Professional Documents
Culture Documents
Formal and Informal Education During The Rise of Greek Nationalism: Learning To Be Greek 1st Edition Theodore G. Zervas (Auth.)
Formal and Informal Education During The Rise of Greek Nationalism: Learning To Be Greek 1st Edition Theodore G. Zervas (Auth.)
https://textbookfull.com/product/the-renaissance-of-the-levant-
arabic-and-greek-discourses-of-reform-in-the-age-of-nationalism-
michael-kreutz/
https://textbookfull.com/product/greek-and-roman-technology-a-
sourcebook-of-translated-greek-and-roman-texts-andrew-n-sherwood/
https://textbookfull.com/product/inner-purity-and-pollution-in-
greek-religion-volume-i-early-greek-religion-1st-edition-
petrovic/
https://textbookfull.com/product/greek-islands-lonely-planet/
All the Greek Verbs N. Marinone
https://textbookfull.com/product/all-the-greek-verbs-n-marinone/
https://textbookfull.com/product/dk-eyewitness-the-greek-
islands-1st-edition-dk-eyewitness/
https://textbookfull.com/product/xenophon-and-the-graces-of-
power-a-greek-guide-to-political-manipulation-vincent-azoulay/
https://textbookfull.com/product/greek-tragedy-and-contemporary-
democracy-1st-edition-mark-chou/
https://textbookfull.com/product/device-and-composition-in-the-
greek-epic-cycle-1st-edition-sammons/
Formal and Informal
Education During the Rise
of Greek Nationalism
Learning to be Greek
Theodore G. Zervas
Formal and Informal Education during the
Rise of Greek Nationalism
Theodore G. Zervas
This book began in the fall of 2014 with a very simple question. Have
children always learned and did people always teach children? My per-
sonal and academic background led me to look at this question more
closely in Greece. Both my parents were born there, and according to
them our ancestors have lived in Greece for as long as they could remem-
ber. My grandparents, great-grandparents and great-great-grandparents
were all farmers. My earliest Greek ancestors were also likely farmers, with
the occasional builder, priest, trader, or philosopher, going back to about
7000 BCE when agriculture was first introduced into the Balkans by
Neolithic farmers from the Middle East. These early farmers ran into local
hunter-gathers and taught them how to farm. It was one of the greatest
technological breakthroughs ever introduced in human history. Farming
provided easy access to food, it was safer than hunting and gathering food,
and gave humankind more free time to come up with new ideas and ways
to make human life easier. From the time these farmers arrived in the
Balkans, a revolution in farming spread rapidly throughout the rest of the
world.
Whole communities worked the land alongside one another, with
parents, grandparents, children, and other members of the community
depending on the land for survival. Extended families lived within a com-
munity. Children bonded with their parents and grandparents through
their work with them. They watched and admired their mothers and
fathers as they transformed the land, took care of the home, and created
wonderful things with their hands. Children were great assets to the fam-
ily. They provided labor on the farm and help within the home and family.
vii
viii PREFACE
Why has the topic of informal learning gained so little attention from
historians, educational theorists, and teachers alike? Why do we think of
education as only occurring after the modern period and within the four
walls of a school classroom? John Dewey understood the importance of
learning by doing or learning through experience. Dewey, who spent time
as a child on his grandparent’s farm in Vermont, found this experience to
be one of his most valuable learning experiences. For Dewey, “Education
was not preparation for life; education was life itself!” Like Dewey, I won-
der what is the best education for children today. Will children learn more
in school, or will they learn more outside the school and classroom? And
if children learn more from their life experiences should we continue to
assume that a good education is only found within the school?
Theodore G. Zervas
Chicago
2016
Contents
Bibliography 167
Index 177
xi
CHAPTER 1
plant and gather food, and older siblings taught their younger brothers
and sisters how to fetch water and tend to livestock. We also learned from
our experiences, such as not to touch fire after burning our hands on it, to
resist the urge to climb on things from which we had fallen, and generally
to avoid places that appeared dangerous or threatening.
Over the centuries, information and knowledge were adapted so that
we could adjust to the constant changes occurring in our world. The
arrival of the modern age brought about new inventions, ideas, and ways
of living and learning, all of which were created by humankind and built
over the centuries from a “passing-on” of information from one genera-
tion to the next. Today, we continue to learn, but our modern world has
transformed the way that we learn. Our brains have for the most part
remained the same size for the past 200,000 years, and we continue to
process information in the same way as our ancestors did millennia ago.
We still learn from our personal experiences and, because we are social
animals, we learn from one another.
So what has changed? We have access to much more information
via books and the Internet, and we can communicate and learn from a
wider range of people than we were capable of in our distant past. We can
retrieve obscure tidbits of information in less time that it takes the human
heart to beat, and we have a multitude of innovative tools to help us pro-
cess that information. Our living environment, from which we live and
learn, has also been transformed. No longer does learning occur within
the narrow space of the local school and community. Today, cyberspace
has become an inescapable feature for the modern day learner. We can
jump on the Internet, post a question, and receive an answer to that ques-
tion from someone who lives 5,000 miles away. We can communicate with
teachers, classmates, colleagues, friends, and family members through a
myriad of intricate telecommunication devices. We can also find almost
any book, article, movie, or song, and have it electronically delivered to
us in an instant on our computer, phone, or other sophisticated electronic
instrument. Learning has truly become boundless, and its possibilities are
endless.
the National Security Agency (NSA) for actively monitoring emails, phone
calls, and Internet searches for the sake of “national security” have become
a hot topic, which centers mostly around national security at the expense
of civil liberties. In 2011, Al-Qaeda’s official English magazine published
an article revealing to its readers how to build a primitive bomb (using
over the counter items) in your mother’s kitchen. The article encouraged
its readers to use the homemade bomb on American and western targets.
What is the public learning in private, and from whom are they learning?
Such questions drive much of the U.S. government’s security and terror-
ism policy today. Other governments have been historically more involved
in monitoring the dissemination of information to their public. In Stalinist
Russia, education across the Soviet Union was monitored both within and
outside the school. In North Korea, children today are expected to recite
national songs on cue, and in Cuba, citizens have limited access to the
Internet. A loyalty and allegiance to the nation-state has also been raised
today. In recent years, the issue of citizens turning against their home
country and people has captured the attention of the world. State govern-
ments are finding that, while a citizen is born, raised, and even educated
in a particular country, their allegiance can easily shift. Indeed, what chil-
dren learn outside the state-sponsored school truly shapes their loyalty to
their state and government. Late nineteenth and early twentieth century
Greece is no exception to this, but there is a good case to show how Greek
state interest extended into the private lives of children at a time when the
Greek state needed to garner public support.
CHAPTER OVERVIEW
This book is organized into seven chapters. This chapter gives an exegesis
of informal learning as well as its importance in national identity forma-
tion. It discusses universal learning and the uses of state-run schooling for
social, economic, and cultural purposes. It offers several comparative and
international perspectives of informal learning as well how informal learn-
ing was used in Greece to help shape a national identity.
Chapter 2 explores childhood and the Greek family and community
in late nineteenth and early twentieth century Greece. It relates how the
family was important throughout Greece, and considers a fundamental
unit where values and customs were transmitted to children in informal
learning settings. Informal learning, however, differed between rural and
urban communities. Social–structural differences between rural and urban
INTRODUCTION: LEARNING BEYOND THE SCHOOL AND CLASSROOM 7
communities were vast, and class and income also played an important
role in how children learned in informal learning settings. In rural com-
munities, the family and other members of the community directed much
of the learning for children. In cities like Athens and Thessaloniki, this
varied depending on social class and economic status. Wealthier children,
for example, typically had more access to manufactured or mass-produced
toys and books, while rural poor children often relied on what was available
to them in their homes and communities. In both settings, nonetheless,
women formed the primary caregivers, informal teachers, and socializ-
ers of children. Greek minorities were also important to the processes of
informal learning, specifically non-Greek or multilingual-speaking groups
such as the Arvanites (Albanian), Vlachs (Aromanian), and Slavic-speaking
people who lived in Greece for several centuries prior to Greek indepen-
dence. This chapter concludes by discussing these groups as well as how
they developed stories and songs of their own which were taught in infor-
mal settings.
Chapter 3 examines the school textbook and the school experience.
While most of this book focuses on learning outside the centralized Greek
school, it is difficult to ignore the role that the schools played in influenc-
ing what children learned in informal learning settings. Historically, the
modern school, which is generally an extension of the state apparatus, reg-
ulates what children learn and how they learn through the promotion of
state-mandated curricula, the adoption of textbooks, and the preparation
and selection of teachers through state-designated or -supervised teacher-
training programs. Informal education in Greece was in many ways regu-
lated by the Greek state and helped serve the state’s interests and agendas.
Through a centralized school system, the Greek state was able to influence
and even control what children learned in their communities. Moreover,
the state-sponsored school and what children learned in school influenced
what was taught to children in their homes and communities.
Chapter 4 examines late nineteenth and early twentieth century Greek
children’s literature. It begins with a discussion on the importance of read-
ing in informal learning contexts, and how children’s literature and other
stories learned by children in informal learning settings helped shape the
child’s national identity. During the late nineteenth and early twentieth
centuries, a wealth of children’s magazines and books were popularized
and read by children both outside and within the school. Some of these
stories were imported into Greece from western Europe while others were
Greek-authored. One such author, Penelope Delta, for decades inspired
8 T.G. ZERVAS
Each evening I sat on my stool amid the basil and marigolds of our court-
yards and read out loud all the various ordeals the saints had endured in
order to save their souls. The neighbors congregated around me with their
sewing or work—some knitted socks, others ground coffee and cleaned
mustard stalks…Distant seas unfolded in my childish imagination, boats cast
off furtively, monasteries glittered amid rocky crags, lions carried water to
the ascetics.1
INTRODUCTION: LEARNING BEYOND THE SCHOOL AND CLASSROOM 9
Children also learned popular folk songs and games that spoke of the
nation’s miseries as well as the nation’s ambitions to expand its geographic
space. One such song from the late nineteenth century longed for the
incorporation of what were seen as unredeemed Greek territories:
One can see this in the learning of almost any child today. A two-year-
old child, for example, may see a number of balls in room (all of which
are different sizes and colors), and still understand that they are all balls.
How does the child know this? The child compares and contrasts in order
to make sense of the object. Is it round? Does it bounce? Is it like other
objects that the child has seen or played with before? In the end, the child
is able to deduce that size and color do not matter, since all balls pretty
much do the same thing. This seemingly simple yet complex comparison
of objects shows how our senses help us to learn during our earliest stages
of life. We continue to compare new tastes, sounds, sights, and textures to
things with which we are already familiar, but our comparisons get much
more complex as we get older, because we are able to see, hear, touch, and
taste more things. Technological innovations have also helped to expand
and broaden our learning by allowing us to see, hear, taste, and feel things
that we were once incapable of. The microscope, for example, has enabled
us to see beyond the surface of living objects and into the depths of our
molecular make-up. The telescope has taken us beyond our planet’s
geography and into uncharted worlds, and even the seas, oceans, and the
ground beneath our feet have helped us see new unexplored worlds.
One’s personal experience is also another way one learns in informal
learning settings. Plato best illustrates this in the Meno. In the Meno,
Socrates, Plato’s teacher and friend, proves to one of his skeptics that
an uneducated slave-boy is capable of doing geometric equations, even
though the boy has not been formally taught geometry.4 Drawing on the
boy’s previous knowledge, Socrates asks the boy a series of questions on
the length and size of squares. Socrates carefully crafts his questions so
that they relate to the boy’s life experiences. In the end, the boy is able
to solve the geometric problem, and Socrates proves his critics wrong.5 In
this case, because one does not have a formal education does not mean
that they are not capable of learning.
One is also reminded that, for all its importance in the fields of his-
tory and education, informal learning is a mostly unexplored topic that
has received limited historiographical attention. Historians have studied in
great detail what and how children learned in formal educational settings
in nations across the world. Similarly, scholars of education have examined
the methods, approaches, and mechanics of teaching and learning. Few
scholars, however, have looked at what and how children learn outside the
formal school setting.
12 T.G. ZERVAS
Such practices fit the cliché that “kids are kids” regardless where they live,
and that certain social behaviors are universal when it comes to learning.
In other words, children have always been learning and will continue to
learn both inside and outside the school.
For much of modern Greece’s history, the household constituted the
primary social unit of which cultural and social structures were taught to
children (see more on this topic in the next chapter). The home and the
community were centers for the production and reproduction of certain
social and cultural norms taught to children by family members and other
community members.7 While children understood that they belonged to a
family unit or even a local community, to what extent did they understand
they were part of a broader community or nation?
define them as being part of the broader heritage and patrimony of the
nation.
At the same time, it is easier for children to point out superficial dif-
ferences between themselves and others. Notions of belonging to a larger
group are only enforced through what children learn and how different
they are to others, and a sense of closeness to the national group. A sense
of belonging might also be linked to a sentiment of national solidarity and
cohesion; in other words, the feeling and belief that the nation constitutes
an integrated and cohesive whole. For example, a child roots for their
nation during a football match between their nation and another nation.
They take pride when their nation wins and are saddened if their nation
loses. Ultimately, they share this enthusiasm or sorrow with other mem-
bers of their community. They assume that the nation has always existed,
and that their ancestors shared the same feeling about the nation as they
do.
The child in late nineteenth and early twentieth century Greece usually
did not travel beyond their town, but they were still made familiar with
differences between themselves and other nations, both in the school and
the community. This helped strengthen bonds between members of the
nation. Greek schools helped to reinforce notions of differences between
the Greek people and other groups (see more on this topic in Chap. 4).
Stories were told to them about other nations and cultures. Their par-
ents, grandparents, and great-grandparents may have even interacted with
other peoples. After Greek independence (1821), beliefs about how others
viewed Greece also became important. Most of western Europe regarded
Greece as the birthplace of European and western civilization. Children
were taught that they came from an ancient civilization that helped shape
the western world. At the same time, children were taught that they were
slaves to the Turks for more than 400 years. In these two instances, the
Greek people as a group were united around subjective notions of cultural
and historic supremacy, as well as a common struggle that was shared by
all the members of the national community. For the most part, they were
not familiar with the specifics of Greeks history, and in many instances they
did not have a chronological frame of reference. They merely understood
that we are culturally superior to other nations, and we share certain prac-
tices and traditions with other Greeks, and that this helps make us a nation
that is unique among other nations. This, ultimately, was imbedded in the
minds of children early on, and was taught to them in informal learning
settings and within school.
INTRODUCTION: LEARNING BEYOND THE SCHOOL AND CLASSROOM 17
No käypi.
SIPI. Kyllä sen pitäisi olla. No, kirjoittaa tuon jälkeen sitte sen
neljäsataa viisikymmentä. Ensin kirjaimilla.
SIPI. Kas niin. Ja nyt tuon jälkeen, jossa seisoo "maksu saatu", on
lisättävä: "tavarassa."
ANTTI. Niin, ka, vainkin. No, hyvin paljon vaan kiitoksia. Onhan se
nyt taas vähän niinkuin helpompikin olla. Ja sukkelaanhan se kävi.
Toinen kohtaus.
ANTTI, SIPI ja HILMA, sitte SOHVI.
HILMA. Siiri.
SIPI. Ooo-ho?!!
ANTTI. Todenkoperään?
SOHVI. Mikäs siinä on. Totta kai se on, konsa hän oli sanonut
tänään tulevansa meillä käymään.
SOHVI. Vaan kummapa se nyt on, että Siiri tällä kertaa näin
sukkelaan meille ehättää, kun viime kesänä saatiin ihan loppuun
uottaa. Ja eiköhän siellä vaan ole Siirille jotakin tapahtunut, kun se
näin rutosti kaikki kesken heitti ja kotiin palasi.
SOHVI. Kuka sen tietää. Joko hyväksi tahi pahaksi se vaan lienee.
—
(Nykäisee Anttia hihasta, kuiskaten). Antti, kuulehan! Tulehan vähän!
Minä tarvitsen sinua (SOHVI ja ANTTI menevät perälle.)
Kolmas kohtaus.
HILMA ja SIPI.
HILMA (juosten Sipin luo ja asettuen hänen ja oven väliin). Ei, ei,
Sipi! Mitä varten?!
SIPI. No, no. Vaan muutenkaan en itse tahtoisi jäädä — olla täällä,
kun hän tulee. (Käkee lähtemään, ojentaen Hilmalle kätensä.)
HILMA. Mutta voithan sitte mennä pois, jos hän tulee ja jos sinä et
tahdo jäädä. Vaan nyt sinun täytyy jäädä (ottaa Sipin lakin hänen
kädestään ja vie sen piirongille), kun minä pyydän. Jääthän, kun
minä pyydän?
SIPI. No?
HILMA. Niin, no. Arvaathan sen, Sipi kulta, ett'ei tuommoinen ole
minusta lystiä kuulla. Ja kun vielä äi'ä muutakin haastelevat.
SIPI. Enkös minä sitte ole koettanut? Ja tiedäthän sitä paitsi itse,
minkälaisessa reilassa taloni on, kun en vielä ole saanut
mööbelejäkään, jotka Lappeenrannan työvankilasta tilasin. (Ottaa
piirongilta lakkinsa.)
SIPI. Niin, no. Joutavia siinä sitte syytä minun päälleni lykkää.
HILMA. Enhän sitä minä, Sipi kulta… Mitä sinä nyt noin pahaksi
panet?
Minähän vaan sanoin, mitä ne ihmiset haastavat.
Neljäs kohtaus.
HILMA, SIPI, SIIRI, SOHVI ja ANTTI sekä lopulla LIISU ja AAKU.
(Tervehtivät toisiaan.)
SOHVI. Oltiin Antin kanssa kaivolla, kun tulivat. Vaan eivät sitte
tahtoneet tulla sisään, kun…
SIPI. Eipä muuta, kuin että jos minä olen täällä liikaa, niin…
SIIRI. Minä näen kyllä, että olette kaikki hyvin ihmeissänne minun
äkkinäisestä tulostani — odotatte kuin kysymysmerkit vastausta
minulta. Ja minulla onkin, hyvä isäntäväki, teille pikkuisen asiata.
SIIRI. Jos niin olisi, niin eipä minulla nyt olisikaan teille sitä asiaa,
joka minulla on.
HILMA. Mitäs pahaa tuossa nyt oli, että te illallista yhdessä söitte?
SIIRI. Ei, ei, ei. Ei muuten, — jos siitä tosi tulee. Mutta tämä on nyt
vaan kysymys siltä varalta, ett'en voi täti Vallströmin luo jäädä. Ja
kiitoksia nyt kaikissa tapauksissa ystävällisestä lupauksestanne.
Viides kohtaus.
SIIRI. Vai niin? Vai olisi Sipikin minut vielä ottanut luokseen?
SIIRI. Tietysti, Hilma kulta, enemmän kuin kylliksi. Enhän minä toki
vielä ole niin suuruudella pilattu.
SIIRI. Jospa niitä niin runsaasti olisi minun osakseni tullut, niin
ehkäpä olisivat vaikuttaneetkin. Vaan se seikka, että nyt olen täällä,
osottaa kai, ett'ei niin ole laita. Ja mistäs Sipi nyt on tuon käsityksen
minusta saanut?
SIPI. Milloinkako? No, mitä sitä niin kauas taaksepäin menee, kun
on myöhempiäkin esimerkkejä.
SIIRI. Voi, voi, kun en minä nyt ymmärrä niin yhtään mitään.
Selvemmin minulle pitää sanoa.
HILMA. Sitä, kuule, sanohan, kuka sinut silloin sinne kutsui, Siiri?
Muistatkos?
SIIRI. Mitäs teidän välillänne oikein on? (Iskee silmää Sipille.) Sipi,
tietysti.
SIPI (jatkaa:)
Kuudes kohtaus.
SOHVI. Eihän nyt mitä… Siiri kun vielä, näen mä, osaa täkäläisiä
rinkilaulujakin.
SIIRI. Niistä muistui mieleeni ne ajat, kun tuo Sipi vielä oli täällä
kauppapalvelijana ja kun hän minua hakkaili ja aina, minut rinkiin
ottaessaan, lauloi tuon värssyn, että:
SIPI. (jatkaa:)
Niinkö?