Professional Documents
Culture Documents
J. R. R. Tolken Nedovrsene Pripovijesti
J. R. R. Tolken Nedovrsene Pripovijesti
Biljeka
prevoditelja
UVOD
11
Uvod
Potekoe s kojima se suoava onaj kojem je povjerena odgovornost
za djela jednog pokojnog pisca teko su razrjeive. Neki bi u tom
poloaju mogli odluiti da uope ne daju nikakvu grau u objavlji
vanje, izuzev moda onih djela koja su u vrijeme pieve smrti bila
u praktiki dovrenom stanju. U sluaju neobjavljenih tekstova J. R.
R. Tolkiena, to bi se naelo na prvi pogled moglo uiniti valjanim;
budui da je sm bio izuzetno kritian i strog prema vlastitim djeli
ma, on ni u snu ne bi dopustio da ak ni oni cjelovitiji radovi iz ove
knjige ugledaju svjetlost dana bez jo mnogo daljnjih dorada.
S druge strane, priroda i razmjeri njegove invencije u mojim oi
ma stavljaju ak i one prie koje je napustio u osebujan poloaj.
Mogunost da Silmarillion ostane nepoznat za mene nije dolazila u
obzir, iako je bio u nesreenom stanju i iako je moj otac imao po
znate, premda uvelike neispunjene namjere da ga preobrazi; a u tom
sam sluaju odluio, nakon dugog premiljanja, predstaviti taj rad ne
u obliku povijesne studije, zbirke neusuglaenih tekstova povezanih
komentarima, ve kao dovrenu i dosljednu cjelinu. Pripovijesti u
ovoj knjizi, pak, posve su drugaije postavljene: uzete zajedno, one
nisu cjelina, tako da knjiga nije vie od zbirke zapisa, nesrodnih obli
kom, nakanom, doraenou i datumom sastavljanja (kao i mojim
nainom predstavljanja), posveenih Nmenoru i Meuzemlju. Ali
razlog za njihovo objavljivanje nije u biti drugaiji, iako je manje
snaan, od onoga za koji sam drao da opravdava objavljivanje Silmarilliona. Oni koji se ne bi eljeli odrei prizora gdje Melkor uz
Ungoliant s vrha Hyarmentira gleda "Yavannina polja i panjake,
zlaane pod visokom penicom bogova", gdje Fingolfinova vojska
12
UVOD
13
Ali kakav god se stav zauzeo o tome, za neke, kao i za mene, postoji
vea vrijednost od pukog otkrivanja zanimljivih sitnica u saznava
nju da je Nmenrejac Vantur uplovio svojim brodom Entuless,
"Povratak", u Sive luke na proljetnome vjetru estote godine Dru
goga doba, da je grobnicu Elendila Visokog na vrh svjetionikoga
brda Halifiriena postavio njegov sin Isildur, da je Crni jaha kojega
su hobiti spazili kroz maglu u mraku na suprotnoj strani skele u
Buckleburyju bio Khaml, voa Prstenovih sablasti iz Dol Guldura
- ili ak da je injenica (koju biljei jedan od Dodataka Gospodaru
prstenova) da Tarannon, dvanaesti gondorski kralj, nije imao djece
povezana s dosad posve tajanstvenim makama kraljice Berthiel.
Sastaviti knjigu nije bilo lako, a rezultat je donekle sloen. Sve su
pripovijesti "nedovrene", ali u veoj ili manjoj mjeri, kao i u razli
itom smislu te rijei, zbog ega su traile drugaije naine prikaza;
u nastavku u kazati poneto o svakoj od njih, dok ovdje ukazujem
samo na neke ope odrednice.
Najvanije je pitanje "dosljednosti", koje najbolje ilustrira po
glavlje pod naslovom "Povijest Galadriel i Celeborna". Rije je o
"Nedovrenoj pripovijesti" u irem smislu: ne o radnji koja se naglo
prekida, kao u prii "O Tuoru i njegovu dolasku u Gondolin", ni o
nizu fragmenata, kao u poglavlju "Cirion i Eorl", ve o jednoj od
glavnih sastavnica povijesti Meuzemlja koja nikad nije doivjela
prihvaen opis, a kamoli konaan pismeni oblik. Uvrtavanje ne
objavljenih pripovijesti i skica za radnju o toj temi stoga smjesta
zahtijeva prihvaanje povijesti ne kao utvrene stvarnosti koja neo
visno postoji, a pisac je "prenosi" (u svojoj "ulozi" prevoditelja i re
daktora), ve kao zamisli to raste i mijenja se u njegovu umu. Kada
14
UVOD
15
niji pisac, koji je kasnija djela imao obiaj sastavljati na taj nain,
obraujui nekoliko tema u isti mah putem isprepletenih biljeaka.
Na svim sam mjestima nastojao uiniti jasnim to je uredniki tekst,
a to nije. A uslijed tog preobilja izvorne grae to se javlja u bi
ljekama i dodacima, uinilo mi se najuputnijim ne ograniiti pozi
ve na broj stranice u Kazalu na tekstove, ve u njima obraditi sve
dijelove knjige, osim Uvoda.
Svugdje sam uzimao kao danost da je itatelj razmjerno dobro
upuen u objavljena djela mojeg oca (konkretnije, u Gospodara
prstenova), jer bih inae morao uvelike poveati urednike dopune,
koje bi se ionako mogle smatrati sasvim dostatnima. Pridodao sam,
meutim, kratke opisne izjave gotovo svim glavnim stavkama u Ka
zalu, u nadi da u time spasiti itatelja od potrebe da neprekidno
trai objanjenja drugdje. Ako sam u objanjenjima bio nedovoljno
jasan ili nehotice kriptian, knjiga gospodina Roberta Fostera The
Complete Guide to Middle-earth je, u to sam se estom uporabom
uvjerio, hvalevrijedno referentno djelo.
Pozivi na broj stranice u Silmarillionu odnose se na hrvatsko izda
nje, dok se u Gospodaru prstenova odnose na naslov sveska, knjigu
i poglavlje.
Ovdje slijede prvenstveno bibliografske biljeke o pojedinanim
djelima.
PRVI D I O
I
O TUORU I NJEGOVU DOLASKU U GONDOLIN
16
UVOD
17
18
cu" Trina mnogo blie dovretku. Naslov joj je Narn i Chin Hrin;*
i tu pripovijest donosi ova knjiga.
Meutim, tijekom radnje dugoga Narna dolazi do velikih razlika
u pogledu stupnja u kojem se pripovijest pribliava usavrenom,
odnosno konanom obliku. Zavrni dio (od Trinova povratka u
Dor-lmin do Trinove smrti) doivio je tek marginalne urednike
prepravke; prvi je dio, pak (sve do kraja Trina u Doriathu), traio
znatno revidiranje i odabiranje, a ponegdje i neka manja saimanja,
jer su izvorni tekstovi fragmentarni i nepovezani. Ali srednji dio
pripovijesti (Trin meu odmetnicima, Sitni patuljak Mm, zemlja
Dor-Carthol, Belegova pogibija od Trinove ruke i Trinov ivot
u Nargothrondu) bio je mnogo ozbiljnija urednika potekoa. Narn
tu ima najmanje dovren oblik, a mjestimice se svodi na puke natuk
nice o moguim smjerovima radnje. Moj je otac jo razraivao taj
dio kad je prestao raditi na njemu; a kraa inaica za Silmarillion
trebala je priekati na konaan razvoj Narna. U pripremi teksta
Silmarilliona za objavljivanje zasnovao sam, iz nude, velik dio toga
odjeljka pripovijesti o Trinu ba na ovoj grai, koja se odlikuje
upravo nevjerojatno sloenom raznovrsnou i meuodnosima.
Za prvi dio tog srednjeg odjeljka, sve do poetka Trinova borav
ka u Mmovoj nastambi na Amon Rdhu, izradio sam, u razmjerima
sukladnim ostalim dijelovima Narna, pripovjednu radnju od postojee grae (s jednim nedostajuim dijelom, vidi str. 118 i biljeku 43);
ali otkrio sam da od te toke (vidi str. 129) do Trinova dolaska na
Ivrin nakon pada Nargothronda takvo to nema smisla pokuavati.
Preveliki dijelovi Narna tu nedostaju, a mogli bi se popuniti samo
objavljenim tekstom Silmarilliona; ali u Dodatku (str. 177 i dalje) su
izdvojeni fragmenti iz tog dijela predviene ire pripovijesti.
Usporedba treeg odjeljka Narna (koji poinje Trinovim povrat
kom u Dor-lmin) sa Silmarillionom (str. 235-237) otkrit e mnoge
*
Naslov joj je, u izvornom izdanju ove knjige, Narn i Hn Hrin. Kako objanjava Chris
topher Tolkien u petome svesku ciklusa The History of Middle-earth (The Lost Road, str.
322): "... [naslov] Narn i chn Hrin uvijek se tako pie, ali u Nedovrenim pripovijestima
neprimjereno sam ga prepravio u Narn i Hn Hrin (jer nisam htio da se Chn izgovara
kao suvremena engleska rije chin)." Vraanje izvornoga oblika ovoj sindarinskoj rijei,
te imenu Drhaval i pojmu Minlamad thent / estent, jedine su jezine preinake u ovome
prijevodu. Vidi i jedanaesti svezak zbirke, The War of the Jewels, za podrobniji i donekle
drugaiji prikaz tekstualne povijesti ovoga djela. [Prev.]
19
UVOD
DIO
I
OPIS OTOKA NMENORA
20
II
ALDARION I ERENDIS
UVOD
21
Iako je oblikom ovo isti dinastijski zapis, uvrstio sam ga jer je rije
o dokumentu vanom za povijest Drugog doba, a velik dio postojee
grae vezane uz to Doba naao je mjesto u tekstovima i komentari
ma ove knjige. Rije je o urednom rukopisu u kojemu su datiranja
nmenrejskih Kraljeva i Kraljica naknadno bila opseno, a katkad
i nejasno prepravljana: nastojao sam dati posljednje formulacije.
Tekst unosi nekoliko manjih kronolokih zagonetki, ali takoer do
puta pojanjavanje izvjesnog broja moguih greaka u Dodacima
Gospodara prstenova.
Rodoslovna tablica ranijih narataja Elrosove loze temelji se na
nekoliko blisko povezanih tablica koje potjeu iz istog razdoblja kao
i rasprava o zakonima sljedbe u Nmenoru (str. 244-247). Postoji
nekoliko sitnijih razlika u manje bitnim imenima: tako se Vardilm
javlja i kao Vardily, a Yvien i kao Yvi. Drim da su oblici koje
navodim u svojoj tablici kasniji.
IV
POVIJEST GALADRIEL I CELEBORNA
22
23
UVOD
TREI
DIO
I.
STRADANJE NA GLADDENSKIM POLJIMA
24
UVOD
25
Pri kraju ivota moj otac je na vidjelo iznio jo podosta toga o Div
ljim ljudima iz ume Dradan u Anrienu i o kipovima pkel-ljudi
s uzvojite staze za Dunharrow. Ovdje objavljeni prikaz, koji govori
o Dredainima u Beleriandu tijekom Prvoga doba, te sadri priu o
"Vjernome kamenu", izveden je iz dugog, razgranatog i nedovrenog
eseja koji se prvenstveno bavi meuodnosima jezika u Meuzemlju.
Kao to e se zapaziti, Dredaini su se trebali naknadno uvrstiti
u povijest ranijih Doba; ali bilo je neizbjeno da u objavljenome
Silmarillionu od toga ne bude ni traga.
II
ISTARI
26
UVOD
27
28
Tuoru
31
njegovu
dolasku u Gondolin
Ran, ena Huorova, ivjela je s narodom Hadorove kue; ali kada
su glasi o Nirnaeth Arnoediadu doprli do Dor-lmina, a ona jo
nije primila nikakve vijesti o svome muu, shrvalo ju je alovanje i
samotno je odlutala u divljinu. Ondje bi i skonala, da joj Sivi vile
njaci nisu pritekli u pomo. Jer u gorju zapadno od jezera Mithrim
nalazila se naseobina toga naroda; onamo su je odveli, a ondje je i
prije isteka Godine alosti na svijet donijela sina.
I ree Ran vilenjacima: "Neka mu ime bude Tuor, jer to ime
njegov otac odabra prije nego to nas rat razdvoji. I kumim vas da
ga posvojite i za njega se u tajnosti skrbite; jer predosjeam da e
veliko dobro, za vilenjake i za ljude, od njega potei. Ali meni valja
u potragu za Huorom, muem svojim."
Tada se vilenjaci saalie nad njom; ali neki Annael, koji se izme
u svih iz toga naroda koji su otili u rat jedini vratio iz Nirnaetha,
ree joj: "Jao, gospo, sada je znano da Huor pogibe uz rame brata
svoga Hrina; pa lei, sudim, u velikome brijegu stradalih to ga
orci podigoe na bojnom polju."
Nato Ran usta i napusti vilenjaku naseobinu, prijee cijelu zem
lju Mithrim i naposljetku stie do Haudh-en-Ndengina u pustoi
Anfauglitha, pa lee na nj i umre. Ali vilenjaci su pod svoju skrb uzeli
novoroena sina Huorova, tako da je Tuor odrastao meu njima;
bio je lijepa lica i zlatokos, poput predaka svojega oca, te je stasao
32
33
34
35
36
37
Gelmir podie svjetiljku iznad glave, Tuor pri njezinu svjetlu ugleda
gdje se rijeka odjednom poinje sputati glatkim nagibom u velik
tunel, ali i da pokraj njezina toka izdubljena u stijeni lee dugaka
stubita i proteu se u daljinu i dubinu, u mrklu tminu izvan dosega
sjaja svjetiljke.
Kad su doli do podnoja brzaka, zastali su pod velikom kame
nitom kupolom, gdje se rijeka uz veliku huku to je odjekivala od
svoda survavala preko strme litice, a zatim tekla dalje ispod jo
jednog luka u sljedei tunel. Pokraj slapa Noldori stadoe i Tuoru
poeljee sretan put.
"Sad nam se valja vratiti i to bre poi svojim putem", kaza mu
Gelmir; "jer veoma su pogibeljna zbivanja na djelu u Beleriandu."
"Znai li to da je kucnuo as izlaska Turgonova?" ree Tuor.
Tada ga vilenjaci zaprepateno pogledae. "Ta se stvar tie Noldora
prije nego sinova ljudi", ree Arminas. "to to zna o Turgonu?"
"Malo," ree mu Tuor; "izuzev toga da mu je moj otac pomogao
pri bijegu iz Nirnaetha te da u njegovoj skrivenoj utvrdi lei nada
Noldora. No, iako ne znam zato, njegovo se ime navijek komea
mojim srcem i izlazi s mojih usana. A kad bi bilo po mome, poao
bih u potragu za njim, umjesto da kroim ovim mranim putem
strave. Osim ako, moda, ova tajna staza nije put do njegova pre
bivalita?"
"Tko to moe rei?" odgovori vilenjak. "Jer kako je Turgonovo
prebivalite skriveno, tako su i putovi do njega. Ne znam gdje su,
premda ih dugo iskah. Ipak, sve da ih i znadem, ne bih ih otkrio ni
tebi ni ma kome od ljudi."
Ali Gelmir mu ree: "Ipak, uh da tvoja Kua uiva naklonost
Gospodara Voda. A vode li te njegovi savjeti Turgonu, onda e
zacijelo do njega i stii, u ma kojem se smjeru okrenuo. Poi sad
putem do kojeg te dovela voda iz brda, i ne boj se! Nee dugo hodati
pronaao u umi Taur-nu-fuin, posjedovao je jednu od tih svjetiljki (moe se vidjeti na
prikazu toga susreta to ga je naslikao moj otac, vidi Pictures by J. R. R. Tolkien, 1979.,
br. 37); upravo je prevrtanje i otkrivanje Gwindorove svjetiljke, pri emu se razlila
njezina svjetlost, prikazalo Trinu lice Belega, kojega je ubio. U jednoj biljeci uz priu
o Gwindoru nazivaju se "Fanorske svjetiljke", iju tajnu ni smi Noldori nisu znali; a
pritom se opisuju kao "kristali objeeni u mreu tankih lanaca, kristali to navijek zrae
unutarnjim plavim sjajem".
38
"Sunce e ti obasjavati put." - U mnogo saetijoj prii koju donosi Silmarillion ne kazuje
se kako je Tuor pronaao Dveri Noldora, dok se vilenjaci Gelmir i Arminas uope ne
spominju. Oni se, meutim, javljaju u pripovijesti o Trinu (Silmarillion, str. 232) kao
glasnici koji su donijeli Ulmovo upozorenje u Nargothrond; a ondje se navodi da su
pripadali narodu Finarfinova sina Angroda, koji je nakon Dagor Bragollacha boravio
na jugu s Crdanom Brodograditeljem. U duljoj inaici prie o njihovu dolasku u Nar
gothrond, Arminas iznosi poraznu usporedbu Trina s njegovim roakom, kazavi da
je susreo Tuora "u divljinama Dor-lmina"; vidi str. 190.
39
40
41
42
43
44
Tuor je bio otac Erendila, koji je bio otac Elrosa Tar-Minyatura, prvoga kralja Nmenora.
45
blistavo odijelo, pripijeno poput ljusaka neke mone ribe, te u tamnozelen haljetak to je bljeskao i treperio morskom vatrom dok je
on polagano koraao prema kopnu. Ovako se itelj dubina, kojega
Noldori nazivaju Ulmo, Gospodar Voda, ukazao podno Vinyamara
Tuoru, sinu Huorovu, iz Hadorove kue.
Nije zakoraknuo na obalu, ve je do koljena stao u sjenovito
more i obratio se Tuoru, a tada, zbog svjetlosti u njegovim oima i
zvuka njegova duboka glasa to je, inilo se, dopirao iz samih temelja
svijeta, strah pogodi Tuora i on se baci na pjeano tlo.
"Ustani, Tuore, sine Huorov!" ree Ulmo. "Ne boj se moje srd
be, premda te dugo zazivah a da me uo nisi; a kad si se napokon
otputio, zadravao si se na svome putovanju ovamo. U proljee ti je
valjalo stajati ovdje; ali sad e otra zima skoro stii iz Neprijateljeve
zemlje. Hitnji ti se valja sviknuti, a lagodan put to ti ga namijenih
morat e se izmijeniti. Jer moji savjeti naioe na prezir,8 dok veliko
zlo gmie prema dolini Siriona, a dumanska vojska ve stoji izmeu
tebe i cilja tvoga."
"Koji je onda moj cilj, Gospodaru?" ree Tuor.
"Onaj koji ti srce oduvijek ite", odgovori mu Ulmo; "pronai
Turgona i ugledati skriveni grad. Jer odjeven si ovako kako bi mo
jim glasnikom bio, upravo u opremu to je odavna namijenih tebi.
No sada ti valja pod sjenkom proi kroz pogibelj. Umotaj se stoga
ovim platem i nikada ga ne odbacuj, sve dok ne doe do odredita
svojega putovanja."
Tada se Tuoru uini da je Ulmo rascijepio svoj sivi ogrta i do
bacio mu njegov suvratak, a kada je pao na njega, to za njega bijae
veliki plat u koji se mogao umotati cio, od glave do pete.
"Tako e hodati pod mojom sjenom", ree mu Ulmo. "Ali ne
zadravaj se vie; jer ona nee izdrati u zemljama Anarovim i pla
menovima Melkorovim. Prihvaa li zadatak to ti ga povjerih?"
"Prihvaam, Gospodaru", ree Tuor.
"Tada u u tvoja usta staviti rijei koje e Turgonu kazati", ree
Ulmo. "Ali prvo u te pouiti, da uje poneto to nijedan drugi
ovjek nikada uo nije, ne, ak ni poneki eldarski monici." I Ulmo
8
46
progovori Tuoru o Valinoru i njegovu sumraku, o Izgnanstvu Noldora, o Mandosovoj kletvi i o skrivanju Blaenoga kraljevstva. "Ali
gledaj!" ree mu. "U oklopu Sudbine (kako je Djeca Zemlje zovu)
navijek se nalazi pukotina, a u zidinama Usuda procijep, sve do
ostvarenja punine stvaranja, to ju Krajem nazivate. Tako e biti sve
dok bude i mene, tajna glasa to proturjei i svjetlosti to sja ondje
gdje je tama proglaena. Stoga, iako se ini da u danima ove tame
proturjeim volji brae svoje, Gospodara Zapada, meu njima tu
ulogu imam, dodijeljenu mi prije stvaranja Svijeta. Ipak, Usud je
jak, a Neprijateljeva sjenka sve dua; ja sam pak sve slabiji, te sad u
Meuzemlju nisam vie od tajnovita apta. Vode to teku ka zapadu
sahnu, vrela su im zatrovana, a moja se mo povlai iz zemlje; jer
vilenjaci i ljudi postaju slijepi i gluhi za mene uslijed Melkorove
moi. A sada Mandosovo prokletstvo hita k svome ispunjenju, te e
sva djela noldorska ieznuti, a svaka nada to ju sazdaju pretvorit
e se u prah. Preostaje samo posljednja nada, ona nada u koju se
ne ufaju i za koju nisu spremni. A ta nada u tebi lei; jer tako ja
odluili."
"Zar se onda Turgon nee oduprijeti Morgothu, kako se svi Eldari jo nadaju?" ree Tuor. "I to biste htjeli od mene, Gospodaru,
doem li sada Turgonu? Jer iako sam doista voljan postupiti kao i
moj otac i stati uz toga kralja u odsudnu asu, ipak u mu od slabe
vajde biti, kao samotan smrtnik meu tako brojnim i odvanim pr
vacima Plemenita puka sa Zapada."
"Odluim li te ja poslati, Tuore, sine Huorov, ne vjeruj da tvoj
jedan ma ne vrijedi slati. Jer vilenjaci e navijek pamtiti sranost
Edaina tijekom sve duljih doba, udei se da su tako slobodno davali
ivote to im na zemlji bijahu tako kratki. Ali ne aljem te jedino
zbog tvoje sranosti, ve i da na svijet donese nadu koju jo ne
moe vidjeti i svjetlost to e probosti mrak."
A dok je Ulmo to izgovarao, mrmorenje oluje nadiglo se do sna
na krika, vjetar je zapuhao, a nebo se zacrnilo; ogrta Gospodara
Voda zavijorio je poput leteeg oblaka. "Poi sada", ree Ulmo,
"da te More ne prodre! Jer Oss slua Mandosovu volju, a on je
gnjevan, kao sluga Prokletstva."
"Kako vi nalaete", ree Tuor. "Ali uspijem li izbjei Prokletstvu,
koje li u rijei kazati Turgonu?"
47
Sjenoviti otoci vrlo vjerojatno su Zaarani otoci, opisani na kraju XI. poglavlja Silmarilliona, koji su se "nizali poput mree nad Sjenovitirn morima sa sjevera na jug" nakon
Skrivanja Valinora.
48
Usporedi Silmarillion, str. 214: "Na Turgonovu molbu, Crdan sagradi sedam hitrih
brodova, a oni se otisnue na Zapad; no nikakve se vijesti o njima vie nisu vratile u
Balar, osim o jednom i posljednjem. Mornari toga broda dugo su se borili s morem,
a kad su ve izgubili svaku nadu, na povratku ih prevrnu velika oluja na domak obali
Meuzemlja; ali jednoga od njih Ulmo spasi od Ossova gnjeva, te ga valovi uzdigoe
i izbacie na obalu Nevrasta; on je bio medu glasnicima koje je Turgon poslao iz Gondolina." Usporedi takoer Silmarillion, str. 262.
49
50
GONDOLIN
51
52
Usporedi Silmarillion, str. 172-3: "[Turgon je vjerovao] kako je kraj Opsade znaio
poetak propasti Noldora, ako im ne pristigne pomo; stoga je kradomice poslao ete
Gondolindrima na ue Siriona i Balarski otok. Oni ondje izgradie brodove i otisnue
se na krajnji Zapad prema Turgonovu nalogu, istui Valinor kako bi izmolili oprost i
pomo od Valara; a preklinjali su morske ptice da ih vode. Ali mora bijahu divlja i iroka,
a sjenke i arolije leahu nad njima, te je Valinor bio skriven. Tako nijedan Turgonov
poslanik nije stigao na Zapad, mnogi su se izgubili, a premalo ih se vratilo."
U jednom od "sastavnih tekstova" Silmarilliona stoji da iako Noldori "nisu poznavali
umijee brodogradnje, a sva plovila koja bi sazdali tonula su ili su ih vjetrovi vraali",
ipak je nakon Dagor Bragollacha "Turgon stalno drao tajno pribjeite na otoku Balaru", a kad su nakon Nirnaeth Arnoediada Crdan i ostatak njegova naroda pobjegli
iz Brithombara i Eglaresta u Balar, "pomijeali su se s tamonjom Turgonovom na
seobinom". Ali ovaj element prie zatim je izbaen, tako da se u objavljenome tekstu
Silmarilliona ne spominje uspostava stanita vilenjaka iz Gondolina na Balaru.
53
54
55
56
57
Ova se cesta spominje u Silmarillionu na str. 224: "[Drevna cesta] to je vodila niz dugi
tjesnac Siriona, pokraj otoka na kojem je stajao Finrodov Minas Tirith i dalje, preko
zemlje izmeu Malduina i Siriona i uz rub Brethila sve do Teiglinskog prijelaza."
58
59
60
GONDOLIN
61
62
U usporednoj inaici teksta na ovome mjestu, koja je gotovo sigurno bila odbaena u
korist ovdje navedene, putnici nisu preli Sirion preko gaza Brithiach, ve su stigli do
rijeke nekoliko liga sjeverno odatle. "Munim su koracima doprtili do obale rijeke, a
ondje Voronw viknu: 'Gle uda! I dobra i zla slutnja lee u njemu. Sirion se zaledio,
premda nijedna pripovijest ne spominje takvo to sve od dolaska Eldara s Istoka. Tako
moemo prijei i utedjeti si mnoge naporne milje, preduge za nau snagu. Ipak, tako
su i drugi mogli prijei, ili nas mogu slijediti.'" Preli su rijeku preko leda bez potekoa,
te "tako Ulmovi savjeti svru Neprijateljevu pakost u korist, jer je njihov put time bio
skraen, te su na izmaku svoje nade i snage Tuor i Voronw naposljetku stigli do Suhe
rijeke na mjestu gdje je istjecala iz vanjskih litica gorja."
24 Usporedi Silmarillion, str. 134: "Ali postojao je podzemni prolaz pod planinama koji
su u tami svijeta prorovale vode to istjecahu kako bi se pridruile pritocima Siriona; a
ovaj je put pronaao Turgon i njime dospio do zelene doline meu planinama i ugledao
otok-brijeg od vrsta glatka kamena koji je ondje stajao; jer je dolina bila veliko jezero
u drevnim danima."
63
64
one pod sobom, kao da su to velike kule s mnogo strmih katova. Ali
dan bijae izmaknuo i cijeli je taj kraj bio siv i zamagljen, a dolinu
Siriona zastirala je sjena. Tada ga Voronw povede do plitke pilje
u obronku to je gledala na samotno prigorje Dimbara; uuljae se
u nju i zalegoe skriveni; pojeli su posljednje mrvice hrane, bilo im
je hladno i bili su umorni, ali nisu zaspali. Tako su Tuor i Voronw
u sumrak osamnaestoga dana mjeseca hsim, trideset sedmoga od
poetka putovanja, doli do kula Echoriatha i Turgonova praga, uz
Ulmovu mo umaknuvi i Prokletstvu i Pakosti.
Kad se prvi traak dana sivo probio kroz izmaglice Dimbara,
oduljali su se natrag u Suhu rijeku, kojoj je smjer uskoro potom svr
nuo na istok, vijugajui navie sve do samih gorskih zidina; a ravno
pred njima nadvila se golema litica to se okomito i naglo uzdizala
iz strma obronka na kojem je rastao isprepleten gusti trnovitih
stabala. Kamenita je jaruga zalazila u taj gusti, gdje je jo vladao
noni mrak; oni zastadoe, jer su strane jaruge gotovo do dna bile
obrasle trnjem, koje je svojim proetim granjem tvorilo i gust krov
nada njom, tako nizak da su esto Tuor i Voronw morali puzati
pod njim poput zvjeradi to se kriom vraa u brlog.
Ali napokon, kad su s velikim trudom stigli do samoga podnoja
provalije, pronali su otvor, svojevrstan ulaz u tunel to su ga pri
istjecanju iz srca toga gorja u tvrdoj stijeni probile vode. Uli su;
unutra nije bilo ni traka svjetlosti, ali Voronw je postojano napre
dovao, dok ga je Tuor slijedio drei mu ruku na ramenu, pomalo
zguren, jer je svod bio nizak. Tako su neko vrijeme naslijepo ili
dalje, korak po korak, sve dok uas nisu osjetili da im je tlo pod
nogama ravnije i da vie nema rastresita kamenja. Tada zastadoe
i zadihano uzee oslukivati. Zrak im se doimao svjeim i izdanim
te su utjeli da je oko njih i nad njima velik prostor; ali sve je bilo
tiho, ak se ni kapanje vode nije ulo. Tuoru se uini da se Voronw
zabrinuo i da dvoji, te proapta: "Gdje li su, onda, te uvane dveri?
Ili smo ih ve doista proli?"
"Ne", ree Voronw. "No ipak sam u udu, jer neobino je da se
ma koji pridolica moe ovako daleko douljati a da ga ne zaustave.
Bojim se nekog napada u mraku."
Ali njihov apat pobudi uspavane odjeke, a oni se pojaae i
umnoie te rasprostrijee svodom i neopazivim zidovima, sikui
65
U Silmarillionu ne pie nita konkretno o govoru vilenjaka iz Gondolina: ali ovaj odlo
mak navodi na zakljuak da je nekima od njih bilo uobiajeno sluiti se Uzvienim
govorom (Quenyom). U jednom kasnom lingvistikom eseju navodi se da je u Turgonovoj kui kvenijski jezik bio u svakodnevnoj uporabi, te da je to bio Erendilov
materinji jezik; ali "za veinu itelja Gondolina to je postao jezik iz knjiga, te su se kao
i drugi Noldori u svakodnevnom govoru sluili sindarinskim". Usporedi Silmarillion,
str. 139: nakon Thingolove zapovijedi "Izgnanici prenijee sindarinski jezik u svoju
svakodnevnu upotrebu, te su Uzvienim govorom Zapada razgovarali jedino noldorski
kneevi izmeu sebe. No taj je govor zauvijek ivio kao jezik znanosti, gdje god da je
itko od toga naroda ivio."
66
67
68
69
70
28
71
72
Elemmakil ga pozdravi i ree: "Ovamo dovedoh Voronwa Aranwiona, koji se iz Balara vraa; ovdje je i stranac kojega on dovede
amo, a koji trai da izae pred Kralja."
Tada se Ecthelion okrenu Tuoru, ali on se vre umota u svoj
plat i ne ree nita, promatrajui ga; a Voronwu se uini da ma
glica obavija Tuora i da se uzvisio rastom, te mu se vrak visoke
kapuljae nadvija nad kacigu vilenjakoga vladara, poput kreste
siva morskog vala to se obara na kopno. Ali Ecthelion upre bistar
pogled u Tuora, poutje i ozbiljno progovori ovim rijeima:30 "Stigao
si do Zadnjih dveri. Znaj stoga da nijedan stranac koji njima proe
vie nikada izai nee, izuzev na vrata smrti."
"Ne govori zloguko! Proe li glasnik Gospodara Voda kroz ta
vrata, onda e svi koji ovdje ive poi za njim. Gospodaru Vrela, ne
prijei put glasniku Gospodara Voda!"
Nato Voronw i svi koji su stajali oko njih pogledae opet osupnu
to Tuora, udei se njegovim rijeima i njegovu glasu. A Voronwu
se uini da uje veleban glas, ali koji kao da pripada nekome tko
doziva izdaleka. No Tuoru se uini da tek slua svoje rijei, kao da
to netko drugi zbori njegovim ustima.
Neko je vrijeme Ecthelion samo utke promatrao Tuora, a udivljenje mu je polako proimalo lice, kao da to u sivoj sjeni Tuorova
plata promatra neka daleka vienja. Zatim se nakloni, prie ogradi
i poloi na nju ruke, a dveri se s obje strane stupa Krune otvorie
prema unutra. Tada Tuor proe njima i izbi na visok travnjak, odakle
je pucao pogled na dolinu preko puta, te ugleda blistavi Gondolin
sred bijela snijega. I taj ga prizor toliko opini da dugo nije mogao
pogledati nita drugo; jer pred njim je napokon stajalo vienje za
kojim je udio u snovima punim enje.
Tako je stajao bez ijedne rijei. utke mu s obiju strana stajahu
ratnici iz vojske Gondolina; bilo ih je iz svake od sedam vrsta sa
Sedam dveri; ali njihovi su zapovjednici i glavari sjedili na konjima,
bijelim i sivim. I ba dok su u udu gledali Tuora, s njega spade plat
i on se ukaza pred njima u monoj odori iz Nevrasta. A mnogo ih
30 Na ovome mjestu prestaje paljivo ispisan, premda umnogome ispravljan rukopis, dok
je ostatak teksta na brzinu zapisan rukom na komad papira.
73
31
74
NARN I CHN H R I N
75
pomalo stroga i uznosita. Tuga Borove kue titala joj je srce; jer
utekla je kao izgnanica u Dor-lmin iz Dorthoniona, nakon propasti
Bragollacha.
Trin je bilo ime najstarijega djeteta Hrina i Morwen, roena
one godine kad je Beren stigao u Doriath i naao Lthien Tinviel,
Thingolovu ker. Morwen je Hrinu na svijet donijela i ker, koju
su nazvali Urwen; ali imenom Lalaith, to znai Smijeh, zvali su je
svi oni koji su je upoznali za njezina kratka ivota.
Huor se oenio Ran, sestrinom Morweninom; ona je bila ki
Belegunda, Bregolasova sina. Teka joj sudba dade da se rodi u
takvim vremenima, jer bila je njena srca i nije voljela ni lov ni rat.
Ljubav je darivala drveu i divljem cvijeu, a voljela je i pjevati i
sastavljati pjesme. Dva je mjeseca tek bila u braku s Huorom kad
je on s bratom otiao u Nirnaeth Arnoediad, i vie ga nikad nije
vidjela.1
U godinama nakon Dagor Bragollacha i Fingolfinove pogibije pro
dubila se sjenka straha od Morgotha. Ali ljeta etiri stotine ezdeset
i devetoga od povratka Noldora u Meuzemlje oivjela je opet nada
meu vilenjacima i ljudima; jer meu njima su se pronijeli glasi o
djelima Berena i Lthien, te o sramoenju Morgotha na samome
prijestolju Angbanda, dok su neki kazivali da Beren i Lthien jo
ive, ili da su se vratili iz Mrtvih. Te su godine i velika Maedhrosova
vijeanja bila pri kraju, dok je oivjela snaga Eldara i Edaina obuz
dala Morgothovo napredovanje, a orci su bili istjerani iz Belerianda.
Nato su neki poeli spominjati predstojee pobjede, i uzvrat za Bitku
Bragollach, kada e Maedhros povesti objedinjene vojske u boj,
satjerati Morgotha pod zemlju i zapeatiti Vrata Angbanda.
Ali oni mudriji i dalje su bili nespokojni, iz straha da Maedhros
ne otkrije prerano svoju rastuu snagu i time Morgothu dade dovolj
no vremena da odlui kako mu se oduprijeti. "Navijek e se neko
novo zlo zaeti u Angbandu, kakvo ne slute ni vilenjaci ni ljudi",
kazivae. A ujesen te godine, u odgovor na njihove rijei, naiao je
Na ovome mjestu u tekstu Narna slijedi odlomak koji opisuje kratak boravak Hrina
i Huora u Gondolinu. Vrlo se blisko temelji na prii koju prenosi jedan od "sastavnih
tekstova" Silmarilliona - do te mjere blisko da mu je tek inaica, te ga ovdje ne ponav
ljam. Pria se moe proitati u Silmarillionu na str. 170-172.
76
77
78
NARN I CHN H R I N
79
"Je li oduvijek tako? Ili to, moda, trpimo kletvu opakoga Kralja,
slinu Zlu dahu?"
"Nije mi znano. Za nama je mrak, iz kojega tek rijetke pripo
vijesti izaoe. Oevi naih otaca moda su mogli tota kazati, ali
nita kazali nisu. Ni imena im se ne pamte. Gorje stoji izmeu nas
i ivota iz kojega su doli, u bijegu od tko zna ega."
"Jesu li bili u strahu?" upita Trin.
"Moda je tako", ree Sador. "Moda smo to u strahu utekli od
Mraka, a zatim ga samo zatekli ovdje pred sobom, kad vie nismo
imali kamo dalje, doli u More."
"Vie nismo u strahu," ree Trin, "bar ne svi mi. Moj otac nije
u strahu, a ni ja neu biti; ili u, barem, poput svoje majke, biti u
strahu, ali to niim neu do znanja dati."
Tada se Sadoru uini da Trinove oi ne gledaju djetinjim pogle
dom, te pomisli: 'Tuga je brus tvrdoga duha.' Ali naglas kaza ovo:
"Sine Hrina i Morwen, kako e biti s tvojim srcem, to Labadal
pogoditi ne moe; ali tek e rijetko i tek rijetkima otkriti to se u
njemu krije."
Nato Trin ree: "Moda je bolje ne kazati to ti je elja, ako
je ne moe ostvariti. Ali ja bih elio, Labadale, da sam eldarskoga
soja. Tada bi se Lalaith mogla vratiti, a ja bih je ovdje ekao, sve i
da je vrlo daleko. Otii u za vojnika nekom vilenjakom kralju im
za to stasam, kao to si i ti, Labadale."
"tota e jo, moda, nauiti od njih", ree Sador, te uzdahnu.
"Krasan je to puk i udesan, a resi ga mo nad srcima ljudi. Pa ipak,
katkad pomislim da bi nam bilo moda bolje da ih nismo ni upoznali,
ve da smo tek nastavili po nekoj svojoj, priprostijoj navadi. Jer oni
su ve svojim znanjem drevni; a k tomu su i ponosni i istrajni. Spram
njihove svjetlosti mi potamnimo, ili buknemo prebrzim plamenom,
a sudbina to tee nalegne na nas."
"Ali moj ih otac ljubi," ree Trin, "i nije sretan bez njih. Kae
da smo od njih nauili gotovo sve to znamo, te time postali ple
menitiji narod; a kae i da su oni ljudi koji odnedavna stiu preko
Gorja jedva ita bolji od orka."
"Istinu zbori," odgovori mu Sador; "istinu to se barem nekih od
nas tie. Ali uspon je bolan, a s uzvisina je lako pasti na dno."
80
NARN I CHN H R I N
81
82
Nee sve poi ba dotle po zlu; ali poe li, tad sve poiva na tvojoj
hrabrosti i tvojim odlukama. Postupi stoga kako ti srce nalae; ali
samo postupi urno. A ostvare li se nae nakane, vilenjaki kraljevi
vrsto tada kane vratiti sva lena Borove kue njegovim nasljedni
cima; na e sin tada batiniti mnogo toga."
Te se noi Trin prenu iz sna, i uini mu se da mu otac i majka
stoje uz uzglavlje i promatraju ga pri svjetlosti svijea u svojim ru
kama; ali lica im nije mogao vidjeti.
Kad osvanu Trinov roendan, Hrin sinu na dar dade no vilenjake
izrade, sa srebrno-crnim drkom i tokom, pa mu ree: "Nasljednie
Hadorove kue, evo dara za dananji dan. Ali samo mudro! Ljuta je
to otrica, a elik slui tek onima koji njime vitlati mogu. Tvoju e
ruku posjei jednako rado kao i ma to drugo." Pa posjednu Trina
na stol, poljubi ga i ree: "Ve me nadvisuje, sine Morwenin; usko
ro e i na vlastitim nogama toliki biti. A onda e se mnogi, moda,
uplaiti tvoje otrice."
Tada Trin istra kroz vrata i otie odande sam, a u srcu mu
bijae toplo kao da ga grije sunce to obasjava hladnu zemlju i budi
rast. Ponavljao je u sebi oeve rijei, nasljednik Hadorove kue; ali
prisjeao se i drugih rijei: daruj iroke ruke, ali daruj samo svoje.
Ode on tako do Sadora i doviknu mu: "Labadale, roendan mi je,
roendan nasljednika Hadorove kue! I evo dara za te u znak toga
dana. Evo noa, ba onakva kakav ti treba; presjei e sve to poeli,
jer tanak je poput vlasi."
Nato se Sador potiti, jer dobro je znao da je sm Trin toga
dana dobio taj no; ali ljudi velikom uvredom smatrahu odbiti svo
jevoljno poklonjen dar, iz ma ije ruke. Stoga mu ozbiljno kaza:
"Velikoduna si roda, Trine, sine Hrinov. Ne uinih nita ravno
tvome daru, niti se nadam uiniti ita bolje u danima to mi preostahu; ali uinit u koliko mogu." A kad Sador izvadi no iz toka,
ree: "Ovo je doista pravi dar; otrica od vilenjakoga elika. Dugo
mi ve nedostaje njegov dodir."
Hrin uskoro opazi da Trin ne nosi no, te ga upita nije li ga
se prepao zbog oeva upozorenja. A Trin mu odgovori: "Ne; no
dadoh Sadoru drvodjelji."
NARN I CHN H R I N
83
84
Ovdje u tekstu Nama stoji odlomak s prikazom Nirnaeth Arnoediada, koji sam izostavio
iz razloga navedenih u biljeci 1; vidi Silmarillion, str. 205-213.
NARN I CHN H R I N
85
86
87
Postoji inaica teksta u kojoj se izriito navodi da je Morwen doista bila u dosluhu s
Eldarima, koji su imali tajna boravita u gorju nedaleko od njezine kue. "Ali nikakvih
novosti za nju nisu imali. Nitko nije vidio Hrinov pad. 'Nije bio uz Fingona,' kazali su:
'bio je potisnut na jug s Turgonom, ali ako je itko od njegova naroda uspio pobjei, to
je bilo na zaelju gondolinske vojske. Ali tko to moe znati? Jer orci su sve poginule
naslagali na zajedniku gomilu, tako da je potraga uzaludna, sve kad bi se netko i usudio
otii do Haudh-en-Nirnaetha.'"
88
89
90
91
92
NARN I CHN H R I N
93
94
NARN I CHN H R I N
95
S ovim opisom Hadorova ljema usporedi "velebne maske uasnog oblika" koje su
nosili patuljci iz Belegosta u Nirnaeth Arnoediadu, te su im "dobro sluile u borbi protiv
zmajeva" (Silmarillion, str. 211). Trin je kasnije nosio patuljaku masku polazei u boj
iz Nargothronda, "a njegovi bi se neprijatelji razbjeali pred njegovim licem" (isto, str.
230). Vidi i nie, Dodatak Narnu, str. 182-183.
Orkovski napad u Istonome Beleriandu pri kojem je Maedhros spasio Azaghla ne
spominje se nigdje drugdje.
96
Moj otac drugdje je napomenuo da je govor Doriatha, bilo Kraljev, bilo tui, ak i u
Turinovim danima bio starinski u usporedbi s onime kojim se drugdje govorilo; a i da
je Mm zamijetio (iako postojei napisi vezani uz Mima to ne spominju) da je taj govor
koji je stekao tijekom tienitva bio jedina osobina koje se Trin nikad nije rijeio, ma
koliko da je inae bio kivan na Doriath.
U biljeci na margini jednoga sastavnog teksta na ovome mjestu pie: "Uvijek je u licima
svih ena traio lice Lalaith."
NARN I CHN H R I N
97
U jednoj inaici teksta u ovom se dijelu radnje za Saerosa kae da je bio u rodu s Daeronom, a u drugoj da je bio Daeronrv brat: objavljeni tekst vjerojstno je najkasniji.
98
ni u njega ui, osim uz veliku pogibelj; orci su pak vrvjeli oko izvora
Naroga i Teiglina i gornjeg toka Siriona. Tako doe vrijeme kad se
Thingolovi glasnici ne vratie, a on odlui ne slati druge. Nikad ni
kome nije rado davao da ide izvan zatienih granica, te niim nije u
veoj mjeri pokazao dobru volju prema Hrinu i njegovu rodu nego
slanjem vlastita puka na opasne puteve do Morwen u Dor-lminu.
Sada je Trinu postalo teko u srcu, jer nije znao kakvo se novo
zlo zbiva, a plaio se da je neka zla sudbina snala Morwen i Nienor; danima je samo utke sjedio, proet mranim mislima o pro
pasti Hadorove kue i ljudi Sjevera. Zatim je ustao i poao potraiti
Thingola; naao ga je gdje sjedi s Melian pod Hrilornom, velikom
bukvom Menegrotha.
Thingol pogleda Trina u udu, vidjevi odjednom ne svog posinka pred sobom, ve ovjeka, visoka i tamnokosa neznanca, koji ga
gleda oima duboko usaenim u bijelo lice. Tada Trin zatrai od
Thingola da mu dade verinjau, ma i tit, te da mu vrati Zmajski
ljem Dor-lmina; kralj udovolji svemu to je traio, kazavi: "Dat
u ti mjesto meu svojim vitezovima od maa; jer ma e navijek biti
tvoje oruje. U njihovim redovima moe okuati rat na meama,
ako ti je takova volja."
Ali Trin ree: "Dalje me od mea Doriatha tjera srce; prije
udim za polaskom u napad na Neprijatelja nego za obranom gra
ninih krajeva."
"Onda idi sm", ree Thingol. "O udjelu svojega naroda u ratu
s Angbandom odluujem ja, prema svojoj mudrosti, Trine, sine
Hrinov. Ne kanim odaslati oruanu silu iz Doriatha ni sada, ni u
ma kojem asu to ga zasad vidim."
"Pa ipak, slobodno poi kamo te volja, sine Morwenin", ree
Melian. "Melianin pojas ne prijei prolaz onima koji su s naim
doputenjem uli."
"Osim ako te mudar savjet ne zadri", ree Thingol.
"Kakav je va savjet, gospodaru?" ree Trin.
"Stasom si poput ovjeka," odgovori Thingol, "ali ipak nisi jo u
punoj muevnosti koja te tek eka. Kada to vrijeme doe, moda
e se moi prisjetiti roda svoga; ali slaba je nada da jedan ovjek
99
100
umski divljak: "woodwose"; vidi biljeku 14 u tekstu Dredaini, dalje, str. 429.
101
102
103
Vidjee mu u oima da je to tono te ga pustie da proe; a Mablung ree: "Jedna smrt je dovoljna."
"Nisam to elio, ali ne alim to je tako", ree Trin. "Neka mu
Mandos pravino presudi; a ako se ikad vrati u zemlje ivih, neka
se mudrijim pokae. Sretan ti ostanak!"
"Slobodno nastavi!" ree mu Mablung; "jer takova ti je elja. Ali
sretnome nastavku ne nadam se za te, poe li tim putem. Sjenka ti
na srcu lei. Kad se opet sretnemo, neka tamnija ne bude."
Trin na to ne odgovori, ve ode od njih i hitro se udalji, a nisu
znali kamo.
Kazuje se da je, kad se Trin nije vratio na sjeverne mee Doriatha, a vijesti o njemu nigdje se nije moglo uti, Beleg od vrstog
lka doao u Menegroth da ga potrai; ondje teka srca primi vijest
o Trinovim djelima i bijegu. Uskoro se potom Thingol i Melian
vratie u dvorove, jer ljeto je bilo na izmaku; kada Kralj sazna to
se zbilo, sjede na svoje prijestolje u velikoj dvorani Menegrotha,
okruen svim velmoama i savjetnicima Doriatha.
Tada su sve pretresli i ispriali, sve do Trinovih rijei na rastan
ku; a nakon toga Thingol uzdahnu i ree: "Jao! Kako li se ta sjenka
zavukla u moju kraljevinu? Saerosa smatrah vjernim i mudrim; ali da
je jo iv, outio bi moj bijes, jer zao je bio njegov izazov i krivcem
ga drim za sve to se u dvorani zbilo. Utoliko Trinu opratam.
Ali kad je Saerosa izloio sramoti i natjerao ga u smrt, poinio je
krivdu veu od uvrede, a preko tih djela ne mogu prijei. Kroz njih
prosijava tvrdo srce, i uznosito." Zatim Thingol uutje, a kad opet
prozbori, glas mu bijae tuan. "Nezahvalan je to posinak, i ovjek
preponosan za svoj poloaj. Kako da udomim onoga koji prezire i
mene i moj zakon ili oprostim onome koji kajanja nema? Stoga u
prognati Trina, Hrinova sina, iz kraljevstva Doriatha. Zatrai li
ulaz, ima ga se dovesti pred mene da mu sudim; a dok mi ne padne
pod noge i ne zamoli me za oprost, moj sin vie nije. Smatra li to
ovdje itko nepotenim, neka sada zbori."
U dvorani uutjee, pa Thingol podie ruku da objavi svoj sud.
Ali u taj as, sav u urbi, ude Beleg i doviknu: "Gospodaru, smijem
li prozboriti?"
104
105
106
NARN I CHN H R I N
107
108
109
110
111
U jednoj inaici teksta ovog dijela prie Trin ovom prilikom objavi odmetnicima svoje
pravo ime; i kae da je, bivajui po pravu vladar i sudac Hadorova naroda, s pravom
sasjekao Forwega, jer je ovaj bio ovjek iz Dor-lmina. Zatim Algund, stari odmetnik
koji je bio pobjegao niz Sirion iz Nirnaeth Arnoediada, kae da ga Trinove oi ve dugo
podsjeaju na neije tue kojih se nikako nije mogao sjetiti, ali sad ga prepoznaje kao
Hrinova sina. "'Ali on je bio nii rastom, nizak za svoj rod, makar proet plamenom;
a kosa mu bijae zlaano crvena. Ti si taman i visok. U tebi vidim tvoju majku, sad kad
te bolje pogledam; ona je potjecala iz Borova naroda. Pitam se kakva li je sudbina nju
snala.' 'Nije mi znano', ree Trin. 'Nikakvi glasi sa Sjevera ne stiu.'" U toj inaici
upravo to saznanje, da je Neithan zapravo Trin, sin Hrinov, tjera one odmetnike koji
su bili podrijetlom iz Dor-lmina da ga prihvate za vou svoje ete.
112
113
Najkasnije napisane inaice ovoga dijela prie potvruju da je Trin, nakon to je postao
njihov kapetan, odveo odmetnike iz ume juno od Teiglina, u kojoj su ivjeli umljaci,
te da je Beleg dospio onamo uskoro nakon njihova odlaska; ali zemljopisni su odnosi
nejasni, a prikazi kretanja odmetnika proturjeni. ini se nunim pretpostaviti, u svjetlu
daljnjeg tijeka radnje, da su se zadrali u dolini Siriona, te da, dapae, nisu omaknuli daleko od svojih prethodnih stanita iz vremena orkovskog pohoda na umljake.
U jednoj predloenoj inaici otili su prema jugu i stigli u kraj "iznad Aelin-uiala i
movara Siriona"; ali nakon to su ljudi postali nezadovoljni u toj "zemlji bez utoita",
Trina su nagovorili da ih odvede natrag u one umovite krajeve juno od Teiglina gdje
ih je prvi put susreo. To bi odgovaralo prohtjevima radnje.
114
115
116
i jalova sva su naa djela bila, jer sluila su samo nama samima i
podjarivala nam mrnju u srcima."
Ali Andrg ree: "Kome sluiti, ako ve ne sebi? Koga voljeti,
kad nas svi mrze?"
"Bar ja ruku vie nikad dii neu na vilenjake ili ljude", ree
Trin. "Angband ima ve dovoljno slugu. Ako se drugi ne ele za
kleti sa mnom, nastavit u dalje sam."
Tad Beleg otvori oi i podie glavu. "Ne sam!" ree. "Sada ti
konano mogu kazati novosti to ih nosim. Odmetnik nisi, a ime ti
Neithan ne dolikuje. Sva ti je pripisivana krivnja oprotena. Cijelu
se godinu za tobom traga, ne bi li te se vratilo asti i slubi kraljevoj.
Zmajski nam ljem ve odvie dugo nedostaje."
Ali Trin se ne obradova toj vijesti, ve dugo osta utke sjediti;
jer na Belegove se rijei sjenka opet nadvila nad njega. "Priekajmo
da proe no", ree napokon. "Onda u donijeti odluku. Ma kakva
bila, sutra nam valja napustiti ovo skrovite; jer nisu svi koji tragaju
za nama dobronamjerni."
"Ne, nijedan nije", ree Andrg i baci zao pogled na Belega.
Ujutro je Beleg, hitro se oporavivi od bolova, kako je to ve bilo
kod vilenjakoga soja iz davnine, prozborio s Trinom po strani od
ostalih.
"Oekivah vie radovanja novostima koje donesoh", ree on.
"Jamano e se sada vratiti u Doriath?" I on stade kako je znao
i umio kumiti Trina da tako postupi; ali to ga je vie nagovarao,
Trin se vie nekao. Pa ipak, potanko je propitao Belega o Thingolovu sudu. Beleg mu tada ispria sve to zna, a Trin mu potom
ree: "Znai da se Mablung pokazao kao moj prijatelj, kakvim mi
se neko i inio?"
"Kao prijatelj istine, tonije," ree mu Beleg, "to je na koncu
i bilo najbolje. Ali zbog ega mu, Trine, nisi kazao da te Saeros
napao? Sasvim drugaije bi stvari tada moda pole. A ti bi", ree,
pogledavi ljude polegle uz grotlo peine, "jo moda ponosito svoj
ljem nosio, umjesto da spadne na ovo."
"Moda je tako, ako ovo padom zove", ree mu Trin. "Moda
je tako. Ali onako se zbilo; a meni rijei u grlu zapee. U oima mu
117
118
Nakon Belegova odlaska (koji se dogodio drugog ljeta nakon Trinova bijega iz Doriatha) 13 za odmetnike nastupie loi dani. Kie su
padale kad im nije bilo vrijeme, a orci su u veem broju nego prije
silazili sa Sjevera, prelazili Teiglin starom Junom cestom i harali
12 U Silmarillionu se radnja nastavlja (str. 219-221) Belegovim oprotajem od Trina.
Trinovim neobinim predznanjem da e ga sudbina odvesti na Amon Rdh, Belegovim
dolaskom u Menegroth (gdje dobiva ma Anglachel od Thingola i lembas od Melian),
te njegovim povratkom u ratovanje protiv ork u Dimbaru. Nema drugog teksta koji bi
nadomjestio ondje navedeni, pa je stoga taj odlomak ovdje izostavljen.
13 Trin je utekao iz Doriatha ljeti; proveo je jesen i zimu medu odmetnicima, te sasjekao
Forwega i postao njihov kapetan dogodine u proljee. Ovdje opisani dogaaji zbili su
se iduega ljeta.
NARN I CHN H R I N
119
120
NARN I CHN H R I N
121
122
NARN I CHN H R I N
123
124
Visoka litica kroz koju ih je Mm proveo usjekom koji je nazvao "dverima predvorja"
bila je (ini se) sjeverni rub izboine; litice na istonoj i zapadnoj strani bile su puno
strmije.
125
i nestade. Nato ih Andrg stade nagovarati da pou za njima. "Napadnimo prvi!" ree. "Moda ih je cijela konica; ali maleni su."
"Samo ih je trojica, rekao bih", ree Trin; i on ih povede da
lje, dok su odmetnici za njim pipali put niz grube stijenke prolaza.
Mnogo puta je skretao amo-tamo pod otrim kutem, ali napokon
pred njima ljesnu blijeda svjetlost te uoe u malenu ali dinu oda
ju, blijedo obasjanu svjetiljkama to su o tankim lancima visjele sa
sjenovita stropa. Mma ondje nije bilo, ali uo mu se glas, pa Trin
za njime ode do vrata pobone komore u dnu odaje. Pogleda u nju
i spazi gdje Mm klei na podu. Do njega je utke stajao onaj pa
tuljak s bakljom; ali na kamenoj poivaljci pokraj suprotnoga zida
leao je jo jedan. "Khme, Khme, Khme!" jecao je stari patuljak
i upao si bradu.
"Nisu svi tvoji hici zabludjeli", ree Trin Andrgu. "Ali ovaj bi se
pogodak zlim mogao pokazati. Olako odapinje; ali moda ne poivi dovoljno dugo da se naui mudrosti." Trin zatim oprezno ue,
zastade pokraj Mma, te mu se obrati. "Kakva te to nevolja snala,
Mme?" ree. "Znadem poneto o vianju. Mogu li ti pomoi?"
Mm okrenu glavu, a oi mu se crveno zakrijesie. "Ne, ako ne
moe vratiti vrijeme i onda svojim ljudima odsjei te okrutne ruke",
odgovorio mu je. "Ovo je moj sin, proboden strelicom. Vie nikad
nee progovoriti. Umro je u suton. Tvoje su me uze sprijeile da
ga izlijeim."
A davno okorjela samilost opet navre iz Trinova srca poput
vode iz stijene. "Jao!" ree. "Kad bih mogao, pozvao bih natrag tu
strelicu. Sada je ovo uistinu Bar-en-Danwedh, Kua otkupa. Jer
nastanili se mi ili ne, smatrat u se tvojim dunikom; a ako se ikad
domognem bogatstva, platit u ti otkupninu u tekome zlatu za tvo
jega sina, u zalog za tugovanje, makar nikad ne dostajala da se tvoje
srce razveseli."
Mm se nato podie na noge i pomno promotri Trina. "ujem
to govori", ree. "Zbori poput patuljakog kneza iz davnine; a
tomu se udim. Moje je srce sad mirno, premda ne i radosno. Svoju
otkupninu, stoga, namjeravam platiti; u ovoj kui moe ivjeti, ako
eli. Ali ovo u dodati: onome koji je ispalio taj hitac valja slomiti
svoj lk i strijele i poloiti ih pod noge mome sinu, i nek se nikad
126
NARN I CHN H R I N
127
kad joj upoznate izlaze i ulaze. Ve ete ih nauiti. Ali dotad vas
mora voditi Mm, ili Ibun, njegov sin."
Trin se s time sloio i zahvalio Mmu, a veini ljudi bilo je drago;
jer pod jutarnjim suncem, dok je ljeto jo bilo u jeku, to im se bo
ravite inilo krasnim. Tek Andrgu to nije bilo po volji. "to prije
ovladamo svojim dolascima i odlascima, to bolje", ree. "Nikad jo
nismo vodili kivna zarobljenika amo i tamo u pohode."
Toga su dana otpoinuli, te oistili oruje i popravili opremu; imali
su jo hrane da im dostane za bar dan-dva, a Mm im je na to jo
pridodao. Posudio im je tri velika lonca za kuhanje, kao i lui; donio
je i vreu. "Triarije", rekao je. "Ne vrijedi ih krasti. Samo divlji
gomolji."
Ali kad su ih skuhali, gomolji su se pokazali dobrim za jelo, done
kle slinim kruhu; a odmetnicima je zbog toga bilo drago, jer ve su
dugo bili bez kruha, osim kad bi ga uspjeli ukrasti. "Divlji vilenjaci
ne znaju za njih; Sivi vilenjaci nisu ih nali; oni ponosni koji stigoe
preko Mora odvie su ponositi da bi kopali", ree Mm.
"Kako se zovu?" ree Trin.
Mm ga iskosa pogleda. "Nemaju imena, izuzev na patuljakom
jeziku, a njega ne povjeravamo", ree. "A ljude ne poduavamo da
ih pronalaze, jer ljudi su pohlepni i rastroni, pa ih ne bi tedjeli
sve dok svaka biljka ne bi iezla; dok sada pak prolaze pokraj njih
dok basrljaju divljinom. Vie od mene neete saznati; ali smijete
uzimati koliko vam treba od moje berbe, sve dok iskreno zborite,
ne uhodite i ne kradete." Zatim se opet grleno nasmija. "Vrlo su
vrijedni", ree. "Vie od zlata u gladnoj zimi, jer moe ih se zgrnuti
kao to vjeverica skuplja ljenjake, a mi smo ve poeli prikupljati
zalihu od prvih koji su dozreli. Ali lude ste ako mislite da se ne bih
odrekao jedne male berbe ak i po cijenu svoje glave."
"Dobro te ujem", ree Ulrad, koji je onomad kad su ulovili
Mma pogledao u vreu. "Pa ipak, nisi je se htio odrei, pa me tvoje
rijei to vie ude."
Mm se okrenu i mrano ga pogleda. "Jedna si od onih luda za
kojima proljee nee alovati ako im zima glave doe", ree mu.
"Dadoh rije, te se bijah duan vratiti, drage volje ili ne, s vreom
128
129
130
131
132
Ali prije nego to stie ita dodati, Trin ree: "Onda se nisi
nauio uljudnosti to je prije tebe postojala u ovoj zemlji. Imaju li
sada ljudi navadu putati da im slugani nasru na roake vlastitih
supruga? Jer ja to jesam, a stiem zato to mi treba gospa Aerin.
Da priem slobodno, ili da priem kako me volja?"
"Prii!" ree mu Brodda prijeka lica; ali Aerin problijedi.
Tada Trin pristupi visokome stolu, stade pred njega i nakloni
se. "Oprostite mi, gospo Aerin," ree, "to vam ovako upadam; ali
u tekoj sam hitnji dug put ovamo prevalio. Item Morwen, Gospu
Dor-lmina, te ker joj Nienor. Ali njezina je kua prazna i oplja
kana. to mi moete kazati?"
"Nita", ree Aerin u veliku strahu, jer Brodda je pogleda stisnu
tih oiju. "Nita, izuzev toga da je vie nema."
"U to ne vjerujem", ree Trin.
Tad Brodda skoi, sav rumen od supijana bijesa. "Dosta!" viknu.
"Hoe li mojoj eni preda mnom proturjeiti nekakav prosjak koji
govori jezikom kmetova? Nema ovdje nikakve Gospe Dor-lmina.
Ali to se Morwen tie, ta je bila iz suanjskoga naroda, pa je utekla,
kako to ve sa sunjima biva. A ti postupi jednako tako, i to brzo,
dok te nisam o prvo drvo objesio!"
Tad Trin skoi na njega, isuka svoj crni ma, epa Broddu za
kosu i zabaci mu glavu. "Da se nitko ni maknuo nije," ree, "da
ova glava ne padne s ramena! Gospo Aerin, jo jednom bih vam se
ispriao, kad ne bih mislio da vam ova propalica nikad nita doli zla
nije nanijela. Ali prozborite sada i ne uskratite mi odgovora! Nisam
li ja Trin, glavar Dor-Lmina? Moram li vam zapovjediti?"
"Zapovjedite mi", odgovori mu ona.
"Tko je opljakao Morweninu kuu?"
"Brodda", odgovori mu.
"Kada je utekla, i kamo?"
"Ima tomu godina i tri mjeseca", ree Aerin. "Gazda Brodda i
drugi Pridolice s Istoka iz ovoga kraja teko su je ugnjetavali. Davno
je ve bila pozvana u Skriveno kraljevstvo; napokon je otila onamo.
Jer krajevi prema njemu tada su na neko vrijeme bili slobodni od
zla, zahvaljujui neustraivosti Crnoga maa iz june zemlje, kako
133
134
NARN I CHN H R I N
135
Sad Trin poe silaziti prema Sirionu, a dua mu se trgala. Jer dok
mu je prije izbor bio dvojak i gorak, inilo mu se da je sada postao
trojak, jer zvao ga je vlastiti ugnjeteni narod, kojem je donio samo
jo veu patnju. Jedina mu je utjeha bila ova: da su bez ikakve dvojbe
Morwen i Nienor odavno ve stigle u Doriath, a samo im je neustraivost Crnog maa iz Nargothronda zajamila siguran put. Pa
ree u sebi: 'Gdje sam ih na sigurnije mogao skloniti, sve i da sam
prije stigao? Ako Melianin pojas bude slomljen, svemu e doi kraj.
Ne, bolje je pustiti da stvari stoje onakve kakve su; jer ja gnjevom i
prenagljenim djelima bacam sjenku kamo god poem. Neka ih uva
Melian! A ja u ih barem nakratko ostaviti u nezasjenjenu miru.'
Ali prekasno se sad Trin dao u potragu za Finduilas, krstarei
umama pod obroncima Ered Wethrina, plah i oprezan poput zvi
jeri; a vrebao je kraj svake ceste to je vodila na sjever prema Sirionskom prolazu. Prekasno. Jer sve su tragove ve bile isprale kie i
snjegovi. Ali zato se zbilo da je Trin, spustivi se uz Teiglin, nabasao
na nekoliko pripadnika Halethina naroda iz ume Brethil. Nakon
rata preostalo ih je vrlo malo, a ivjeli su uglavnom potajice unutar
ograde od kolja na Amon Obelu, duboko u umi. To se mjesto zvalo
Ephel Brandir; jer Brandir, Handirov sin, bio je sada njihov glavar,
nakon to mu je otac poginuo. A Brandir nije bio vian ratu, onako
hrom na jednu nogu, koju je slomio nekom nezgodom u djetinj
stvu; bio je k tome i blage udi, privreniji drvu negoli kovinama,
te znanjima o stvorovima to rastu iz tla vie negoli nauavanjima
druge vrste.
Ali neki od tih umljaka jo su lovili orke na svojim granicama; i
tako se zbilo da je Trin doavi onamo zauo zvuke okraja. Pohitao
je prema njemu, oprezno provirio kroz drvee i ugledao malu drui
nu ljudi koju su opkolili orci. Oajniki su se branili, leima okrenuti
malenu lugu to je rastao na proplanku; ali orci su bili mnogobrojni,
tako da im je bilo malo nade u bijeg, ako im ne pristigne pomo.
Trin zato, onako skriven od pogleda u gustiu, stade nadizati silnu
buku topota i loma, a zatim podviknu iz sveg glasa, kao da predvodi
mnoge: "Ha! Naosmo ih! Svi za mnom! Na njih, bez milosti!"
Nato se mnogi orci ustraeno stadoe osvrtati, a tad Trin iskoi,
maui kao drugim ljudima iza sebe, a bridovi Gurthanga zapaluca-
136
137
Kako priu prenosi Silmarillion (str. 237), Brandiru je zla slutnja dola nakon to je
uo "vijesti koje mu je donio Dorlas", pa time (ini se) i tek nakon to je saznao da je
taj ovjek na nosiljci Crni ma iz Nargothronda, za kojeg se prialo da je sin Hrina iz
Dor-lmina.
138
139
140
141
142
143
vas. Sutra vas vodim na Amon Ethir, Brdo uhoda, koje lei blizu;
a ondje ete sjesti pod straom i ne odmaknuti se ni koraka dalje,
dok ja ovdje zapovijedam."
Sad, Amon Ethir bio je onaj humak, velik poput brda, to ga
je u davnini Felagund dao tekom mukom podii na ravnici pred
svojim Vratima, ligu istono od Naroga. Obrastalo ga je drvee,
izuzev s vrha, odakle je na sve strane pucao irok vidik na ceste
to su vodile do velikoga mosta pred Nargothrondom i na okolne
zemlje. Na to brdo stigoe kasno izjutra i popee se na nj s istone
strane. Tad Mablung pogleda prema Visokom Farothu, smeem i
golom s druge strane rijeke,23 te vilenjakim vidom razabra terase
Nargothronda na strmoj zapadnoj obali i razjapljena Felagundova
vrata, slina maloj crnoj rupi u stijenci brda. Ali nikakva zvuka nije
uo, nikakva traga neprijatelja nije opazio, a ni znaka od Zmaja,
izuzev palea oko Vrata to ga on poini u danu razaranja. Sve je
mirno lealo pod blijedim suncem.
Stoga sad Mablung, kako je i kazao, izda zapovijed svojoj dese
torici jahaa da priuvaju Morwen i Nienor na vrhu brda i da se ne
miu odatle sve dok se on ne vrati, izuzev u sluaju da izbije neka
golema pogibelj: a doe li do toga, jahaima valja postaviti Morwen
i Nienor izmeu sebe i pobjei to hitrije mogu na istok, prema
Doriathu, te poslati jednoga kao prethodnicu, da odnese vijesti i
zatrai pomo.
Tad Mablung uze preostalu dvadesetoricu iz druine, te se za
jedno oduljae niz brdo; zatim zaoe u polja sa zapadne strane,
gdje je drvee bilo rijetko, a ondje se ratrkae i pooe svaki svojim
putem, odvano ali kriomice, do obala Naroga. Sm Mablung udario
je po sredini, prema mostu, te stigao na njegov blii kraj i zatekao
ga u cijelosti razruenog; a duboko usjeena rijeka, silovito nabujala
nakon kia s dalekoga sjevera, pjenila se i huala oko popadalih
kamenova.
Ali Glaurung je ondje leao, tik unutar sjene velikoga prolaza to
je vodio u unutranjost od razorenih vrata, i odavno je ve zapazio
uhode, sve i ako bi ih rijetko ije tue oi u Meuzemlju uspjele ra23
144
NARN I CHN H R I N
145
146
se nije micalo medu kostima i nitko mu nije odgovorio na dozivanja. Na koncu, onako potiten stravom toga mjesta, i u strahu da
se Glaurung ne vrati, vratio se na Vrata. Sunce je zapadalo, a sjene
su s Farotha odostraga tamno padale na terase i divlju rijeku pod
njim; ali u daljini, pod Amon Ethirom, uspio je razabrati, kako mu
se uinilo, zlo Zmajevo oblije. Tei je i pogibeljniji bio povratak
preko Naroga u takvoj urbi i strahu; a jedva to je stigao na istonu
stranu i zavukao se ukraj pod obalu, kad je Glaurung naiao. Ali ovaj
put se kretao polagano i kradomice; jer sav je plamen u njemu sada
tek tinjao: golemu je silu bio iz sebe izbacio, pa se kanio odmoriti i
zaspati u mraku. Tako je provijugao kroz vodu i svalio se pred vrata
poput goleme guje, pepeljasto siv, ostavljajui sluz s trbuha po tlu.
Ali on se okrenu prije nego to e ui i pogleda natrag prema
istoku, te iz njega dopre Morgothov smijeh, priguen no stravian,
kao odjek pakosti iz dalekih crnih dubina. I naie taj glas, hladan i
dubok: "Eno te gdje poput puha pod obalom lei, Mablungu moni!
Hudo li obavlja Thingolove zadatke. Pouri sad na brdo i pogledaj
to se s tvojom tienicom zbilo!"
Glaurung zatim ue u brlog, a sunce zae i siva veer prohladno
stie u taj kraj. Ali Mablung je pourio natrag na Amon Ethir; a
kad je izbio na vrh, zvijezde su se zakrijesile nad istokom. Naspram
njih on ugleda gdje mrana i nepomina stoji prilika kao isklesana
od kamena. Tako je stajala Nienor, i nije ula nita to je rekao, i
nikako mu nije odgovorila. Ali kad ju je naposljetku primio za ruku,
pomaknula se i dopustila mu da je povede odande; a dok ju je drao,
slijedila ga je, ali kad bi je pustio, stala bi u mjestu.
Vrlo tuan i zbunjen Mablung tada bijae; ali nije mu bilo druge
doli da tako povede Nienor na dugi put prema istoku, bez pomoi ili
sudruga. I tako, hodajui kao u snu, izbie na ravnicu pod nonom
sjenom. A kad se jutro vratilo, Nienor se spotae i pade, te ostade
nepomino leati; Mablung tada zdvojno sjede pokraj nje.
"Ne strepih zaludu od ovoga zadatka", ree. "Jer bit e mi zadnji,
ini se. Stradat u u divljini s ovim nesretnim ljudskim djetetom, a
ime e mi se u Doriathu prezreti: ako onamo uope dopre glas o
naoj sudbini. Svi ostali bez sumnje izginue, a ona jedina bijae
poteena, premda ne iz milosti."
147
148
149
150
NARN I CHN H R I N
151
152
NARN I CHN H R I N
153
G L A U R U N G O V NA1LAZAK
154
NARN I CHN H R I N
155
156
NARN I CHN H R I N
157
158
NARN I CHN H R I N
159
160
161
162
163
Sad je valjalo biti odvaan i hitar, jer iako su Turambar i Hunthor izmaknuli plamenu time to nisu stajali tono Glaurungu na
putu, tek su mu se trebali pribliiti; a znali su da nade vie nee
imati nakon to se cijeli prevue. Ne hajui za pogibelj, Turambar
se s mukom stade uspinjati uz obalu ne bi li dospio pod njega; ali
vruina i vonj tu ve bijahu tako smrtonosni da on zaglavinja, a bio
bi i pao da ga Hunthor, koji ga je srano slijedio, nije primio za
ruku i pridrao.
"Srce silno!" ree Turambar. "Sretna li izbora to te uzeh za
pomagaa!" Ali jo dok je to govorio, velik se kamen srui odozgo
i udari Hunthora u glavu, a on pade u vodu i tako pogibe: ne kao
najmanji junak iz Halethine kue. Turambar nato kriknu: "Jao!
Hudo li je kroiti u mojoj sjeni! Zbog ega zaiskah pomo? Jer sada
si sam, o Gospodaru sudbine, kako si i trebao znati da mora biti.
Porazi je sada sm!"
Tad on prikupi svu svoju volju i svu svoju mrnju prema Zmaju i
njegovu Gospodaru, te mu se odjednom uini da je pronaao snagu
srca i tijela koju nikad prije nije osjetio; poe se verati uz liticu, s
kamena na kamen, s korijena na korijen, sve dok se napokon nije
primio za jedno stabalce to je raslo tik pod rubom klanca; iako je
s vrha bilo spaljeno, korijenjem se jo vrsto dralo. A Turambar
tek to se smjestio u ralje u kronji, kad nad njim naioe srednji
dijelovi Zmajeva trupa, te mu se od silne teine gotovo svalie na
glavu, prije nego to ih je Glaurung stigao povui dalje. Blijedi i
smeurani bijahu odozdo, memljivi od sive sluzi, za koju je pria
njao svakojak gadan otpad; a zaudarali su na smrt. Turambar tada
zamahnu Crnim maem Belegovim, pa udari uvis iz sve snage svoje
miice i svoje mrnje, a smrtonosno se sjeivo, dugo i halapljivo, zari
u drobinu sve do balaka.
Tad Glaurung osjeti smrtni ubod i urliknu tako silovito da se sve
ume zatresoe, a promatrai na Nen Girithu se zgrozie. Turambar
zaglavinja kao od udarca i pade s kronje, a ma mu se istrgnu iz
ake i osta striti iz Zmajeva trbuha. Jer Glaurung se silovito stresao
i u gru prebacio cijelu svoju tjelesinu preko klisure, gdje se stao
koprcati, urlajui, trzajui se i previjajui na samrti, sve dok nije
razvalio golem prostor svud oko sebe, gdje se napokon svalio sred
dima i loma, i ukoio.
164
165
166
NARN I CHN H R I N
167
Izrazi "mahnito utee odatle" i "otra od njega" daju do znanja da je izmeu mjesta
gdje je Trin leao kraj Glaurungova trupla i ruba klisure postojao odreen razmak.
Mogue je da je Zmaja smrtni skok prenio na izvjesnu udaljenost od suprotnog ruba.
168
Na daljem mjestu u radnji (str. 175) sm Trin prije smrti naziva to mjesto Cabed
Naeramarth, pa se moe pretpostaviti kako je to kasnije ime proizalo iz predaje o
njegovim posljednjim rijeima.
Mogua nedosljednost u izjavi da je Brandir (i ovdje i u Silmarillionu) bio zadnji
ovjek koji je pogledao u Cabed-en-Aras, iako je onamo uskoro nakon njega doao i
Trin, a dapae i vilenjaci i svi oni koji su nad njime podigli humak, moda se moe
objasniti usko doslovnim tumaenjem rijei iz Nama posveenih Brandiru: on je bio
posljednji ovjek koji je pogledao ba "u njegov mrak". Doista, moj otac je imao namjeru
promijeniti radnju tako da Trin ne ubije sebe na Cabed-en-Arasu, ve na Finduilasinu
humku pri Teiglinskim prijelazima; ali to nikad nije dobilo pisani oblik.
NARN I CHN H R I N
169
Iz ovoga se ini kako je "Srnin skok" bilo prvotno ime toga mjesta, a tovie i znaenje
imena Cabed-en-Aras.
170
171
174
175
"Nisam li, nisam li, Mablungu?" zavapi Trin. "Ali zato ne bih!
Jer, gle, slijep sam! Nisi li to znao? Slijep, slijep, od djetinjstva bau
ljam u mranoj magli Morgothovoj! Odlazi sada zato od mene! Idi,
idi! Vrati se u Doriath, zima ga sparuila! Proklet da je Menegroth!
I prokleta da je tvoja zadaa! Samo je jo ovo nedostajalo. Sada
stie no!"
Tada pobjee od njih poput vjetra, a oni ostadoe svi u udu i
strahu. Ali Mablung ree: "Neto se udno i strahotno ovdje zbilo,
neto o emu nita ne znamo. Poimo za njim i pomozimo mu, bude
li mogue: jer sada je zlehud i mahnit."
Ali Trin im daleko odmaknu, te stie na Cabed-en-Aras i ondje
stade kao ukopan; i u huku vode, i vidje da su sva stabla sparuena,
bliska i daleka, i da im uvelo lie alosno pada, kao da je to zima
stigla s prvim danima ljeta.
"Cabed-en-Aras, Cabed Naeramarth!" kriknu on. "Neu oskvr
nuti tvoje vode, to Nniel okupae. Jer sva mi djela huda bijahu, a
ovo posljednje jo i najgore."
Tada isue svoj ma i ree mu: "Pozdravljen budi, Gurthangu,
eliku smrti, ti koji si mi jedini preostao! Ali priznaje li ti ijednoga
vladara, duguje li vjernost ikome do ruci to tobom vitla? Niije
se krvi ti ne libi! Hoe li uzeti Trina Turambara? Hoe li me
hitro pogubiti?"
A iz otrice u odgovor zazvoni leden glas: "Hou, popit u tvoju
krv, ne bih li zaboravio krv gospodara mi Belega, kao i krv nepra
vedno umorenog Brandira. Pogubit u te brzo."
Tad Trin upre balak o zemlju i baci se na vrh Gurthanga, a
crna mu otrica oduze ivot.
Ali pristie Mablung i ugleda grozomorno oblije Glaurunga gdje
lei mrtvo, a kad opazi Trina, obuze ga tuga, jer spomenu se Hrina kako ga vidje u Nirnaeth Arnoediadu, i stravine kobi njegova
roda. Dok vilenjaci ondje stajae, s Nen Giritha sioe ljudi da vide
Zmaja, pa kad ugledae kako je skonao ivot Trina Turambara,
stadoe liti suze; a vilenjaci se zgrozie nakon to konano saznae
zbog ega im je Trin uputio onakve rijei. Tad Mablung ogoreno
ree: "I ja bijah upleten u kob Hrinove djece, te tako rijeima
umorih onoga kojega sam volio."
174
175
"Nisam li, nisam li, Mablungu?" zavapi Trin. "Ali zato ne bih!
Jer, gle, slijep sam! Nisi li to znao? Slijep, slijep, od djetinjstva bau
ljam u mranoj magli Morgothovoj! Odlazi sada zato od mene! Idi,
idi! Vrati se u Doriath, zima ga sparuila! Proklet da je Menegroth!
I prokleta da je tvoja zadaa! Samo je jo ovo nedostajalo. Sada
stie no!"
Tada pobjee od njih poput vjetra, a oni ostadoe svi u udu i
strahu. Ali Mablung ree: "Neto se udno i strahotno ovdje zbilo,
neto o emu nita ne znamo. Poimo za njim i pomozimo mu, bude
li mogue: jer sada je zlehud i mahnit."
Ali Trin im daleko odmaknu, te stie na Cabed-en-Aras i ondje
stade kao ukopan; i u huku vode, i vidje da su sva stabla sparuena,
bliska i daleka, i da im uvelo lie alosno pada, kao da je to zima
stigla s prvim danima ljeta.
"Cabed-en-Aras, Cabed Naeramarth!" kriknu on. "Neu oskvr
nuti tvoje vode, to Nniel okupae. Jer sva mi djela huda bijahu, a
ovo posljednje jo i najgore."
Tada isue svoj ma i ree mu: "Pozdravljen budi, Gurthangu,
eliku smrti, ti koji si mi jedini preostao! Ali priznaje li ti ijednoga
vladara, duguje li vjernost ikome do ruci to tobom vitla? Niije
se krvi ti ne libi! Hoe li uzeti Trina Turambara? Hoe li me
hitro pogubiti?"
A iz otrice u odgovor zazvoni leden glas: "Hou, popit u tvoju
krv, ne bih li zaboravio krv gospodara mi Belega, kao i krv nepra
vedno umorenog Brandira. Pogubit u te brzo."
Tad Trin upre balak o zemlju i baci se na vrh Gurthanga, a
crna mu otrica oduze ivot.
Ali pristie Mablung i ugleda grozomorno oblije Glaurunga gdje
lei mrtvo, a kad opazi Trina, obuze ga tuga, jer spomenu se Hrina kako ga vidje u Nirnaeth Arnoediadu, i stravine kobi njegova
roda. Dok vilenjaci ondje stajae, s Nen Giritha sioe ljudi da vide
Zmaja, pa kad ugledae kako je skonao ivot Trina Turambara,
stadoe liti suze; a vilenjaci se zgrozie nakon to konano saznae
zbog ega im je Trin uputio onakve rijei. Tad Mablung ogoreno
ree: "I ja bijah upleten u kob Hrinove djece, te tako rijeima
umorih onoga kojega sam volio."
176
177
178
179
180
Vie se puta istie da se Beleg nastavio neprestano protiviti Trinovu velikom naumu, iako mu je pruao potporu, da je smatrao da
Zmajski ljem ne djeluje kako je Trin oekivao, te da je zabrinuto
predvidio to nose predstojei dani. Sauvani su odsjeci rijei to ih
je o tim pitanjima razmijenio s Trinom. U jednom od njih, njih dvo
jica sjedoe skupa u utvrdi Echad i Sedryn, pa Trin ree Belegu:
"Zato si tuan i zamiljen? Ne ide li nam sve na ruku otkako si
opet sa mnom? Nije li se moja nakana pokazala dobrom?"
"Sve je sada dobro", ree Beleg. "Neprijatelji su nam jo
uvijek iznenaeni i ustraeni. A pred nama lei jo dobrih dana;
jo na neko vrijeme."
NARN I CHN H R I N
181
"A to zatim?"
"Zima. A nakon nje jo jedna godina, za one koji je doive."
"A to zatim?"
"Gnjev Angbanda. Oprili smo vrke prstiju Crne ruke - ne
vie. Ona se nee zbog toga povui."
"Ali nije li gnjev Angbanda ono emu smjeramo i to nas
raduje?" ree Trin. "to bi drugo htio da uinim?"
"Itekako dobro to znade", ree Beleg. "Ali zabranio si mi
da zborim o tome putu. Ali sada me sasluaj. Mnoge su potrebe
vladara velike vojske. Valja mu imati sigurno pribjeite; valja
mu imati i posjede i mnoge koji se ratom ne bave. S brojnou
stie i potreba za prehranom, obilnijom od one koju divljina
prua; a tada e tajnovitost minuti. Amon Rdh dobro je mjesto
za nekolicinu - u njega su i oi i ui. Ali stoji samotno i vidi se
izdaleka; a opkoliti ga moe ve i mala postrojba."
"Svejedno, sm u zapovijedati svojom vojskom," ree Trin;
"a padnem li, past u. Ovdje stojim Morgothu na putu, a dokle
tako stojim, prijeim mu prolaz cestom prema jugu. Na tome
bih iz Nargothronda trebao primiti barem neku zahvalnost; pa i
pomo u onome u emu smo potrebiti."
182
183
184
185
186
NARN I CHN H R I N
187
188
189
190
mo
oca,
sve i
vrati
193
I.
*
Zemlja Nmenor obrisom je sliila petokrakoj zvijezdi, sa sredinjim
dijelom irokim oko dvije stotine pedeset milja, od sjevera do juga
i od istoka do zapada, iz kojega se granalo pet velikih poluotonih
krakova. Ti krakovi smatrali su se zasebnim podrujima, a nosili
194
OPIS OTOKA N M E N O R A
195
196
Ovaj opis mallorna uvelike slii onome koji je Legolas dao svojim sudruzima dok su se
pribliavali Lothlrienu (Prstenova druina II 6).
197
zapadu, bile kratke i hitre brzice u urbi prema moru), koji je izvirao
iz vrel podno Meneltarme u dolini Noirinan, tekao na jug kroz
Mittalmar i u donjem dijelu poprimao spor i zavojit tok. Na kraju je
utjecao u more sred irokih barutina i plitkih traka, a njegova su
mnoga malena ua nalazila navijek nove putove kroz velike pijeske;
jer s obje su se strane miljama sterale iroke bijele plae i sivi ljunci,
i tu je ivjelo najvie ribara, u selima na vrstu tlu izmeu barutina
i jezeraca, meu kojima je glavno bilo Nindamos.
U Hyarrostaru je raslo obilje drvea mnogih vrsta, a medu njima i
laurinqu koje je radovalo ljude svojim cvjetovima, jer u druge svrhe
nije sluilo. To su mu ime nadjenuli jer je imalo duge, objeene
bokore utih cvjetova; a neki koji su od Eldara uli za Laurelin,
Zlatno drvo iz Valinora, vjerovali su da potjee od toga velebnoga
Drveta, te da su ga ovamo u sjemenu donijeli Eldari; ali nije tako
bilo. Od vremena Tar-Aldariona u Hyarrostaru su rasli veliki nasadi
koji su drvnom graom opskrbljivali brodograditelje.
Orrostar je bio svjeiji kraj, ali od hladnih sjeveroistonih vjetrova
titile su ga visoravni to su se uzdizale pri kraju toga kraka; a u
unutarnjim predjelima Orrostara uzgajalo se mnogo ita, naroito
u dijelovima uz granice Arandora.
Cijela je zemlja Nmenor stajala kao da je istisnuta uvis iz mora,
ali nagnuta prema jugu i malo prema istoku; a kopno je gotovo
svugdje izuzev na jugu padalo prema moru u strmim liticama. Nesagledivo mnotvo ptica koje ive uz more, te u njemu plivaju ili rone,
nastavalo je Nmenor. Pomorci su kazivali da bi ak i naslijepo znali
kako im se laa pribliava Nmenoru zbog velike graje priobalnih
ptica; a kad bi se laa pribliila zemlji, morske bi ptice prhnule u
velikim jatima i poletjele nad njom u znak radosne dobrodolice, jer
nikad ih se namjerno nije ubijalo ili zlostavljalo. Poneke bi na puto
vanjima pratile lae, ak i one koje su ile u Meuzemlje. Jednako
su tako kopnene ptice Nmenora bile nebrojene, od kirinkija, ne
veih od palia, ali po cijelu tijelu jarkocrvenih, piskutavih glasia
na rubu ljudske ujnosti, pa do velebnih orlova, koje su ljudi smatrali
Manwovim svetinjama i nikad im nisu smetali, sve dok nisu dola
vremena zla i mrnje prema Valarima. Tijekom dvije tisue godina,
od dana Elrosa Tar-Minyatura pa sve do vremena Tar-Ancalimona,
sina Tar-Atanamirova, na vrhu kule Kraljeve palae u Armenelosu
198
199
200
ALDARION I E R E N D I S
Aldarion
201
i Erendis
Pomoreva ena
Meneldur je bio sin Tar-Elendila, etvrtoga kralja Nmenora. Bio je
Kraljevo tree dijete, jer imao je dvije sestre, po imenu Silmarien i
Isilm. Starija se udala za Elatana iz Andni, a sin im je bio Valandil, princ Andni, od kojega su mnogo poslije potekle loze kraljeva
Gondora i Arnora u Meuzemlju.
Meneldur je bio blage udi, lien oholosti, skloniji misaonim
izazovima nego tjelesnim pothvatima. Svim je srcem volio zemlju
Nmenor i sve u njoj, ali nimalo nije mario za More to ga je okru
ivalo sa svih strana; jer umom je gledao dalje od Meuzemlja:
bio je zaljubljen u zvijezde i nebesa. Izuavao je sva dostupna mu
nauavanja Eldara i Edaina vezana uz E i dubine to lee oko
kraljevine Arde, a vie od svega radovalo ga je promatranje zvijezda.
Sagradio je kulu u Forostaru (najsjevernijem predjelu otoka), gdje
je uzduh bio najbistriji, te nou iz nje pregledavao nebesa i motrio
sva kretanja svjetala na nebeskome svodu.1
Meneldur se odselio iz Forostara nakon to je primio ezlo, kako
je i morao, te se nastanio u velikoj kui Kraljeva u Armenelosu.
Pokazao se kao dobar i mudar kralj, iako nikad nije prestao eznuti
za danima kad e moi obogatiti svoje znanje o nebesima. ena mu
je bila prava ljepotica po imenu Almarian. Bila je ki Vantura,
1
202
Sorontova uloga u ovoj prii sada se moe tek nazreti; vidi str. 248-249.
ALDARION I ERENDIS
203
Kako navodi "Opis Nmenora" (str. 200) upravo je Vantur prvi uspio doploviti do
Meuzemlja 600. godine Drugoga doba (roen je 451.). U Izvjeu o godinama u Do
datku B Gospodara prstenova stavka za 600. godinu glasi: "Pred obalama se pojavljuju
prve lae Nmenrejaca."
U jednom kasnom filolokom eseju nalazi se opis prvog susreta Nmenrejaca s
ljudima iz Eriadora u to vrijeme: "est stotina godina nakon odlaska preivjelih Atana
[Edaina] preko mora u Nmenor, jedna se laa prvi put vratila sa Zapada u Meuzemlje
i preplovila Lhnski zaton. Njezina je kapetana i pomorce s dobrodolicom doekao
Gil-galad, poevi tako prijateljstvo i savez Nmenora s lindonskim Eldarima. Vijest se
brzo proirila, ispunivi ljude iz Eriadora uenjem. Iako su u Prvome dobu ivjeli na
Istoku, do njih su doprli glasi o groznome ratu 'iza Zapadnoga gorja' [tj. Ered Luina];
ali njihova predaja nije sauvala jasan prikaz toga rata, te su vjerovali da su svi ljudi koji
su nastavali krajeve s one strane stradali ili se utopili u velikim plamenim previranjima
i morskim prodorima. Ali budui da se i dalje meu njima kazivalo da su ti ljudi u
nepamtivo davnim godinama bili upravo s njima u rodu, poslali su poruke Gil-galadu,
traei doputenje da upoznaju te laare "koji se vratie iz smrti u dubinama Mora".
Tako se zbilo da je izmeu njih dolo do susreta na Kulskim brdima; a na taj susret s
Nmenrejcima dolo je samo dvanaest ljudi iz Eriadora, veoma sranih i odvanih,
jer njihov je narod mahom strahovao da su ti novopridolice zapravo pogibeljni dusi
Mrtvih. Ali kad su ugledali laare, strah im je minuo, iako su neko vrijeme samo stajali
nijemo od udivljenja; jer ma koliko da ih se monima smatralo u njihovu rodu, ovi su
laari dranjem i odorama bili sliniji vilenjakim glavarima nego smrtnim ljudima. Ipak,
nisu uope dvojili da su s njima u pradavnom rodu; a laari su jednako tako s radosnim
iznenaenjem motrili ljude iz Meuzemlja, jer u Nmenoru se vjerovalo da su ti Ljudi
koji su ostali za njima bili potomci onih zlih ljudi koje je Morgoth u posljednjim danima
ratova protiv njega prizvao s Istoka. Ali sada su gledali lica slobodna od Sjenke i ljude
koji bi mogli proetati Nmenrom a da ih se ne smatra strancima, izuzev po odjei i
oruju. Zatim su odjednom, nakon to su poutjeli, i Nmenrejci i ljudi iz Eriadora
progovorili rijeima dobrodolice i pozdrava na svojim jezicima, kao da se obraaju
prijateljima i roacima koje dugo nisu vidjeli. Isprva su se razoarali, jer nijedna strana
nije mogla razumjeti onu drugu; ali kad su malo prijateljski drugovali, otkrili su da su
im i dalje zajednike vrlo mnoge jo uvijek jasno prepoznatljive rijei, a da se druge
pozornim sluanjem mogu razumjeti, pa su mogli s prekidima razgovarati o jednostavnim
temama." Drugdje u tom eseju objanjava se da su ti ljudi obitavali oko jezera Evendim,
Sjevernoga humlja i Vjetrenih brda, kao i u krajevima izmeu njih, sve do Brandywinea,
zapadno od kojega su esto znali odlutati, iako se ondje nisu nastanili. Bili su naklonjeni
vilenjacima, iako su na njih gledali s udivljenjem; a Mora su se plaili i nisu ga htjeli ni
pogledati. ini se da su podrijetlom bili ljudi istoga soja kao i Borov i Hadorov narod,
samo to oni nisu preli u Beleriand preko Modroga gorja tijekom Prvoga doba.
204
ALDARION I ERENDIS
205
(Sir) Angren je bilo vilenjako ime rijeke Isen. Ime Ras Morthil. koje se ne zatjee
drugdje, zacijelo pripada velikom rtu na kraju sjevernog poluotoka Belfalaskog zaljeva,
zvanom i Andrast (Dugi rat).
Spomen "Amrothove zemlje, gdje jo borave nandorski vilenjaci" moe se protu
maiti u smislu da je pripovijest o Aldarionu i Erendis bila zapisana u Gondoru prije
odlaska posljednje lae iz luke umskih vilenjaka pokraj Dol Amrotha 1981. godine
Treeg doba; vidi str. 279 i dalje.
206
7
8
9
O Uinen, supruzi Ossa (Maiarima Mora) vidi vie u Silmarillionu, str. 30. Ondje se
kazuje da ''Nmenrejci dugo ivljahu pod njezinom zatitom i drahu je ravnom Valarima".
Postoji navod da su Cehovsku kuu Moreplovaca "zaplijenili Kraljevi, te je prenijeli u
zapadnu luku Andni; svi su zapisi iz nje stradali" (tj. u Propasti), ukljuujui sve po
drobne zemljovide Nmenora. Ali nije navedeno kada se zbila ta zapljena Embara.
Rijeka se kasnije zvala Gwathl, odnosno Sivotok, a luka Lond Daer; vidi str. 299 i
dalje.
ALDARION I ERENDIS
207
208
ALDARION I E R E N D I S
209
O razlici ivotnog vijeka meu Nmenrejcima vidi Biljeku 31 u tekstu "Elrosova loza"
str. 251.
12 O drvetu oiolair vidi "Opis Nmenora", str. 196.
210
ALDARION I ERENDIS
211
212
ALDARION I ERENDIS
213
15
214
ALDARION I ERENDIS
215
nad Velikim morem; a Menel se plavio nad njima. Nita nisu rekli,
jer nitko, izuzev tek Kralja, nije govorio na visu Meneltarme; ali dok
su silazili, Erendis je naas zastala, pogledala prema kraju Emeri i
dalje od njega, prema umama svojega doma.
"Zar ne voli Yzyan?" rekla je.
"Volim ga, doista," odvratio je, "premda drim da sumnja u
to. Jer takoer imam na umu to sve on moe biti u predstojeem
vremenu, kao i nadu i sjaj njegova naroda; a vjerujem da daru ne
prilii da jalovo u riznici lei."
Ali Erendis mu je porekla rijei, kazavi: "One darove to dolaze
od Valara, pa putem njih i od Jednoga, valja voljeti po sebi sada,
i u svakoj sadanjici. Nisu dani za trgovinu, za uveavanje ili za
poboljavanje. Edaini su i dalje smrtni ljudi, Aldarione, ma kako
velebni bili: i ne moemo obitavati u vremenu to tek predstoji,
kako svoju sadanjicu ne bismo izgubili poradi utvare to smo je u
sebi uobrazili." Tada je odjednom skinula dragulj sa svojega grla i
upitala ga: "Bi li htio da trgujem ovime poradi kupnje drugih dobara
koja elim?"
"Ne!" rekao je. "Ali ti ga ne dri u riznici pod kljuem. No drim
da mu previsoko mjesto daje; jer mrk je podno sjaja tvojih oiju."
Tad ju je poljubio u vjee, a u tome je trenutku ona zanemarila
strah i prihvatila ga; i obeali su se jedno drugome na strmoj stazi
oko Meneltarme.
Zatim su se vratili u Armenelos, gdje je Aldarion Tar-Menelduru
predstavio Erendis kao zarunicu Kraljeva nasljednika; Kralj se
obradovao, a u gradu i diljem Otoka nastupilo je slavlje. Kao zaru
niki dar Meneldur je Erendis dao dobar dio zemlje u kraju Emeri,
gdje je za nju sazdao i bijelu kuu. Ali Aldarion joj je rekao: "Drugih
dragulja imam u riznici, kraljevskih darova iz dalekih zemalja kojima
su nmenrejske lae donijele pomo. Imam dragulja zelenih poput
svjetlosti sunca u kronjama drvea koje ljubi."
"Ne!" rekla je Erendis. "Zaruniki sam dar dobila, iako je stigao
prije. To je jedini dragulj koji imam i koji bih htjela imati; i dat u
mu jo vie mjesto." Tada je opazio da je dala da se taj bijeli dragi
kamen umetne poput zvijezde u srebrn obru, koji joj je postavio oko
ela nakon to ga je zamolila. Tako ga je nosila jo godinama, sve
dok je tuga nije snala; stoga je nadaleko i nairoko bila znana kao
216
ALDARION I ERENDIS
217
218
ALDARION I ERENDIS
219
220
ALDARION I ERENDIS
221
222
ALDARION I ERENDIS
223
224
ALDARION I ERENDIS
225
226
ALDARION I ERENDIS
227
228
"Bjei, bale!" viknula je jedna starica, na izlasku s mue. "I protegni te duge noge, da do kue ne zaboravi poruku koju sam ti za
mater dala!"
"Kome treba pas uvar uz vas ivu, majko Zamn!" dobacio joj
je djeak, te uz graktaj i ciktaj preskoio dvorina vrata i klisnuo niz
brdo. Zamn je bila stara seljanka, priljiva i prilino svojeglava, ak
i pred Bijelom gospom.
"Kakav li je to buan stvor bio?" upitala je Ancalim.
"Djeak," rekla je Zamn, "ako zna to je to. Ali odakle bi? Oni
ti upadaju i jedu, uglavnom. Ovaj svagda neto jede - ali ne zaludu.
Krasna e si momka njegov otac zatei kada se vrati; ali ne bude li
to uskoro, teko da e ga prepoznati. A to bi se i za druge moglo
kazati."
"Ima li onda i taj djeak oca?" upitala je Ancalim.
"Nego kako", rekla je Zamn. "Ulbara, koji kao pastir slui ve
likome vladaru dolje na jugu: vladarom-ovarom ga zovemo, toga
Kraljeva roaka."
"Ta zato onda djeakov otac nije kod kue?"
"Zato, hrink" rekla je Zamn, "zato to je uo za one More
plovce, pa se s njima spetljao i otputovao s tvojim ocem, knezom
Aldarionom: ali Valari bi znali kamo, ili zato."
Te je veeri Ancalim odjednom rekla majci: "Je li moj otac znan
i kao knez Aldarion?"
"Bio je", rekla joj je Erendis. "Ali zato pita?" Glas joj je bio
priguen i hladan, ali u sebi se zaudila i zabrinula; jer dotad se
Aldarion izmeu njih ni rijeju jo nije spomenuo.
Ancalim joj nije odgovorila na pitanje. "Kad e se vratiti?"
rekla je.
"Ne pitaj me to!" rekla je Erendis. "Ne znam. Nikad, moda. Ali
ne razbijaj si glavu time; jer majku ima, a ona nee utei, dokle
god je voli."
Ancalim oca vie nije spomenula.
Dani su prolazili, donijevi jo jednu godinu, pa jo jednu; toga
je proljea Ancalim navrila devet godina. Janjad se raala i rasla:
stria je stizala i prolazila; vrue je ljeto prilo travu. Jesen je svrnula
ALDARION I ERENDIS
229
230
ALDARION I ERENDIS
231
232
ALDARION I ERENDIS
233
234
ALDARION I ERENDIS
.
235
nije bilo dovoljno ljudi; Crdan pak ne moe odvojiti svoje gra
ditelje i klesare.
Kralj e znati vlastite potrebe; ali saslua li blagonaklono kne
za Aldariona, i podupre ga koliko ve moe, nada e u svijetu biti
to vea. Uspomene na Prvo doba mutne su i sve se u Meuzemlju
hladi. Nek drevno prijateljstvo Eldara i Dnedain ne izblijedi
takoer.
Poujte! Mrak to se sprema prepun je mrnje prema nama,
ali vas ne mrzi nita manje. Veliko more nee biti preiroko za
njegova krila, dopusti li mu se da naraste do pune snage.
Manw vas uvao pod Jednim, i dobar vam vjetar slao u jedra.
236
ALDARION I ERENDIS
237
238
ALDARION I ERENDIS
239
240
ALDARION I ERENDIS
241
ini se da je Aldarion, nakon to je 883. godine postao kralj Nmenora, odluio smjesta otii u novi posjet Meuzemlju, te je otputovao
u Mithlond te iste godine, ili moda idue. Biljei se da na pramac
Hirilonda nije zataknuo granu oiolaira, ve lik orla sa zlatnim
kljunom i oima od dragulja, koji mu je darovao Crdan.
Koio se ondje, vjetinom svojega tvorca, kao da je pripravan
na nepogreiv let prema nekom dalekom cilju koji je zapazio.
"Ovaj e nas znak dovesti kamo smo nakanili", rekao je. "Za
na povratak nek se Valari brinu - ako naim djelima nisu ne
zadovoljni."
242
Nmenor se uskomeao kad se Tar-Aldarion odluio vratiti u Meuzemlje 883. ili 884. godine, jer nijedan Kralj nikada dotad nije
napustio Otok, pa Vijee nije za to imalo presedana. ini se da je
Menelduru bilo ponueno mjesto regenta, ali ga je on odbio, te je
Hallatan iz Hyarastornija postao regent, pri emu ga je imenovalo
ili Vijee ili pak sm Tar-Aldarion.
Povijest Ancalim u godinama dok je odrastala nema jasan oblik.
Manje je dvojbe oko njezina donekle dvostrana karaktera, te utje
caja koji je majka imala na nju. Bila je manje ukoena od Erendis
i posjedovala uroenu ljubav prema pokazivanju, nakitu, glazbi,
divljenju i pokornosti; ali ljubila ih je svojevoljno, i ne neprestano,
a majka i bijela kua u kraju Emeri posluili su joj kao izlika za
bijeg. Odobravala je, ini se, Erendisin postupak prema Aldarionu
pri njegovu zakanjelu povratku, ali i Aldarionovu ljutnju, odbijanje
pokajanja i potonje neumoljivo brisanje Erendis iz njegova srca i
zanimanja. Gajila je duboku odbojnost prema braku iz dunosti, a
unutar braka prema svakom ograniavanju vlastite volje. Majka joj
je neprestano govorila protiv mukaraca, a jedinstven se primjer
takva Erendisina nauavanja dapae i sauvao:
Nmenrejski mukarci napola su vilenjaci (rekla je Erendis), i to
ponajprije oni visoka roda; ti ne pripadaju ni jednima ni drugima.
Dug ivot koji im je dan obmanjuje ih, pa trate vrijeme u svijetu,
u duhu tek djeca, sve dok ih godine ne snau - a onda se mnogi
odreknu igre na otvorenome samo da bi preli na igru u kui. Od
svoje igre prave velika pitanja, a od velikih pitanja igru. Htjeli bi
biti i obrtnici i pripovjedai i junaci, sve u isti mah; a ene su im
tek vatre na ognjitu - za koje se drugi trebaju brinuti, sve dok
se oni pred veer ne umore od igre. Sve to postoji stvoreno je
da njima slui: brda su za kamenolome, rijeke za opskrbu vodom
ili okretanje kla, drvee za daske, ene za tjelesnu potrebu ili,
ako su oku ugodne, da im rese trpezu i ognjite; a djeca da ih se
zadirkuje kad se nema drugog posla - ali jednako bi se rado igrali
sa tenadi svojih lovakih pasa. Prema svima su uviavni i srdani,
razdragani kao eve u zoru (ako je sunano); jer razbjesnit e
se tek kad im drugo ne preostane. Muki bi trebali biti veseli,
dre oni, velikoduni kao bogatai, davati drugima sve to im ne
treba. Ljutnju pokazuju tek kada shvate, odjednom, da u svijetu
ALDARION I ERENDIS
243
244
Aldarion vie od mnogih; iako se isprva nije mogla opustiti, jer joj je
nedostajalo iroko nebo njezina doma, s vremenom je prestala biti
stidljiva i razabrala da mukarci u udu gledaju njezinu ljepotu, sada
rascvalu u potpunosti. S godinama je bivala sve svojeglavija, te joj
je postalo dosadno druiti se s Erendis, koja se drala kao udovica i
nije htjela biti Kraljica; ali i dalje je navraala u Emeri, da se skloni
iz Armenelosa, a i zato to je eljela time rasrditi Aldariona. Bila je
bistra, a i pakosna, i uviala je priliku za razonodu, pa bi se ponaala
kao nagrada oko koje joj se majka i otac trebaju nadmetati.
Ancalim je 892. godine, s devetnaest godina, proglaena Kraljevom
nasljednicom (u mnogo mlaoj dobi nego to je prethodno bio slu
aj, vidi str. 206); a u to je vrijeme Tar-Aldarion ukazom promijenio
zakon o sljedbi u Nmenoru. Izrijekom se navodi da je Tar-Aldarion
tako postupio "iz razloga osobne prirode, a ne iz dravnikih", te iz
"svoje dugotrajne odlunosti da porazi Erendis". Ta promjena zakona
spominje se u Gospodaru prstenova, Dodatak A (I, i):
esti je kralj [Tar-Aldarion] imao samo jedno dijete, ker. Ona
je postala prva kraljica [tj. Kraljica vladarka]; jer tada je donesen
zakon kraljevske kue prema kojem ezlo nasljeuje kraljevo
najstarije dijete, bilo ono muko ili ensko.
ALDARION I ERENDIS
245
Zakonit muki nasljednik, s druge strane, nije smio odbiti; ali kako se Kralj uvijek mogao
odrei ezla, muki je nasljednik zapravo smjesta mogao odstupiti u korist svojega
legitimnog nasljednika. Tada se za njega takoer smatralo da je vladao barem jednu
godinu; a to je bio sluaj (jedini) s Vardamirom, Elrosovim sinom, koji nije stupio na
prijestolje, ve je predao ezlo sinu Amandilu.
27 Drugdje se navodi da ovo pravilo "'kraljevskog braka" nikad nije bilo ureeno zakonom,
ve je iz ponosa postalo obiaj; "bilo je vidljiv znak rasta Sjenke, budui da je postalo
neporecivo tek kada se razlika izmeu Elrosove loze i drugih porodica, u odnosu na
ivotni vijek, krepkost ili sposobnost, umanjila ili potpuno izgubila".
246
ALDARION I ERENDIS
247
248
ALDARION I ERENDIS
249
"Doi!" rekao je Hallacar. "Vjenanja su prireena, a brane lonice spremne. Ali kako je neprispodobivo da bismo mogli zatraiti
od gospe Ancalim, Kraljeve nasljednice, da legne s nadzornikom
gazdinstva, onda ona, jao! noas mora spavati sama." I Ancalim je
silom ostala ondje, jer bilo joj je predaleko da se vraa na konju, a
nije ni htjela ii bez pratnje. Ni mukarci ni ene nisu skrivali osmije
he na licima; a Ancalim nije htjela doi na pir, ve je legla u krevet
i sluala udaljeni smijeh, uvjerena da se to njoj smiju. Sutradan je
odjahala u hladnoj srdbi, a Hallacar je poslao trojicu da je otprate.
Tako joj se osvetio, jer nikad se vie nije vratila u kraj Emeri, gdje
kao da su joj se i same ovce rugale. Ali Hallacaru je poslije toga s
mrnjom pokuavala stati na kraj.
O kasnijim godinama Tar-Aldariona vie se nita ne moe rei, osim
da je po svoj prilici nastavio s putovanjima u Meuzemlje te da je
ne jednom ostavio Ancalim da mu bude regentica. Njegovo se
posljednje putovanje zbilo potkraj prvoga tisuljea Drugog doba; a
1075. godine Ancalim je postala prva Kraljica vladarica Nmenora.
Navodi se da je nakon Tar-Aldarionove smrti 1098. Tar-Ancalim
zanemarila sva naela oeve vladavine i nije pruala daljnju potporu
Gil-galadu u Lindonu. Njezin sin Anrion, koji je poslije postao osmi
Vladar Nmenora, prvo je imao dvije keri. Njima Kraljica nije bila
draga i plaile su je se, te su odbile Nasljednitvo i ostale nevjenane,
28
jer Kraljica im iz osvete nije htjela dopustiti da se udaju. Anrionov
sin Srion roen je zadnji, te je postao deveti Vladar Nmenora.
Za Erendis se kazuje da ju je, kad su je poodmakle godine nale
u ogorenoj osami, zanemarenu s Ancalimine strane, iznova obuzela
enja za Aldarionom; a kada je saznala da je on otiao iz Nmenora
na putovanje za koje e se ispostaviti da mu je posljednje, ali da
uskoro oekuju njegov povratak, napokon je napustila Emeri, te
neprepoznata i neopaena otputovala do luke u Rmenni. Ondje se,
kako se ini, njezin ivot skonao; ali tek rijei "Erendis je stradala
u vodi 985. godine" preostaju kao naznaka onoga to se zbilo.
28
250
VREMENSKI REDOSLIJED
Na vie se mjesta navodi da su Elrosovi potomci imali dulji ivotni vijek od ostalih
Nmenrejaca, povrh navoda u pripovijesti o Aldarionu i Erendis. Tako u Akallabthu
{Silmarillion, str. 285-286) stoji da su svi pripadnici Elrosove loze "imali dug ivot, ak
i prema raunanju Nmenrejaca"; a u izdvojenoj biljeci ova razlika u dugovjenosti
dobiva tono odreen raspon: "konac napona snage" za Elrosove potomke nastupao je
(prije nego to im je ivotni vijek poeo kopniti) oko etiristote godine ivota, ili neto
ranije, dok je onima koji nisu bili iz te loze bio oko dvjesto pedesete, ili neto kasnije.
Moe se zapaziti da su gotovo svi Kraljevi od Vardamira do Tar-Ancalimona ivjeli do
svoje etiristote godine, ili malo dulje, a ona trojica koja nisu, umrla su tek godinu-dvije
prije nje.
252
I Elros Tar-Minyatur
Roen je pedeset osam godina prije poetka Drugoga doba; ostao
je u naponu snage sve do svoje petstote godine, te poloio ivot 442.
godine, nakon vladavine duge 410 godina.
II
Vardamir Nlimon
Ali u najkasnijem zapisu o toj temi (koji, meutim, potjee iz otprilike istog razdoblja
kao i najkasniji rad na pripovijesti o Aldarionu i Erendis) ta je razlika u dugovjenosti
uvelike smanjena. Cijelome se nmenrejskom narodu pripisuje ivotni vijek otprilike
pet puta dulji nego u ostalih ljudi (iako to proturjei izjavi u Dodatku A (I, i) Gospodara
prstenova da je Nmenrejcima bio podaren vijek "u poetku tri puta dulji od vijeka
obinih ljudi", a ta se izjava ponavlja u predgovoru ovome tekstu); a razlika izmeu Elrosove loze i ostalih u tome pogledu nije njihovo obiljeje i osobina, koliko puka sklonost
dugovjenijem ivotu. Iako se tu navode sluajevi Erendis, te neto kraih ivotnih vjekova
"Borijanaca" sa zapada, ovdje se i ne spominje, za razliku od pripovijesti o Aldarionu
i Erendis, da je razlika u njihovu moguem ivotnom vijeku bila vrlo velika i ujedno
temeljna sastavnica njihovih sudbina, te da je to bila poznata injenica.
U tome prikazu samo je Elrosu podarena osebujna dugovjenost, te se tu navodi da
on i njegov brat Elrond nisu bili drugaije obdareni tjelesnim ivotnim mogunostima,
ali kako je Elros izabrao ostati u soju ljudi, zadrao je glavnu osobinu ljudi u odnosu
na Quende: "iskanje drugamo", kako su je nazivali Eldari, "umor", odnosno elju za
odlaskom iz svijeta. Dalje se objanjava kako je produljenje vijeka Nmenrejaca poteklo
iz toga to su svoj nain ivljenja pripojili eldarskome: iako im je upueno izriito upozo
renje da nisu postali Eldari, ve da su i dalje smrtni ljudi, te im je dano tek produljenje
razdoblja napona umne i tjelesne snage. Tako su (kao i Eldari) rasli uvelike jednakim
ritmom kao i drugi ljudi, ali nakon to su doli do "pune odraslosti" starjeli su, odnosno
"troili se", mnogo sporije. Prvi traak "umora od svijeta" bio im je, dapae, znak da
im se razdoblje napona snage blii kraju. Ako bi oni ustrajali u ivljenju na izmaku tog
razdoblja, propadanje bi nailazilo, ba kao i rast prije njega, jednako brzo kao kod drugih
ljudi. Tako bi jedan Nmenrejac preao brzo, za moda deset godina, iz zdravlja i
umna napona u oronulost i ishlapjelost. U prijanjim se naratajima nisu "grevito drali
ivota", ve su ga dragovoljno naputali. "Grevito dranje ivota", nakon kojeg se umire
prinudno i bez svoje volje, bilo je jedna od promjena koju su donijele Sjenka i pobuna
Nmenrejaca; pratilo ga je takoer smanjenje njihova prirodnog ivotnog vijeka.
Vidi str. 245, biljeku 26.
253
III Tar-Amandil
Bio je sin Vardamira Nlimona, a roen je 192. godine. Vladao je
3
148 godina, a ezlo predao 590.; umro je 603. godine.
IV Tar-Elendil
Bio je sin Tar-Amandila, a roen je 350. godine. Vladao je 150 godi
na, a ezlo predao 740.; umro je 751. godine. Zvan je jo i Parmait,
jer je vlastoruno sastavio mnoge knjige i legende o predanjima to
ih je prikupio njegov djed. Oenio se u poodmakloj dobi, a prvo
4
dijete bila mu je ki, Silmarien, roena 521. godine; njezin je sin
bio Valandil. Od Valandila su potekli prinevi Andni, od kojih
je posljednji bio Amandil, otac Elendila Visokog, onoga koji je do
ao u Meuzemlje nakon Propasti. Za vladavine Tar-Elendila lae
Nmenrejaca prvi put su prispjele natrag u Meuzemlje.
V Tar-Meneldur
Bio je jedini sin i tree dijete Tar-Elendila, a roen je 543. godine.
Vladao je 143 godine, a ezlo predao 883.; umro je 942. godine.
"Pravo" mu je ime bilo Irimon; uzeo je naziv Meneldur zbog ljubavi
prema zvjezdoznanstvu. Vjenao se s Almarian, keri Vantura,
Kapetana brodovlja pod vlau Tar-Elendila. Bio je mudar, ali blag i
strpljiv. Predao je prijestolje sinu, nenadano i mnogo prije potrebnog
vremena, naglom vladarskom odlukom, za vrijeme nevolja nastalih
uslijed nespokoja Gil-galada u Lindonu, nakon to je on doznao da
se neki zao duh, neprijateljski nastrojen prema Eldarima i Dnedainima, budi u Meuzemlju.
3
4
Brojka od 148 (umjesto 147) zacijelo predstavlja godine stvarnoga vladanja Tar-Amandiia, te ne uzima u obzir pojmovnu godinu Vardamirova kraljevanja.
Uope nije sporno da je Silmarien bila najstarije dijete Tar-Elendila; nekoliko se puta,
pak, navodi da je ona roena 521. godine Drugog doba, dok je roenje njezina brata Tar-Meneldura tono odreeno na 543. godinu. Meutim, u Izvjeu o godinama (Dodatak
B Gospodara prstenova) roenje Silmarien upisano je pod stavkom za 548. godinu; taj
datum potjee iz najranijih inaica toga teksta. Mislim da je vrlo vjerojatno kako se to
trebalo preinaiti, ali je dolo do previda.
254
VI Tar-Aldarion
Bio je najstarije dijete i jedini sin Tar-Meneldura, a roen je 700.
godine. Vladao je 192 godine, a ezlo predao keri 1075.; umro
je 1098. godine. "Pravo" mu je ime bilo Anardil; ali zarana je po
stao poznat pod imenom Aldarion, zato to se veoma zanimao za
drvee, te je zasadio velebne ume koje e graom opskrbljivati
brodogradilita. Bio je velik pomorac i brodograditelj; sm je esto
plovio u Meuzemlje, gdje je postao Gil-galadov prijatelj i savjetnik.
Dugim je boravcima u inozemstvu razljutio svoju enu Erendis, te
su se rastali 882. godine. Jedino mu je dijete bila ki Ancalim,
prava ljepotica. Zbog nje je Aldarion izmijenio zakon o sljedbi,
tako da Kralja moe naslijediti (najstarija) ki ako on nema sinova.
Ta promjena nije bila po volji Elrosovim potomcima, a ponajprije
nasljedniku prema starome zakonu, Sorontu, Aldarionovu neaku,
sinu njegove starije sestre Ailinel.5
VII
Tar-Ancalim
Bila je jedino dijete Tar-Aldariona, te prva Kraljica vladarica Nmenora. Roena je 873. godine, a kraljevala 205 godina, dulje od bilo
kojeg vladara nakon Elrosa; ezlo je predala 1280., a umrla 1285.
godine. Dugo nije stupala u brak; ali kad ju je Soronto izloio pri
tisku da odstupi, njemu za inat udala se 1000. godine za Hallacara,
sina Hallatana, Vardamirova potomka.6 Nakon roenja njezina sina
Anriona nastao je raskol izmeu Ancalim i Hallacara. Bila je
uznosita i svojeglava. Nakon Aldarionove smrti zanemarila je sva
naela njegove vladavine i nije pruala daljnju pomo Gil-galadu.
VIII Tar-Anrion
Bio je sin Tar-Ancalim, a roen je 1003. godine. Vladao je 114
godina, a ezlo predao 1394.; umro je 1404. godine.
5
Ovo se ne slae s prikazom ranijih i kasnijih zakona o sljedbi koji se iznose na str. 244245, prema kojima je Soronto mogao postao nasljednik Ancalim (u sluaju da ona
umre bez djece) tek na temelju novog zakona, kao potomak po enskoj liniji. "Njegova
starija sestra" nedvojbeno znai "starija od njegovih dviju sestara".
Vidi str. 247.
255
IX Tar-Srion
7
Bio je tree dijete Tar-Anriona; njegove su sestre odbile ezlo.
Roen je 1174. godine, a vladao 162 godine; ezlo je predao 1556.,
a umro 1574. godine.
X Tar-Telperien
Bila je druga Kraljica vladarica Nmenora. Bila je dugovjena (jer
ene su meu Nmenrejcima ivjele dulje, odnosno tee su polagale ivote), a nije se htjela udati ni za jednog mukarca. Stoga
je nakon njezina vremena ezlo pripalo Minastiru; on je bio sin
8
Isilma, drugoga potomka Tar-Sriona. Tar-Telperien roena je
1320. godine; vladala je 175 godina, sve do 1731., godine u kojoj je
i umrla.9
XI Tar-Minastir
Nosio je to ime zato to je sagradio visoku kulu na brdu Oromet, u
blizini Andni i zapadnih obala, te provodio velik dio svojih dana
gledajui odatle prema Zapadu. Jer enja je tad ve nabujala u
srcima Nmenrejaca. Volio je Eldare, ali im je i zavidio. Upravo
je on odaslao veliku flotu u pomo Gil-galadu u prvom ratu protiv
Saurona. Roen je 1474. godine, a vladao 138 godina; ezlo je pre
dao 1869., a umro 1873. godine.
XII Tar-Ciryatan
Roen je 1634. godine, a vladao 160 godina; ezlo je predao 2029.,
a umro 2035. godine. Bio je moan Kralj, ali pohlepan za bogat7
8
Godina 1731., koja se ovdje navodi kao kraj vladavine Tar-Telperien i poetak kraljevanja Tar-Minastira, u neobinom je nesuglasju s godinom prvoga rata protiv Saurona,
koja se navodi na mnogo mjesta; jer velika nmenrejska flota koju je poslao Tar-Minastir stigla je u Meduzemlje 1700. godine. Ne mogu dati nikakvo objanjenje za
tu nepodudarnost.
256
Tar-Atanamir Veliki
Tar-Ancalimon
257
Ta r- Va nimeld
Tar-Alcarin
Tar-Calmacil
258
XIX Tar-Ardamin
Roen je 2618. godine, a vladao 74 godine do smrti 2899. godine.
Njegovo je ime na adnaikom jeziku bilo Ar-Abattrik.11
XX Ar-Adnakhr (Tar-Herunmen)
Roen je 2709. godine, a vladao 63 godine do smrti 2962. godine.
Bio je prvi Kralj koji je uzeo ezlo s nazivom na adnaikom jeziku;
iz straha je, ipak (kako je ve reeno), u Svitke upisano ime na kvenijskom. Ali te su nazive Vjerni smatrali svetogrdnima, jer znaenje
im je bilo "Gospodar Zapada", a tim su nazivom bili voljni nazvati
tek jednog od velikih Valara, u prvom redu Manwa. Za ovoga
kraljevanja vilenjakim se jezicima vie nije sluilo, a nisu se smjeli ni
uiti, ve su ih Vjerni odravali u tajnosti; a otada su lae iz Eresse
dolazile rijetko i potajice na zapadne obale Nmenora.
259
Tar-Palantir (Ar-Inziladn)
260
15
Kako biljei Dodatak A Gospodara prstenova, Mriel je trebala biti etvrta Kraljica
vladarica.
Konana nepodudarnost izmeu "Elrosove loze" i Izvjea o godinama potjee iz
godita vezanih uz Tar-Palantira. U Akallabthu (str. 293) stoji da, kad je "Inziladun
prihvatio ezlo, uzeo je ponovno titulu na vilenjakom jeziku kao u davnini, nazvavi se
Tar-Palantir"; a u Izvjeu o godinama javlja se ova stavka: "3175. Pokajanje Tar-Pa
lantira. Graanski rat u Nmenoru." Na temelju tih navoda ini se gotovo izvjesnim da
je njegovo kraljevanje poelo 3175. godine; a to podupire i injenica da je u "Elrosovoj
lozi" prvotno bilo navedeno da je godina smrti njegova oca Ar-Gimilzra bila 3l75.,
koja je tek kasnije izmijenjena u 3177. Kao i u sluaju godine smrti Tar-Atanarnira
(prije, biljeka 10) teko je shvatiti zato je uinjena ta mala preinaka, proturjena
Izvjeu o godinama.
261
(Ar-Zimraphel)
16 Izjava da je Elendil bio pisac Akallabtha iznosi se samo ovdje. Drugdje se takoer
navodi da je pria o Aldarionu i Erendis, "jedna od rijetkih podrobnih povijesti spaenih
iz Nmenora" sauvana zahvaljujui tome to se Elendil zanimao za nju.
262
263
264
265
266
267
268
Ovaj naslov nosi kratka i na brzinu sroena skica, stilski vrlo gruba,
koja je ipak gotovo jedini pripovjedni izvor podataka o zbivanjima na
zapadu Meuzemlja prije poraza i izgona Saurona iz Eriadora 1701.
2
269
godine Drugog doba. Povrh nje postoji tek malo toga: kratke i rijetke
natuknice u Izvjeu o godinama, te mnogo openitiji i probraniji
prikaz u tekstu O Prstenovima moi i Treem dobu (objavljenom u
Silmarillionu). Neprijeporno je da je tekst o kojemu je ovdje rije
nastao nakon objavljivanja Gospodara prstenova, stoga to se knjiga
tu spominje, a i stoga to se tu za Galadriel kae da je ki Finarfina i
sestra Finroda Felagunda (jer to su kasnija imena tih kneeva koja se
javljaju tek u preraenome izdanju: vidi str. 290, biljeka 20). Tekst
nosi mnoge dopune, te nije na svakome mjestu mogue odrediti to
pripada vremenu sastavljanja rukopisa, a to je neodredivo kasnije.
To vrijedi za sluajeve u kojima se za Amrotha navodi da je sin
Galadriel i Celeborna; ali svuda gdje su uvrteni takvi navodi, mislim
da je praktiki izvjesno kako je to bila nova konstrukcija, kasnija od
pisanja Gospodara prstenova. Da se on ve u vrijeme pisanja smatrao
njihovim sinom, ta bi injenica svakako bila spomenuta.
Itekako valja uoiti kako ovdje ne samo da se ne spominje da je
povratak na Zapad bio zabranjen za Galadriel, ve i da se iz jednog
odlomka na poetku zapisa ini kako takva zamisao tad jo nije
postojala; dok se kasnije u radnji Galadrielin ostanak u Meuzemlju
nakon Sauronova poraza u Eriadoru pripisuje tome to je smatrala
kako joj je dunost ne otii dok on jo nije konano poraen. Ovo
je glavni prilog (nevoljko) iznesenoj tvrdnji (str. 263) da je pria o
zabrani kasnija od pisanja Gospodara prstenova; usporedi takoer
odlomak iz prie o dragulju Elessaru, na str. 289-290.
Sada slijedi prepriani tekst ove skice, proet odreenim brojem
opaski, oznaenih uglatim zagradama.
Galadriel je bila ki Finarfina i sestra Finroda Felagunda. Bila je
dobrodola u Doriathu, jer joj je majka Erwen, Olwova ki, bila
Telerica i Thingolova neakinja, te zato to Finarfinov narod nije
imao udjela u Rodoubojstvu u Alqualondu; ondje se sprijateljila
s Melian. U Doriathu je upoznala Celeborna, unuka Elma, Thin
golova brata. Iz ljubavi prema Celebornu, koji nije htio napustiti
Meuzemlje (a vjerojatno i zbog ponositosti, jer pripadala je onima
koji su jedva ekali poi onamo u pustolovinu), nije otila na Zapad
pri Propasti Melkorovoj, ve je prela Ered Lindon s Celebornom i
dola u Eriador. Kad su zali u to podruje, uz njih je stiglo mnotvo
270
Usporedi Prstenova druina I 2: "Prastara Cesta istok-zapad prolazila je kroz Shire sve
do svoga kraja u Sivim lukama, a patuljci su uvijek putovali njome do svojih rudnika u
Modrom gorju."
U Dodatku A (III) Gospodara prstenova stoji da su drevni gradovi Nogrod i Belegost
razoreni pri slomu Thangorodrima; ali u Izvjeu o godinama u Dodatku B pie: "cca.
40. Mnogi patuljci naputaju svoje stare gradove u Ered Luinu i odlaze u Moriju pove
avajui broj njenih stanovnika".
271
272
dorsko utemeljenje Eregiona]. Vijest o tome doprla je do Sauronovih uiju, raspirivi u njemu strah potaknut dolaskom Nmenrejaca
u Lindon i na obale dalje prema jugu, te njihovim prijateljstvom s
Gil-galadom; a uo je i da je Aldarion, sin Tar-Meneldura, kralja
Nmenora, izrastao u velikog brodograditelja koji plovi ak do haradskih luka. Sauron je zato na neko vrijeme ostavio Eriador na
miru, te izabrao zemlju koja se poslije zvala Mordor za uporite iz
kojeg e se oduprijeti prijetnji dolazaka Nmenrejaca [Izvjee o
godinama to datira oko 1000. godine]. Kad se tu osjetio sigurnim,
poslao je izaslanike u Eriador, te napokon, oko 1200. godine Dru
goga doba, onamo doao i sm, odjeven u najljepe oblije koje je
uspio postii.
Ali u meuvremenu je mo Galadriel i Celeborna narasla, a Galadriel je, zahvaljujui svojem prijateljstvu s patuljcima iz Morije,
stupila u doticaj s Lrinandom, nandorskom kraljevinom sa suprot
ne strane Maglenoga gorja.5 Ondje su ivjeli oni vilenjaci koji su
odustali od Velikoga putovanja Eldara iz Cuivinena i nastanili se
5
U jednoj biljeci u ovome tekstu objanjava se kako je Lrinand bilo nandorsko ime
ovoga podruja (kasnije zvanog Lnen i Lthlorien), te da je sadravalo vilenjaku rije
sa znaenjem "zlaana svjetlost": "dolina zlata". Kvenijski oblik bio bi Laurenand. sindarinski Gloman ili Nan Law. I ovdje i drugdje objanjava se da se znaenje tog imena
odnosi na zlaana stabla mallorna u Lthlorienu; ali njih je onamo donijela Galadriel
(za priu o njihovu podrijetlu vidi str. 196), dok se u jednoj kasnijoj raspravi kae da je
samo ime Lrinand bila preinaka, nastala nakon donoenja mallorna, jo starijeg imena
Lindrinand, "Dolina Zemlje pjevaa". Kako su vilenjaci iz ove zemlje podrijetlom bili
Teleri, ovdje se bez sumnje javlja ime kojim su Teleri sami sebe zvali, Lindar, "Pjevai".
Iz mnogih drugih rasprava o imenima Lthloriena, donekle meusobno neskladnih,
moe se zakljuiti kako su sva kasnija imena vjerojatno potekla od same Galadriel.
spregom razliitih sastavnica: laur, "zlato", nan(d), "dolina", lin-, "pjevati"; a ime
Laurelindrenan, "Dolina raspjevanog zlata" (koje je bilo ranije, kao to je Drvobrada
kazao hobitima), namjerno sadri odjek imena Zlatnog drveta koje je raslo u Valinoru.
"za kojim je, kao to je bjelodano, Galadriel eznula sve vie iz godine u godinu, sve
dok ju nije proelo neizdrivo aljenje".
Samo ime Lrien prvotno je bilo kvenijski naziv za jedan predio u Valinoru, to se
esto rabio kao ime onog Vale (Irma) kojem je ono pripadalo: "mjesto odmora sred
sjenovitih stabala i vrela, za povlaenje od briga i tugovanja". Daljnja promjena iz imena
Lrinand, "Dolina zlata", u Lrien "lako bi mogla potjecati od same Galadriel", jer "ta
podudarnost ne moe biti sluajna. Ona se trudila od Lriena stvoriti pribjeite i otok
mira i ljepote, spomen na prastare dane, ali sad su je proimali alovanja i bojazni, jer
je znala da taj zlaani san hita k sivom buenju. Moe se zamijetiti i da je Drvobrada
preveo Lothlrien kao 'Cvijet sna'."
U cijelome tekstu "Glede Galadriel i Celeborna" zadrao sam ime Lrinand, iako je
u vrijeme pisanja Lrinand bio smatran prvotnim i pradavnim nandorskim imenom tog
podruja, a pria o tome da je Galadriel donijela mallorne jo nije bila stvorena.
273
274
str. 313, ime koje si je Sauron u to vrijeme dao bilo jeAnnatar, Gospodar darova; ali to
se ime ovdje ne spominje.) Biljeka zatim navodi kako to nije zavaralo Galadriel, koja
je kazala da ovaj Aulendil nije bio u Aulovoj sljedbi u Valinoru: "ali to nije bio konaan
sud, jer je Aule postojao prije 'Sazdavanja Arde', a izgledno je da je Sauron zapravo
bio jedan od aulovskih Maiara, koje je 'prije poetka Arde' izopaio Melkor." S tim
se mogu usporediti uvodne reenice teksta O Prstenovima moi: "Od davnine postojao
je Sauron Maia... U ranim danima Arde Melkor ga je zaveo na svoju stranu."
U jednom pismu iz rujna 1954. moj otac je naveo: "Na poetku Drugoga doba on [Sau
ron] jo je bio oku lijep, ili je jo mogao uzeti na se lijepi vidljivi oblik - i, dapae, nije
bio posve zao, barem ne ako svi 'reformisti' koji ele ubrzati 'rekonstrukciju' i 'reorga
nizaciju' nisu posve zli, ak i prije nego to ih prodere oholost i udnja za nametanjem
vlastite volje. Konkretna grana Plemenitih vilenjaka o kojoj se ovdje radi, Noldori.
odnosno Znalci, uvijek su bili ranjivi na strani 'znanosti i tehnologije', kako bismo mi
to nazvali: htjeli su doi do znanja koje je Sauron uistinu imao, te su oni iz Eregiona
odbacili upozorenja Gil-galada i Elronda. Konkretna 'udnja' eregionskih vilenjaka
- 'alegorija', ako hoete, ljubavi prema strojevima i tehnikim napravama - takoer je
simbolizirana u njihovu posebnom prijateljstvu s patuljcima iz Morije."
POVIJEST G A L A D R I E L I CELEBORNA
275
Galadriel se nije mogla okoristiti moima Nenye sve do mnogo kasnijeg vremena, nakon
gubitka Prstena Vladara; ali valja priznati da u tekstu to nipoto ne stoji (iako se odmah
prije ovoga navodi da je ona savjetovala Celebrimboru da se vilenjakim Prstenovima
nikad ne bi trebalo sluiti).
276
277
278
*
Ovdje bi se moglo zamijetiti kako je odsutnost suprotnih naznaka u
Gospodaru prstenova navela komentatore na prirodnu pretpostavku
da su Galadriel i Celeborn proveli drugu polovicu Drugog doba
i cijelo Tree u Lothlrienu; ali nije bilo tako, iako je pria koju
o njima ocrtava tekst "Glede Galadriel i Celeborna" poslije bila
uvelike izmijenjena, kako e biti pokazano.
279
AMROTH I NIMRODEL
280
281
282
283
284
285
zbog prirode i poloaja te zemlje: ravne, bez dobra kamena, izuzev onog koji
se iz kamenoloma u gorju sa zapadne strane mogao uz mnogo truda dopremiti
niz Srebrotok. Glavno mu je bogatstvo bilo u drveu, preostatku velikih uma
iz Drevnih dana. Ali nisu svi nastavali kronje ak ni u Lrienu, a telain ili
fletovi bili su podrijetlom ili sklonita za sluaj napada, ili najee (pogotovo
oni visoko na golemim stablima) promatranice s kojih su tu zemlju i njezine
granice mogle promatrati vilenjake oi: jer Lrien je s krajem prvog tisuljea
Treega doba postao zemlja nelagodne budnosti, a Amroth je zacijelo ivio u
sve veem nemiru nakon uspostave Dol Guldura u Mrkodolu.
286
287
288
289
290
POVIJEST G A L A D R I E L I CELEBORNA
291
292
293
DODACI
DODATAK A
UMSKI VILENJACI I NJIHOV GOVOR
Kako spominje Silmarillion (str. 100-101), neki su Nandori, telerski
vilenjaci koji su odustali od pohoda Eldara na istonoj strani Maglenog gorja, "cijeli vijek boravili u umama u Dolini Velike rijeke"
(dok su drugi, kako se navodi, otili niz Anduin do njegovih ua, a
bilo je i onih koji su zali u Eriador: od potonjih su potekli Zeleni
vilenjaci iz Ossirianda).
U jednoj kasnoj etimolokoj raspravi o imenima Galadriel, Celeborn i Lrien izrijekom stoji da su umski vilenjaci iz Mrkodola i
Lriena bili potomci telerskih vilenjaka koji su se zadrali u Dolini
Anduina:
umski vilenjaci (Tawarwaith) bili su podrijetlom Teleri, pa tako
i daljnji rod Sindar, premda su od njih bili udaljeniji nego Teleri
iz Valinora. Bili su to potomci onih Telera koji se na Velikome
putovanju nisu usudili prijei Magleno gorje, ve su se zadrali u
Dolini Anduina i tako nikad nisu doprli do Belerianda ili Mora.
Sto ga su bili u bliem srodstvu s Nandorima (inae zvanima Ze
leni vilenjaci) iz Ossirianda, koji su s vremenom ipak preli gorje
i naposljetku stigli u Beleriand.
294
295
DODATAK B
SINDARSKI KNEEVI UMSKIH VILENJAKA
U Dodatku B Gospodara prstenova, u uvodnoj biljeci Izvjea o
godinama Drugoga doba, stoji: "prije podizanja Barad-dra mnogi
su se od Sindar preselili na istok, a neki su od njih uspostavili
kraljevstva [u umama] vrlo daleko, gdje su im itelji bili mahom
[jumski vilenjaci. Jedan je od njih bio i Thranduil, kralj na sjeveru
Velike Zelenume".
Neto vie o povijesti ovih sindarskih kneeva umskih vilenjaka
moe se pronai u kasnim filolokim zapisima mojega oca. Tako u
jednom eseju stoji da se Thranduilova kraljevina
prostirala na ume koje su okruivale Pustogoru i obrastale za
padne obale Dugog jezera prije dolaska patuljaka izgnanih iz
Morije i Zmajeva prodora. Vilenjaki itelji te kraljevine doselili
su se s juga, te su bili srodnici i susjedi lrienskih vilenjaka; ali
ondje su stanovali u Zelenumi Velikoj istono od Anduina.
U Drugom se dobu njihov kralj Oropher [otac Thranduila, Legolasova oca] povukao na sjever povie Gladdenskih polja. Tako
je postupio ne bi li se oslobodio utjecaja i zadiranja patuljaka iz
Morije, koja je izrasla u najvee patuljako zdanje zabiljeeno u
povijesti; a nisu mu bila po volji ni uplitanja Celeborna i Galadriel u Lrien. Ali tad je jo bilo malo razloga za strah izmeu
Zelenume i Gorja, a njegov je narod bio u stalnom doticaju sa
svojim rodom preko Rijeke, sve do Rata Posljednjeg saveza.
Usprkos tome to su umski vilenjaci eljeli imati to manje
veze s poslovima Noldora i Sindara, kao i bilo kojeg drugog na
roda, patuljaka, ljudi ili orkova, Oropher je bio dovoljno mudar
da predvidi kako se mir nee vratiti sve dok Sauron ne bude
savladan. Stoga je okupio veliku vojsku svojega sad ve brojnog
naroda, pripojio joj manju vojsku Malgalada iz Lriena, te poveo
snage umskih vilenjaka u boj. umski su vilenjaci bili prekaljeni
i odvani, ali slabo opremljeni oklopima ili orujem u usporedbi s
Eldarima sa Zapada; bili su uz to i neovisni, te nisu htjeli stati pod
vrhovno zapovjednitvo Gil-galada. Gubici su im stoga bili tei
nego to je to bilo nuno, ak i u onom uasnom ratu. Malgalad je
s vie od pola sljedbe stradao u velikoj bici na Dagorladu, nakon
to je bio odsjeen od glavnine snaga i stjeran u Mrtve barutine.
Oropher je poginuo u prvom nasrtaju na Mordor, kad je pohitao
na elu svojih najsranijih ratnika prije nego to je Gil-galad dao
znak za napad. Njegov sin Thranduil ostao je na ivotu, ali nakon
296
297
298
299
DODATAK D
LUKA LOND DAER
U tekstu "Glede Galadriel i Celeborna" spominje se kako je u ratu
protiv Saurona u Eriadoru potkraj sedamnaestog stoljea Drugoga
doba nmenrejski admiral Ciryatur iskrcao snanu postrojbu na
ue rijeke Gwathl (Sivotok) gdje je stajalo "malo nmenrejsko
pristanite" (str. 277). ini se da je to prvi spomen te luke, o kojoj
se u kasnijim tekstovima iznosi mnogo toga.
Najpotpuniji prikaz nalazi se u onom filolokom eseju posvee
nom imenima rijeka koji je ve bio navoen u vezi s predajom o
Amrothu i Nimrodel (str. 281 i dalje). U tome se eseju ime Gwathl
razmatra kako slijedi:
Ime rijeke Gwathl prevodi se kao "Sivotok". Ali gwath je sindarinska rije za "sjenu", u smislu svjetla priguenog oblacima
ili maglom, ili u dubokim dolinama. ini se da to ne odgovara
zemljopisnom poloaju. iroki krajevi to ih je Gwathl dijelio na
podruja koja su Nmenrejci zvali Minhiriath ("Meurjeje",
izmeu Baranduina i Gwathla) i Enedwaith ("Sredinji puk") bili
su uglavnom ravniarski i otvoreni, bez i jednog jedinog pobra.
Na stjecitu Glanduina i Mitheithela [Hoarwella] zemlja je bila
gotovo pljosnata, i ondje se vodotok usporavao i teio razlijeva
nju u movarita.* Ali stotinjak milja ispod Tharbada nagib se
poveavao. Rijeka Gwathl, meutim, nikad nije postajala brza,
pa su brodovi manje istisnine mogli njome bez potekoa jedriti
ili ploviti na vesla sve do Tharbada.
Podrijetlo imena Gwathl mora se potraiti u povijesti. U
vrijeme Rata za Prsten ti su krajevi mjestimice jo bili vrlo u
moviti, napose u Minhiriathu i na jugoistoku Enedwaitha; ali
300
301
302
303
Moj otac namjeravao je na preraeni zemljovid u Gospodaru prstenova uvrstiti ime Glanduin za gornji tok rijeke te obiljeiti movare
kao takve, uz ime Nn-in-Eilph (ili Labudovac). Njegova namjera
oito nije bila dobro shvaena, jer je na zemljovidu Pauline Baynes
donji dio toka obiljeen kao "R. Labudovac", dok su na zemljovidu u
knjizi, kako je ve spomenuto (str. 299), imena stavljena uz pogrenu
rijeku.
Vrijedi zamijetiti i da se Tharbad spominje kao "porueni grad"
u Prstenovoj druini II 3, te da je Boromir u Lothlrienu kazao kako
je ostao bez konja u Tharbadu, pri prelaenju Sivotoka (isto, II 8).
U Izvjeu o godinama navodi se da se razaranje i naputanje Tharbada dogodilo 2912. godine Treeg doba, kada su velike poplave
opustoile Enedwaith i Minhiriath.
Iz ovih je razmatranja vidljivo da se predodba o nmenrejskome
pristanitu na uu Gwathla proirila od vremena kad je napisan
tekst "Glede Galadriel i Celeborna", od "malog nmenrejskog pri
stanita" do Lond Daera, Velike Luke. To je, naravno, Vinyalond,
odnosno Nova Luka iz teksta " Aldarion i Erendis" (str. 206), iako se
to ime ne javlja u upravo navedenoj raspravi. U tekstu "Aldarion i
Erendis" navodi se (str. 241) kako gradnje koje je Aldarion otpoeo
u Vinyalondu nakon to je postao Kralj "nikad nisu bile privedene
kraju". To vjerojatno znai tek to da ih sm nikad nije priveo kraju;
jer kasnija povijest Lond Daera pretpostavlja da je pristanite bilo
s vremenom obnovljeno i zatieno od morskih napada, a ak i u
nastavku istoga odlomka iz teksta "Aldarion i Erendis" stoji kako je
*
Sindarinski alph, labud, mnoina eilph; kvenijski a/qua, kao u imenu Alqualond. Telerski ogranak eldarskoga jezika mijenjao je izvorni kw u p (ali izvorni p ostajao je
neizmijenjen). Umnogome promijenjeni sindarinski jezik iz Meuzemlja pretvarao
je zatvorne suglasnike u spirante nakon l i r. Tako je izvorni alkwa postao alpa na
telerskom, te alf(pie se alph) na sindarinskom.
304
305
Naravno, tek se u toj kasnoj inaici javlja Celebornovo plemenito-vilenjako, a ne sindarinsko ime: Teleporno. Navodi se da je zapravo
bilo telerskog oblika; prastari korijen vilenjake rijei za "srebro" bio
je kyelep-, koji je na sindarinskom postao celeb, na telerskom telep-,
telpe, a na kvenijskom tyelep-, tyelpe. Ali na kvenijskom se oblik telpe
uvrijeio zbog utjecaja telerskog jezika; jer Teleri su cijenili srebro
vie od zlata, a njihovoj su se vjetini kovanja srebra divili ak i
Noldori. Tako se za Bijelo drvo Valinora ee rabilo ime Telperion
nego Tyelperion. (Ime Alatriel bilo je takoer na telerskom jeziku:
njegov je kvenijski oblik glasio Altriel.)
Ime Celeborn prvotno je bilo sroeno s nakanom da znai "Srebr
no Drvo": tako se zvalo i Drvo iz Tol Eresse (Silmarillion, str. 63).
Celebornovi bliski roaci nosili su "imena drvea" (str. 268): njegov
otac Galadhon, brat Galathil i neakinja Nimloth, koja je nosila isto
ime kao i Bijelo drvo Nmenora. U svojim najkasnijim filolokim
zapisima moj otac odbacuje, meutim, znaenje "Srebrno Drvo": tu
se druga sastavnica rijei Celeborn (kao imena osobe) izvodi iz sta
rinskog pridjevnog oblika orn, "uzdignut, visok", umjesto iz srodne
imenice orne, "drvo". (Orn je prvotno oznaavalo uspravnije i vitkije
vrste stabala, poput breze, dok su se zbijenija, razgranatija stabla,
poput hrasta i bukve, na starinskome jeziku zvala galad, "velerast";
ali ta se razlika nije uvijek provodila u kvenijskom, dok se izgubila u
sindarinskom, gdje su se sve vrste stabala poele zvati galadh, a orn
je ispao iz svakodnevne uporabe, zadravi se jo samo u stihovima
i pjesmama, te u mnogim imenima ljudi i stabala.) injenica da je
Celeborn bio visok spominje se u biljeci iz rasprave o nmenrejskim mjerama za duinu, str. 324.
O povremenom brkanju Galadrielina imena s rijeju galadh moj
otac je napisao:
Kad su Celeborn i Galadriel postali vladari vilenjaka u Lrienu
(podrijetlom mahom umskih vilenjaka, koji su sebe zvali Galadhrimima), Galadrielino ime poelo se vezivati uz drvee, a
tome je dodatni obol dalo ime njezina mua, koje je naizgled
takoer sadravalo pojam vezan uz stabla; stoga se izvan Lriena, medu onima ije su se uspomene na davninu i Galadrielinu
povijest zamutile, njezino ime esto mijenjalo u Galadhriel. Ne
i u samome Lrienu.
306
309
Elendilmir se navodi u jednoj biljeci Dodatku A (I, iii) Gospodara prstenovu: kraljevi
Arnora nisu nosili krunu, "nego samo jedan jedini bijeli dragulj, Elendilmir, zvijezdu
Elendilovu, privrenu na elu srebrnim obruem". Biljeka navodi gdje se jo zvijezda
Elendilova spominje u pripovjednome tekstu. Postojala su. zapravo, dva dragulja tog
imena, a ne samo jedan; vidi str. 321.
Tako kazuje Pripovijest o Cirionu i Eorlu, iji se prikaz dogaaja to su doveli do Zavjeta
Eorlova i saveza Gondora s Rohirrimima zasniva na starijoj povijesnoj gradi, danas
mahom izgubljenoj. [Pieva biljeka.] - Vidi str. 354.
Isildurov najmlai sin bio je Valandil, trei kralj Arnora: vidi O Prstenovima moi u
Silmarillionu, str. 322. U Dodatku A (I, ii) Gospodara prstenova navodi se da je bio
roen u Imladrisu.
Prijevoj se ovdje naziva samo vilenjakim imenom. Dugo nakon toga u Rivendellu
je patuljak Gimli o njemu govorio kao o Visokome prijevoju: "Da nema Beorninga,
odavno se ve ne bi moglo doi od Dlja do Rivendella. To su vam odvani ljudi koji
310
je poznavao taj kraj, jer je onuda esto putovao prije Rata saveza,
a tim je putem i odmarirao u boj s ljudstvom iz istonog Arnora,
zajedno s Elrondom.5
Putovanje je bilo dugo, ali mogao je poi jo samo jednom tra
som, na zapad i onda na sjever do krianja cest u Arnoru, pa za
tim prema Imladrisu, a taj je put bio mnogo dui.6 Jednako hitar,
moda, za konjanike, ali on nije raspolagao grlima pogodnim za
jahanje;7 sigurniji, moda, u negdanjim vremenima, ali Sauron je
sad bio poraen, dok su itelji tih dolina bili Isildurovi saveznici u
pobjedi. Nije strahovao, izuzev zbog vremenskih nepogoda i iscrp
ljenosti, ali njih valja izdrati onima koje nuda poalje na dalek
put u Meuzemlju.8
5
6
dre prohodnim Visoki prijevoj i gaz kod Stanac-kamena." (Prstenova druina II 1.)
Na tome su prijevoju Thorina Hrastotita i njegovu druinu zarobili orci (Hobit, 4.
poglavlje). Andrath bez sumnje znai "dugi uspon": vidi str. 284, biljeku 16.
Usporedi O Prstenovima moi u Silmarillionu, str. 295: "[Isildur] odmarira sjeverno od
Gondora putem kojim je stigao Elendil."
Tristo liga i vie [tj. putem kojim je Isildur kanio poi], a najveim dijelom bez utvrenih
cest; u tim su vremenima jedine nmenorske ceste bila ona velika to je povezivala Gondor i Arnor, ila kroz Calenardhon, pa zatim na sjever preko rijeke Gwathl u Tharbadu,
sve do isteka u Fornostu, te Istono-zapadna cesta od Sivih luka do Imladrisa. Te su
se ceste kriale na toki [pri Breeju] to je leala zapadno od Amon Sla [Vjetrovrha],
mjereno numenorskim cestovnim mjerama na tristo i devedeset dvije lige od Osgiliatha,
a zatim na istok do Imladrisa na stotinu i esnaest; sveukupno, petsto osam liga. [Pieva
biljeka.] - Vidi Dodatak o nmenorskim mjerama za duinu, str. 322.
Nmenrejci su u vlastitoj zemlji posjedovali konje, koje su potovali [vidi "Opis Nmenora", str. 198]. Ali nisu se njima sluili za ratovanje, jer sve su ratove vodili u
prekomorskim zemljama. Takoer, bili su iznimna stasa i snage, a njihovi su potpuno
opremljeni vojnici bili naviknuti da nose teak oklop i oruje. U svojim su naseobinama
na obalama Meuzemlja doli do konja i poeli ih uzgajati, no rijetko su se njima sluili
kao jahaim grlima, izuzev za igru i veselje. U ratu su ih rabili samo teklii i postrojbe
lako naoruanih streliara (esto ne nmenorskoga soja). U Ratu saveza grla kakva su
oni jahali pretrpjela su teke gubitke, tako da ih je malo bilo raspoloivo u Osgiliathu.
[Pieva biljeka.]
Trebalo im je prtljage i namirnica za nenastanjene krajeve; jer nisu oekivali zatei
ni vilenjakih ni ljudskih obitavalit sve dok ne stignu do Thranduilove kraljevine,
gotovo na izmaku putovanja. U maru je svaki ovjek sa sobom nosio namirnica za dva
dana (povrh "teleaka za nudu" spomenuta u tekstu [str. 320]); ostatak su, zajedno s
drugom prtljagom, nosili mali, izdrljivi konji, pripadnici vrste, kako se prialo, koju se
pronali divlju i slobodnu na nepreglednim ravnicama juno i istono od Zelenume.
Bili su pripitomljeni; ali premda su nosili teke terete (brzinom hoda), nisu nijednom
ovjeku doputali da ih zajae. Takvih je imao samo deset. [Pieva biljeka.]
311
Dana 5. mjeseca yavann, prema nmenorskom "kraljevom raunu", koji se i dalje jedva
izmijenjen uvao u Kalendaru Shirea. Yavanni (ivanneth) tako je odgovarao halimathu,
naem rujnu; a narbeleth naem listopadu. etrdeset je dana (do 15. narbeletha) bilo
dovoljno, proe li sve u redu. Put je vjerojatno iznosio barem tristo osam liga mara; ali
vojnici Dnedaina, visoki ljudi velike snage i izdrljivosti, bili su naviknuti pod punom
spremom prelaziti osam liga dnevno "s lakoom": pritom su prelazili osam poteza od
po jedne lige, s kratkim odmorima na kraju svake lige (lr, sindarinski daur, s prvotnim
znaenjem stanka ili prekid), te s jednosatnim oko podneva. To je tvorilo "mar" od
otprilike deset i pol sati, tijekom kojega su hodali osam sati. Takav su tempo mogli
zadrati dugo vremena uz prikladne namirnice. U urbi su se mogli kretati mnogo
bre, po dvanaest liga dnevno (ili vie, u prijekoj potrebi), ali to bi trajalo krae. Na dan
stradanja na zemljopisnoj irini Imladrisa (kojemu su se bliili) bilo je barem jedanaest
sati dnevnoga svjetla na otvorenom; ali sredinom zime manje od osam. Na sjeveru se,
meutim, na duga putovanja nije kretalo izmeu poetka hithuija (hsima, studenoga)
i kraja nnuija (nnma, veljae) u mirnodopsko vrijeme. [Pieva biljeka.] - Podroban
prikaz kalendara rabljenih u Meuzemlju daje Dodatak D Gospodara prstenova.
10 Meneldil je bio Isildurov neak, sin Isildurova mlaega brata Anriona, stradalog u
opsadi Barad-dra. Isildur je Meneldila postavio za kralja Gondora. Bio je to uljudan
ovjek, no dalekovidan, a svoje misli nikome nije povjeravao. Zapravo mu je bilo dra
go to Isildur i njegovi sinovi odlaze, te se nadao da e jo zadugo ostati zaokupljeni
zbivanjima na sjeveru. [Pieva biljeka.] - U neobjavljenim se godinjacima vezanim
uz Elendilove nasljednike navodi da je Meneldil bio Anrionovo etvrto dijete, da je
roen 3318. godine Drugoga doba, te da je bio posljednji ovjek roen u Nmenoru.
Upravo navedena biljeka jedini je opis njegove linosti.
11 Sva trojica borila su se u Ratu saveza, ali Aratan i Ciryon nisu sudjelovali u zauzimanju
Mordora i opsadi Barad-dra, jer ih je Isildur poslao da dre njegovu tvravu Minas
Ithil, za sluaj da Sauron izmakne Gil-galadu i Elendilu te se pokua probiti kroz Cirith
Dath (kasnije zvan Cirith Ungol) i krene se svetiti Dnedainima prije no to ga uspi
ju svladati. Elendur, Isildurov omiljeni nasljednik, pratio je oca tijekom cijeloga rata
(izuzev u zadnjem izazovu na Orodruinu) i uivao njegovo puno povjerenje. [Pieva
biljeka.] - U godinjacima spomenutim u prethodnoj biljeci navodi se da je Isildurov
najstariji sin bio roen u Nmenoru 3299. godine Drugoga doba (sm je Isildur bio
roen 3209. godine).
312
313
314
315
316
a iako nitko od njih nije znao za njega, Prsten je, odsjeen sa Sauronove crne ake prije dvije godine, jo bio prepun njegove zle volje
i dozivao orcima u pomo sve koji mu slue. Dnedaini jedva da su
bili preli milju kad su orci opet udarili. Ovaj put nisu juriali, ve su
poli u punoj bojnoj snazi. Spustili su se u irokoj vrsti, koja se izvila u
polumjesec i uskoro zatvorila neprekinut obru oko Dnedain. Sada
su utjeli i drali se na odmaku, izvan dometa stranih elinih lkova
Nmenora,21 premda je mrak brzo padao, a Isildur je imao mnogo
manje strijelaca nego to mu je bilo potrebno.22 Zaustavio se.
Nastupila je stanka, premda su najotrookiji Dnedaini kazali da
se orci pomiu prema sredini, kriom, korak po korak. Elendur je
priao ocu, koji je stajao smrknut i sam, kao da su ga zanijele misli.
"Atarinya," kazao je, "a ona mo to bi mogla zastraiti ta gnusna
stvorenja i narediti im da te sluaju? Zar nikakve vajde od nje nee
biti?"
"Avaj, nee, senya. Ne mogu se posluiti njime. Strepim od boli
njegova dodira.23 A jo nisam smogao snage da ga podinim svojoj
volji. To bi trailo nekoga veeg od mene, to mi je sada razvidno.
Ponosa vie nemam. Valjalo bi ga predati uvarima Triju."
Uto je odjednom odjeknuo tule rogova, a orci su se primakli
sa svih strana i bacili se na Dnedaine puni bezglave jare. Nadvila
se no, a nada je jenjala. Ljudi su padali; jer poneki su vei orci
po dvojica odjednom skakali na pojedinog Dnadana, te ga ivi ili
mrtvi svojom teinom obarali na tlo, ne bi li ga druge snane pande
odvukle i dokrajile. Orci e moda u toj razmjeni dati pet glava
bio zasluan Prsten. Bilo je prolo tek neto vie od dvije godine nakon to mu je pao s
ruke, a premda se hitro hladio, jo je bio teak od njegove zle volje i traio da se na bilo
koji nain vrati svome gospodaru (kao to je ponovno uinio kad se on oporavio i stekao
novo boravite). Tako je, smatra se, predvodnike orka ispunjavala gorljiva elja, premda
je nisu shvaali, da satru Dnedaine i zarobe nj ihova vou. Svejedno, zbilo se tako da je
Rat za Prsten bio izgubljen u Stradanju na Gladdenskim poljima. [Pieva biljeka.]
21 O lkovima Nmenrejaca vidi vie u "Opisu Nmenora", str. 199.
22 Ne vie od dvadeset, kazuje se; jer nije se oekivalo da e biti bilo kakve potrebe za
njima. [Pieva biljeka.]
23 Usporedi s rijeima svitka u koji je Isildur unio zapis o Prstenu prije nego to se otputio
iz Gondora na svoje posljednje putovanje, a koje je Gandalf prenio Elrondovu vijeu
u Rivendellu: "Bio je vru kad sam ga prvi put uzeo u ruku, vru kao eravica, tako
da sam se opekao i ne vjerujem da u se ikad osloboditi te boli. Ipak, dok ovo piem,
ohladio se i reklo bi se da se skuplja..." (Prstenova druina II 2).
317
Radi se o ponosu zbog kojeg je zadrao Prsten, premda su mu Elrond i Cirdan savje
tovali da ga uniti u ognju Orodruina (Prstenova druina II 2, te O Prstenovima moi, u
Silmarillionu, str. 321).
25 ini se da ovaj odlomak, vrijedan priline pozornosti, kazuje da je svjetlost Elendilmira
bila otporna na nevidljivost to je pri noenju daje Prsten Jedan, ako je njegovo svjetlo
bilo vidljivo dok se Prsten nije nosio; ali kad je Isildur prekrio glavu kapuljaom, njegovo
je svjetlo utrnulo.
26
318
319
smrtnik, malo stvorenje izgubljeno i naputeno u divljinama Meuzemlja. Ali nonookim orcima koji su tu vrebali na strai priinio se
kao gorostasna, udovina sjenka straha, s prodornim okom nalik
na zvijezdu. Odapeli su prema njemu otrovne strelice i utekli. Nije
bilo potrebe, jer neoklopljenog su Isildura proboli kroz srce i grlo,
pa je bez glasa pao natrag u vodu. Njegovu tijelu nijedan vilenjak
ili ovjek ni traga vie nije naao. Tako je skonala prva rtva zlobe
Prstena lienog vladara: Isildur, drugi Kralj svih Dnedaina, vladar
Arnora i Gondora, u tome dobu Svijeta i posljednji.
IZVORI PREDAJE O ISILDUROVOJ POGIBIJI
320
Morije prije nego to klone. Iako je to bio dug put, svaki je Dnadan u nepropusnu teleaku na pojasu nosio boicu krepka pia i
oblatne kruha za popudbinu koji bi ga mogao danima odrati na
30
ivotu - dakako, ne eldarski miruvor ili lembas, ali slian njima, jer
su vidarstvo i druga umijea Nmenora bili snani, a u to vrijeme
ih se jo pamtilo. Ni pojasa ni teleaka nije bilo meu stvarima to
ih je Isildur odbacio.
Dugo potom, dok je Tree doba Vilenjakoga svijeta istjecalo,
a Rat za Prsten se bliio, Elrondovo je vijee saznalo da je Prsten
svojedobno naen na dnu rijeke, uz rub Gladdenskih polja i blizu za
padne obale; ipak, nikad se nije nalo ni traga Isildurovu tijelu. Tom
se prilikom spoznalo i da je Saruman u tajnosti tragao u istom tom
podruju; ali iako nije pronaao Prsten (koji je bio odnesen davno
prije), ipak se nije znalo je li ondje moda otkrio jo togod.
Ali kralj Elessar je, nakon krunidbe u Gondoru, poeo iznova
ureivati svoju kraljevinu, a jedna od prvih zadaa bila mu je ob
nova Orthanca, gdje je nakanio ponovno postaviti palantr oduzet
Sarumanu. Zatim su pretraili sve tajne te kule. Pronali su mnoge
vrijednosti, dragulje i predmete iz Eorlove batine, ukradene iz Edorasa posredovanjem Gujoslova u vrijeme nemoi kralja Thodena,
uz druge sline stvari, jo drevnije i krasnije, iz humaka i grobnica
nadaleko i nairoko. Onako izopaen, Saruman se nije izrodio u
zmaja, nego u avku. Napokon se iza jednih skrivenih vrata, to ih
ne bi ni otkrili ni otvorili da Elessar nije imao pomo patuljka Gimlija, ukazao elini ormar. Moda je trebao sluiti kao mjesto za
pohranu Prstena; ali bio je gotovo prazan. U kutiji na visokoj polici
poivale su dvije stvari. Jedna je bila zlatna krinjica privrena na
tanak lanac; bila je prazna, nije nosila ni slova ni obiljeja, ali nije
bilo sumnje da je neko Prsten u njoj visio oko Isildurova vrata. Do
nje je lealo neprocjenjivo blago, dugo oplakivano u vjerovanju da je
zauvijek izgubljeno: sm Elendilmir, bijela zvijezda od vilenjakog
kristala na obruu od mithrila31 to ju je Elendil naslijedio od Silma30
31
321
322
DODATAK
NMENORSKE MJERE ZA DUINU
Jedna biljeka vezana uz odlomak u "Stradanju na Gladdenskim
poljima" posveen razliitim trasama od Osgiliatha do Imladrisa
(str. 309-310 te biljeka 6 na str. 310) glasi ovako:
Mjere za duinu prenesene su to je tonije mogue u suvremene
oblike. Izraz "liga" rabi se zato to je to bila najdulja mjerna
jedinica duine: prema nmenorskom raunanju (koje je bilo
decimalno) pet tisua rangara (punih koraka) inilo je lr, iznos
gotovo jednak trima naim miljama. Lr je znaio "stanka", jer se
izuzev pri usiljenim marevima obino uzimala kratka stanka na
kon prelaenja tolike razdaljine [vidi prije, biljeka 9 na stranici
311]. Nmenorska ranga bila je tek neto dua od naega jarda,
priblino trideset osam palaca, zahvaljujui njihovu krupnijem
rastu. Stoga bi pet tisua rangara dalo gotovo jednaku duinu
kao i 5280 jardi, koliko je duga "liga": 5277 jardi, dvije stope i
etiri palca, pod uvjetom da je podudarnost precizna. To nije
mogue ustanoviti, budui da se zasniva na duinama navedenim
u povijesnim zapisima o razliitim stvarima i razdaljinama to se
mogu usporediti s onima iz naeg vremena. Valja uzeti u obzir
i krupan stas Nmenrejaca (jer e od aka, stopala, prstiju i
koraka vjerojatno potjecati imena mjernih jedinica duine), kao
i odstupanja od tih prosjeka ili zadanosti u postupku utvriva
nja i uspostave mjernog sustava, kako za svakodnevnu uporabu,
tako i za precizno raunanje. Tako se dva rangara esto nazivalo
323
324
325
326
CIRION I EORL
i prijateljstvo Gondora i Rohana
(I)
SJEVERNJACI I V O Z A R I
Ne postoji ni jedan zapis s ovim nazivom, ali nema sumnje da je prikaz u treemu
odjeljku ("Cirion i Eorl", str. 342) njegov sastavni dio.
Poput Knjige Kraljeva. [Pieva biljeka.] - Ovo je djelo bilo spomenuto u uvodnome
odlomku Dodatka A Gospodara prstenova, gdje je bilo kazano da je ta knjiga (zajedno
s Namjesnikovom, te Akallabthom) bila meu gondorskim spisima koje je kralj Elessar
dao na uvid Frodu i Peregrinu; ali u preraenome je izdanju taj navod uklonjen.
CIRION I EORL
327
328
Zanimljiva je injenica, koja se, vjerujem, ne spominje ni u jednome tekstu moga oca, da
imena prvih kraljeva i glavara Sjevernjaka i othoda imaju gotski, a ne staroengleski
(anglosaski) oblik, kao to je sluaj kod Loda, Eorla i kasnije kod Rohirrim. Vidugavia
je latinizirani oblik to predstavlja iz povijesnih zapisa poznato gotsko ime Widugauja
("umski stanar"), a slino vrijedi i za ime Vidumavi, na gotskom Widumawi ("umska
djeva"). U imenima Marhwini i Marhari nalazi se gotska rije marh, "konj", koja odgova
ra staroengleskoj rijei mearh, mnoina mearas, kojom se u Gospodaru prstenova opisuju
rohanski konji; rije wini, "prijatelj", odgovara staroengleskoj wine, to ju zatjeemo u
imenima nekolicine kraljeva Marke. Kako je objanjeno u Dodatku F (II), jezik Rohana
uinjen je "takvim da podsjea na staroengleski", pa su stoga imena predaka Rohirrima
sazdana u oblicima najstarijega danas poznatog germanskog jezika.
CIRION I EORL
329
*
9
330
CIRION I EORL
331
332
CIRION I EORL
333
334
velike Sjeverne ithihenske ceste, pola milje iza toke gdje je skretala
na istok prema Kulama straarama na Morannonu. Poetna pobjeda
Vozara prerasla je u zaetak njihove propasti. Ne znajui za broj
nost i ureenje braniteljske vojske, prerano su pokrenuli prvi udar,
prije nego to je najvei dio te vojske izaao iz uskoga ithilienskog
kraja, pa je nalet njihovih koija i konjanika doivio puno hitriji i
premoniji uspjeh nego to su oekivali. S glavnim su udarom zatim
predugo ekali, te vie nisu mogli potpuno iskoristiti svoju brojanu
premo kako su isprva kanili, onako navikli ratovati na otvorenim
prostranstvima. Sasvim je vjerojatno da su, u ushitu zbog Kraljeva
pada i poraza najveega dijela suprotstavljene im Sredinjice, po
vjerovali da su ve porazili vojnu silu branitelja, te im sad glavnina
vojske jo samo treba krenuti u osvajanje i zauzimanje Gondora.
Ako je tomu bilo tako, grdno su se prevarili.
Vozari su naili u loem poretku, i dalje ushieni, s pobjednikim
pjesmama na usnama, jo ne videi nikakva traga od branitelja koji bi
im se mogli suprotstaviti, sve dok nisu otkrili da put za Gondor skre
e prema jugu u uzak, umovit kraj u sjenci tamnog Ephel Datha,
kuda vojska moe u dobrom poretku kroiti ili jahati samo jednom
glavnom cestom. Pred njima je ona prolazila kroz dubok usjek...
Tekst se tu naglo prekida, a biljeke i skice za njegov nastavak
najveim su dijelom neitke. Mogue je, ipak, razabrati da se
ljudstvo othoda borilo uz Ondohera; takoer, da je drugome
Ondoherovu sinu Faramiru bilo nareeno da ostane u Minas
Tirithu kao regent, jer zakon nije doputao da oba njegova sina
istodobno odu u bitku (slina opaska postoji na ranijem mjestu
u ovome prikazu, str. 337). Ali Faramir to nije uinio; preruen
je otiao u rat i u njemu stradao. Rukopis je na ovome mjestu
gotovo nemogue razluiti, ali ini se da se Faramir pridruio
othodima i s jednom njihovom postrojbom bio zarobljen pri
povlaenju u Mrtve barutine. Voda othoda (ije je ime nerazaznatljivo nakon prve sastavnice Marh-) priao im je u pomo,
ali Faramir mu je umro na rukama, tako da je ovaj tek nakon
to mu je pretraio tijelo otkrio znamenja koja su mu pokazala
da je rije o Princu. Voa othoda nakon toga se na poetku
Sjeverne ithilienske ceste pridruio Minohtaru, koji je upravo
izdavao zapovijed da se ponese poruka Princu u Minas Tirith,
koji je sad postao Kralj. Tada mu je voda othoda donio vijest
da je Princ preruen otiao u boj i u njemu stradao.
CIRION I EORL
335
336
(II)
CIRION I EORL
337
Prostranstva juno od Mrkodola, od Sumornih zemalja do Rhnskog mora, koja nisu pruala nikakvu zapreku zavojevaima s Istoka
sve dok ne bi doli do Anduina, bila su glavni izvor briga i nelagoda
za vladare Gondora. Ali tijekom Budnoga mira21 tvrave du An
duina, napose na zapadnoj obali Krivaja, ostale su bez posada i bile
zanemarene.22 Nakon tog razdoblja Gondor su napali i orci iz Mordora (nad kojim se ve dugo nije uvala straa) i gusari iz Umbara,
pa stoga nije bilo ni ljudstva ni prilike za postavljanje graniara du
toka Anduina sjeverno od Emyn Muila.
Cirion je postao namjesnik Gondora 2489. godine. Ugroenost
sa sjevera navijek mu je bila na umu, pa je pomno promislio kako
bi se sve mogao pripremiti za prijetnju iz toga smjera u vrijeme
kad snaga Gondora kopni. Postavio je neto vojske u stare tvrave
da motri na Krivaje, te poslao izvidnike i uhode u krajeve izmeu
Mrkodola i Dagorlada. Tako je ubrzo saznao za nove i opasne ne
prijatelje, podrijetlom s Istoka, koji postojano nadolaze iz krajeva iza
Rhnskoga mora. Pred sobom su gazili ili na sjever uz Hitru rijeku
i u Sumu tjerali preostatak Sjevernjaka, prijatelje Gondora koji su
jo ivjeli istono od Mrkodola.23 Ali nikako im nije mogao pritei u
pomo, a prikupljanje vijesti postajalo je sve opasnije; prevelik mu
se broj izvidnika nikad nije vratio.
Tako je tek na izmaku zime 2509. godine Cirion saznao da se
priprema velik pokret na Gondor: vojske ljudi postrojavale su se
na svim junim rubovima Mrkodola. Imale su samo grubo oruje
i nevelik broj jahaih grla, jer konjima su se sluili uglavnom za
vuu, budui da su posjedovali brojne velike ratne zaprege, poput
onih u Vozara (s kojima su bez sumnje bili u rodu) koji su udarili
na Gondor u posljednjim danima Kraljeva. Ali manjkavosti svoje
ratne opreme nadoknaivali su brojnou, koliko se moglo pretpo
staviti.
U toj se pogibelji Cirion napokon oajniki sjetio Eothoda, pa
im je odluio poslati glasnike. Ali ovi e morati proi kroz Calenar21 Budni je mir trajao od 2063. do 2460. godine, dok je Sauron izbivao iz Dol Guldura.
22 Za tvrave du Anduina vidi str. 332, a za Krivaje str. 298.
23 Iz jednog ranijeg odjeljka u ovome tekstu (str. 330) stjee se dojam da ni jedan Sjever
njak nije preostao u krajevima istono od Mrkodola nakon pobjede Calimehtara nad
Vozarima na Dagorladu 1899. godine.
338
CIRION I EORL
339
27
On se jo dugo u pjesmi Rochon Methestel (Jaha posljednje nade) pamtio pod imenom
Borondir Udalraph (Borondir Bestremenski), jer je u povratku jahao uz oher s desne
strane Eorlu, te bio prvi koji je preao Limlight i probio put za pomo Cirionu. Napo
sljetku je pao na Celebrantskome polju branei svoga vladara, na veliku alost Gondora i
othoda, te je poslije poloen u grobnicu na Svetome mjestu u Minas Tirithu. [Pieva
biljeka.]
340
CIRION I EORL
341
342
CIRION I EORL
343
Ovo je osuvremenjen nain pisanja anglosaskog naziva hlig-firgen; slino tome Firiendol dolazi od firgen-dael, a uma Firien od firgen-wudu. [Pieva biljeka.] - Slovo g u
anglosaskoj rijei firgen "planina" poprima izgovor hrvatskoga glasaj.
Minas Ithil, Minas Anor i Orthanc.
344
CIRION I EORL
345
346
CIRION I EORL
347
348
Vladar Dol Amrotha nosio je taj naslov. Njegovim ga je precima podario Elendil, s kojim
su bili u srodstvu. Bili su obitelj Vjernih koja je isplovila iz Nmenora prije Propasti i
nastanila se u belfalaskome kraju, izmeu ua rijeka Ringl i Gilrain, s utvrdom na
visokome rtu Dol Amroth (nazvanom prema posljednjemu Kralju Lriena). [Pieva
biljeka.] - Drugdje se kae (str. 287) da je prema predanjima njihove kue prvi vladar
Dol Amrotha bio Galador (oko 2004.-2129. godine Treega doba), sin Nmenrejca
Imrazra, koji je ivio u Belfalasu, i vilin-gospe Mithrellas, jedne od Nimrodelinih
druica. ini se da ovdje navedena biljeka kazuje da se ta obitelj Vjernih nastanila u
Belfalasu s utvrdom na Dol Amrothu prije Propasti Nmenora; a ako je tomu tako,
ove se dvije izjave mogu izmiriti samo uz pretpostavku da su i loza Kneeva i, dapae,
njihovo obitavalite postojali vie od dvije tisue godina prije Galadorovih dana, te da
je Galador bio prozvan prvim Vladarom Dol Amrotha zato to je tek u njegovo vrijeme
(nakon to se Amroth 1981. godine utopio) Dol Amroth dobio to ime. Daljnju pote
kou predstavlja prisutnost Adrahila iz Dol Amrotha (bjelodano pretka Adrahila, oca
Imrahila, Vladara Dol Amrotha u vrijeme Rata za Prsten) kao zapovjednika gondorskih
snaga u bici protiv Vozara 1944. godine (str. 333-335); ali moe se pretpostaviti da se
za tog ranijeg Adrahila nije tad jo govorilo da je "iz Dol Amrotha".
CIRION I EORL
349
350
CIRTON I EORL
351
352
CIRION I EORL
353
50
patuljaki narod". Jezik Rohirrim sadravao je glas koji se ovdje pie kao eh (grleni
spirant poput ch iz velkog), tako da im, premda nije bio est u sredini rijei izmeu
samoglasnika, njegov izgovor nije predstavljao nikakvu potekou. Ali u zajednikom
govoru on nije postojao, dok su se pri izgovaranju sindarinskoga (u kojem je bio vrlo
est) itelji Gondora, izuzev uenih, sluili glasom h u sredini rijei i glasom k na njihovu
kraju (gdje se najsnanije izgovarao u pravilnom sindarinskom). Tako su nastala imena
Rohan i Rohirrim kakva se rabe u Gospodaru prstenova. [Pieva biljeka.]
ini se da Eorla nije uvjerio iskaz dobre volje Bijele gospe; vidi str. 340.
354
Eilenaer je bilo ime pred nmenorskog podrijetla, bjelodano u srodstvu s imenom Eilenach. [Pieva biljeka.] - Prema jednoj biljeci o svjetionicima. Eilenach je bilo
"vjerojatno tuinsko ime: niti sindarinsko, ni nmenorsko. ni iz zajednikoga govora..
I Eiienach i Eilenaer bili su istaknuti dijelovi krajolika. Eiienach je bio najvia toka
ume Dradan. Moglo ga se vidjeti izdaleka sa Zapada, a u danima svjetionika imao je
ulogu prenositi upozorenja s Amon Dina; ali nije bio prikladan za velik svjetioniki kri
jes, budui daje na njegovu otrom vrhu bilo malo mjesta. Odatle ime Nardol "Krijesni
vrh" za sljedei svjetionik prema zapadu; nalazio se na kraju visoka grebena, izvorno
dijela ume Dradan. ali s kojeg su stabla odavna sasjekli klesari i kamenoloma koji su
dolazili onamo kroz Dolinu kamenih kola. Nardol je imao straarsku posadu, koja je
takoer titila kamenolome; imala je dobru zalihu goriva pa se u nudi mogla zapaliti
CIRION I EORL
355
53
Kako navodi Dodatak A (I, iv) Gospodara prstenova, Gondor su u danima Ostohera,
etvrtoga kralja nakon Meneldila, prvi put napali divljaci s istoka. "Meutim, pobijedio
ih je njegov sin Tarostar, istjerao ih iz zemlje i uzeo ime Rmendacil, 'Pobjednik na
istoku'."
Takoer je Rmendacil I. bio taj koji je uspostavio slubu Namjesnika (Arandur "kraljev
sluga"), ali njega je izabirao Kralj kao osobu od visokog povjerenja i mudrosti, obino u
356
CIRION I EORL
357
358
P o h o d na Erebor
Za cjelovito razumijevanje ove prie valja poznavati pripovijest
koju navodi Dodatak A (III, Durinov narod) Gospodara prstenova. Ona ukratko glasi ovako:
Kad se zmaj Smaug stutio na Pustogoru (Erebor), patuljci
Thrr i njegov sin Thrin (zajedno s Thrinovim sinom Thrinom, naknadno prozvanim Hrastotit) na tajna su vrata pobjegli
iz nje. Nakon to je Thrinu dao posljednji od Sedam patuljakih
Prstenova, Thrr se vratio u Moriju. Ondje ga je ubio ork Azog,
koji je Thrru urezao svoje ime na elo. To je dovelo do Rata
patuljaka i ork, koji je zavrio 2799. godine velikom Bitkom
kod Azanulbizara (Nanduhiriona) pred Istonim dverima Mo
rije. Thrin i Thrin Hrastotit zatim su ivjeli u Ered Luinu, ali
2841. godine Thrin je odande krenuo u povratak na Pustogoru.
Dok je lutao krajevima istono od Anduina, zarobljen je i baen
u tamnicu u Dol Gulduru, gdje mu je oduzet prsten. Gandalf je
2850. uao u Dol Guldur i otkrio da njime doista vlada Sauron;
ondje je naiao i na Thrina prije nego to je ovaj izdahnuo.
Postoji vie od jedne inaice "Pohoda na Erebor", kako obja
njava Dodatak ovome tekstu. Ondje se ujedno nalaze i opseni
izvaci iz jedne ranije inaice.
Nisam pronaao nikakav zapis koji bi prethodio uvodnim
rijeima teksta koji slijedi ("Toga dana nita vie nije htio rei").
"On" iz te reenice jest Gandalf, "mi" se odnosi na Froda, Peregrina, Meriadoca i Gimlija, a "ja" na Froda, koji je zapisao taj
razgovor; prizor je smjeten u jednu kuu u Minas Tirithu, nakon
krunidbe kralja Elessara (vidi str. 367).
POHOD NA EREBOR
359
Toga dana nita vie nije htio rei. Ali kad smo kasnije opet spo
menuli tu temu, ispripovjedio nam je cijelu tu udnu priu; kako
se zbilo da je upriliio putovanje do Erebora, zato se sjetio Bilba,
te kako je nagovorio ponositoga Thorina Hrastotita da ga primi u
svoju druinu. Vie se ne mogu sjetiti itave pripovijesti, ali shvatili
smo da je Gandalf u poetku imao na umu jedino obranu Zapada
od Sjenke.
"Teke su me brige u to vrijeme morile", rekao je, "jer Saruman
je koio sve moje nakane. Znao sam da se Sauron opet uzdigao i
da e se uskoro objaviti, a znao sam i da se priprema za veliki rat.
Kako li ga kani otpoeti? Hoe li prije svega pokuati iznova zau
zeti Mordor, ili e prvo napasti glavna uporita svojih neprijatelja?
U to sam vrijeme smatrao, a danas sam siguran, da je izvorno kanio
napasti Lrien i Rivendell, im dovoljno ojaa. Njemu bi takav plan
mnogo vie odgovarao, a nama mnogo manje.
Moda mislite da mu je Rivendell bio izvan dosega, ali ja u to
nisam bio uvjeren. Stvari su na sjeveru vrlo loe stajale. Ni Kraljev
stva podno Gore ni snanih ljudi iz Dlja vie nije bilo. Otpor svakoj
sili koju bi Sauron mogao poslati da preotme sjeverne prijevoje u
planinama i stare krajeve Angmara mogli su pruiti samo patuljci
iz eljeznih brda, a iza njih su leali pusto i Zmaj. Tog je Zmaja
Sauron mogao strahovito djelotvorno zlouporabiti. esto sam govo
rio sebi: 'Moram na neki nain stati na kraj Smaugu. Ali izravan je
udarac na Dol Guldur jo potrebniji. Moramo poremetiti Sauronove
nakane. Moram nagnati Vijee da to uvidi.'
S takvim sam mranim mislima brzao putem. Bio sam umoran,
pa sam smjerao svratiti u Shire na kratak odmor, nakon to sam
vie od dvadeset godina izbivao odande. Smatrao sam da bih moda
mogao nai naina da izaem na kraj s tim nevoljama kad bih ih bar
nakratko smetnuo s uma. A tako je doista i bilo, premda mi nije bilo
dano da ih s uma i smetnem.
Jer upravo kad sam se bliio Breeju, pretekao me Thorin Hrastotit1, koji je tada ivio u izgnanstvu iza sjeverozapadnih granica
1
360
POHOD NA EREBOR
361
Vrtlar Holman: Holman Zelenoruki, kod kojega je egrtovao Hamfast Gamgee (Samov
otac, Cia): Prstenova druina I 1, kao i Dodatak C.
Vilenjaka suneva godina (loa) poinjala je danom zvanim yestar, to je bio dan prije
prvog dana tuila (proljea); a u Imladriskom je kalendaru yestar "vie-manje odgova
rao 6. travnju u Shireu". (Gospodar prstenova, Dodatak D.)
362
Ali oni mi godinama nisu pali na pamet. Tek nakon to sam sti
gao u Shire i naao vremena da razmislim o Thorinovoj pripovijesti
odjednom sam se sjetio udne sluajnosti kojom su mi dopali akasad mi je sve manje djelovala kao sluajnost. Prisjetio sam se jednog
svog opasnog putovanja, devedeset jednu godinu prije toga, kad
sam preruen uao u Dol Guldur i ondje otkrio jednog nesretnog
patuljka kako umire u jamama. Nisam pojma imao tko je on. Imao
je zemljovid koji je pripadao Durinovu puku u Moriji, kao i klju koji
je nekako pripadao uz njega, premda je bio odvie onemoao da mi
objasni kako. I rekao je da je jednom posjedovao velik Prsten.
Buncao je gotovo iskljuivo o njemu. Posljednji od onih Sedam,
ponavljao je uzastopno. Ali sve je te stvari mogao stei na razliite
naine. Mogao je biti glasnik, uhvaen pri bijegu, ili ak lopov ko
jega je zarobio vei lopov. Ali zemljovid i klju predao je meni. 'Za
mog sina', rekao je; zatim je umro, a ja sam ubrzo potom pobjegao.
Sauvao sam te stvari i zbog nekog upozorenja u srcu uvijek ih drao
uza se, na sigurnom, ali uskoro sam ih gotovo zaboravio. Imao sam
u Dol Gulduru drugog posla, vanijeg i pogibeljnijeg od svih blaga
Erebora.
Tada sam se svega toga ponovno prisjetio, pa mi se uinilo jas
nim da sam uo posljednje rijei Thrina Drugog4, premda mi nije
kazao ni svoje, ni ime svoga sina; a Thorin, naravno, nije znao to
se zbilo s njegovim ocem, niti je ikad spomenuo 'posljednji od onih
Sedam Prstenova'. Imao sam nacrt i klju tajnoga ulaza u Erebor,
kojim su Thrr i Thrin pobjegli, prema Thorinovoj prii. A ja sam
ih uvao, premda bez ikakve jasne namjere, sve do trenutka kada
e se pokazati najkorisnijima.
Nasreu, nisam ih nijednom pogreno upotrijebio. Drao sam ih
u rukavu, kako vi to kaete u Shireu, sve dok se stvar nije uinila
posve bezizlaznom. im ih je Thorin ugledao, zaista je odluio po
stupiti prema mojem prijedlogu, barem to se tajnog pohoda tie.
Ma to da je mislio o Bilbu, otputio bi se bio i sm. Postojanje tajnih
vrata, koja samo patuljci mogu otkriti, uinilo je u najmanju ruku
moguim da se otkrije poneto o Zmajevim rabotama, moda ak i
4 Thrin Drugi: Thrin Prvi, Thorinov daleki predak, pobjegao je iz Morije 1981. godine
i postao prvi Kralj podno Gore. (Gospodar prstenova, Dodatak A (III).)
POHOD NA EREBOR
363
364
Din II. Gvozdenstopa roenje 2767. godine; u Bici kod Azanulbizara (Nanduhiriona)
2799. posjekao je pred Istonim dverima Morije velikog orka Azoga, te tako osvetio
Thrra, Thorinova djeda. Poginuo je u Bici u Dlju 3019. godine. (Gospodar prstenova.
Dodaci A (III) i B.) Frodo je od Glina u Rivendellu saznao daje "Din jo Kralj podno
POHOD NA EREBOR
365
stojei nad tijelom kralja Branda pred Dverima Erebora prije nego
to je pao mrak.
Sve je doista moglo proi posve drugaije. Glavni je napad bio
odvraen prema jugu, to je tono; no ak je i tada svojom daleko
ispruenom desnom rukom Sauron mogao nanijeti strahovito zlo
sjeveru, dok smo mi branili Gondor, samo da mu kralj Brand i kralj
Din nisu stali na put. Kada budete razmiljali o velikoj Bici na
Pelennoru, ne zaboravite na Bitku u Dlju. Pomislite to se moglo
zbiti. Zmajski plamen i okrutni maevi u Eriadoru! Moglo se zbiti
da kraljice Gondora uope ne bude. Sad bismo se mogli samo nadati
povratku iz ovdanje pobjede u propast i pepeo. Ali ta je mogunost
otklonjena - zbog toga to sam ja jedne veeri na samom poetku
proljea susreo Thorina Hrastotita nedaleko od Breeja. Zbog jed
nog sluajnog susreta, kako mi to kaemo u Meuzemlju.'
DODATAK
BILJEKA O TEKSTOVIMA " P O H O D A NA E R E B O R "
366
POHOD NA EREBOR
367
368
U tekstu A na ovome mjestu stoji: "a samo u onima koji su ondje (ili
koji e se, moda, onamo sa mnom vratiti) govoriti otvorenije".
Zatim sam rekao: "Sad te shvaam neto bolje nego prije, Gandalfe. Premda mi se ini da je Bilbo, bilo njemu sueno ili ne,
mogao odbiti da ode od kue, a to sam mogao i ja. Nisi nas
mogao primorati. Nisi ak smio ni pokuati. Ali i dalje bih vrlo
rado saznao zato si postupio ba onako, onakav kakav si tada
bio, s izgledom stara, sijeda starca."
POHOD NA EREBOR
369
U Dodatku A (II) Gospodara prstenova opisuje se kako je Duga zima iz 2758-9. pogodila
Rohan; a stavka u Izvje.u o godinama spominje da "Gandalf dolazi u pomo puanstvu
Shirea".
370
POHOD NA EREBOR
371
U toj ranijoj inaici Gandalf daje dug prikaz toga kako se, nakon po
sjeta Shireu, vratio do Thorina i nagovorio ga da se "okani uznositih
nakana i poe u tajnosti - te sa sobom povede Bilba" - to je jedina
reenica koja je od toga preostala u kasnijoj inaici (str. 361).
"Naposljetku sam donio odluku i vratio se do Thorina. Zatekao
sam ga gdje u tajnosti vijea s nekim roacima. Bili su tu Balin
i Glin s jo nekolicinom.
'Pa, to mi ima kazati?' upitao me Thorin im sam uao.
'Najprije ovo', odvratio sam mu. 'Ima kraljevske zamisli,
Thorine Hrastotitu; ali kraljevstva ti vie nema. Ako ga i uspije
obnoviti, u to sumnjam, valja ti poeti s malim. Dok si ovdje
daleko, pitam se shvaa li u potpunosti kolika je snaga jednog
velikog Zmaja. Ali nije tu samo on: u svijetu sve bre jaa jedna
mnogo groznija Sjenka. Oni e se ispomoi.' A to bi se svakako
i zbilo, da nisam istodobno napao Dol Guldur. 'Otvoreni rat bio
bi uvelike beskoristan; a ti ga ionako nikako ne moe pokrenuti.
Tvoj e pokuaj morati biti jednostavniji, no ujedno i odvaniji;
dapae, morat e biti oajniki.'
'U isti mah si nejasan i nelagodan', rekao mi je Thorin. 'Go
vori razumljivije!'
'Pa, izmeu ostaloga,' kazao sam, 'sm e morati poi na ovaj
pohod, i to u tajnosti. Nema teklia, glasnika i slubenih izazova
za tebe, Thorine Hrastotite. Sa sobom najvie moe povesti
nekolicinu roaka ili vjernih sljedbenika. Ali bit e ti potrebno
i neto vie, neto neoekivano.'
'Reci to!' rekao je Thorin.
'Samo malo!' rekao sam mu. 'Smjera izai na kraj sa zmajem;
a on ne samo da je veoma velik, ve je sada i star i vrlo lukav. Na
samome poetku pustolovine valja ti na umu imati ovo: njegovo
pamenje i njegovo osjetilo njuha.'
'Razumije se', rekao je Thorin. 'Patuljci su se ee bavili
zmajevima od veine, pa znaj da sad tu ne upuuje neznalice.'
'Tako valja,' odgovorio sam mu; 'ali nisam stekao dojam da
si u svoje planove ukljuio to pitanje. Moj plan se valja izvesti
kradomice. Kradomice* Smaug ne lei na skupoj postelji besa-
372
POHOD NA EREBOR
sojevima. Nemam dojam da si to uspio uoiti, ako nita drugo,
Thorine Hrastotitu, dok si klipsao kroz Shire i stvarao buku
(oprostit e) koju su stanovnici mogli uti na milju daleko. Kad
sam rekao da ti valja ii kradomice, mislio sam na to: na strunu
kradomicu.'
'Na strunu kradomicu?' ciknu Balin, shvativi moje rijei
prilino drugaije od moje nakane. 'Misli na izuenog tragaa
za blagom? Moe li ih se jo nai?'
Oklijevao sam. Ovo je bio nov obrat, pa nisam bio siguran
kako da ga shvatim. 'Rekao bih da se moe', napokon sam rekao.
'Za nagradu, oni e otii onamo kamo se ti ne usuuje, ili barem
ne moe poi, i donijeti ti to eli.'
Thorinove oi zakrijesile su se kad mu se spomen na izgublje
na blaga vratio u misli; ali 'Plaeni lopov, hoe rei', kazao je
prezrivo. 'To bi se moglo uzeti u obzir, ako nagrada nije preveli
ka. Ali kakve veze sve to ima s jednim takvim seljakom? Oni piju
iz glinenih aa i ne znaju razliku izmeu dragulja i pikule.'
'Da bar ne zbori uvijek tako bahato o stvarima koje ne zna',
odbrusio sam mu. 'Ti seljaci ive u Shireu ve nekih tisuu etiristo godina, a za to su vrijeme tota nauili. Imali su posla i s
vilenjacima i s patuljcima tisuu godina prije nego to je Smaug
doao u Erebor. Nijedan od njih nije imuan prema mjerama
tvojih praotaca, ali otkrit e da se u njihovim nastambama zna
de zatei i ljepih stvari od onih kojima se ovdje dii, Thorine.
Taj hobit koji mi je na umu ima zlatne ukrase, jede srebrnim
priborom i pije vino iz skladna kristala.'
'A! Napokon sam te prokljuvio', rekao je Balin. 'Znai, on je
lopov? Zbog toga nam ga preporuuje?'
Bojim se da sam nato izgubio strpljenje i oprez. Taj tati
patuljaki stav da nitko izuzev njih ne moe ni posjedovati ni
izraditi ita 'vrijedno', pa su stoga sve lijepe stvari u tuim ru
kama sigurno svojedobno bile steene, a moda i ukradene od
patuljaka, prevrio je mjeru moje snoljivosti u tom trenutku.
'Lopov?' rekao sam mu i nasmijao se. 'Ma da, struan lopov,
jasna stvar! Kako bi inae jedan hobit doao do srebrne lice?
Stavit u mu oznaku lopova na vrata, pa ete ih tako pronai.'
Zatim sam onako ljutit ustao, te rekao s toplinom u glasu koja
me iznenadila: 'Mora potraiti ta vrata, Thorine Hrastotitu!
Ozbiljno ti kaem.' I odjednom sam osjetio da doista govorim
bez ikakve dvojbe. Ta moja udnovata zamisao nije bila ala,
bila je ispravna. Bilo je prijeko potrebno da se provede u djelo.
Patuljci e morati svinuti svoje kooperne vratove.
373
374
POHOD NA EREBOR
375
376
A nakon toga je Meriadoc poblie propitkivao Gandalfa o Thrinovu zemljovidu i kljuu; a tijekom svog odgovora (najveim dijelom
zadranog u kasnijoj inaici, na drugome mjestu u radnji) Gandalf
je rekao:
"Pronaao sam Thrina devet godina nakon to je napustio svoj
narod, a tad se nalazio u jamama Dol Guldura ve barem pet
godina. Ne znam kako je uspio tako dugo istrajati, niti kako je
uspio skrivati te stvari tijekom svih svojih muka. Mislim da je
Mrani monik od njega traio iskljuivo Prsten, pa se nije vie
baktao s njime nakon to mu ga je oduzeo, ve je samo bacio
slomljenog sunja u jame da ondje bunca dok ne umre. Malen
previd; ali pokazao se kobnim. Tako to s malim previdima esto
biva."
LOV NA PRSTEN
377
Lov na Prsten
(I)
O PUTOVANJU CRNIH JAHAA
PREMA PRIKAZU TO GA JE GANDALF DAO FRODU
Golum je zarobljen u Mordoru 3017. godine i odveden u Barad-dr, gdje su ga ispitivali i muili. Kad je od njega saznao sve to je
mogao, Sauron ga je oslobodio i poslao dalje. Nije imao povjerenja
u Goluma, jer je dokuio neto neukrotivo u njemu, to se ne bi
moglo nadvladati ak ni Sjenkom strave, ve samo smaknuem. Ali
Sauron je opazio koliko je duboko Golum kivan na one koji su ga
"opljakali" i pretpostavio da e ih poi potraiti iz osvete, pa se
ponadao da e pritom njegove uhode odvesti do Prstena.
Goluma je, meutim, nedugo potom zarobio Aragorn i odveo ga
na sjever Mrkodola; a premda su ga slijedili, nisu ga uspjeli izbaviti
prije nego to je dospio u sigurne ruke. Sauron pak nikada nije mario
za "polutane", sve i ako je za njih uope uo, pa jo nije znao ni
gdje lei njihova zemlja. Od Goluma, ak i na mukama, nije mogao
dobiti nikakav jasan opis, zbog toga to ni sm Golum doista nije
nita izvjesno znao, a i zato to je izvrtao sve to je znao. Na kraju
se pokazalo da ga se ukrotiti moe samo smru, kako je Sauron
pretpostavio, zbog njegove polutanske prirode, a i iz jednog razloga
koji Sauron nije u potpunosti shvatio, jer ga je i samog prodirala
udnja za Prstenom. Tada ga je ispunila mrnja prema Sauronu
jo i vea od strave, jer je ugledao u njemu svog istinski najveeg
378
LOV NA PRSTEN
379
Prema stavci u Izvjeu o godinama za 2951. Sauron je poslao tri, a ne dva Nazgl da
ponovno zauzmu Dol Guldur. Ove se dvije izjave mogu pomiriti uz pretpostavku da se
jedna od Prstenovih sablasti iz Dol Guldura kasnije vratila u Minas Morgul, ali smatram
da je vjerojatnije kako je izjava iz sadanjega teksta dokinuta pri izradi Izvjea o godi
nama; a valja zamijetiti i da se u jednoj odbaenoj inaici ovog odlomka u Dol Gulduru
nalazio samo jedan Nazgl (koji ne nosi ime Khaml, ve se spominje samo kao "Drugi
voa (Crni Istonjak)"), dok je jedan ostao pri Sauronu kao njegov glavni glasnik. - Iz
biljeaka u kojima se potanko opisuje kretanje Crnih jahaa u Shireu ispostavlja se da
je Khaml bio taj koji je doao u Hobbiton i obratio se ii Gamgeeju, koji je slijedio
hobite putem za Stock i koji ih je zamalo ulovio na skeli u Buckleburyju (vidi str. 386).
Jaha koji je bio s njim, kojeg je dozvao kricima s grebena iznad Woodhalla i s kojim je
posjetio farmera Maggota, bio je "njegov sudrug iz Dol Guldura". Za Khamla se kae
da je bio najspremniji od svih Nazgla, nakon Crnoga zapovjednika osobno, da opazi
prisutnost Prstena, ali i onaj ija je mo u najveoj mjeri bivala smetena i smanjena pri
danjemu svjetlu.
380
LOV NA PRSTEN
381
gdje se taj predmet skriva, ne bih bio ovdje, ve bih odavno otiao
prije vas da ga uzmem. Sudim da samo jedan jedini raspolae tim
saznanjem: Mithrandir, neprijatelj Sauronov. A kako su prola tek
dva dana od njegova odlaska iz Isengarda, poiite ga u blizini."
U Sarumanovu je glasu jo poivala tolika mo da ak ni gospodar
Nazgla nije posumnjao u to to su uli, makar bilo netono ili ne
sasvim tono; ve je smjesta odjahao od dveri i nadao se u lov na
Gandalfa po Rohanu. Tako se zbilo da su sutradan uveer Crni
jahai naili na Grimu Gujoslova dok se urio da Sarumanu donese
glas o tome kako je Gandalf pristigao u Edoras i upozorio kralja
Thodena na izdajnike nakane Isengarda. Toga je sata Gujoslov
gotovo umro od strave; ali kako je ve bio oguglao na izdajnitvo,
bio je spreman kazati im sve to zna i pod manjom prijetnjom.
"Uistinu, uistinu, nedvojbeno, mogu vam kazati, Gospodaru",
rekao je. "Nauo sam to su razgovarali u Isengardu. Polutanska
zemlja: odande je Gandalf doao, a onamo se i eli vratiti. Sada
ite samo konja.
Potedite me! Govorim to bre mogu. Na zapad, sve onamo do
Rohanskih vrata, a zatim na sjever i malo na zapad, sve dok vam
sljedea velika rijeka ne preprijei put; Sivotok joj je ime. Odande
e vas s prijelaza u Tharbadu stara cesta odvesti do njezinih granica.
'Shire', tako je oni zovu.
Uistinu, nedvojbeno, Saruman zna za nju. Stizala su mu dobra
iz te zemlje na kraju puta. Potedite me, Gospodaru! Doista, nita
neu bilo kome ivom kazati o naem susretu."
Gospodar Nazgla potedio je ivot Gujoslovu, ne zato to se
saalio, ve zato to je procijenio da ga je snala tolika strava da se
nikad nee usuditi ni da pisne o njihovu susretu (to se pokazalo
tonim), a uvidio je i da je to stvorenje zlo i da e po svoj prilici jo
veoma nakoditi Sarumanu, poivi li. Tako ga je ostavio da nauznak
lei na zemlji i odjahao, ne potrudivi se opet svratiti u Isengard.
Sauronova osveta mogla je priekati.
Zatim je razdijelio svoju druinu u etiri para, koja su jahala
odvojeno, dok je sm odjezdio na elu s najbrim parom. Tako su iz
Rohana otili na zapad, pretraili pusto Enedwaitha i stigli napokon
u Tharbad. Odanle su projahali Minhiriathom, a iako jo nisu bili
na okupu, pred njima se proirio apat pun strave, te su se divlja
382
LOV NA PRSTEN
383
384
4
5
LOV NA PRSTEN
385
7
8
Gandalf je stigao dva dana poslije, a otiao u rano jutro 29. oujka. Nakon Stancakamena imao je konja, ali valjalo mu je prijei Visoki prijevoj u Gorju. U Rivendellu je
dobio svjeeg konja i najveom brzinom stigao u Hobbiton u smiraj 12. travnja, nakon
putovanja od gotovo osamsto milja. [Pieva biljeka.]
I ovdje i u Izvjeu o godinama navodi se da se napad na Osgiliath zbio 20. lipnja.
Ova je izjava bez sumnje vezana uz Boromirov opis bitke za Osgiliath izreen pred
Elrondovim vijeem: "Ondje je posrijedi bila sila s kojom prije nismo imali posla. Neki
su rekli da se ona moe vidjeti kao velik crni konjanik, tamna sjena na mjeseini."
386
U jednom pismu iz 1959. godine moj otac navodi: "Izmeu 2463. [kad je tur Dagol
pronaao Prsten Jedan, prema Izvjeu o godinama] i poetka Gandalfovih posebnih
istraga vezanih uz Prsten (gotovo 500 godina poslije toga), ini se da su oni [turovi]
doista potpuno izumrli (jasno, s izuzetkom Smagola); ili su pak utekli od sjenke Dol
Guldura."
LOV NA PRSTEN
387
388
LOV NA PRSTEN
389
390
LOV NA PRSTEN
391
392
LOV NA PRSTEN
393
394
LOV N A P R S T E N
395
23 Kako pokazuje zavrna reenica ovog navoda, znaenje je sljedee: "Gandalf tad jo nije
pomiljao da bi polutani u budunosti mogli imati ikakve veze s Prstenovima." Sastanak
Bijeloga vijea iz 2851. odran je devedeset godina prije nego to je Bilbo pronaao
Prsten.
396
397
Ente ovaj tekst ne uzima u obzir, kao to ih u obzir nije uzimao ni itko osim Gandalfa.
Ali izuzev u sluaju da je Gandalf mogao prouzroiti ustanak Ent nekoliko dana ranije
(to oito nije bilo mogue, imajui u vidu slijed zbivanja), to ne bi spasilo Rohan. Enti
su mogli razoriti Isengard, ak i zarobiti Sarumana (ukoliko nakon pobjede ne bi osobno
poao za svojom vojskom). Enti i Huorni, uz pomo onih Jahaa iz Istone Marke koji
jo nisu bili u boju, mogli su unititi Sarumanove snage u Rohanu, ali Marka bi bila
razorena i liena vode. Sve i da je Crvena strijela i uspjela pronai nekoga ovlatenog
da je primi, poziv iz Gondora ne bi dobio odgovora - ili bi u najboljem sluaju nekoliko
postrojbi iscrpljenih boraca doprlo do Minas Tiritha, prekasno da uine bilo to, osim
da stradaju s njime. [Pieva biljeka.] - Za Crvenu strijelu vidi Povratak kralja V 3, gdje
ju je Thodenu donio tekli iz Gondora kao znamenje potrebe Minas Tiritha.
Prva bitka na Isenskim gazovima, u kojoj je poginuo Thodred, vodila se 25. veljae:
Gandalf je stigao u Edoras sedam dana poslije nje, 2. oujka. (Gospodar prstenova,
Dodatak B, godina 3019.) Vidi biljeku 7.
398
Zemlja iza Vrata, izmeu Isena i Adorna, formalno je pripadala kraljevini Rohan: ah
premda ju je Folcwine ponovno zauzeo, istjeravi Dunlandane koji su je bili zauzeli,
preostali su stanovnici najveim dijelom bili mijeane krvi i ne ba odani Edorasu: jo
se pamtilo da je kralj Helm ubio njihova gospodara Frecu. Dapae, u to su vrijeme bili
skloniji stati na Sarumanovu stranu, te su se mnogi njihovi ratnici pridruili Sarumanovoj
vojsci. U svakom sluaju, sa zapada nitko osim odvanih plivaa nije mogao ui u njihovu
zemlju. [Pieva biljeka.] - Podruje izmeu Isena i Adorna proglaeno je dijelom
Eorlove kraljevine pri iznoenju Zavjeta Ciriona i Eorla: vidi str. 351.
Helm Batoak, kralj Marke, 2754. godine vlastitom je akom ubio svog drskog
podanika Frecu, gospodara krajeva s obje strane Adorna; vidi Gospodar prstenova.
Dodatak A (II).
399
Bili su hitri i vjeto zaobilazili gusto zbijene postrojbe ljudi, te su uglavnom sluili za
unitavanje izdvojenih skupina ili za lov na bjegunce; ali prema potrebi su mogli bez
obzirno i svirepo prodrijeti kroz svaki procjep u konjanikim postrojbama, parajui
konjima drobine. [Pieva biljeka.]
400
401
402
403
404
Kazuje se da je svuda oko otoka pobo kolce s glavama sjekiraa koji su ondje poginuli,
ali nad humak to ga je Thodred u hitnji zauzeo postavio je njegov stijeg. "Ovo e biti
dostatna obrana", kazao je. [Pieva biljeka.]
Tako je. kazuje se, odluio Grimbold. Elfhelm ga nije htio iznevjeriti, ali da je sm
bio zapovjednik, napustio bi Gazove pod okriljem noi i povukao se na jug, ne bi li se
405
406
407
408
409
410
411
Zabiljeeno je da je nakon Thodenova pogreba, kad je omer preuredio svoju kraljevinu, Erkenbrand proglaen zapo
vjednikom Zapadne Marke, a Elfhelm zapovjednikom Istone
Marke, te da su se ti naslovi zadrali, namjesto Prvog i Drugog
zapovjednika, tako da jedan nije imao prvenstvo nad drugim.
U vrijeme rata imenovala se posebna dunost Potkralja; njezin je
nositelj ili vladao kraljevinom u odsutnosti Kralja s vojskom, ili
preuzimao bojno zapovjednitvo ako bi Kralj iz bilo kojeg razloga
ostao kod kue. U miru je ta dunost imala nositelja samo kad
bi Kralj zbog bolesti ili starosti predao svoju ovlast; ta je osoba
tada prirodno bila Prijestolonasljednik, ako se radilo o dovoljno
odraslome mukarcu. Ali u ratu Vijee nije bilo sklono tome da
stari Kralj alje svoga Nasljednika u ratovanje izvan granica, osim
ako nema barem jo jednog sina.
(II)
412
Usporedi sa str. 300, gdje pie: "'dosta brojan, ali barbarski narod ribara ivio je izmeu
ua Gwathla i Angrena (Isena)". Ondje se ne spominje bilo kakva veza izmeu tog
naroda i Dredain, premda se za ove potonje kae da su nastavali (i ondje preivjeli
do Treega doba) poluotok Andrast, juno od ua Isena (str. 428 i biljeka 13 na istoj
stranici).
Usporedi Dodatak F Gospodara prstenova ("O ljudima'"): "[Dunlanani bijahu] ostaci
narod koji su nekad davno obitavali u udolinama Bijeloga gorja. Srodni su im bili
mrtvi ljudi iz Dunharrowa. Ali u "crnim godinama' drugi su se narodi doselili u june
udoline Maglenoga gorja, pa su se neki od njih naselili i u pustim krajevima na sjeveru
sve do Grobnoga humlja. Od njih su potekli ljudi u Breeju, ali jo mnogo prije nego to
su ovi postali podanici Sjevernog Kraljevstva Arnora i usvojili vestronski jezik. Ljudi
te rase samo su u Dunlandu ouvali svoj stari govor i navade; bijae to tajnovit narod,
neprijateljski raspoloen prema Dnedainima i proet mrnjom prema Rohancima."
413
Oni su ga zvali Glaemscrafu, ali tvravi su dali ime Sthburg, a nakon vremena kralja
Helma, Rograd. [Pieva biljeka.] - Glaemscrafu (gdje se sc izgovara kao ) anglosaska
je rije, "blistave pilje", s istim znaenjem kao i Aglarond.
414
esto su se izvodili napadi na postaju smjetenu na zapadnoj obali, ali nisu bili ustrajni:
zapravo, jedina im je svrha bila odvratiti pozornost Rohirrim od sjevera. [Pieva
biljeka.]
415
DREDAINI
419
Dredaini
Halethin je narod drugim Atanima bio stran i govorio za njih tu
inskim jezikom; iako je bio uz njih u savezu s Eldarima, njegovi su
pripadnici ostali izdvojeni. Meusobno su se nastavili sluiti vlastitim
jezikom, a iako su iz nude nauili sindarinski za sporazumijevanje
s Eldarima i ostalim Atanima, mnogi su ga govorili s oklijevanjem,
a meu onima koji su rijetko odlazili izvan granica svojih uma bilo
ih je koji ga uope nisu znali. Nerado su prihvaali nove stvari ili
obiaje, a zadrali su mnoge navade to su udile Eldare i druge
Atane, s kojima su imali malo doticaja, izuzev u ratu. Ipak, bili su
cijenjeni kao odani saveznici i prekaljeni ratnici, makar su u bitke
izvan svojih granica slali tek malobrojne postrojbe. Jer to je bio i
do kraja ostao malen narod, poglavito zaokupljen zatitom svojih
umovitih krajeva, iznimno vian ratovanju u umi. Dapae, dugo se
ak ni posebno izvjebani orci nisu usuivali kroiti blizu njihovih
granica. Kae se da je jedan od njihovih udnih obiaja bilo davanje
ratnikog zvanja mnogim enama, iako je malo koja uestvovala u
velikim bitkama izvan svoje zemlje. Ovaj je obiaj bjelodano bio dre
1
van; jer njihova je poglavarica Haleth bila proslavljena amazonka
s biranom tjelesnom straom sastavljenom od ena.2
1 Ne zbog njihova osebujnog poloaja u Beleriandu: moda se prije radilo o uzroku
njihove malobrojnosti negoli o njezinoj posljedici. Mnoili su se mnogo sporije od drugih
Atana. jedva neto vie nego to je bilo dovoljno da nadomjeste stradavanja u ratu; no
mnoge njihove ene (kojih je bilo manje od mukaraca) ostajale su neudane. [Pieva
biljeka.]
2
420
3
4
5
se navodi da su ostali "nezavisan narod" (str. 158), te da su bili nii rastom od ljudi iz
Borove kue; "malo su koristili rijei i nisu im se milila velika mnotva ljudi, ve su
mnogi medu njima pronalazili uitak u samoi, tumarajui slobodno zelenim lugovima
dok su im se udesa eldarskih zemalja jo inila neznanima" (str. 161). U Silmarillionu
se ne spominje amazonska sastavnica njihova drutva, osim to se spominje da je gospa
Haleth bila ratnica i predvodnica naroda, a nije navedeno ni da su u Beleriandu zadrali
vlastiti jezik.
Premda su govorili istim jezikom (na osebujan nain). Meutim, zadrali su niz vlastitih
rijei. [Pieva biljeka.]
Slino tome kako su u Treem dobu ljudi i hobiti ivjeli zajedniki u Breeju; premda
nije bilo nikakve srodnosti izmeu naroda drgova i hobit. [Pieva biljeka.]
Onim neljubaznima koji su, ne poznajui ih dobro, izjavljivali da je Morgoth zacijelo
od takva soja uzgojio orke, Eldari su odgovarali: "Bez sumnje je Morgoth. budui da
ne moe sazdati nikakva iva stvora, uzgojio orke od razliitih vrsta ljudi, ali Dredaini
su zacijelo izbjegli njegovoj Sjenci; jer njihov smijeh i smijeh ork razlikuju se poput
svjetlosti Amana i mraka Angbanda." Ali bilo ih je koji su svejedno smatrali da tu ima
daleke srodnosti, iz koje potjee njihovo naroito neprijateljstvo. Orci i drzi jedni su
druge smatrali otpadnicima. [Pieva biljeka.] - U Silmarillionu se za orke kae da ih
je Melkor uzgojio od zarobljenih vilenjaka u poetku njihova postojanja (str. 52-53;
usporedi str. 100); ali ovo je bilo tek jedno od nekoliko razliitih nagaanja o podrijetlu
orka. Vrijedi zamijetiti da se u Povratku kralja V 5 spominje smijeh Ghn-buri-Ghna:
"Nato stari Ghn ispusti nekakav udni grleni glas, reklo bi se da se smije." Opisuje se
da mu je podbradak bio "obrastao travom bradom nalik na suhu mahovinu", te da je
imao crne oi koje nita nisu pokazivale.
DREDAINI
421
422
DREDAINI
423
kovina je bilo teko doi, a iskovano oruje i alati bili su vrlo skupi.
Ali kad su u Beleriandu takvi predmeti postali uobiajeniji zbog bli
skosti s Eldarima i trgovanja s patuljcima iz Ered Lindona, pokazalo
se da Dredaini posjeduju velik dar za rezbarenje drveta ili kamena.
Otprije su poznavali pigmente, dobivene uglavnom iz biljaka, kojima
su iscrtavali slike i uzorke na drvetu ili plonim kamenim povrina
ma; ponekad su vorove drveta znali struganjem uobliiti u lica koja
su se dala obojiti. Ali kad su se domogli otrijeg i vreg alata, s
oduevljenjem su rezbarili figure ljudi i ivotinja, igrake ili ukrase, a
i vee kipove, kojima su najvjetiji meu njima mogli podariti izgled
pravih ivih bia. Katkad su ta oblija bila neobina i bajkovita, pa i
zastraujua: tu su vjetinu rabili i za opore ale, kao kad bi izradili
kipove orka i postavili ih na granice svoje zemlje, oblikovane kao
da bjee odatle, vritei u uasu. Izraivali su i oblija samih sebe
i postavljali ih na poetke staza ili zavoje umskih puteva. Njih su
pak zvali "kamenovima straarima"; najznamenitiji su stajali pokraj
Teiglinskih prijelaza, a svaki je predstavljao po jednog Dradana,
veeg nego u stvarnosti, gdje sjedi i titi mrtvog orka. Ti kipovi nisu
sluili tek kao puke uvrede neprijateljima; jer orci su ih se plaili i
vjerovali da su ispunjeni zlobom Oghor-haija (kako su zvali Dredaine), te da se ovi mogu s njima sporazumijevati. Stoga su se rijetko
kad usuivali dotaknuti ih ili pokuati da ih unite, pa su se okretali
natrag pri nailasku na neki "kamen straar", ne idui ni koraka dalje
ukoliko ne bi bili vrlo brojni.
Ali meu moima pripadnika toga udnog naroda vjerojatno
najvie valja istaknuti njihovu sposobnost da budu krajnje mirni i
nepomini; ponekad su bili u stanju danima ostajati tako, sjedei
prekrienih nogu, ruku na koljenima ili u krilu, a oiju sklopljenih ili
uperenih u tlo. O tome se u Halethinu narodu pripovijedala sljedea
pria:
Izradio jednom jedan od najvjetijih drgovskih klesara oblije
svoga netom preminula oca, te ga postavio pokraj staze nedaleko
od njihove nastambe. Zatim je sjeo kraj njega i zapao u duboku
utnju, proetu uspomenama. Sluilo se tako da nedugo potom
onuda naie umar na putu u neko udaljeno selo, pa kad ugleda
dvojicu drgova, nakloni im se i poeli dobar dan. Ali ne dobi
odgovora, pa neko vrijeme ostane iznenaeno stajati, pomno
ih promatrajui. Zatim se otputi svojim poslom, promrmljavi:
424
DREDAINI
ratrkalo se u parove i trojke, te stalo postavljati zasjede svima
koji su sami odlazili na put, a nou napadati kue udaljene od
susjeda. Barachovi se ukuani nisu naroito plaili, budui da je
Aghan ostajao nou s njima i straario vani. Ali jednoga jutra on
prie Barachu i ree mu: "Prijatelju, primili loe vijesti od svoga
roda, zbog kojih te, naalost, moram na neko vrijeme napustiti.
Brat mi je ranjen, pa sad bolan lei i doziva me, jer sam vjet u
vianju orkovskih rana. Vratit u se to prije budem mogao."
Baracha to veoma ojadi, a ena i djeca mu se rasplakae, ali
Aghan im ree: "Uinit u koliko mogu. Zamolio sam da se ova
mo dopremi kamen straar i postavi pokraj vae kue." Barach
izae s Aghanom i pogleda kamen straar. Bijae krupan i teak
i posjednut pod neko grmlje nedaleko od njihovih ulaznih vrata.
Aghan poloi na njega ruku, pouti, pa kaza: "Vidi, ostavih mu
dio svojih moi. Neka te uva od nedaa!"
Nita se nemilo sljedeih dviju noi nije zbilo, ali tree Barach
zau rezak drgovski zviduk upozorenja - ili je barem sanjao da
ga uje, jer nije probudio nikoga drugog. On ustane iz postelje,
skine lk sa zida i prie uskom prozoru; ugleda dva orka gdje
mu uz kuu stavljaju lui i spremaju ih se potpaliti. Nato Barach
protrnu od straha, jer su orci pri pljakakim pohodima sa sobom
nosili sumporau ili nekakvu drugu avolsku tvar to bi se brzo
razgorjela, a voda ju nije gasila. Sabra se, te nape lk, ali u taj
as, ba kad prvi plamenovi zapalucae, ugleda gdje orcima iza
lea dotrava drg. Jednoga obori udarcem ake, a drugi mu
utee; zatim pak bosonog zagazi u vatru, razbaca zapaljene lui
i tabanima zatre orkovske plamenove razmiljene tlom. Barach
pohita k vratima, ali kad napokon s njih skinu zasun i iskoi
van, onoga drga vie nije bilo. Od smlavljena orka nije bilo
ni traga. Poar je bio ugaen, tako da su preostali samo dim i
bazdan vonj.
Barach se vratio u kuu da smiri svoju obitelj, koju su pro
budile buka i smrad poara; ali kad je svanulo, opet je izaao i
dao se u razgledanje. Otkrio je da je kamen straar nestao, ali to
je zadrao za sebe. "Noas ja moram biti na strai", pomisli; ali
kasnije toga dana vratio se Aghan, kojega su radosno doekali.
Nosio je visoke izme kakve su drzi katkada obuvali za teke
predjele, trnovite ili kamenite, i bio je umoran. Ali na licu mu
je titrao osmijeh i doimao se spokojnim; ree im: "Dobre vijesti
nosim. Brat mi vie ne trpi bolove i nee umrijeti, jer sam stigao
na vrijeme da suzbijem otrov. A sad ujem da su pljakai pobi
jeni ili da su utekli. Kako ste vi proli?"
"Jo smo ivi", odgovori mu Barach. "Ali poi sa mnom,
da ti pokaem i kaem vie." Zatim odvede Aghana na mjesto
425
426
DREDAINI
427
428
DREDA1NI
429
gazovima otkriveno da su mnogi Dredaini doista preivjeli u Drwaith Iauru, jer su tom
prilikom izali iz pilja koje su nastavali i napali ostatke Sarumanovih snaga otjerane
prema jugu. - U odlomku navedenom na str. 411-412 spominju se plemena "Divljih
ljudi", ribara i ptiara, s obala Enedwaitha, koji su sojem i govorom bili srodni Dredainima iz Anriena.
14 U Gospodaru prstenova jednom se rabi izraz "Wosi", kad Elfhelm kae Meriadocu
Brandybucku: "To to ujete, to su Wosi. divljaci iz uma." Rije Wose predstavlja
osuvremenjen oblik (u ovome sluaju, onaj koji bi ta rije imala kad bi i danas postojala
u engleskom jeziku) anglosaske rijei wsa. koja se zatjee samo u sloenici wudu-wsa,
"umski divljak". (Saeros, vilenjak iz Doriatha, nazvao je Trina [izvorno] "woodwose",
prije, na sir. 100. Rije se dugo zadrala u engleskom i na koncu se izopaila u "woodhouse".) Prava rije kojom su se Rohirrimi sluili (a "wose" ju prevodi, prema dosljedno
provedenom naelu) spominje se na jednom mjestu: rg, mnoina rgin.
ini se da je izraz "pkel-ljudi" (opet prijevod: predstavlja anglosasku rije pcel,
"goblin, demon", srodnu rijei pca iz koje potjee Puck) u Rohanu bio rabljen samo
za kipove iz Dunharrowa.
430
Istari
Najpotpuniji prikaz Istara napisan je, kako se ini, 1954. godine
(vidi Uvod, str. 25-26, gdje je objanjeno njegovo podrijetlo).
Ovdje ga dajem u cijelosti, a u daljnjem ga tekstu zovem "esej
o Istarima".
ISTARI
431
432
Druga inaica Cirdanovih rijei upuenih Gandalfu prilikom predavanja Prstena vatre
u Sivim lukama nalazi se u tekstu O Prstenovima moi (Silmarillion, str. 332), kao i vrlo
slino sroena u Dodatku B Gospodara prstenova (uvodna rije Izvjeu o godinama
Treega doba).
U pismu iz 1958. godine moj otac navodi da ne zna nita odreeno o "ostaloj dvojici .
budui da oni nisu bili vezani uz povijest sjeverozapada Meuzemlja. "Mislim", napisao
je, "da su otili kao poslanici u daleka podruja, na Istok i Jug, daleko od nmenrskog
dosega: kao izaslanici u krajeve pod "neprijateljskom okupacijom', reklo bi se. Ne znam
kakav su uspjeh mogli imati; ali bojim se da su doivjeli neuspjeh, kao i Saruman, premda
bez sumnje na razliite naine; a sve mi se ini da su bili utemeljitelji ili zaetnici tajnih
kultova i 'magijskih' tradicija to su nadivjele Sauronov pad."
ISTARI
433
U vrlo kasnoj biljeci o imenima Istara pie da Radagastovo ime potjee od ljudi iz
dolina Anduina i "vie ga se ne moe jasno protumaiti". Za Rhosgobel, nazvan "Radagastovom starom kuom" u Prstenovoj druini II 3, kae se da se nalazio "na granicama
ume izmeu Stanca-kamena i Staroga umskog puta".
434
ISTARI
435
436
ISTA RI
437
438
ISTARI
439
440
ISTARI
441
442
ISTARI
443
444
ISTARI
445
446
Palantri
Palantri jamano nikad nisu bili u opoj uporabi, a ni opepoznati,
ak ni u Nmenoru. U Meuzemlju ih se dralo u prostorijama pod
straom visoko u utvrenim kulama, gdje su do njih mogli doi samo
kraljevi i vladari, uz imenovane uvare, te ih nikad nisu pokazivali,
niti im se obraali u javnosti. Ali do isteka vladavine Kraljeva nisu
bili mrana tajna. Nije bilo pogibelji u njihovoj uporabi, pa nije
dan kralj, ili netko ovlaten da pogleda u njih, nije oklijevao otkriti
odakle mu potjeu saznanja o djelima ili stavovima dalekih vladara,
ukoliko ih je stekao putem Kamenova.1
Nema daljnjeg spomena njihove javne i slubene uporabe nakon
to je s padom Minas Ithila prolo vrijeme Kraljeva. Nije vie bilo
Kamena koji bi im mogao odgovarati sa sjevera nakon brodoloma
Posljednjega kralja, Arveduija, 1975. godine.2 Ithil-kamen izgubljen
je 2002. godine. Tako su preostali samo Anor-kamen u Minas Tirithu
i Orthanc-kamen.3
1
2
3
Bez sumnje su se rabili u pregovorima Arnora i Gondora oko batinjenja Krune 1944.
godine. "Poruke" o tekim nevoljama to su zadesile Sjeverno kraljevstvo, primljene
1973. u Gondoru. moda su bile zadnji sluaj njihove uporabe sve do vremena uoi Rata
za Prsten. [Pieva biljeka.]
S Arveduijem su izgubljeni Kamenovi iz Annminasa i Amon Sla (Vjetrovrha). Trei
palantr sa sjevera bio je u kuli Elostirion na Emvn Beraidu; imao je posebne osobine
(vidi biljeku 16 na stranici 454).
Kamen iz Osgiliatha bio je izgubljen u vodama Anduina 1437. godine, tijekom graan
skoga rata zbog Rodbinskog razdora.
PALANTRI
447
O mogunosti unienja palantr vidi str. 455. U stavci iz Izvjea o godinama za 2002.,
kao i u Dodatku A (I, iv), zarobljavanje palantra prilikom pada Minas Ithila navodi
se kao injenica; ali moj otac je primijetio da su ti godinjaci sastavljeni nakon Rata
za Prsten te da je ta izjava, ma koliko izvjesna, samo zakljuak. Ithil-kamen nikad nije
pronaen, te je vjerojatno stradao pri ruenju Barad-dra; vidi str. 455.
Sami po sebi, Kamenovi su mogli tek vidjeti: prizore i likove na dalekim mjestima, ili u
prolosti. Vienja nisu imala nikakva objanjenja; ljudima iz kasnijih vremena ionako
je bilo naporno utjecati na to to e voljom ili eljom motritelja biti prikazano. Ali kad
bi drugi um zauzeo neki prilagoen Kamen, misli su se mogle "prenijeti" (primiti kao
"govor"), a vienja stvari iz uma motritelja jednog Kamena mogao je vidjeti drugi mo
tritelj. [Vidi dalje, str. 456-458 i biljeku 21 na stranici 458.] Te su se moi prvotno rabile
uglavnom pri dogovaranju, razmjeni vijesti nunih za vladanje, ili savjeta i prosudbi;
rjee zbog jednostavnog prijateljstva i zadovoljstva, ili pri davanju pozdrava i izraza
suuti. Samo se Sauron posluio jednim Kamenom u svrhu prijenosa svoje nadmone
volje, ovladavi slabijim motriteljem i natjeravi ga da mu otkrije skrivene misli i pokori
se zapovijedima. [Pieva biljeka.]
448
PALANTRI
449
Veina lanova Vijea zacijelo je neovisno o njemu znala za Kamenove i njihov drevni smjetaj, ali nije drala da trenutano imaju
naroitu vanost: ti su predmeti, udesni i hvalevrijedni, bili dio
povijesti Kraljevstava Dnedain, ali sad su uglavnom bili izgubljeni
ili ne naroito korisni. Valja imati na umu da su Kamenovi isprva bili
"nevini" i nisu imali zle svrhe. Tek ih je Sauron pretvorio u zlokobna
sredstva ovladavanja i obmane.
Premda je Vijee (na Gandalfovo upozorenje) moglo polako po
sumnjati u Sarumanove nakane to se Prstenova tie, ak ni Gandalf
nije znao da je on postao saveznik, odnosno sluga, Sauronov. To je
Gandalf otkrio tek u srpnju 3018. godine. Ali, iako je Gandalf pret
hodnih godina proirio vlastito i znanje Vijea o povijesti Gondora
izuavanjem tamonjih spisa, i njega i njih ipak je najvie zanimao
Prsten: neiskazane mogunosti Kamenova nisu uviali. Bjelodano je
da je tek u vrijeme Rata za Prsten Vijee saznalo za sumnje vezane
uz sudbinu Ithil-kamena, te da nije uspjelo (to je razumljivo ak i
za osobe poput Elronda, Galadriel i Gandalfa, optereene vlastitim
brigama) spoznati koliko je on vaan i razmisliti do ega bi moglo
doi kad bi Sauron doao u posjed jednog Kamena, a bilo tko za
tim upotrijebio neki drugi. Bilo je potrebno da se na Dol Baranu
pokae uinak Orthanc-kamena na Peregrina kako bi se odjednom
otkrilo da je "spona" izmeu Isengarda i Barad-dra (uoena kad
je otkriveno da su se prilikom napada na Druinu na Parth Galenu
snagama Isengarda pridruile i one pod Sauronovim zapovjedni
tvom) zapravo bio Orthanc-kamen - uz jo jedan palantr.
U razgovoru s Peregrinom dok su jahali na Shadowfaxu iz Dol
Barana (Dvije kule III 11), Gandalfu je glavni cilj bio prenijeti tom
hobitu odreen pojam o povijesti palantr, ne bi li on poeo shvaati
drevnost, ast i mo predmet u koje se drznuo paati. Nije mu
kanio prikazivati na koji nain dolazi do otkria i zakljuaka, osim u
posljednjoj stvari: ne bi li mu objasnio da je njima ovladao Sauron,
nakon to je Gondor poeo propadati. Tuda su potajice mogli proi neprijateljski uhode
i poslanici, a na koncu i vojna sila, kao u prethodnome Dobu. Budui da je Isengard
dugo godina bio strogo uvan, ini se da Vijee nije bilo svjesno to se zbiva unutar
njegova Obrua. Uporaba ork i mogui uzgoj njihovih posebnih vrsta bili su tajna, a
teko da su zapoeli mnogo prije 2990., u svakom sluaju. ini se da se orkovska vojska
nikad nije slala izvan teritorija Isengarda prije napada na Rohan. Da je Vijee znalo za
to, smjesta bi, naravno, shvatilo da je Saruman postao zao. [Pieva biljeka.]
450
Valja uoiti odlomak u Dvije kule IV 5, gdje se Faramir (koji je bio roen 2983.) prisjea
da je vidio Gandalfa u Minas Tirithu dok je bio dijete, a nakon toga jo dva ili tri puta;
kazao je da je onamo dolazio zato to su ga zanimali spisi. Bit e da se taj posljednji do
lazak zbio 3017. godine, kad je Gandalf pronaao Isildurov svitak. [Pieva biljeka.]
PALANTIRI
451
znaenje nije uvidio tako brzo kao Saruman, iji je um, za razliku
od Gandalfova, uvijek bio skloniji predmetima i sredstvima za stje
canje moi nego osobama. Svejedno, Gandalf je ve u to vrijeme
vjerojatno znao vie od Sarumana o prirodi i krajnjem podrijetlu
palantr, budui da je naroito poznavao sve vezano uz drevnu
kraljevinu Arnor i kasniju povijest tih podruja, a bio je i u bliskome
saveznitvu s Elrondom.
Ali Anor-kamen je ve tad bio tajan: nikakav spomen njegove
sudbine nakon pada Minas Ithila ne navodi se ni u jednom namjesnikom godinjaku ili zapisu. Povijest e, dakako, potvrditi da ne
prijatelji nikad nisu zarobili ni poharali ni Orthanc ni Bijelu kulu u
Minas Tirithu, pa bi se odatle moglo zakljuiti da su Kamenovi po
svoj prilici ostali netaknuti na svojim drevnim poloajima; ali ne bi
moglo biti izvjesno da ih Namjesnici nisu otamo odnijeli i "duboko
zakopali"10 u nekoj tajnoj riznikoj komori, moda ak u nekom skri
venom utoitu za odsudni as u planinama, poput Dunharrowa.
Valjalo je prenijeti da je Gandalf kazao kako ne vjeruje da ga
je Denethor kanio upotrijebiti, sve dok ga razbor nije izdao.11 Nije
to mogao izjaviti kao znanu injenicu, jer se i prije i poslije tek
posredno moglo zakljuiti kada se i zbog ega Denethor usudio
posegnuti za Kamenom. Gandalf je jo i mogao imati takvo miljenje
o tom pitanju, ali kad se ima u vidu Denethora i sve to se o njemu
kazuje, sasvim je izgledno da je on poeo rabiti Anor-kamen mnogo
godina prije 3019., ak i prije nego to se Saruman usudio posegnuti
za Kamenom iz Orthanca, ili je pomislio da bi moglo biti koristi od
njega. Denethor je naslijedio Namjesnitvo 2984., u dobi od pedeset
etiri godine: ovjek vladarske udi, mudriji i ueniji nego to je u
ono vrijeme bilo uvrijeeno, snane volje, uvjeren u svoje moi i ne
pokolebljiv. Njegova se "smrknutost" mogla zapaziti tek nakon smrti
njegove ene Finduilas 2988. godine, ali ini se prilino bjelodanim
da se im je doao na vlast smjesta okrenuo Kamenu, nakon dugog
izuavanja predmeta palantr i predanja o njima i njihovoj uporabi,
10 Ovo se odnosi na Gandalfove rijei upuene Peregrinu (Dvije kuk III 11): 'Tko zna
gdje sad lee kamenovi iz Arnora i Gondora, negdje duboko zakopani ili potonuli?"
11 Ovo se odnosi na Gandalfove rijei nakon Denethorove smrti u Povratku kralja V 7, na
kraju tog poglavlja. Ispravak moga oca (na temelju ovdje izloene rasprave) iz "Dene
thor se nije usuivao posluiti njime" u "Denethor se ne bi usudio posluiti njime" nije
(ini se zbog pukog previda) bio uvrten u preraeno izdanje. Vidi Uvod, str. 26.
452
J. R.
PALANTRI
453
podloniji pravinim korisnicima: prvenstveno stvarnim "Elendilovim nasljednicima" (poput Aragorna), ali i onima koji su tu ovlast
naslijedili (poput Denethora), za razliku od Sarumana, ili Saurona.
Vrijedi zamijetiti da uinci nisu bili isti. Saruman je pao pod Sauronovu prevlast i poeo eljeti njegovu pobjedu, ili joj se barem nije
vie suprotstavljao. Denethor je nastavio nepokolebljivo odbacivati
Saurona, ali ovaj ga je nagnao da povjeruje kako e ga neizbjeno
poraziti, natjeravi ga tako u beznae. Ova je razlika bez sumnje
proistjecala iz toga to je Denethor prije svega bio ovjek velike
voljne snage, koji je zadrao cjelovitost linosti sve do konanog
udarca, kad mu je jedini preivjeli sin zadobio (naizgled) smrtnu
ranu. Bio je ponosan, ali to nikako nije bila puka oholost: volio je
Gondor i njegov narod, a sebe je smatrao sudbinski postavljenim
da ga vodi u tim beznadnim vremenima. A tomu valja dodati da mu
je Anor-kamen po pravu pripadao, pa se nita osim umjesnosti nije
protivilo tome da se njime poslui kad su ga proele teke strepnje.
Zacijelo je pogodio da se Ithil-kamen nalazi u zlim rukama, pa im
se odvaio obratiti, uzdajui se u svoju snagu. Uvjerenje mu nije bilo
posve neopravdano. Sauron nije uspio ovladati njime, pa je na njega
mogao utjecati samo putem obmana. Isprva vjerojatno nije gledao
prema Mordoru, ve su ga zadovoljili oni "daleki pogledi" kakve
mu je Kamen ve pruao; odatle njegovo iznenaujue poznavanje
vrlo dalekih dogaaja. Nije kazano je li na taj nain ikada stupio u
doticaj s Orthanc-kamenom i Sarumanom; vjerojatno jest, i to na
vlastitu dobit. Sauron se nije mogao uplesti u ta openja: samo ih je
onaj koji bi motrio putem Vladajueg kamena iz Osgiliatha mogao
"prislukivati". Kad su dva druga Kamena meusobno bila u vezi,
trei ih je oba vidio kao prazne.14
U Gondoru su Kraljevi i Namjesnici zacijelo uvali znatnu pripo
vjednu grau vezanu uz palantre, prenosei je s koljena na koljeno
ak i nakon to su oni izali iz uporabe. Ti su Kamenovi bili neotuiv
14
454
PALANTRI
455
456
PALANTIRI
457
458
KAZALO
459
KAZALO
Ovo kazalo, kao to se spominje u uvodu, ne obuhvaa samo glavne
tekstove, ve i biljeke i dodatke, budui da se i u njima javlja znaaj
na koliina izvorne grae. Stoga je poprilian broj stavki trivijalan,
ali smatrao sam da je korisnije, a svakako i jednostavnije, teiti ka
sveobuhvatnosti. Jedine namjerne iznimke predstavlja nekoliko
sluajeva (primjerice Morgoth, Nmenor) u kojima rabim rije passim
kako bih obuhvatio pojedine dijelove knjige, te izostavljanje stavki
za pojmove vilenjaci, ljudi, orci i Meuzemlje. U mnogim sluajevima
stavke ukljuuju i stranice na kojima se izvjesna osoba, pojam ili
mjesto spominje, ali ne poimence (tako se navod sa 267. stranice, "u
luku kojom je vladao Cirdan", daje pod stavkom Mithlond). Imena
i nazivi koji se dosad nisu javljali u djelima mojega oca, a kojih je
gotovo etvrtina ukupnog broja, oznaeni su zvjezdicama (one se
zato javljaju i uz imena, navedena u biljeci na 299. stranici, to su se
pojavila tek na zemljovidu Meuzemlja u izradi gospoice Pauline
Baynes). Kratke definicije pojmova ne ograniavaju se na grau koja
se izrijekom spominje u knjizi; mjestimice sam, pak, dodao biljeke
o znaenju imena koja dosad nisu bila prevedena.
Ovo kazalo nije primjer dosljednosti u prikazu, ali njegove bi se
slabosti u tom pogledu mogle donekle ispriati ako se uzme u obzir
isprepleteno ravanje imena (ukljuujui raznovrsne i djelomine
prijevode, koji daju imena istovrsnog odnosa, ali ne i znaenja),
to dovodi do toga da je dosljednost iznimno teko ili nemogue
ostvariti: to je, nadam se, vidljivo iz pojmovnog niza Eilenaer, Halifirien, Amon Anwar, Brdo Anwar, uma Anwar, Firienholt, uma
Firien, Sapatna uma. U naelu sam uvrtavao reference za prije-
460
A
Adanedhel "Vilin-ovjek", ime dano Trinu u Nargothrondu. 157-159
Adorn Pritoka rijeke Isen, koja je s njom tvorila zapadnu granicu Rohana.
(Ime ima "oblik prikladan sindarinskome, ali na tom jeziku nema zna
enja. Valja pretpostaviti da je prednmenrejskog oblika, prilagoenog
sindarinskom.") 299, 351, 398
*Adrahil (1) Zapovjednik gondorskih snaga pri obrani od Vozara 1944. go
dine Treeg doba; naziva se "iz Dol Amrotha", te je vjerojatno predak
Adrahila (2); vidi 348. 313, 333, 335, 348
Adrahil (2) Knez Dol Amrotha, Imrahilov otac. 287, 348
Adnaiki
Jezik Nmenora. 221, 257, 258, 301. Nmenorski, nmenrejski
jezik, govor 221, 227, 260, 354, 433
*aeglos (1) "Snjeni trn", biljka koja je rasla na Amon Rdhu. 122, 123
Aeglos (2)
"Snjeni vrh", Gil-galadovo koplje (sastavljeno od istoznanih
rijei kao i prethodna stavka). 122
Aegnor Noldorski knez, etvrti Finarfinov sin; pao u Dagor Bragollachu.
290
Aelin-uial Movaran i jezerski predio gdje je rijeka Aros utjecala u Sirion.
113. Preveden kao Jezera sumraka 140
Aerin Hrinova roakinja iz Dor-lomina; njome se oenio Brodda Istonjak;
pomogla Morvven poslije Nirnaeth Arnoediada. 87, 88, 129-134
Agarwaen "Okaljan krvlju", ime koje si je dao Trin kad je stigao u Nargothrond. 185, 189, 190
*Agathurush Adnaiki prijevod imena Gwathl. 301
*Aghan Drg (Dradan) iz prie "Vjerni kamen". 424-426
Aglarond "Blistave pilje" u dubini Helmove klisure u Ered Nimraisu; zatjee
se i kao naziv tvrave to se tonije zove Rograd, na ulazu u Helmovu
klisuru. 412-414. Vidi Glaemscrafu.
*Ailinel Starija od dviju Tar-Aldarionovih sestara. 202, 209, 245, 254
*Aiwendil
"Ljubitelj ptica", kvenijsko ime arobnjaka Radagasta. 436
Akallabth
"Propala", naziv za Nmenor. 193. Spominjanja djela s nazivom
Akallabth (Propast Nmenora) ovdje se ne navode.
*Alatar Jedan od Modrih arobnjaka (Ithryn Luina). 436, 437
KAZALO
461
462
Amon Uilos
Amroth
Anach
Anar
Anrion (1)
Vidi Tar-Anrion.
Anrion (2) Mlai Elendilov sin, koji je sa svojim ocem i bratom Isildurom
utekao iz Potopa Nmenora i osnovao u Meuzemlju nmenrejska
kraljevstva u progonstvu; vladar Minas Anora; stradao u opsadi Barad-dra. 213, 311. Nasljednik Anrionov 454
*Anardil
Anar-
KAZALO
463
464
Arda
Aredhel
Ar-Gimilzr Dvadeset trei vladar Nmenora; na kvenijskom zvan Tar-Telemnar. 259, 260
Ar-Inziladn Adnaiko ime Tar-Palantira. 259, 260
Armenelos Grad Kraljeva u Nmenoru. 194,197,198, 201,204, 205,207, 211,
214-217, 220, 222, 225-227, 229-234, 236, 238-240, 243, 244, 251
Arminas Noldorski vilenjak koji je s Gelmirom susreo Tuora u Annon-in-Gelvdhu, te poslije otiao u Nargothrond upozoriti Orodretha na pred
stojeu opasnost. 36-38, 45, 188-190
Arnor Sjeverna kraljevina Nmenrejaca u Meuzemlju. 201, 309-311, 315,
319, 321, 324, 352, 354, 412, 446, 451, 454, 455. Sjeverno kraljevstvo,
Sjeverna kraljevina 302, 321, 324, 335, 411, 412, 446
Aros
KAZALO
465
Avalln
Avari
Azaghl Poglavar patuljaka iz Belegosta; ranio Glaurunga u Nirnaeth Arnoediadu, a ovaj ga je umorio. 95, 156
Azanulbizar Dolina pod Istonim dverima Morije, gdje je 2799. godine Tre
eg doba voena velika bitka kojom je okonan Rat patuljaka i ork.
358, 364, 366. Vidi Nanduhirion.
Azog Ork iz Morije; umorio Thrra te sm stradao od Daina Gvozdenstope
u Bici kod Azanulbizara. 358, 364
B
Baggins Hobitska porodica iz Shirea. 370. U odnosu na Bilba Bagginsa 374,
383, 384, 390, 391
Balar, otok Otok u zaljevu Balar gdje su stanovali Crdan i Gil-galad nakon
Nirnaeth Arnoediada. 34, 51, 52, 70, 286. Balar 53, 72
Balar, zaljev Veliki zaljev juno od Belerianda u koji je utjecala rijeka Sirion.
52. Balar 70
Balchothi Istonjaki narod srodan Vozarima, iji je prodor u Calenardhon
2510. godine Treeg doba bio uguen u Bici na Celebrantskom polju.
338, 340, 342, 344, 353
Balin
Barad-dr Sauronova "Crna kula" u Mordoru. 295, 311, 315, 332, 367, 377,
380, 385, 426, 447, 449, 455. Gospodar Barad-dra, Sauron, 388
Barad Eithel "Kula na izvoru", utvrda Noldora na Eithel Sirionu. 83
Baragund Otac Morwen, Hrinove ene; Barahirov neak i jedan od njego
vih dvanaest sudrugova na Dorthonionu. 74, 81, 207, 222
466
KAZALO
467
408
Bitka za tabor
468
Bojno polje
Boromir
Vidi Dagorlad.
Bragollach
Brand
Trei kralj Dlja, unuk Barda Strijelca; pao u Bici u Dlju. 365
Brandir Vladar Halethina naroda u Brethilu u vrijeme dolaska Trina Turambara, koji ga je umorio. 135, 137, 138, 150-154, 156, 157, 159-161,
165-173, 175. Trinov nadimak za njega, Copavac 172, 173
Brandywine
Vidi Baranduin.
Branjena ravnica
Bregor
Brethil
Brithiach
Brithombar
286
Brithon
Brodda
KAZALO
469
Cabed-en-Aras Duboki klanac na rijeci Teiglin, gdje je Trin usmrtio Glaurunga i u koji je skoila Nienor, poinivi tako samoubojstvo. 155,
158-161, 166-169, 172, 175. Preveden kao Srnin skok 169. Vidi Cabed
Naeramarth.
Cabed Naeramarth "Skok strane kobi", naziv dan Cabed-en-Arasu nakon
to je Nienor skoila s njegovih litica. 168, 175
Cair Andros Otok na rijeci Anduin sjeverno od Minas Tiritha, koji je Gondor
utvrdio u svrhu obrane Anriena. 333, 343, 355, 427
Calenardhon "Zelena pokrajina", naziv za Rohan u vrijeme dok je to bio
sjeverni dio Gondora. 234, 275, 277, 310, 329, 332, 338, 341-347, 349,
352, 353, 357, 412, 413, 448. Calenardhonska vrata 412; Kralj Calenardhona, Eorl, 352. Vidi Rohan, Rohanska vrata.
Calenhad esti Gondorski svjetionik na Ered Nimraisu. (Ime je vjerojatno
znailo "zeleni prostor", prema ravnom zemljanom krunitu brda; sa
stavnica had izvodi se, uz uobiajene mutacije sloenica, iz rijei sad
"mjesto, toka".) 342
Calimehtar Trideseti kralj Gondora, pobjednik nad Vozarima na Dagorladu
1899. godine Treeg doba. 326, 329-332, 337
*Calmindon
Camlost
Caras Galadhon "Gradina stabala" (za rije caras vidi 294), glavno stanite
vilenjaka iz Lriena. 285, 298, 306
Cardolan Jedno od triju kraljevstava na koja se Arnor rascijepio u devetome
stoljeu Treeg doba; omeeno rijekom Baranduin na zapadu i Isto
nom cestom na sjeveru. 390, 391
Carn Dm Glavna tvrava Angmara. 442
Carnen "Crvenvoda", rijeka to tee sa eljeznih brda i utjee u Hitru ri
jeku. 442
*Ceh moreplovaca
*Ceh oruara
Vidi Moreplovci.
(u Numenoru). 198
Celduin Rijeka to tee od Pustogore do Rhnskoga mora. 328, 442. Prevedena kao Hitra rijeka 326, 328, 337, 442
Celeborn (1)
470
Celos
Ceorl
KAZALO
Crdan
471
472
arobnjaci
arobnjaki red
vrsti luk
Vidi Beleg.
D
Daeron Pjesnik-glazbenik iz Doriatha; zaljubljen u Lthien, koju je dvaput
izdao; Saerosov prijatelj (ili roak). 97
Dagor Bragollach "Bitka iznenadnog plamena" (takoer samo Bragollach).
etvrta velika bitka Beleriandskih ratova, kojom je okonana Opsada
Angbanda. 38, 51-52, 75, 77, 78, 188
*Dagor Dagorath
Devetorica
Vidi Nazgli.
Devetorica pjeaka
Dimbar
Zemlja izmeu rijeka Siriona i Mindeba. 60, 64, 112, 117, 118
Dimrill-dolac
Vidi Nanduhirion.
Dimrost Slapovi Celebrosa u umi Brethil, poslije prozvani Nen Girith, vidi
dalje: prevedeni kao Kine stube. 150
Dior, Thingolov nasljednik Sin Berena i Lthien; kralj Doriatha nakon Thingola; posjednik Silmarila; umorili su ga Fanorovi sinovi. 268
KAZALO
473
Drhaval ovjek iz Dor-lmina, autor djela Narn i Chn Hrn. [U Silmarillionu raniji oblik Dirhavel.] 176, 177
*drnaith
314
*Divlje zemlje
Djeca Svijeta
Vilenjaci i ljudi. 73
Djeca Zemlje
Vilenjaci i ljudi. 46
Vidi Noirinan.
Dolina kamenih kola Dolina u umi Dradan na istonom kraju Ered Nimraisa. (Ime je prijevod naziva *Imrath Gondraich; imrath znai "duga
uska dolina du koje prolazi staza ili vodotok".) 354, 427
Dlje
Dor-Carthol "Zemlja luka i ljema", ime kraja koji su branili Beleg i Trin
iz svojeg skrovita na Amon Rdhu. 179, 182
Dor-en-Ernil
Doriath "Ograena zemlja" (Dor Ith), zvana tako zbog Melianina pojasa;
kraljevstvo Thingola i Melian u umama Neldoreth i Region, kojim su
vladali iz Menegrotha na rijeci Esgalduin. 59-61, 75, 81, 89, 90, 92-94,
96-99, 101-103, 106, 108, 109, 111, 112. 115-119, 124,135, 138,141, 143,
144, 146-148, 151, 174-176, 179, 183, 186, 199, 263, 264, 268-270, 287,
292, 296, 297, 429. Zvan Zatiena kraljevina 106, te Skriveno kraljevstvo
93, 109, 130, 132, 172-174
474
Dorlas ovjek iz Brethila; poao s Trinom i Hunthorom u napad na Glaurunga, ali se povukao iz straha; umorio ga Brandir. 136-138, 152, 153,
156-158, 161, 168, 169. Dorlasova ena 160, 171
Dor-lmin Podruje na jugu Hithluma, pripadalo Fingonu, koji ga je dao
kao leno Hadorovoj kui; dom Hrina i Morvven. 31, 33-35, 38, 75-77,
86-88, 94, 95, 98, 100, 106-108, 111, 129, 133, 137, 138, 148, 152, 176'
185, 188, 190, 221, 422. Gorje Dor-lmina, dio Ered Wethrina koji je
tvorio juni zid Hithluma 57. Gospa Dor-lmina, Morvven 83, 87, 88,
132, 138, 139; Gospodar Dor-lmina, Hrin, 83, 84, Trin, 132, 134.
Zmaj Dor-lmina, vidi Zmajski ljem.
Dorthonion "Zemlja borova", velika umovita visoravan na sjevernoj granici
Belerianda, poslije zvana Taur-nu-Fuin, vidi dalje. 75, 313
*Dramborleg
Drengist, tjesnac Drengist Dugi rukavac mora koji je prodirao u Ered Lmin,
izmeu Lammotha i Nevrasta. 39-41, 188, 190
*Drath Dredaini. (Jednina Dr, mnoina takoer Drin; sindarinski oblici
izvedeni iz domorodake rijei Drughu). 421, 427. Vidi Rg, R.
*Dredain Sindarinsko ime (Od Dr +adan, mnoina edain, vidi) za "Divlje
ljude" s Ered Nimraisa (kao i iz ume Brethil u Prvome dobu). 411-412,
419-424, 426-429. Zvani Divlji ljudi 411, 421, 422, 428, 429; Wosi 421,
429; a vidi i pkel-ljudi.
*Drg, Drzi Dredaini. 420-425, 428
*Drwaith Iaur "Stara divljina Dru-ivlja" na gorskome rtu Andrastu. 299,
421, 427-429. Zvana Stara pkel-divljina 428, te Stara pkel-zemlja 299,
428
Drvo s Tol Eresse
Drvobrada
Vidi Fangorn.
Duga zima Zima izmeu 2758. i 2759. godine Treeg doba. 369, 415
Dugo jezero Jezero juno od Erebora u koje su utjecale i umska i Hitra
rijeka, te na kome je bio sagraen Esgaroth (Jezergrad). 295
*Dugotok Naziv za Anduin meu Eothodima. 336
*Dugovir "Izvor Dugotoka", ime koje su Eothodi dali rijeci sa sjevera Maglenog gorja koju su nakon stapanja sa Surolokom zvali Dugotok (An
duin). 336
Dnedain (Jednina Dnadan). "Edaini sa Zapada", Nmenrejci. 221, 235.
253, 296, 309, 311, 313-320, 323, 324, 327, 336, 378, 382, 390, 391, 412.
431, 443, 449, 454. Zvijezda Dnedaina 321
Dungortheb Odnosno Nan Dungortheb, "Dolina uasne smrti", izmeu litica
Ered Gorgorotha i Melianina pojasa. 60
Dunharrow Utvreno pribjeite u Ered Nimraisu iznad Harrowdalea, do ko
jeg se stizalo uzvojitom stazom, na svakom zavoju koje su stajali kipovi
KAZALO
475
zvani pkel-ljudi. 427, 429, 451. Mrtvi ljudi iz Dunharrowa, ljudi s Ered
Nimraisa koje je Isildur prokleo jer su prekrili dani mu zavjet, 412
Dnhere Rohanski jaha, Glavar Harrowdalea; borio se na Isenskim gazo
vima i na Pelennorskim poljima, gdje je pao. 406
Dunland Zemlja na samom junom kraju zapadnih obronaka Maglenog
gorja, gdje ive Dunlandani. 300, 390, 412
Dunlanani itelji Dunlanda, preostaci starog soja ljudi koji je nekad ivio
u dolinama Ered Nimraisa; u rodu s Mrtvim ljudima iz Dunharrowa i
iteljima Breejskoga kraja. 300, 302, 303, 398, 405, 412-415. Dunlananin, Sarumanov jatak, "kiljavi junjak" u gostionici u Breeju 390, 391.
Pridjev Dunlananski 399, 402, 405, 415
Durin I Najstariji od Sedmorice oeva patuljaka. Durinov nasljednik, Thorin
Hrastotit 366. Durinov narod 275, 366, 374; Durinov puk 362, Durinova
kua 366, 367, Durinovo pleme 366
Durin III Kralj Durinova naroda u Khazad-dmu u doba Sauronova napada
na Eregion. 276
Dva kraljevstva
Vidi Annon-in-Gelydh.
"Dolina obmana", ime za Lrien meu Rohirrimima. 340, 353
E
E
476
Ernil II. Trideset drugi kralj Gondora, odnio pobjedu nad Haradrimima i
Vozarima 1944. godine Treeg doba. 280, 331-336
Ernur Trideset trei i posljednji kralj Gondora; izdahnuo u Minas Morgulu.
335, 356
Erwen Ki kralja Olwa iz Alqualond, Finarfinova ena i majka Finroda,
Orodretha, Angroda, Aegnora i Galadriel. 264, 266, 269
*Echad i Sedryn '"Zaklon vjernih", naziv dan sklonitu Trina i Belega na
Amon Rdhu. 180
Echoriath Gorje to okruuje Tumladen, Gondolinsku ravnicu. 60, 62, 64,
69. Ered en Echoriath 60; Kruno gorje 60, 63; Turgonovo gorje 63; drugi
navodi 60-62
Ecthelion (1) Vilenjak iz Gondolina, zvan Gospodar Vrela i uvar Velikih
dveri. 71-73
Ecthelion (2) Dvadeset peti Vladar namjesnik Gondora, drugi s tim imenom;
otac Denethora II. 452
Edaini (jednina Adan). Ljudi iz Triju kua Prijatelja vilenjaka (kvenijski
Atani, vidi dalje). 32, 36, 46, 74-76, 80, 83. 88, 97,106, 183-185, 198,199,
201,203,208,215,217,223, 247, 273, 286,419-422,427. Vidi Adanedhel,
Dredaini, Dnedaini.
*Edhellond "Vilin-luka" u Belfalasu nedaleko od stjecita rijeka Morthonda
i Ringla, sjeverno od Dol Amrotha. 287, 299. Zvana luka Amrotha 286;
drugi navodi 280, 286, 287
*Edhelrimi, Eledhrimi "Vilenjaci"; sindarinski edhel, eledh i nastavak zbirne
mnoine rim (vidi Dodatak Silmarilliona, stavka l, elen). 352
Edoras "Dvori", ime na jeziku Marke za prijestolnicu Rohana na sjevernom
rubu Ered Nimraisa. 70, 320, 347, 381, 388, 389, 397, 398, 400, 402-404,
407-410, 458. Edomski zbor 403, 408-410
Egalmoth Osamnaesti Vladar namjesnik Gondora. 415
Eglarest Najjunija luka u Falasu na obali Belerianda. 34, 51-52, 286
Eilenach Drugi gondorski svjetionik na Ered Nimraisu, najvia toka ume
Dradan. 342, 344, 354
*Eilenaer Prednmenrejsko ime (srodno nazivu Eilenach) za Amon Anwar
(Halifirien), vidi dalje 354
Eithel Sirion "Sirionovo vrelo", na istonoj padini Ered Wethrina; rabi se kao
pojam za noldorsku tvravu (Barad Eithel) to je ondje stajala. 78. 95
*eket Kratak ma iroke otrice. 318
elanor (1) Zvjezdolik cvjeti to je rastao na Tol Eressi i u Lothlrienu.
221
Elanor (2) Ki Samwisea Gamgeeja, nazvana prema cvijetu. 221, 321
*Elatanprinca
iz Andni
Nmenrejac,
mu Silmarien, otac Valandila, prvoga
Andni.
201
KAZALO
477
Vilenjaci iz Triju rodova (Vanyari, Noldori i Teleri). 40, 45, 46, 51,
52, 57, 60, 62, 74, 74, 79, 80, 84, 86, 87, 101,176, 178,179,184, 185, 187,
195-198, 200, 201, 203, 207, 209, 212, 214, 216-218. 221, 222, 225, 234,
235, 247, 252, 253, 255-257, 259, 263, 264, 266, 270-272, 279, 286, 287,
290, 293, 295, 304, 320, 323, 327, 350, 419-423, 431, 434-436, 439-441.
Eldarski (jezici) 259, 294, 303. Vilenjaci iz Belerianda 267, 286; Vilenjaci
iz Eresse 198; na mnogim drugim mjestima rije vilenjaci, rabljena bez
prefiksa, podrazumijeva pojam Eldari.
*Eledhrimi
Eledhwen
Vidi Edhelrimi.
Morwenino ime. 74, 80, 86, 190, 222
*Elemmakil
Vilenjak iz Gondolina, zapovjednik strae na vanjskim dverima.
65-68, 70-72
Elendil
Amandilov sin, posljednji princ Andni, potomak Erendila i Elwing, ali ne iz izravne loze kraljeva Nmenora; utekao sa sinovima
Isildurom i Anrionom iz Potopa Nmenora i osnovao nmenrejske
kraljevine u Meuzemlju; pao uz Gil-galada pri svrgavanju Saurona na
kraju Drugog doba. Zvan Visoki i Vjerni (Voronda 349, 350). 199, 213,
253, 261, 310, 313, 314, 317, 320, 323, 348-350, 355-357, 421, 439, 454,
455. Elendilovi nasljednici, Elendilova kua 290, 309, 311, 348, 355, 356,
453-455. Elendilova zvijezda, vidi Elendilmir. Elendilov kamen, palantr
iz Emyn Beraida, 454
Elendilmir Bijeli dragulj koji su kraljevi Arnora nosili na elu kao kraljev
sko znamenje (za dva dragulja tog imena vidi 321). 309, 317, 320-322.
Elendilova zvijezda 309, 321; Sjeverna zvijezda, zvijezda Sjevernoga kra
ljevstva 321
Elendur Najstariji Isildurov sin, pao na Gladdenskim poljima. 311, 314,
316-319
*EIennanor "Zemlja nazvana Ka zvijezdi", Nmenor; puniji oblik imena
Elenna koje se zatjee u Silmarillionu i Gospodaru prstenova. 349
*Elentirmo "Motritelj zvijezda", Tar-Meneldurovo ime. 195, 201
Elenw Turgonova ena; poginula pri prelaenju Helcaraxa. 73
Elessar (1) Veliki zeleni dragulj iscjeliteljske moi sazdan u Gondolinu za
Idril. Turgonovu ker, koja ga je dala svojemu sinu Erendilu; onaj
Elessar koji je Arvven dala Aragornu bio je ili vraeni Erendilov dra
gulj, ili drugi s tim imenom. 288-292. Erendilov kamen 289, 290; Vilin-kamen 290
478
Elessar (2) Ime koje je Aragornu predskazao Olrin, te ime pod kojim je
postao Kralj iznova ujedinjene kraljevine. 290, 291, 317-321, 326, 333,
350, 358, 441. Vilin-kamen 290
*EIestirn Vidi Tar-Elestirn.
Elfhelm Rohanski jaha; s Grimboldom predvodnik Rohirrim u Drugoj
bici na Isenskim gazovima; razbio prodor u Anrien; pod vlau kralja
omera zapovjednik Istone marke. 397, 400, 401, 403, 404, 406-411.
422, 429
Elfwine Krasni Sin omera, kralja Rohana, i Lothiriel, keri Imrahila, kneza
Dol Amrotha. 323
*Elmo
Vilenjak iz Doriatha, mladi brat Elwa (Thingola) i Olvvea iz Alqualond; prema jednom prikazu, Celebornov djed. 268, 269
Elu Thingol
Elw
Elwing
Emyn Muil "Brda strave", kran, gudurast i (napose na istonoj strani) jalov
brdoviti kraj oko Nen Hithoela ("Maglohladne vode") iznad Rauroskih
slapova. 298, 337, 351, 384, 409, 413
KAZALO
479
*Eofor
*oher Izraz Rohirrim za puni zbor njihove konjice (za znaenje vidi 344).
339, 344, 352.
EI
Eomer
ored
480
othodi Ime naroda kasnije zvanog Rohirrimi, kao i njihove zemlje (vidi).
326, 328, 329, 334-339, 344, 346, 349-353. Jahai, Konjanici, sa Sjevera
341,342,345
owyn omerova sestra, Faramirova ena; umorila Gospodara Nazgla u
Bici na Pelennorskim poljima. 396
*epess
304
Ephel Brandir "Brandirovo ograeno okruje", obitavalita ljudi iz Brethila
na Amon Obelu. 135, 137, 150, 151, 153-155, 164. Samo Ep/te/ 160,
161, 171
Ephel Dath "Ograda od sjenki", planinski lanac izmeu Gondora i Mordora. 332-334
Erchamion
Erebor
Ered Lindon
Ered Lmin "Gorje jeke", masiv koji tvori zapadne bedeme Hithluma. 35,
39. Gorje jeke u Lammothu 39
Ered Luin Veliki gorski lanac (zvan i Ered Lindon, vidi dalje) to je u Drevnim
danima razdvajao Beleriand od Eriadora, a nakon razaranja na kraju
Prvog doba tvorio sjeverozapadni obalni masiv Meuzemlja. 203, 263.
270, 358. Preveden kao Modro gorje 140, 203, 270, 286, 360, 367, 370;
zvan Zapadno gorje 203; drugi navodi 79, 202, 262, 268, 366, 370
Ered Mithrin "Suro gorje" to se protee s istoka na zapad sjeverno od
Mrkodola. 336
Ered Nimrais "Bjelorogo gorje", veliki masiv to se protee s istoka na zapad
juno od Maglenog gorja. 281, 342, 351. Bijelo gorje 280, 281, 298, 356.
412,413,427,428
Ered Wethrin Veliki zakrivljeni gorski masiv to granii s Anfauglithom
(Ard-galenom) na zapadu, a na jugu tvori prepreku izmeu Hithluma
i Zapadnog Belerianda. 42, 51, 87, 135, 148, 155, 188. Prevedeno kao
Gorje sjen 108, 111, 128 i Sjenovito gorje 92, 97; navodi 55, 56, 89
Eregion "Zemlja zelenike", ljudi je nazivaju Zelenika; noldorska kraljevina
koju su u Drugome dobu osnovali Galadriel i Celeborn, u bliskom
odnosu s Khazad-dmom; razorio ju je Sauron. 241, 263, 268, 270-277,
282, 283, 287, 290-293, 302. Zelenika 271
Ereinion "Potomak kraljeva", osobno ime Gil-galada. 233, 234, 304
KAZALO
Erelas
481
"Jedan", "Onaj koji Jest sam": Ilvatar. 194 (Eru Ilvatar), 204, 214,
235, 236, 349, 350, 431, 436. Jedan 215, 235, 350, 434. Eruovo svetite
na Meneltarmi 259
*Eruhantal
*Erukyerm
*Erulaital
*Eryn Galen Velika uma to se obino naziva prevedenim imenom Zelenuma velika, vidi dalje 312
Eryn Lasgalen "uma zelenih kronji", ime dano Mrkodolu nakon Rata za
Prsten. 313
*Eryn Vorn "Mrana uma", veliki poluotok na obali Minhiriatha, juno od
ua Baranduina. 299, 300
Esgalduin Rijeka u Doriathu, dijelila ume Neldoreth i Region te utjecala
u Sirion. 93, 102, 147
*Estelmo Elendurov pa, preivio stradanje na Gladdenskim poljima. 314,
319
Estolad Kraj juno od Nan Elmotha u Istonom Beleriandu, gdje su sljedbe
nici Bora i Maracha boravili nakon to su preli Modro gorje. 97
Ethir Anduin "Istoka Anduina", delta Velike rijeke u Belfalaskom zaljevu.
278,281,438
*Ethraid Engrin
Sindarinski naziv (takoer u obliku jednine Athrad Angren)
za Isenske gazove, vidi dalje 302, 352
Evendim
Vidi Nenuial.
482
J. R.
Faelivrin
Falas
Fangorn (i) Najstariji Ent i uvar ume Fangorn. 298. Preveden kao Drvobrada 272, 407. (ii) uma Fangorn, na jugoistonom kraju Maglenog
gorja, oko gornjeg toka rijeka Entwash i Limlight. 279, 298, 329, 351,
384, 413, 414. Vidi Entwood.
Faramir (1) Mladi sin Ondohera, kralja Gondora; pao u boju s Vozarima.
331,334,335
Faramir (2) Mlai sin Denethora II., namjesnika Gondora; kapetan Ithilienskih graniara; nakon Rata za Prsten knez Ithiliena i Gondorski
namjesnik. 386, 441, 444, 450, 453
Faroth Vidi Taur-en-Faroth.
Fanor
Fenmarch
Fili
KAZALO
483
s Morgothom; otac Fingona, Turgona i Aredhel. 63, 73-75, 77, 78, 221.
Fingonfinova kua, narod 65, 87, 185; Fingolfinov sin, Turgon, 32, 66
Fingon
Finrod
Finw
*Firien-dol
*Firienholt
flet Anglosaska rije sa znaenjem "pd"; odnosi se na talan, vidi dalje. 284,
285
Folcwine etrnaesti kralj Rohana, Thodenov pradjed; povratio zapadnu
meu Rohana izmeu Adorna i Isena. 344, 398
Folde Podruje u Rohanu oko Edorasa, dio Kraljevih zemalja. 408
Fornost
"Sjeverna utvrda", punim imenom Fomost Erain "Kraljevski Sjevergrad", kasnije sjedite kraljeva Arnora na Sjevernom humlju, nakon
to je naputen Annminas. 309, 310, 342, 411, 454
*Forostar Sjeverni krak Nmenora. 194, 195, 198, 201. Preveden kao Sjeverina 194, 198; sjeverni kraj 202
*Forthwini
Gondora. 331
*Forweg
Freca
Frodo
Frumgar
G
*Galadhon
484
Noldorski vilenjak, koji je s Arminasom susreo Tuora u Annon-in-Gelydhu, te poslije otiao u Nargothrond upozoriti Orodretha na
predstojeu opasnost. 36-38, 45, 188-190
*Gethron ovjek iz Hrinovog domainstva koji je s Grithnirom otpratio
Trina u Doriath i poslije se vratio u Dor-lmin. 89, 92-94
Ghn-buri-Ghn Poglavica Dredaina ili "Divljih ljudi" iz ume Dradan.
420, 427, 429; Ghn 420
Gil-galad "Sjajna zvijezda", ime pod kojim je bio poznat Ereinion, Fingonov
sin. Po Turgonovoj smrti postao zadnji Vrhovni kralj Noldora u Meu
zemlju, te ostao u Lindonu nakon zavretka Prvog doba; s Elendilom
predvodio Posljednji savez ljudi i vilenjaka, te s njime pao u borbi protiv
Saurona. 122, 196, 203-205, 216, 233, 234, 238, 241, 249, 253-255, 272277, 282, 283, 286, 295, 300, 304, 311, 350,439. Zvan Kralj vilenjaka 233.
Gil-galadova zemlja, Lindon, 216, 276. Vidi Ereinion.
*Gilmith
KAZALO
485
486
Vidi Oiolair.
KAZALO
487
H
Hador
Zvan Zlatokosi 74; gospodar Dor-lmina, Fingolfinov vazal, otac Galdora, Hrinova oca; pao kod Eithel Siriona u Dagor Bragollachu. 74,78,
86, 92, 94, 95, 99, 130. Hadorova kua, narod, rod, 31-34, 36, 45, 66, 81,
86, 88, 90, 91, 98, 106, 110, 111, 137, 138, 141, 152, 176, 189, 190, 202,
203, 221, 327, 422; Hadorov sin, Galdor, 36; nasljednik Hadorov(e kue),
Trin, 80, 82, 83, 90. Hadorov ljem, vidi Zmajski ljem Dor-lmina.
Haladini Drugi ljudski narod koji je stupio u Beleriand; poslije zvan Halethin
narod (vidi Haleth). 419, 427
Haldir
Haleth
*Halethrimi
Halifirien "Sveta Gora", rohansko ime za Amon Anwar, vidi dalje. 342, 343,
352, 355, 357. uma Halifirien 352. Vidi Eilenaer.
Halimath
488
Harad
"Jug", openit naziv za zemlje daleko na jugu od Gondora i Mordora. 211, 272, 329, 335, 442, 443, 444. Bliski Harad 331, 442; Daleki
Harad 444
Haradrimi
Haradwaith
Hareth
Harlindon
Harrowdale
otac. 202
Haudh-en-Elleth Humak u kojem je pokopana Finduilas iz Nargothronda.
u blizini Teiglinskih prijelaza. (Nije jasno u kakvom odnosu stoji rije
Elleth, koja se prevodi kao "vilin-djeva" i uvijek tako pie, s rijeju Eledh,
"Elda", iz Morvvenina imena Eledh wen.) 138, 149, 151, 158. 166, 167,
173. Preveden kao Humak vilin-djeve 138
Haudh-en-Ndengin
"Brijeg poginulih" u pustinji Anfauglith, gdje su poivala
tijela vilenjaka i ljudi palih u Nirnaeth Arnoediadu. 31. Veliki humak
130, 131
Haudh-en-Nirnaeth
"Brijeg suza", drugo ime za Haudh-en-Ndengin, vidi
dalje. 84, 86, 87
Helcarax Tjesnac izmeu Aramana i Meuzemlja. 73. Zvan Neumoljivi
led 50
Helm Kralj Helm Batoak, deveti kralj Rohana. 398, 413. Vidi Helmova
klisura.
KAZALO
489
Henneth Annn
441
*Heren Istarion
Vidi Par-Herunmen.
Jedan od ujaka Bilba Bagginsa. 370
Hitra rijeka
Hoarwell
Vidi Celduin.
Vidi Mitheithel.
Hobbiton Selo u Zapadnoj etvrti Shirea, dom Bilba Bagginsa. 360, 379,
385, 390, 391
Hobiti
272, 313, 324, 360, 363, 364, 367, 368, 370-374, 379, 383, 386, 389391, 420, 426, 441, 444, 449. Zvani Mali narod 392-394; vidi i Polutani,
Periani, narod Shirea.
Holman Zelenoruki
Humak vilin-djeve
Humlje
490
Huorni
Hrin (1) Zvan Thalion 80, 84, 184, 187, prevedeno kao Nepokolebljivi 84.
93; sin Galdora iz Dor-lmina, Morwenin mu i otac Trina i Nienor:
glavar Dor-lmina, Fingonov vazal; s bratom Huorom bio u Gondolinu; u Nirnaeth Arnoediadu pao u Morgothovo zarobljenitvo, ali se
odupro, te ga je ovaj postavio da dugo godina sjedi na Thangorodrimu;
nakon putanja sasjekao Mirna u Nargothrondu i donio Nauglamr
kralju Thingolu. 31, 33, 36, 49, 56, 66, Prvi dio, II. poglavlje passim (u
mnogim sluajevima Hrin se spominje samo kao otac ili roak), 422.
Pria o Hrinovoj djeci 119, 176
Hrin (2) Hrin iz Emyn Arnena, namjesnik kralja Minardila, od kojeg je
potekla Kua gondorskih namjesnika. 356
*Hyarastorni Zemlje pod vlau Hallatana u Mittalmaru (Nutrini) Nmenora. 231 -233, 239, 242, 247
Hyarmendacil I "Juni Pobjednik", petnaesti kralj Gondora. 297
*Hyarnustar
*Hyarrostar
I
*bal
Ibun
Idril
(Celebrindal)
Ilvatarova djeca
Imladris Sindarinsko ime Rivendella, vidi dalje. 193, 276-278, 282, 283, 309311, 313, 320-322, 361. Prijevoj pri Imladrisu, vidi Cirith Forn en Andrath.
Imrahil
Knez Dol Amrotha u vrijeme Rata za Prsten. 286, 287, 323, 348
*Imrazor
Vanyarska vilenjakinja; druga Finwova ena, majka Fingolfina i Finarfina. 263, 264
*Indor ovjek iz Dor-lmina, otac Aerin. 134
*Inglor Odbaeno Finrodovo ime. 290
KAZALO
491
Inziladn Vidi Ar-Inziladn. Kao ime formalnog grba, 259; vidi Nmellt.
Inzilbth Ar-Gimilzrova kraljica; iz kue prineva Andni; majka Inziladna (Tar-Palantira). 259
Irimon
Irmo
Isen
*Isilm
*Isilmo
Istari
Vidi Ceste.
492
Istonjaci (i) U Prvom dobu, ljudi koji su uli u Beleriand u vrijeme nakon
Dagor Bragollacha, borili se na objema stranama u Nirnaeth Arnoediadu, a zatim od Morgotha za stanite dobili Hithlum, gdje su ugnjetavali
ostatak Hadorova naroda. 32-34, 73, 86-89, 91, 129, 131, 133, 134. U
Hithlumu zvani Pridolice 129,132,133. (ii) U Treem dobu, zbirni naziv
za valove ljudi koji nadiru na Gondor iz istonih podruja Meuzemlja
(vidi Vozati, Balchothi). 328, 330, 355, 379, 412
*Ithilbor
J
Jahai (i) Vidi othod. (ii) Rohanski jahai, vidi Rohirrimi. (iii) Crni jahai,
vidi Nazgli.
Jahai vukova
Vidi Marka.
Jezera sumraka
Vidi Aelin-uial.
Juna etvrt
Juna kraljevina
Juno kraljevstvo
Juno humlje
Vidi Gondor.
Vidi Gondor.
KAZALO
493
K
Kamenovi
Vidi palantri.
Khazad-dm Patuljako ime za Moriju, vidi dalje. 270, 271, 273, 274, 276,
312
Khm Jedan od sinova Sitnog patuljka Mirna; umorio ga Andrg. 125, 128
Knjiga Kraljeva
Knjiga Namjesnika
Vidi Nmenrejci.
*Krivaje Dva velika zapadna zavoja Anduina, zvana Sjeverna i Juna krivaja,
izmeu Sumornih zemalja i rohanske Pustare. 298, 329, 332, 337, 338,
341, 342
Krugovi Svijeta 86,281,439
Kruno gorje Vidi Echoriath.
*kirinki
Kule zubi
332
Kulska brda Vidi Emyn Beraid.
kvenijski
Vidi Quenya.
L
*Labadal Ime kojim je Trin u djetinjstvu zvao Sadora; prevedeno kao Skoinog. 77-79, 82, 89, 91, 92, 130, 131
Labudovac Vidi Nn-in-Eilph.
494
Ladros
KAZALO
495
286, 292, 302, 304, 433, 443, 454. Zelena zemlja Eldara 203; Gil-galadova
zemlja 216
Lindri Sestra Erendura, petnaestoga princa Andni; majka Inzilbth,
Tar-Palantirove majke. 260
*Lindrinand Vidi Lrien (2).
*Lisgardh Zemlja traka na Uima Siriona. 51
*lissuin Mirisan cvijet iz Tol Eresse. 221
loa
Loeg Ningloron "Jezerca zlatnih voden-cvjetova", sindarinski naziv za Gladdenska polja, vidi dalje 312, 313
*Lond Daer Nmenrejsko pristanite i brodogradilite u Eriadoru, na uu
rijeke Gwathl, koje je utemeljio Tar-Aldarion i prozvao ga Vinyalond,
vidi dalje. 206, 277, 299-303. Prevedeno kao Velika Luka 301, 303; zvano
i Lond Daer Enedh, "Velika Srednja Luka", 302, 304
Lorgan Poglavica Istonjaka u Hithlumu nakon Nirnaeth Arnoediada, koji
je uzeo Tuora za roba. 33
Lrien (1) Naziv za stanite u Valinoru onoga Vale kojemu je pravo ime
Irmo, ali kojega se obino i samog nazivalo Lrien. 272, 441
Lrien (2) Zemlja Galadhrima izmeu Celebranta i Anduina. 262, 263, 270,
272, 279, 281-287, 292-298, 305-306, 312, 314, 319, 348, 359, 368, 369,
379, 380, 384, 386, 433. Biljee se i mnogi drugi oblici ovog imena:
nandorski Lnnand 212-276, 278, 292, 294 (kvenijski Laurenand, sinda
rinski Glornan, Nan Laur, 272) izvedeni iz starijeg Lindrinand, "Dolina
Zemlje pjevaa" 272; Laurelindrinan "Dolina raspjevanog zlata" 272.
Zvan Zlatna uma; vidi i Dwimordene, Lothlrien.
*Lrinand Vidi Lrien (2).
Lossarnach Predio na jugoistoku Lebennina oko izvora rijeke Erui. (Navodi
se da ime znai "Cvjetni Arnach", gdje je Arnach prednmenrejski
naziv.) 323
Ltess Kvenijsko ime petog mjeseca u godini prema nmenrejskom ka
lendaru, odgovara svibnju. 346. Vidi Lothron.
Lothriel Ki Imrahila iz Dol Amrotha; ena rohanskoga kralja omera i
majka Elfwinea Krasnog. 323
Lothlrien Naziv Lrien sa sindarinskom rijeju loth, "cvijet", kao predmetkom. 73, 196, 221, 265, 270, 272, 278, 284, 303
Lothron Sindarinsko ime petog mjeseca u godini. 83. Vidi Ltess.
Luke (i) Brithombar i Eglarest na obali Belerianda: Crdanove luke 49, 50;
Brodograditeljske luke 52; Falaske luke 286; Zapadne luke Belerianda
286. (ii) Na Uu Siriona na kraju Prvog doba: Luke Juga 33; Luke na
Jugu 36; Sirionske luke 177, 268, 292; Sirionska luka 288
Lune Nain pisanja imena rijeke Lhun, vidi dalje 262, 268
496
Lthien Ki Thingola i Melian, koja je nakon ispunjenja Pohoda za Silmarilom i Berenove smrti izabrala i sma postati smrtna i podijeliti njegovu
sudbinu. 75, 99, 104, 185. Zvana Tinviel, "Slavuj", 75
Ljudi s Mora
Vidi Nmenrejci.
M
Mablung Zvan Lovac 100; vilenjak iz Doriatha, Thingolov prvi kapetan,
Trinov prijatelj. 100-103, 105, 116, 117, 140, 142-148, 155, 173-175
Maedhros
(Jednina Maia.) Ainuri nieg stupnja od Valara. 206, 274, 435, 436,
438
*Malantur
Malduin
*Malgalad
Vidi Hobiti.
*malinorn
*Mmandil
calim. 247
Mandos Naziv za stanite u Amanu onoga Vale kojemu je pravo ime Nmo,
ali kojega se obino i samog nazivalo Mandos. 46, 102, 103, 184, 436,
KAZALO
497
441. Mandosova kletva 46; Mandosovo prokletstvo 46, 265; Drugo Mandosovo proroanstvo 439
Manw Poglavar Valara. 63, 70, 85, 184, 197, 235, 258, 266, 267, 436, 439,
440. Zvan Najstariji kralj 440. Vidi Manwovi svjedoci.
*Manwovi svjedoci
Mardil
Meneldil Anrionov sin, trei kralj Gondora. 311, 348, 354, 355
Meneldur
Vidi Tar-Meneldur.
498
Minalcar
Minardil
Minas Anor "Suneva kula", poslije zvana Minas Tirith; Anrionov grad u
podnoju gore Mindolluin. 343, 457. Vidi Anor-kamen.
Minas Ithil "Mjeseeva kula", poslije zvana Minas Morgul; Isildurov grad
sazdan na grebenu unutar masiva Ephel Duatha. 311, 343, 357, 446,
447, 451. Vidi Ithil-kamen.
Minas Morgul "Kula crnih ini", naziv za Minas Ithil nakon to su ga zauzele
Prstenove sablasti. 335, 356, 379. Vidi Gospodar Morgula.
Minastir
Vidi Tar-Minastir.
Minas Tirith (1) "Kula straara", koju je Finrod Felagund podigao na Tol
Sirionu. 57. Minas kralja Finroda 57
Minas Tirith (2) Kasnije ime za Minas Anor. 285, 333, 334, 336, 338, 342345, 347, 348, 355, 357, 358, 365-367, 384, 397, 410-415, 427, 441, 446,
448, 450. Sveto mjesto u Minas Tirithu 339, 357; Bijela kula u Minas
Tirithu 451. Vidi Mundburg.
Minhiriath "Meurjeje", podruje Eriadora izmeu rijeka Baranduin i
Gwathl. 299, 300, 302, 303, 381
*Minohtar Neak kralja Ondohera; pao u boju s Vozarima u Ithilienu 1944.
godine Treeg doba. 332-335
Min-Rimmon "Vrhunac Rimmona" (nakupine stjenovitih visova), peti gondorski svjetionik na Ered Nimraisu. 342, 344
Mrdaini
Mriel
Vidi Gwaith-i-Mrdain.
Vidi Tar-Mriel.
miruvor
Mitheithel
KAZALO
499
*Moreplovci, Ceh moreplovaca Bratstvo pomoraca koje je osnovao Tar-Aldarion. 200, 205-208, 210-212, 216-219, 223, 228, 241, 250. Vidi
Uinendili.
Mormegil Ime dano Trinu kao nargothrondskom vojskovoi zbog njegova
maa (vidi Gurthang). kojim se on poslije sluio u Brethilu. 136-138,
170, 183, 190. Preveden kao Crni ma 56, 59, 132, 135, 137, 138, 154,
160, 165, 168, 169, 172, 174, 189; u odnosu na sm Crni ma 163
Morthond "Crni korijen", rijeka to je istjecala iz tamne doline u gorju juno
od Edorasa, zvane *Moman, ne samo zbog dviju visokih planina izmeu
500
Vidi Dunharrow.
Istari i najvei Eldari u Meduzemlju. 378, 380, 385, 392, 434. Vidi
Bijelo vijee.
Mundburg
N
Naith u Lrienu "Trokut", odnosno "Jezik" u Lrienu, zemlja u kutu izmeu
Celebranta i Anduina. 298, 314
Najdragulj
Vala, obino zvan Mandos prema svom stanitu. 441. Vidi Fanturi,
Nurufantur.
KAZALO
501
Glavna rijeka Zapadnog Belerianda, izvirala na Ivrinu pod Ered Wethrinom i ulijevala se u Sirion u Nan-tathrenu. 41, 52, 55, 142-144, 146,
147, 155, 190. Izvori Naroga 55, 98; dolina Naroga 122, 123, 128; narod
Naroga 142; Gospodar Naroga 180
Narvi
Patuljak iz Khazad-dma, tvorac Zapadnih dveri, bliski prijatelj Celebrimbora iz Eregiona. 271
protiv Saerosa u suenju Trinu pred Thingolom. 96, 104, 105, 118
Nen Girith
brosa u umi Brethil. 150, 155, 157, 160, 163-165, 168-171, 173, 175
Nnim Kvenijsko ime drugog mjeseca u godini prema nmenrejskom
kalendaru, odgovara veljai. 311. Vidi Nnui.
502
*Nen Lalaith Potok koji izvire ispod Amon Darthira u Ered Wethrinu i
protjee pokraj Hrinove kue u Dor-lminu. 76, 87. Vidi Lalaith.
Nenning Rijeka u Zapadnom Beleriandu, na uu koje je bila luka Eglarest. 55
Nenuial "Sumrano jezero" izmeu grebenova Evendimskih brda (*Emyn
Uial) sjeverno od Shirea, uz koji je bio sazdan Annminas, najstarija
nmenrejska prijestolnica. 270. Prevedeno na engleski kao Evendim
203, 270
Nenya Jedan od Tri vilenjaka prstena, koji je nosila Galadriel. 274, 275,
291. Zvan Bijeli prsten 21 A, 380
Neprijatelj Ime za Morgotha, vidi dalje; i za Saurona 393
*Nerwen Ime koje je Galadriel dobila od majke. 264, 266, 304
*nessamelda Mirisno, svagda zeleno drvo koje su Eldari iz Eresse donijeli
u Numenor. (Ime moda znai "miljenik Nesse", jedne od Valier; us
poredi vardarianna,yavannamr.) 196
Neumirue zemlje
Neumoljivi led
Nimloth (1)
KAZALO
503
Nniel
Nnui
504
mahom Trei dio].) Drugi dio, poglavlja I-III passim (vidi napose 242,
243, 251, 252), 272, 273, 276-278, 284, 286, 287, 296, 299-305, 309, 310,
311, 315, 316, 322-324, 327, 342, 348, 354, 411, 421, 427, 428, 432, 433,
442, 444, 448, 455; Ljudski kraljevi 44, 347; Kraljevi ljudi 234, 296; Lju
di s Mora 199, 301, te vidi Dnedaini. Nmenrejski jezik, govor, vidi
Adnaiki.
*Nmerrmar "Zapadna krila", Vanturov brod na kojem je Aldarion prvi
put doplovio do Meuzemlja. 204, 205
*Nunduin
196
*Nneth
Nrnen
Ohtar
*Oghor-hai
Olw
Ondoher Trideset prvi kralj Gondora, pao u bici s Vozarima 1944. godine
Treeg doba. 331-335
*Ondosto Mjesto u Forostaru (Sjeverini) Nmenora, vjerojatno naroito
povezano s kamenolomima u tom podruju (kvenijska rije ondo znai
"kamen"). 198
*Onodl
Onodrimi
KAZALO
*Orchaldor
505
otac. 202
orci
Orfalch Echor Veliki usjek kroz Kruno gorje kojim se dospijevalo u Gondolin; takoer samo Orfalch. 67-69, 71, 347
*Orleg
Orlovi
Jedan od velikih Valara, zvan Gospodar uma. 213, 218, 219, 436,
437
Orthanc Velika nmenrejska kula u Isengardskom obruu, poslije Sarumanovo boravite. 320, 343, 351, 380, 387-389, 395, 413, 415, 445, 448,
451, 455, Orthanc-kamen, Kamen iz Orthanca,palantr iz Orthanca, 320,
343,446-451,453,456,457
Osgiliath Glavni grad davnanjega Gondora, na obje strane Anduina. 309311, 322, 343, 378, 385, 386, 411, 438, Kamen iz Osgiliatha, palantir,
343, 446, 453, 455
Oss
Morski Maia, Ulmov vazal. 46-49, 184, 206, 208, 209, 211
Ossiriand
Otra zima
Vidi Balar.
Vidi Nmenor.
506
p
palantri (Jednina paiantr). Sedam Svevideih kamenova koje su donijeli
Elendil i njegovi sinovi iz Nmenora; nainio ih je Fanor u Amanu.
320,343, 351, 388, 436,446-458. (U etvrtom dijelu, III. poglavlje, esto
se spominju kao Kamen ili Kamenovi.)
*Palarran "Daleki lutalica", veliki brod koji je sagradio Tar-Aldarion. 208210,219,250,436
*Pallando
Pamukovi, seljak
Papratovina
*Parmait
Ime dano Tar-Elendilu. (Kvenijski parma, "knjiga"; druga sastav
nica bez sumnje je -mait, "-ruki", usporedi Tar-Telemmait). 253
Parth Celebrant "Polje (travnato) Srebrotoka"; sindarinsko ime to se obino
prevodi kao Celebrantsko polje, vidi dalje. 291, 298
Parth Galen "Zelena livada", travnati prostor na sjevernim obalama Amon
Hena uz obalu Nen Hithoela. 449
Patuljaka cesta (i) Cesta koja se sputala u Beleriand iz Nogroda i Belegosta, te prelazila Gelion na Sarn Athradu. 95. (ii) Prijevod izraza Men-i-Naugrim, naziva za Stari umski put (vidi Ceste). 312, 313
Patuljci 70, 94, 95, 119-121, 123-128, 156, 178, 182, 270-272, 274-276, 279,
295, 297, 309, 320, 341, 352, 358-367, 369, 371-375, 387, 422, 423, 426,
441, 442, 444. Vidi Sitni patuljci.
Pelargir
Pelendur
Pelennor(ska polja)
"Ograena zemlja", "gradske zemlje" Minas Tiritha,
zatiene zidom Rammas Echor, poprite najvee bitke u Ratu za
Prsten. 330, 365, 406, 410
Pelri
Peregrin Took Hobit iz Shirea, lan Prstenove druine. 324, 326. 358. 367,
370, 409, 449-451, 456. Zvan Pippin 324, 342
Perian
Pippin
Sindarinska rije prevedena kao Polutan, vidi dalje: mnoina periannath. 324
Vidi Peregrin Took.
Planine Mrkodola
Vidi Quenya.
KAZALO
507
Polutani Hobiti; prijevod sindarinskog naziva periannath. 324, 377, 379, 383,
392, 393, 395, 443. Polutanska zemlja 377-379, 381, 391, 392;polutanski
list 389, 390, 394. Vidi Penan.
Poros
Posljednji savez Saveznitvo sklopljeno na kraju Drugog doba izmeu Elendila i Gil-galada ne bi li se porazio Sauron; takoer Savez, Rat (Posljed
njeg) saveza. 275, 277, 282, 284, 295, 310-313, 315, 350, 354, 439
Potkralj
(u Rohanu). 411
*Pridolice
Prijatelji vilenjaka
Prijelazi
Vidi Teiglin.
Prijelazi Porosa
Prijevoj pri Caradhrasu Prijevoj preko Maglenog gorja zvan "Dveri Crvenroga", ispod Caradhrasa (Crvenroga, Barazinbara), jedne od gora Mo
rije. 315
Prijevoj pri Imladrisu
Prinevi Andni
Vidi Andni.
*Prodolje Naziv doline ispred Helmove klisure (izvorno The Deeping, vjero
jatno istoznano s pojmom Deeping-coomb). 400, 405, 406, 409
*Prodolska cesta Cesta to je ila na sjever od Prodolja i spajala se s Veli
kom cestom istono od Isenskih gazova. 400. (Usp. "ogranak za Rograd" 407, )
Propast (Nmenora)
439, 440, 443
Prstenove sablasti
193, 199, 206, 253, 256, 261, 282, 323, 348, 350, 421.
Vidi Nazgli.
Prstenovi moi Prstenovi, Prstenovi moi 274, 392, 393, 395, 449, 453, 457.
Prsten, Prsten Jedan, Jedini Prsten, Prsten Vladar, Prsten Moi 263, 265,
273-275, 315-320, 361, 368, 377-380, 383, 384, 386-392, 395, 426, 449,
450; Golumov prsten 392; Isildurov prsten 450. Devet ljudskih prstenova
275,378,383; Sedam patuljakih prstenova 275, 276; posljednji od Sedam
358, 362, 366, 376; Tri vilenjaka prstena 274-276, 291, 316, 435, i vidi
Narya, Nenya, Vilya. Prstenova druina 285, 386, 449; Rat za Prsten 284,
287, 294, 298, 299, 313, 316, 318, 320, 344, 348, 367, 378, 390, 408, 413,
428, 445-447, 449; Nositelj Prstena 367-369
pkel-ljudi Rohansko ime za oblija na stazi za Dunharrow, ali rabljeno
i kao opa istoznanica za pojam Dredaini, vidi dalje. 300, 428, 429.
Vidi Stara pkel-zemlja.
508
Quendi
R
Radagast
*Ragnir
Rna
*ranga
322, 323
*Ras Morthil
Rat za Dragulje
ril. 421
Rath Dnen
341,358
Rhosgobel
KAZALO
509
Ran
Ringl
*Rochan(d)
Vidi Rohan.
*Rochon Methestel "Jaha posljednje nade", naziv pjesme spjevane o Borondiru Udalraphu, vidi dalje. 339
*Rg
Rograd Tvrava u Rohanu na ulazu u Helmovu klisuru. 402, 403, 405, 407,
412, 413, 415. Vidi Bitka za Rograd; Aglarond, Sthburg.
Rohan
Rohanska vrata, Vrata Otvor, irok dvadesetak milja, izmeu zadnje padine
Maglenog gorja i sjevernog izboja Bijeloga gorja, kroz koji je pretjecala
rijeka Isen. 381, 397-399, 412, 448. Calenardhonska vrata 412
Rohirrimi Rohanski "gospodari konja". 70, 309, 323, 326, 328, 330, 335,
343, 344, 349-353, 357, 396, 397, 401, 402, 405, 410, 412-415, 427, 429,
445. Rohanski jahai 342, 344, 397-399, 401-404, 406-410,413,415,458.
Rohanci 412. Vidi Eorlinzi, othod.
Rmendacil I. Tarostar, osmi kralj Gondora, uzeo naslov Rmendacil "Po
bjednik na istoku" nakon to je odbio prve napade Istonjaka na Gondor. 355
Rmendacil II. Minalcar, dugogodinji regent i potom devetnaesti kralj Gon
dora, uzeo naslov Rmendacil nakon to je nanio velik poraz Istonjacima 1248. godine Treeg doba. 328
510
Rmenna "Istona", velika luka na istoku Nmenora. 194, 198, 202, 204,
209-213, 217, 224, 225, 229, 236, 249. Zaton Rmenne 194, 202; Zaljev
Rmenne 205
*R, Ratani Kvenijski oblici izvedeni iz rijei Drughu, to odgovaraju sindarinskim pojmovima Dr, Dradani. 421
s
Sackville-Baggins Ime hobitske porodice iz Shirea. 390. Otho Sackville-Baggins 390, Lotho 390
*Sador Radnik na Hrinovu gazdinstvu u Dor-lminu i Trinov prijatelj iz
djetinjstva; ovaj ga je zvao Labadal, vidi dalje. 77-79, 82, 83, 87, 89-92,
129-131, 133, 422; zvan Jednonogi 130
Saeros
Jedna od lebenninskih rijeka u Gondoru. (Ime je izvedeno iz sindarinske rijei sern, "kameni, oblutak", istoznane kvenijskoj sarni,
"sprud, ljunak". "Iako je Serni bio krai, njegovo se ime nastavljalo sve
do mora nakon slijevanja s rijekom Gilrain. Ue mu je bilo zaprijeeno
KAZALO
511
Silmarien Ki Tar-Elendila; majka Valandila, prvog princa Andni, i pramajka Elendila Visokog. 199, 201, 213, 244, 253, 321
Silmarili Tri dragulja koja je nainio Fanor prije unitenja Dva drveta
Valinora, ispunjena njihovom svjetlou. 39, 264, 268, 292. Vidi Rat
za Dragulje.
simbelmyn Bijeli cvjeti, zvan i alfirin i uilos, vidi dalje. 70, 347. Preveden
kao spomenak 70
Sindari (Jednina Sinda.) Sivi vilenjaci; naziv za sve vilenjake telerskog po
drijetla koje su Noldori na povratku zatekli u Beleriandu, izuzev za
Zelene vilenjake iz Ossirianda. 69, 263, 273, 279, 286, 292-295, 297. Sivi
vilenjaci 31, 32, 36, 52, 86, 115, 124, 127, 270, 288
sindarski Koji se odnosi na Sindare. 267, 268, 282, 283, 286, 295-297
sindarinski Jezik Sindara. 58, 65, 70, 96,123,221,266,272, 282, 284,286,293,
294, 299,301, 303-305,311,313,314,324,338,343,351-354,419,421,430,
435, 436, 443-445. Jezik Belerianda 65, 221, jezik Sivih vilenjaka 176
*Sr Angren
Vidi Angren.
Vidi Mithlond.
*Sivi glasnik
Vidi Mithrandir.
Vidi Mithrandir.
512
Sivotok
Vidi Gwathl.
*Sjenoviti otoci
Sjenovito gorje
*Sjeverina (Nmenora)
Vidi Forostar.
Vidi Arnor.
Vidi Ceste.
Vidi Gondolin.
Vidi Sjevernjaci.
Smaug Veliki zmaj iz Erebora. U mnogim navodima samo Zmaj. 295, 358360, 362, 364-369, 371-373
Smagol
Golum. 386
Snowbourn
195
*Soronto Nmenrejac, sin Tar-Aldarionove sestre Ailinel i brati Tar-Ancalim. 202, 245. 248, 254
spomenak
Vidi simbelmyn.
Srebrotok
Vidi Celebrant.
*Srnin skok
Vidi Cabed-en-Aras.
Stanac-kamen Kameniti otoi u gornjem toku Anduina. 326, 329, 336, 384,
385, 433. Vidi Gaz kod Stanac-kamena.
*Stara druina Naziv za prvotne lanove Trinove ete u Dor-Cartholu.
180
KAZALO
*Stara pkel-zemlja, Stara pkel-divljina
513
Vidi Drwaith Iaur.
Vidi Ceste.
Stari gaz Gaz preko Anduina na Starom umskom putu. 313. Vidi Gaz kod
Stanac-kamena.
Starija djeca
Stariji kralj
Stari Took Gerontius Took, hobit iz Shirea, djed Bilba Bagginsa i pra-pradjed
Peregrina Tooka. 370
Stock Selo u Shireu, na sjevernom kraju Mlake. 379
Strider
Stup
Vidi Tar-Sron.
s
v
*Sapatna uma
514
uma Firien Punim nazivom uma Halifirien; na Ered Nimraisu, oko potoka
Mering i na padinama Halifiriena. 343, 344, 352. Zvana i Firienholt, vidi
dalje; apatna uma 343, 345; kao i Suma Anwar 351, 352
*ume Nuatha
Vidi Ceste.
umski narod
T
talan (Mnoina telain.) Drvene platforme u kronjama Lothlriena na kojima
su stanovali Galadhrimi. 284, 285. Vidi flet.
Taiath Dirnen
113
Tamna kuga
Tamna sila
*Tamne zemlje
*taniquelass
u Nmenor. 196
Taniquetil
KAZALO
515
Tar-Herunmen
*Tar-Hostamir
516
*Tar-Telemnar
Tar-Telperien
Tar-Vanimeld
Telchar
*Teleporno
Teleri
telerski Koji se odnosi na Telere 53, 264, 266-268, 293. Jezik Telera 303,
305
Telperion
Vidi Hrin.
KAZALO
517
Tharkn
Thengel
Thrin II. Patuljak iz Durinove kue, Kralj u izgnanstvu, otac Thorina Hrastotita; izdahnuo u tamnicama Dol Guldura. 358, 362, 365, 366, 376
Thranduil Sindarski vilenjak, kralj umskih vilenjaka u sjevernom Mrkodolu;
Legolasov otac. 282, 283, 292-297, 310, 312-315, 319, 378, 383-385
Thrr
*Thurin
Vidi Lthien.
Tjesnac Drengist
Tol Eressa
Vidi Drengist.
Vidi Eressa.
518
Took
Sin Huora i Ran; s Voronwom prispio u Gondolin donijevi Ulmovu poruku; vjenao se s Idril, Turgonovom keri, te s njom i njihovim
sinom Erendilom pobjegao iz razaranja grada. Prvi dio, I. poglavlje
passim, 14, 86, 188, 190, 199, 207, 224, 225, 347, 350. Tuorova sjekira,
vidi Dramborleg.
Turambar Ime koje je uzeo Trin za boravka u umi Brethil. 137, 138, 149164,166-170, 175, 176, 207. Prevedeno kao Gospodar sudbine 137,159,
163; Vladar nad sudbinom 167; u prijevodu samog Trina Gospodar
Tamne sjenke 151
Turgon
*Turgonovo gorje
Turin
Vidi Echoriath.
Sin Hurina i Morwen, glavni lik spjeva nazvanog Nam i Chn Hrin.
36-38, 41, 56, 60, Prvi dio, II. poglavlje passim, 207, 429. Za njegova
ostala imena vidi Neithan, Agarwaen, Thurin, Mormegil, Divlji ovjek iz
ume, Turambar.
*Turuphanto
U
*Udalraph
*uilos
Vidi Borondir.
KAZALO
519
Uldor
Ulmo
Jedan od velikih Valara, Gospodar Voda. 34, 38, 43,45-50, 52, 54, 55,
58-62, 64, 66, 73, 188-190. Zvan itelj dubina 38, 45; Gospodar Voda 37,
45, 46, 49, 53, 58, 63, 66, 72, 188, 189
*Ulrad
Umbar
Umbardacil
Vidi Telumehtar.
Uruci
V
Valacar Dvadeseti kralj Gondora, iji je brak sa sjevernjakinjom Vidumavi
doveo do graanskog rata Rodbinskog razdora. 328
Valandil (1) Sin Silmarien; prvi princ Andni. 201, 212, 220, 231, 244, 253.
Valandilova ena 213
Valandil (2)
Valari
(Jednina Vala). Vladajui monici Arde. 47, 52, 53, 57, 66, 67, 85, 183,
184, 197, 204, 206, 211. 215, 218, 220, 226, 228, 234-236, 240, 241, 256,
258, 264-267, 273, 280, 289, 290, 292, 297, 348, 355, 356, 431, 434-438,
440. Gospodari Zapada 46, 52, 80, 184, 190. 208, 229, 256, 258, 259,
431; Monici 80
Valinor Zemlja Valar u Amanu. 36, 46, 47, 52, 95, 184, 197, 214, 264-268,
271, 272, 274, 293, 304, 305, 323, 439-441. Valinrejski 438. Sumrak
Valinora 266
Valmar
520
Najvea od Valier ("Valarskih kraljica"), stvoriteljica zvijezda, Manvveova supruga. 85, 236
Vidi Ceste.
Velika rijeka
Vidi Tar-Aldarion.
*Veliki otok
Vidi Nmenor.
Veliki pozoj
Vidi Glaurung.
Velike zemlje
Veliko more
Vidi Meuzemlje.
Vidi Belegaer.
Veliko putovanje
361
KAZALO
521
Vjetrena brda Brda u Eriadoru, od kojih je najjunije bilo Amon Sl (Vjetrovrh). 203
Vjetrovrh
Vidi Gaurwaith.
*Vucji narod
Vuk
Woodhall
Wosi
Vidi Dredaini.
Y
Yavanna Jedna od Valier ("Valarskih kraljica"), Aulova supruga. 52, 218,
271,289,436,437
*yavannamre "Yavannin dragulj", mirisno, svagda zeleno drvo jarkocrvenih
plodova, koje su u Nmenor donijeli Eldari iz Eresse. 196
522
*Yzyan
Zaarani otoci Otoci koje su Valari uzdigli u Velikom moru istono od Tol
Eresse u doba Skrivanja Valinora. 47. Vidi Sjenoviti otoci.
Zajedniki jezik, govor
*Zamn
Vidi Vestron.
*Zapadinska gospa
Zapadna cesta
Vidi Erendis.
Vidi Ceste.
Vidi Balar.
Zatiena kraljevina
Zelenika
Vidi Eregion.
Zeleni vilenjaci
Zelenput
Vidi Doriath.
-junu cestu, napose za njezin potez u blizini Breeja. 391. Vidi Ceste.
Zelenuma (Velika)
Vidi Nan-tathren.
Zlatna uma
Vidi Laurelin.
KAZALO
523
Zmajski ljem Dor-lmina Batina Hadorove kue, nosio ga Trin. 95, 98,
99, 112, 116, 180, 182-184. Zmaj iz Dor-lmina 94; Zmajeva glava sa
sjevera 95; Hadorov ljem 94, 95, 179
Zvijezda (Erendilova)
Vidi Elen-
z
V
alost
Vidi Nienor.