Professional Documents
Culture Documents
2.
-
se moe promijeniti iskljuivo ako autor uvidi da je svojim tekstom zapravo oznaio neto drugo te nas
obavijesti o tome. Ako se to dogodi, autor ipak ne uspijeva izmijeniti ranije znaenje teksta, ve ono
ostaje ivjeti paralelno s novim znaenjem. Tuma tada mora birati izmeu ta dva znaenja. Pri
tumaenju e se pojaviti velik problem ako se autorov stav smatra nevanim, to ponovno dokazuje
njegovu relevantnost u tumaenju tekstova.
7. Autor kao osnovno normativno naelo valjanosti interpretacije. Kako to Hirsch objanjava?
Da je teorija o semantikoj autonomiji teksta tona, svako itanje odreenog teksta bilo bi valjano jer bi
svaki itatelj odreivao to tekst kazuje. No razliitim itateljima tekst moe izricati razliite stvari, stoga
zadatak otkrivanja to je tekst izrekao nema utvren predmet prouavanja.
Takoer treba razlikovati autorovu intenciju da neto ostvari i konkretno izvrenje te intencije. Pokuaj
ustanovljenja autorove intencije izjednaava njegovu privatnu elju s javnom izvedbom. Pri ocjenjivanju
stilskih obiljeja nekog teksta obavezno treba voditi rauna o razlici izmeu autorove intencije i autorove
izvedbe. Intencija autora da prenese, primjerice, neki osjeaj nije identina s njegovom stilskom
uspjenou u istome. Ta injenica moe se primijeniti samo na umjetniki uspjeh i slina normativna
mjerila, a nipoto na verbalno znaenje.
Uzrok stava o autorovoj irelevantnosti autora jest mit o opoj suglasnosti koji tumai da je kazivanje javna
injenica koju odreuju javne norme. No takva suglasnost ne postoji jer kad bi postojala, cjelokupna
javnost bi se slagala oko znaenja pojedinog teksta. Javno znaenje samo je skup vie znaenja koja
konstruira javnost. Nitko od nas ne moe reproducirati autorovo intendirano znaenje jer ne moemo ui u
autorov um i znati to je on mislio kada je pisao tekst. Moemo znati samo javnu injenicu (jezik), a ne i
privatnu (autorov um). Iz teksta se ne mogu izvesti zakljuci o privatnom autorovom znaenju. Autorove
rijei mogu javno iskazati dano znaenje, ali se tada postavlja pitanje je li autor svojim rijeima zaista htio
javno iskazati to to je iskazao. To otvara pitanje o autorovoj privatnosti i osobnosti njegova stava, ali
osnovan problem privatnih znaenja vezan je uz praksu tumaenja. Primjerice, tumai koji u
formaliziranim tekstovima trae autorove osobne implikacije esto zanemaruju anrovske konvencije i
ogranienja kojih je autor bio svjestan. U prolosti je velik broj tumaa bio usredotoen na autobiografska
znaenja teksta, no ona najee uope nisu postojala, odnosno nisu bila autorova (ne iskljuuje da nisu
bila privatna). Pitanje o autobiografskom znaenju neutralno je i nevano za tumaenje. Budui da ne
moemo ui u autorov um, besmisleno je pokuati otkriti njegovu privatnu intenciju. Privatna intencija
uope se ne moe reproducirati; autorov prvobitni doivljaj znaenja je neponovljiv i sam autor ne moe
ga iskazati. On je pri pisanju teksta u glavi imao vie znaenja, do kojih je nemogue doprijeti. Nijedan
tekst ne moe prenijeti svako od tih znaenja. Mogunost prijenosa znaenja znatno ograniena je u
odnosu na znaenja koja se nalaze u autorskom umu. Nemogunost uvida u sva znaenja koja je imao
autor nije vana za analizu teksta jer i autor i tuma znaju da pisani izriaj moe prenositi samo verbalna
znaenja. Verbalno znaenje koje autor intendira najee je dostupno tumau teksta.
Autor katkad nije svjestan svih komponenti svog intendiranog znaenja. Primjerice, ponekad nije svjestan
retorikih sredstava kojima se koristi da bi neto iskazao. Tuma moe prvi uvidjeti te komponente, no ne
moemo rei da on zbog toga bolje razumije tekst od samog autora. Tvrdnjama da uoavamo implikacije
kojih autor nije bio svjestan moemo iskriviti znaenje kojih je bio svjestan. Autor ne moe oznaiti ono
to ne oznauje, ve samo moe oznaiti ono to nije svjestan da oznauje.
Najvea jedinica koju lingvistika prouava jest reenica. Reenica je, prema Martinetu, najmanji segment
diskursa koji ga savreno predstavlja. Sukladno s tim, lingvistika ne moe ii dalje od reenice u
prouavanju jer se oko nje nalaze samo druge reenice. Reenica i diskurs meusobno stoje u
homolokom odnosu, to znai da imaju iste kategorije. Diskurs je zapravo uveana reenica, a reenica
je umanjeni diskurs. Njihov meusoban odnos treba se prouavati kao formalna organizacija koja ureuje
sve semiotike sustave, bez obzira na njihovu dimenziju.
Opi jezik pripovjednog teksta dio je prouavanja lingvistike diskursa pa je, sukladno s tim, podreen
homologijskoj hipotezi. Pripovjedni tekst je srodan reenici; prouavamo ga kao jednu veliku reenicu, a
ne kao skup reenica. Analizirajui pripovjedni tekst, nailazimo na uveane i promijenjene osnovne
glagolske kategorije. Sve to upuuje na oitu identinost izmeu jezine djelatnosti i i knjievnosti, to je
osnova strukturalistike teorije. Knjievnost se mora promatrati kao umjetnost koja je u iznimno vanom
odnosu s jezinom djelatnou. Jezina djelatnost neprestano slijedi dskurs, a knjievnost stvara jezinu
djelatnost.
otkriti njegovu vanost za tekst u cjelini. Pripovjedni tekst ima vie vrsta funkcija te svaka od njih neto
znai na odreenoj razini.
Lingvistiki gledano, funkcija je ono to elimo rei, a ne nain na koji smo neto rekli. Oznaeno moe
imati razliite oznaitelje koji mogu biti prikiveni. Primjerice, iskaz da je James Bond ugledao ovjeka
pedesetih godina otkriva nam informaciju da o profilu lika te nam obznanjuje da Bond ne poznaje
dotinog. Jedna jedinica, u ovom sluaju, sadri snaan odnos dvaju oznaitelja poetak opasnosti i
identifikacija.
Pripovjedne jedinice zapravo su neovisne o jezinim jedinicama jer jezik pripovjednog teksta nije jezik
artikulirane jezine djelatnosti. Katkada funkcije predstavljaju jedinice vee od reenice, a katkad je
obrnuto. Primjera radi, broj etiri u iskazu da je Bond podigao jednu od etiriju slualica predstavlja
funkcionalnu jedinicu niu od reenice (prikaz razvijene tehnike).
Dva su velika razreda funkcija: distribucijski i integracijski. Distribucijske funkcije su one smjetene na
istoj razini.
Integrativne jedinice odnose se na sve indicije. To su raspreni pojmovi vani za smisao prie te nisu
statini i jasno vidljivi u tekstu; karakterne indicije, indicije koje se odnose na atmosferu itd. da bi se
indicije shvatile, treba prijei na viu razinu. Primjerice, administrativna vlast koja je na strani Bonda
dobiva smisao tek kada prijeemo na viu razinu; tipologija aktanata Bond je na strani poretka. Indicije
su prave semantike cjeline jer se, za razliku od funkcija, odnose na oznaeno, a ne na postupak.
Funkcije moemo podijeliti na osnovne funkcije i na katalizatore. Osnovne funkcije su jezgre oko kojih se
okupljaju katalizatori koji imaju svrhu popunjavanja praznog prostora i stvaranja dojma kronologije. Oni
mogu ubrzati ili usporiti radnju, poveati napetost itd. katalizatori imaju fatiku funkciju odravaju odnos
izmeu pripovjedaa i pripovijedanog. Unitenjem katalizatora unitavamo diskurs isto kao to unitenjem
jezgre unitavamo priu.
Indicije, koje uviamo tek na razini likova ili pripovijedanja, dijele se na prave indicije i obavijesti
(informante). Prave indicije odnose se na neki karakter, osjeaj ili atmosferu, a obavijesti isto smjetaju u
odreen prostor i vrijeme. Osnovna razlika izmeu tih podgrupa jest ta da indicije podrazumijevaju
odgonetanje, dok informanti daju gotovu spoznaju. Informanti ine stvarnost referencije vjerodostojnijom.
Informanti i indicije mogu se meusobno slobodno kombinirati. Za postojanje katalizatora nuna je
osnovna funkcija. Funkcije su meusobno povezane meusobnim odnosom jedna funkcija odreene
vrste obvezuje drugu funkciju iste vrste i obrnuto. Svojom strukturom pripovjedni tekst dovodi do
mijeanja vremena i logike pa se postavlja pitanje postoji li iza pripovjednog teksta bezvremena logika. Sa
stajalita pripovjednog teksta, ono to zovemo vremenom ne postoji, odnosno postoji samo kao funkcija,
kao element semiotikog sustava.
Osnovna jedinica funkcijskog okvira pripovjednog teksta moe biti samo mala grupa funkcija, a nazivamo
je sekvenca. To je logian slijed jezgri povezanih uzajamnim odnosom (npr. istaknuti narudbu, primiti je,
konzumirati, platiti). Sekvenca se uvijek moe imenovati. Imenovanje nije samo metalingvistiko jer
proizlazi iz pripovjednog teksta; imenovanje vri itatelj, a itati znai istovremeno primati i stvarati
jezinu djelatnost. Unutar sekvence postoje hijerarhijski odnosi, uspostavljeni izmeu sekvenci i
mikrosekvenci. Primjerice, sekvenca pozdrav sadri mikrosekvence (primiti ruku, stisnuti je, pustiti je).
1.
Distorzija i ekspanzija
Oblik
1.
-
1.
pripovjedni tekst bio bi snano sintetiki jezik, bitno zasnovan na sintaksi umatanja i omatanja
svaka toka u pripovjednom tekstu istovremeno se zrakasto iri u vie pravaca
Mimeza i smisao
integracija ono to je na odreenoj razini bilo razdvojeno najee se spaja na vioj razini
integracija omoguuje da uskladimo razumijevanje nepovezanih, usporednih i heterogenih
elemenata
Gremais izotopijom naziva jedinstvo znaenja, moemo rei da je integracija izotopni initelj
svaka (integracijska) razina daje izotopiju jedinicama nie razine, sprjeava poskakivanje smisla
to bi se obavezno dogodilo kad ne bismo primijetili pomicanje razina
DISTAKSIJA usmjerava horizontalno (rije po rije u doslovnom smislu) itanje, dok mu integracija
pretpostavlja vertikalno itanje (podiemo na vie razine, stvaramo znaenja)
-
funkcija pripovjednog teksta nije da predstavlja, nego da stvori predstavu koja nam ostaje
veoma zagonetna, ali koja nije mimetika
realnost sekvence nije u prirodnom slijedu radnji od kojih je sastavljena, nego u logici koja se
ispoljava, okuava i zadovoljava
-
ono to se zbiva u pripovjednom tekstu nije referencijski (realno) gledano doslovno: nita
ono to se zbiva to je sama jezina djelatnost, jezina avantura iji dolazak se uvijek slavi
1.
PRIRODA/KULTURA
prirodi pripada ono to je univerzalno i spontano, to ne ovisi ni o kojoj posebnoj kulturi ili
odreenoj normi
kulturi pripada ono to ovisi o sustavu normi koje ureuju drutvo i koje mogu varirati od jedne
drutvene strukture do druge
LVI-STRAUSS susree neto to naziva skandalom, neto to istodobno trai predikate prirode i
kulture
taj je skandal zabrana rodoskvrnua
univerzalan je - priroda
istovremeno je i prohibicija, sustav normi kultura
sve ono to je kod ovjeka univerzalno ide u red prirode i karakterizira se spontanou
sve ono to je podvrgnuto normi pripada kulturi i posjeduje atribute relativnog i posebnog
zabrana rodoskvrnua predstavlja pravilo, ali to je pravilo jedino meu svim drutvenim pravilima
koje istodobno posjeduje obiljeje univerzalnosti
etnologija i dalje koristi tu opreku, ali kao operativan pojam u iju istinitost ne vjeruje
1.
INENJER/BRICOLEUR(MAJSTOR)
inenjer bi morao izgraditi totalitet svojeg jezika, sintaksu i leksik, stvara neto iznova, kree od
nule
u tom je smislu inenjer mit: subjekt koji bi bio apsolutno podrijetlo vlastita diskursa i koji bi ga
izgradio iz temelja bio bi stvoritelj rijei, sama rije
nema onoga koji poinje od nule, svi mi koristimo naslijee, tradiciju
zahvaljujui majstoru stvara se koncepcija inenjera
inenjer je mit to ge je proizveo bricoleur
svi smo mi bricoleur
komentar
diskurs o nekom diskursu
raslojavanje meu diskursima oni razgovorni i oni koji se ponavljaju
ograniavaju, klasificiraju, sreuju stvari
= procedure razvodnjavanja
komentar uklanja sluajnosti diskursa
baca kocku i fiksira jednu mogunost, fiksira jedno znaenje
kontrolira diskurs
uvijek ponavlja ono to komentira, izvlai mjesta koja su vana
B)
autor
odnos autora kao institucije sa autorom kao subjektom
pojedinac preuzima funkciju autora (funkciju grupiranja tekstova)
ta funkcija grupira tekstove i grupira nau recepciju autor grupira nau koncepciju
ta funkcija kroti snagu subverzivnosti tog diskursa i smanjuje prividnost
igre identiteta identitet autora se vee uz taj diskurs i ograniava se napredvidivost i sluajnost
diskursa
Cijeli je sistem obrazovanja politiki nain da se zadri ili promijeni prisvajanje diskursa, zajedno sa
znanjima i moima to ih oni sa sobom nose.
LACAN- nesvjesno je strukturirano kao jezik i stvoreno na puko poprite nagona (to je zapravo
mjeavina Freuda i strukturalizma- jer koristi oznaitelja i oznaeno). FREUD- nesvjesno je skriveno od
stvarnosti i nalazi se primarno u ovjeku, njegovo o nesvjesno ima vizualno- predodbeni karakter,
smjeteno je u linosti (nesvjesno-predsvjesno-svjesno, s time da se predscjesno nalazi izmeu i ima
funkciju prebiranja- vri cenzuru).
Lacan smatra kako je ovjek dio drutva i izvan njega se ne moe zamisliti , u njemu postoje tri vrste
razmjene: razmjena rijei, razmjena dobrara i razmjena ena. Drutvo i jezik se temelje na srodnosti i
razmjeni, kao npr. jezina komunikacija. On kae kako se npr. fonemi i rodbinski odnosi ostvaruju unutar
sustava, a taj je sustav um izgradio nesvjesno (jezik je nesvjesno izgraen sustav nastao u komunikaciji).
Stoga Lacant tvrdi kako nesvjesno vie nije u linosti ve je izvan nje, u jeziku. On nasuprot Freudu tvrdi
kako nesvjesno nije unutarnje. Lacantovo nesvjesno nije vezano samo za pojedinca ve je
transindivdualno. Lacant raskida s idejom nesvjesnog kao mranog, i sam smatra kako je za to polazite
naao u Freudu koji je krivo tumaen. Lacant uporite za svoje tumaenje proanalazi u tome da Freud
tumai nesvjesnao kao ono to se artikulira u jezinim omakama, artikulira se kroz jezik. (FreudURMENSCH- ovjek kao sat, artikulira se na jezinoj razini). Nesvjesno je artikulirano rjeima, sve to nam
je dostupno, dostupno je zahvaljujui jeziku.
FREUD smatra da je nesvjesno locirano u subjektu.
LACAN tvrdi da ga nema vie ni u subjektu, ono nigdje ne prebiva osim u komunikaciji.
ZAPREKA pukotina/zijevFreud smatra kako se u jezinim omakama probija nesvjesno i ono se javlja u vidu diskontinuiteta,
probija se u jezik kao zijev.
Lacan- ako je nesvjesno jezik onda i ono ima strukturu. Tako dolazi do zakljuka da nesvjesno nije u
subjektu ve u subjektu iskaza i nije potisnuto. Nesvjesno se locira u nainu n koji govorimo- nesvjesno
se ostvaruje tek onda kada se artikulira.