Ben Harry and Jeff
Lyon, L. Tom Perry Special Collections Library, Brigham Young University;
Aoife Fitzmaurice, Irish Film Institute; Sandra Garcia-Myers, USC Warner
Brothers Archives, University of Southern California; Margaret Jones, Music
Collections, Cambridge University Library; Aisling Lockhart, Caoimhe Ní
Ghormáin, Ellen O’Flaherty and Dáire Rooney, Manuscripts & Archives
Research Library, Trinity College Dublin; Vicky Moran, RTÉ Archives; Warren
Sherk, Special Collections, Margaret Herrick Library, Academy of Motion Pic-
ture Arts and Sciences; Emer Twohey, Boole Library, University College Cork;
and Susan Brodigan, Jonathan Grimes and Evonne Ferguson, Contemporary
Music Centre. I am very grateful also to Sarah Burn, executor of A.J. Potter’s
estate, who provided valuable access to the Potter Archive and answered many
queries, and to Bill Hughes of Mind the Gap Films for lending several DVDs.
Thanks are also due to the following: Espen Bale, British Film Institute; Mark
Bollard; Breeda Brennan, RTÉ Photo Sales; Barra Boydell; Philip Devine, Irish
Film Institute; Lisa Edmondson, Amber Records; Andrew Knowles, The Wil-
liam Alwyn Foundation; Aoife Murphy and colleagues at DCU Library; Helen
Phelan; The Trevor Jones Archive at the University of Leeds; Isolde Victory;
and staff at my local public library in Phibsboro, Dublin (across the street from
the site of Phibsboro Picture House, which opened in 1914).
While preparing for this book, I greatly benefitted from materials and/or infor-
mation publicly available via online archives and databases, including Irish Film
& TV Research Online, School of Creative Arts, Trinity College Dublin; Contem-
porary Music Centre, Dublin; BBC Genome Project; BFI Player; IFI Player;
Northern Ireland Screen; RTÉ Archives; National Library of Ireland; Libraries
xiv Acknowledgements
Ireland; Screen Ireland; Irish Film and TV Academy; Screen Composers Guild of
Ireland.
Finally, I would like to express my deep appreciation for the support given by
my family and friends, and most of all by Hertz, who demonstrated patience,
understanding and encouragement at every stage of what not only seemed, but was
a long journey.
Abbreviations
DOI: 10.4324/9780203710395-1
2 Introduction
national film industries for much of the 20th century. While a significant corpus of
independent films were produced from the 1970s to the mid-1980s, a period often
interpreted in experimental and avant-garde terms, it was not until the late 1980s
and 1990s that a sustainable base for Irish film industries began to take hold.
Generally benefitting from improved state investment and infrastructural provi-
sion along with increased global capital flow, Irish (co-)produced films of the late
20th century aligned more with mainstream commercial interests. While this did
not necessarily negate their critical potential, one observable compromise for
domestic-produced films of the time was the casting of Hollywood or British actors
in local roles and the commissioning of recognized Hollywood and other interna-
tional composers to produce original scores. Two of Jim Sheridan’s earliest films,
My Left Foot (1989) and The Field (1990) involved collaborations with the then
seasoned Hollywood composer Elmer Bernstein. Other Irish directors, notably
Neil Jordan, exercised a general preference for the integration of pre-existing
popular music tracks, while also working with international composers. A corol-
lary to these tendencies was that Irish composers were significantly underrepre-
sented in mainstream film production at the time. However, a substantially different
history can be interpreted when appraising activities beyond dominant Hollywood
practice, including music for independent features, documentary subjects and TV
dramas.
One of this book’s goals is to document the considerable involvement of many
Irish composers, performers and other music personnel in a variety of screen pro-
ductions from the early 20th century. In identifying this field, it nonetheless
acknowledges how various political, economic and cultural factors impeded the
growth of domestic film industries following independence. The same underlying
constraints did little to sustain composers and professional performers over this
period, with the Irish state providing limited infrastructural supports for music
development.
The greatest obstacles to direct Irish involvement in film music were the lack of
sound recording facilities and the restricted scope for indigenous film and TV
production until the 1960s, although the contributions of domestic musicians in
the mid-20th century were by no means negligible. At the same time, both Hol-
lywood and British studios produced a significant corpus of Irish-themed narrative
features, and with this came a host of original scores involving renowned film
composers and orchestras. Accordingly, this book also encompasses a substantial
body of externally produced soundtracks. The range of compositional and other
creative forces arising from these two major strands of screen music—Irish-themed
and Irish-produced—forms a subject of appreciable national and international sig-
nificance that has hitherto been unexplored.
Spanning 120 years of cinema history, Music, the Moving Image and Ireland
presents analyses and discussions of music from selected Irish-themed and Irish-
(co-)produced films. State involvement in newsreel and TV from the mid to late
20th century is also considered, as it was through these production bases that
facilities and opportunities for domestic composition, orchestral involvement and
various music and sound department roles gradually developed. The book further
Introduction 3
explores music and sound design for independent Irish features from the 1970s to
the 2010s, as well as transnational productions and selected TV series from this
time.
A national cinema?
In its appraisal of music for domestic as well as international screen productions,
this book addresses historical and material conditions that were unique to Ireland.
Critically, indigenous film industries failed to establish a sustainable production
base until the latter decades of the 20th century (Barton 2004; McLoone 2000;
Pettitt 2000a; Rockett, Gibbons and Hill, 1988). Furthermore, early 21st-century
film and TV continued to involve various forms of international co-production,
collaboration and investment, trends that led Gillespie (2008) to regard the very
conception of an Irish national cinema as a myth.
While also dismissing essentialist or vague definitions, Barton (2004, 6–10)
proposes several characteristics that loosely delineate an Irish national cinema: a
body of films produced internally and externally that addresses local and/or dia-
sporic cultures; a national archive of images; a concentration of productions and
industries; a dialogue with national culture; distinctiveness as an art form; and
accommodation of a national cinema culture beyond production. This set of char-
acteristics comes close to how this book’s subject matter is conceived, while also
recognizing increasingly transnational dimensions of the field (Barton 2019,
11–12).
The framework for Music, the Moving Image and Ireland elaborates on one of
Barton’s defining characteristics and adds another. First, while regarding the
national as a critical factor, a nuanced sense of this is required to embrace two
political jurisdictions as well as multiple rather than singular ethnicities and cul-
tures. A key concern here is how sonic markers of nationality and ethnicity, whether
projected as homogeneous (and/or homologous) or contested, contribute to the
potential meanings afforded by screen productions. The soundtrack for the BBC
drama series Harry’s Game (Clark 1982) presents an example where music demar-
cates political and ethnic differences. Its plot centres on a British secret agent
attempting to infiltrate IRA circles in Belfast during one of the most disturbing
periods of the Northern Ireland Troubles. The narrative, while somewhat sympa-
thetic to Irish republican perspectives, is clearly framed by a colonial gaze. These
differences are accentuated by the modernist piano trio underscore by Mike Moran
that associates dramatically with the series’ British protagonists, and an Irish-
language end credits song performed by Celtic/New Age band Clannad—a beauti-
ful yet eerie track that subliminally communicates Otherness on the part of its Irish
protagonists, and an ahistorical sense of pathos surrounding the Troubles.
A second critical point of qualification for this book’s framework is that any defining
set of characteristics for Irish national cinema also requires consideration of an archive
of sound. While several scholars, including Barton (2004; 2019), Condon (2008;
2018), Donnelly (2007; 2015b; 2019), Monahan (2009; 2018), O’Brien (2004),
Pramaggiore (1998; 2008), Smyth (2009) and Zucker (2008), have contemplated
4 Introduction
music and sound in textual analyses of Irish-themed and/or Irish-produced film, to date
this integral aspect of the audiovisual text has not been systematically considered in
histories and appraisals of Irish cinema and TV. This follows a well-established argu-
ment in international film music studies, with the titles for both Gorbman’s Unheard
Melodies (1987) and Kalinak’s Settling the Score (1992) referring to film analysts’
oversight of music composed for mainstream narrative film (see also Gorbman 1980).
Later studies evaluated music and sound across a wider range of genres (e.g. Brown
1994; Donnelly 2001; Wierzbicki 2009), extending to alternative non-Hollywood prac-
tices, auteur theory and the use of pre-existing music (Davison 2004; Inglis 2003;
McQuiston 2013; Powrie and Stilwell 2006), with others addressing music and cinema
in the decades preceding synchronized sound film (Altman 2004; Anderson 1987;
Barton and Trezise 2018).
All of the aforementioned point to the central role of music and sound in film
and TV studies. Indeed, several authors not only argue for their inclusion on
grounds that they are integral to the audiovisual text but also more radically sug-
gest that music is intricately and holistically involved in the creation and reception
of film narrative structures (Heldt 2013; Winters 2012; 2014). Moreover, following
Chion’s conception of integrated sonic environments in film (1994), a significant
number of audiovisual texts can be considered analogous to musical forms by
virtue of the shared dimensions of time, rhythm and movement; accordingly, the
lines between music and sound design increasingly become blurred (Greene and
Kulezic-Wilson 2016; Kulezic-Wilson 2015; 2020).
The approaches to film music studies briefly mentioned thus far inform different
sections of this book. So too does the comparable literature on music and national
cinema, although to date there have been relatively few monographs or edited
volumes that consider music for the screen in national entities outside the US and
Britain. Titles pertaining to American film music are largely based on dominant
Hollywood practice, with many focusing on musicals (Altman 1987; Cooke 2010;
Darby and Du Bois 1999). Mostly, these do not engage with sociological concep-
tions of the national, although this lacuna is addressed in more specialized studies,
including music for suburban-themed film (Pelkey and Bushard 2015) and repre-
sentations of minority ethnicities (Garcia 2014) or ‘mainstream’ national identity
in film musicals (Knapp 2018).
Histories of British film music include those by Huntley (1947), Swynnoe
(2002), Donnelly (2007), Mazey (2020) and Brown and Davison’s (2013) vol-
ume on music for silent film. Donnelly’s work also encompasses an examina-
tion of the substantial tradition of British film musicals and of popular music
in British film and TV (2015a), the latter also addressed in Inglis (2016). These
texts have relevance to Irish contexts for several reasons: first, insofar as Brit-
ish studies sometimes encompass Northern Irish interests; second, because of
many British composers’ historical involvement in Irish-themed productions;
thirdly, because of the wider political legacies and shared cultures across both
islands, including influences from British popular music and media in
Ireland.
Introduction 5
Hillman’s German Film, Music, and Ideology (2005) provides a rare example
where potential interrelations between cinema, music and nation state are exten-
sively interrogated. His consideration of traumatic historical legacies resonates to
a degree with some of this book’s themes, albeit addressing very different political,
economic and cultural trajectories. Other comparable studies include Egorova’s
1997 history of Soviet film music exploring interrelations of political and creative
developments, and McMahon’s (2014) monograph on score composers’ collabora-
tions with French New Wave filmmakers.
A 2007 article by Brownrigg explores how music is conventionally utilized
to signify ethnicity and/or place in mainstream screen productions, a tendency
also examined in Coyle’s edited volume on Australian multicultural contexts
(2005), including O’Shea’s chapter on music and Irish-Australian male identi-
ties. The present study also considers analyses that frame national cinema as
Other to the mainstream of Hollywood and multinational interests, while
acknowledging the problems of articulating or interpreting national distinctive-
ness in an era of increasing global capital and cultural flows. Earlier studies
(McLoone 2000; Barton 2004) explored ideas of an in-between ‘third space’ or
‘third cinema’ (after Homi Bhabha), positioning Ireland and reading its audio-
visual texts through the relatively unique vantage point of a European postco-
lonial nation state. This remains a useful concept for appraising various ‘waves’
of independent Irish cinema from the late 1970s. A third space approach reso-
nates with film music studies in global contexts. Slobin (2008) maps out the
international field in terms of Hollywood ‘supercultures’ and ‘subcultural cin-
ema’, while a later collection of essays (Gil-Curiel 2016) adopts Deleuze and
Guattari’s conception of ‘minor cinema’, interpreted by Stock (2016, 2) as
‘located firmly in the postcolonial moment, and . . . [involving] the imaginative
remaking of national spaces through emancipatory uses of the language of
“major cinema”’.
This book does not claim or delineate a unique strain of Irish film music. Instead,
it interprets multifarious influences, approaches and resources in its overview of
scores and soundtracks that relate to and/or are created in Ireland. These include
original scores by Hollywood, British, Irish and continental European composers;
colonial as well as national appropriations of indigenous and diasporic (Irish)
musical repertoire and style (primarily, from traditional music); alternative
approaches to music soundtracks (including those featuring avant-garde, electro-
acoustic, popular music, contemporary jazz, and sound-design led elements); and
the potential for integrating ideas, idioms and materials from cultures and locations
that are neither Hollywood nor Irish.
Music, the Moving Image and Ireland represents the first comprehensive study
in its field, and complements existing case study analyses of original scores and
soundtracks from Irish musicology and film studies (many of which are referenced
throughout the book). It further aligns with a growing corpus of studies that con-
sider music and national cinema in Europe (e.g. Mera and Burnand 2006) and
beyond (e.g. Avila 2019; Morcom 2007).
6 Introduction
Aims and methods
The book’s aims are threefold. The first aim is to map out the field by bringing
together perspectives and case studies of music created for or reused in interna-
tional Irish-themed screen productions and in national cinema and TV. This
embraces distinct contributions by selected composers, directors and other produc-
ers. The second aim is to interpret a history, specifically, to consider material and
ideological contexts underlying developments in domestic production or the lack
thereof; to explore interrelations between music, film and national narratives (or
counter-narratives); to consider the role of music in Hollywood and British produc-
tions based on Irish subjects; and to appraise music and sound design in modern
and contemporary Irish cinema. The book’s third aim is analytical. It sets out to
evaluate and discuss selected scores and soundtracks in relation to film texts, as
well as to literary and other cultural works. Its analytic approach further considers
the interplay of style, genre, space and place in Irish-themed and/or domestic
screen productions.
The primary method undertaken for this work involved systematic readings of
soundtracks and scores in combination with integrated audiovisual experiences,
following Kassabian (2009, 44–50). Accordingly, most of the films referred to
were viewed in their totality, with subsequent analyses of specific scenes or audio
components. Score analysis is employed in some sections to illuminate the discus-
sion; in these cases, technical concepts are kept to a minimum, and a glossary is
provided for readers who may be unfamiliar with some of the musical terms used.
A small number of notated examples are included for illustrative purposes. Several
are based on composers’ original scores and sketches, with others aurally tran-
scribed. For the most part though, textual analysis is based on audiovisual engage-
ment with the hundreds of analogue and digital recordings viewed either on DVD
or via streamed formats. A substantial number of reel-to-reel and VHS copies were
consulted at collections held by the IFI and RTÉ, with additional rare titles accessed
through the inter-library loan facility of Dublin City University. The research also
involved consultation of letters, royalty statements and other archival materials
and interviews with several composers and music producers.
Representing Ireland
Relative to its size and population, Ireland is the subject of considerable interna-
tional attention. While this is arguably advantageous, many of its external cultural
representations are built on national and ethnic stereotypes, a result of the coun-
try’s complex historical associations with the UK and the US, and a 20th-century
history predominantly interpreted via the opposing yet dialectically linked per-
spectives of (post-)colonialism and nationalism. A related factor has been an his-
torical pattern of economic emigration that reached its peak during and following
the Great Famine from 1845 to 1849.
Essential ideas of Irish characterization and culture have varied roots. Overtly
racist stereotypes of colonized and immigrant Irish groups in the mid-19th century
Introduction 7
gradually gave way to more sympathetic if patronizing cultural depictions at the
turn of the 20th century. This change reflected the growing influence and agency
of diasporic groups, including the substantial involvement of Irish-America in
theatre, music and early film. Concomitantly, several cultural movements were
taking place across Ireland and among Irish communities in Britain, notably the
literary and Gaelic revivals. This was a turbulent political and artistic milieu in
which romanticized ideas of Irish culture, community and landscapes were con-
solidated in the imaginations of many internal and external observers. It coincided
with and was in many ways linked to an emerging cinema culture from the 1900s.
The half-century following independence saw a decline in domestic screen pro-
duction as dominant political, religious and cultural interests advanced nativist and
essentialist conceptions of Irish culture within a much contracted economy
(although narrow ideologies of Gaelic-Catholic nationalism did not go uncon-
tested, and cinema remained highly popular). This mid-century cultural conserva-
tism was echoed in international films based on Irish subjects, with many employing
residual romantic or stage-Irish tropes, along with those based on insurrection and
political violence.
As a separate entity constitutionally and culturally linked to Great Britain, while
geographically and no less culturally connected to the Republic, Northern Ireland
constitutes a society characterized by many unresolved political, sectarian and
economic issues, notwithstanding a sustained period of peace since the Good Fri-
day Agreement of 1998. Mid-century narrative films based on conflict in Northern
Ireland were rare, and often reverted to Irish stereotypes in their avoidance or
simplification of historical and political contexts (Hill 1988; 2006); and it was not
until the 1980s that Irish and British filmmakers engaged substantially with the
Troubles that erupted in 1968. A recurring theme identified in this book is the
perpetuation of musical tropes in screen representations of political violence and
sectarian strife in Northern Ireland, and how such characterizations obscure the
complexities of British colonial involvement with the island as a whole.
Note
1 ‘Concert music’ is used throughout the book to embrace classical music (in the everyday
sense), including historical and contemporary genres.
Part 1
DOI: 10.4324/9780203710395-3
16 Irish themes on screen and in sound
influence on early cinema in Ireland, interpreting an intermedial trajectory that was
unique to the island (ibid. 118–120).
Theatres were places people frequented for entertainment, and not necessarily
for cultural-nationalist reasons. That said, the divisive politics of the time meant
that the presentation of films, including musical accompaniments, were often con-
tentious among audiences, whether nationalist or unionist in persuasion (Condon
2008, 74, 93–94). While music halls initially incorporated projections of short
films into variety shows, many of these gradually transformed into dedicated pic-
ture houses. Dublin’s Queen’s Royal Theatre was re-launched as one such venue
in 1908, although its programming continued to feature an orchestra and vocalists,
not only to accompany films but also for interval acts (ibid. 218).
Internationally, early cinema melodrama gave rise to narrative film, a genre that
from 1907 to 1908 had overwhelmingly surpassed newsreel in terms of volume
and popularity (Wierzbicki 2009, 29) and that in silent form dominated the first
three decades of the 20th century. The first narrative films alluding to Irish subjects
were produced in the US and later Britain, and invariably featured unflattering
portrayals of stage Irish characters that represented a throwback to tropes of
19th-century music hall and vaudeville (Barton 2004, 16–19; Rockett 1988,
51–70). A number of British productions also projected politicized ideas of Irish-
British assimilation by way of historical romantic comedies. Increasingly though,
audiences, particularly Irish-American audiences, demanded more sympathetic if
not authentic treatment of Irish subjects, exercising the growing economic power
and influence of an ‘ethnic subculture’ (Slobin 1987, 52–53) that was simultane-
ously sustaining a niche market for recordings of Irish traditional music and popu-
lar song (Spencer 2010).
In Ireland, the 1910s was a highly productive decade for film production that
was not matched until the 1970s. Kalem, the first Irish-based film company estab-
lished in 1910, was an offshoot of the US-based Kalem enterprise (Slide 2013). It
was fronted by the prolific Irish-Canadian director Sidney Olcott and closely
involved the screenwriter and actor Gene Gauntier (‘the Kalem Girl’). Olcott and
Gauntier’s interactions with Irish-America and with the Irish-in-Ireland helped
advance more empathetic representations of Irish characterization and politics than
before. Indeed, their films based on revolutionary narratives were considered a
threat by British colonial authorities (Rockett 1988, 9), as were those later pro-
duced by wholly indigenous companies.
Many Irish-produced films of the 1910s were primarily intended for American
audiences, and were the first to ‘make much of the Irish landscape, playing on the
emigrant nostalgia for “home”’ (Barton 2004, 31). Music also constituted a key
signifier of Irish identity. Reynolds (2000, 428–429) provides evidence suggesting
that Kalem prepared music selections and cue-sheets based on popular Irish tunes
and songs for screenings of The Lad from Old Ireland (Olcott 1910), The Colleen
Bawn (Mervale 1911) and Arrah-Na-Pogue (Olcott 1911); these may have been
based on recommendations made by Clarence E. Sinn in columns for the US peri-
odicals Music for the Picture and Moving Picture World (Reynolds 2000, 430).
The composer Walter C. Simon later claimed to have written a complete original
The first half-century 17
score for Arrah-Na-Pogue—supposedly the first of its kind for a motion picture—
although this has not been substantiated by the discovery of an extant copy or
related production records (ibid.). That honour should possibly go to the Dublin-
born, German-educated and US-domiciled composer Victor Herbert (1859–1924)
who provided an extensive score for the anti-pacifist fiction feature, The Fall of a
Nation (Dixon 1916).
Launched just one month before the 1916 Rising, the Film Company of Ireland
(FCOI) built on the Irish comedies and melodramas pioneered by Olcott, but now
hiring local actors from the Abbey Theatre1 and later, from the Irish Theatre Com-
pany (Barton 2004, 23, 27). Related to this, the Abbey’s first director of music,
John F. (Jack) Larchet,2 was also active as a cinema orchestra conductor, and many
renowned concert musicians of the time featured as soloists during and between
screenings (Condon 2018, 87–89). FCOI’s first feature Knocknagow (O’Donovan
1918) was adapted from Charles Kickham’s popular novel, originally published in
1873. Donovan (2012) sums up Kickham’s text as ‘a study of class relations
against the backdrop of land clearances in or around the late 1840s’ (in the after-
math of successive famines) with its screen version constituting ‘an episodic adap-
tation of an already episodic novel’.
As Rockett (1988, 18) suggests, the epic scale of D.W. Griffith’s Birth of a
Nation (1915) likely inspired James Sullivan’s Knocknagow, even though produc-
tion values for the two films differed vastly, including for music during screenings.
Birth of a Nation was accompanied by an extensive and largely classical compila-
tion soundtrack arranged by Joseph Carl Breil, performed by a full symphony
orchestra and chorus (Brown 1994, 51). And yet, as Condon (2012) explores, a
musical compilation also enhanced the multiple screenings of Knocknagow in
Ireland from 1918 to 1920, with two of its actors, Brian Magowan and Brefni
O’Rorke, singing selections of Irish and other folk songs. These performances
refined earlier intermedial associations between Irish cinema and theatre—and
also, between music and the moving image—insofar as singing was synchronized
with movement on screen, and performed songs were preceded by inter-titles con-
taining musical staves and the first lines of song lyrics (Condon 2008, 117). Knock-
nagow also enjoyed considerable commercial success in US cities (Rockett 1988,
23), including screenings at New York’s Lexington Theatre in 1921. The extensive
music selections for these included ‘Irish pieces’ performed by the Lexington
Festival Orchestra (Felter and Schultz 2006).
Subsequent domestic films of note included FCOI’s Willy Reilly and His Colleen
Bawn (MacDonagh 1920), after William Carleton’s 1855 novel set during the
period of Penal Laws.3 Although it played a minor propaganda role while in produc-
tion during the War of Independence (Barton 2004, 28), the eventual feature adopted
a broadly humanist approach to representations of ethnic, sectarian and class divi-
sions. Similar to screenings of Knocknagow, music for Willy Reilly involved per-
formances of ‘Irish music’. It premiered at the Free Trade Hall, Manchester, in
January 1920 as part of a ‘Grand Irish Film Week’ that also advertised ‘Irish Song
and Dance’ (Condon 2020a). Irish screenings later that year included those at Lim-
erick’s Theatre Royal with accompaniment by a ‘special ten-piece orchestra’,4
18 Irish themes on screen and in sound
and a run at the Bohemian Picture Theatre in Phibsborough, Dublin, that advertised
its musical content thus: ‘Bohemian Symphony Orchestra. Under the direction of
Mr. Leslie James will render a Special Programme of Irish Music to accompany the
Feature Film’5 (ibid.).
In the Days of Saint Patrick (1920), the first Irish film with bilingual inter-titles,
represented an overtly Gaelic nationalist narrative. It was directed and produced
by Norman Whitten under his company General Film Supply that also distributed
the film across the island. A survey of previews and reviews by Condon (2020b)
reveals limited details of musical accompaniment for its multiple screenings. Some
venues, such as the Elisson Cinema in Castlebar, Co. Mayo, advertised accompa-
nying concerts with featured soloists, but without programme details. The only
venue to specify repertoire in addition to artists was St Columb’s Hall in Derry,
advertising ‘a concert of Irish songs, many of them in Irish and by singers who
specialized in Irish-language material’ (ibid.).
Following the establishment of the Irish Free State under the 1921 Anglo-Irish
Treaty, and owing to a range of political, cultural and economic factors, domestic
filmmaking greatly contracted in the 1920s (Rockett 1988, 38–40). This state of
affairs continued during the early decades of sound film, in large part due to the
absence of studio recording facilities. Accordingly, the greater part of this and the
next two chapters are concerned with music for externally produced Irish-themed
features. However, the discussion also refers to related domestic productions of
the time, with further examples of early Irish narrative film considered under
Chapter 4’s theme of nation-building.
Example 1.2.3 Steiner, The Informer, Frankie and Gypo meet (‘Dunboy Home’).21
Source: © L. Tom Perry Special Collections, Harold B. Lee Library, Brigham Young University,
Provo, Utah
When Frankie meets Gypo, the tune’s opening motif is transformed from a
bright major pentachord to one based on a diminished fifth, suggesting a grave
foreboding for the rebel hero (Example 1.2.3). An ominous progression of con-
secutive triads scored for three muted trumpets over a descending bass line high-
lights the danger Frankie faces, with the dissolution of tonal certainty by the end
of the cue.
Later, during a brief cut to Dan Gallagher at the IRA secret HQ, the same motif
is heard with unequivocal major tonality. It is heard once again in this original form
during the wake at the McPhillips home, when Dan reluctantly asks the bereaved
Mary some questions, stating ‘It’s for the organization’. Finally, ‘The Wearing of
the Green’ is scored in a heroic arrangement for the IRA Kangaroo court investigat-
ing Frankie’s betrayal. Here, Steiner transforms the song metre into a slow and
stately 6/8 scored for strings, French horns, woodwind and harp, and with a cello
countermelody (Example 1.2.4). This is cued as the camera pans across the young
military volunteers who stand with fixed expressions communicating discipline,
sincerity and dedication to ‘the organization’. This construction of patriotic mas-
culinity contrasts sharply with Steiner’s scoring for the arrival of a drunken Gypo,
his pathetic tumbling down the entrance steps to the court mickey-moused by a
descending chromatic pattern with percussive sforzandi.
The above analysis of selected music from The Informer suggests that Steiner
was very attuned to the atmosphere, tonality and ideology of Ford’s Irish-themed
film. His approach to My Wild Irish Rose was considerably different, as he was
more involved as arranger of source music than as original composer. Moreover,
the film’s subject was Irish-American rather than Irish, simultaneously proposing
a rose-tinted biopic of Chauncey Olcott and of late 19th-century minstrelsy
26 Irish themes on screen and in sound
and vaudeville. Steiner’s collaboration with arranger and conductor Ray Heindorf
earned them a joint Oscar nomination in 1948 for best musical picture.
The film’s narrative builds around staged acts of the not-too-distant past, and as
such, the inclusion of minstrelsy and stock Irish comic characters can be regarded
as historically accurate if not always authentically presented. Problematically,
many diegetic acts celebrate racist stereotypes, particularly of African-Americans
and to a lesser extent, Irish-Americans. However, notwithstanding its lack of criti-
cal perspective on minstrelsy’s overtly racist representations, My Wild Irish Rose
successfully brings together a corpus of historical Irish-American popular song,
and further proposes an insider narrative of Irish ethnicity in the US. The depiction
of Olcott’s early career as part of the Haverly’s Minstrel Troupe provides a snap-
shot of Irish involvement in minstrelsy from its origins in the 1830s; as Moloney
(2006, 382–383) observes, this not only meant participation by Irish immigrants,
but also the programming of Irish jigs, reels and songs in ‘multicultural’ minstrel
shows.
The film’s ‘Irish’ music comprises parlour songs performed quasi-diegetically
by Olcott (Dennis Morgan), diegetic representation of musical numbers in Irish-
themed vaudeville shows—many written or co-written by Olcott—and original
non-diegetic cues. Steiner builds an operetta-style overture for opening titles that
opens with a waltz-time arrangement of ‘My Wild Irish Rose’ led by strings. A
trumpet call leads to ‘Dear Old Donegal’ in contrasting jig time, while a further
transition to the opening of ‘When Irish Eyes are Smiling’ (also in waltz time)
concludes the sequence. Olcott’s first diegetic performance is ‘Mother Machree’,
which he sings to his mother while leaving home to pursue a career as a singer
(echoing a similar mother–son relationship in The Jazz Singer). That scene transi-
tions to another in a pawnshop where Olcott exchanges his deceased father’s watch
to fund his travels. For this, Steiner provides a plaintive coda followed by an
The first half-century 27
instrumental variation of ‘Mother Machree’. It segues to a scene in rural upstate
New York where the tenor happily sings and self-accompanies on a banjo he has
just procured (Steiner uses similar transitional cues for other compressed montages
of Olcott’s career). Allusions to ‘Mother Machree’ are underscored at other tender
moments in the narrative, while Olcott reprises the full song to his mother after his
first successful headline act for a Broadway show.
Predictably, ‘My Wild Irish Rose’ features considerably in Steiner’s underscore,
notably in scenes involving or connoting the film’s love interest. The song was
composed by Olcott, as was ‘Sweet Inniscara’, with several other sentimental
numbers co-written by him also featuring, most famously, ‘When Irish Eyes are
Smiling’ and ‘Mother Machree’. Additional songs by M.K. Jerome and Ted
Koehler introduce schmaltzy re-imaginings of already spurious Irish references.
While Steiner developed phrases from Olcott’s songs to underscore reflective,
romantic and otherwise intimate scenes, he reverted to stock Irish material for
action sequences. A fight scene involving Olcott and friends against a gang sent to
‘rough him up’ is accompanied by familiar Hollywood tropes. It opens with ‘The
Irish Washerwoman’ scored for violins and flutes, followed by a brassy, military
rendition of ‘The Minstrel Boy’. In classic Steiner style, synchronization works
two ways here: action is choreographed to musical phrases and tempi, while music
occasionally mickey-mouses movements. The sequence ends with a jig set com-
prising ‘The Irish Washerwoman’ and ‘Garryowen’.
If Steiner’s non-diegetic score typifies early Hollywood imaginings of Irishness,
this is further amplified through the ethnic clichés of the film’s various staged acts
arranged by Ray Heindorf. One such sequence takes place towards the end, as
Olcott leads his first Broadway show. Framed mainly within the diegetic-theatrical
proscenium, the on-stage signage and other imagery (including a live goat) identify
the scenario as the annual Puck Fair in Killorglin, Co. Kerry. Hopper (Ben Blue),
the film’s main comic character, appears as an Irish countryman with brown and
green costume, oversized hat and chin whiskers (code: leprechaun), and later in
the scene imbibes whiskey from a vessel. The spectacle includes costumed Irish
dancing with music mimed by on-stage actors (the arranged dance tunes, including
the stalwart ‘Rakes of Mallow’, are in reality performed by the pit orchestra).
The whole scene presents a fantastical feast for the eyes and ears, and in con-
temporary contexts might be enjoyed ironically for its Technicolor and Broadway
excesses. Overall, the film embraces two interrelated sound worlds: one, a ‘realis-
tic’ view celebrating Irish-America’s contribution to American musical culture; the
other, a series of stage-Irish representations exploited by Irish-American impresa-
rios (see Kalinak 2007, 130–131). The distinction between the two is regularly
blurred in screenplay and soundtrack, such as Steiner’s motivic development of
jig and reel sources to underscore the fighting Irish, or Olcott’s diegetic perfor-
mances of ‘Mother Machree’ to the family matriarch.
A year after the release of My Wild Irish Rose, Steiner’s music for The Informer
accompanied the first radio adaptation of O’Flaherty’s novel, broadcast from New
York as part of the Ford Theater Radio Program on NBC. Using Steiner’s score
broke with that series’ practice of including original music in its dramatic
28 Irish themes on screen and in sound
presentations. However, as producer-director George Zachary explained in a letter
to the composer, ‘in the case of the magnificent history-making score you
wrote . . . it would be sacrilege for us to attempt to write new music’.23 Steiner
attended the live broadcast on 28 March 1948, and subsequently received letters
from several musicians with whom he originally recorded the score at RKO
Studios.24
Tetrao obscurus, Dusky Grous, Ch. Bonaparte, Amer. Ornith. vol. iii. pl.
18.—Id. Synopsis of Birds of United States, p. 127.—Richards. and Swains.
Fauna Bor.-Amer. vol. ii. p. 344.
Dusky Grous, Nuttall, Manual, vol. i. p. 666.
Corvus Nuttalli.
PLATE CCCLXII. Adult.
Corvus Nuttalli.
Corvus Stelleri, Gmel. Linn. Syst. Nat. vol. i. p. 370.—Lath. Ind. Ornith. vol.
i. p. 158.—Ch. Bonaparte, Synopsis of Birds of United States, p. 438.
Steller’s Jay, Garrulus Stelleri, Ch. Bonaparte, Amer. Ornith. vol. ii. p.
44.
Garrulus Stelleri, Steller’s Jay, Fauna Bor.-Amer. vol. ii. p. 294.
Steller’s Jay, Nuttall, Manual, vol. ii. p. 229.
Adult Male. Plate CCCLXII. Fig. 2.
Bill shorter than the head, strong, straight, a little compressed; upper
mandible with the dorsal line declinate and convex toward the end,
the sides sloping and becoming more convex toward the tip, which is
declinate, thin edged and obtuse, the edges sharp and overlapping,
with a slight notch; lower mandible straight, the angle short and
broad, the dorsal outline ascending and slightly convex, the sides
convex, the edges sharp and directed outwards, the tip narrow.
Nostrils basal, roundish, covered by reversed bristly feathers.
Head large, ovate, eyes of moderate size; neck rather short; body
compact. Legs of moderate length, strong; tarsus much compressed,
with seven large anterior scutella, and two long plates behind,
meeting so as to form a sharp edge. Toes stout, with large scutella,
the outer adherent as far as its second joint to the middle toe; first
very strong; lateral toes nearly equal, third much longer. Claws
strong, arched, compressed, sharp.
Plumage full, soft, blended; stiff bristly feathers with disunited barbs
over the nostrils, some of them extending a third of the length of the
bill; at the base of the upper mandible several longish slender
bristles. The feathers on the top of the head and occiput linear-
oblong, slightly recurved, and forming an erectile crest an inch and a
half in length. Wings of moderate length, convex, and much rounded;
the first quill very short, the second an inch and a quarter longer, the
third nine-twelfths longer than the second, and three-twelfths shorter
than the fourth, which is one-twelfth shorter than the fifth, the latter
being the longest, although scarcely exceeding the sixth. Tail long,
rounded, of twelve rather broad, rounded, and acuminate feathers, of
which the shafts are undulated.
Bill and feet black. Iris hazel. Head and neck, with the fore part and
middle of the back brownish-black, of a lighter tint on the back, and
on the throat streaked with dull grey; the feathers on the forehead
tipped with bright blue; the hind part of the back, the rump, and the
upper tail-coverts, light blue; as are the lower tail-coverts, the sides
and lower parts of the rump, the sides of the body, and the whole of
the breast; the middle of the abdomen paler, the tibial feathers, and
the lower wing-coverts dusky, tinged with blue. Wings blue, the
secondary coverts and quills rich indigo and ultra-marine, narrowly
barred with black, the outer coverts of the primaries pale; the inner
webs of the primaries and outer secondaries dusky; tail blue with
numerous narrow, inconspicuous dusky bars; the lower surface of
the wings and tail dusky.
Length to end of tail 13 inches; bill along the ridge 1 1 1/2/12, along the
edge of lower mandible 1 4 1/2/12; wing from flexure 5 11/12; tail 6;
1/2
tarsus 1 8/12; hind toe 7 /12, its claw 7/12; middle toe 11/12, its claw
5/ .
12
Corvus Ultramarinus.
PLATE CCCLXII. Adult.
6 1/2/ .
12
Nucifraga columbiana.
PLATE CCCLXII. Adult.
Clarke’s Crow, Corvus columbianus, Wils. Amer. Ornith. vol. iii. p. 29. pl.
20, fig. 2.
Corvus columbianus, Ch. Bonaparte, Synopsis of Birds of United States, p.
57.
Columbian Crow, Nuttall, Manual, vol. ii. p. 218.