You are on page 1of 42

Tones

• Mandarin Chinese has 5 tones.


• Mā – also known as the 1st tone
• Má – also known as the 2nd tone
• Mǎ – also known as the 3rd tone
• Mà – also known as the 4th tone
• Ma – also known as the neutral tone
• While they may seem to sound similar, they are in
fact very different. It’s importance lies in the
fact that each of the ma’s above mean a differen
t thing.
Chinese syllables
• A Chinese syllable is usually made up of an initial, a f
inal and a tone. Generally one Chinese character corresp
onds to one syllable. A Chinese syllable can have no ini
tial but must have a final and a tone
Syllable Initial Final Tone

māo (cat) m ao -

yú (fish) ǘ /

jiě (elder sister) j ie v

èr er \
Pronouns
•Nǐ - you
•Wǒ - me
•Tā - he/she/it
•Nǐmen - you all
•Wǒmen - we all
•Tāmen - they all
Word meanings (22/10/19)
• Hǎo - good
• Nín - you respectfully
• Nǐmen - you all
• Duìbuqǐ - sorry
• Xièxie - thank you
• Bù - no, not
• bú kèqi - you’re welcome, mention not
• Zàijiàn - good bye
Lesson-1 Nǐ hǎo

• Conversations:-

• Conversation 1
• A: Nǐ hǎo
B: Nǐ hǎo

• Conversation 2
• A: Nín hǎo
B: Nǐmen hǎo

• Conversation 3
• A: Duìbùqǐ
B: Méi guānxi
Lesson-2 Xièxiè nǐ
• Conversations:-

• Conversation 1
• A: Xièxiè
B: Bù xiè

• Conversation 2
• A: Xièxiè nǐ
B: Bù kèqì

• Conversation 3
• A: Zàijiàn
B: Zàijiàn
Word meanings (23/10/19)
• jiào - called
• shénme - what
• míngzi - name
• Rén - person/people
• nǎ - which
• guó - country
• yíndu - indian
• zhōngguó - china
• Shì - is/am/are
Lesson-3 Nǐ jiào shénme míngzi?
• Conversation 1
• A: Nǐ jiào shénme míngzi?
B: Wǒ jiào lǐ yuè.

• Conversation 2
• A: Nǐ shì nǎ guó rén?
B: Wǒ shì yíndu rén, nǐ ne?
A: Wǒ shì zhōngguó rén.

• Conversation 3
• A: Nǐ shì zhōngguó rén ma?
B: Wǒ bù shì zhōngguó rén, wǒ shì yíndu rén.
Lesson-3 You called what name?
• Conversation 1
• A: You called what name?
B: I called Li Yue.

• Conversation 2
• A: You are which country person?
B: I am India person, what about you?
A: I am China person.

• Conversation 3
• A: Are you China person?
B: I am not china person, I am India person.
Numbers – 0-10 (25/10/19)

0 - líng 6 - liù
1 - yī 7 - qī
2 - èr 8 - bā
3 - sān 9 - jiǔ
4 - sì 10 - shí
5 - wǔ
Difference between èr and liǎng

• Uses of 二 (èr)
• 二 (èr) Is for Numbers
• The digit "2" is 二 (èr). This is used generally in numb
ers, when counting to ten, giving out a phone number, an
d so on.
• Unlike 两 (liǎng), 二 (èr) is not used to say there are
"two" of something, and does not generally occur with 
measure words by itself. Numbers like 十二 (12) (shí'èr)
and 二十二 (22) (èrshí-èr) end with a "2" and can still
be combined with measure words. In those cases, 两 (liǎn
g) is not needed.
èr
• Here are some common examples of
二 (èr) in action:
• dì-èr (the 2nd one)
• dì-èr cì(the 2nd time)
• Èryuè (February)
• èr hào (2nd date of month)
• èr lóu (2nd floor)
Liǎng
• Uses of 两 (liǎng)
• 两 (liǎng) Is for Measure Words
• When specifying quantities (and using measure words to d
o it), 两 (liǎng) is used. This is when you want to say
"two of something" or "both."
• Here are some common examples of 两 (liǎng) in action:
• liǎng gè xiǎoshí - 2 hrs
• liǎng diǎn - 2 o’clock
• liǎng tiān - 2 days
• liǎng nián -2 years
Match the following
•5 qī shì jiǔ
•3 èr shí
•11 wǔ
•48 sān
•79 jiǔ shí sì
•94 shí yī
•20 sì shí bā
Days 天 (Tian)
• Today – 今天 Jīntiān

• Tomorrow– 明天 Míngtiān

• Yesterday – 昨天 Zuótiān

• Day after- 后天 Hòutiān


Months of the Year
•一月 yī yuè January
•二月 èr yuè February
•三月 sān yuè March
•四月 sì yuè April
•五月 wǔ yuè May
•六月 liù yuè June
•七月 qī yuè July
•八月 bā yuè August
•九月 jiǔ yuè September
•十月 shí yuè October
• 十一 月 shíyī yuè November
• 十二 月 shíèr yuè December
Date
• Year = niān
• Month = yuè
• Day = hào
Today is 12th August 2019
Jīntiān shì 2019 niān 8 yuè 12 hào
Tomorrow is 13th August 2019
Míngtiān shì 2019 niān 8 yuè 13 hào
Date format = year/month/day
= 2019 nian 8 yue 12 hao
New Words
•Xiànzài - now
•Diǎn - o’clock
•Fēn - minute
•Zhōngwǔ - noon
•chī fàn - to eat a meal
•Shíhou - time,moment
Telling the time
• Morning- shāngwǔ
• Afternoon - xiàwǔ

• 10:22am- shāngwǔ shí diǎn èr shí èr fēn


• 1.10pm - xiàwǔ yī diǎn shí fēn
• 11.30pm- wānshang shí yī diǎn sān shí f
ēn
Write the following times.
• 10:34am
• 08:29am
• 12:12pm
• 01:57pm
• 06:18pm
• 02:45am
• 03:32am
• 07:07pm
Word meanings: Food
1. mǐ fàn : Rice

2. miàn tiáo : Noodles

3. miàn bāo: Bread

4. jiǎo zi : Dumpling

5. Niǔnai : Milk

6. chǎo fàn : Fried rice


Drinks
pí jiǔ : beer

guǒ zhī : Fruit juice

Shuǐ : water

kā fēi : coffee

Chá : tea

kě kǒu kě lè : Coca cola


Xǐhuān
• Nǐ xǐhuān chī shénme?
• Wǒ xǐhuān chī mǐfàn. Nǐ ne?
• Nǐ xǐhuān hē shénme?
• Wǒ xǐhuān hē kāfēi. Nǐ ne?

• Xǐhuān – to like
• Chī – to eat
• Hē – to drink
xǐang
• Nǐ xǐang chī shénme? xǐang – wish
to
• Wǒ xǐang chī mǐfàn. Nǐ ne?
• Nǐ xǐang hē shénme?
• Wǒ xǐang hē kāfēi. Nǐ ne?
yào
• Nǐ yào chī shénme? Yào - want
• Wǒ yào chī mǐfàn. Nǐ ne?
• Nǐ yào hē shénme?
• Wǒ yào hē kāfēi. Nǐ ne?
Directions (30-10-19)
“Left “Go straight” 
zuǒ
” biān zhí zǒu
左边 直走

“Right” “Go backwards”


yòu biān xiàng hòu zǒu
右边 向后走
When describing the location of places, you’
ll usually have to add one of two characters
after the location word:
边 / 面 (biān/miàn)

• beside/next to ( 旁边 – páng biān)


• opposite ( 对面 – duì miàn)
• in front of ( 前面 – qián miàn)
• outside ( 外边 – wài bian)
• inside ( 里面 – lǐ miàn)
• Behind ( 后面 - hòu miàn )
Vocabulary – new words
• Yínháng bank
• Cháoshì supermarket
• Jìn near
• Yuán far
• Yóujú post office
• Zhīdào to know
• yǒu méi yǒu have or don’t have
• Dìfāng place
• běndì rén local
Vocabulary – new words
• jiù - then; at once; just; only; with regard to
• Dào - arrive
• Le - indicates a complete or finished action
• Xuéxiào - school
• Mǎi - to buy
• Dōngxī - things
• Shuǐguǒ - fruits
• Lǐ - from
• Zǒu - to walk
• Qu - go
Conversation
• Qǐng wèn, fùjìn yǒu méi yǒu chāoshì?
• Excuse me, nearby have or have not supermarket?
• Chāoshì zài yóujú pángbiān.
• Supermarket at post office beside.
• Yóujú zài nǎlǐ?
• Post office at where?
• Yóujú zài yínháng duìmiàn.
• Post office at bank opposite.
Conversation

• Lǐ zhèlǐ hěn yuǎn ma?


• From here very far?
• Bù yuǎn sān fēn zhōng jiù dào le.
• Not far, 3 minutes then arrive already.
• Hǎo de. Xiè xie
• Ok, thank you,
Conversations
• Ni Hǎo! Xiansheng (Mr), qing wen, jingchaju (police stat
ion) zài nar?
• Zài huochezhan ( train station) duìmiàn.
• Xie xie
• Duibuqi, qing wen, cesuo (toilet) zài nar?
• Zài huochezhan li, zài zuobian
• Xie xie
• Bukeqi
Directions

youju (邮局) (post office) yinhang


(bank)
(银行)
Cesuo (toilet)
(厕所)

Jia
(house) Jiedao (街道) (street)
( 家)

Xuexiao
(school)
(学校)
Transport
•Train huǒchē
•Bus gōnggòngqīchē
(gōngjiāochē)
• Car chē
•Airplane fēijī
•Boat chuán
•Taxi chūzūchē
Transport
•Zìxíngchē- bicycle
•Dìtiě - subway
•Zuò- to sit
•Qí - to ride (bike or an
animal)
•Zhàn - stand; station
•Jichang - airport
Sentence structures

• zuò fēijī
• zuò huǒchē
• Wǒ zuò chuán qù Běijīng.
• Wǒ zuò fēijī qù Zhōngguó.
• Wǒ zuò chūzhūchē qù jīchǎng.
• Wǒ zuò dìtiě huí jiā.
• Wǒ zài yínhang fújin.
Translate
• I go to London by boat. (Lúndūn)
• I go to Shanghai by train.
• I take the subway to the airport.
• She took a taxi to the subway station.
• I ride a bicycle everyday.
How to get to...
• Qing wen yi xia, che zhan zenme zou?
• Qing wen, ditie zhan zai nar/nali?
• Li zher/zheli hen yuan ma?
• Jichang li ditie zhan yuan ma?
Zài cānting diǎn cài
• Qǐng gěi wǒmen càidān ba.
(Please pass us the menu)
• Yǒu měi yǒu sù shí?
(Are there any vegetarian dishes?)
• Zhè ge hěn là ma?
(Is this very spicy?)
• Jīntiān yǒu shénme tèbié de cài ma?
(What is today’s special?)
Ready to order
• Wǒ yào ____fèn___.
eg. Wǒ yào liǎng fèn dàn chǎo fàn. ( I would like 2 ord
ers of egg fried rice)
• Wo yao qi bei chengzi. (orange juice)
• Nimen you shénme tian dian? (What desserts do you have?)
• Zhe bu shi wo dian de. (This is not what I ordered.)
• Fuwuyuan, mai dan (Waiter, bill.)
• Shua ka keyi ma? (Can I pay by debit/credit card?)
• Wei xin keyi ma? (Can I pay by WeChat?)
• Qing ni dabao. (Pack it up)
Cooked food items

• Kao – roasted
• Chao- stir fried
• La mian – pulled noodles
• La – spicy
• Qing zheng – steamed
• Tang – soup
• Xiao cai – side dish/ appetisers

You might also like