Iz pisma Borivoja D. ivkovia, poverenika Udruenja za zatitu irilice za vedsku, Veernjim novostima, februara 2004. g.
Az Buki Vedi ...
Srpsko pismo irilica od prvog razreda Osnovne kole ui se iz knjige BUKvar , a kao prvo ui se AZ BUKa . Daleke 1933. godine, u sedmoj godini ivota bio sam poao u Osnovnu kolu i uz pripremne vebe za pisanje, zvane Kosa tanka i Uspravna debela izvoene na tablicama bejasmo uvoeni u tajne i vetine lepog pisanja, itanja i razumevanja, shvatanja i prihvatanja. U tome, kao najvea radost, stie i BUK var . Prva knjiga. Pa i u mojoj (sadanjoj) 77. godini najdraa knjiga. AZ BUKa i BUK var i danas su mi vrsti temelji, a gradio ih je ui te lj (ui te ljubavi). Jo tada sam nauio BUKvicu (AZBUKu ). I jo tada sam saznao, zahvaljujui uitelju , da...
Tumaenje slova glagoljice (i kirilice) (1)
Slovo Tumaenje Latin Prevod
A (*) az ego Prvi Tvorac
B buk (Bog) deus Bog Sveznajui
V vid(i) Vitus vidi
G glagolje loquor rei
D dobro bonum dobre (.)
E (j)est est On Jeste
ivit (od) vivere (de) iva
S (*) (**) sila fortia sila
Z zemlje terrae zemaljskog
I ie sputium prostora
I (**) i et i
J je sapere zna
K kako (kao) sicut kako
Lj ljudi viri ljudi
M mislite cogitare misle (.)
N na nostra Na
O on illud Oe Nebeski (Boe)
1) Tumaenje slova glagoljice po reniku prasrpskog Jezika Majke autora Ruice M. Borisavljevi (izdanje IPA Miroslav, Beograd. (E-pota: <mirmi@EUnet.yu [mailto:mirmi@EUnet.yu] >)) *) Slovo A (Az) ultimativno se prevodi kao JA. A dalje moe po tekstu: Ja, Prvi Tvorac (ili, jednostavnije Tvorac). Slovo S (Zelo; DZelo) uglavnom se prevodi kao mnogo tj. vrlo. Prevod kao Sila bio bi malo isuvie slobodan. **) Nisam video pismo Borivoja ni original Jezika Majke ali znam da ova slova treba da se piu tako kako je ovde napisano. Po ugledu na crkvenoslo(a)venski (pra-, stari-, drevni- ili novi- crkvenoslo(a)venski) na kome se i danas piu crkvene slube. Ovi termini bi mogli da se razumeju kao sinonimi za prasrpski. I jo, ne mogu u jednom pismu da budu dva ista znaka / slova. (prim.: D. Mladi)