Professional Documents
Culture Documents
Djordano Bruno - Kabala Konja Pegazovskog
Djordano Bruno - Kabala Konja Pegazovskog
konja pegazovskog
C/1Y)KBEHM
r/lACHMK
Biblioteka
Knjievne nauke, umetnost i kultura
ordano Bruno
Kolekcija
Glasnik
Urednik
Jovica Ain
Glavni i odgovomi urednik
Slobodan Gavrilovi
Kabala
konja pegazovskog
uz Dodatak magarca Kilenca
napisao Nolanac i posvetio
Episkopu Kazamaranskom
Prevela
AleksandrarMani
Na korici
Prednja strana: Toak pamenja iz rasprave Ars memorue
ordana Bruna
Poleina: Giorda.no Bruno na Campo deFiori
Mada ulice koje se slivaju na rimski Cvetni trg (Campo dei Fiori)
nisu prenaseljene niti u njima vlada naroiti mete, sam Trg je
jedan od najivljih u Italiji. Na njemu je, pod otvorenim nebom,
okruena gostionicama, ivopisna pijaca sa obiljem cvea, voa,
povra, morskLh plodova i zaina. Usred Trga se nalazi Brunov
kip, jer je ba na tom mestu ordano Bruno kao jeretik spaljen
1600. godine.
CilYXBEHH
T/IACHMK
POSVETNA POSLANICA UZ K AB A LU 1
KOJA SLEDI
Izvom ik
Giordano Brano
La Cabala del cavallo pegaseo con l a ggiunta delMsino cillenico
descrttta dalNolano, dedicata a l Vescovo di Casamarciano
Parigi, appresso Antonio Baio, Anno 1585
POSVETNA POSLANICA
POSVETNA POSLANICA
kosmografu, da ga alje da vijuga i skae izmeu arktikog i antarktikog pola po nekoj od onih zaobljenih lopti, koju e bez velike muke moi da stavi u veiti pokret,
kakav samo ulivena iva moe podariti Arhimedovoj sferi - i sve to zato da bi bio proizveden delotvorniji model
makrokosmosa - jer samo od duha koji je proima zavisi
ritam i sklad i linearnog i cirkularnog kretanja.9
Ali, ako ste mudri, kao to verujem da jeste, i ako zrelo razmislite, zadraete ga za sebe, ne mislei da sam vam
poklonio neto manje vredno nego to sam imao prilike da
poklonim papi Piju V (kome sam posvetio Nojev koveg),
kralju Anriju III od Francuske (koga sam ovekoveio u De
umbris idearum), kraljevom izaslaniku u Engleskoj (kome
sam podario Explicatio triginta sigillorum), i vitezu Sidniju (kome sam posvetio Pobedonosnu ivotinju). Jer ovde ne
samo da imate ivu pobedonosnu ivotinju nego i otvorenih trideset peata, savreno blaenstvo, rasvedjenu tamu
i dobro voenu barku, gde magarac (koji nema razloga ni
tokovima vremena da pozavidi na dugovenosti, ni univerzumu naprostranstvu, ni aneoskim inteligencijama na
blaenstvu, ni suncu na svedosti, ni Jupiteru na nebeskom
svodu) blai, navetava, tei, otpeauje i predsedava. Nije to magarac iz staje ili iz krda, nego magarac kadar da se
pojavi bilo gde, da ode bilo kuda, svuda da ue, svemu da
predsedava, sve da saopti, odredi i uradi, svakog da razume i posavetuje. Imajui u vidu da ga gledam kako okopava, zaliva, natapa, zato ne bih rekao da je batovan? Ako
rilja, sadi i seje, zar po tome nije ratar? Kako ne bi bio graditelj onaj ko je i zidar, i majstor, i protomajstor? Ko e mi
zabraniti da kaem da je umetnik, ako je silno matoljubiv,
trudoljubiv, ispravnoljubiv? Ako tako izvanredno rezonuje, pouava i pridikuje, zar niste zadovoljni kada kaem da
je uenjak? Kad ve tako izvanredno oblikuje naravi, uvodi doktrine, reformie religije, ko bi odoleo da mu da ime
8
i
POSVETNA POSLANICA
10
I
br a a n je
govori, bezobzirno pie i proizvodi zlobne besede o mnotvu spomenika to se nalaze u tamparijama, u knjiarama, svuda, s onu stranu podsmeha, prezira i pogrda koje
oni izraavaju: Zlatni magarac, Pohvala magarcu, Hvalospevi magarcu;li zar tu niko ne misli ni na ta drugo nego da slavno magaratvo ironinim reima izvrgava ruglu,
prezire i grdi? Pa ko onda na belom svetu ne bi pomislio
da i ja isto inim? Ko bi bio kadar da obuzda jezike da i
mene ne stave na iste muke, kao nekoga ko je poao tragom onih koji demokritstvuju nad tom temom? Ko bi
smogao snage da ih natera da se uzdre i da ne ponu da
misle, tvrde i potvruju da moja namera nije da iskreno i
ozbiljno pohvalim magarca i magaratvo, nego da se spremam da dolijem ulje u svetiljku koju su drugi ve upalili?
Kako bilo da bilo, o, moje nadmene i bezobzirne sudije, o, zaludni zlikovci i klevetnici, o, mrani i strasni
progonitelji, stanite, osvrnite se, pogledajte bolje: sagledajte, proniknite, razmislite da li su prosti pojmovi, iskazne reenice i silogistike besede koje iznosim u prilog toj
svetoj, neokaljanoj i osvetanoj ivotinji, iste, istinite i
ubedljive, ili su lane, nemogune i prividne. Ako zakljuite da se zaista oslanjaju na temelje jake, ako ne i lepe,
ako ne i dobre, nemojte ih zaobilaziti, nemojte ih izbegavati, nemojte ih odbacivati; nego ih prihvatite, sledite,
prigrlite, i ne dozvolite da vas vezuje navika da verujete,
da vas savlada samodovoljnost miljenja i ne povedite se
za praznim priama, ako vam ve svetlost intelekta drugaije pokazuje, glas doktrine drugo dovikuje, in iskustva
drugaije potvruje.
ta mislite da je idealni kabalistiki magarac, onakav
kakav je izloen u korpusu svetih spisa? ta mislite da je
pegazovski konj to se pojavljuje u obliju pesnikih privienja? ta mislite o kilenskom magarcu dostojnom da bude zaodeven in croceis, u zlatnu odedu na najraskonijim
OBRAANJE ITAC
OBRAANJE ITAOCU
Meutim, kada se u Izlasku govori o ovekovom iskupljenju i preobraenju, uz njih se spominje i Magarac.
Svako magare prvene otkupi jagnjetom", kae, svakog
prvenca oveijeg otkupi. Tamo gde se u istoj knjizi namee zakon mukarevoj elji za enom, za sluavkom, u
istom odeljku nai e i vola i magarca; kao da nije nita
manje vano reiti pitanje greha poude u jednom ili u
drugom sluaju. Zato, kada u Knjizi o sudijama Devora
i Varak, sin Avinejemov, pevaju Cujte, carevi, nauljite
ui, knezovi, koji jaete na belim magarcima, koji sedite u
sudu, sveti rabini to tumae ovako: O, vladari zemaljski,
koji ste iznad brojnih naroda i nad njima vladate svetim
biem, kanjavajui osuenike, nagraujui dobre, i pravedno ureujui stvari."
Kad god Petoknjije zapoveda da vrati na pravi put
zalutalog magarca i vola blinjega svojega, ueni doktori
nalaze moralno tumaenje da, kada se desi da na blinji
u Bogu, koji je u nama i kroz nas, skrene sa puta pravde,
mi treba da ga ispravimo i upozorimo. Kada se glavar sinagoge rasrdio na Gospoda to isceljuje u subotu, On mu
odgovori da nijedan dobar ovek u bilo koji dan nee
ostaviti magarca ili vola ako je upao u bunar, pod ime
sveti pisci razumeju da je magarac prost ovek, da je vo
ovek onakav kakav je po prirodi, bunar je smrtni greh,
a kad neko vadi magarca iz bunara to boanska milost i
sluba iskupljuje svoje miljenike iz one provalije. Eto, dakle, kako je iskupljeni, cenjeni, eljeni, voeni, usmeravani, upozoreni, poueni, osloboeni, i konano, predodreeni narod oznaen kao magarac, i nazvan Magarac. To
je zato to su magarci oni preko kojih boanska blagodat
pljuti po ljudima, i zato jao onome ko ostane bez svoga
magarca, i tu se sasvim lepo moe videti koliko je teka
ona kletva to pada iz Ponovljenih zakona, kada Bog preti: Magarac tvoj otee se pred tobom, i nee ti se vratiti!'
18
19
l
OBRAANJE ITAOCU
smatrao da je ono to se ne moe obnoviti znanjem, obnovljeno kroz sveto ludilo i neznanje: osuena je, dakle,
mudrost mudrih, i razboritost razboritih je odbaena.
Ludaci na svetu su ti koji su stvorili religiju, obrede, zakone, veru, pravila ivota; najvei magarci na svetu (a to su
oni koji, bez ikakve druge pameti i nauka, bez ikakvog ivota i graanskih navika, gnjile u venoj pedanteriji) jesu
oni koji po milosti neba reformiu stranu i iskvarenu veru, vidaju rane zagaene religije, i uklanjajui zloupotrebe sujeverja krpe poderotine na svojoj odedi; ne pokree
njih bespotedna radoznalost da tragaju, niti e ikada tragati za tajnama prirode, izraunavajui kretanja zvezda.
Pogledajte da li ih zanimaju, ili su ih ikada zanimali tajni
uzroci stvari; opravdae oni propast svakog carstva, svako rasejanje naroda, poare, krvoprolia, unitenja i istrebljenja; pogledajte da li ih potresa hoe li ceo svet zbog
njih skonati: samo da se sirota dua spase, samo da se na
nebesima sagradi zgrada, samo da se vrati blago u oni blaenu otadbinu, ne brinu oni brigu za slavu, blagostanje
i blaenstvo u ovom krhkom i neizvesnom ivotu; sve
zarad onog budueg ivota, savreno izvesnog i venog.
Njih oznaava alegorija drevnih mudraca (koje boanski duh ne htede da izneveri, nego im ipak otkri poneto,
upravo zato da se ne bi mogli opravdati) u onoj mudroj
basni o bogovima koji su se borili protiv pobunjenih divova, sinova zemlje i drskih otimaa neba, koje su pomeli,
uplaili, prestravili, savladali i pobedili glasovi magaraca.
Ista stvar dovoljno je izreena tamo gde je sklonjen
veo sa svetog lika, i oi su uprte u anagoki smisao tog boanskog Samsona to je magareim eljustima pobio tisuu Filistinaca;26 naime, kako kau sveti tumai, u eljustima magaraca, a to znai propovednika zakona i slubenika
sinagoge, i u eljustima magareta, a to znai propovednika novog zakona i slubenika borbene crkve, delevit eos,
20
21
I
grbai teret moga tela, to jest moje svete institucije i zakona, pod uzdama mojih boanskih saveta, postati dostojni i
kadri da sa mnom uu u pobedonosni Jerusalim, u nebeski
grad. Tu vidite ko je iskupljen, ko su pozvani, koji su predodreeni, koji spaseni: magarica, magare, nii duhom, slabi
pameu, deica, oni ija je pamet kao u deteta; oni, oni e
ui u carstvo nebesko; oni e, zato to su prezreli svet i njegove raskoi, zbacili odeu, odbacili od sebe svaku brigu za
telo, za meso koje obavija duu, tako to su ga sebi pod noge stavili, na zemlju ga bacili, da bi otvorili slavniji i pobedonosniji prolaz magarici i njenom dragom magaretu.
Molite, molite Boga, premili moji, ako jo niste magarci, neka vam dade da budete magarci. Samo vi imajte
volje za time; i zacelo, milost e vam lako biti udeljena:
jer, iako ste po prirodi magarci, i uobiajena poslunost
nije nita drugo do magaratvo, morate dobro razmisliti
i imati na irniu da je veliko dobro da budete magarci po
Bogu: velim, da li ete biti meu nesrenicima koji ostanu vezani pred vratima, ili meu srenicima koji e ui
u hram. Setite se, vernici, da su nai praroditelji u ono
vreme ugaali Bogu, i bili u njegovoj milosti, pod njegovom zatitom, zadovoljni u zemaljskom raju, gde su bili
magarci, to znai da su bili prosti i nisu znali ni za dobro ni za zlo; kad ih je elja da spoznaju dobro i zlo dovela u iskuenje, i tako nita nisu uspeli da saznaju; kad su
mogli da poveruju u la koju im je rekla zmija; kada im
je moglo biti reeno ak i ovo: Mada je Bog rekao da e
umreti, moglo bi biti suprotno; u takvom stanju, bili su
blaeni, bili su prihvaeni, osloboeni svakog bola, brige
i nevolje. Setite se i toga da je Bog voleo jevrejski narod
kada je ovaj bio smeran, posluan, bedan, podaen, neuk,
podjarmljen, nosio teret, teglio, i samo mu je jo rep falio da bude pravi magarac u misirskom ropstvu: tada ga je
Bog nazvao moj narod, moji ljudi, moje izabrano koleno.
OBRAANJE ITAOCU
Veom a
poboan
SONET
Pr v i d ija l o g
PRVIDIJALOG
koji pria u parabolama, pa biste s manje vere i panje istrajali sluajui me kako opisujem reformu drugih nebeskih sedita, da vas prethodno opirnim pripovedanjem
nisam pripremio da budete kadri da primite ovu istinu;
poto ova dva sedita sama po sebi zasluuju da budu barem ovako razmatrana jer i sami vidite koliko je bogata
materija o kojoj govorimo. Zar nikad niste uli da su ludost, neznanje i magaratvo ovoga sveta u stvari mudrost,
uenost i boanstvo na onom drugom?
Sebasto. Tako govore prvi i najvei meu teolozima;
ali nikada niko nije o tome govorio toliko opirno kao vi.
Saulino. To je zato to stvar nikada nije bila rasvetljena i objanjena ovako kako se ja spremam da vam je sada
objasnim i rasvetlim.
Koribante. Govorite, onda, paljivo emo vas sasluati.
Saulino. Da se ne biste uplaili kad ujete re magarac, magaratvo, ivotinjstvo, neznanje, ludost, najpre elim da vam predoim razmiljanja i da vas podsetim na
neka mesta kod prosvedjenih kabalista, koji su umeli da
prozru stvari drugaije nego Linkej, da ih vide oima koje
su drugaije nego Argove;43 oni su pronikli, neu da kaem do treeg neba, nego u dubinu ponora nadzemaljskog i beskonanog tvorakog univerzuma: posmatranjem deset Sefirota koje na naem jeziku zovemo lanovi
i tipovi, pronikli su, videli, shvatili quantum fas est homini loqui.u Tu su dimenzije Keter, Hokma, Bina, Hesed,
Gebura, Tiferet, Necah, Hod, Jesod, Malkut; od kojih za
prvu mi kaemo Kruna, za drugu Mudrost, za treu Provienje, za etvrtu Milosre, za petu Snaga, za estu Lepota, za sedmu Pobeda, za osmu Slava, za devetu Temelj,
za desetu Carstvo. Kau da tome odgovara deset redova
inteligencija, od kojih prvu nazivaju Hajot hekados, drugu Ofanim, treu Aralin, etvrtu Hasmalin, petu Hoakin,
estu Malakim, sedmu Elohim, osmu Benelohim, devetu
PRVIDIJALOG
Maleakim, desetu Isim; a mi prvu nazivamo Svete ivotinje ili Serafimi, drugu Tvorbeni tokovi ili Heruvimi, treu Moni aneli ili Prestolja, etvrtu Ikonopisci, petu Sile,
estu Vrline, sedmu Knezovi ili bogovi, osmu Arhaneli ili
Deca bogova, devetu Aneli ili Izaslanici, desetu Odvojeni
duhovi ili Junaci. Otuda u ulnom svetu potie deset sfera:
1. Prvi pokreta, 2. Zvezdano nebo ili Osma sfera ili Nebeski svod, 3. Satumovo nebo, 4. Jupiterovo nebo, 5. Marsovo, 6. Sunevo, 7. Venerino, 8. Merkurovo, 9. Meseevo,
10. Nebo sublunamog Haosa podeljeno na etiri elementa.
Njima pomae deset pokretaa, ili deset uroenih duhova:
prvi je Metatron ili knez lica, drugi Razijel, trei Zafcijel, etvrti Zadkijel, peti Kamael, esti Rafael, sedmi Anijel, osmi
Mihael, deveti Gabrijel, deseti Samael; pod njime su etiri strana kneza, od kojih prvi vlada vatrom i Jov ga naziva
Vehemot, drugi vlada vazduhom i kabalisti ga obino zovu
Velzevul, to znai gospodar muva, to jest gnusnih letaa,
trei vlada vodama i Jov ga naziva Levijatan, etvrti stoluje
na zemlji, po kojoj se eta i celu je obilazi, i Jov ga zove Sotona. Pogledajte sada kako su po kabalistikom otkrivenju u
Hokmi - kojoj odgovaraju tri oblika ili toka, zvani Heruvimi, i koja utie na osmu sferu, gde vlada inteligencija Razijela - magarac ili magaratvo simboli mudrosti.45
Koribante. Parturient montes.^
Saulino. Neki talmudisti navode moralni razlog za takav uticaj, lozu, lestvicu ili zavisnost, govorei da je magarac ipak simbol mudrosti boanskih Sefirota, jer onaj ko
hoe da pronikne u te tajne i skrivene kutke, nuno mora
biti razborit i strpljiv, i da ima gubicu, glavu i grbau magarca; mora biti smernog, suzdranog i poniznog duha, i
pameti koja nee praviti razliku izmeu ika i salate.
Sebasto. A ja bih pre pomislio da su Jevreji te tajne
uzeli od Egipana; a ovi su, ne bi li prikrili neku svoju
gnusobu, hteli magarca i magaratvo da uzdignu do neba.
Koribante. Objasni.
Sebasto. Artakserks, persijski car, koga su Egipani,
njcgovi neprijatelji, prikazivali kao magarca, im ih je pobedio i zarobio, naterao ih je da se klanjaju slici magarca i
j&fiiu kao rtvu prinesu bika, koga su oni ve toliko obo|avali, zapretivi im da e njihov bik Opin ili Apin biti
prinet kao rtva magarcu.47 A oni, da bi opravdali svoje
Sramno klanjanje i sakrili tu mrlju, iznosili su razne razloge iz kojih je navodno proisteklo to njihovo potovanje
gnagarca; i tako je ono to je bilo predmet sprdnje i poruge postalo predmet potovanja. I tako su ga potom, kao
predmet oboavanja, divljenja, sozercavanja, asti i slave,
pretvorili u neto kabalistiko, arhetipsko, sefirotsko, metafiziko, idealno, boansko.
Osim toga, poto je magarac ivotinja Saturna i Meseca, a Jevreji su po prirodi, pameti i srei saturnovski i lunarni, narod uvek nizak, ropski, plaeniki, usamljeniki,
nevoljan da opti sa drugim narodima, koje zverski preziru, i koji njih s punim pravom jednako tako preziru; a
kada su se nali u misirskom ropstvu, tu im je sudbina bila da druguju s magarcima, da nose teret i slue u mlinovima; delom zato to su bili leprozni, a delom zato to su
Egipani shvatili, jer su bili u dodiru s tom rasom, da meu tim gubavcima vlada saturnovsko i magaree raspoloenje, reili su da ih proteraju izvan svojih granica i da im
n ruke stave zlatnog magarca kao idola; on se od svih bogova pokazao kao najpogodniji za taj narod, koji je prema
svima drugima neprijateljski nastrojen i nepoverljiv, ba
kao Saturn prema svim drugim planetama. Tako su oni
zadrali svoje verovanje, i napustivi druga egipatska boanstva, svog Saturna, prikazanog u idolu magareeg oblija, slavili o sabatu, a svoj Mesec u vreme mladog meseca, i zato ne samo jedan nego ak i svi sefiroti za jevrejske
kabaliste mogu biti magarei.
32
i
PRVIDIJALOG
humova opazio kako su rasporeeni i razlueni u dvanaest logora u ravnici, i rekao: Blaeni i blagosloveni narodc Izrailja, vi ste zvezde, vi dvanaest znakova stavljenih po
ovako lepom redu u dvanaest lepih stada. Tako obea va
Jehova da e mnoiti seme oca vaega Avrama poput zvezda na nebu, to znai po meri dvanaest znakova zodijaka,
Jroje vi nazivate imenima dvanaest ivotinja!' Tu vidite kafco jc prosvedjeni prorok, poto je trebalo da ih blagoslovi
na zemlji, poao k njima jaui na magarcu, i glas magarca
ga je pouio boanskoj volji, snaga magarca pomogla mu
jc da stigne, s magarca je pruio ruke ka atorima i blagosiovio sveti i blaeni Boiji narod, da pokae kako ti saturnovski magarci i druge ivotinje koje utiu na one sefirote,
od arhetipa magarca, preko prirodnog, do prorokog magarca, moraju imati uea u svem tom blagosiljanju.
Koribante. Multa igitur asinorum genera-^ zlatan, arhetipski, zatitni, nebeski, inteligencijski, aneoski, ivotinjski, proroki, ljudski, zverski, paganski, etiki, graanski i ekonomski; ili esencijalni, supstancijalni, metafiziki,
fiziki, hipostatiki, pojmovni, matematiki, logiki i moralni; ili nadreeni, srednji i podreeni; ili inteligibilni,
ulni i fantazijski; ili idealni, prirodni i pojmovni; ili ante
multa, in multis ipost multa.A9 A sad nastavite, )ctpaulatim,gradatim atquepedetentim,V) uspevam da vas shvatim
sve jasnije, vie i dublje.
Saulino. Sto se, dakle, nas tie, ne treba da nas udi
to je magaratvo postavljeno na nebesko sedite prilikom
podele katedri koje se nalaze u gornjem delu ovog sveta i
telesnog univerzuma; zato to ovaj svet mora odgovarati
vinjem svetu i u sebi priznavati izvesnu analogiju s njim.
Koribante. Ita contiguus hic illi mundus, ut omnis eius
virtus inde gubemetur,51 kako je, uostalom, ire govorio
prvi meu peripatetiarima na poetku prvog dela svog
meteorolokog razmatranja.
34
i
Sebasto. O, kakva su riznica znanja, i kakve beskonane rei to to govorite, o veleuki i drugozvuni metre
Koribante!
Koribante. Utlibet.52
Sebasto. Ali, dozvolite da nastavimo, i ne prekidajte!
Koribante. ProhP3
Saulino. Od nauke nema niega blieg i uroenijeg
istini; a u njoj se moraju razlikovati, kao posebna, dva naina: vii i nii. Prvi stoji iznad stvorene istine, i jeste sama nestvorena istina, i uzrok svemu; po njemu su istinite
stvari istinite, i sve ono to jeste, zaista je takvo kakvo jeste. Druga je nia istina, koja niti tvori istinite stvari, niti
jeste istinite stvari, nego zavisi, proizvedena je, satvorena i
uobliena od istinitih stvari, i ne spoznaje ih uistinu, nego
po kvalitetu i u slici: tako u naem umu, u kojem se naiazi
znanje o zlatu, nema zlata uistinu, nego samo po kvalitetu i u slici. To jeste neka vrsta istine, i ona je uzrok stvari,
i stoji povrh svih stvari; druge je vrste ona koja se nalazi
u stvarima i koja je od stvari; a postoji i trea i poslednja,
koja dolazi posle stvari i od stvari. Prva se naziva uzrok,
druga nosi naziv tvar, a trea, naziv spoznaja. Istinu prema prvom nainu u arhetipskom idealnom svetu oznaava jedan od sefirota; po drugom nainu je na prvom seditu, gde je stub nebesa povrh nas; po treem nainu je na
spomenutom seditu, i sa tog telesnog neba blisko utie
na na mozak, tamo gde je neznanje, glupost, magaratvo,
na mestu na koje je odbaen Veliki medved. Kao to se,
dakle, stvarna i prirodna istina preispituje kroz pojmovnu istinu, i kao to ova druga ima onu prvu za predmet, a
ona prva po svojoj vrsti ima za predmet ovu drugu, isto je
tako nuno da se ona prva stani u blizini ove druge.
Sebasto. Pravo kaete da su prema prirodnom poretku
istina i neznanje ili magaratvo bliski: kao to su ponekad
sjedinjeni predmet, in i mogunost. Ali sada objasnite,
36
i
||V
PRVIDIJALOG
l', zato radije hoete sa istinom da zbliite i spojite nezna|( nje ili magaratvo, a ne znanje ili spoznaju: ako smatramo
l da beskrajno mnogo nedostaje neznanju i ludosti da bi
felili bliski istini, i kao nekakvi njeni stanovnici, kad mos raju biti apsolutno udaljeni, zato to bi morali biti spojeni
t';sa lai, jer su to stvari koje pripadaju suprotnom poretku.
Saulino. Zato to mudrost stvorena bez neznanja ili
ludosti, i sledstveno tome bez magaratva koje ih oznaava
istovetno je sa njima, ne moe shvatiti istinu; zato je nuno da ono bude posrednik; jer, kao to se u inu posredo*; Vanja stiu krajnosti, predmet i mogunost, tako se i u ma4 aratvu stiu istina i spoznaja, to mi nazivamo mudrost.
Sebasto. Recite ukratko ta je tome razlog.
Saulino. Poto je nae znanje neznanje, ili zato to ni: je znanje ni o emu, i nije shvatanje nikakve istine, ili za1 to to, ak i ako je ulo neto istine u njega, ta istina nije
ula nikako drugaije nego kroz vrata koja joj je otvorilo
neznanje, to neznanje je u isti mah i put, i vratar, i vrata.
' Dakle, ako mudrost opaa istinu kroz neznanje, to onda
, znai da ga opaa kroz glupost, dakle, kroz magaratvo.
Otuda u onome u koga je takva spoznaja ima i magaratva, on ima uea u toj ideji.
Sebasto. Sada pokaite na koji nain vae pretpostavke mogu biti istinite: voljan sam da u potpunosti prihvatim vae zakljuivanje; ne vidim nikakve prepreke tome
da je onaj ko je neznalica, utoliko to je neznalica, i glup;
a ko je glup, utoliko to je glup, jeste magarac: dakle, svako neznanje je magaratvo.
Saulino. Neki zagovaraju kontempliranje istine putem uenja i racionalne spoznaje, silom delatnog uma koji
prodire u duh i u njemu podstie unutranju svedost. Takvi su retki; zato pesnik kae:
Pauci, quos ardens evexit ad aethera virtus^
Drugi istini tee i nastoje da je dosegnu putem neznanja. Neki od njih su pod uticajem takozvanog neznanja prostog poricanja: takvi niti znaju, niti se pretvaraju da znaju; drugi su pod uticajem takozvanog neznanja
usled pogrene pripreme: takvi, to manje znaju i to su
vie lanih obavetenja upili, misle da to vie znaju: da bi
se uputili u istinu, potrebno je dvostruko vie napora, to
znai da treba da odbace pogrenu naviku, i da se naue
drugoj. Na neke deluje ono to se slavi kao boanska tekovina; to su oni koji niti govore, niti misle da znaju, i
mada drugi misle da su oni krajnje neznalice, istinski su
ueni, i to zato to su sebe spustili do onog preslavnog
magaratva i ludosti. Nekima od njih to je dolo prirodno, poput onih to idu za racionalnom svedou, ime
pomou svetlosti ula i razuma poriu svaku svetlost razuma i ula; drugi idu, ili tanije, putaju da ih vodi svetiljka vere, preputajui um onome ko ga izdie iznad i
po svojoj volji njime upravlja i vodi ga. I takvi zaista ne
mogu greiti, zato to ne idu za sopstvenim laljivim razumom, nego za nepogreivom svedou vinjega uma.
Oni, oni su istinski kadri i predodreeni da dospeju u
Jerusalim blaenstva, da dosegnu otvoreno vienje boanske istine: to je zato to na njima jae jaha bez kojeg
ovek ne bi tamo mogao stii.
Sebasto. Eto, dakle, kako se razlikuju vrste neznanja i
magaratva, i kako polako poinjem da pristajem na to da
dopustim da je magaratvo nuna i boanska vrlina bez
koje bi svet bio izgubljen, i preko koje je ceo svet spasen.
Saulino. Sasluaj povodom toga naelo za drugo, posebnije razlikovanje. Ono to sjedinjuje na um, koji je u
mudrosti, sa istinom, koja je predmet razumevanja, jeste
jedna vrsta neznanja, prema miljenju kabalista i izvesnih mistiarskih teologa; a druga vrsta po pironovcima,
skepticima, i drugima slinim; trea, prema hrianskim
38
i
PRVIDIJALOG
PRVIDIJALOG
u pobedonosnom gradu; kao to ree prorok psalmopojac: Non in fortitudine equi voluntatem habebit, neque in
tibiis viri beneplacitum eritei.iS
Koribante. Supple tu: Sed infortitudine et tibiis asinae
etpullifilii coniugalis.59
Saulino. A sada, kako bih vam pokazao da nas nita
drugo do magaratvo ne moe privesti i pribliiti onoj vinjoj zvezdari, hou da shvatite i da znate da na svetu nema
boljeg sozercanja od onoga koje porie bilo kakvo znanje i
razumevanje i sud o istinitom; tako je vrhovna spoznaja i
pouzdana procena da se nita ne moe znati, i da se nita i
ne zna, i sledstveno tome, znanje da ovek ne moe biti nita drugo do magarac, i da i nije nita drugo do magarac; do
tog cilja stigli su sokratovci, platonovci, skeptiari, pironovci
i drugi slini, koji nisu imali toliko male ui, ni toliko tanke
usne, ni toliko kratak rep, da ih i sami nisu mogli videti.
Sebasto. Molim te, Saulino, nemoj prelaziti na drugu stvar da bi potvrdio i objasnio ovu prvu: za sada smo
dovoljno uli; osim toga, vidi da je vreme za veeru, a ta
materija zahteva dui razgovor. Zato budite tako Ijubazni
(ako je i Koribantu po volji) da se ponovo vidimo sutra
da bismo razjasnili tu taku; a ja u dovesti i Onorija, koji
se sea da je bio magarac, a potpuno je uvereni pitagorejac; osim toga, i on ima svoje velike misli, kojima e nam
moda pruiti priliku da shvatimo poneto.
Saulino. To bi bilo dobro, i raspoloen sam za to; on
e mi pomoi da moj napor bude manji.
Koribante. Ego quoque huic adstipulor sententiae^ a
doao je i as kada moram da otpustim svoje uenike, da
propria revisant hospitia, proprios lares.61 Dakle, si lubet,62
dokle ne raspravimo tu stvar do kraja, rado u svakodnevno u ovaj isti as dolaziti da budem sa vama.
Saulino. Ni ja neu propustiti da inim isto.
Sebasto. Poimo, dakle.
42
I
D r u g i d ija l o g
Prvi
d e o d r u g o g d ij a l o g a
DRUGIDIJALOG
Sebasto. Tako vam svega, odgovorite mi neto, molim vas, pre nego to mi podrobnije objasnite sve te stvari. Dakle, iz iskustva i po seanju na dogaaj, smatrate da
je tano miljenje pitagorejaca, druida, Sadukeja i drugih
slinih, o neprestanoj metempsihozi, to jest preobraavanju i prenoenju svih dua?67
DRUGIDIJALOG
kosti povukle u kimu, pozmijio bi, i dobio sva njena oblija, po udovima, navikama i izgledu. Pamet bi mu tada
biia manje ili vie iva; umesto da govori, itao bi; umesto
da hoda, gmizao bi; umesto da zida kuu, kopao bi jamu;
i ne bi mu odgovarala soba, nego rupa; i kao to je nekada imao onakve, sada bi imao ovakve udove, orua, moi i dejstva: kao to e isti zanadija, poto se na razliite
naine povodi za stezanjem materijala, i poto se snabdeo
razliitim oruem, napraviti proizvode razliito smiljene
i raznoliko izvedene. I tako moete shvatiti kako je moguno da mnoge ivotinje mogu imati vie pameti i mnogo prosvedjeniji um nego ovek (jer nije ala ono to je
Mojsije rekao za zmiju kada ju je nazvao najmudrija meu svim ivotinjama na zemlji);69 onaj ko nema orue,
postaje bie nie vrste, kao to onaj ko je bogato obdaren
oruima utoliko nadmoniji. A da bi video da je to istina, razmiljaj malo istananije, razmotri u sebi ta bi bilo
kada bi ovek imao dvostruko veu pamet nego to ima,
i kada bi njegov delatni um blistao jo sjajnije nego to
blista, i pri svemu tome, da mu se ruke pretvore u noge,
a sve drugo da ostane onako kako jeste; reci mi, da li bi
saobraanje meu ljudima ostalo neoteeno? Kako bi se
mogle i dalje jednako uspostavljati i trajati porodice i veze
meu njima, ili bi pre bili poput konja, jelena, krmaka,
da li bi ih prodirale brojne vrste ivotinja, jer bi oni tako bili izloeni veoj i izvesnijoj propasti ? I otuda, ta bi
se desilo sa uspostavljanjem uenja, izumevanjem nauka,
zajednicama graana, graenjem kua i drugim stvarima
koje su oznaka ljudske veliine i vrsnosti, i koje od oveka ine istinski nesavladivog pobednika nad svim drugim
vrstama? Sve to, ako paljivo pogleda, nije prevashodno
povezano za pamet, nego za ruku, organ nad organima.70
48
'
|
I
|
I
I
f
f'
f
I
ne moe biti univerzalno i spoljanje, nego posebno i unutranje, i sledstveno tome, to je mo due i njen krmano.
Sebasto. Znai, ne mislite da sve pokree univerzalna
inteligencija?
Onorio. Kaem da je univerzalni delatni um jedan za
sve; on je taj koji pokree i tvori razumevanje; ali osim
toga, u svakome postoji i posebna inteligencija, koja ih
pokree, prosvetljava ih i daje im razumevanje; ona se
umnoava u zavisnosti od broja osoba. Kao to se mo vida umnoava u zavisnosti od broja oiju, a uopte je pokree i prosvedjava jedno arite, jedna svetlost, jedno
sunce, isto se tako umna mo umnoava u zavisnosti od
broja subjekata koji uestvuju u dui, a sve ih obasjava jedno sunce uma. Isto tako, nad svim ivotinjama ima jedno
delatno ulo, a to je ono preko kojega svi oseaju, i preko
kojega svi aktualno imaju ula; i jedan delatan um, preko
kojega svi imaju sposobnost razumevanja, i preko kojega
su svi aktualno razumni; i postoji onoliko ula i onoliko
pasivnih ili ptenjalnih umova koliko ima subjekata: i
rasporeeni su prema onoliko specifinih i brojnih stupnjeva ustrojstva koliko je specifinih i brojnih oblija i
ustrojstava tela.
Sebasto. Priajte ta hoete, i shvatajte to kako elite;
ja kod ivotinja za onaj njihov nagon neu rei da je razumni um.
Onorio. Ako to nee da nazove pameu, ipak kod
ivotinja, osim moi uJa i razuma, mora zamisliti jo
neku spoznajnu mo.
Sebasto. Rei u da su to delatna unutranja ula.
Onorio. I za Jjudski um moemo rei da je delatan; uz
njegovu pomo ovek prirodno razmiJja, a slobodni smo
da ga nazovemo kako nam se svidi, i da po svojoj voJji odredimo granice definicija i naziva, kao to je radio Averoes.71
DRUGIDIJALOG
Sebasto. Molim vas, nemojmo vie o tome, mada vae miljenje poinje da mi se dopada i da mi izgleda sve
verovatnije; ali, ja elim da ostanem u onoj veri kojoj su
me uili roditelji i uitelji.76 Zato, hajde, govorite o istorijskim, ili basnoslovnim, ili metaforinim dogaajima, a
pustite dokazivanja i autoritete, za koje mislim da ih vi vie izvrete nego ostali.
Onorio. Sasvim si u pravu, brate moj. Osim to treba
da zavrim ono to sam poeo da ti govorim, osim ako ne
sumnja da u ti upravo time zavrteti mozak i uznemiriti
besprekorno ukorenu savest.
Sebasto. Ne, ne, svakako, to u sasluati radije nego
to sam ikada mogao sluati bilo koju basnu.
Onorio. Ako, dakle, ne eli da slua ovo to ti govorim kao znanje i nauku, sasluaj me zabave radi.
r u g i d e o d r u g o g d ij a l o g a
Makedonskog, nakon to me je zaelo seme Nikomahovo, kako se veruje.79Tu sam, poto to sam najpre bio uenik kod Aristarha,80 Platona i drugih, uz pomo oca, koji
je bio Filipov savetnik, postavljen za uitelja Aleksandra
Velikog: pod njim sam, mada veoma upuen u humanistike nauke, u kojima sam bio prosveeniji od svih svojih
prethodnika, uobrazio da sam i filozof prirode, kao to je
uobiajeno meu pedantima da uvek budu nadmeni i neustraivi; i tako, poto je poznavanje filozofije bilo ugaslo,
jer Sokrat bee umro, Platon prognan, i ostali na druge
naine rasuti, ja ostadoh jedini orav meu slepima; zato
mi nije bilo teko da iziem na glas ne samo kao retoriar,
politiar, logiar, nego i filozof. I tako, pogreno i glupo
prenosei miljenja starih, na nain tako gnusan da ak ni
deca ni bezumne starice ne bi govorili i mislili onako kako ja predstavljam onu gospodu da misle i govore, pade
mi na pamet da se utrpam kao reformator te discipline o
kojoj pojma nisam imao. Proglasio sam sebe za vladaoca
meu peripatetiarima: pouavao sam u Atini, na Likeju ispod trema: tu sam, u svetlosti, ili tanije da kaem, u
tami onoga to je u meni vladalo, izopaeno promiljao i
prouavao prirodu naela i supstance stvari, buncao vie
od samog bunila o sutini due, nita nisam umeo pravo
da razumem o prirodi kretanja i univerzuma; ukratko, radio sam ono zbog ega je prirodna i boanska nauka ugasla, na najnioj taki toka, kao to je u vreme haldejaca81
i pitagorejaca bila na vrhuncu.
Sebasto. A ipak vidimo da si veoma dugo izazivao divljenje celog sveta; izmeu ostalih udesa, naiao sam i na
nekog Arapina koji je rekao da je priroda u tvojim proizvodima nainila konani napor da pokae sve ono najjasnije, najistije, najuzvienije i najistinitije to um moe
zapisati;82svi za tebe kau da si avo prirode.
DRUGIDIJALOG
DRUGIDIJALOG
56
i
DRUGIDIJALOG
58
T r e i d eo d r u g o g d ija l o g a
DRUGIDIJALOG
u prirodu i sastavljeno od svakojakih raznolikosti, razliitosti i suprotnosti; da je svaka stvar nekakva meavina,
nimalo saglasna sa samom sobom, bez ikakve sopstvene
prirode i svojstava, i da se predmeti ne prikazuju spoznajnim moima onakvi kakvi jesu po sebi, ve se u zavisnosti
od odnosa koje su uspostavili kroz svoju vrstu, na izvestan
nain odvajajui se od ove ili one tvari, spajaju i stvaraju
nove oblike u naim ulima.
Sebasto. Oh, oni zaista mogu da bez velikog napora
i za sasvim kratko vreme postanu filozofi i da se prikau
kao mudriji od drugih.
Saulino. Za njima su usledili pironovci,97 koji su se
mnogo vie ustezali da poveruju sopstvenim ulima i umu
nego skeptiari; naime, tamo gde su ovi verovali da su poneto i shvatili i da uestvuju u nekakvom rasuivanju zato to su upueni u neku istinu, to jest da se nijedna stvar
ne moe ni shvatiti ni odrediti, pironovci su smatrali da
su lieni ak i takvog suda, i govorili su da ne mogu biti
sigurni ak ni u to da se nita ne moe utvrditi.
Sebasto. Pogledajte koliko je samo veta ova druga
Akademija, jer kada vidimo obrazac umnosti i uoimo
njenu vetinu da se lako i leno ritne i porui druge filozofije, naoruana najveim ovinstvom, tek malo zasoljenim
u njegovoj bljutavosti, da hoe da obori i sve njih i ovo
poslednje sa njima, da se napravi utoliko mudrija od svih
zajedno, i da tako uz vrlo malo troka i ceenja mozga natuku na sebe toge i zadoktore se. I teraj dalje. I ta onda
da radim ja, poto mi je elja da napravim novu sektu, i
da se nainim umniji od svih, pa ak i od onih koji su iznad svih drugih? Napraviu trei tabernakl, tu u posaditi
jo ueniju Akademiju, a za to je dovoljno da samo malo
pritegnem kai. Ali, da li ja zaista hou da uguim glasove
skeptiara, da pironovcima zapuim usta, tako da ni sam
potom ne mogu da ispustim dah, i da zato crknem?
62
63
l
DRUGIDIJALOG
i vie iri, sve dok se demonstrativno ne zakljui da su najvii stupanj vrhunske filozofije i savrene kontemplacije
dostigli oni koji ne samo da niti tvrde niti poriu da znaju
ili ne znaju, nego uopte i ne mogu ni da tvrde ni da poriu; i tako su magarci najboanskije ivotinje, i magaratvo
je rod i drug i poverenik istine.
Saulino. Kada bi to to govori ovako nepromiljeno
i u besu izgovorio promiijeno i kao tvrdnju, ja bih rekao
da je tvoje zakljuivanje besprekorno i uzvieno boansko; i da si stigao do onog cilja kojem su mnogi dogmatiari i mnogi akademiari teili, time to si ostao daleko za
svima njima.
Sebasto. Molim vas (kad smo ve dode doli) da mi
objasnite na osnovu kakvog uverenja akademiari poriu
mogunost navedenog razumevanja.
Saulino. Voleo bih da to objasni Onorio, zato to to
je on bio u ipostasima mnogih velikih anatoma to su kopali po utrobi prirode, pa nije van razuma zakljuiti da je
moda i on postao akademiar.
Onorio. U stvari, ja sam bio onaj Ksenofan iz Kolofona,98 koji je govorio da o obe stvari mogu postojati samo razliita miljenja. Ali, ostaviu za sada po strani svoje
lino miljenje i povodom nae teme u rei da su razlozi pironovaca izanali; oni su govorili da je za spoznavanje istine potrebna doktrina; a da bi se doktrina sprovela
u delo, neophodan je neko ko e toj doktrini pouavati,
onaj ko e biti pouavan, i stvar koja e biti predmet pouavanja: to jest uitelj, uenik i vetina; ali od ovo troje,
nijedno ne postoji delatno; dakle, nema doktrine, i nema
shvatanja istine.
Sebasto. Koji ih razlog navodi da prvo kau da nema
niega o emu moe postojati uenje ili nauka?
Onorio. Razlog je ovaj. Ta stvar, kau, mora biti istinita ili lana. Ako je lana, ne moe se pouavati, zato to
DRUGIDIJALOG
ni u sudu uma, jer svi dogmatiari i akademiari prihvataju dapredmet razumevanja ne moe biti nita drugo do
neto netelesno. Iz toga se izvodi sekundarni zakljuak
da, kao drugo, ne moe biti nikoga ko e pouavati; niti,
kao tree, moe biti nekoga ko moe biti pouen; jer, kao
to smo videli, uenik nema ta da naui ili shvati, a uitelj nema emu da poui. Tome dodaju jo jedan razlog.
Ako i postoji pouavanje, to ili znai da jedna neznalica pouava drugu neznalicu: a to nije moguno, jer je i
jednom i drugom potrebno da budu poueni; ili jedan
umetnik pouava drugog umetnika: a to bi bila sprdnja,
jer ni jedan ni drugi nemaju zanat majstora; ili onaj ko
ne zna ui onoga ko zna: a to bi bilo kao kada bi slepac
hteo da vodi nekoga ko ima oi. Ako nijedan od ovih naina nije moguan, ostaje, dakle, da onaj ko zna pouava
onoga ko ne zna: a to je najmanje pogodno od svega to
se moe zamisliti u sva tri oblika pretvaranja; jer onaj ko
je bez vetine ne moe postati majstor ako nema zanat,
pod uslovom da bi se moglo desiti da neko postane zanatlija kad nije zanadija. (Njemu je nalik neko ko je roen gluv i slep, i nikako ne moe zamisliti glasove i boje. Ostavljam po strani ono to se u Menonu^ kae kroz
| primer odbeglog roba, koji, kada ga uhvate, ne moe biti
prepoznat kao takav, ako prethodno nije bio poznat: iz
f istog razloga tvrde da ne moe biti neke nove nauke ili
doktrine o spoznajivim vrstama, izuzev kao seanje.)
A ovek ne moe postati zanatlija ni kada ima zanat; to
je zato to se tada ne moe rei da postaje ili bi mogao
f postati zanadija, nego da jeste zanatlija.
Sebasto. A ta vi, Onorio, mislite o ovim razlozima?
Onorio. Velim da, kad ispitujemo ovakva razmiljanja, nije nikakva tajna ta nas u svemu tome zabavlja i zadrava. Dovoljno je da kaem da su dobra, kao to su odreene trave dobre za odreeni ukus.
Sebasto. Ali voleo bih da ujem od Saulina (koji toliko velia magaratvo, da mu ne moe biti ravna nijedna
nauka ni spekuiacija, ni doktrina i disciplina) da li se magaratvo moe nai i kod drugih, a ne samo kod magaraca;
hou da kaem, da ii bi neko ko nije bio magarac mogao
postati magarac zahvaljujui doktrini i disciplini. Jer nuno je da meu onima koji pouavaju i koji su pouavani,
ili i jedan i drugi, ili jedan, ili drugi, budu magarci; odnosno, da ii bi magarac mogao biti samo onaj ko pouava, iii
samo onaj ko je pouavan, ili ni jedan ni drugi, iii obojica
zajedno. Jer ovde prema istom pravilu moemo videti da
ovek nikako ne moe pomagariti. Dakle, o magaratvu
se nita ne moe znati, kao to se nita ne moe znati ni o
vetinama i naukama.
Onorio. O tome emo razmiljati za stolom, posle veere. Hajdemo, dakie, vreme je.
Koribante. Propere eamus.100
Saulino. Hajde!
T r e i d ija l o g
Sagovornici: Saulino,Alvaro.
Saulino. Dugo sam etao ekajui, i vidim da je prolo vreme za poetak naeg razgovora, a njih nema. Oh,
gle, ide Sebastov sluga.
ALva.ro. Dobro vas naao, Saulino! Doao sam da vam javim u ime moga gazde da bar nedelju dana neete moi pono,vo da se sretnete. Njemu je umrla ena, sprema se za izvrenje
testamenta, i sada nema vremena za druge misli. Koribanta je
spopala kostobolja, a Onorio je otiao u banju. Zbogom.
Saulino. Idi u miru. Cini mi se da je sad proputena
prilika da povedemo mnoge druge razgovore o kabali nareenoga konja. Jer kako vidim, poredak univerzuma trai, poto se onaj boanski konj u nebeskim predelima pokazuje samo do pupka (gde se o zvezdi koja tu staje vode
rasprave i sporovi, pripada li glavi Andromede, ili trupu
one slavne ivotinje), da se po analogiji deava da opisani
konj ne moe dosegnuti savrenstvo:
Itako Srea menja oblik, nain.101
Ali, to nije razlog da padnemo u oajanje; naime, ako
se desi da se jo neki put iznova okupimo, svu trojicu u
zatvoriti u konklavu iz koje nee moi da iziu dokle ne
sklepaju Veliku kabalu konja pegazovskoga. U meuvremenu, neka ova dva dijaloga poslue kao Mala kabala,
poetnika, uvodna, mikrokosmika. A da ne bih zalud
traio vreme koje mi je preostalo etkajui se po ovom tremu, hajde da proitam dijalog to drim u rukama.
M a g a r c u K il e n c u
73
I
N o la n e v
M a g a r a c K i l e n a c 102
Magarac. To?
Klipeta. Tako je, gospodine.
Magarac. O, asna koio, uzviene studije, slavna sekto, potovani kolegijume, presvedi gimnazijume, nenadmano nadmetanje i prva meu najboljim akademijama!
Magarac iutaiica, poput ednoga jelena, prilazi vama, kao
savreno istoj i sveoj vodi; smerni i moleivi magarac
dolazi vama, dobronamernim primaocima lutaiica, eljan
bude upisan u vau zajednicu.
Klipeta. U nau zajednicu, ha?
Magarac. Tako je, gospodine, u vau zajednicu.
Klipeta. Idi na ona druga vrata, gospodine, jer je na
ova magarcima ulaz zabranjen.
Magarac. Reci mi, brate, na koja si vrata ti uao?
Klipeta. Moe nebo urediti da magarac progovori, ali
ne i da ue u pitagorejski kolu.
Magarac. Nemoj biti tako gord, o, Kiipeto, seti se da
tvoj Pitagora ui da ne treba prezirati nita to se nae u
okrilju prirode. Mada se sada naiazim u obliju magarca,
mogao sam biti, a mogu i ponovo, u obliju velikog oveka; i mada si ti ovek, moda si bio, a mogao bi i ponovo
biti veliki magarac, u zavisnosti od odiuke delioca oblija
i prebivalita i rasporedioca dua selica.
Klipeta. Reci mi, brate, da li si razumeo odredbe i
uslove za ulazak u akademiju?
Magarac. Savreno dobro.
Klipeta. Jesi li razmislio o sebi, da li bi ti zbog nekog
nedostatka moglo biti zabranjeno da ue ?
Magarac. Ima ih mnogo, po mome sudu.
Klipeta. Pa onda objasnite.
Magarac. Glavni uslov koji me je naveo da posumnjam bio je onaj prvi. Istina je, naime, da ja nemam onakvo oblije, onakvu meku put, tanku, istu i nenu kou
kakve fizionomisti smatraju da su savreno prikladne za
prihvatanje doktrine; njihova grubost nespojiva je s lakoom uma. Ali prema tom uslovu, ini mi se da se ovo naelo moe zaobii; ne sme se dozvoiiti da napoiju ostane
onaj kod koga mnoge druge posebne osobine nadoknauju taj nedostatak, kao to su iskrenost obiaja, brzina
razmiljanja, delotvornost uma, i drugi uslovi koji su njihovi drugovi, braa i sinovi. Pretpostavljam da se ne sme
smatrati za univerzalnu istinu da dua sledi grau tela;
naime, moe se desiti da neko delotvornije duhovno naelo pobedi i nadvlada uvredu koju mu nanosi nezgrapnost ili drugaija graa. Tim povodom uvek navodim primer Sokrata, za koga je fizionomista Zopir107 mislio da je
neumeren, glup, neosetljiv, enskast, zaljubljen u deake
i nepostojan; fiiozof je dozvolio da je sve to tako, ali ne i
da su takve njegove sklonosti sprovoene u delo: poto se
prekalio kroz stalno prouavanje filozofije, on je svoju narav vodio vrstom rukom kormilara, sekui talase prirodnih skionosti, poto nema niega to se uenjem ne moe
savladati. Sto se tie drugog giavnog dela fizionomije, koji
se ne sastoji u ustrojstvu temperamenta, nego u skladnoj
srazmeri udova, tvrdim da na meni ne moete pronai nikakav nedostatak, ako valjano rasuujete. Znate da svinja
ne moe biti lep konj, niti magarac moe biti lep ovek;
ali magarac moe biti lep magarac, i svinja lepa svinja, i
ovek lep ovek. ta ako, kada ovaj sud prenesemo dalje,
konj nije lep svinji, i svinja nije lepa konju; ako magarac
oveku ne izgleda lepo, nee se zaijubiti u magarca; kao
to, s druge strane, ni ovek magarcu ne izgleda lepo, i
magarac se nee zaljubiti u oveka. I tako e, prema ovom
zakonu, ako se stvari razumno ispitaju i saberu, jedan priznati drugom, u zavisnosti od sopstvenih sklonosti, da su
lepote razliite u zavisnosti od razliitih samerijivosti; nita nije istinski i apsolutno lepo, osim onoga to je lepota
sama, ili to je lepo po sutini, a ne prema svom ueu
79
I
magaraca? Koliko je vas izvuklo koristi od akademije magaraca? Koliko vas su postali doktori, koliko je svenulo i
pomrlo na akademiji magaraca? Koliko je cenjenih, uzdizanih, velianih, kanonizovanih, slavljenih i oboavanih
na akademiji magaraca? Ako oni nisu bili i nisu magarci, ne znam, ne znam kako im je ilo i kako im ide. Zar
ne postoje mnoge veleasne i preslavne studije na kojima
se dre predavanja o tome kako postati magarac, da bi se
tako steklo ne samo dobro u zemaljskom ivotu nego i u
venom? Recite, sa koliko sposobnosti i poasti se ulazi na vrata magaratva, i kakve su one? Recite, koliko je
onih kojima je zabranjeno, koji su iskljueni, odbaeni i
izvrgnuti ruglu zato to ne uestvuju u magareoj sposobnosti i savrenstvu? Zato onda i magarci, ili barem jedan
magarac, ne bi mogU ui na akademiju kod ljudi? Zato ja
ne mogu da budem primljen kad imam veinu glasova u
svoju korist na svakoj akademiji, kada su, ako ne svi, a ono
barem najvei deo akademika upisani u nau univerzalnu
akademiju? Ako smo mi magarci toliko velikoduni i gostoljubivi da primamo sve, zato biste se vi toliko ustezali
da primite barem nekoga od nas ?
Klipeta. Na najvee tekoe nailazi se u najdostojnijim i najvanijim stvarima: kada je u pitanju neto to nije
previe vano, ne obraa se prevelika panja i ne otvaraju
se etvore oi. Ako se bez gaenja i bez prevelikih obzira
svi primaju na akademije magaraca, na akademijama ljudi
ne sme tako biti.
Magarac. Ma, o, gospodine, hajde mi reci i malo objasni, ta je dostojnije: da se ovek pomagari ili da se magarac uljudi? Ali, zaista evo moga Kilenca: poznajem ga
po kaduceju i krilima. - Dobro doao, krilata lutalice,
Jupiterov glasnie, verni tumau volje svih bogova, sirokogrudi darovaoe nauka, upravljau vrlinama, vecno
proroite matematiarsko, udesni raundijo, otm eni
81
i
N apo m ene
NA.POMENE
KABALA k o n j a
peg a zo v sk o g
NAPOMENE
a zatim doao u Napulj, prenosei poruke panskog ambasadora u Turskoj. Trei poklon vezujem za injenicu da
je Sardinija prela u vlast Aragonske dinastije, ija je prestonica bila Napulj. Fernando Aragonski, napuljski kralj,
tada ve i kralj panije, 1503. godine zauzeo je Sardiniju;
panski vicekraljevi vladali su u Napulju tokom celogXVI
veka; pod vicekraljem Pedrom de Toledom je u Napuljsku
kraljevinu uvedena i Inkvizicija, godinu dana pre Brunovogroenja, 1547.
Ceo odeljak koji sledi obeleen je ovom poetnom
siikom: ucello, po italijanskom reniku Zingarelli, doslovno znai ptica, a u prenosnom znaenju muki ud. Letenje
i konji simbolizovali su pobedonosnu muku seksualnost
u grkoj kulturi, i Pegaz je za Belerofonta imao ulogu
maginog falusa; Hesiod za njega kae da nosi Zevsov
grom, a i za Pegaza, i za Belerofonta kae se da im je otac
bio Posejdon, to bi znailo da su konj i njegov jaha
polubraa. Belerofont je na Pegazu, u prvom od svojih
junakih podviga, ubio i Himeru; s vremenom je uvideo,
kako piu Dragoslav Srejovi i Aleksandra Cermanovi,
da je u ivotu zlo jae od dobra, i stoga se potpuno otuio
od Ijudi. U svojoj melanholiji sam je lutao likijskim ravnicama, sumnjajui ne samo u Ijude nego i u bogove. Zbog
toga su ga bogovi omrzli i ispunili njegovo srce takvom
oholou da se u njemu javila elja da sazna da li bogovi
uopte postoje, te se osmelio da se s Pegazom vine put njihovog boravita. Tada je poslednji put pojahao Pegaza, jer
je po Zevsovoj zapovesti boanski konj svrgnuo smrtnika
na zemlju, a sam odjezdio bogovima. Posle pada, Belerofont je ostao hrom i zavrio ivot u velikoj tuzi. Tako se
pripoveda u Ilijadi.
Mit o Akteonu, sinu kentaura Hirona, nesrenom lovcu,
kae da je on uvredio boginju Artemidu, Apolonovu sestru bliznakinju, zato to ju je jednog vrelog popodneva
gledao kako se kupa naga; ona ga je pretvorila u jelena,
i rastrgii su ga sopstveni psi. Tom mitu Bruno se esto
vraao, u komediji Furundzija, i dijalozima Svrgavanje
87
I
NAPOMENE
i pedanata dobija novo i dublje znaenje: pedanti i luteranci u stvari su razliiti oblici koje je tokom vekova dobijalo hriansko magaratvo". Tako se analiza magaratva
prenosi na istraivanje izvora hrianstva, u pokuaju da
se pokae kako je protestantska dekadencija neizbean
plod semena dekadencije izniklog iz samih osnova
hrianstva. Bruno se, meutim, u Kabali svesno distancira od svih koji su u ironinom kljuu pisali o magarcu,
od Apuleja do Kornelija Agripe, kako se vidi dalje u tekstu, potpuno se usredsreuje na temu krize i istraivanje
dubokih intelektualnih i teolokih korena dekadencije,
i otvara sasvim drugaiji pristup od onoga prisutnog u
parodinim tekstovima u kojima se uzdiu niske stvari".
Magaratvo zasluuje da bude uzdignuto na ravan platonovske ideje; uenje o izvornom jedinstvu u kojem se svaki
atribut savreno poklapa sa svim ostalim atributima vodi
do nepredvienih zakljuaka: ako su u boanskom umu
ideje koje opaamo kao razliite u stvari jedna te ista stvar, nema nikakve razlike izmeu ideje magarca i neke
uzviene ideje. Nastala kao obojena otvoreno kritikim
tonovima u okvirima satire kod klasinih paganskih autora - koji se pozivaju na navodno magareu prirodu Boga
kojem se klanjaju Jevreji - poistoveivanje s magarcem
preuzimaju i nastavljaju u veoma pozitivnim tonovima i
hrianski apologeti i tumai Svetog pisma. Ovi poslednji u krotkosti i bezazlenosti magarca pronalaze temeljne
vrline koje se trae od vernika, i na taj nain preoblikuju interpretativnu liniju na kojoj deluje Pavlova tema
o neizmernoj daljini izmeu Ijudske pravde i mudrosti i
boanske mudrosti. Uzdizanje magarca tako se povezuje
sa kritikom sistema vrednosti na kojima poiva rimska
civilizacija. Brunova Kabala se nadovezuje na to suprotstavljanje hrianske dokolice i rimskih vrlina, gradei
antitezu koju je preuzeo od Makijavelija i razradio u Svrgavanju pobedonosne ivotinje, gde Jupiter sprovodi obnovu neba. Bruno u Kabali ispituje ta je to to je Pavle iz
Tarsa ostavio u naslee svojim uzdizanjem magarca, preispituje hrianske interpretativne tradicije, od Origena do
Ambrozija, od Jeronima do Avgustina: od samogpoetka,
propovedanje Jevanelja predstavlja subverziju vrednosti
na kojima poiva rimska civilizacija i uzdie kao vrednosti
dokolicu i neznanje. Meutim, izvore te hrianske misli
Bruno dalje vezuje za odgovarajue tradicije u grkoj misli, kod skeptika, pironovaca... Ko je magarac ?
10 Slika udova ili organa prikazanih odvojeno od tela ovde
naizgled kombinuje dva popularna toposa iz umetnosti
XVI veka. Seajui se Brunovog grnara, koji trai oblike
koje bi mogao oiveti od ostataka materijala s poetka
Kabale, H. V. Denson u Istoriji umetnosti navodi poetak
rasprave Leona Batiste Albertija De statua kao ilustraciju za estetiku koja stoji iza toposa sluajno napravljene
slike". Umetnici ponekad na stablima drveta, gomilama
zemlje ili drugim predmetima te vrste uoavaju izvesne
obrise (lineamenta) koji bi uz neznatne izmene mogli biti
prepravljeni da lie na prirodan oblik. Onda bi razmiljali
i pokuavali, dodajui ili oduzimajui ovde ili onde, ne bi
li slinost postala potpuna. Na ovom mestu nikako ne
mogu da se ne setim Boovog Vrta uzivanja i dinamike
preobraaja jednih oblika u druge, prelaenja iz oblika
u oblik, i ono pola lica koje proviruje iza nekog drveta
ili iz ugla prozora, to kao da je Brunov taan opis detalja sa Boove slike. Postupku koji rastee vidljivo u aktivnoj protivrenosti izmeu unutranjosti i spoljanjosti
pridruuje se, na isto tako razliite naine, nepostojanost
oblika, pisao je Miel de Serto o Bou. Spajanje nespojivog, stvaranje ,,udovita koja ukazuju na mogune
kombinacije i njihovu plodnost, nagovetaj meanja vrsta,
ikoniki je analogno univerzalnom jeziku sastavljenom
od svih jezika.
11 U sonetu se izvre tradicionalni hrianski pogled na
jednakost izmeu magarca i neznanja, gde se istiu one
crte koje se uobiajeno povezuju sa ovom ivotinjom,
simbolom vrlina koje se trae od vernika. Bruno kao
NAPOMENE
u nekoj vrsti preludijuma saima teme koje e biti razvijene dalje u delu: u opisu magarca tesno su spojeni odbacivanje isprazne radoznalosti" i Ijubavi prema znanju, i
odbijanje bilo kakvog delanja i inertno ekanje nebeskog
blaenstva. Odbacivanje radoznalosti vezano je za vrlo
staru tradiciju potcenjivanja ove osobine kao intelektualnog ,,poroka koji rasipa mentalnu energiju na uzaludna
istraivanja nerazumljivih i nekorisnih tema, povezanu
sa, meu prvim hrianskim autorima, estim pobijanjem
potrebe za intelektualnim traganjima. Tertulijan je pisao:
Posle Hrista, nema potrebe da budemo radoznali", (De
praescriptione haereticorum, 7,2).
U prvom delu Bnmovog dijaloga Svrgavanjepobedonosne
ivotinje, Sofija govori o Jupiterovoj odluci da magarac
bude prisutan na nebu: Sto se tie velianstva ta dva
Magarca to sveducaju u oblasti Raka, ne usuujem se da
govorim, jer njima Carstvo nebesko naroito pripada, po
pravu i po razlogu, kao to drugom prilikom nameravam
da ti pokaem uz mnoge delotvorne argumente. Ja se o
tako velikoj stvari ne usuujem da govorim uzgredno. Ali
samo zbog ovoga alim i nad ovime gorko plaem: zato
se prema tim boanskim ivotinjama ovako s prezirom
postupa. Ne dozvoljava im se da se oseaju kao kod kue,
nego su pod zatitom one retrogradne vodene ivotinje.
Date su im samo dve zvezde, jedna zvezda jednom, a druga drugom, i obe zvezde zajedno nisu vee od samo jedne
zvezde etvrtog reda! Rak je jedan od sporednih likova
u jednom od Heraklovih podviga. Dok se Herakle borio
protiv Hidre u movari kraj Lerne, sve su ivotinje bile na
njegovoj strani, samo je rak izronio iz blata i ugrizao junaka za nogu, na ta ga je Herakle u besu zgazio i smrvio.
Kae se da je raku zbog tog njegovog skromnog doprinosa
boginja Hera, neprijateljski nastrojena prema Heraklu,
dala mesto meu sazvedima u Zodijaku. Kao to prilii
manje znaajnim likovima, Rakovo sazvee je najmanje
sjajno, i nijedna njegova zvezda nije iznad etvrtog reda.
Dve zvezde u sazveu Raka zovu se Asellus Borealis
NAPOMENE
NAPOMENE
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
NAPOMENE
NAPOMENE
98
99
NAPOMENE
NAPOMENE
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
strane, da pokae podudaranje suprotnosti. Pri kraju dijaloga Svrgavanje pobedonosne zivotinje, Bruno govori o
egipatskim magovima, koji su razradili sloen jezik obreda
i pokreta kojima komuniciraju sa bogovima i utiu na
sile koje deluju duboko u prirodi. Kao posrednik izmedu
materijalnogi nematerijalnog, prirodnogi boanskog, mag
prelazi preko mree odnosa koji povezuju nisku zemaljsku
stvamost i njena naela, i na kraju iz nje izvlai boanske
darove. U Kabali, dalje u tekstu spomenuti Valaamov blagoslov moda predstavlja neku vrstu izvrnute magije, usled
koje idealno magaratvo utie na prirodne magarce"
na zemlji. U svakom sluaju, konkretno postojanje magaraca dokazuje postojanje idealnog naela magaratva, i
tako magaratvo zasluuje da bude dignuto u nebo i postavljeno pored drugih ideja. Izvrui ideju o podudaranju
suprotnosti u grotesku, Bruno se poigrava zakljukom o
neznanju kao lienosti od znanja, o postojanju take u kojoj se istina i zabluda savreno poklapaju.
Mnoge su, odista, vrste magaraca. (Lat.)
Pre mnotva, u mnotvu i posle mnotva. (Lat.)
Malo-pomalo, stopu po stopu i korak po korak. (Lat.)
Ovaj svet se tako blisko dodiruje sa onim drugim, da upravlja svakom njegovom odlikom. (Lat.) Aristotel, Meteor, 1,2,339a, 22-23.
Ba ste ljubazni. (Lat.)
Pih! (Lat.)
Malo je onih koje je vatrena vrlina uzdigla u nebesa.
(Lat.) Bruno uz izvesne izmene navodi Vergilijeve stihove
iz Eneide, VI, 129-131. (Vratiti se na gornji svet je teko,
to je malo njih moglo sinova boijih, koji uivahu Jupiterovu milost, ili ih vrlina uzdigla do neba; prevod Mladena S. Atanasijevia.)
Prikloni uho ka meni i sluaj. (Lat.)
Ko sam sebe ponizi bie uzdignut. (Lat.) Matej, 23-12;
Luka, 14 : 11,18 : 14.
U Herotskim mahnitostima, Bnmo pie: Iz tog razloga najdublji i najboanskiji teolozi kau da se Bog bolje
NAPOMENE
58
59
60
61
62
63
64
65
66
NAPOMENE
67 U Galskim ratovima Cezar pie o druidskom obrazovanju i tvrdi da je verovanje u seobu dua njegova osnova:
Glavno uenje kojem ele da poue jeste da dua ne umire, nego posle smrti prelazi iz jednoga u drugoga; i poto
je strah od smrti tako uklonjen, smatraju da je to verovanje
najvei podstrek za hrabrost. O Sadukejima i verovanju u
reinkarnaciju pie kod Mateja 16 : 12-14, kod Marka 8 :
27, kod Luke 9: 18-19, o Sadukejima i njihovom uenju,
i o tome da su verovali da je Isus ponovno otelovljenje
nekoga od jevrejskih proroka.
68 Ovidije, Metamorfoze, 15 : 167-168. Lutaju dua dolazi kudgod i otkudagod i po volji bira u tjelesima stan, iz
ivotinja u Ijude ide i u ivotinje iz nas, i nikad joj poginut
nije. (Prevod Tome Maretia.)
69 Postanje, 3:1.
70 Aristotel, O dui, III, 8, 432a, pie: Dua tada postupa
kao ruka; ruka je orue koje koristi orua, a na isti nain
um je oblik koji koristi oblike, i pamet je oblik koji koristi
oblike ulnih predmetal*
71 Averoes ovo racionalizuje kada pie: Oigledno je da
stvari imaju sutine i atribute koji odreuju odreene
postupke svega postojeeg i kroz koje se razlikuju sutine,
imena i definicije stvari. Kada svako postojanje ne bi
imalo svoje posebno delanje, ne bi imalo ni posebno ime
ni definiciju, i sve bi stvari bile jedna te ista stvar i ne bi
bile jedna te ista stvar. Nasuprot onome to Onorio ovde
sugerie, Averoes priznaje da ,,ako nema formalnih struktura ili refleksivnih ili relacionih sila koje uspostavljaju i
otkrivaju usije pojedinanih partikulariteta, ne moe biti
distinktivne sadrine u stvarima koje bi bile formulisane
u definicijama, kako pie Beri Kogan, (Barry S. Kogan,
Averroes and the Metaphysics ofCausation. Albany, SUNY
Press, 1985).
72 Sebasto ponavlja Aristotelove temeljne argumente koji se
tiu prvobitnih uzroka i preobraavanja materije. Arhetipski smisao uzorka je trostruk i ukljuuje materiju, formu
106
107
i
NAPOMENE
76
77
78
79
80
81
82
83
84
NAPOMENE
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
iako ima lepu mladu enu, a ceo spisak se zavrava slikovitim imenom, Don Zderonja. Stavie, Don Zderonja je
,,pun beskrajnih i plemenitih udesa, to je zapravo stih
iz Petrarkinog Trijumfa slave, koji je neposredno pre ovog
stiha sastavio svoj spisak slavnih Rimljana, meu kojima
se nalaze Scipion, Cezar, Klaudije i mnogi drugi, i zavrio
ga imenom Marka Aurelija.
Drugi filozofi nisu do ovoga doli. (Lat.)
O, velike li tajne! (Lat.)
Hajte, hajte, molim vas. (Lat.)
Poriem tu posledicu. (Lat.)
A ta je sa pretpostavkom, ili antecedentom ? (Lat.)
Po ljudskom autoritetu. (Lat.)
Mera stvari treba da zameni samu stvar. (Lat.)
Svaki postupak ima odreenu svrhu. (Lat.)
Tako mi Poluksa i Herkula. (Lat.)
Filozofija skeptiara jednako je jalova kao i zadatak koji je
dobilo etrdeset devet od pedeset unuka egipatskogkralja
Bela, koji je Ovidije opisao u Metamorfozama, IV, 463464. Bel, egipatski kralj, bio je sin Posejdona i Libije, i brat
Agenora, fenikog kralja. Imao je dva sina, Egipta i Danaja. Egiptu se rodilo pedeset sinova, meu njima i Linkej, a
Danaju pedeset keri, meu njima i Hipermnestra. Danaj
je keri verio s Egiptovim sinovima, ali im je zapovedio da
u svadbenoj noi poubijaju mueve. Sve su keri posluale
oca, osim Hipermnestre, koja je spasla Linkeja, a kasnije
mu rodila i sina Abasa. Belide, odnosno Danaide, trpele
su zato ovakvu kaznu u Hadu: Belove unuke vodu bez
prestanka grabe i gube, zato to su se ubit usudile bratince
svoje, kako ovi stihovi glase u prevodu Tome Maretia.
Pironovci, ili pironski skeptiari, sledbenici su kole koju
je osnovao Enesidem u prvom veku pre Hrista, a Sekst
Empirik je o njima pisao krajem drugog ili poetkom
treeg veka. Ime su dobili po Pironu, filozofukoji je ziveo
negde izmeu 360. i 270. pre Hrista, mada veza izmeu
filozofije ove kole i filozofa ije ime nose nije sasvim
111
I
NAPOMENE
U z Br u n o v u K a b a lu
UZ BRUNOVU KABALU
Tridentskogkoncila u Francuskoj. U tako sloenoj politikoj situaciji, prisustvo oveka kakav je bio Bruno, koji se
bio odrekao katolianstva i prihvatio kalvinizam u enevi,
koji je u uenim krugovima bio poznat po svojim ne naroito pravovernim idejama, nije bilo dobrodolo. I Bruno
se naao u Londonu, s preporukama za francuskog amba; sadora Miela de Kastelnoa na engleskom dvoru. Istoriarka renesanse koja je najzaslunija za irenje brunistikih
studija u XX veku, Frensis Jejts, iznela je pretpostavku da
je Bruno dobio neki tajni diplomatski zadatak, da je trebalo da u Engleskoj zastupa pomirljivu politiku francuskog
kralja, koju je Bruno lako mogao prihvatati. Novija istraivanja istoriara pokazuju da su Brunovi kontakti u Londonu bili sasvim u skladu s idejama koje je Bruno imao o
politici kakvu bi trebalo voditi u pitanjima vere.
Boravak u Londonu za Bruna je bio jedan od najplodnijih perioda. Naao se u najviim krugovima u engleskoj
kulturi i drutvu, kretao se meu Ijudima kao to su ser
Filip Sidni, plemi i knjievnik, koji se te godine oenio
erkom prvog sekretara Volsingema, a koga je Bruno ve
bio ranije upoznao u Milanu, 1578; Fulk Grevil, Sidnijev
kolski drug i veliki prijatelj, koji je kasnije napisao Sidnijevu biografiju, i sam vrlo prisutan na engleskom dvoru;
u njegovoj kui organizovane su veere i sastanci monih
ljudi i knjievnika; tu je i Don Florio, sin Toskanca, roen u Londonu, pisac prirunika za uenje italijanskog, a
kasnije i prvog italijansko-engleskog renika (1611), koji
je bio kuni uitelj erke francuskog ambasadora Kastelnoa. O svima njima, Brvmo pie u dijalogu Veera na Pepeljavu sredu i u Herotskim mahnitostima-, pie i o tome
da je i klima tih godina u Engleskoj bila neobino blaga:
Pod ovim blagim nebom nad Britanskim ostrvom...", kae, jeo sam groe iz londonskih bati [...] za koje tvrde
da nikad nije takvo rodilo na engleskom tlu.
117
I
Godine 1583. kraljica Elizabeta I ima pedeset godina, a vlada od 1558. Prema proraunima Kembrike ekonomske istorije, Engleska je 1570. imala neto vie od
etiri miliona i sto hiljada stanovnika, a London oko sto
ezdeset hiljada. Podaci o Londonu razlikuju se maltene
iz godine u godinu tokom celogXVI veka: poetkom veka, samo leva obala imala je oko pedeset hiljada, a krajem
veka dve stotine hiljada, pre svega zahvaljujui razvoju trgovine i irenju grada. U vreme kada je Bruno tamo boravio, London je bio jedan od najveih evropskih gradova,
posle Konstantinopolja, Pariza i Napulja. Kakvo je bilo
stanovnitvo grada, o tome Bruno pie u Veeri na PepeIjavu sredu: Narod bez trunke obzira, neuglaen, grub,
seljaki, divaij i nevaspitan [...] sluge [...] propali trgovci
ili zanatlije [...] trgovci bez savesti ivere..!'
London se bezmalo ceo irio du leve obale Temze,
muljevite, s brojnim pristanitima i nebrojenim brodovima i amcima. Bruno pria o dva laara koji odbijaju da
produe put, zato to su stigli do svoje kue:
Nekakvi
prostaci [...] izbacie nas tamo; i poto smo im platili i zahvalili (jer na tom mestu nita drugo i ne moe da se uini
kad vam takav ljam uini neto naao) [...] zaglibili smo
se u nekom blatnjavom gazu [...] sve ljapkajui po mulju
u koji su nam noge upadale do kolena.." kako je napisao
u Veeri. Grad je s desnom obalom povezivao samo jedan
most, na kojoj su samo seoske kue i njive, pivara i dve
arene: velika (The Bowt) i mala, za borbe pasa i medveda.
U vreme kada je Bruno stigao u London, postojalo je
ve nekoliko pozorita, izgraenih sedamdesetih godina,
kako pie Sekspirov biograf Stiven Grinblat, pozivajui se
na savremenog londonskog hroniara Stouva: Pozorite,
Kulisa, Rua, Labud, Crveni bik, Fortuna i uveni Glob.
Sam Sekspir poeo je u Londonu da se proslavlja svojim
dramama nekoliko godina kasnije, 1587. Od 1567. radi
118
i
U Z BRUNOVU KABALU
londonska Berza, osnovana po ugledu na onu u Antverpenu, oko koje se, kao i pred katedralom Svetog Pavla,
nalaze, kako pie Bruno, gomile oajnika koji su pali u
nemilost kod svojih gospodara, koji su se sklonili od oluje, hodoasnici, nesposobnjakovii i lenjivci, oni koji vie
nemaju priliku da neto ukradu, oni koji su tek utekli iz
zatvora, oni koji su se namerili nekoga da prevare da doe
da ih odande izvue.
Meutim, London je u punom zamahu, kao i celo
Elizabetino kraljevstvo: godine 1581. Frensis Drejk je postao ser, posle velikih uspeha protiv Spanaca na Pacifiku.
Osnivane su prve trgovake kompanije, poput Levanteske kompanije, trgovalo se vunom i kalajem. Najvei broj
kua u Londonu bio je od drveta; na obali Temze stajao
je Tauer, od sivog kamena.
Po dolasku u Engiesku, Bruno je od aprila boravio u
kui ambasadora Kastelnoa, a prvi put je juna meseca otiao u Oksford, u pratnji poljskog palatinskog kneza AIberta Laskija. U pratnji kneza nalazi se jo jedna znaajna
linost: Don Di, koji tada ima pedeset i est godina, a
studirao je na Kembridu - geograf (upoznao je Merkatora u Holandiji), matematiar, na glasu je i kao alhemiar; kraljiin je astrolog. Zagovornik kopernikovskih ideja, a ita i sudbine iz kristalne kugle; prijateljuje s mladim
Edvardom Kelijem, koji tvrdi da razgovara s duhovima
pokojnika i da zna kako da dobije zlato iz prostih metala.
S druge strane, oksfordski profesori, vrsto vezani za Aristotelovu misao i za Ptolomejevu fiziku.
Dord Abot, koji e kasnije postati Kenterberijski
nadbiskup, ostavio je svedoanstvo o toj prvoj poseti u
tekstu naslovljenom Razlozi kojeje izneo DoktorHil, objavljenom 1604, etiri godine posle Brunove smrti. Tom
je prilikom, tvrdi Abot, Bruno goreo od elje da se proslavi nekim dostojnim podvigom. Brunu, je, odista, bilo
stalo da javno govori o svojim kosmolokim idejama, koje je razvijao polazei od Kopernika, koga je, kako je tvrdio, razumeo bolje nego to je ovaj sam sebe razumeo".
Verovao je da e protestanti lake prihvatiti takve ideje.
U Oksfordu, gde je, na koledu Hristova crkva, nekada
studirao Filip Sidni, Bruno je za vreme te junske posete
vodio nekoliko rasprava sa oksfordskim teologom Donom Anderhilom, koji je 1584. godine postao vicekancelar Univerziteta. Bruno je u Englesku stigao u najgorem
trenutku. Na rei koje je o njemu napisao engleski ambasador u Parizu svakako su imali uticaja i Brunov raniji ivot, Brunova neortodoksna uenja, dela koja je objavio u
Parizu. Godine kada se Bruno naao u Engleskoj bile su
vreme velikih sukoba unutar crkve u toj zemlji, podeljene
na anglikance i ekstremne protestante, puritance" toga perioda. Da stvar bude jo komplikovanija, upravo tih
godina na Oksfordu su poele da se ire ideje francuskog
humaniste i logiara Pjera de la Ramea, hugenota, deset
godina ranije postradalog u Vartolomejskoj noi, koji je
predloio veliku reformu obrazovanja: njegovo ,,uvoenje metoda u nastavu bilo je amatersko delo oajnika koji nije mislilac nego pedagog erudita. S politikim
razlozima preplitali su se i lini razlozi koji su doprineli tome da akademski krugovi u Oksfordu i Kembridu,
univerzitetima koji su u to vreme bili tesno povezani, budu uglavnom opredeljeni za ,,puritansku stranu. Zato ne
udi previe doek na koji je Bruno naiao u Oksfordu,
naroito posle prvih rasprava s jednim od najveih ,,puritanskih" teologa, Donom Anderhilom. Bruno u dijalogu Veera na Pepeljavu sredu govori o tvrdoglavom
pedantskom neznanju i nadmenosti pomeanim sa seljakim nevaspitanjem": Idite u Oksford i neka vam ispriaju ta se Nolancu desilo za vreme javne rasprave s nekim doktorima teologije pred poljskim princem Laskim
120
i
U Z BRUNOVU KABALU
U Z BRUNOVU KABALU
Anaksagore i najboljih filozofa, ili ak da iznesemo sopstvene ideje - ma koliko one ponekad mogle naoko biti
u suprotnosti s uobiajenim pravoverjem - tu treba razumeti da takve stvari ne govorimo kao apsolutnu .istinu,
nego kao ono to se najbolje slae s naim razmiljanjem
i pameu, ili barem, kao neto to nije toliko besmisleno
koliko druga strana, njemu protivrena." U ovom briljivo razraenom tekstu meaju se fleksibilnost i vrstina,
spremnost na raspravu i preciziranje granica u kojima bi
se ona imala voditi. Taj tekst po tonu je veoma razliit od
dijaloga Veera na Pepeljavu sredu, u kojem glavna tema
postaje nolanska filozofija. Meutim, izmeu ta dva teksta, neto znaajno se dogodilo. Bruno je uvideo koliko
neprijateljstvo moe oekivati na Oksfordskom univerzitetu; s druge strane, upravo to je razdoblje kada razrauje
osnovne crte svojih kosmolokih istraivanja. Bruno je u
avgustu 1583. zapoeo niz predavanja ,,o besmrtnosti due i ,,o petostrukoj sferi. Ubrzo je, meutim, bio prinuen da ih prekine, i da zauvek napusti Oksford. U taj dogaaj upleli su se, kako se to Brunu esto deavalo, razlozi
koji su bili i dramatini, i groteskni, i patetini. Ironino i
bezobzirno, o tome pie Dord Abot, budui Kenterberijski nadbiskup, u dokumentu koji Frensis Jejts navodi u
knjizi Bruno i hermetika tradicija:
Kad je onaj italijanski pedi, to sam sebe zove Philoteus Jordanus Brunus Nolanus, magis elaborata Doctor
itd. [...] imena svakako dueg nego telo to mu je, 1583.
posetio na univerzitet u pratnji poljskog vojvode Laskog,
goreo je od elje da se u tom slavnom ateneumu proslavi
nekim nezaboravnim podvigom. Kada se nedugo potom
vratio, s mnogo vie smelosti nego mudrosti zauzeo je najvie mesto u naoj najboljoj i najuvenijoj koli, pa je zasukao rukave poput kakvog onglera i naveliko se raspriao, te entrum, te irkulus, te irkumferena (zato to se
to tako u njegovoj zemlji izgovara), izmeu mnogih drugih stvari pozabavio se i time da podupre Kopernikovo
miljenje po kojem se Zemlja vrti a nebesa stoje na mestu;
ali se u stvari njemu vrti u glavi, i njegov mozak ne stoji
na mestu. Kad je zavrio prvo predavanje, neki ozbiljan
ovek, i tada i sada na visokom poloaju na ovom univerzitetu, pomislio je da je negde ve proitao to to je Doktor izlagao; ali, preutao je tu svoju sumnju dok ga nije
sasluao drugi put, a onda se dosetio o emu je re, pa se
vratio u svoju radnu sobu i naao da su i prvo i drugo predavanje, maltene od rei do rei, preuzeti iz dela Marsilija
Fiina [...] najpre su pomislili da saopte uenom doktoru
ta su otkrili. Meutim, onaj koji je prvi otkrio istinu mudro je predloio da ga jo jednom iskuaju; a ako i trei
put nastavi da ih vue za nos, i njih i ceo auditorijum, onda e postupiti prema svom nahoenju. A poto je Jordanus nastavio kao idem Jordanus, oni su mu preko izvesne
osobe stavili do znanja da su s njim ve imali previe strpljenja i da im je dovoljno muka zadao; i tako je, uz veliko
potenje onog oveuljka, stvar svrena."
Scena je arobna", zabeleila je u nastavku Frensis Jejts. Zaista je izvanredna, ak i sa teatralnog stanovita, nadovezao se i Mikele Ciliberto u svojoj biografiji ordano
Bruno. Bruna izbacuju sa Oksforda zbog plagijata. Pri tom
ga opisuju kao ,,onglera, opsenara, ili maga. Maga koji objavljuje Kopernikovu teoriju u kontekstu astralne magije i
oboavanja sunca iz Fiinovog De vita coelitus comparanda.
I ozbiljan ovek tri u svoju biblioteku da nae Fiina. Da
li su uopte shvatali o emu je Bruno govorio? Verovatno i
nisu. Abot je ovu epizodu naveo u raspravi protiv katolika
koju je objavio etiri godine nakon to je Bruno spaljen u
Rimu. Stalo mu je da naglasi da je njegov protivnik, izvesni
Hil, plagijator, i navodi razne primere katolika-plagijatora. I tu uvrsti i Bruna. U Veeri na Pepeljavu sredu, dijalogu
122
I
U Z BRUNOVU KABALU
zadri. U krajnjoj liniji, to i ne iznenauje. Ono to je budui Kenterberijski nadbiskup pisao 1604, pisao je sa punom sveu o potpunom socijalnom neuspehu Brunovog
boravka u Engleskoj, i o skandalu koji je izazvalo objavljivanje njegovih dela u Londonu. Onaj oveuljak kome su
titule bile due nego telo, meutim, napisao je Svrgavanje
pobedonosne zivotinje i Kabalu konja pegazovskog, i nikako
nije bilo zgoreg i dalje bacati ljagu na njega. Meutim, kako bismo jasnije sagledali o emu je zapravo Bruno drao
javna predavanja na Oksfordu, nije neophodno odmah
pribegavati ovim dijalozima, kao ni dijalozima Veera na
Pepeljavu sredu, 0 uzroku, principu i jednom - delima koja je napisao kasnije. Pre oksfordskih predavanja, Bruno
je objavio tekstove od sutinske vanosti, pisane na latinskom, jeziku nauke toga doba. To su: Explicatio triginta
sigillorum - Objanjenje trideset peata i Sigillus sigillorum - Peat nadpeatima, gde se uz dominantne motive
gnoseolokog reda pojavljuju i teme i razmiljanja o kosmologiji i ontologiji, koje e kasnije opsenije razvijati u
italijanskim dijalozima. Peat nadpeatima je neka vrsta
izvanredne spekulativne laboratorije u kojoj Bruno razvija problem kojim se bavio ve u Senci ideja, jo jednom
ranijem spisu na latinskom, a kasnije ga nastavlja i radikalizuje u londonskim dijalozima, naroito u Veeri na PepeIjavu sredu i Uzroku, prihcipu i jednom, odnosno pitanju
forme. I to ini temeljno analizirajui proces spoznaje,
istiui njegovu jedinstvenost. Peat nadpeatima od samog naslova vodi itaoca u neobinom pravcu: poto su
znakovi unutranje senke ulnih oblika, a ulni oblici su,
opet, tragovi ideja, Peat nad peatima je istovremeno
metafizika osnova Brunove ars memorie i njegove teorije znanja kao senke. Proces spoznaje je jedinstven proces
koji objedinjuje razliite stepene i ravni. Meutim, nije
u pitanju samo to. Polazei od ovih pretpostavki, Bruno
124
125
i
UZ BRUNOVU KABALU
ona na koju su mogli pretendovati spisi na latinskom jeziku, namenjeni pre svega naunoj sredini. I sam oblik dijaloga Bruno ne upotrebljava samo u filozofskoj tradiciji
dijaloga: tada ve autor komedije Furundija, italijanske
dijaloge je ispisivao kao ivahne, vrcave razmene, u isti
mah satirine i spekulativne, iznosei svoje nove i esto
skandalozne teze u briljivo pisanim tekstovima koji ostaju i znaajne stranice u knjievnosti.
Kabala konja pegazovskog je sasvim izuzetno delo, od
samognaslova, i od naslovne stranice, koji su zavarali mnoge komentatore: ,,Kabala, tajna i otkrivanje tajne, u sebi
nosi i odjek rei konj, cavallo. Osim toga, to je bilo i ime
nekog egzotinog, udesnog stvorenja o kojem se mnogo
raspravljalo u to vreme. Uenje o poklapanju suprotnosti
izjednauje tog udesnog Kabala, koji se moe porediti s
Pegazom, pastuvom Muza, s Magarcem Kilencem, koji
moe biti i krilati Merkur, to jest Hermes, roen u peini
na planini Kileni. Od pegazovskog konja iz naslova, koji
je zapravo magarac, do mesta gde je knjiga tampana - navodno u Parizu, zapravo u Londonu - pa je i tampar koji
je knjigu tampao, takoe je Brunov izum: Antonio Baio,
ije prezime zapravo znai konj mrke boje, negde izmeu
dorata i vranca, ,,crvenkasto-mrk konj sa crnom grivom
i repom, kako kae Garcantijev renik; italac e se dosetiti da bruno na italijanskom znai mrk, zagasitosme;
plahoviti vranac, prevodi Dragia Stanojevi Ariostov
stih iz Besnog Rolanda destrier baio a scorza di castagna".
Mogli bismo naprosto rei da je u pitanju divertissement,
mada jezik ovog dijaloga, esto na ivici paradoksa, za Bruna polazite veoma ozbiljnih razmiljanja. Mnogi koji su
ovaj dijalog prouavali, pristupali su mu samo sa ozbiljne
strane, davei tako duh autora u rekama mastila. Sam Bruno se ponekad svojski trudio da sakrije svoju misao, da je
zakopa ispod ogromnog znanja i itanja teoloke literature
126
127
i
U Z BRUNOVU KABALU
i biblijskih citata i zaplete svoja u jo prisnija itanja i bliskija poznanstva sa jezikom, italijanskim i latinskim, u
svim njihovim nijansama. Bilo bi, meutim, pogreno i
govoriti o Kabali samo kao o ironinom, satirinom tekstu. To je ono to kod Bruna ne samo to zbunjuje - da li
je pisac, ili filozof ? Da li je satiriar, ili metafiziar? Mag
ili naunik? - nego i oteava zadatak svakome ko se poduhvati da o njegovim tekstovima, i o njemu govori. Vane
su sve suprotstavljene i nespojive, a u njemu ipak spojene
strane, i vane kao celina, koja se opire analitikim poduhvatima. Kojim jezikom govoriti o Brunu?
Pokuajmo najpre jezikom nauke, iako znamo da bismo u Brimovim oima ispali smeni. Od prvih vekova,
hrianstvo je imalo potrebu da obezbedi doktrinarne
osnove koje e vaiti za sve. Taj pokuaj bio je usmeren na
sticanje politike moi, na zamenjivanje kanona paganskog drutva sopstvenim, na stvaranje Crkve. Zato je bilo
neophodno slediti nova pravila koja e, poto ih je Bog
predao ljudima, ukinuti ona stara. Otkrivena religija, tako, zahteva i pedagoku revoluciju, i dovodi do prevrednovanja neznanja, shvaenog kao stanje prvobitne bezazlenosti i odricanja od racionalnog razvoja; zato se uvodi
dogma, iscina sadrana u religioznom otkrivenju. Od te
pretpostavke polazi Brimo kada pie ono to bismo mogli
definisati kao traktat o neznanju", idui tragom moralne satire koja je ve prikazala ludilo u ljudskom ivotu u
svim oblicima: od slika Hijeronimusa Boa do Erazmove
Pohvale ludosti i Broda ludaka Sebastijana Branta. ordano Bruno, meutim, koristi dvostruki registar: s jedne
strane, ironiju s kojom je on kao deak navikao na ivot u
prirodi pristupio prouavanju svetih spisa bez smernosti
ili odricanja, ve sa kritikim, aljivim duhom superiorne
inteligencije; drugi registar je racionalna strana filozofa
koji pred sebe stavlja problem saznanja, koji Bruno veto
128
129
I
U Z BRUNOVU KABALU
Tokom celog XVI veka, ta pravila su se sve veom brzinom ustaljivala. Na severu su promene ile bre, na jugu,
neto sporije; sve vie se prihvatalo toskansko nareje, jezik Dantea, Petrarke i Bokaa kao norme za pisani italijanski; Akademija Kruska, uvar istote italijanskog jezika, osnovana je u Firenci 1582. Akademija je svoj Renik,
u kojem je postavila odreena pravopisna pravila objavila
1612, dvanaest godina po Brunovoj smrti.
Mada je Bruno pisao u vreme kada pravopis jo nije bio vrsto ustanovljen, prouavaoci sintakse, gramatike, pravopisa i interpunkcije u Brunovim delima i dalje
raspravljaju o njegovom stilu, koji ih izuzetno zbunjuje.
Pitaju se o Brunovim razlozima, ali ne nalaze odgovore.
Kada je u pitanju Kabala konja pegazovskog, knjige koja
je u izvornom izdanju iz 1585. sauvana u malom broju
primeraka, oigledno je da u njoj sve, ak i mesto izdanja
(naveden je Pariz umesto Londona, gde je knjiga tampana) i ime tampara (oigledno, njegovo ime je izmiljeno i skriva, ili otkriva, Brunove jezike igrarije), treba
da poslui odreenoj svrsi. To, s jedne strane, a sa druge,
niz nedoslednosti u pravopisu i leksici. Zbunjujue, ukoliko istraiva pitanju jezika i pravopisa pristupa sa strane
traganja za normom onako kako se ona uobiajeno shvata, kada se govori o gramatici i pravopisu. Da li se Bruno
trudio da zatrpa svoje tekstove promiljenom upotrebom
mora arhaizama i latinskih rei, izraza, citata? Da li to to
se nije strogo i dosledno pridravao odreenih pravila govori o nemaru, ili o izvanrednoj briljivosti ? Da li je prisustvo napolitanskog nareja znak nepoznavanja norme,
odbijanja norme, postavljanja drugaijih normi? Da li je
to to je istu re u istom tekstu esto pisao na razliite naine tamparska greka, ili drugaije shvatanje pravopisa,
odnosno pravila pisanja, ili su to moda naznake razliitih izgovora uesnika u dijalogu? Da li se ova pitanja
134
135
e ii Brunova misao u ovom traktatu, najava kompleksnog rezonovanja koje e uslediti; lavirintska reenica
stoji na poetku lavirintskog teksta, kao kraj niti za koji
se treba uhvatiti da ne bismo zalutali dok se trudimo da
pratimo Brunovu misao. Re i misao, senka i njena ideja,
neraskidivo su povezane.
A. M.
HRONOLOGIJA IVOTA I DELA
o r d a n a Br u n a
1548
,,Po imenu sam ordano, iz porodice Bruni, iz Grada Nole od Napulja na dvanaest milja, roen i odrastao
u tom gradu, a moja profesija je bila knjievna i od svake nauke; otac mi se zvao ovani a majka Fraulisa Savolina; profesija moga oca bila je vojnika, i on je umro, kao
i moja majka. Ovako poinje izjava to ju je Bruno dao
mletakim inkvizitorima koji su mu sudili za jeres, 26.
maja 1592. Dokumenta pokazuju da je Bruno u februaru krten imenom Filipo, roen u selu San ovani del
esko kraj Nole. Nola, u kojoj je odrastao, veoma je staro mesto. Osnovan u osmom veku pre Hrista, ovaj grki
grad, koji je nekada kovao i svoj novac, bio je mesto gde
je umro rimski car Avgust, i grad koji je Hanibal nekoliko puta bezuspeno opsedao. Nola je zatim postala jedna
od najstarijih hrianskih episkopija, i predanje kae da je
tu propovedao sveti Petar. U Brunovo vreme bio je deo
panske imperije, kojom je vladao Karlo V. Njegov sin Filip, prestolonaslednik, kasnije Filip II, bio je vladar Sicilije i Napulja. Poneko od istraivaa navodi da su Brunu
137
I
ime Filipo roditelji mogli dati u ast vladara u ijoj je vojsci otac sluio. Grad se prua u Kampaniju preko reke
Anjo, i iz njega puca pogled na Vezuv. Danas je tamo Zemlja otrovnih lomaa, Trougao smrti.
U knjizi De inmenso (Knj. III, gl. 1) Bruno pripoveda dogaaj iz detinjstva vezan za planine Vezuv i Cikadu.
Naime, Brunova kua nalazila se na ivici Nole, u podnoju planine Cikada, etrdesetak kilometara od Napulja.
Jednoga dana, Brimo je, kako je sam ispriao, uo kako
mu Cikada kae da brat Vezuv nije nita manje lep i plodan od Cikade. I tako se Bruno popeo na Vezuv. Pogledaj sad, rekao mu je Vezuv, pogledaj brata Cikadu, kako
je mraan prema nebu. Bruno je rekao da i Vezuv isto tako izgleda kada se gleda sa Cikade. Tako su roditelji [dve
planine] prvi nauili deaka da sumnja, i otkrili mu kako
odstojanje menja izgled stvari? Tako kasnije Bruno tumai svoje deako iskustvo i nastavlja: ,,U kojem god kraju
sveta da se naem, znau da su i vreme i mesto jednako
daleko od mene!4Druga vana uspomena iz detinjstva vezana je za proslavu dana svetog Paulina, zatitnika Nole,
26. juna. Na taj dan je svake godine u litiju oko grada iznoeno devet baklji, velikih toliko da ih nije mogao nositi jedan ovek, nego su polagane na katafalke". Kasnije su
umesto baklji poele da se nose kule, visoke, kako izgleda,
koliko crkveni zvonik. Litija se zavravala plesom baklji
na trgu ispred katedrale. Takve slike vraae se u Brunova
dela (0 senci ideja, Svrgavanjepobedonosne ivotinje).
138
139
1562
srednjovekovna aristotelovska filozofija, ipak je bio dopro neki dah humanizma unutar manastirskih zidova, gde
se i dan-danas mogu nai neverovatni nizovi udnovatih
reljefa s mitolokim motivima na kojima su predstavljena nebeska tela. Iz izjave koju je dao pred mletakom inkvizicijom znamo da je u manastiru uspeo da se domogne
i Erazmovih dela. Sasvim je verovatno da je Bruno u to
doba poznavao i uvenog pesnika Luiija Tansila (15101568), rodom iz Nole. Bruno esto navodi njegove pesme
(navodio ih je i Servantes), a uvodi ga i kao jednog od sagovornika u dijalog 0 herotskim mahnitostima.
140
141
1571
Rukopoloen je za svetenika, i kako je izjavio mletakoj inkviziciji, prvo bogosluenje odrao je u konventu Svetog Vartolomeja u gradu Kampaniji. Prema predanju, u dvadeset i treoj godini pozvao ga je papa Pije V
(vunro 1572) u Rim, da mu Bruno izloi svoj sistem vetine pamenja. U to vreme, i Servantes je u Rimu, u slubi
mladog kardinala Akvavive. Papa pristaje da mu Bruno
posveti delo, sada izgubljeno, i poznato samo iz Brunovih zapisa, 0 Nojevom kovegu, kako izgleda, delu o mnemotehnici. Ovu anegdotu je u svom dnevniku zapisao bibliotekar opatije Sveti Viktor u Parizu, Gijom Koten, 6.
decembra 1585. Sledee, 1572. godine, nastavio je studije
teologije, u Svetom Domeniku, itao Tomu Akvinskog i
Petra Lombaranina.
1575
1576
Februara meseca preao je u Rim, u konvent Santa
Marija sopra Minerva. Brunovi, za dominikanski manastir, sasvim udni i nedozvoljivi pogledi i ponaanje izazivali su sve vie nelagodnosti, i Bruno je poao u sedite
dominikanskog reda u Rimu, ali je tamo saznao da se u
Napulju protiv njega spremaju teke optube, jer se otkrilo
da ima Erazmova dela u svojoj biblioteci. Uvuen u neke
ne sasvim jasne dogaaje, optuen je da je bacio u Tibar
nekog drugog fratra. To, po svemu sudei, nije imalo teih
posledica, ali su zato stizale nove optube za jeres iz dominikanskog reda. Vie nije mogao ostati dominikanac,
njegova uverenja vie nisu mogla biti samo unutranje
sumnje, ve postaju otvoreno ispovedanje stavova protivnih crkvenoj dogmi, ,,ne samo povodom lakih lanova
vere ve povodom utelovljenja Spasitelja naeg i presvetog
trojstva", te je optuen da je ne samo jeretik nego i jeresijarh. U martu je skinuo monaku rizu i otiao u Liguriju;
u aprilu, posle kraeg boravka u enovi, preao je u oblinje mesto Noli, ,,gde sam se zadrao etiri-pet meseci predajui gramatiku i sferu [to jest astronomiju] deacima.
1578
Bruno odlazi u Savonu, pa u Torino, i otuda u Veneciju, gde je ostao mesec i po dana u iznajmljenoj sobi kod
142
143
1577
1582
U leto ili jesen, naputa Tuluz zbog graanskih ratova (verovatno, neprijateljstava izmeu katolika i hugenota, koji su se rasplamsali tokom leta). Stie u Pariz, gde
dri trideset predavanja o boanskim atributima izvuenim iz svetog Tome, iz prvog dela. Pretpostavlja se da je
ta predavanja tampao u knjizi pod naslovom 0 Boijim
atributima, koju je mletaka inkvizicija imala tokom suenja 1592, ali je sada izgubljena. U Parizu je brzo stekao
naklonost Anrija III, koji je, kako je ispriao sam Bruno,
prethodno bio pozvao da od njega sazna ,,da li je pamenje koje imam i koje propovedam prirodno, ili je to od neke magijske vetine; na to sam mu odgovorio, i onim to
sam rekao i uradio dokazao njemu lino, da nije po nekoj
magijskoj vetini, nego po nauci. Meutim, nije mogao
postati redovni profesor jer je bio ekskomuniciran kao otpadnik od vere, pa nije mogao ni prisustvovati misi.
144
145
1581
k a b a l a k o n ja p e g a z o v s k o g
i dobijaju i telesne oblike ivotinja, o potrebi da se ponovo uspostavi prirodni poredak, i ravnotea izmeu due
i tela koju je doba tmine i dekadencije naruila. Kako bi
pokazao ako treba urediti razliita iva bia, Bruno predlae niz slika koje treba da poboljaju sposobnost pamenja. U tekstu spaja, dakle, mnemotenike i etike teme.
U drugom dijalogu, izriito posveenom temama vetine
pamenja, predlae trideset naina mentalnog povezivanja predstava i nastoji da konstruie model fiinkcionisanja pamenja prema kojem bi se ono zasnivalo na meusobnoj povezanosti razliitih nivoa funkcionisanja mozga
po tano utvrenom redu: ula, imaginacija, rasuivanje.
Iste godine, Bruno je objavio i De compendiosa architectura et complemento Artis Lullii, nastavak Ljuljeve Ars
magna. Tu raspravlja o tri Ljuljeve sredinje teme: o vetini kombinatorike, instrumentu koji ureuje stvari na
svetu u veliku enciklopedijsku sintezu, koja treba da slui
tome da se izgrade istinite propozicije zasnovane na stvarnosti. Ona je u isti mah i logika i metafizika, zasnovana
na ideji o saglasju izmeu strukture sveta i strukture simbolikog jezika kadrog da govori" svet. To je instrument
spoznaje koji treba da omogui da se univerzalni poredak
odrazi u simbolikoj shemi. U tom periodu, Brunu postaju sve blie Kopernikove ideje.
U avgustu, Bruno zavrava dramu II Candelaio (ovaj,
kao i svi Brunovi naslovi, pokriva celu gamu znaenja, tako da bi mogao biti preveden kao Svear, ili Furundija,
ili Luonoa). To je Brunova jedina komedija, za koju se
pretpostavlja da ju je pisao jo u Italiji, a tampao te godine u Parizu. To je prvo delo koje je Bruno objavio na
italijanskom jeziku, a ne na latinskom. S obzirom na to da
je ono po anru najpre knjievno, pa tek onda i filozofsko, izbor jezika ne udi. Meutim, ovaj podatak dodatno nam govori moda i o tome kako je Bruno gledao i na
146
147
1583
Nije poznato iz kojih razloga je Bruno odluio da
napusti Francusku. Tokom suenja je rekao da je otiao
zbog nereda koji su nastali". Te godine je u Francuskoj
narastalo nezadovoljstvo katolika, koji su kasnije prinudili kralja Anrija III da opozove edikte o miru s protestantima. Na Bruna se gledalo kao na nekoga ko se ve bio
odrekao katolianstva i priao protestantima u vreme boravka u enevi; osim toga, u akademskim krugovima bio
je poznat kao linost nimalo pravovernih ideja; njegov
poloaj na dvoru Anrija III nije mogao biti ugodan. Otiao je u Englesku, s kraljevom preporukom francuskom
ambasadoru Mielu de Kastelnou.
U junu je Bruno u pratnji poljskog palatinskog kneza
Alberta Laskog prvi put posetio Oksford. Tom prilikom
je uestvovao u javnoj raspravi s anglikanskim teolozima.
U Londonu je napisao poslanicu A d Excellentissimum
Oxoniensis Academiae Procancellarium, i objavio tri spisa: Ars reminescendi-, Explicatio triginta sigillorum (deo
primeraka je kao uvodni deo imao poslanicu A d Excellentissimum), gde povezuje peate, sigilla, to jest posebno vane ,,znakove i trideset asocijativnih veza i trideset
mnemonikih slika; i Sigillus sigillorum, gde kombinuje
oblike logiko-psiholokih asocijacija i novoplatonovsko metafiziko naelo ideja kao senki idealne stvarnosti.
U prvom delu Peata nadpeatima poredi teoriju saznanja po kojoj ljudski um odraava kao u ogledalu postupak
kojim se slui sama stvarnost, prelazei od nieg stepenika ka viem na isti nain kao to se ideje sputaju od vieg
ka niem ulnom svetu. Tu postoje etiri stupnja: ula,
fantazija, imaginacija i intelekt. Svaka stvar ima u sebi intelekt oblikovan u skladu sa sopstvenom posebnom prirodom. Konano, najvii stepen saznanja, gde su sutina,
mogunost i in jedno te isto, moe se dostii samo preko
,,koncentracija, kojih ima petnaest razliitih vrsta. Drugi
deo Peata posveen je raspravi o etiri vodia u intelektualnom stvaranju: ljubavi, vetini, matematici i magiji.
U leto, po svedoanstvu Dorda Abota, budueg
Kenterberijskog nadbiskupa, tada profesora na Oksfordu,
Bruno se vratio na Oksford i poeo ciklus predavanja u
kojima je iznosio Kopernikove ideje o nepokretnosti nebesa i kretanju Zemlje; predavanja e prekinuti, po tom
svedoanstvu, zato to je plagirao Marsilija Fiina. Meutim, Brunova verzija dogaaja izneta u dijalogu Veera
na Pepeljavu sredu je drugaija. Zatim se Bruno vratio u
London, kod francuskog ambasadora.
Pie i objavljuje na italijanskom filozofske dijaloge Veeru na Pepeljavu sredu, 0 uzroku, naelu i jednom,
0 beskonanom, univerzumu i svetovima i Svrgavanje pobedonosne ivotinje.
Veera na Pepeljavu sredu sastoji se od pet dijaloga.
Posveena je, kao i dve sledee, ambasadoru Mielu de Kastelnou. Radnja je smetena u savremeni London. Ser Fulk
Grevil u pepeljavu sredu, to jest na dan kada za katolike
poinje uskrnji post, poziva na veeru ordana Bruna,
148
149
1584
suprotstavlja Aristotelovim tezama i shvatanjima beskonanog, zatim, prostora i odnosa izmeu univerzuma i Boga.
Dijalog Svrgavanjepobedonosne ivotinje posveen je
ser Filipu Sidniju, sestriu grofa od Lejestera, jednom od
najuglednijih plemia na dvoru Elizabete I i voi puritanske stranke. Sastavljen je od tri dijaloga, od kojih je svaki
podeljen na tri dela. Bruno izriito iznosi nameru da govori o filozofiji morala u svetlosti intelekta, i zato bez ikakvog obaziranja na teologiju. Bruno razvija kritiku dvostruke prirode Hristove linosti, predstavljene alegorijski
kao kentaur Hiron, ili kao sazvee Orion. Bruno predstavlja Jupitera i okupljene bogove koji se spremaju da oiste nebo od poroka i da vrate na njega vrline. Svrgavanje
se zavrava pozivom francuskom kralju, jamcu evropskog
mira, s jasnim politikim aluzijama, i Bruno iznosi svoje
vienje pomirenja izmeu suprotstavljenih strana.
situacija izmenila. Odlazi u biblioteku opatije Svetog Viktora, gde sklapa poznanstvo s bibliotekarom Gijomom
Kotenom, iji e dnevnik postati vaan izvor podataka za
Brimov boravak u Parizu. Koten je briljivo beleio svoje razgovore sa Brunom. Odluuje da objavi delo Arbor
philosophorum, o kojem danas nema podataka. Upoznao
je Jakopa Korbinelija, italijanskog izbeglicu koji je od
francuskog dvora oekivao politiko usmeravanje i finansijsku pomo. U jednom pismu, Korbineli opisuje Bruna
kao prijatnog druga, epikurejca u ivotu". Bruno odrava veze i sa panskim ambasadorom Mendosom, koga je
upoznao u Londonu, i koji za njega posreduje kod papskog nuncija u Parizu, ne bi li se nekako popravio Brunov
poloaj ekskomuniciranog. Fransoa III je u julu mesecu
izdao edikt kojim se nareuje svima koji ne pristupe katolianstvu da napuste zemlju u roku od est meseci. Bruno,
kao otpadnik, nije dobio oprotaj greha.
1858
i
Objavljuje jo dva italijanska dijaloga, Kabalu konja pegazovskog uz Dodatak magarca Kilenca i Herotske
mahnitosti. U Kabali, koju tumai esto posmatraju kao
nastavak Svrgavanja, vana je tema odnosa izmeu vere i
istine, izmeu pojedinanih dua i univerzalne due, i u
prvi plan izlazi metafora magaratva.
U Herotskim mahnitostima, dijalogu podeljenom na
dva dela, svaki sastavljen od po pet dijaloga, neuobiajeno
je veliki broj stihova - soneta, kancina, sekstina itd. Prouavaoci ukazuju na temu gnoseologije kao na najvaniju
u ovom dijalogu: povratak jednom posredstvom inteiektualnog uzdizanja, koje kroz proienje obine Ijubavi
preobraava ljubavnika- mahnitaa u junakog lovca na
boansku istinu.
Oktobra meseca Bruno se vraa u Francusku u pratnji ambasadora Kastelnoa, nadajui se da se politika
Objavljuje Figuratio Aristotelici Physici Auditus, sintezu Aristotelove fizike, u otroj suprotnosti sa tradicionalnim aristotelizmom koji vlada na Sorboni. Upoznaje
geometra iz Salerna, Fabricija Mordenta, koji je 1584. objavio knjigu na italijanskom O kompasui drugim matematikim instrumentima. U elji da pomogne irenju Mordenteovih pronalazaka, Bruno na latinskom objavljuje
Dialogi duo de Frabricii Mordentis Salernitani prope divina adinventione adperfectam cosmimetriae praxim. Kako
je Mordente mogao shvatiti Bruna - koji je ve odavno
tvrdio da je bolje razumeo Kopernikove ideje od samog
Kopernika, a za Aristotela rekao da je magarac u svojim
pretenzijama da bude filozof - i sve to je Bruno o njemu mogao napisati u toj knjizi, nego kao duboku uvredu? Mordente je reagovao estinom uvreenog, a Bruno
150
151
1586
1587
Objavljuje De lampade combinatoria lulliana, komentar Ljuljeve Ars magna, gde se u predgovoru zahvaljuje
to je ve godinu dana prijateljski primljen, kao kolega i
prijatelj, ne oseajui se kao stranac", bez podrke ikakve
preporuke od vladalaca, bez ikakvog spoljanjeg ukrasa",
bilo vam je dovoljno samo da ja otvoreno pokaem duh
koji nije neprijateljski, ve natopljen miroljubivim i sveoptim ovekoljubljem, i da imam samo titulu filozofske
1588
Pie nove rasprave o Aristotelu, koje e objaviti 1591.
U martu je napustio Univerzitet u Vitembergu i odrao
Oratio valedictoria, koju je objavio iste godine, gde ponovo istie svoju zahvalnost ljudima u ovom gradu. Odlazi na dvor Rudolfa II, gde se nadao da bi mogao biti
primljen na slian nain kao na dvoru francuskog kralja
Anrija III. U Pragu, gde je veliki pokrovitelj umetnika i
naunika Rudolf II samo pet godina ranije preselio svoju prestonicu iz Bea, ostao je est meseci. Objavio je dve
rasprave o Ramonu Ljulju posveene panskom ambasadoru na Rudolfovom dvoru, knjiicu o geometriji posveenu Rudolfu II, i za to od cara dobio trista talira.
U posveti, Bruno je izneo svoje ideje o verskoj toleranciji
i slobodi miljenja. Zatim je napustio Prag i otputovao u
Tibingen, a otuda u Helmtet, sedite Julijeve akademije, koju je osnovao vojvoda Julije Braunvajg 1575.
1589
U junu je postao profesor Univerziteta u Helmtetu, a poetkom jula, povodom smrti osnivaa, odrao je,
152
153
154
155
1590
U De monade Bruno tvrdi da ne postoji neko spoljanje naelo ili pokreta, nego da stvari pokree unutranje
naelo, prema kojem se animizam i atomizam stapaju u
jedno. Brunovo filozofsko izlaganje ovde je bogato elementima magije, kabale, alhemije, hermetike. Ova poema sastoji se od samo jedne knjige, a u posveti vojvodi od
Braimvajga Bruno brani filozofsku slobodu kao povlasticu uenih, koji su svesni da su svi entiteti sainjeni od iste
materije, koju pokree isti duh.
U De immenso, Bruno ponavlja najznaajnije take iz
izlaganja kosmologije koje je izneo u italijanskim dijalozima, proisteklim iz kritike aristotelizma i nadilaenja Kopernikovog heliocentrizma. Sastoji se od osam knjiga, u
kojima se raspravlja o osnovnim temama Kopernikovog
De revolutionibus, u poemi po uzoru na Lukrecija, gde iznosi i kritiku tradicionalnih novoplatonovskih motiva.
1591
U februaru, frankfurtski senat izdaje nalog da Bruno
bude proteran, i on putuje u Cirih, gde predaje sholastiku filozofiju. Predavanja su delimino objavljena 1595.
pod naslovom Summa terminorum philosophicorum, a u
celini 1609, u Marburgu. U prolee se vraa u Frankfurt i
objavljuje knjigu De imaginum, signorum et idearum, gde
razrauje argumentaciju i materijale iz ranijih mnemotehnikih traktata. Tokom suenja, Bruno e ispriati: ,,I
ponovo sam otiao u Frankfurt da tampam druga svoja
dela, posebno 0 sedam slobodnih vetina, s namerom da
tampam ta svoja dela i neka druga onako kako sam ih ja
odobrio, jer neka nisam odobrio, i da ih donesem pred
noge Njegovoj svetosti, za koga sam uo da voli lepe vetine, i da mu izloim svoj sluaj, da vidim mogu li dobiti
oprotaj greha i pomilovanje da mogu iveti u svetenoj
odei izvan Reda. U to vreme ga poziva mletaki patricij
1592
U martu je ve skoro dva meseca gost u Moenogovoj kui, a u maju u crkvi sree poznanika iz Napulja kojem poverava svoju nameru da sastavi knjigu koju e posvetiti tek izabranom papi Klimentu VIII, u nameri da
pree u Rim i da tamo potrai mogunost da predaje.
156
157
se hleb pretvara u telo; ,,da je svet vean, i da je beskonano mnogo svetova, i da ih Bog neprestano stvara beskonano mnogo, zato to kae da moe sve to hoe; da
veruje da due stvorene delom prirode prelaze iz jedne
ivotinje u drugu; da se bavi magijskim vetinama i gatanjem; ,,da Devica nije mogla da rodi; ,,da bi trebalo prekinuti raspravu i ukinuti prihode fratrima, zato to kaljaju
svet; da su svi magarci"; ,,i da je, ako ne inimo drugima
ono to ne elimo da bude uinjeno nama, to dovoljno
za dobar ivot; ,,i da su svi drugi grehovi smeni"; rekao
mi je da je u Rimu ve ranije imao rasprave s Inkvizicijom
povodom sto trideset taaka; osim toga mi je rekao da
mnogo voli ene, i da jo nije stigao do onog Solomonovog broja; i da crkva ini veliki greh kada pravi greh od
neega to tako dobroslui prirodi, i da on to smatra za
veliku zaslugu. Kao svedoci su pozvani knjiari ovani
Batista oti i akomo Britano, koji su povoljno govorili
o optueniku. oti je opisao Brirna ovako: 'Poznajem ja
tog ordana Bruna iz Nole ili Napulja, to je ovek sitan,
goljav, s retkom crnom bradicom, oko etrdeset godina.
Tokom ispitivanja od 26. maja do 23. juna, Bruno
je ispriao ta se deavalo u Moenigovoj kui i poeo da
pria o svom ivotu, to je dalo povoda za novu optubu,
da je boravio u jeretikim zemljama i da je iveo na njihov
nain. Brani se veto, preutkuje kompromitujue pojedinosti, porie najtee optube, priznaje da je sumnjao u
Sveto trojstvo, izjavljuje da se pokajao i da je spreman na
odricanje, i tvrdi da je u svojim delima uvek definisao filozofski i prema naelu i u svetlosti prirode, ne obazirui
se na prvom mestu na ono to se prema veri mora misliti.
Tokom estog pojavljivanja pred sudijama, o Moenigu
je rekao sledee: Ja u ovim krajevima nemam nikakvih
neprijatelja osim gospodina ovanija Moeniga i njegovih sledbenika i slugu, a on me je uvredio tee nego bilo
159
1593
9.
januara Senat objavljuje da je saglasan da se Bruno
preda venecijanskom ambasadoru u Rimu.
Krajem februara, Bruno je odveden u Rim, u tamnicu Svete slube.
Tokom leta, o Brunu svedoi izvesni fra Celestino iz
Verone, koji je s Brunom bio u mletakom zatvoru. On
iznosi nove i tee optube, da je Brimo govorio kako je
Hristos smrtno zgreio, da pakao ne postoji, da je Kain
bio bolji od Avelja, da je Mojsije bio mag, da su proroci
bili lukavi ljudi i da su zasluili smrt, da su crkvene dogme neosnovane, da je kult svetaca pogrena stvar, da je
brevijar nedostojno delo; hulio je i imao podrivake namere. Priao je kako mu je jednom u igri zapao Ariostov
stih Dumanin svakog zakona i vere i to mu se dopalo,
zato to je u skladu s njegovom prirodom, i tvrdio je da
ivei na svoj nain nikoga ne vrea" Fra elestino je kao
svedoke naveo i druge zatvorenike. Izjave ostalih donekle
160
IZDANJA I PREVODI
K a b a l e KONJA PEGAZOVSKOG
Giordano Bruno, La cabala del cavallo pegaseo, in: Dialoghifllosofici italiani. A cura e con un saggio introduttivo di Michele Ciliberto. Milano, Arnoldo Mondadori Editore, 2005.
Giordano Brimo, La cabala e lasino. Versione moderna
e note di Gianmario Ricchezza. Milano, excelsior
1881*, 2010.
Oeuvres completes IV. Cabale du chevalpegaseen. Texte etabli par Giovanni Aquilecchia. Traduction de Tristan
Dagron. Paris, Les Belles lettres, 1994.
Giordano Bruno, The Cabala ofPegasus /Cabala del cavallo pegaseo. Translated and annotated by Sidney L.
Sondergard and Madison U. Sowell. New Haven &
London, Yale University, 2002.
B io g r a f ij e
O Brunovom
delu
Prevodi
dela
ordana
Bruna
n a sr psk i
Sa d r a j
Napomene....................................................................83
Uz Brunovu Kabalu (Aleksandra Mani)............... 115
Beleka ojeziku Brunovih italijanskih
dijaloga (A. M.)................................................ 133
Hronologija ivota i dela ordana Bruna................. 137
169
I
Kolekcija
GLASNIK
Objavljeno
Tereza iz Avile PU T SAVRENSTVA
Frenk uto Braun SLOVAIREZOVI
Petar Bojani PROVOKACIJE
Ksenija Maricki Gaanski NEUTAIVA E SEANJA
Karljoahim K lzsenA R E T JIl VIRTUTES
Lav Jevrejin D IJA LO ZIO LJUBAVI
Pavel Florenski S ONE STRANE VIZIJE
Predrag Krsti FILOZOFSKA IVOTINJA
Robert Luis Stivenson U M ETN OST PISANJA
Pjer Bajar KAKO DA GOVORIM O O KNJIGAMA
KOJE NISMO PROITALI?
Dek London MESEARI
Aleksandra Mani MOJE TELO NIJE OBMANA MATE
Salvador de Madarijaga PANJOLKE
Fulkaneli ALHEMIJSKA BORAVITA 1,2
Miel de Serto MISTIKA FABULA
Petar Bojani HOMEOPATIJE
Fransis Bekon TUMAENJE PRIRODE
Mario Kopi SEKSTANT
Predrag Krsti KAMELEON
Saa Hadi Tani EST PR O Z O R A IH O R IZ O N T
Julija Kristeva
NEVEROVATNA POTREBA DA VERUJEMO
Artur Konan Dojl AROBNA VRATA
Arsen Darmesteter TALMUD
Hana Arent IVOT D U H A
ordano Bruno KABALA KONJA PEGAZOVSKOG
Upripremi
Aleksandra Mani PRSTOM ANELA PO SNEGU
Radmila Ziguris PARADOKSALNA LJUBAV
Mihail Berg LITERATUROKRATIJA
Valter Benjamin IZABRANA DELA 1
Marija Sambrano OV EKIBO AN SKO
C IP - KaTaAorH3aiiHja y ny6AHKatiHjH
HapoAHa 6H6AHOTdca Cp6nje, BeorpaA
14 BpyHo T).
113/11915
BPYHO, TjopAaHo 1548-1600
Kabala konja pegazovskog; uz Dodatak Magarca Kilenca / napisao Nolanac
[i. e.] ordano Bruno i posvecio Episkopu kazamaranskom; prevela Aleksandra
Mani. - Beograd: Slubeni glasnik, 2010 (Beograd: Glasnik). - 172 str.; 20 cm.
- (Biblioteka Knjievne nauke, umetnost i kultura. Kolekcija Glasnik)
Prevod dela: La Cabaia del cavallo con laggiunta dell'Asino cillenco descritta dal
Nolano, dedicata al Vescovo di Casamarciano / Giordano Bruno. - Tira 700. Napomene: str. 83-113. - Str. 115-131: Uz Brunovu Kabalu / Aleksandra Mani.
- Str. 133-135: Beleka o jeziku Brunovih italijanskih dijaloga / A. M. [Aleksandra
Mani]. - Hronologija ivota i dela ordana Bruna: str. 137-165. - Bibliografske
napomene: str. 165-167.
ISBN 978-86-519-0460-1
1. BpyHo, T)opASHo: uz Dodatak Magarca Kilenca
a) BpyHo, ^opA aH O (1548-1600) b) <J>HA0304>Hja c) K ocM O A ornjad) <I>HA030(J)Hja
HayKe e) Ka6a,\a
COBISS.SR-ID 177857548
D ia c h h k
L JTA M n A P M JA
www.slglasnik.com
GLASNIK
OD GLASNIKA
ISBN 9 7 8 - 8 6 - 5 1 9 - 0 4 6 0 -
788651 904601
NOVA VRSTA ZNANJA