You are on page 1of 24

1

Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.


・ひらがな 히라가나

모음
청음
a i u e o

A あ a い i う u え e お o

K か ka き ki く ku け ke こ ko

S さ sa し shi す su せ se そ so

T た ta ち chi つ tsu て te と to

N な na に ni ぬ nu ね ne の no

자음 H は ha ひ hi ふ fu へ he ほ ho

M ま ma み mi む mu め me も mo

Y や ya ゆ yu よ yo

R ら ra り ri る ru れ re ろ ro

W わ wa を o

N ん n

2
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
• カタカナ 카타카나

모음
청음
a i u e o

A ア あ イ い ウ う エ え オ お

K カ か キ き ク く ケ け コ こ

S サ さ シ し ス す セ せ ソ そ

T タ た チ ち ツ つ テ て ト と

N ナ な ニ に ヌ ぬ ネ ね ノ の

자음 H ハ は ヒ ひ フ ふ ヘ へ ホ ほ

M マ ま ミ み ム む メ め モ も

Y ヤ や ユ ゆ ヨ よ

R ラ ら リ り ル る レ れ ロ ろ

W ワ わ ヲ を

N ン ん

3
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
왕초보 회화 특강 ! 유행어 맛보기
*과연 내가 아는 표현이 있을까?! 찾아보기!

はうん先⽣の単語 ʕ•‫•ﻌ‬ʔฅ

# 여기에 있는 표현 외에도 다양해요!

ぴえん エモい べびたっぴ KP


피엔 에모이 베비탑피 케-피

3150 匂わせ 沸いた 397


니오와세 와이따

ぱおん きゅんです ダルゴナコーヒー


파온 큥데스 다루고나코-히-

4
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
문화와 음식에 관한
알아두면 좋은 일본어 모음!

* 아는 단어에는 まる(동그라미)! 모르는 단어에는 ばつ(엑스)!

はうん先⽣の単語 ʕ•‫•ﻌ‬ʔฅ

# 여기에 있는 표현 외에도 다양해요!

お寿司 ラーメン 豚カツ ⽜カツ

うどん お蕎⻨ 焼⾁ たこ焼き

お好み焼き 和⻝ ビール ⽇本酒

焼きそば すき焼き やきとり ⾁じゃが

納豆 祭り 花⽕⼤会 浴衣

下駄 屋台 ⾦⿂すくい りんご飴

5
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
초밥 라면 돈까스
큐카츠
오스시 라-멘 통까츠

구운 고기
우동 오소바 타코야키
야키니쿠

* 일식 맥주 일본주
오코노미야키
와쇼쿠 비-루 니혼슈

닭꼬치 * 고기감자조림
야키소바 스키야키
야키토리 니쿠쟈가

*불꽃축제
* 낫토 * 마쯔리 * 유카타
하나비타이카이
* 포장마차 * 금붕어 잡기 사과사탕
* 게타
야타이 킹교 스쿠이 링고아메

わしょく

*和⻝:일본식 요리. 즉 일식을 가르킴! 일본에선 일본을 지칭할 때[和]로 나타내는 경우가 많다.
にく

*⾁じゃが:요리고기와 감자를 넣은 조림 요리로서 대표적인 일본 가정 요리 중 하나.


なっとう

*納⾖:삶은 콩을 발효시켜 만든 일본 전통음식으로 한국의 청국장과 비슷한 맛.


まつ

*祭り:일본 각지에서 행해지는


は な び たいかい

*花⽕⼤会:일본에서 여름이라고 하면, 7.8월 전국에서 열리는 불꽃축제를 많이 떠올린다.


ゆかた

*浴⾐:일본 전통 의상. 원래는 목욕 후에 걸치던 옷이었으나, 마쯔리 갈 때 많이 입는다.


げ た

*下駄:나막신. 일본 전통 신발 중 하나.
やたい

*屋台:포장마차. 마쯔리에는 각종 포장마차가 함께 있으므로 즐기는 것도 하나의 문화!


きんぎょ

*⾦⿂すくい:금붕어 잡기. 일본 축제에서 모두가 많이 하는 것 랭킹에도 올라와 있을 정도!

6
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
문화와 드라마로 공부하자!
왕초보 회화 특강 !
* 시작이 반이라는 마음으로 반복과 반복을 통해 입에 착 달라붙게 만들어요!

[스파르타 하은센세와 연습하는 왕초보 회화 특강]

좋은 아침. 안녕히 주무셨어요?


① おはようございます。
오하요-고자이마스

여보세요.
② もしもし。
모시모시

잘 다녀왔어?
③ おかえり。
오카에리

다녀왔어. 다녀왔습니다.
④ ただいま。
타다이마

수고했어.
⑤ お疲れ様。
오츠카레사마

고마워.
⑥ ありがとう。
아리가또-

미안.
⑦ ごめん。
고멘

대단히 죄송합니다.
⑧ 申し訳ございません。
모-시와케고자이마셍

축하해.
⑨ おめでとう。
오메데토-

잘 지냈지?
⑩ 元気してた。
겡키시테따

7
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
#1

いつでも使える!실전 회화 한 마디!

ʕ•‫•ﻌ‬ʔฅ 食べましょう!ここのパスタ本当に美味しいです!
먹죠~ 여기 파스타 정말로 맛있어요!

단어

먹다 食べる たべる 타베루

정말로 本当に ほんとうに 혼또-니

맛있다 美味しい おいしい


오이시-
파스타 パスタ ぱすた
파스타
스시 お寿司 おすし
라-멘
라면 ラーメン らーめん
통카츠
돈까스 豚カツ とんかつ
규-카츠
규카츠 牛カツ ぎゅうかつ

야키니쿠 焼肉 やきにく 야키니쿠

소바 お蕎麦 おそば 오소바

8
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
#1

いつでも使える!실전 회화 한 마디!

• お寿司を食べます。
(오스시오 타베마스)
스시를 먹습니다.

• ラーメンを食べます。
(라-멘오 타베마스)
라면을 먹습니다.

• 豚カツを食べます。
(통카츠오 타베마스)
돈까스를 먹습니다.

• 牛カツを食べません。
(규카츠오 타베마셍)
규카츠를 먹지 않습니다.

• 焼く肉を食べません。
(야키니쿠오 타베마셍)
야키니쿠를 먹지 않습니다.

• お蕎麦を食べません。
(오소바오 타베마셍)
소바를 먹지 않습니다.

9
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
#1

いつでも使える!실전 회화 한 마디!

• お寿司を食べますか。
(오스시오 타베마스까)
스시를 먹습니까?

• ラーメンを食べますか。
(라-멘오 타베마스까)
라면을 먹습니까?

• 豚カツを食べますか。
(통카츠오 타베마스까)
돈까스를 먹습니까?

• 牛カツを食べませんか。
(규-카츠오 타베마셍까)
규카츠를 먹지 않겠습니까?

• 焼肉を食べませんか。
(야키니쿠오 타베마셍까)
야키니쿠를 먹지 않겠습니까?

• お蕎麦を食べませんか。
(오소바오 타베마셍까)
소바를 먹지 않겠습니까?

10
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
#1

いつでも使える!실전 회화 한 마디!

• お寿司を食べましょう。
(오스시오 타베마쇼-)
스시를 먹죠

• ラーメンを食べましょう。
(라-멘오 타베마쇼-)
라면을 먹죠

• 豚カツを食べましょか。
(통카츠오 타베마쇼-까)
돈까스를 먹을까요?

• 牛カツを食べましょうか。
(규-카츠오 타베마쇼-까)
규카츠를 먹을까요?

• 食べましょう!ここのパスタ本当に美味しいです!
(타베마쇼- 코코노 파스타 혼또-니 오이시-데스)
먹죠 여기 파스타 정말로 맛있어요!

• 食べましょう!ここ、本当に美味しいです!
(타베마쇼- 코코、 혼또-니 오이시-데스)
먹죠 여기 정말로 맛있어요!

11
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
#2

いつでも使える!실전 회화 한 마디!

ʕ•‫•ﻌ‬ʔฅ 喉が渇いたから、何か飲みませんか!
목 마르니까 뭔가 마시지 않을래요?

단어

마시다 飲む のむ 노무

목 마르다 喉が渇く のどがかわく 노도가 카와쿠

冷たい つめたい 츠메타이


차갑다

미즈
물 水 みず

쥬-스
쥬스 ジュース じゅーす

코-라
콜라 コーラ こーら

ビール びーる 비-루


맥주

생맥주 生ビール なまびーる 나마비-루

일본주 日本酒 にほんしゅ 니혼슈

12
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
#2

いつでも使える!실전 회화 한 마디!

• 水を飲みます。
(미즈오 노미마스)
물을 마십니다.

• ジュースを飲みます。
(쥬스오 노미마스)
쥬스를 마십니다.

• コーラを飲みます。
(코-라오 노미마스)
콜라를 마십니다.

• ビールを飲みません。
(비-루오 노미마셍)
맥주를 마시지 않습니다.

• 生ビールを飲みません。
(나마비-루오 노미마셍)
생맥주를 마시지 않습니다.

• 日本酒を飲みません。
(니혼슈오 노미마셍)
일본주를 마시지 않습니다.

13
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
#2

いつでも使える!실전 회화 한 마디!

• 水を飲みますか。
(미즈오 노미마스까)
물을 마십니까?

• ジュースを飲みますか。
(쥬스오 노미마스까)
쥬스를 마십니까?

• コーラを飲みますか。
(코-라오 노미마스까)
콜라를 마십니까?

• ビールを飲みませんか。
(비-루오 노미마셍까)
맥주를 마시지 않을래요?

• 生ビールを飲みませんか。
(나마비-루오 노미마셍까)
생맥주를 마시지 않을래요?

• 日本酒を飲みませんか。
(니혼슈오 노미마셍까)
일본주를 마시지 않을래요?

14
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
#2

いつでも使える!실전 회화 한 마디!

• 水を飲みましょう。
(미즈오 노미마쇼-)
물을 마시죠

• ジュースを飲みましょう。
(쥬스오 노미마쇼)
쥬스를 마시죠

• コーラを飲みましょうか。
(코-라오 노미마쇼-까)
콜라를 마실까요?

• ビールを飲みましょうか。
(비-루오 노미마쇼-까)
맥주를 마실까요?

• 喉が渇いたから、何か飲みませんか。
(노도가 카와이타까라 나니까 노미마셍까)
목이 마르니까, 뭔가 마시지 않을래요?

• 喉渇いたから、何か飲まない。
(노도 카와이타까라 난까 노마나이)
목 마르니까 뭔가 안 마실래?

15
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
#3

いつでも使える!실전 회화 한 마디!

ʕ•‫•ﻌ‬ʔฅ そろそろ行きます!
슬슬 갈게요!

단어

가다 行く いく 이쿠

슬슬 そろそろ そろそろ 소로소로

오늘 今日 きょう 쿄우

축제 祭り まつり 마쯔리

학교 学校 がっこう 각코-

회사 会社 かいしゃ 카이샤

휴일 休み やすみ 야스미

16
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
#3

いつでも使える!실전 회화 한 마디!

• そろそろ行きます。
(소로소로 이키마스)
슬슬 갈게요.

• 今日も学校に行きます。
(쿄우모 각코-니 이키마스)
오늘도 학교에 갑니다.

• 祭りに行きます。
(마쯔리니 이키마스)
축제에 갑니다.

• 今日は学校に行きません。
(쿄우와 각코-니 이키마셍)
오늘은 학교에 가지 않습니다.

• 会社に行きません。
(카이샤니 이키마셍)
회사에 가지 않습니다.

• 今日は会社に行きません。休みですから。
(쿄우-와 카이샤니 이키마셍. 야스미데스까라)
오늘은 회사에 가지 않습니다. 휴일이니까요.

17
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
#3

いつでも使える!실전 회화 한 마디!

• そろそろ行きますか。
(소로소로 이키마스까)
슬슬 갈까요?

• そろそろ行きませんか。
(소로소로 이키마셍까)
슬슬 가지 않을래요?

• 祭りに行きますか。
(마쯔리니 이키마스까)
축제에 가나요?

• 祭りに行きませんか。
(마쯔리니 이키마셍까)
축제에 가지 않을래요?

• そうそう行きしょう。
(소로소로 이키마쇼-)
슬슬 갑시다.

• 今日はそろそろ行きましょうか。
(쿄우-와 소로소로 이키마쇼-까)
오늘은 슬슬 갈까요?

18
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
#3

いつでも使える!실전 회화 한 마디!

• そろそろ食べに行きませんか。
(소로소로 타베니 이키마셍까)
슬슬 먹으러 가지 않을래요?

• そろそろ食べに行きましょう。
(소로소로 타베니 이키마쇼-)
슬슬 먹으러 가죠

• そろそろ食べに行きましょうか。
(소로소로 타베니 이키마쇼-까)
슬슬 먹으러 갈까요?

• そろそろ飲みに行きませんか。
(소로소로 노미니 이키마셍까)
슬슬 마시러 가지 않을래요?

• そろそろ飲みに行きましょう。
(소로소로 노미니 이키마쇼-)
슬슬 마시러 가죠

• そろそろ飲みに行きましょうか。
(소로소로 노미니 이키마쇼-까)
슬슬 마시러 갈까요?

19
Copyright 김하은. 허락없이 내용의 일부 혹은 전부에 대한 인용 또는 발췌를 금합니다.
1위

대학내일20대연구소 선정 2018 20대 TOP BRAND AWARDS 종합 외국어학원 부문 1위 해커스어학원


{2018. 7. 20.~7. 29. 전국 20대 남녀 976명 대상 온라인/모바일 설문조사 결과 친숙도, 선호도, 비용효율성, 20대이미지 적합성 등
4개 지표 및 종합지수(구매시 4개 지표 고려비율 조사결과에 따른 가중합산) 1위 / 10개 학원 조사지표 결과}

어김없이 여러분의 선택은 1위 해커스입니다.

You might also like