You are on page 1of 1

26 «XANIΩTIKA NEA», Τρίτη 24 Μαρτίου 2009

Η σφαγή των Ασφεντηλιανώ στο Σέλινο νήκει στον Εμμ. Τζανάκη.


Η ΕΚΘΕΣΗ
Σας ασπάζομαι
Ο φίλος σας
Εμμ. Τζανάκης
Γράφει ο ΕΥΤΥΧΗΣ ΚΟΡΚΙΔΗΣ ΕΜΜ. ΤΖΑΝΑΚΗ (5)
Κατά την εποχή της επα- Η σφαγή των Ασφεντη-
λιανώ είναι μια από τις σφα-
Δυο επιστολές καταμαρτυρούν την άθλια κατάσταση που είχαν περιέλθει ο Ρωμιοί ναστάσεως του 1821 οι Τούρ-
γές που διέπραξαν οι Καού-
κοι του χωρίου Αζωγυρέ επέ-
του Σελίνου απ’ τη μια και η άγνωστη σε πολλούς, σφαγή των Ασφεντηλιανώ από τους δραμον κατά των χριστιανών ρηδες στο Σέλινο. Παρόμοιες
του χωρίου Ασφενδηλέ, ούτω αποτρόπαιες πράξεις (όπως η
Καούρηδες του Αζωγυρέ, απ’ την άλλη. Και οι δυο επιστολές είναι αντιπροσωπευτικά πως. Κατ’ αρχάς εζήτησαν σφαγή τω Φούμηδω στο Κα-
κοδίκι) την ίδια εποχή, τόνω-
δείγματα που φανερώνουν κάτω από ποιες συνθήκες μπόρεσε να ανάψει η επαναστατική τους κατοίκους χριστιανούς
προς αγγαρείαν δήθεν, συνέ- σε το επαναστατικό φρόνημα
φλόγα του μεγάλου ξεσηκωμού στο Σέλινο και κατ’ επέκταση και στην Κρήτη. λαβαν δε δώδεκα εξ αυτών τω Ρωμιώ. Οι Χαϊνηδες (7),

Μ
άνδρας, ο Γεώργιος όμως όπως ονομάστηκαν προεπα-
ετά την αποτυ- Νταουντάκης και Ιωάννης ναστατικά, περνούσαν από
χία της επανα- Δασκαλάκης κατώρθωσαν λεπίδι κάθε κατακτητική αδι-
στάσεως του και εξέφυγον, κρυφθέντες ου κία. Οι Θοδωράκηδες, οι Τσι-
Δασκολογιάν- μακράν του χωρίου, και ανε- σκιανοί, οι Μπογιατζήδες, οι
νη, οι χριστια- ζήτησαν μεν αυτούς επί πολύ Καλαϊτζάκηδες, οι Παπαδο-
νοί της Κρήτης βίωσαν ένα προφασιζόμενοι ότι τους θέ- γιάννηδες, οι Πρωτοπαπάδες,
πρωτόγνωρο κατακτητικό μέ- λουν δι’ αγγαρείαν, αλλά δεν οι Γιωργιάκοι, οι Κουμήδες,
νος από τους αλλόθρησκους. επαρουσιάσθησαν, ή δεν εύ- οι Κασέλοι, οι Κατσιγάρηδες,
Τα πενήντα χρόνια που ακο- ρον αυτούς. Τους δώδεκα δε οι Κοντολέοι, οι Κριάρηδες,
λούθησαν μέχρι τον μεγάλο ειρημένους αφού τους συνέ- οι Μπασιάδες, οι Κορκίδη-
ξεσηκωμό του εικοσιένα, χα- λαβον τους μετέφερον εις Α- δες, οι Φούμηδες, είναι μερι-
ρακτηρίζονται σαν τα βιαιό- ζωγυρέ και ενέκλεισαν αυ- κοί απ΄ τους εκατοντάδες των
τερα ολόκληρης της τουρκο- τούς εις τι υπόγειον του Κα- Σελινιωτών Χαϊνηδων, που έ-
κρατίας. Τα σύννεφα του ξε- ουραγάζη επί 7 ημέρας. Έ- χουν ανδραγαθήσει, μεμονω-
σηκωμού που έφθασαν από πειτα τους εξήγαγον εκ του μένα ή και ομαδικά, την επο-
την Ελλάδα, μαζί με την ολο- υπογείου τούτου, ίνα μεταφέ- χή εκείνη. Το Αγερινιώτικο
ένα αυξανόμενη συμμετοχή ρωσι αυτούς εις την οικίαν Φαράγγι και η άγρια Μαδά-
των Κρητικών στη Φιλική Ε- δήθεν του Καουραγάζη, ό- ρα ήταν το καταφύγιο των
ταιρεία, ξεσήκωσε τους ανε- στις θα των έλεγε κάτι τι. Αλ- κατατρεγμένων, αλλά και το
ξέλεγκτους γενίτσαρους και λά οι Τούρκοι τους διηύθυ- αρματολίκι του Ανατολικού
τους Τούρκους, που προέβαι- νον προς το ρυάκι της Σησα- Σελίνου, κατά τον μεγάλο ξε-
ναν σε κάθε είδους αντίποινα, μιάς (6) λεγόμενον. Τότε εις σηκωμό. Αλλά και στην υπό-
στο χριστιανικό στοιχείο. εξ αυτών Κυριάκος Γιαννα- λοιπη επαρχία, κατέφευγαν
Η ιστορία κατέγραψε κάκης είπεν εις τους άλλους σε απρόσιτες και ασφαλείς
πρωτοφανείς αγριότητες, που «δε θωρείτε, μωρέ, πως πάνε θέσεις, σε κρύπτες ή και σε ο-
διέπραξαν οι γενίτσαροι του να μας σφάξουνε», τότε οι μαδικές αναχωρήσεις στην
Σελίνου, η οικογένεια των Τούρκοι είπον εις αυτούς « ε- στερεά ή στην νησιωτική Ελ-
Καούρηδω του Αζωγυρέ, του νια του μεγάλου ξεσηκωμού μής προσκαλούμεν τήν αδελ- με την ένοσι καί βοήθηα σας
στην Κρήτη εναντίον των φική βοήθηάν σας καί μήν α- καί κάμετε εκήνο οπού απετή άν θέλετε τουρκέψετε να μη λάδα, αν το απαιτούσαν οι
Κακοδικιού και του Βουτά, σας σφάξουμε», αλλ’ ο Γιαν- περιστάσεις, προκειμένου να
αλλά και οι υπόλοιποι Τούρ- Τουρκώ. ποβλέψετε την αθλήα δηστη- το χριστιανικό χρέος ηγιένε-
χήα τοσούτου λαού οπού κρέ- ται. νακάκης αποκριθείς είπεν. σωθούν από την μάνιτα των
κοι της επαρχίας, σε βάρος H ΕΠΙΣΤΟΛΗ «ημείς χριστιανοί εγεννηθή- Τουρκώ. Οι Τούρκοι γνώρι-
των χριστιανώ. Οι Σελινιώτες μετε ηστήν ψυχή σας καί η-
ΤΩ ΚΑΠΕΤΑΝΕΩ στον λεμό σας λυπηθήτε πλέ- = 1823 = Ιανουαρίου 3 = καμε και χριστιανοί θα απο- ζαν πολύ καλά ότι τίποτα δεν
χρισ. καταδυναστευόμενοι α- θάνωμεν», και άλλους μεν εξ θα έμενε ατιμώρητο. Ο Καού-
πό τους Τούρκους, είχαν πε- Κήριη Γενική δηκητέ ον τήν διστηχήαν τος καί (Ακολουθόυν 17 υπογρα-
προθτάσετε τήν ελεφθερία φές καπετανέων) (3) αυτών ετουφέκισαν φεύγο- ρης όση πολεμική δεινότητα
ριέλθει στο τελευταίο στάδιο, 500αρχη καπετανέη και ληπή και αγριότητα και αν διέθετε,
πρόκριτη μέ δάκρια εις τούς τος διά αγάπι θεού. Μια από τις σφαγές (4) ντας άλλους δε έσφαξαν.
πριν την απόλυτη αθλιότητα. Μετά ταύτα επανήλθαν δεν κατάφερε να κάμψη στο
Το όνομα του Καούρη είναι οφθαλμούς ζητή όλος ο λαός ημής σίμφωνη ήρθομεν νά της εποχής εκείνης που δεν
σάς παρακαλέσομε διά αυτό είναι πολύ γνωστή, είναι η εις το χωρίον Ασφεντηλέ και ελάχιστο την επαναστατική
συνδεδεμένο με τα περισσότε- τού αποκορώνου καί τόν χα- ορμή των Ρωμιώ του Σελίνου,
νιόν να αποφασίσετε τό πάτη- καί ήθελα έρθομε καί χωρίς σφαγή των Ασφεντηλιανώ, κατέσφαξαν και τας εναπο-
ρα από τα παραπάνω δεινά. μεινάσας οικογενείας, και ού- οι οποίοι παρά την εξαθλίω-
Η ασυδοσία, η ανεξέλεγκτη μα και ελευθερίαν του σελή- νά μάς τό γράψετε όθεν διά που διέπραξαν οι Καούρηδες
τής παρούσις μας αναφέρομε του Αζωγυρέ, λίγες δεκάδες τω πως ετελείωσε το ιστορι- σή τους, ένωσαν τα επανα-
δράση, οι εξισλαμισμοί και οι νου και κησάμου. Ο περισό- στατικά μπαϊράκια τους, με
τερος λαός είνε διά να αποθά- τους στεναγμούς αυτόν τον α- μέτρων κάτω από τον οικισμό κόν γεγονός της σφαγής των
σφαγές ολόκληρων χωριών, χριστιανών του χωρίου Ασφε- την επαναστατική σημαία της
οι ατιμώσεις κ.ά. είναι μερικά νη από τήν μπίνα και ληπή θλήον αδελφό μας και ζητού- Κριαριανά. Η περιγραφή α-
ντηλέ. λεφτεριάς.
από τα δεινά που επέβαλαν διστηχία. γημνή και διστη-
στους Ρωμιούς. Ο ικανότατος χησνένη ζητούσιν έλεος από
στην πολεμική τέχνη Καού- τήν θέλησίν σας καί απελπι- ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ: Σελίνου να εξορμήσουν προς τα Χανιά, διά προς τον Κ. Κριτιβουλίδη - Κρητ. Ιστορικά
ρης (1) του Αζωγυρέ εξορμώ- σμένη εβρίσκοντε ή σεσχάτη μέσου του Αποπηγαδιού – Σέμπρωνα, και Έγγραφα 1821 - 1830 –Αριθ. 697– Έκδ. Ι.Α.
ντας, από το πυργόσπιτό του, αμιχανία και παρετημένη (1). Τούρκος από οικογένεια γενιτσάρων από τα μάλιστα χωρίς να συνθηκολογήσουν, με α- Κρήτης.
ή από το σεράγιο και κάστρο πλέον έχουσι και τήν ηδία Καουριανά του Αζωγυρέ. Το πυργόσπιτο ποτέλεσμα να θανατωθούν από τους επα- (6). Το τοπωνύμιο είναι πασίγνωστο, μόνο που
της Καντάνου ή από τον ζοήν διά νά προσκινήσουν η- που έμενε το έχτισε με αγγαρείες, αλλά την ναστάτες κατά την διαδρομή πάνω από πρόκειται για μια μικρή περιοχή που άπτε-
Πύργο του Σταυρού αλλά και στόν σκληρόν εχθρόν καί άν διαρρύθμισή του εσωτερικά την εμπιστεύ- 1000 ή κατ άλλους 2000 ψυχές. Μόλις α- ται στο παρακείμενο ρυάκι. Την ονομασία
χαρήσι κανενός ζοή καλός θηκε σε δύο Ρωμιούς κτιστάδες, τους οποί-
από κάθε αγαδόσπιτο της ε- ους φόνευσε μετά την ολοκλήρωση των ερ-
νήγγειλαν στον ετοιμοθάνατο Καούρη την στην περιοχή την έδωσαν οι κάτοικοι, γιατί
παρχίας, καταδυνάστευε ό- διαφορετικά νά τούς θανατό- μεγάλη σφαγή, άφησε μια μεγάλη κραυγή στους αναβαθμούς και ενδιάμεσα από τις
γασιών. Τον φόνο των κτιστάδω το πλήρω-
λους τους χριστιανούς και α- σι μιά όρα προτήτερα νά ξε- σε αργότερα με τον θάνατο δύο από τους
και ξεψύχησε. Αυτά συνέβησαν τις πρώτες αιωνόβιες ελιές που υπάρχουν, φύτευαν
μάχους της επαρχίας. μπερδεύοσι από τέτηα αθλήα μέρες του Ιουνίου του 1823 όπου ο αρμο- σησάμι. Ιδιοκτησιακά ανήκει στον κ. Κρια-
γιούς του. Μετά από έντονη φιλονικία, ο έ- στής Τομπάζης ελευθέρωσε την Κάντανο ράκη, ο οποίος και μου υπέδειξε την ακρι-
Την εξαθλίωση τω Ρωμιώ ζοή. νας εκπαραθύρωσε τον άλλο, παρακινώ-
του Σελίνου και της Κισάμου κήριη αδελφή ηστήν θέ- και το Σέλινο. βή θέση του τοπωνύμιου.
ντας τον να παρενοχλήσει δυο Ρωμιωπού- (2). Η ημερομηνία της επιστολής δεν συμφωνεί (7). Οι Χαϊνηδες την εποχή εκείνη έδρασαν με
και την απελπιστική κατά- λησί σας στέκετε να αποφασί- λες, που περνούσαν την στιγμή εκείνη από
σταση που είχαν περιέλθει, σετε τήν ελεφθερία αφτόν τόν με την ημερομηνία των γεγονότων, μιας και πολλές επιτυχίες σε όλη την Κρήτη. Η ζωή
κάτω. Ο τραυματισμένος νέος όπως βρι- το κάστρο της Καντάνου έπεσε στα χέρια τους παραλληλίζεται με την ζωή του αγριμι-
διαφαίνεται γλαφυρά μέσα α- μερόν. κάμετε ληπόν διά έλε- σκόταν κατά γης και πριν ξεψυχήσει, πυ-
ος θεού διά τό όνομα τού ηι- επαναστατών (υπό τον Έπαρχο Εμμ.Το- ού, που θέλει να ζει και να επιβιώνει ελεύ-
πό τις γραμμές μιας επιστο- ροβόλησε με την πιστόλα του και φόνευσε μπάζη), ένα εξάμηνο περίπου νωρίτερα. θερο σε απρόσιτα και άγρια μέρη. Για τους
λής των καπεταναίω του Α- σού Χριστού διά τό οπίο δε- το αδελφό του, όταν πρόβαλε από το παρα- (3). Η έκθεση παρατίθεται αυτόγραφη -Συλλογή Τούρκους, ήταν άπιστοι και προδότες. Στην
ποκόρωνα (2) προς τους όμοι- κημάζουν τόσα βάσανα νά θύρι του οντά. (Η παράδοση διασώθηκε α- Εγγ. Ζαχ. Πρακτικίδη. Αριθ. 44- Έκδ. Ι.Α. ουσία όμως ήταν ολιγομελείς ομάδες, βασι-
ούς των της επαναστατικής ε- πατηθή εκήνο τό μέρος αλέος πό τον νεαρό καταστηματάρχη και ευπατρί- Κρήτης. ζόταν στον αιφνιδιασμό και ανταπέδιδαν τα
πιτροπής κατά τα πρώτα χρό- χάνουτε όλη η χριστιανή. η- δη Κουκουτσάκη Ευτ. στον Αζωγυρέ). Ο (4). Η σφαγή των Ασφεντηλιανώ έρχεται να εγκλήματα κατά των Ρωμιών. Οι περισσότε-
Καούρης πέθανε μέσα στο κάστρο της Κα- προστεθεί στην προηγηθείσα όμοιά της αλ- ροι από τους Χαϊνηδες, προεπαναστατικά,
ντάνου από την ασθένεια πανώλης, που α- λά και τραγικότερη, σφαγή τω Φούμηδω μυήθηκαν στην Φιλική Εταιρεία και αποτέ-
ποδεκάτιζε την εποχή εκείνη, τους πολιορ- στα Παπαδιανά Κακοδικίου. λεσαν σημαντικότατο ρόλο στις επαναστά-
κημένους μωαμεθανούς. Πριν πεθάνει και (5). «Έκθεση για τα γεγονότα στην Κρήτη», σεις που ακολούθησαν.
από το κρεβάτι, έπεισε τους Τούρκους του

You might also like