You are on page 1of 7

BAG-ONG

KASABOTAN
Ang Bag-ong Kasabotan koleksyon sa 27 ka libro sa Biblia nga nasulat sulod sa 70 ka
tuig human sa pagkabanhaw ni Jesus. Ang Simbahan sa mga Apostol nagpakita dinhi sa
tinud-anayng pagpadayag sa ilang pagtoo. Nasayod ta tungod sa pagsaksi sa Simbahan
tinabangan sa Espiritu, nga linamdagan ug pulong ni sa Diyos. Wala ni mahulog gikan sa
langit kondili, gihatag kanato sa mga Apostol ug Ebanghelista sa unang Simbahan. Ang
katuyoan ini dili ang pagtubag sa tanan tang pangutana mahitungod sa pagtoo kondili, ang
pagsaksi sa implowensya sa talagsaong persona ni JesuCristo tali sa katawhan sa iyang
panahon.
Apan, nganong duna may Bag-ong Kasabotan human sa Daan? Simpli kaayo. Duha
ni ka bahin sa Balaang Kasaysayan nga gilainlain sa krus ni Jesus.
Namugna sa Daang Kasabotan ang katawhan nga mitubo sa Kasinatian. Human nga
nakalaom sila sa daghang butang nga gipangita sa katawhan, nasabtan nila nga ang
mahinungdanon lang mao ang pagpangita ug paglaom sa gingharian sa hustisya diin
gibag-o ang katawhan. Inigbasa sa balaang kasaysayan makita ang gipadulngan ini ug
maaninaw ang mga lakang ug ang importanting mga tawo. Nakakaplag ang Israel sa
dagkong mithi sa panimuyo ug sa kinabuhing sosyal. Masabtan nato nganong nag-
kinahanglan sila og daghang siglo aron pagkakaplag og mga butang sa laing kalibotan,
ngano nga ang kalamboan sa karaang gingharian sa Israel dili makalungtad ug nganong
gikinahanglan sa katawhan sa Diyos ang kaalam ug ang kahibalo sa nawala dihang
naangkon nila ang kalibotanong gahom ug himaya. Atong makita ngano, human sa
daghang manluluwas, nga ang talagsaong Manluluwas miabot sa pagkasinati nila sa
kataposang krisis ubos sa pagdaugdaog nga romanhon ug ang hilabihang pagkaradikal sa
mga pwersang politiko.
Busa, ang mensahe ni Jesus nahimong panawagan alang nila aron pagbuntog sa
kahigpit sa ilang panghunahuna, nasyonalismo ug panatisismo, sa ingon, makakaplag sila
sa gingharian ug sa hustisya sa Diyos. Ang kasaysayan sa Israel kinahanglang mopa-
dulong sa kalibotan sa bag-ong panahon uban sa tibuok katawhan sa Diyos, puno sa
kahibalo sa Amahan ug Anak. Nagbansaybansay sila sa kalinaw nga makabuntog sa mga
pagbahinbahin ug pagdaugdaog. Ug atong nahibaw-an nga ang nasod nga Judio nagun-
ob sulod sa pipila ka tuig, kay wala man modawat sa mensahe ni Jesus: ang kataposan sa
usa ka kalibotan ug ang pagkawataswatas sa kapalaran.
Ang katawhang Judio nga wala motoo ni Jesus, wala mawad-i sa diyosnon panawagan
tungod ana. Nagpabilin sila nga lahi sa uban, nasayod nga sulugoon sila sa Bugtong Diyos
alang sa kaluwasan sa tanan. Ang karaang Kasabotan nga matinud-anong gisubay,
PASIUNA SA B.K. 2

gipadayon sa buhing tradisyon nga nakahatag nila og papel diha sa kasaysayan. Mas dako
pa ni kaayo kay kanila.
Apan dihay nanoo. Ang pagkapakyas sa mga pagsulay sa pagkabig sa mga Judio sa
Palestina lain pang hinungdan sa pagwali sa Ebanghelyo sa ubang katawhan. Sulod sa
pipila ka katuigan ang Simbahan misugod pagkaylap sa tibuok kalibotan nga naila
kaniadto, sa ato pa, sa kanasoran sa Greco-Romanong imperyo. Sa unang mga tuig kumon
kaayo sa mga kristyano ang pagtoo nga sulod sa mubong panahon ang mensahe moabot
sa mga utlanan sa kalibotan ug si Jesus mobalik sa Himaya alang sa hukom. Ang maong
ilusyon nawala sa mga tuig 70: ang kasaysayan magdugay pa.
Panahon to nga ang mga kristyanong katilingban naninguha pagpundok sa kasulatan
diin nahimutang ang mga wali sa mga Apostol ug migastog panahon alang paghinumdom
sa mahinungdanong kasinatian sa unang mga kristyano. Giila sa Simbahan ang mga libro
nga mipadayag sa pagtoo sumala sa pagdawat ini gikan sa mga Apostol ug gihiklin ang
uban nga bisag maayo pa, wala makita nga basiko ug unibersal nga mensahe sa pagtoo.
Wala ilisi ang Daang Kasabotan sa Bag-o. Ang wali ni Jesus wala magwagtang sa mga
pasidaan sa mga propeta. Dili pulihan sa gugma ang hustisya. Ang kaluwasan nga gisaad
sa Judiong katawhan dili pulihan sa “kaluwasan sa mga kalag” kondili, gitanyag ang
Ebanghelyo isip makalingkawasnong kamatuoran nga makausab sa direksyon sa kasay
sayan ug makaagni sa tanang sibilisasyon pagpadulong sa tumong: ang kahiusa ug ang
pasig-uli kang Cristo sa tanang pwersa sa kalibotan.
3 PASIUNA SA B.K.

GIUNSA PAGSULAT ANG MGA EBANGHELYO


Ang upat ka Ebanghelyo mala sa naingon na, ang tanan tang nahi-
Dili mapangutana nga bisan sa labing baw-an mahitungod ni Jesus atong nada-
karaan nga kasaysayan sa Simbahan gihis- wat gikan sa Apostoles. Tinuod nga buot
gotan na ang upat ka Ebanghelyo sinulat ni tang masayod sa mga pulong ni Jesus
Mateo, Lucas, Marcos ug Juan. Ang tanang sumala sa pagkasulti ini; apan ang pagtoo
publikasyon sa Bag-ong Kasabotan, labi sa Simbahan naghupot nga ang mga Apos-
na sa mga Ebanghelyo, sa iningles, sa ki- tol ray tinuod nga saksi ug nakasabot niya
natsila, ug sa laing pinulongan pulos hubad sumala sa pagbuot sa Diyos nga masabtan
sa tekstong orihinal sa Griyego. Naabot ni ug toohan si Jesus. Ang pulong sa Diyos
gikan sa karaang mga sinulat nga kadaghan dili lang ang gisulti ni Jesus ug ang ilang
na kaayo kopyaha hangtod nga napiho ang nadungog kondili, ang gisulti pod kanato
maong teksto sa pagkamugna sa imprinta. sa Apostoles bahin ni Jesus.
Ang nagkopya sa mga sinulat dili maka- Sa Aramayko ngadto sa Griyego
likay sa paghimo sa pipila ka sayop pinaagi
sa pagtandi sa nagkalainlaing sinulat nga Si Jesus ug ang katawhan sa iyang
gipundok sumala sa kalainan ug gigikanan. panahon migamit sa Aramayko, ang pi-
Ang mga tigtuki makapiho sa mga tek- nulongan nga sabog gigamit adtong pana-
hona ug gipulihan ang Hebreo sa Palestina
stong orihinal nga giila sa Simbahang Ka-
human sa pagbalik sa mga binihag labi na
toliko isip pagpadayag sa apostolikanhong
sa Galilea. Hinuon ang Hebreo gipadayon
pagtoo, ug isip pulong sa Diyos. Apan
pagtudlo ug pagsulti. Nasabtan ni sa dag-
kinsay nagsulat ining unang mga Ebang-
hang Judio ug ang relihiyosong sinulat
helyo ug unsay ilang tinubdan?
nasulat sa maong pinulongan. Makaingon
Ang Tradisyon sa mga Apostol ta nga ang Hebreo ug ang Aramayko ma-
nagsama kaayo, gikan sa samang pundok
Atong nahibaw-an nga namatay si sa mga pinulongang Semitiko.
Jesus samtang bata pa ug wala magbilig Gigamit sa merkado ug sa mga syudad
sinulat. Apan mihatag siya sa labing da- sa kanasoran sa imperyo Romano ang
kong panahon alang sa pag-umol sa gipi- Griyego. Sama sa iningles karon nakahimo
ling12 ka Apostol nga miuban niyag puyo ni nga ang nagkalainlaing katawhan ubos
sumala sa kostumbre sa mga tinun-an sa sa awtoridad ug balaod sa Roma mag-
mga Judiong magtutudlo. kasinabtanay. Nasabtan pod ang Griyego
Gipasag-ulo ni Jesus ang iyang pag- sa daghang Judio sa Palestina. Ang Latin
tulon-an ug gibalikbalik sa daghang paagi hinuon maoy pinulongan sa mga Romano,
ang labing mahinungdanon, inay dagha- apan wala gamita gawas sa adminis-
non ang mga diskurso. Gisilsil sa mga trasyon. Ang dakong numero sa mga Judio
Apostol sa panumdoman ang mga pag- sa dagkong syudad sa imperyo Romano ug
tulon-an sa magtutudlo ingon man ang ang mga kristyano nga dumadaghan ining
tanang hitabo nga ilang nasaksihan. Dili ta dapita migamit sa Griyego ug nagbasa sa
makaduda nga gikan sa Pentekostes ang Bibliang gihubad sa Griyego nga gitawag
ilang kabalaka mao ang paghatag og porma og Septuagint (Ang bersyon sa 70).
sa mga pagtulon-an ni Jesus nga nakate-
kesis sa unang Simbahan. Ang mga Ebanghelyo Sinoptiko
Gitawag nato nga tradisyon sa mga May butang nga matataw dayon sa
Apostol ang tanang hitabo ug pagtulon-an unang pagbasa: ang unang tulo ka Ebang-
ni Jesus nga giwali ug gikomentaryohan sa helyo, Mateo, Marcos, Lucas, susama sa
mga Apostol aron mailhan si Jesus ug ang daghang yugto, nag-asoy sa samang hita-
iyang binuhatan. Si Jesus Mesiyas sa mga bo, sa makadaghan sa sama pod nga han-
Judio ug Manluluwas sa tanang katawhan, ay. Busa, gitawag nig sinop-tiko sa ato pa,
ang Anak sa Diyos nga miabot gikan sa ikabutang sa usa ka dapit sa tulo ka linya ug
Diyos ug nabanhaw sa mga minatay. Su- ikakomparar ang tulo ka paagi sa pag-asoy
PASIUNA SA B.K. 4

sa samang hitabo ginamit ang susamang Sa tuig 110, si Papias sa Hierapolis


mga pulong. Ang daghang kasamahan (duol sa Efeso) misulat: “Si Marcos, ang
ingon man ang kalainan dili kahatagag tighubad ni Pedro, insaktong misulat, apan
katin-awan hangtod karon. dili maayong pagkahan-ay ang iyang na-
Sayon natong makit-an nga si Mateo, hinumdoman bahin sa panultihon ug binu-
Marcos ug Lucas mipahiangay sa basikong hatan sa Ginoo. Miuban siya ni Pedro nga
panginahanglan sa katekesis. Ang katu- mitudlo sumala sa panginahanglanon sa
yoan mao ang paghatag og igong kahibalo panahon dili sa porma sa usa ka kompo-
bahin ni Jesus nga makabutag baroganan sisyon, ug wala masayop pag-apil sa pipila
sa pagtulon-an pinaagi sa pulong nga ka butang sumala sa iyang nahinumdoman.
gihatag sa Simbahan sa mga Apostol, mga Si Mateo mipundok sa mga panultihon
propeta, mga magtutudlo, ug paglig-on sa sa Ginoo sa Hebreo ug gikan adto ang
pagtoo sa nagsugod pa lang pagtuon. Apan matag usa mohubad ini sumala sa iyang
si Juan buot modala nato sa mas lawom nga abilidad.”
kahibalo bahin sa persona ni Jesus ug pag- Sa tuig 185, si San Ireneo, obispo ug
asoy sa tinagsa sa mga basi ug porma sa martir, misulat: “Si Mateo mipublikar og
tinud-anay nga kristiyanong kasinatian. Ebanghelyo taliwala sa mga Hebreo ug sa
Tungod ini, mosugod ta pagsulti bahin ilang pinulongan samtang si Pedro ug
sa mga Ebanghelyong sinoptiko. Paulo miadto aron pagkabig sa Roma ug
pagtukod sa Simbahan. Sa paglakaw nila,
Sinugdan, Tagsulat ug petsa si Marcos, tinun-an ug tighubad ni Pedro,
Makapahigayon lang ta og pipila ka misulat sa mga wali ni Pedro. Si Lucas, ang
petsa bahin ining mga puntoha ug hinum- kauban ni Pablo, misulat pod og libro nga
doman nato nga ang mga modernong pag- naglangkob sa Ebanghelyo nga giwali ni
tuon nakabag-o pag-ayo sa gitoohang ti- Pablo.”
nuod sa pipila na ka tuig. Kining karaan nga mga tinubdan nga
a) Ang mga Ebanghelyo sinoptiko mga atong kapun-an sa uban pa kaniadto gipa-
hubad sa Griyego sa mas karaang teksto kamenos sa daghang moderno nga Bibli-
nga tingale nasulat sa Hebreo. sista. Karong bag-o hinuon giila na sab ni
Kada adlaw motumaw ang daghang nga dakog kasaysayanong bili.
argumento nga pabor sa panghunahuna c) Ang petsa pagsulat sa mga Ebang-
nga ang Ebanghelyo ni Mateo ug Marcos helyong sinoptiko.
unang nasulat sa pinulongang Semitiko. Kadaghanan sa mga Biblisista karon,
Mahimo nga sa Aramayko, apan hayan sa kasagaran ubos sa implowensya sa kinau-
Hebreo. Kining mga tekstong orihinal sa galingong panghunahuna, nag-ingon nga
Hebreo sa mga Ebanghelyo nasulat diha sa ang Ebanghelyo ni Marcos nasulat sa tuig
mga kristohanong katilingban sa Palestina 70; ang kang Mateo ug Lucas sa tuig 80-85.
ug alang nila mismo sa unang katuigan sa Hinuon ang labing inila miingon nga wala
Simbahan. Sa kadugayan gihubad ni sa silay bug-at nga mga argumento nga nag-
Griyego. Tungod sa paninguha nga ang palunyo sa ilang teoriya. Ang labing bag-o
paghubad magmatinud-anon sa kahulogan nga mga pagtuon nakakab-ot og pruyba
wala usba sa naghubad ang daghang nga kining ulahing mga petsa lisod kaa-
Hebreo, sa ingon nagsulat siya sa estilo nga yong suportahan. Sa pagtandi nila sa mga
bug-at ug lisod sabton sa mobasa nga Gri- Ebanghelyo ug sa karaang kasulatan nga
yego. Judio, ang mga magtutudlong Judio sa
Si Lucas pod naghubad sa mga tek- Universidad Hebreo sa Jerusalem nakahu-
stong orihinal sa Hebreo, ang labing im- kom nga dili posibli ang pagsulat sa mga
portanti ini maoy sukaranan sa Ebanghelyo ebanghelyo sumala sa porma karon human
ni Mateo. Apan si Lucas wala matagbaw sa sa mga tuig 50-55.
paghubad sa teksto, gawasnon pod siya tali May daghang rason sa pag-ingon nga
sa estilo sa paghan-ay ini. ang mga Ebanghelyo ni Marcos ug Mateo
b) Ang testemonyo sa mga karaang nasulat sa Hebreo sa mga tuig 40-50. Gi-
magsusulat nga kristyano. sulat ni Lucas ang iyaha sa Griyego sa mga
5 PASIUNA SA B.K.

tuig 50-60 ug dili dugay human niya, sa Sa kadugayan ang maong teksto gihubad
mga tuig 60-63, ang mga Ebanghelyo ni sa Griyego sa tuig mas o menos 60.
Mateo ug Marcos nahubad sa Griyego. Si Lucas sa iyang bahin mipahimutang
May duha ka teksto ni Pablo – ang naka- sa mga Panultihon sa Ginoo taliwala sa
daot lang dili kaayo klaro – nga makahatag duha ka bahin sa unang “tinubdan” nga
og baroganan ining maong mga petsa: 2 mao pod ang gibuhat ni Marcos. Gibahin-
Cor 8:18; 2 Cor 3:14; ang una may kala- bahin ni Marcos ang binuhatan ni Jesus sa
botan sa Ebanghelyo ni Lucas. Galilea (Mc 1-10) ug ang sa Jerusalem sa
wala pa ang pasyon (11-16). Si Lucas mi-
Ang Marcos, Mateo ug Lukas gamit sa literaryong sumbanan sa biyahe ni
Nasayran nga ang Ebanghelyo ni Mar- Jesus ngadto sa Jerusalem (Lc 9:51-18:14)
cos mas mubo kay sa kang Mateo ug Lucas. diin gibutang ang maong panultihon. Gri-
Hinuon sayon natong matino nga ang yego si Lucas ug nagsulat alang sa mga
tanang hitabo nga giasoy ni Marcos makita Griyego. Wala niya isulat ang mga teksto
sab sa Mateo ug Lucas. sa Ebanghelyo nga may kalabotan sa mga
Sa laing bahin ang mga Ebanghelyo ni balaod ug kostumbre sa mga Judio nga
Mateo ug Lucas naglangkob sa pipila ka walay kahulogan alang sa iyang katiling-
binuhatan ug panultihon ni Jesus nga dili ban (Mc 8;8; 9:11) o maka-pasilo ba hinu-
makita sa Marcos. Ang kasagaran makita on (Mc 8:31; 9:43; 11:11). Kay maayo man
sa Lucas sa mga kapitulo 9:52 ngadto sa siyang Griyego, gihiklin niya ang tanang
18:4, diin ginait ni paghan-ay, samtang ang balikbalik nga nagustohan sa mga Judio o
samang mga teksto nakatag sa tibuok ang mga hitabo nga parehas sa ubang
Ebanghelyo ni Mateo. Busa, may daghang naasoy na (Mc 8:22; 14:3). Si Lucas miha-
Biblisista nga naghisgot sa duha ka tinub- tag sab sa iyang Ebanghelyo og intro-
dan alang sa mga Ebanghelyong sinoptiko. duksyon ug panapos nga kaugalingon ini.
Ang una nga mahimong sinulat o tradisyon
lang sa pulong naglakip, mas o menos, sa Ang Ebanghelyo ni Juan
samang mga hitabo nga makita sa ebang- Sa Ebanghelyo ni Juan, makita nga ang
helyo ni Marcos, ug posibli kaayo nga ang mga bahin sa karaang Ebanghelyo ingon
uban migamit ini. Ang laing tinubdan kayano sa ebanghelyo ni Marcos nga may
naghisgot sa uban pang butang gawas sa mas daghang binuhatan kay mga pulong ni
panultihon ni Jesus. Gigamit ni ni Mateo Jesus. Posibli kaayo nga gitumong ni sa
ingon man ni Lucas bisan pag dunay mga mga katilingbang kristohanon sa Samaria
butang nga mas daghan kay sa ilang gi- ug gisulat sa Aramayko. Apan basi lang ni
kuha. Ang ika duhang tinubdan kasa-garan diin gikuha ni Juan ang tag-as nga diskurso
gitawag og Q kon “Ang panultihon sa ni Jesus nga nagpakita sa iyang kaluwasan
Ginoo,” apan wala ni masulat. nga makabag-o sa tawo ug sa kalibotan.
Sa walay duhaduha si Mateo nga Niining Ebanghelyoha ang misteryo sa
Apostol misulat og “Ebanghelyo”, apan sa Amahan, Anak ug Espiritu gipadayag
Hebreo ug alang sa mga Hebreo, sa ato pa, ingon man sa lawom nga pagpakita sa
sa mga Hebreo sa Palestina nga nakabig Diyos sa mga tawo pinaagi sa kinabuhing
kang Cristo. Apan wala masayri kon ang katilingbanon ug sa mga sakramento sa
iyang trabaho mao ba ang mga Panultihon Simbahan. Ang maong Ebanghelyo mi-
sa Ginoo o ang komposisyon nga gibasi sa gawas human sa kamatayon ni Juan sa tuig
maong panultihon o sa laing “tinubdan”. mas o menos 95.
PASIUNA SA B.K. 6

KATOOHAN BA ANG EBANGHELYO


1. Dili Letra por Letra magtotoo nga nagtuon sa mga Ebanghelyo
Gikan sa unahan masabot dayon ang may pipila nga nagduda bahin sa makasay-
mosunod: sayanong bili sa mga hitabo nga giasoy sa
– Dili ang tanang buhat ug pulong ni Ebanghelyo bahin sa gibuhat sa Diyos
Jesus mapalgan sa Ebanghelyo. pina-agi ni Jesus. Ang hinungdan tingale
– Ang pag-asoy sa mga pulong ni mao nga ang mga Biblisista kasagaran
Jesus, gihimo sa matag ebanghelista sa naggikan sa mga panimalay ug nasod nga
kaugalingong paagi ug gipahiuyon sa maayong pagkabutang ug namatuto sa
mas maayong pagsabot sa iyang katiling- “sentipiko” nga kultura nga nagsalig lang
ban. sa tawhanong pamaagi pagsulbad sa ta-
– Ang paghisgot sa mga buhat wala nang problema. Sa maong kultura dyotay
kanunay magsubay sa panahon nga nahi- ra ang mapaabot sa Diyos ug ang Diyos dili
tabo ni, ug ang mga butang nga gisulti ni maghimog daghang milagro.
Jesus sa lainglaing higayon posibling nasa- Busa, nag-ingon sila nga kon dili ma-
gol sa samang yugto. kita ang mga butang ingon sa giasoy sa
Ebanghelyo, unsaon man pagtoo nga nahi-
Hinunoa, sa Ebanghelyo dili makita
tabo ni? Malahi unta ang tanan kon kining
ang “retrato” ni Jesus o ang “plaka” sa
mga taw-hana may kasinatian pa sa Sim-
iyang mga pulong. Apan wala ni magpa-
bahan sa mga kabos ug masaksihan nila
sabot nga dili ta makatoo sa gisulti sa mga
ang sagad gibuhat sa Diyos alang sa nag-
ebang-helista.
laom lang niya.
2. Ang Ebanghelyo – Literatura Sa pagkatinuod imposibli ang pagtuon
sa ordinaryong libro nga walay dapigan.
Ang Ebanghelyo ulosahon ug talagsa- Kon nag-ambit ta sa samang pagtoo sa mga
ong trabaho sa literatura sa tanang pana- Apostol dili ta maglisod pagdawat sa bala-
hon. Ang pagtandi ini sa ubang sinulat sa ang libro samtang nagpabilin nga maam-
samang panahon, kristyano o dili, maka- gohon sa mga isyu nga lisod sabton. Apan
pakita sa dako kaayong kalainan. Sa usa ka kon dili ta makatuman sa mga kondisyon
bahin ang pagkayano ug ang tinguha nga “makita nato ang Diyos”, dili ta mahi-
pagbaton og dakong kakalma. Sa lain, ang mutang hangtod nga “mahimo” nato ang
kahibulongan, ang kuti, ang “kakulang sa Ebanghelyo nga saksi. Hinungdan nga may
pagkarealista.” Ang usa ka modernong daghang tawo, nga bisan pag midayeg sa
pilosopo – nga dili magtotoo – matingala Ebanghelyo ug nagdumili pagdawat ini
nganong dili daghan kaayo ang mga mi- nga may bakak, nangitag daghang rason sa
lagro sa Ebanghelyo. Ang Ebanghelyo dili pagdawat sa nasulat.
nagsaksi sa kaugalingong kamatuod. Kon
atong hinumdoman ang gihisgotan na sa 4. Pipila ka Kakulian
unahan, ang modernong pagtuki wala ma- Duna silay 3 ka argumento:
kakitag bakak sa Ebanghelyo bisan pag – Ang mga Ebanghelyo wala masulat
gituki na ni pag-ayo sulod sa labaw sa usa sa usa ka tagsulat sa kasaysayan kondili,
ka siglo ug gipaagi sa dili maihap nga nakuha sa mga testimonyo sa daghang
eksamin, butang nga wala mabuhat alang saksi. Ang mga Ebanghelyo literatura po-
sa ubang libro. pular diin makita ang tanan gawas sa kasi-
gurohan nga makasaysayanon.
3. Ang Mga Nagduda – Sa sinugdan ang mga Ebanghelyo
Hinuon ang nangutana sa katinuod sa nasulat alang sa katekesis ug sa pagtulon-
pagsaksi sa mga Ebanghelyo daghan. an sa kristohanong katawhan: ang mga
Kasagaran nagtoo nga nakakita silag pipila hitabo nga giasoy naninguha paghatag og
ka panagbangi sa gisaysay sa mga Ebang- sukaranan sa pagtulon-an nga gihatag. Dili
helyo; kasagaran alang nila imposibling ta kinahanglang mangutana kon si Jesus
dawaton ang mga milagro. Bisan pa sa mga tinud-anay bang milakaw ibabaw sa tubig:
7 PASIUNA SA B.K.

ang maong hitabo gisulat aron pagpakita Kay ang mga Ebanghelyo nasulat man
nga si Jesus dunay Diyosnong gahom. alang sa katekesis, wala ni magpasabot nga
– Ang mga Ebanghelyo nasulat sa dag- gituis ang kasaysayan aron mas makadani
hang katuigan human mamatay si Jesus sa maminaw. Kon mao pa ni, maingon nato
kanus-a ang paghanduraw sa katawhan nga ang mga hitabo dili igo sa pagsulti
nagbutang na og purongpurong sa iyang adtong bukas alang sa pagsabot! Ug unsa
ulo busa, dili sa tinuod nga Jesus, kondili sa atong ikasulti bahin sa Apostoles ni Jesus
pagtoo sa Simbahan sa unang siglo. (Dinhi, nga siya mismo ang nag-umol? Wala ba
atong hinumdoman ang gisulti bahin sa sila magbaton sa basikong sukaranan nga
petsa sa pagsulat sa mga Ebanghelyo.) morespito sa kamatuoran?
Apan unsay atong ikasulti bahin sa mga Dako kaayo ang importansya nga gika-
Apostol? Mga saksi sila ni Jesus ug ang hatag sa nagkalainlain nga literaryong
ilang katungdanan mao ang pagpabiling sumbanan nga gigamit aron pag-asoy sa
opisyal nga saksi sa Simbahan. Nasayod mga hitabo. Kay daghan man ang mga
sila sa tinuod nga nahitabo, magpakahilom milagro nga giasoy sumala sa samang sum-
ba sila samtang ang uban nagtuis sa kasay- banan, may pipila ka bibilisista nga naka-
sayan ni Jesus? Ang garantiya sa Ebang- hukom nga ang tanan tumotumo. Dili ba,
helyo mapalgan sa istruktora mismo sa mas yano man kaayo ang paghunahuna nga
Simbahang katoliko nga gikan pa kaniadto ang mga hitabo ug milagro nga giasoy
dili pundok sa tiunayng magtotoo nga nadala sumala sa pipila ka sumbanan, nakapahi-
lang sa entusyasmo ug oportunidad. Gikan mo sa pagtulon-an nga sayon sabton ug
sa sinugdan ang Simbahan organisadong sag-ulohon?
pundok nga may tinahod nga herarkiya nga Ang laing kaso nga tipiko mao ang
nagbaton sa kataposang pulong bahin sa Pagpahibalo sa Anghel kang Maria nga
mga butang sa pagtoo ug tradisyon. giasoy ni Lucas hinulaman ang mga teksto
Ang upat ka Ebanghelyo dili trabaho nga may kalabotan sa pagkahimugso ni
popular nga gimugna pinasikad sa mga Ismael ug Samson. May pipila dayon nga
sugilanon, sa mga pulong nga nadungog ug moingon: kay mikopya man si Lucas sa
giusab, sa mga milagro nga gimugna sa usa estilo sa mga sugilanon, dili ni kasaysayan;
ka bahin aron pagmatuod ni Jesus. Ang ang pagkabirhen ni Maria ug ang pagpa-
mga Ebanghelyo naggikan sa tradisyon sa hibalo sa anghel mga sugilanon nga buot
mga Apostol, ug giampingan sa Simbahan mosaulog sa pagkaDiyos ni Cristo. Nga-
nga miila sa maong tradisyon. Niadtong nong mangita man tag ulosahon kaayong
mga tuiga ug sa misunod nga siglo nasulat katin-awan? Si Lucas ug ang katawhan sa
ang ubang Ebanghelyo: “ang Ebanghelyo iyang panahon miila sa karaang mga teksto
ni Pedro,” “ang Ebanghelyo ni Tomas,” nga kasaysayan. Busa, gikopya ni Lucas
“ang Ebanghelyo ni Nicodemo,” “ang ang estilo aron paghatag og gibug-aton sa
proto-Ebanghelyo ni Jaime”. Ang Simba- iyang gisulti – ang pagkatawo ni Jesus
han hinuon wala motoo ini tungod sa mga kabahin pod sa balaang kasaysayan. Gia-
minaomaong hitabo nga nakita, o tungod soy ni Lucas ang mga hitabo nga sukaranan
sa mga oryentasyong teyolohiko nga wala sa kaugalingong pagtoo; kon ang maong
magsubay sa pagtulon-an nga nadawat mga butang wala pa mahitabo, dili pod siya
gikan sa mga Apostol. makatoo.

You might also like