Professional Documents
Culture Documents
Esad Duraković
Uredili Leonardo Marušić dr. Šačir Filandra
Korigirala Branka Perković-Jardas
Nakladnici LEO-COMMERCE d.o.o.,Rijeka - Hrvatska
SEJTARIJA d.o.o., Sarajevo – BiH
Tisak TARGA, Zagreb 2001.
HALIL
DŽUBRAN
SLOMLJENA
KRILA
PROLOG
Imao sam osamnaest godina kada mi je ljubav otvorila
oči svojim čarobnim zrakama i prvi put mi dušu dotakla
plamenim prstima. Selma Kerame bijaše prva žena koja
mi je svojim čarima duh razbudila, koja je u vrt uzviše-
nih osjećaja ispred mene krenula, tamo gdje dani
protječu kao snovi i gdje se kao svetkovine okončavaju
noći.
RUKA USUDA
NA DVERIMA
HRAMA
BIJELA
ZRAKA
OLUJA
»Pusti ga da uđe.«
»Čula sam te. Da, čula sam te. Čula sam jedan snažan
vapaj što dopire iz dubine noći i silan nemir što izvire iz
srca dana.«
PLAMENO
JEZERO
PRED
PRIJESTOLJEM SMRTI
***
Prođe jesen i vjetrovi ogoliše drveće igrajući se
požutjelim lišćem kao što se bure poigravaju s pjenom
mora, te nastupi zima plačući i ridajući, a ja ostadoh u
Bejrutu bez ikoga osim snova što su mi dušu toliko
uznosili da je do zvijezda dosezala, a ponekad mi srce
toliko rastuživali da su ga u samu zemlju pohranjivali.
***
IZMEĐU ASTARTE I
KRISTA
ŽRTVOVANJE
***
Kada zađe sunce i iščezoše njegove posljednje zrake iz
parkova i vrtova, Selma zadrhta, pa stade nasred hrama
dugo gledajući zidove i kutove - kao da bi htjela
svjetlost svojih očiju prosuti po tim slikama i simbolima.
Zatim istupi malo naprijed, pa smjerno kleknu pred lik
raspetoga Isusa ljubeći mu nekoliko puta izranjavane
noge i prošaputa:
IZBAVITELJ
»Čedo moje!«
»Dođe i ode...«
***
BILJEŠKA O
AUTORU
Esad Duraković
Riječnik: