You are on page 1of 281

你买了⻋票吗?

你买⻋票了吗?
if you are asking a question
it is just a safe bet to put 了 at the
你买⻋票了吗? end of the question like in the second one
没买,我买了⼀张⻜机票 adding 了 after the verb in your question is
hypothetically possible, but in specific situations
within a conversation so just keep to the 了 at the end in questions
position of 了 should be where

明天我下了课,就去⼯作。
明天我起了床,就去踢⾜球。
თუ იგივე ადგილას არ აკეთებ 去
開機
關機

開⼿機
關⼿機

操場 - running ground
exercise ground

我去機場接朋友
爸爸媽媽接孩⼦

請喪假 忙線
請事假 alternatively
請病假
這個連在台灣
也有 “兒”
請再說⼀次
再讀⼀次
再看⼀次
再⼀遍
這才是對的順序

接機區 - pick up area (at an airport)


打5折 = 50% off
打8折 = 20% off
打9折 = 10% off

⼀條⽜仔褲
⼀條裙⼦

昨晚 - last night
交付 არის მთლიანი სიტყვა

你買了什麼? - რა იყიდე?
你買什麼了嗎?- რამე იყიდე?

⼿作 = ⼿⼯藝品
handicraft

artcraft ⼯藝品
განსხვავებულია იმეებისგან
და ესენი ძვირია. უფრო ნაკეთობები
了ს მერე დაკონკრეტებები მოდის ის თუ ცხადია

if no one asked you 我昨天買襯衫了


if sb asked you 你昨天買了什麼?then 我昨天買了襯衫,還有⼀雙襪⼦。
不对
六折或七折
不对
不对

打的 = 搭计程⻋

⽪鞋 在饭馆
衬衫 词典
吃饭

1 1 2 2

150 50 50
jiù

Zhōngjiè

dàoqī

tào

mãnyì

xiãoqū

diàntī

kànjiàn

chūzū

guãnggào

chōukōng

Bùjiàn bú sàn
bānjiā

Bān

Suīrán

Dànshì

Fángzū

Gōngyù
Wòshì

Kètīng

Zhōuwéi

Huánjìng

Gānjìng

Ānjìng

Xīn
shūfú
lü xíng
fàn guãn
shì yī shì
nán
gēn
yòu

Lèi

Wúliáo
⼀頓飯
⼀頓⼤餐 dùn

Kāi

Jiā

Nàlǐ

Wèidào

Bùguò

or 各付各的 AA zhì

他的鞋⼦有味道 - his shoes have a smell


打⼀下 - hit one time
他提了⼀下球
他打了我兩下 არის ორი ჩარტყმა ჩამარტყა

我打了他⼀下,但他打我兩下
從後⾯拍了我⼀下


⻥香⾁丝 - is actually pork not ⻥
销售员 Fúwùyuán

欢迎光临
Huānyíng Guānglín

Càidān

Diǎn

Háishì

Tèsè

Shūcài

常常不點喝的 Suíbiàn
因為他們喝湯
cold and hot
直接點吃的
Jiā

Tāng
銷售員⽂你要不要幫你什麼的?
可以回答 ”我隨便看看就好“
Jīdàn
s

Wǎn

ჩინურ რესტორნებში
და ზოგადად იქეთ
Guǒzhī
თუ მენიუში არა დაკონკრეტებული
რისი ხორცია იგულისხმება რომ ღორის ხორცია
იმიტომ default ეგაა Shèng

verb object
Dǎbāo

隨便 too informal 結帳
结账
Mǎidān
都可以 instead
买单
არის მარტო
საჭმლის გადახდა 我不能再吃了,我们还是打包吧
有特⾊ = 特別 结账 არის ყველაფრის ვეღარ ვჭამ, ჯობს ჩავაწყოთ წასაღებად
薯條 მაღაზიებში და ტრალი ვალი ⾃⼰找房⼦太⿇烦了,还是去中介公司吧
ყველაფერზე მოსულა როგორც ასევე რესტორანში

საჭმელების სახელები
არ არის საჭირო
xiaokaoსთვისო

这样
我们还是去海边吧

不太合适,还是明天再给⼤卫打电话吧

我们还是在这⾥/在家吃饭吧!

我还是不要说吧,都是我的朋友
他们都说得不好,还是多练习吧

这个在德语⾥叫….
In German this is called…

热红酒 - gluhwein
⼟⾖ in Taiwan means peanuts

乔治亚

售货员

你们喝点什么?吃点什么?

买单以后服务员说。。。。
谢谢!欢迎再来

ასევე აჩვენებს რომ no surprise
cause of course I did
as I usually do… (subtly)
this one has the line
and the second character in ⾃⼰ does not

Yǐjīng

Kěshì
我想让我的中⽂进步
e only right way to use 进步 Jìnbù
ence its a unsaparable verb object
Yīnggāi

Zěnme bàn

Gǎibiàn

Xíguàn
…得很 = …極了
but more spoken
Xiǎoshí

Líkāi

Yuèlǎn shì

Jíle !

rènzhēn

zázhì
⼀点五分
fēnzhōng
這個男⽣的條件很好
有房⼦,有⾞,⼜很帥氣 tiáojiàn

她條件很好⼜聰明 ⼀个半⼩时 one and a half hours


⼜美麗 五个半⼩时 five and a half hours

Verbs: 参观,运动,学习,毕业,认识,旅⾏
喜欢,预习,练习,商量,出租
გაყოფადი ზმნების
სია curse fileში 我下午要先参观两个⼩时博物馆,晚上再回家。
გაგვიკეთა 我每天都复习⼀个⼩时中⽂。
so time after the vertb

verb objects (can be separated): 睡觉,画画,吃饭,跑步,打球


走路
In verb object time after verb object in the back
我每天都跑三⼗分钟(的)步。
我周末常常睡⼗个⼩时(的)觉。
他每天写两个半⼩时作业。
or repeat the verb because one verb can only take one thing
我每天都跑不跑三⼗分钟.
我周末常常睡觉睡⼗个⼩时。
他买了五本课本
他每天写作业写两个半⼩时。
vo structur ში რიცხვებიც ისმება
these both mean the same
with 个:⼀个⽉
with or without: 上午,星期
without: 年

每天晚上她看电视看很多,今天⼜看了。
每天晚上她看很多电视,今天⼜看了。
Bù hǎoyìsi

Biǎo

dōu…了

bàntiān

cún

páiduì

huài

xiū

duōme

zháojí

bié tí le !

dǎoméi

shēngqì
jiàn

bāngmáng

yǔbàn

liàn

duō

bànfǎ

tígāo

shuǐpíng

píngshí

jīhuì

yàng

zhèyàng

zuìhǎo

xìnggé !

huópō !
你的中⽂真好
- 没有没有,我还需要进步,还差得远呢

哪⾥ არის მოძველებული ხანდახან გამოიყენება


მაგრამ 没有 უფრო ბუნებრივიაო
chà de yuǎn

yǐqián

yīnyuè

duànliàn !
training body parts

xiàoyuán

sànbù
我散步散⼀个钟头左右
我看⼀个⼩时左右的书
zuǒyòu
⼤概 პირიქითაა როგორც მოგეხსენება
kāishǐ

zǎo shuì zǎoqǐ

zǎo

wǎn shuì wǎn qǐ

wǎn

shēnghuó

guīlǜ

kāi wánxiào

yéye

chà bu duō

⽣活規律 锻炼⾝体
ესაა ერთადერთი გამოყენება ამისი 去散⼀下步
რაც გვაქო. ჰაჰა კიდევ ვარჯიშთანო
დანარჩენ სიტყვებთან არ მოსულაო
你今天那么倒霉,最好去散⼀下步,休息休息。
我们今年开始学习汉语,已经学了两三个⽉了。
我周末八点左右要跟语伴练习汉语,提⾼⼝语⽔平。
起床以后,我室友会放好听的⾳乐,我很喜欢听。
我在银⾏排队的时间跟你今天学习的时间差不多。
爷爷每天早睡早起,⽣活很有规律。
⼤卫的性格活泼,⼤家跟他开玩笑,他都不会⽣⽓。
我的汉语进步很慢,⽔平还差得远呢。
他昨天锻炼的三⼩时⾝体,今天⼜要去游泳了。

放⾳乐
放影片
放电影
fàng - To put, play (music, films, videos)
聊聊天

昨天晚上我睡了八个⼩时觉
or 昨天晚上我睡觉睡了八个⼩时

睡觉前我要洗⼀下澡。
我⻢上要去北京⼤学跟我的朋友⻅⾯。
⻅⾯ მარტო ეს აქვს გამოყენებად
or
我⻢上要去北京⼤学跟我的朋友⻅.

昨天我考试考得很好。
上洗⼿间 = 上厕所
我散了步,就回家了。 服务员帮我点了菜。
or
服务员帮我点菜了。 我已经等朋友等半天了。
ეს მეორე თუ კონტექსტიაო or 上课以前
我每个星期跟语伴练两次⼝语。 等了朋友半天了 下课以后
回答对了
回答错了
洗⼲净


懂/清楚
打开

⼲净/完/好

我跟他说话的时候,他⼀直看⼿机,所以没听⻅我说什么。
这个中⽂电影,我第⼀次看的时候没看懂,所以⼜看了两次,现在看懂了
我朋友特别聪明,⼀个星期就学会说中⽂句⼦了。
我早餐吃得太饱,所以午餐没吃完,剩了好⼏块⾯包。
老师请等⼀下!这个练习我还没写完,可以给我三分钟吗?
牠 for animals

拉开
拉上
我很闷因为我想说些什么
拉开
关上
穿上

他们穿上衣服
here can never have 在
as 穿上,关上,打开,拉开
all show the results of the action
only 在穿,在关 are possible

我学中⽂学到⼗点。

KTV is what young people say

ორი
ხაზი აქვს უკან
ღვთაებრივებს აქვს ერთ

穿上

You might also like