You are on page 1of 3

176, Rahath Bagh, Varthur Road, CV Raman Nagar (behind Big Bazaar), Bangalore - 560093.

Phone: +91-80-41620056 / 57

Purchase Order
PO Number ASO-1504 Job Number (Month) 3 Date 5/3/11 Page Contact Procurement Department Contact No. 08039910100

Translator: Mushtak GSM: Contact: 9910702673 E-Mail: muftimushtak@gmail.com Delivery to: ASO Terra Lingua Pvt. Ltd. 176, Rahath Bagh, Varthur Road Landmark: Behind Big Bazaar CV Raman Nagar Bangalore 560093 (Ph): +91 80 39910100 Website:www.asoterralingua.com Email: info@asoterralingua.com Send Invoice to: Accounts Department 176, Rahath Bagh, Varthur Road Landmark: Behind Big Bazaar CV Raman Nagar Bangalore 560093 Currency INR Payment Terms See T&C/Point 11 Word Count 2938 973 Deadline 28/2/2011 Price per Word 0.60 0.60 Language Pair
English-Urudu

SL File Name 1 Liquid Penta PIV_SD 2 Liquid Penta PIV_ICF TOTAL

Total 1762.80 583.80 2346.60

info@asoterralingua.com

www.asoterralingua.com

176, Rahath Bagh, Varthur Road, CV Raman Nagar (behind Big Bazaar), Bangalore - 560093. Phone: +91-80-41620056 / 57

Terms & Conditions 1. The Purchase Agreement constitutes of the Purchase Order (PO), including Terms & Conditions, and the separate Non-Disclosure Agreement (NDA). 2. The Translator has to submit a signed copy each of the Purchase Order and the NDA to ASO Terra Lingua Private Limited (ASO) to the above mentioned shipping address within 5 days after the receipt of the work (assignment). 3. ASOs Procurement Department is the only point of contact for all correspondence concerning the PO. 4. The Assignment must be submitted to ASO on or before the Deadline which is specified in the PO. In case of failure to do so, ASO has the right to charge suitable penalty or to cancel the PO. The Assignment has to be delivered in whole, except in the case that ASO specifies otherwise. 5. The Translator is responsible to uphold the quality standards of the translation or interpretation or transliteration as specified by ASO. Also the Translator agrees that the Assignment corresponds with the approved samples, glossaries or/and special instructions provided by ASO. 6. The Translator is strictly forbidden to subcontract the Assignment to any other partnership firm, translator, organization or company. 7. The Translator has to make sure that the source text is translated in whole unless specified otherwise and agrees to inform ASO of any errors of deficiency in the source text or background material supplied by ASO. In case any changes are made to the source text during the work process, ASO agrees to renegotiate the deadline and the fee. 8. After conclusion of the Assignment the translator has to return all source texts and other material related to the Assignment to ASO or has to make sure that these are suitably stored or destroyed according to ASOs specifications. The copyright has to be transferred to ASO and the translator is strictly forbidden to use the translation for any other purpose than specified by ASO. 9. After receipt of the assignment and the invoice, ASO verifies and validates the Assignment within maximum 30 days. ASO shall be the sole authority to decide the quality of the assignment and shall not entertain any dispute in this regard. If a need for revision or correction is established, ASO will inform the Translator and the Translator agrees to make the specified, required corrections at his own cost. ASO has no obligation to make any payment for corrections, re-work or revision assigned during the

info@asoterralingua.com

www.asoterralingua.com

176, Rahath Bagh, Varthur Road, CV Raman Nagar (behind Big Bazaar), Bangalore - 560093. Phone: +91-80-41620056 / 57

above mentioned period of 30 days. The corrected Assignment has to be delivered to ASO on or before the newly assigned deadline. 10. When the Assignment is determined adequate and acceptable for the intended use as specified by ASO, the Translator will be issued an Acceptance Letter containing all necessary details (PO number, quality report, date of completion, final word count, price per word and total amount). The Translator agrees to inform ASO in case of any discrepancies within 5 days of receipt of the Acceptance Letter. 11. ASO agrees to pay the due amount after 15 days from the receipt of the End-Clients payment. The Translator is required to send an Invoice Copy to ASO. Mode of payment is through cheque only. 12. The Translator is responsible for the abidance of all Banking Rules, Regulations and Laws in his/her State/Country. ASO cannot be held responsible for any delayed crediting in case of the Translators non-compliance of the Banking Rules, Laws or Regulations of the Translators respective country/state. Also, ASO cannot be held liable for any consequences arising there upon. 13. The Translator must resolve all issues concerning delayed crediting or payment into his Bank Account directly with his/her respective Bank or any other responsible Authority in his/her home State/Country. ASO is not required to attend correspondence of any kind, phone calls etc. in this regard and shall not tolerate malevolent actions designed to blemish the image of ASO and reserves the right to take up severe legal action in any case of misbehavior. 14. ASO and its legal department also reserve the right to appropriate legal action and removal of the Translator of its Vendor List if it is determined that the Translator is violating professional Business Ethics. 15. ASO shall notify the Translator, or vice versa in case of any objection concerning the Assignment within one month from the issue-date of the Acceptance Letter and ASO and the Translator shall do their utmost to resolve any issue amicably. In case an mutual settlement of any issue is not possible, both parties shall be subject to the jurisdiction of the Courts of Bangalore, India and in any case, these terms shall be settled in accordance with the Laws of India.

info@asoterralingua.com

www.asoterralingua.com

You might also like