Professional Documents
Culture Documents
Иван Цанкар
Иван Цанкар
SLUGE
drama u pet inova
L I C A:
UPNIK
UPRAVITELj KOLE
uitelji:
JERMAN, KOMAR, HVASTJA
uiteljice:
LOJZKA, GENI, MINKA
LEKAR
POTAR
PREDSEDNIK OPTINE
ANKA, njegova ki
JERMANOVA MAJKA
KALANDER, kova
KALANDEROVA ENA
PISEK, pijanica
NACE, seljak
SELJANKA
KRMAR
Seljaci, seljanke, radnici
PRVI in
U bati pred krmom predsednika optine. Desno prijatna bela kua sa malom
verandom. U pozadini zeleno obojen nizak plot, iza plota cesta. Levo u prvom planu
mala senica. Stolovi pod drveem i na verandi.
Jerman i Anka ispred senice levo.
JERMAN. Tek to sam te pozdravio, a ve uri na drugu stranu. Ovu svoju ljubav
oseam ve kao grbu, ili kao boginjavo lice, ili zakrpljen kaput. Ne usuujem ti se na
oi sa njom. Zato u radije da govorim o vremenu.
ANKA. Ba si dosadan.
JERMAN. Bojim se da e uskoro biti kraj ovim lepim danima...
ANKA. ta bi hteo?
JERMAN. ... i da iza ume ve ekaju oluje.
ANKA. Zbogom!
JERMAN. Reci da je zauvek, ne boj se nita! Ljubav ti je kao nova bluza, ili kao
arena traka na slamnatom eiru. A ja, seljak starovremski, mislio sam drukije i
sad se stidim. Zbogom!
ANKA. Zar je ljubav samo onda ljubav kad uzdie? Zamera mi to vie volim da se
smejem nego da plaem, to vie volim da se oblaim u belo nego u crno, zamera
mi to sam mlada i uskoro e mi zameriti to nisam grbava i to nisam razroka.
Dosadne su tvoje propovedi, o gospodine!
JERMAN. Ne grei! Zar me nije zaneo tvoj smeh? Zar me nisu urekle tvoje radosne
oi, mene, eljnog radosti? Smejau se i podvriskivau, iniu sve to ti bude
elela! Ali sluaj sasvim ukratko, da ti propoved ne bude dosadna.
ANKA. Ukratko!
JERMAN. Tebi pristaje leptirova igra, ali ja sam suvie nespretan za nju. I srce mi je
suvie teko i vue me zemlji. Nikad me nisi upitala zato se ne smejem, ja koji
volim tvoj smeh; nisi ni videla da sam i u bunom drutvu bio sam... Strpi se! Radije
bih te molio za prezir nego za sauee; radije bih psovao nego jadikovao. Ni
sauea ni utehe neu od tebe, samo srdanu re iz tvojih usta!
ANKA. Koju i kakvu re? Ne podnosim dosadne rei ni dosadne misli! Ako je ljubav
dosadna, neka ide zbogom! Ba je istina da si starovremski seljak! oveka proe
smeh kad te sretne. ivot, mladost, prolee, ljubav, i sve, sve je tebi kao sveana
misa i podizanje sakramenta! Ali vidi, ja ti ne prebacujem pa makar i spavao sa
DRUGI in
kolska biblioteka. Desno glavni ulaz; pozadi otvorena vrata koja vode u sobu
upravitelja; levo prozor, pred njim pisai sto; u sredini sobe dugaak sto i stolice;
pored zidova police sa knjigama.
KOMAR (za pisaim stolom). Ako izbriemo sve to je bezversko i sablanjivo, ostae
nam jedva Sveto pismo novoga zaveta.
UPRAVITELj (iz svoje sobe). Bezobzirno istite, pa makar ostao samo katihizis!
HVASTJA (doe polako s desna).
KOMAR (okrene se, skoi i stegne mu obe ruke). Drue Hvastja, kako si?
HVASTJA. Kako moe da bude crkvenjak, onja i kaluer!
KOMAR. Drue, ne budimo takvi! Ne merimo metrom i kantarom svaku naglu re!
Nad nama je onaj koji e jednom meriti misli i vagati srca. I ta sam, na kraju
krajeva, ravo rekao?
HVASTJA. Crkvenjak!
KOMAR. Ali pomisli da sam bio pijan! ovek govori samo da jezik razmrda i sasvim
mu je svejedno da li kae avo ili svetac. A crkvenjak i nije teka psovka; i
crkvenjaci su poteni Ljudi, vrlo asni i svet je njihov posao!
HVASTJA. onja!
KOMAR. ta?
HVASTJA. Za onju rekao sam inie pokoru.
KOMAR. ao mi je, veruj, od srca mi je ao. Ali za onju, ne zameri, mislio sam
drukije nego to obino tumae tu nelepu re. U pijanstvu sam samo tako krstio
tvoje tiho i mirno ponaanje koje sam uvek potovao.
HVASTJA. Za opelo sam rekao inie pokoru a i za pomen.
KOMAR. Ako je pokora potrebna i ako si ti tako nemilosrdan sudija, molim te za
razreenje, a ti mi, a ti mi nametni pravednu pokoru i snosiu je.
HVASTJA. Rekao sam da e moliti na kolenima.
KOMAR. ta nareuje? Ni bog to ne bi naredio!
HVASTJA. Rekao sam da e moliti na kolenima.
KOMAR. Re si rekao, u srcu je nisi oseao. Naredi da obrijem samo jedan obraz, da
idem bos u nedeLju na misu, da priijem vidLjiv znak na kaput, naredi bilo ta ...
HVASTJA. Na kolenima, rekao sam.
KOMAR. Nisi razmislio ta je muka ast! Kako bih ti vie pogledao u lice, kako bih
proao pored ogledala, kako bih ikad jo otvorio usta u drutvu a da me ne izda
jezik?
HVASTJA. Rekao sam.
KOMAR (klekne na jedno koleno). Evo ti tvoje pravo!
HVASTJA (pokae). Jo i na drugo!
KOMAR (klekne i na drugo koleno). Ako bog ne bude blae sudio, teko nama!
(Ustane.)
HVASTJA (mirno kao uvek). Postariji sam, oenjen, troje dece imam; ali, vidi, kleao
nisam pred ovekom.
'
KOMAR (utke se okrene i ode do pisaeg stola).
UPRAVITEAo (vikne iz sobe). Je li Jerman ve doao?
HVASTJA. Teko da e doi.
UPRAVITELj (doe na pozornicu). Zdravo, dragi gospodine Hvastja! Biblioteku
pregledamo; ovek ne bi ni pomislio koliko se uvuklo u nju korova i kukolja sam
bog zna odakle!
KOMAR (koji je seo za sto). Bavolje i Jermanovo seme!
UPRAVITELj. Lutali smo, svi smo mi lutali, dragi Komare! Karakter naeg milog
slovenakog naroda i sviju njegovih pojedinanih delova takav je da mu je potrebno
iskustvo, gorko i pregorko...
KOMAR. ibe, ibe!
UPRAVITELj ... ukratko, pristojno je i pametno da zaboravimo na prole dane, da
mislimo na njih samo toliko koliko nam je potrebno za pouku i opomenu. Jer nema
knjige dragocenije od knjige vlastite duevne patnje. Idite, dragi Hvastja, idite i
zovite mi Jermana. Vi ste ovek trezvenog uma, ista srca i mudre rei. Vas e
posluati.
Hvastja (pokloni se i ode).
MINKA (govori tiho i slatko). Hvaljen Isus! Oprostite, veleasni gospodine upnie,
'ovo zakanjenje; bila sam na svetoj ispovesti.
UPNIK (jedva otpozdravi). Zatim, meu vama je bilo i takvih osoba enskog pola
koje su svojim tatim ponaanjem nanosile sramotu polu i pozivu svome.
MINKA. Gospodine upnie (Ostali je pogledaju.) .
UPNIK. Tako je bilo. Da e odsada biti sve drukije, svedoe mi vaa lica i vae
rei. Od srca me raduje to ste sami od .sebe to uvideli, to nisu bile potrebne suze i
jadi. Jer tamo gde uti zadrta pamet, treba da progovori gorko iskustvo.
UPRAVITELj. Na uiteljski kolegijum svestan je svojih dunosti prema bogu i narodu.
UPNIK. Mora biti svestan. I, poto verujem da saznanje nije samo na jeziku, ve
da je i srca obuzelo, ini mi se da nisu potrebne mnoge daLje pouke. Hteo bih jo da
kaem: uitelju, ostani za svojim plotom, za onim koji su ti postavili crkva i narod. To
znai, neka se ne bavi takvim stvarima koje nisu njegov posao i za koje ga narod ne
plaa. Ako bi gospodar naredio sluzi da mu ovre penicu, a on bi je zapalio umesto
ovrio zar ne bi gospodar pozvao pandure da okuju zlobnog slugu? Takav sluga je
uitelj koji treba veri i bogu da privodi omladinu, a on je sablanjuje. A sad vas
pitam, (upravitelj, Komar i Minka se nagnu napred i gledaju plaljivo) ko je meu
vama taj to skupnja nevaljalce, pijanice i razvratnike u bezbono drutvo i gradi
gnezdo bezverstvu i antihristu?
UPRAVITELj (plaljivo). Gospodine upnie
KOMAR (ustane). Jermanovo seme ... meu njima sam ga video, sam sam ga video
meu pijanicama i razvratnicima. Poznajem ga ... javno je vikao takve rei kakve
ovek ni u samoi ne bi itao...
UPNIK (pogleda pravo Komara, onda oko sebe). Mda... ne vidim ga meu vama.
UPRAVITELj (sav uplaen). Nisam znao, gospodine upnie, ni rei o toj alosnoj
stvari... i molim...
HVASTJA (koji je bio ustao). Rekao je da e doi. (Prie prozoru.)
KOMAR (za Hvastjom pogleda kroz prozor). Pod prozorom stoji! I s kim stoji? S
Kalanderom, s kovaem... s onim to je svoju enu zakljuao u talu, jer je htela na
hodoae!
MINKA. alosno je da se lan uiteljskog kolegijuma... tako rei... bratimi s
pijanicama... tako rei...
GENI. Stvarno ... ta mlakost i nemar ...
TREI IN
Jermanova soba. Nametena skromno. Pozadi ulaz, levo zavesa pred majinom
sobom; desno prozor, pod njim veliki sto, pun knjiga i hartija; pored stola police sa
knjigama; levo napred sto i stolice, pozadi veliki divan sa stoiem za pusnje.
Jerman stoji kod zavese levo, Kalander sedi na stolici pored pisaeg stola, ruke na
kolenima.
JERMAN (razgrne zavesu). Majko, donesite nam aja i neto za jelo! (Prie pisaem
stolu, sedne, pregleda zapisnik i broji s olovkom u ruci.) Na kraju krajeva, dragi
Kalandere, ostajemo sami.
KALANDER. Tako je to, gospodine! U naim krajevima ima malo ljudi, pa i njima je
teko da to budu; za nas je bog najpre babu stvorio a dedu iz njenog rebra.
JERMAN. Koliko ih se pritajilo?
KALANDER. Gotovo svi. Jedan kae da je prestar, da ga se ne tiu vie takve stvari,
da misli na smrt... lane jo nije mislio na smrt. Drugi kae da emo ve i bez njega
svriti, da on ima i suvie posla... a sedi u krmi do ponoi. Najgori su oni koji kau
da su u svom srcu takvi i takvi, ali da svau i prepirku ne vole. Malo manje sam
zamerio onima koji su mi naprosto zalupili vrata pred nosom... nema u njima lai i
licemerstva; jasno su rekli: baba sam, ta e!... estoka smrzavica posvuda...
Klimaju glavom, sleu ramenima, mirkaju: Eh, muka je... i Eh, porodicu imam..."
Eh, voleo bih u miru da ivim... ao oveku, ne bi ih ak ni grdio.
JERMAN. Sve je u redu i korisno kako jeste. Potrebna je bila ova poplava da se
pokae koja je kua vrsto zidana.
KALANDER. Odnelo ih je sve redom a i moja se, gospodine, vrlo rasklimala. Bog mi
je nametnuo zlu enu, a ena mi je nametnula post. U nedslju ekam i sedim, sedim
i ekam, podne zvoni, nje niotkuda, ni nje ni ruka. A onda se vrati, a ja je pitam
ta je izmislila, babuskera jedna? Gde si propoved sluao, tamo i ruaj! I rekao
sam: dua je izgubljena pa to jo i nedeljom da postim. Zar ne bi bilo bolje da na
ovome svetu imam zainjen kaamak a na onom nebeski raj?
JERMAN. Kalandere, Kalandere, avo te kua!
KALANDER. Kad mi je sinula ta misao, zamolio sam za oprotaj sve bubavabe koje
se guraju tamo gde je zagrejano. Malo je trebalo pa da se odreknem svoje pameti za
iniju kaamaka, i sad kako da zameram drugima koji se odriu te svoje pameti za
mastan but? Po mome miljenju, stvar stoji ovako: ovek je pre svega na svetu zato
da ivi. Onaj kaamak bi mi vrlo prijao; koliko je svetu bolje to sam ga proerdao?
JERMAN. Tako je. Ispriao si kratko i jasno ono to drugi pokrivaju arenim platom
uenih rei. itavu nauku su napravili od tog plata duboku i opirnu nauku, koja
je nama, prostim ljudima, teko razumljiva. Ti kae kratko: pameti se odrekao zbog
masnog buta a takav uenjak ti razlae svoju prljavu stvar od jutra do mraka, do
neba ti nagomila rei koje je nakupio iz devet renika, a najzad ti se zavrti u glavi te
klekne pred njega i moli mu se, ne zato to ga potuje, ve zato to si umoran. O,
ve su debele knjige napisali o tom tvom kaamaku i pokazalo se zaista: da za
nepotenje ima devedeset i devet razloga, a za potenje jedva jedan ...
Majka (donese aja, hleba i hladnog mesa i stavi na sto, levo; Jerman ustane i prie
joj; majka se utke okrene i ode).
JERMAN (pozove Kalandera rukom). Sedi, prijatelju, da se zagrejemo.
KALANDER (prie stolu levo, obojica sednu). ini mi se da ovu uinu nisu dale
ljubazne ruke.
JERMAN (zamiljen, polako). Pojeemo jo mnogu gorku uinu; jo mnoge noi
teko emo spavati; jo mnogo puta emo zastati na putu i rei: zato ovuda, zato
je potrebno? ... (Veselije.) Sami smo poruili ovu uinu, progutajmo je!
KALANDER (pije). Ne bojim se, gospodine, i nikad se nisam bojao. A to sam rekao i
sad tvrdim: bez potrebe se ne bih gurao meu razbojnike; hvala bogu ako ih lako
zaobiem! Cela parohija je pijana, kao od italijanskog vina. ta e pijanici re!
Propovedaj mu jedan sat i vie sluae jedan sat i vie, popreko e gledati, a na
kraju e zgrabiti kolac i udariti. Pijanstvo je u zemlji, reju ga nee savladati,
gospodine; strpi se dok vino ne izvetri!
JERMAN. A ja ti kaem: ako sami razbojnici dou na taj zbor, i meu njih u doi i
kazau im tano ono to odgrvara razbojnicima. To nije tvrdoglavost, niti
hvalisavost. Ali, tako su me na zemlju pritisli, tako su me ismevali, tako su pljuvali
na me, da moram stati pred njih i kazati im da nisam ni oboren na zemlju, ni
popljuvan... (Mirnije.) Zar ne misli da je sve ovo pijanstvo samo spoljno, da im se
prilepilo tako rei samo na kaput, jedva jo i na jezik? Da su pod kaputom ljudi, na
sliku i priliku boju stvoreni? I da e sluati oveka, pa ako i ne pou za njim? Zar ne
misli da bi na kraju krajeva takva iva re, pred svima njima i na javnom mestu,
vie vredela nego pojedinaan razgovor i vie nego pisana knjiga? To mislim i tome
se nadam.
KALANDER. Gospodine, ja ih poznajem.
JERMAN. Ni ja nisam stranac meu ljudima.
KALANDER. Ja ih poznajem, gospodine, naroito ene. Zato bih ti rekao da obue
stari kaput kad izie pred njih. Zar nisu bacali kamenje za tobom usred bela dana!
ogledalo ... (Za vreme razgovora polako se smrklo.) Tebi kaem da sam alostan i
maloduan, i da se... (tie) da se bojim patnji ...
KOMAR (pod prozorom pijanim glasom). Golube i golubice, bog vas blagoslovio!
(Jerman poe brzim korakom prema prozoru; tada se otvore vrata i na pragu se
pojavi Komar.)
KOMAR. Pogodile su moje oi! (Isprui ruke kao za blagoslov.) Volite se kao to vas ja
volim.
JERMAN. Skloni se, pijanice!
KOMAR. Bez uvrede, e pa lepo, zbogom! (Posrne na vratima pa uini korak nazad.)
ta bi rekao drug Hvastja? Pokoru e initi za tu pijanicu, teku pokoru! (Ode.)
LOJZKA. inilo mi se da je iao za mnom.
JERMAN (prie pisaem stolu i upali svetilgku). Misli da je krpa i eprtlja, a on je
mudrac, uverio se da vernom sluzi gospodar ne zamera grehe... mogao bi u crkvi da
peVa mangupske pesme.
LOJZKA (prie stolici i ogrne al). Ne zameri to ti nisam donela radostnj
JERMAN. Donela si mi utehu. Hvala ti! (Isprati je do vrata.) ini mi se da si mi sto
koraka blia nego ranije... da ti tek sada itam iz due... volim te, zato to smo tako
sami... sami meu ivim ljudima...
LOJZKA. I tebi hvala za tu re.
JERMAN. Laku no.
LOJZKA. Laku no. (Ode.)
JERMAN (prie pisaem stolu i otvori fioku; uzme sliku u ruku, govori vrlo tiho i
polako). Gde si sada?... Jedva te jo vidim, gotovo te ne bih vie poznao... Da si mi
poslala bar jedan pozdrav ... ista misao bi pola s tobom ... (Na vratima kucaju.)
...ista misao s tobom... (Zamiljen spusti sliku na sto.)
UPNIK (otvori vrata.) Dobro vee. (/erman se trgne i ustane.) Ni apostol nije
ekao da bezbonici dolaze njemu.
JERMAN. A kad je on doao njima, ljubazno su ga primili. (Uzme svetiljku i odnese
je na sto levo.) Sedite!
(upnik ide polako prema stolu, majka doe zdesna, prie i poljubi mu ruku; zatim
raspremi sto i odnese oljice i tanjire u sobu desno; upnik sedne, majka se vrati sa
belim aravom i zastre sto, zatim ode; Jerman sedne preko puta upnika.)
ETVRTI IN
Krma. Levo ulaz sa ulice, sa svake strane prozor; pozadi otvorena iroka vrata u
zasebnu sobu; desno mala vrata u krmarevu sobu za stanovanje; stolovi i stolice,
pored zidova klupe; u desnom uglu veliki kredenac.
Kalander i dva radnika sede za stolom desno. Jerman dolazi rleva; ogrnut je
kaputom; lice ozbiljno, skoro tuno.
JERMAN (vikne u prolazu prema vratima pozadi). Vode mi donesite! (Obesi eir i
kaput o klin pored desnih vrata.) Kako je?
KALANDER. Ravo vreme se sprema, gospodine! Tri ene su na putu pljunule za
mnom; rav znak.
RADNIK. Iza crkve se skupile; klepetanje je bilo kao na Veliki petak.
KRMAR (donese vode). Da vam kaem, gospodine, i nemojte da zamerite; poto
sam ve obeao, neu da prekrim re... Ali ubudue odravajte sastanke radije na
drugom mestu... Ja, znate, ne volim kavgu... krmar sam ... krmar za sve potene
ljude... Nikoga ne jurim sa praga... ako doete dobro doli! Ali neprilike ne volim.,.
tako je, gospodine, ne zamerite! (Odlazi.)
JERMAN (naspe vodu, pa izlije na pod). Kad je tako ... donesite mi radije vina!
(Krmar uzme sa kredenca bocu, ode.)
DRUGI RADNIK. Ve su ga pritisli, jadnika.
JERMAN. Ne znam, je li to omorina
KALANDER. Lep jesenji dan je, kao retko kada.
JERMAN. Ili sam ja ravo spavao, pa mi je glava teka jo od jutros. (Krmar
donese vino, spusti ga utke na sto i ode.) Ako ostanemo sami, sastanak e biti
kratak. Priznajmo jedan drugome mir-no i iskreno da su bedna vremena u kojima
ivimo, i jo bedniji krajevi u kojima smo osueni da ivimo. A na kraju priznajmo jo
i to da neemo preokrenuti ni vremena ni krajeve grad nee bajanjem ukloniti
niti kamen u plodnu oranicu pretvoriti... Video sam ih uz put; ili su na veernje, da
slave Hrista, Mariju i sve svece, a bilo je toliko blata u njihovim oima da bi im se
ovek izdaleka uklonio. Sveti Franja je ivotinje uio ljubavi, ali meu ljudima ne bi
uspeo!
KALANDER. Gospodine, ne propovedaj im takve propovedi! Kai razbojniku da je
razbojnik, pa e te lupiti kocem po glavi i rei: nisam razbojnik!
JERMAN. ta?
KOMAR. Sto ezdeset i tri potpisa ... Ja sam rekao da treba da priekamo ali ta
e? Narod trai svoje pravo, nee da eka na njega... tako ti je to! ... Sutra, kladim
se, bie ih trista i vie!
JERMAN. ega?
KOMAR. Potpisa... zacelo ne zlatnika!
JERMAN. A ko ih skuplja?
KOMAR. Kazali su da ih skupljam ja pa skupljam! Narod je uzbuen, vrlo uzbuen
ko bi se protivio? Meni je, da ti pravo kaem, od srca ao... alim te, stvarno! Ne
bi bio prijatan put sada u zimu tamo negde u brda, recimo ... na Goliavu ...
JERMAN. Na Goliavu? Tamo gde upnik ispod sakramenta gleda? (Prie blie
Komaru.)
KOMAR. Zar ve zna? Zbilja si ve spremio zaveljaj, jadnie! Ko ode na Goliavu,
nikad se vie ne vraa, bar dosad se nije vratio. Zaborave na nj, pa to ti je! Trietiri
godine pie molbe, a na kraju mu dosadi ... Poslednji je umro jo preklane, pa su tek
ove godine primetili tu nesreu... Kad bih ti mogao pomoi ali ta mogu ja? Narod
zapoveda, mi smo samo, tako rei, izvrioci vieg nareenja... A na kraju krajeva
ispitaj svoju savest, da li nisi svojim ivotom i radom u punoj meri zasluio
JERMAN. ta? Tako si lepo ve nauio? Oduvek si bio bistra glava! Ali tedi suze i
propovedi, ta roba mi ne treba, nje mi je ve pun sanduk. Zbogom! (Okrene se.)
KOMAR (smejui se). Zbogom? Mi emo, drue, rei... mi emo rei zbogom!
KALANDER (prema Komaru). A to ne ue u sobu? Stoji tamo i gleda kao pandur!
(Komar se okrene i ode.)
(Nakupilo se ve dosta sveta, ena i mukaraca; Pisek zdesna, pravo prema
Jermanovom stolu.)
PISEK (pijan). Pisek je ve tu, gospodine. Na narodnom poslu, zar ne?... Ala emo
pokazati mantijaima, a? A koliko ih ima? I gde su? (Okrene se prema ljudima.)
Danas je strani sud...
SEOSKI MOMAK. ta e ti pokazati? Kome e ti pokazati?
KALANDER (Piseku). Ne vii, muvo pijana. ,
PISEK (okrene se). Pijan? Ko je pijan?
PETI IN
Jermanova soba. Vee; na levom stolu svea, na pisaem stolu lampa. Lojzka stoji
pored stola levo i sipa aj; Geni sedi za pisaim stolom; Jerman dolazi sleva.
GENI. Praina je na ovim hartijama.
JERMAN. Praina e i ostati. ta treba jo dalje da se pie? Tu se zavrila istorija
slovenakog naroda.
GENI (ita)... to je ostalo bila je smrdljiva rulja. I mi smo unuci svojih dedova."
JERMAN. Ruka je napisala istinu jo pre no to je srce osetilo svu njenu alost. Rulja
je tana i ne zadocnjava nikad; samo to sam otvorio usta da je uvredim ve se
osvetila.
GENI (ustane). Kada polazi na golgotu?
JERMAN. Jo veeras, mislim.
LOJZKA. Kuda e veeras?
JERMAN. Ne bih voleo da odugovlaim. ta u Jo ovde. Zar da sedim i ekam i
razmiljam pred ogledalom o svom jadu? Kad ve treba na put, tap u ruku i
zbogom bez suza. Ionako e taj put biti kratak i ne suvie teak. Plaio sam se
dok je taj as bio jo daleko, a sad se skoro radujem to je blizu.
LOJZKA. Veeras na Goliavu?
JERMAN. Kuda?
GENI. Nee u raj! Pod no se sprema na put, a hta kuda! Veeras ne bi stigao
daleko.
JERMAN. A ko je rekao na Goliavu?
LOJZKA. Pij i rasani se... ve dugo nisi spavao.
GENI. Ni ja ne bih mirno spavala kad bi ms : Boi gonili u smetove. (Sedne i pije.)
lago meni to radim taj sveti posao, jer bih inae asiala po svetu. Sea li se
kako smo pisali zadagak o svetosti i uzvienosti uiteljskog poziva? Ja sam bila
pohvaljena, jer sam najbolje lagala... ni rei o brdima i branima, ni o zakrpljenim
bluzama, ni o iskrivljenim petama, ni o barenom kromiiru, in o dugakim jezicima, ni
o prostaku nadzorniku... o, koristan je bio taj zadatak, sad mu se vidi snrha: ko nije
rano nau1to da lae, teko e postati pravi laljivac. Meni se smuilo.
LOJZKA. Smuilo ti se, jer ima dom. Nama so to ne bi smelo desiti. Blago tebi ui
s pod topao krov ako ti se uini da je put teak i prsmo ravo. Mi emo ii do
kraja... a kad se umorimo, ak i uzdisanje e nam biti zabranjeno.
JERMAN. Dozvoljena je smrt.
LOJZKA. Nagla smrt. ta e gospodar sa boleljivim slugom?
JERMAN. Sve su mudro udesili: nagla smrt jo naroita milost boja. Koliko ima jo
do Boia?
LOJZKA. Tri dana do Badnjeg veera.
JERMAN. Ve? Vreme je veran sluga, ne trebp ga zvati. Uvek je ovek spreman, a
kad doe as, opdc Jo suvie rano.
GENI. Kad bude pravio dugove za taj put, japi se i meni.
JERMAN. Hvala lepo. Ali na ovom putu neu troiti.
LEKAR (sleva; Jerman mu prie). Ja sam sprio, drugo neka svri upnik i bog. ta da
kae nauka gde je priroda sudila?
JERMAN. Dakle, zaista, ba zaista, ve trsba na put?
LEKAR. Kako mislite ... na put?
JERMAN. Ne znam, gospodine doktore, kada u vam vratiti sve dobrote. Mislim
nikad.
LEKAR. Nisam ih beleio, te dobrote. Prui mu ruku.) Ko bi se svaao s bogom?
Sudio je, pa je presueno. Uteha vam ne treba, navikli ste na jade.
GENI. Zaista navikao ak bi i nazebao kad bi ga oterali sa pljuska pod krov.
LEKAR. Ali nije bilo dobro... nije bilo dobro ... ravo ste postupili.
JERMAN (uhvati ga za ruku). Objasnite... kako sam postupio ... kako je trebalo da
postupim ... (Lojzki.) Sipaj mu aja... Objasnite! U mom srcu jenaime takva misao
zla misao ... gospodine ... nagle smrti vredna ... Voleo bih da je ujem iz vaih
usta. (Ponudi lekaru aja.)
LEKAR. Bolesni ste... ak i ta oljica vam je suvie teka... Ovaj obini i prljavi ivot
vam je pritisnuo duu, teko vas je ranio... ne umete da ivite, ne umete! ovek je
ovek, pre svega hleba i vina, sve drugo je senka. Ono ubeenje, i tako dalje, sve je
to samo ogrta kakav ogrta, najvie kiobran! I jo neto, ja sam lekar, znate,
pa i za zdravlje je korisno, naroito za varenje, da ovek ponekad, tako, otprilike
svake tri godine, malo nromeni, bolje rei obnovi svoje ubeenje kao to se krv
obnavlja.
JERMAN. Ne, te mudrosti ... nisam bio eljan. Ali ovo mi objasnite, usrdno vas molim:
da, recimo, nisam postupio tako kao to sam postupio ... je li?
LEKAR. Da ste drukije postupili ...
JERMAN. Moete li da mi se zakunete, moete li da mi date pismenu potvrdu da bih
spasao svojoj majci samo jedan dan ta? samo jedan as, samo jedan trenutak
ivota?
LOJZKA (ustane). Ni rei... ne odgovarajte!
LEKAR. ta da kaem. Ako o toj stvari razmislimo...
JERMAN. Samo jedan as? Samo jedan trenutak?
LEKAR. Moguno.
JERMAN. Hvala vam! (Isprati lekara do vrata i vrati se.)
JERMAN (ogrne kaput). Po upnika idem, Lojzka, ostani da je uva!
GENI (ustane). Ispratiu te do upnoga dvora.
JERMAN. Sa mnom na ulicu, sa bezbonikom, pa jo u mraku?
GENI. Na hrianski put. (Jerman i Geni odu.)
LOJZKA (prie pisaem stolu, uzme u ruku hartiju; tiho). Draga moja, pozdravljam
te od srca ... To si ti, pozdrav iz patnji! Tek to se suza osuila...
(Hvastja iz pozadine, sa zaveljajem u ruci.)
LOJZKA (sedi). Odakle ti ... na ovom alosnom mestu.
HVASTJA (prie blie levo i spusti zaveljaj na stolicu). Pomislio sam da putniku vie
znai ljubazna re nego zlatnik, pa sam doao.
LOJZKA. Da tei: ne zameri, duo, to smo te ubili.
HVASTJA. Ljudi koji imaju enu i troje dece ne ubijaju nikoga.
LOJZKA (ustane). Zar postoji srce pod ovim crnim ogrtaem?
HVASTJA (sedne levo). Postojalo je, mislim. Srce i dua i ubeenje i ostalo za
mlade ljude. Neka se omladina zabavlja! Ja sam star i oenjen i imam troje dece.
Ubeenje je kao kajmak gde e ga nai kad mleka nema?
JERMAN. Ja neu vie da uestvujem. Ne bih voleo rav oprotaj. Vidi, spreman sam
za put...daj mi ruku! (Pogleda njegovu ruku.) Kao dve moje! Ta ruka e da kuje
svet... Ne, ja neu vie uestvovati na zborovima. Vi to imate u srcu mladost a u
pesnici mo, vi nastavite! Na vaa plea oslonie se ivot, moja su posustala... star
sam i sanjiv...
KALANDER. Ako ti bude potreban prijatelj, gospodine, ne zaboravi na mene.
JERMAN. Isprati je! Idite! (Pred vratima.) Jo jednom mi daj ruku, Lojzka... stani da ti
pogledam u oi ... za ovaj alosni rastanak ... Idi, i neka ti je srean put! (Lojzka i
Kalander odu.)
JERMAN (ide polako do pisaeg stola i ugasi lampu). Vie bih voleo da me je ugasila
bura dok sam jo goreo ... alosno je zaspati sam u sebi... ugasiti se u praznini, kao
svetlost bez ulja...
(upnik sleva; obojica govore vrlo tiho.)
JERMAN. Hvala. I oprostite to sam vas vreao.
UPNIK. Znate li jo Oena?
JERMAN. Jo bih znao da ga molim.
UPNIK. Molite se veeras.
JERMAN. Vi poznajete takve stvari, sudite ih po bojoj pravdi koja je nepogreiva:
ako sam oveku za trenutak skratio ivot da li je to bio greh?
UPNIK. Bio je greh.
JERMAN. Bilo za trenutak, biLo za hiljadu godina
UPNIK. Bio je greh.
JERMAN. I da je taj ovek bio mom srcu iznad svega drag... da je to bila, recimo,
moja majka...
UPNIK. Kleknite veeras i molite se ... Bog je kao putnik: eljan je ljubazne rei i
vratie je.
JERMAN. I na kraju, gospodine, jo to mi kaite: ako bih sada kleknuo i molio se
UPNIK. Bilo bi vam oproteno.
JERMAN. I taj trenutak bi bio vraen? Moda ak devetostruko?
UPNIK. Bog je milostiv.
JERMAN. A ako bi jezik govorio prazne rei, a u srcu ne bi bilo molitve, ni kajanja
UPNIK. Ne bi vam bilo oproteno.
JERMAN. Bog je strog i pravedan; jezika nee srce trai. (Obojica u pozadini.)
UPNIK. Blagoslov za put! I ako bi vam srcu bilo lake, mogu vam rei: (govori
polako) ono to ste vi uinili, uinio bih i ja, nedostojni sluga boji! (upnik ode.)
JERMAN. I strogi bog je milostiv, kao to je pravedan. (Ide levo; svea svetli iza
zavese.)
JERMAN (u sobi levo). Majko! Samo jedanput jo pogledajte na me, majko! Samo
jednu re jo kaite, samo jednom se nasmeite! (Stanka.) Pred vama kleim,
gledajte, majko; ruke sam sklopio, gledajte, majko! Samo jednu re, samo jedan
pozdrav! (Stanka.) Majko! Uinio sam kako je srce naredilo; lai me niste uili;
moje srce je od vaega srca; a iz srca je misao i re. Majko! Ako naredite da se
molim, moliu se; ako naredite da postim, postiu; ali ne nareujte da ovo srce
kamenom zamenim... (Stanka.) Majko, vaa ruka je u mojoj, ali hladna je i ne mie
se. Milostivi ste bili kad sam greio; sada niste milostivi kad mi je teko radi tueg
greha... Majko, vaa usta gledam o, ne rei, i sam osmeh bi me blagoslovio... o,
majko, vie nego pre eleo bih blagoslova i ljubavi ... bolestan sam i nemoan,
majine rei eljan... o majko, ne mogu na put dok me ne blagoslovite... (Stanka.)
Usta su mirna, oko uti... Ustani, putnie, bez blagoslova!
JERMAN (sleva; uzme sveu, odnese je do pisaeg stola, pogleda na zid gde visi
raspee). Tamo si? Nikad te jo nisam video ... pozdravljam te, Nazareanine, sada
te poznajem, tebe i tvoje srce! ... (Otvori fioku i uzme revolver.) Kome da kaem
zbogom? Ko bi otpozdravio ako bih ga pozdravio?
MAJIN GLAS (iz sobe). Franc!
LOJZKIN GLAS (spolja). Franc!
(Lojzka iz pozadine, ogrnuta kaputom.)
JERMAN. ula si! Duo, devojko, eno! Poimo da nas blagoslovi! (Ode s njom levo.)
KRAJ