Professional Documents
Culture Documents
Chignell
(Editor)
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/evil-a-history-andrew-p-chignell-editor/
Evil
Efficient Causation
Edited by Tad Schmaltz Embodiment
Edited by Justin E. H. Smith
Sympathy
Edited by Eric Schliesser Dignity
Edited by Remy Debes
The Faculties
Edited by Dominik Perler Animals
Edited by G. Fay Edwards and Peter
Memory
Adamson
Edited by Dmitri Nikulin
Pleasure
Moral Motivation
Edited by Lisa Shapiro
Edited by Iakovos Vasiliou
Evil
Eternity
Edited by Andrew Chignell
Edited by Yitzhak Melamed
Health
Self-Knowledge
Edited by Peter Adamson
Edited by Ursula Renz
Persons
Edited by Antonia LoLordo Love
Edited by Ryan Hanley
Space
Edited by Andrew Janiak Human
Edited by Karolina Hubner
Teleology
Edited by Jeffrey K. McDonough Consciousness
Edited by Alison Simmons
ox for d phi losophica l concepts
Evil
A History
j
Edited by Andrew P. Chignell
1
iv
1
Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers
the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education
by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University
Press in the UK and certain other countries.
1 3 5 7 9 8 6 4 2
Consider the work of God, for who can straighten out what he has twisted?
—Ecclesiastes 7:13
Out of the crooked timber of humanity, no straight thing was ever made.
—I mmanuel Kant
Don’t be evil.
—G oogle, Inc. Employee Code of Conduct
Series Editor’s Foreword
Christia Mercer
Gustave M. Berne Professor of Philosophy
Columbia University in the City of New York
Preface
xiv preface
1 See chapter 1 for some discussion of this debate. For more, see Todd Calder, “The Concept of Evil,”
Stanford Encyclopedia of Philosophy (Winter 2016 ed.), Edward N. Zalta, https://plato.stanford.
edu/archives/win2016/entries/concept-evil/; and Luke Russell, Evil: A Philosophical Investigation
(New York: Oxford University Press, 2014).
2 Bill Maher’s long-running show Politically Incorrect was canceled (allegedly) in response to his
on-air suggestion that Mohammed Atta and the other 9/11 attackers may have been bad people but
were certainly not cowards. Slavoj Žižek and Jean Baudrillard likewise faced criticism for suggesting
that there was something sublime in the collapse and burn of the twin towers, and that watching it
over and over again on cable news made it seem “like snuff pornography versus ordinary sado-maso
porno movies.” See Slavoj Žižek, “Welcome to the Desert of the Real: Reflections on WTC, Third
Version,” The Symptom. 2 (2002), http://lacan.com/desertsymf.htm;) and Jean Baudrillard, The Spirit
of Terrorism (London: Verso, 2002). In that moment of collective shock and lamentation, only very
negative assessment terms (“cowardly,” “radical,” and especially “evil”) were acceptable.
preface xv
3 For evidence of this with respect to Satanic cults, see David Frankfurter, Evil Incarnate: Rumors of
Demonic Conspiracy and Satanic Abuse in History (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2008).
xvi
xvi preface
evil, this one is both philosophical and yet not primarily concerned with
the “problem of evil.” Philosophers of religion tend to focus on the
“problem,” and value theorists tend to ignore the concept altogether.
Histories of the idea of evil, on the other hand, are more likely to be
found in anthropology, psychology, religious studies, or even forensic
science. A book that features professional philosophers discussing the
history of the concept of evil rather than the problem thereof is, as far
as I know, unique.
Inevitably, there is a lingering “Evil Wish List” on my desktop that
includes all the other chapters I’d like to have included if there were
time and space enough. The really glaring absence (a privation, even)
is a set of chapters describing the way evil is conceived in non-western
contexts (Indian, Chinese, Shinto, Zoroastrian). We invited some
entries in these areas, but each fell through for different reasons, and
in the end we decided to go to press rather than delay publication any
further. The wish list also includes Reflections on Iago, Milton, Kurtz,
money (the root of all evil), the evil eye, exorcism, cannibalism, and
even whales (i.e., MobyDick). Life is short, however, and Evil has al-
ready taken too long.
For crucial contributions during the early stages of the work, my
thanks are owed to Scott MacDonald at Cornell, Alex Madva at
Columbia, and Lucy Randall at OUP. Samuel Schechter’s help was
essential in the later stages of compiling and copy-editing; his work
was sponsored by the Norman Kretzmann Undergraduate Research
fund in the Sage School of Philosophy at Cornell University. My
own contributions were finished while I was a visiting scholar in the
Philosophy Department at Stanford University.
This is not a Festschrift, but the volume is nonetheless dedicated to
the memory of Marilyn McCord Adams—a friend and mentor to
many of the contributors, and a leading scholar of evil who was in-
volved in early stages of the project but who died of pancreatic cancer a
year before it was completed. Although she focused on the theological
problem of evil more than most of the contributors here, Marilyn also
preface xvii
xx Contributors
xxii Contributors
xxiv Contributors
Clark West did his doctoral work in Religion at Syracuse University on the
medieval resignatio ad infernum doctrine. He is a writer and photographer living
in northeast Ohio and was most recently employed as the Episcopal chaplain at
Cornell University.
j
Those who inquire concerning where Evil enters into beings, or rather into a
certain order of beings, would be making the best beginning if they established,
first of all, what precisely Evil is.
—Plotinus
1. Evil Questions
2 Evil
This trend is visible in other modern languages too, though not in all.
In her illuminating “kakology” in this volume, Antonia Ruppel notes
that “das Übel ” declined in German-speaking lands, just like “evil” did in
Anglophone regions, but was soon replaced by “das Böse,” which is still
alive and well.2
The slow erasure of “evil” and its cognates from many European lan-
guages, which began (according to Ruppel) in the seventeenth century,
was due in part to the rejection of the concept by elites. Medical doctors,
moral philosophers, natural scientists, psychologists, and even theologians
shied away from using the concept—preferring more anodyne notions
like badness, harm, and misfortune, or quasi-quantifiable ones like pain,
suffering, trauma, and disutility. Traditional views of evil as ontologically
substantive or even supernatural—something able to possess a body or
terrorize a soul—came to seem quaint, unscientific, embarrassing.
Philosophers of religion are a half-exception to the rule. They did
and do continue to speak of evil, at least when discussing the “problem”
of it. If pressed, though, they will admit that this is because the great
framers of the problem—Aquinas, Leibniz, Bayle, et al.—used the
Latin or French versions of the term; they will then go on to gloss it
generically as, in Michael Tooley’s words, “any undesirable states of
affairs.”3
1 “evil, adj. and n.1,” OED online, June 2017 (Oxford: Oxford University Press).
2 I follow Ruppel in resisting any speculation (or jokes) about why “das Böse” is still alive and well
in Germany and Austria. It is worth noting, however, that “das Übel” is etymologically closer to the
English “evil.” For more, see Ruppel, present volume.
3 See Michael Tooley, “The Problem of Evil,” The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Fall 2015 ed.),
ed. Edward N. Zalta. Continental philosophers of religion are less likely to assimilate evil to the more
anodyne concepts in this way. Some of the more creative (albeit turgid) recent work on the concept of
evil itself, as opposed to the problem of evil, has come out of that tradition. See in particular, Richard
Kearney, “Evil, Monstrosity and the Sublime,” Revista Portuguesa de Filosofia, T. 57, Fasc. 3, Desafios
do Mal: Do Mistério à Sabedoria ( Jul.−Sep. 2001), 485–502 and Martin Beck Matuštík, Radical Evil
and the Scarcity of Hope (Bloomington: Indiana University Press, 2008).
Introduction 3
4 Donald Trump (@realDonaldTrump) tweeted on February 2, 2017, that “we must keep ‘evil’ out
of our country.” Despite the quotation marks, it was clear that he meant evil the entity and not “evil”
the word. After the Las Vegas mass shooting in October 2017, Trump and many others in leader-
ship referred to the event as “an act of pure evil.” Ali Vitali, “Trump Calls Las Vegas Shooting ‘Act
of Pure Evil,’ ” NBC News, October 2, 2017,. Likewise, Barack Obama referred to the Paris shooting
of journalists in January 2015 a “cowardly, evil attack” (https://www.cbsnews.com/video/president-
obama-calls-paris-terror-crisis-a-cowardly-evil-attack/). More famously, George W. Bush referred to
Iran, Iraq, and North Korea as the “axis of evil” in a State of the Union address on January 29, 2002,
and Ronald Reagan repeatedly characterized the Soviet Union as “the evil empire,” most famously at
the Berlin Wall March 18, 1983.
4
4 Evil
5 In the lamentable moments on a global scale, the debate between these two camps plays out on
cable news stations and op-ed pages. The people in the second camp (who tend to the political right)
make a show of using “evil” because they think that people in the first camp (who tend to the political
left) are uncomfortable with the ideas of individual free choice and personal responsibility.
Introduction 5
6 See the pieces by O’Meara, Davies, King, and Newlands in the present volume.
6
6 Evil
8 Evil
*
* *
*
* *
La pluie tombe depuis huit jours. Nous serons bientôt en
décembre. Une odeur froide, qui semble venir des pierres trempées
d’eau et prêtes à se dissoudre, — pierres des vieux murs
ruisselants, pierres des pavés entre lesquelles bondissent de petits
flots ininterrompus, monte de toute la ville. Une danse enragée et
lourde, qui menace de tout enfoncer, ne cesse de bondir et de
piétiner là-haut les tuiles du vieux toit. Il y a dans ce bruit, pressé et
continu, je ne sais quelle monotonie affolée qui étourdit, engourdit, et
mêle à la somnolence un insupportable malaise. — Automne tout
pareil à celui d’alors, à l’automne qui suivit ce soir où je n’allai pas
chez François Landargues, pour supporter le mal qui vient de vous,
il faudrait être au fond de soi très riche ou d’une entière pauvreté.
Mais je suis également loin de la force et de la stupeur. Les
médiocres comme moi ne savent que sentir.
… Nul jour ne se détache entre les mornes jours qui suivirent. Je
ne vois pas ce temps derrière moi comme une suite d’heures
formant des semaines avec leurs dimanches. C’est une seule masse
grise et pesante comme ces vapeurs qui roulent en novembre sur
les prairies crépusculaires. Le temps était mauvais ; la nuit tombait
vite. Émue encore des confidences que j’avais dû lui faire, maman
me considérait trop souvent avec une frayeur désolée. Et puis elle
fermait les yeux, et la méditation qu’il lui fallait subir creusait en
quelques minutes son visage si pâle et si fin. C’est elle, dans ces
moments, qui portait mes remords et elle ne se consolait point de
tout ce que sa chair et son âme avaient mis en moi de faible et de
passionné. — Elle ne me parlait de rien d’ailleurs. J’avais supplié
qu’il en fût ainsi, elle admettait ma prière, et le nom des Landargues
qui, dans nos heures provinciales, revenait jusqu’alors assez
souvent entre nous, n’était plus jamais prononcé.
Je ne me plaignais d’aucune peine, je n’en voulais point
éprouver, et, m’appliquant à rire souvent, je mettais toute ma bonne
volonté à m’occuper sans cesse et utilement, aidant au ménage
comme à la couture, pliant le linge et préparant les pommes et les
figues pour les conserves de l’hiver. Mais ma souffrance, que
semblaient écarter tant de petits gestes, dès qu’ils s’interrompaient
revenait aussitôt se serrer contre mes épaules, et tout mon mal, se
remuant avec force, étirait ses griffes au dedans de moi. D’une
imagination ou d’une mémoire tout à la fois inlassable et épuisée, je
cherchais François, ses phrases durant nos rencontres, ses regards
et ses gestes. Et souvent je chérissais tout de lui, ses tristesses et
ses sourires, et jusqu’à son cœur sec, jusqu’à ses méchancetés
douloureuses ; mais souvent aussi, le comprenant plus clairement, je
n’avais plus pour lui que de la répulsion.
Deux fois déjà, dans la rue Puits-aux-Bœufs et sur le quai du
Rhône, je l’avais revu. On ne me permettait plus de sortir seule, je
ne le demandais pas ; Guicharde chaque fois marchait auprès de
moi. Et, sans presser ni ralentir le pas, il avait salué, d’un geste
indifférent, laissant toutefois s’attacher sur moi un regard d’où ne
venaient ni regrets ni prière, mais seulement, blessante de cette
façon aiguë qu’il savait trop bien faire sentir, la plus méprisante
ironie. M’aimait-il, m’avait-il aimée ? Était-ce de l’amour, ce que moi-
même j’avais éprouvé pour lui ?… Mais les jours passèrent et je
commençais de ne plus bien connaître les causes de ce grand
tourment qui m’occupait encore… Lui-même peu à peu s’en allait de
moi. Et je me rappelle, comme le printemps allait venir, les belles
heures que je passais à la fenêtre de ma chambre, qui était la plus
petite au bout du couloir blanchi à la chaux. Quel bonheur me venait
alors de mon cœur vide, paisible et léger ! Le soleil disparaissait
derrière les monts de l’Ardèche, et devant moi, du ciel où s’étaient
dissous les derniers rayons au fleuve qui le recevait avec eux, la
couleur du miel occupait tout l’espace.
Pauvres âmes que les petites et les ignorantes comme la
mienne, tour à tour paisibles et brûlées, savourant leur folie,
appréciant leur sagesse, et ne sachant jamais bien où il leur
convient de s’établir !
*
* *
Le printemps fut aigre et changeant comme il est souvent dans
nos pays, avec des coups de vent glacé qui secouent sur leur tige et
font tomber les fleurs naissantes, et des soleils si chauds que le blé
vert semble s’allonger dans la minute que l’on met à le regarder. Je
recommençais de sortir seule dans les petites rues qui tournent
autour de la maison et j’apercevais quelquefois le docteur Gourdon.
Il venait là pour soigner l’enfant d’un charpentier, atteint de
tuberculose osseuse et auquel s’intéressait Mme Livron qui est fort
riche, et grande amie de la vieille Mme Landargues. Il me saluait
avec un grand respect et me regardait longuement.
Un jour, il me parla. C’était devant la « Maison des Têtes », où
trois seigneurs et quatre dames, du temps du roi François Ier,
sculptés merveilleusement dans la pierre brunie, penchent au-
dessus des fenêtres à croisillons leurs têtes coiffées de plumes ou
de perles. La rue est malpropre et fort étroite. Au moment que je
passai auprès du docteur, je glissai sur une pelure de pomme et
manquai de tomber. Il étendit le bras pour me retenir et, comme je le
remerciais, en riant de ma maladresse, il rit avec moi. Ensuite, il me
demanda si ma santé était bonne, et s’informa avec un grand intérêt
de ma mère qu’il apercevait quelquefois le dimanche et qu’il trouvait,
me dit-il, un peu pâle et fatiguée. Je répondis qu’elle était, en effet,
d’une santé fragile, et nous demeurions l’un devant l’autre, ne
sachant plus bien ce qu’il fallait ajouter.
Alors, ayant, me parut-il, hésité légèrement, il me demanda :
— Y a-t-il longtemps, mademoiselle, que vous n’avez vu M.
François Landargues ?
La question n’était que banale. Elle me troubla cependant, car je
ne l’attendais point et je répondis : « Très longtemps », avec une
indifférence excessive et maladroite. Fabien Gourdon ne fut point
assez délicat pour ignorer mon trop visible malaise :
— Oh ! dit-il, baissant un peu la voix, je vous demande pardon
d’avoir réveillé des souvenirs…
— Il n’y a pas de souvenirs, ripostai-je.
— A la bonne heure ! approuva Gourdon.
Et il soupira, parce qu’il supposait sans doute que j’avais le cœur
gros et qu’il tenait à me rendre évidente toute sa sympathie :
— Que voulez-vous !… Il était bien à prévoir que Mme
Landargues, si intransigeante, ne permettrait pas à son petit-fils de
se marier selon sa tendresse !
Avait-il donc pu croire que François désirait m’épouser ? Je fus
touchée, et cela me flatta de découvrir chez quelqu’un cette pensée
qui ne m’était jamais venue. Je regardai mieux Gourdon. Il était
admiratif, pitoyable et sincère. Alors je pensai qu’il était honnête de
cœur et de cerveau, et je le fus sans doute moins que lui, car, ayant
fait un geste vague qui pouvait marquer un grand détachement pour
ces choses déjà lointaines, je ne le détrompai pas.
*
* *
*
* *
*
* *