Professional Documents
Culture Documents
Milivoj Solar, Ideja I Priča
Milivoj Solar, Ideja I Priča
UMJETNIKA PROZA
Poetika umjetnike proze treba voditi rauna o odnosu koji se stvara
izmeu teksta i itaoca iz dvaju razloga:
1.
2.
1.
2.
Prozi romana
Prozi novele
umjetnike
proze
upozoravaju
na
metaforiku
SMISAO TEKSTA
Solar uvodi u temu priom o romanu Proces Franza Kafke. U jednom dijelu
tog romana Josef K. susree se sa sveenikom koji mu prepriava priu o
seljaku i vrataru. Josef K. i sveenik zauzimaju razliita stajalita spram
prie. Solar tvrdi da oba stajalita nisu sluajno prisutna u romanu Proces
2
1.
2.
ISTINA KNJIEVNOSTI
Odnos istine i knjievnosti
Knjievnost lae
izrekli
4
su
Ksenofan
Heraklit:
LINGVISTIKA I KNJIEVNOST
KNJIEVNOST I ZBILJA
Pojam zbilje ipak je nemogue potpuno iskljuiti iz prouavanja
knjievnosti, pogotovo ako je rije o vrstama koje se koriste opisom tzv.
vanjskog svijeta
Ljudi i dogaaji u knjievnim djelima nisu neposredno istiniti, ali se
odnos djela prema zbilji kao predmetu opisivanja ne moe ignorirati. Taj
odnos moe biti odreen i negativno, ali je nuan za razumijevanje i
tumaenje knjievnih djela. Izmiljeni ljudi i dogaaji u romanu rijetko su
potpuno izmiljeni oni nose mnoge zbiljske karakteristike kao to su
zbiljski ljudi i dogaaji rijetko bez izmiljenih dodataka
MOTIVI
Postavlja se pitanje pripadaju li motivi kao tipine ljudske situacije zbilji ili
knjievnosti
1.
POEZIJA I PROZA
STIH
naziva se i vezani govor
u poetku europske knjievnosti bio je jedini mogui govor koji je
pjesniki zato jer je i formalno odijeljen od obina govora
Knjievnost je usmena tradicija STIHOVANOG naina izraavanja
Pjesnitvo se pie u stihovima, a u prozi se piu filozofija, retorika i
historiografija
Zato tek kad se filozofija, retorika i historiografija razviju do te mjere u
smjeru znanosti da ih je neophodno razlikovati od onih proznih vrsta koje
nemaju znanstvene namjere, pojavljuje se razlikovanje izmeu proze i
poezije, odnosno proze i stihova unutar umjentike knjievnosti
Dva su aspekta u kojima se ostvaruje knjievnost:
1.) Poezija
2.) Proza
EDWARD SAPIR
Tvrdi da postooje dvije vrste knjievnosti:
1.
Djela knjievne umjetnosti koja se nikada ne mogu prevesti
2.
Djela knjievne umjetnosti koja se mogu prevesti sa zauujuom
tonou
JEAN PAUL SARTRE
Tvrdi da se pjesnik odrekao jezika-orua, njemu su rijei stvari, a ne
znakovi (jer znakovi su dvosmisleni i omoguuju da se oni sami
promatraju kao objekt ili da se preko njega pronae oznaena stvar)
Ipak, rijei ne gube svoje znaenje, znaenje rijeima daje verbalno
jedinstvo i bez njega bi se rijei rasule
Pjesnik u rijeima vidi sliku aspekata svijeta (i verbalna slika koju
pjesnik izabire zbog njezine slinosti s vrbom ili jasenom ne mora nuno
biti rije kojom se mi koristimo za oznaivanje tih predmeta)
CLAUDE LEVI-STRAUSS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
U
poeziji
se
smisao
ostvaruje
maksimalnim
iskoritavanjem
samosvojnosti i samodostatnosti jezika
U poeziji se neposredno sjedinjuju subjektivno i objektivno jer je
poetski govor svojevrsna objava
Poezija namee dimenziju jezine stvarnosti kao jedine zbilje
Smisao poezije neodrediv je izvan ponavljanja i nabrajnja smislenih
struktura koje upuuju na mnoge aspekte razumijevanja
Smisao pronalazi u jezinoj organizaciji slobodnoj od neposredne veze
sa svakim znaenjem koje je izvan materije jezika
S druge strane, umjetnika proza smisao ostvaruje na razini
predstavljene predmetnosti
Tako se smisao moe odvojiti od jezine podloge pa je umjetniku prozu
naelno mogue prevoditi