Professional Documents
Culture Documents
478568600 成功之路 顺利篇 PDF
478568600 成功之路 顺利篇 PDF
你买⻋票了吗?
if you are asking a question
it is just a safe bet to put 了 at the
你买⻋票了吗? end of the question like in the second one
没买,我买了⼀张⻜机票 adding 了 after the verb in your question is
hypothetically possible, but in specific situations
within a conversation so just keep to the 了 at the end in questions
position of 了 should be where
明天我下了课,就去⼯作。
明天我起了床,就去踢⾜球。
თუ იგივე ადგილას არ აკეთებ 去
開機
關機
開⼿機
關⼿機
操場 - running ground
exercise ground
我去機場接朋友
爸爸媽媽接孩⼦
請喪假 忙線
請事假 alternatively
請病假
這個連在台灣
也有 “兒”
請再說⼀次
再讀⼀次
再看⼀次
再⼀遍
這才是對的順序
⼀條⽜仔褲
⼀條裙⼦
昨晚 - last night
交付 არის მთლიანი სიტყვა
你買了什麼? - რა იყიდე?
你買什麼了嗎?- რამე იყიდე?
⼿作 = ⼿⼯藝品
handicraft
artcraft ⼯藝品
განსხვავებულია იმეებისგან
და ესენი ძვირია. უფრო ნაკეთობები
了ს მერე დაკონკრეტებები მოდის ის თუ ცხადია
打的 = 搭计程⻋
⽪鞋 在饭馆
衬衫 词典
吃饭
1 1 2 2
150 50 50
jiù
Zhōngjiè
zū
dàoqī
tào
mãnyì
xiãoqū
diàntī
kànjiàn
chūzū
guãnggào
chōukōng
Bùjiàn bú sàn
bānjiā
Bān
Suīrán
Dànshì
Fángzū
Gōngyù
Wòshì
Kètīng
Zhōuwéi
Huánjìng
Gānjìng
Ānjìng
Xīn
shūfú
lü xíng
fàn guãn
shì yī shì
nán
gēn
yòu
Lèi
Wúliáo
⼀頓飯
⼀頓⼤餐 dùn
Kāi
Jiā
Nàlǐ
Wèidào
Cì
Bùguò
or 各付各的 AA zhì
我打了他⼀下,但他打我兩下
從後⾯拍了我⼀下
再
⻥香⾁丝 - is actually pork not ⻥
销售员 Fúwùyuán
欢迎光临
Huānyíng Guānglín
Càidān
Diǎn
Háishì
Tèsè
Shūcài
常常不點喝的 Suíbiàn
因為他們喝湯
cold and hot
直接點吃的
Jiā
Tāng
銷售員⽂你要不要幫你什麼的?
可以回答 ”我隨便看看就好“
Jīdàn
s
Wǎn
ჩინურ რესტორნებში
და ზოგადად იქეთ
Guǒzhī
თუ მენიუში არა დაკონკრეტებული
რისი ხორცია იგულისხმება რომ ღორის ხორცია
იმიტომ default ეგაა Shèng
verb object
Dǎbāo
隨便 too informal 結帳
结账
Mǎidān
都可以 instead
买单
არის მარტო
საჭმლის გადახდა 我不能再吃了,我们还是打包吧
有特⾊ = 特別 结账 არის ყველაფრის ვეღარ ვჭამ, ჯობს ჩავაწყოთ წასაღებად
薯條 მაღაზიებში და ტრალი ვალი ⾃⼰找房⼦太⿇烦了,还是去中介公司吧
ყველაფერზე მოსულა როგორც ასევე რესტორანში
საჭმელების სახელები
არ არის საჭირო
xiaokaoსთვისო
这样
我们还是去海边吧
不太合适,还是明天再给⼤卫打电话吧
我们还是在这⾥/在家吃饭吧!
我还是不要说吧,都是我的朋友
他们都说得不好,还是多练习吧
这个在德语⾥叫….
In German this is called…
热红酒 - gluhwein
⼟⾖ in Taiwan means peanuts
乔治亚
售货员
你们喝点什么?吃点什么?
买单以后服务员说。。。。
谢谢!欢迎再来
⼜
ასევე აჩვენებს რომ no surprise
cause of course I did
as I usually do… (subtly)
this one has the line
and the second character in ⾃⼰ does not
Yǐjīng
Kěshì
我想让我的中⽂进步
e only right way to use 进步 Jìnbù
ence its a unsaparable verb object
Yīnggāi
Zěnme bàn
Gǎibiàn
Xíguàn
…得很 = …極了
but more spoken
Xiǎoshí
Líkāi
Yuèlǎn shì
Jíle !
rènzhēn
zázhì
⼀点五分
fēnzhōng
這個男⽣的條件很好
有房⼦,有⾞,⼜很帥氣 tiáojiàn
Verbs: 参观,运动,学习,毕业,认识,旅⾏
喜欢,预习,练习,商量,出租
გაყოფადი ზმნების
სია curse fileში 我下午要先参观两个⼩时博物馆,晚上再回家。
გაგვიკეთა 我每天都复习⼀个⼩时中⽂。
so time after the vertb
每天晚上她看电视看很多,今天⼜看了。
每天晚上她看很多电视,今天⼜看了。
Bù hǎoyìsi
Biǎo
dōu…了
bàntiān
cún
páiduì
huài
xiū
duōme
zháojí
bié tí le !
dǎoméi
shēngqì
jiàn
bāngmáng
yǔbàn
liàn
duō
bànfǎ
tígāo
shuǐpíng
píngshí
jīhuì
yàng
xì
zhèyàng
zuìhǎo
xìnggé !
huópō !
你的中⽂真好
- 没有没有,我还需要进步,还差得远呢
yǐqián
yīnyuè
duànliàn !
training body parts
xiàoyuán
sànbù
我散步散⼀个钟头左右
我看⼀个⼩时左右的书
zuǒyòu
⼤概 პირიქითაა როგორც მოგეხსენება
kāishǐ
zǎo
wǎn
shēnghuó
guīlǜ
kāi wánxiào
yéye
chà bu duō
⽣活規律 锻炼⾝体
ესაა ერთადერთი გამოყენება ამისი 去散⼀下步
რაც გვაქო. ჰაჰა კიდევ ვარჯიშთანო
დანარჩენ სიტყვებთან არ მოსულაო
你今天那么倒霉,最好去散⼀下步,休息休息。
我们今年开始学习汉语,已经学了两三个⽉了。
我周末八点左右要跟语伴练习汉语,提⾼⼝语⽔平。
起床以后,我室友会放好听的⾳乐,我很喜欢听。
我在银⾏排队的时间跟你今天学习的时间差不多。
爷爷每天早睡早起,⽣活很有规律。
⼤卫的性格活泼,⼤家跟他开玩笑,他都不会⽣⽓。
我的汉语进步很慢,⽔平还差得远呢。
他昨天锻炼的三⼩时⾝体,今天⼜要去游泳了。
放⾳乐
放影片
放电影
fàng - To put, play (music, films, videos)
聊聊天
昨天晚上我睡了八个⼩时觉
or 昨天晚上我睡觉睡了八个⼩时
睡觉前我要洗⼀下澡。
我⻢上要去北京⼤学跟我的朋友⻅⾯。
⻅⾯ მარტო ეს აქვს გამოყენებად
or
我⻢上要去北京⼤学跟我的朋友⻅.
昨天我考试考得很好。
上洗⼿间 = 上厕所
我散了步,就回家了。 服务员帮我点了菜。
or
服务员帮我点菜了。 我已经等朋友等半天了。
ეს მეორე თუ კონტექსტიაო or 上课以前
我每个星期跟语伴练两次⼝语。 等了朋友半天了 下课以后
回答对了
回答错了
洗⼲净
完
错
懂/清楚
打开
懂
⼲净/完/好
懂
对
我跟他说话的时候,他⼀直看⼿机,所以没听⻅我说什么。
这个中⽂电影,我第⼀次看的时候没看懂,所以⼜看了两次,现在看懂了
我朋友特别聪明,⼀个星期就学会说中⽂句⼦了。
我早餐吃得太饱,所以午餐没吃完,剩了好⼏块⾯包。
老师请等⼀下!这个练习我还没写完,可以给我三分钟吗?
牠 for animals
拉开
拉上
我很闷因为我想说些什么
拉开
关上
穿上
他们穿上衣服
here can never have 在
as 穿上,关上,打开,拉开
all show the results of the action
only 在穿,在关 are possible
我学中⽂学到⼗点。
ორი
ხაზი აქვს უკან
ღვთაებრივებს აქვს ერთ
穿上