Professional Documents
Culture Documents
mondo sentas sin iom solidara. En havenoj oni spiras kun la sala ven- 7 Multe pli interesa estus la fakto, ke vivas jam la mondlingvo kaj
to iom da hoerara unueco.
ke Kia sukcesa formo Esperanto enradikiis en la uzon kaj en la
Sad uste la lingva flanko de tia mondunueco per la maro estas senton e vasta internacia publiko.
plorinde ne tauga. En havenoj regas nisuzo kaj miksajn de kelkaj Ni do esu atendi ian hipotezan decidon de registaroj a Komi-
fratoj el diversaj lingvoj. lom da pigin angla a da maibonigata tatu de scienculoj. Kiu akiris iom da kutimo je ili ja scias, ke ili
franca lingvo. Sufie por inter ani la plej urajn salutojn, ordonojn tio Batas preni tiajn respondecojn. ili atendas ke vi faru la necesan
a mendojn, sed nenio eli. laboron kaj, la viaj propraj oferoj kaj sukcesoj, ili donos al vi ionr
Ni, esperantistoj, estas pri postulernaj. Ni volas ke la homoj havu post ioui la konfirmo n oficialan, kiel okazis jam al Esperanto en
propran veran lingvon por esprimi sian unuecon, lingvon en kiu ili diversaj kampoj. Do ni darigu nian vojon per laborado kaj ver-
povu senti kaj pensi, lingvon en kiu ili povu tute libere fratiadi kun kndo en Esperanto.
siaj kunuloj el iuj nacioj. Kiam ni rigardas la statistikon tiel pacience kolektitan de D-ro
Ne detruante la naciajn lingvojn kaj kulturojn. ni deziras faciligi
I)ietterlc kaj vidas tiun multpaan senfinan liston de lokoj, kie
tutmondan kulturon per helpa lingvo siuibolanta la spiriton de la ekzistas esperantistoj en iuj landoj de la mondo, ni povas imagi kiel
novaj tempoj, la sopiron de ]'homaro al sia unueco. Ne teoria sed aspektus en la nokto, se eklurnius unu lamp o je iu fenestro kie
praktika estas nia deziro, ar tiun lingvon ni alportas jam pretan.
loas unu samideano. Estus rnirinde vasta eno simila al la stelaro
jam vivantan, jam elprovitan de kvardek jaroj da uzado kaj senaesa en ielo super niaj kapoj. Se in ekvidus la nigra birdo de ]'milito,
progresado. la aeroplano gasbomba, rundzumant a
tra la nokto en sia krima flugo.
En tiu i granda haveno, krucio de iuj civilizoj trans la unuiga i mirus pri tiom da lumoj kvaza miloj da okuloj de I'homara
maro, sonu denove la lingvo de Zamenhof kiel alvoko al iuj popoloj; konscienco rigardantaj al i kun kondamno. Ke falu por iam tiu
malgra iuj diversecoj de Taso, lingvo kaj religio, ru estas ja nur nigra birdo de ]'milito kaj lian malbenatan regnon anstata nova
unu vasta familio ! regno de l'harmonio, tio estu nia celo kaj nia kairzo por labori I
Same kiel la maro, tiel anka Esperanto helpas interanojn. Per
La kongresanaro ripete apladas D-ron Privat, kiu c i-tiu n fojon
f;i la malgrandaj nacioj diskonigis eksterlande sian literaturon: Kiu
per malpli longa parolado, sed per sia kutima elokventeco plialtigis
el ni ne legis en Esperanto la belajn verkojn tradukitajn el la flandra la kutiman solenecon de la malferma kunsido.
lingvo tiom amata i tie ? La Prezidanto post tio legas la liston de la
Sed apud la naciaj kulturoj, la mondo nun bezonas la internacian.
Anta kelkaj tagoj kunvenis en Hago 450 r e prezentantoj de plej di-
versaj religioj por diskuti pri la paco. Kune sidis episkopo ehoslo- ORGANIZOJ KAJ KORPORACIOJ REPREZENTITAJ
vaka, budrsta, hinda, mahometana poeto el malaja insulo. iuj pa- en la kongreso, kaj salutas la reprezentantojn :
roladoj tradukitaj nur en Esperanton. Tio estis ja la revo de
Asocio pur la Internacia Hclplingvo (1ALA), New-York.
nia Majstro, ke lia lingvo servu por forigo de l'antajuoj inter di-
Alianco Internacia por Libera lnteriant;o (AILE), Parizo.
versaj formoj de kredo. Belge Federacio por Radio-Elektraj Studoj, Mehleno.
Ne nur sur tiu kampo, sed sur preska iuj kampoj cie la homa Bretona Gazeto Gwalarn, Brest.
vivo beLo:rata estas nova interkonrpreno kaj nova edukado de ]'homoj. Fremdultrafika Oficejo, Budapest.
La naciaj lingvoj. la ekiezioj, la lernejoj edukis la homojn al nacia Internacia Farmacia Federacio, Hago,
sento. .Kiu nun instruos ilin pri la internacia ? La homojn regas ne Internacia Centro d,: I'Bahai-Movado, Haifo (Palestino).
nur interesoj a racio Red e multe pli forte la sentoj, la emoc oj Internacia Foiro de Frankfurt a. Main.
individuaj a kolektivaj. Edukado, religio, poezio ria helpis la amon lnternacia Ligo pur Nova Edukado, Genevo.
al patrujo. Por akceli la amon al homaro, nun tiom necesan por Internacia Unio de Radiofonio, enevo.
savi la mondon el milito, kiu helpos por disvastigi novan senton, ko- Nederlanda Ligo de Instruistoj, Amsterdanro.
munan emocion, fortan esperon `kaj volon ? Nacia Unio de Instruistoj, Londono.
Mankas tie la ria lirismo de la naciaj lingvoj. mankas la kantoj, Rea Stenografi a Instituto, Bruselo.
la inspira literaturo. Ankora blankaj estas la paoj. En kiu lingvo Rua Kruco Hispana, Madrid.
ili skribios se ne en tiu Esperanto, kiu ckaperis al la vivo kun la Skolta Oficejo Internacia, Londono.
pensoj de D-ro Zamenhof ? jam en i la infanoj 'kantas la Esperon Stenografia Oficejo de l'belga parlarnento, Bruselo.
en pli ol mil lernejoj de diversaj landoj. jam en i komencikis cm- Stenografa Revuo el'Elan Stnographique Bruselo.
brio de homara poezio. Jam per i disvastikis tra la tuta mo n d o e Komercaj kaj industriaj ambroj de :
centmiloj da homoj la nova sento iri la unueco de ]'homaro. Antverpeno,
Pensu pri la granda forto de lingvo kiel homa instigilo kaj disas- Budapesto,
tigilo de sentoj kaj ideoj I i estu plia kazo por ne plu perdi tem- Belga Cambro, Londono.
pon je teoriaj diskutoj pri tiu air alia gramatika sisten-io. En la Bulon- Francs Cambro, Londono.
ja Dekiaracio jam staris anta dudektri jaroj ke la amikoj de la Parizo.
ideo de Lingvo internacia konsciante, ke teoria disputado kondukos Stuttgart,
al nenio kej ke la celo povas esti atingita nur per laborado praktika, Zagreb.
jam delonge iuj e
rupiis irka la ' ola lingvo Esperanto kaj laboras Post tio prenas la parolon S-ro D-ro Badin por la Urbo Toulousee
por Kia disvastigado kaj riigado de ia literaturo. kaj S-ro Steiner por la Urbo Vieno.
Tio refarias pli kaj pli vera rrrintempe. Efektive kiom intere_a La Prezidanto de la Kongreso tiam tre koro salutas la eestantajn
la mondon u la multenombro de l'substantivoj finikas per oj a i ar anojn de la familio Zamenhof :
188
189
Finon Lydia Zamenhof,
Gesinjorojn Feliks Zamenhof, enerala temo : Radio.
Ffinon Maria Zamenhof.
invitante ilin sidi sur la estrara podio. Dum S-ro Feliks Zamenhof poi La kunsidon malfermas S-ro Fr. Schoofs, prezidanto de la Kon-
greso per kelkaj oficialaj sciigoj rilate la prograrnon. Li poste petas
la ceteraj familianoj prenas sian lokon apud la kongresa estraro, la
al S-ro Isbrcker darigi la gvidadon de la kunveno.
kongresanaro preska senfine aklamas kaj apladas iujn familia -
nojn, per tio esprimante sian profundan respektan senton al la familio S-ro Isbrcker esprimante sian plezuron pro la multnombra eesto
,rl la laborkunsido rnallonge paroladas pri la graveco de Esperanto
de nia rnortinta majstro.
l'div. ,por Radio kaj pri la propaganda signifo de Radio por Esperanto.
Tuj poste Llekvas la vico de salutoj de la reprezentantoj de Li salutas aparte kore la reprezentanton de la lnternacia Unio de
landoj. Post fino de iu saluto la tambura korpuso ceremonie tam- Radiofono en enevo, S-ron Marcel van Soust de Borekenfeldt.
bu ras. Post tio li petas S-ron D-ron Dhler, estro de la Komisiono por
Radio-Statistiko, komisiita de ICK, fari raporton pri la agado en la
LISTO DE L'f AROLINTOJ
radio-sfero.
Argentine : S-ro Majoro Raven-Hart. S-ro D-ro W. Dhler (Riesa) tre detale akiras la historion de
Astrio S-ro Hugo Steiner. Esperanto en Radio. Li montras la nunan staton en tiu i kampo
Brazilo : S-ro Konsulo D-ro Arnholcl (kiel anstataanto) kaj faras siajn konkludojn pri tio, kion ni devas ankora fari.
Britlando : S-ro J. Merchant. Li memorigas kiam komence en Usono Esperanto estis unuafoje
Bulgarujo : S-ro Vitanov. disadigita per radio en 1922. Tiam nur du stacioj tion faris.
Cehoslovakio : S-ro Bednar por C. A. E. IO stacioj disadigis en 1923, poste la linio konstante supreniras kun
S-ru D-ro Bischitzky por Germ. Ligo en Cehoslovakio, 47 stacioj en 1924, 98 stacioj en 1925, 130 stacioj en 1926 kaj 168
Danlando : S-ino Blicher. stacioj en 1927. La partopreno la landoj estas : 2 landoj en 1922.
Dancigo : S-ro Fischer. 5 landoj en 1923, 18 landoj en 1924, 22 landoj en 1925, 31 landoj
Estonio-Finlando : S-ro Harteva. en 1926, 33 landoj en 1927. En la komenco tie kaj tie a>aka okazis
Francujo : S-ro Deligny. disadigoj en Ido. Hodiau nenia Ido-propagando estas plu sentebla.
Gerrnanujo : S-ro D-ro Ellerbeck. (Aplado). D-ro Dhler kompilis pri la tuta radio-labor o apartan
1-lebreoj : S-ro Lejzerovicz. brouron en Esperanto (Esperanto kaj Radio represo el la Kongres-
Hindujo : S-ro Nadji Sindhwad. libro de la 17-a Germana Esperanto-Kongreso, Potsdam 1927, 39
Hinujo : S-ro Hu-Ju-Ce. p. Ci estas havebla de Germana Esperanto-Asocio, Johanniterstrasse,
Hispanujo : S-ro Man ada-Rc;enrn. 9. Berlin S. W. 61.
Hungarlando : S-ru D-ro talai. Liaj konkludoj por la estonta propagando pere de Radio estas :
ltalujo : S-ro D-ro Stromboli.
Japanuio : S-to Niimura. Kursoj.
Malezio : S-ro Cen. I. Ni uzu staciojn fortajn por certigi, ke la disadigoj iru kiel
Nederlando : F-ino Offerhaus. eble plej rnalproksimen.
Norvegujo : S-ro Bugge-Paulsen. 2. Plej bona metodo por kursoj per radio estas tiu de dialogo.
Persujo : S-ro A. D. Nemsei. 3. Ni zorgu nepre, ke la instruanto havu bonan internacian elparo-
Polujo : S-ro Prof. Bujwid. Ion de Esperanto.
Rurnanujo : S-ro Prag.cr. 4. Por ricevi la adresojn de partoprenantoj en radio-kurso kaj
Saar-Teritorio : S-ro D-ro Meyer. por konatii kun ili persono, oni aranu konkursojn por tradukoj
Sudslavio : S-ro Prof. Novljan. kaj taskoj farotaj. Estas rekomendinde, tion fari jam en la komenco
Svedujo : S-ro Nyln. por vivtenadi la intereson de la lernantoj is la fino de la kurso. Se
Svislando : F-ino Tissot. tro malfrue oni komencas konkurson, perdias multaj interesitoj.
Usono : S-ro Hetzel. 5. Ni klopodu nepre havi helpantojn, kiuj en kiu ajn kazo (for-
Novzelando kaj Astralario : S-ino Bessie King. logo, malsano, momenta tro-okupo k.t.p.) povu darigi la kurson. Se
urba tanrbura korp-
Post la eso de l ceremonia tamburado cle la oni devas subite esigi kurson, la tuta laboro estis vana.
iuj eestantoj kaj
uso la prezidanto S-ro Schoofs kore dankas al 6. Ni evitu, ke tro junaj samideanoj a e duon-esperantistoj
la kunsidon
bonclezirante ilin por agrabla kongres-restado deklaras ankora ne bone konantaj la lingvon faru radio-kursojn.
f errnita. 7. Konsekvence ni tre atentu pri la pedagogiaj principoj aplik-
komponisto. otaj kaj elektu nur spertajn instruistojn a instruantojn.
Sub la sonoj de bela solens Jubilmar:,o de flandres
ludita per la belsona orgeno de S-ro Clement DHooge la kongre=ana-
Paroladoj.
ro iom post iom forlasas la festsalonon.
Pri ili estas malpli dirota. Grandparte anka por ili validas la
Fino de la kunsido : 23,15h. kondioj pri kursoj. Bona elparolo anta io estas necesa. D-ro
Dhler rakontas kiel modele S-ro Rud. Unger en Zrich organizis la
1-a LABORA KUNSIDO
unuajn disadigojn de tiu sufie forta stacio. Li petis la kunlaboron
la 6. Agusto 1928 en Cercle Royal Artistique. de eminentuloj, tradukis iliajn paroladojn en Esperanton kaj poste
Komencigo : 10 h. disadigia ilin de la stacio. La sukceso estis granda kaj sentebla en
Kongreso.
Prezidas : S-ru lsbrcker, vicprezidanto de la nia propagando.
Grava estas la disadigo de esperanto-konferencoj kaj kongresoj.
190 191
Se iel eble iuj esperanto-manifcstacioj estu radie disadigataj. Pres- S-ro Raven-Hart (Argentino) substrekas la gravecon, ke iuj
ka ie ekzistas nun ebleco pri tio. Bedarinde la kongresejo en stacioj anoncu sin en Esperanto.
Antverpeno ne estas instalita por Radio. Sekve de tio disadigo ne S-ro Schwarz, afergvidanto de GEA en Berlino, memorigas pri
povas okazi tie i. ln broiuro </Esperanto kaj Radio, rnenciita jam pli supre.
Programo. S-ro D-ro Badin (Toulouse) raportas mallonge pri la radio-agado
Grava estas sufie frua diskunigo de la prograino. por ke interesitoj en Toulouse kaj esprimas sian dankon, ke li ricevis sufian helpon
en- kaj eksterlande povu askulti. Tre ofte nur tro malfrue ili sciia, de iuj esperantistoj por bone sukcesi e la stacio de Toulouse.
pri parolado en Esperanto por askulti in. Timo malebligas bonan S-ro Coyle, angla blindulo, deziras atentigi pri la graveco de espar-
propagandon. anto-disadigoj por blinduloj. Petas, ke lapove uni anka konsideru
Li proponas, ke ICK provu atingi per la Internacia Uni. de Radio- la special-dezirojn de blind,. esperantis:oj, por kiu: Radio estas unu
fonio, ke iuj radio-programoj, estu diskonigataj unu semajnon an- el la plej gravaj helpiloj.
ta la komencio de la koncerna semajna programo.
S-ro Rabinovici (Bucaresti) donas ankora kelkajn kumpletigojn,
Anoncado. Li anka diras, ke en div. landoj estas necese adaptii anta io al
Estas dezirinde, ke iom post iom iuj stacioj enkonduku la anonca- la naciaj bezonoj. Li rekomendas al propagandistoj atenti pri tio por
don en Esperanto. Cis nun nur kelkaj tion faras. Anoncanto e sta- eviti malsukcesojn. Rilate muzikon, ofte preferatan, li rekomendas,
cio devas bone elparoli. Se ne-esperantisto anoncas, ni instruu al h ke oni anka disacligu esperanto-muzikajojn. Tiarnaniere Esperanto
bone la koncernajn fratojn por eviti malbonan impreson. anka aperas en muzik-programoj.
S-ro Applebaum (Liverpool) gerce rakontas, kiamaniere li sukcesis
Organizo.
diskonigi esperanto-disadigon, ne posedante mem radio-aparaton.
Li bedaras, ke la Internacia Radio-Asocio nuntempe dormas
Atentigas pri la utileco aperigi radio-paroladojn en la gazetaro.
pro tro-okupiteco de div. personoj. Kun bedaro li anka konstatas la
espereble dumtempan ne-aperon de la Internacia Radio-Revuo. Li S-ro Kreitz (Diiren), blinda esperantisto, proponas ke oni kolektu
tamen rekomendas fondi nek novan organizon, nek novan organon. subskribojn por instigi la staciojn pri enkonduko de Esperanto.
(Aplaiido.) La laboro de la komisiono bone sukcesis kaj montris sin D-ro Diihler poste faras ankora kelkajn komp'.: Ligajn rimark-
kiel taga formo por similaj laboroj. Li petas, ke ICK, kiu helpis ojn. La komisiono bone notas la dezirojn kaj sugestojn de iuj :nter-
multe al la laboro, anka en estonto donu sian tutan helpon al la esitoj. Ankorafoje petante pri energia kaj lacela 'kunlaboro li
laboro en tiu i grava kampo. Li anka alvokas la samidcanojn por dankas al iuj, kiuj is nun sukcese helpis por antaenpuii Esper-
konstanta helpo kaj plendas, ke multaj ne respondis a respondigis anton en Radio.
al la enketo, kiun li faris por la statistiko. S-ro Dage r (Berlino) salutas en la nomo de la Germana Sekcio
de la Paneuropa Unio ia kongreson nchavinte pli fru, okazon pri
Esperanto-Programoj.
tio.
Li atentigas, ke fidinda programo de la esperanto-disadigoj estas
kompilita de la komisiono (S-ro Jungfer en Lubben). Ci aperis en Poste S-ro Kreuz latlegas grandan nombron da telegramoj el
CtHeroldo kaj estos lapove darigata. La komisiono, kunlabore iuj landoj, inter alie unu en Esperanto de la ministro de instruado
de Brunsvigo (A,plado).
kun ICK, klopodas aldoni in anka al nacilingvaj radio-organoj.
Post anoncado de kelkaj aranoj clunrkongresaj la kunsido estas
Radio-amatora movado. fermata precize je la 12 h.
D-ro Dhler insistas, ke ni provu pli kaj pli enkonduki Esper-
anton en la movadon de radio-amatoroj, eksperimentantaj per mal-
2-a LABORA KUNSIDO
longaj ondoj. Cis nun li havas nur 50 adresojn de 8 tatoj. Oni
kolektu la adresojn kaj sendu ilin al li. la 7. Agusto 1923 en Cercle Artistique
Komencio : 10 h. Prezidas : S-ro Prof. Collinson, anstata S-ro Oscar
Fakvortaro.
La fakvortaro por Radio ankora ne estas sufia. Ni devas kunigi Van Schoor, viceprezidanto de la Kongreso.
kelkajn spertajn esperantistojn kaj radiistojn por helpi la starigon
enerala temo : Universitatoj.
de kiel eble - plej kompleta radio - vortaro teknika.
Se ni ne laboros pli intense, la angla lingvo pli kaj pli enpenetros S-ro Prof. Collinson malfermas la kunsidon substrekante la grave-
en la radio-sferojn kaj povos grave malhelpi al nia laboro. con de la diskutota problemo de plej racia organizado de nia mova -
do en universitatoj.
enerala propagando.
Stud. Ing. Zylberstejn (Toulouse) raportas pri la .Kunveno de Es-
Li tre petas kaj rekomendas, ke neniu entreprenado e iu stacio
perantistaj Universitatanoj en D'ruselo, okazinta us anta la Univer-
estu farata sen interrilato kun 1CK a la koncerna Nacia Societo.
sala Kongreso. Partoprenis en i . 20 clelegitoj de studentaj kaj uni-
Bona kunlaboro estas necesega por eviti koliziojn kaj erarojn.
versitataj grupoj el 6 landoj. La kunveno tre detalo pridiskutis la or-
Fine l petas, ke enerale oni dediu pli da atento al la radio
ganizon de la studenta movado esperantista en universitataj rondoj.
prezentadoj kaj uzu la okazon por gratuli la staciojn, kiuj regule
Ci akceptis kelkajn dezir-esprimojn, submetotajii al la respektivaj
kaj sistemo utiligas Esperanton. asocioj kaj personoj. Li submetas al la atento de la Kunsido la
La kunsido per longa aplado dankas al la parolinto pro tiu i necesecon, uro starigi universitatajn organizajojn kunigantajn kune
tre detala kaj interesa raporto. studentojn kaj profesorojn por prizorgi la propagandon en la univers-
-- 192 --
193
itatoj. Aliflanke li sugestas kunligi laeble la propagando-organiz- FESTA KUNSIDO OKAZE DE LA 20-JARA JUBILE()
aojn universitatajn kun la koncernaj aplikaj societoj kaj fiksi la-
eble unikan kotizon por krei unu grandan centron por universitata DE LA UNIVERSALA ESPERANTO-ASOCIO
movado kun plcnatonomaj fakbranoj. In 8. Agusto 1928 en la Granda Salono de Cercle Royal Artistique.
S-ro Prof. Collinson dankas al S-ro 7ylberstejn pro la farita laboro JUBILEA KUNVENO DE UEA
kaj 8efe pro la arano de la interesa kunveno en Bruselo. Li esprimas
Milo da kongresanoj plenigis la vastan salonon por festi la 20-jaran
sian aprobon pri la neceseco plej balda starigi landajn universitatajn
organizaojn kaj informas pri la progresoj de Esperanto inter anglaj jubileon de UEA dum la LO-a kongreso. D-ro Privat malfermis la
kunsidon per mallonga parolado pri la fondu de UEA. Anta 20 jaroj
profesoroj.
Hector Hodler tion faris por savi la Esperantistaron cl teoriaj dispu-
S-ro Zylbestejn tiam raportas pri la agado de la Franclanda Esp. toj. Tion li sukcesis kaj la uragano pasis. Hodia !do preska mortis,
Universitata Federacio starigita anta unu jaro, kiu sukcesis jam sed Esperanto vivas kaj prosperas. Kvankam UEA ankora ne tute
krei ses sekciojn en div. landoj kun patronado de kelkaj rektoroj, atingis la dezirindan dekmilon da anoj, i fariis tamen la solida
dekanoj kaj anoj de la Franca Instituto, Li raportas anka pri la bazo de nia movado malgra iuj ekonomiaj malfacilaoj de la milito
unua kongreso de tiu federacio, okazinta en Toulouse, kiu estis la kaj postmilito. Danke ni memoru al tiuj, kiuj malaperis el niaj ran-
unua provo organizi apartajn universitatajn manifestaciojn kaj kiu goj, sed kies inspiro vivas en niaj koroj : nia Majs'ro D-ro 7amenhof,
bele sukcesis. Hector Hodler, Th. Rousseau, Bolingbroke Mudie k. a.
5-ro Prof. Bujwid, Krakow, bedaras, ke Esperanto ankora ne
La komitato de UEA decidis esprimi sian- kaj vian-dankemon al
trovis la merititan rekonon e la univ. profesoraro, sed sciigas, ke 21 delegitoj de UEA, kiuj jam dejoris dudek jarojn, depost la fondu
tamen lastjare formiis en Poznan grupo de universitataj profesoroj mem : ilin i elektis honoraj membroj de la Asocio :
amikoj de nia movado kaj esperas, ke tio estos unua pago de vigla
Georges BA1RE, Boulogne-sur-Mer ; Paul BERENGUIER, Toelon ;
progreso inter profesoroj polaj. Louis BOUVIER, Poix ; Charles BRUNET, Bordeaux ; Antonio LAR-
Stud. Steiner, Vieno, raportas pri la movado en la astriaj akadem- BONELL Y BOSQUE, Alcira ; Ch. CRESP, Cannes : Walter 13ELL
iaj rondoj kaj pri la agado de la tri jam ckzistantaj grupoj en Vieno CURRIE, Burnley ; Ernest DELIGNY, St. Orner ; Eugne CABERT. St.-
kaj Graz. Etienne ; J. GARZON RUIZ, San Fernando ; Alberic HUv.lLZ, Douai;
S-ro Karl Minor, Hamburgo, ladas la belan agadon de esp. Ludwig ISTEL, Wiesbaden ; Charles JAYET, Morges ; bernhard KOTZ,
medicinistoj, kiuj donas ekzemplon al iuj universitatanoj esperantis- Leipzig ; Vojtech KRAUS, Praha ; Stefano LA COLLA, Palermo ; Ar-
taj kaj kontribuas per ilia bela revuo al diskonigo de nia lingvo. mand LANDENNE, Huy ; C. Vincent RICHARD, Tanger ; Franois
S-ro Prof. Hch. Rissom (Bergedorf) parolas pri la movado univers- SOUBRANNE, Tulle ; Georges STROELE, Neuchtel ; P. J. \'ERMAAS
itata en Germanujo, pri la Akademia Esperanto-Unuio kaj Berlina Rotterdam.
Akademia Rondo. Ce la lego de la nomoj la adantaro ovacias ilin. Kelkaj eestas
Stud. Gaston Van der Lyn raportas pri la movado en belgaj uni- la kunveno n kaj ricevas korajn gratulojn.
versitatoj kaj pri la grupoj, anta ne longe kreitaj e la Brusela La sukceso de UEA estas anta io uldata al la fidela oferema
Universitato kaj la Antverpena Supera lnstituto de Komerco. servado de iuj delegitoj, iutage kaj senbrue laborantaj en sia loko;
S-ro Prof. Collinson estante devigata forlasi la kunvenon, transdon- diras D-ro Privat. Ili iuj ricevu la esprimon de nia sincera danko
as la prezidantecon al S-ro P-ro D-ro Migliorini (Romo). Post la festa parto, venas la malfesta. Duni la vintro la gvidado
Stud. Ziomek raportas pri la movado en la polaj studentaj rondoj kaj administrado de UEA estis furioze atakata. Car la membraro
kaj pri la laboro de la tre viglaj studentaj grupoj e la Universitatoj nepre rajtas je plena kontrolo por scii la veron pri io, la prezidantoj
des Varsovio kaj Krakovo. petis la anojn de UEA en la plej gravaj naciaj Esperanto-Kongresoj
elekti reprezentantoj n por fari enketon en Cenevo: La enketa komi-
S-ro Prof. Pinty, el Alerio. proponas la kreon de provizora Inter-
siono sidis dum tri ta g oj tic kaj zorge ekzamenis iuj n kritikatajn
nacia Komisiono de Universitatanoj, kiu servus kiel gvid-centro is
punktojn.
la kreo de Internacia Esperanta Universitata Federacio kaj zorgus
pri la movado en la diverslandaj universitataj rondoj (profesoroj kaj Ci faris al la estraro diversajn rekomendojn por plibonigo de
studentoj). Instigante la starigon de landaj organizajoj, servoj k.t.p. kelkaj teknikaj aranoj, sed i trovis tute ne lafaktaj kaj e kalumn-
Tiu i propono estas unuanime akceptata. Por la komisiono estas iaj la efajn asertojn presitajn en la Dclanoue-cirkuleroj kaj i forte
elektataj : Prof. D-ro Bujwid, .Krakow : Prof. Collinson, Liverpool ; protestis kontra tia disvastigado de malveraoj.
Prof. Migliorini, Romo ; Prof. Schmidt, Hannover ; Prof. Pinty (Alge- S-roj Newell kaj Blaise legas la konkludoj n de la enketa komisiono
rio) ; stud. in. Zylberstejn, Toulouse ; stud. Eric Mawson, Liverpool; kaj, la peto de la adantaro, la tutan protokolon de iaj ses kun -
F-ino Bernson, Lille ; S-ro Elvin, Cambridge ; stud. John Lester Le- sidoj en t enevo, poste anka la rezolucion de la publika kunsido de
wine, New-York ; S--ro Ziomek, Krakow; S-ro Spiegel, Berlin. La UEA kun la Naciaj Societoj, kiu esprimas sian fidon al la nuna es-
komisiono estos kompletigota per reprezentantoj de aliaj landoj post traro de UEA kaj dankas in pro ia laboro. Cin konfirmas la kon-
interrilatado kun la respektivaj grupoj. gresanoj kun granda aplado.
Fino de la kunsido : 11 h. Post kelkaj demandoj pri la sankcioj kontra kalumniantoj. la pli
Post la kunsido okazis parolado pri Vieno, kun lumbildoj, invi- frua apero de la gazeto kaj la amplekso de la jarlibro, la klarigaj
tanta al la Antakongreso en Vieno en 1929 kaj pri Budapest (Filmo), respondoj de la Direktoro, la kongresanoj unuanime aprobas anka
la urbo de la 2 I -a Universala Kongreso de Esperanto. la raporton pri la pasinta jaro kaj faras ovacion al S-ro Hans Jakob.
Post fermo de la diskuto pri la raportoj. D-ro Privat esprimas
-- 194 -- 195
dankon pro sia reelekto kiel prezidanto de UEA, kvankam li rifuzis S-ro Mangada-Rosenorn (Madrid) konfirmas sub la apitro Tele-
esti kandidato, sed li ne deziras akcepti novan periodon de ofico. grafio la decidon de la hispana poto pri allaso de Esperanto por
Li jam eksikis el 1CK kaj petas, ke oni trovu alian prezidanton anka tielnomataj prokrastitaj telegramoj.
por UEA. Li atus retirii de la gvidaj ;arkoj por labori sur literat- S-ro J. Fethke (Berlin) rilatante al la punkto Ekstera propag-
ura kampo. Estas bone iani niajn gvidantojn de tempo al tempo endo altiras la atenton al uzado de filmo kaj supozas. ke iCK. is
Ne unu homo, konkludas D-ro Privat, faras la sukceson de Esperanto, nun tute preterlasis tiun i perspektivon.
sed miloj kaj miloj da sindonaj samideanoj , en la tuta mondo per sia S-ro , Kreuz, en. stkr. de ICK, respondas al tio, ke lara projekto
fidela kaj pacienca kenagado. de kulturfilmo per Esperanto .estis jam pritraktata de ICK. La pro
S-ro Karl Minor (Hamburg) protestas kontra tiueksio. Sango, -jektonfivsprlaebcofuidgnesakptlo.
estas utila nur kiam i havigas plibonigon. Se ne, i farias granda S-ro D-ro Dhler (Riesa) atentigas pri la estonteco de paro-
perdo, eble neriparebla. lanta filmo kaj insistas, ke 1CK faru sian tutan eblon por tie enkon-
S-ro Mangada deklaras, ke la nuna prezidanto de UEA estas ne an- dukigi Esperanton.
stataebla kaj proponas konfirmi lin per aklamo. La kongresanoj stari- S-ro Mangada-Roseniirn (Madrid) rekomendas, ke la Naciaj Socie-
as kun tondra aplado, sed D-ro Privat fermas la kunsidon per firma toj subtenu tiun i klopodadon, ar sen tio i ne sukcesos.
svingu de la sonorilo.
S-ro Orengo (La Spezia) petas informon, u la siatempa novajo
pri .enkonduko de esperanto-afiiioj en internaciaj vagonoj de Sud-
3-a LABORA KUNSIDO
slavio estos serioza kaj propagandinda.
la 9. Agusto en Cercle Royal Artistique. S-ro Kreuz respondas, ke jes kaj atentigas pri la koncerna sciigo
Komencio : 15 h. en la oficiala raporto de 1CK (p. 47 de la Kongresa Libro). ICK.
Prezidas : S-ro Frans Schoofs, prezidanto de la Kongreso. atendas ankora novan decidon de la ministerio por fina efektivigo
de la afiiado. La decido mem nur ekvalidias la la statuto de la
enerala temo : Oficialo raportaro. lnternacia Vagona Konvencio la I. Majo 1928.
Raporto de !a Lingva Komitato kaj Akademio. S-ro I-loehn (KdIn) plendc postulas klarigon pri tio, kion 1CK. en-
S-ro J. M. Warden, Edingburgh, Viceprezidanto de la Akademio, treprenis, por ke Esperanto estu nepre reprezentata en la granda
transdonas la salutojn de la Prezidanto de la Akademio S-ro Prof. Th. Prs.ssa. -ekspozicio.
Cart. esprimante sian viglan bedaron, ke Prof. Cari pro div. kazoj S-ro .Kreuz (1CK.) kaj Schwarz (GEA.) respondas al tio per la
ne povas eesti la kongreson. Li tre esperas, ke .en la proksimaj necesaj detaloj, el kio evidentias, ke sole financ-kazoj malhelpis
kongresoj la prezidanto de la Akademio povos mem reprezenti tiun manifestacion por Esperanto en tiu grava ekspozicio.
i gravan institucion de nia movado. Post tio la raporto de ICK estas bloke aprobata de la kunveno.
Supozante, ke iuj kongresanoj jam legis la oficialajn raportojn de
S-ro Schoofs, prezidanto de la kongreso, tiam sciigas, le 1CK, en
la Akademio, li nur mallonge komentarias la raportojn mem. Anta sia kunsido okazinta jus anta la 3-a Labora Kunsido faris l a sekvan-
io li substrekas. ke la Lingva Komitato kaj la Akademio, male tajn decidojn :
al la kclkafoje esprimita kritiko laboras kaj funkcias la plej bona
1. Elektis S-ron D-ron Em. Privat, Genve kiel hon. prezidanton
povo. Por pli granda aktiveco kaj por pliaj laboroj necesas havi
de ICK ;
pli da mono. Gis .nun mankas tiu rimedo.
2. Elektis S-ron J. Merchant, Sheffield, kiel prezidanton de 1CK ;
Li petas iujn ; kiuj povas kunhelpi, subteni la laboron de niaj
3. La kunsido de la Generalo Estraro jam reelektis la lavice
lingvaj 1nstitucioj. ek-
si>antajn membroj n de ICK., S-ron M. Rollet de l'Isle kaj S-inon
Post tio la kunsido sen specialaj rimarkoj aplade aprobas la ra-
Julia Isbrcker.
porton.
Li mallonge sed plej koro dankas je la nomo de la Kongreso, S-ron
RAPORTO DE ICK Privat pro la sennombraj servoj faritaj dum lia multjara gvidada
S-ro Rob. Kreuz, en. sekretario de ICK konstatante la neeblecon periode' kaj gratulas lin pro lia elekto kiel honora Prezidanto de ICK.
latlegi la tutan raporton de ICK. donas kelkajn klarigojn kaj kom- Al S-ro John Merchant, liadresas gratulojn dezirante al li grand-
pletigojn al la raporto de ICK. efe pri la propagando en transmaraj an knra4;on en la plenum de la miro, kiun li transprenis da. la
landoj (citant.s d'iv. ekzemplojn de sukcesa agado en malfacilaj troj de D-ro Privat : La tasko estas malfacila. Je la nomo de la tu-
cirkonstancoj) pri la efiko de la kvinlingva bulteno <1. E. S. ; pri ta organizita Esperantistaro la nova prezidanto akceptu koran bon-
la graveco de interveno en kongresoj kaj konferencoj kaj pri la uti- deziron pri bona anco la,
leco de losiloj. La kunsido per longa aplado esprimas sian simpation al la i
Li precipe atentigas pri la fakto, ke 1CK. nur povas interveni, supraj decidoj.
se ekzistas la necesa bazo por laboro. 1CK. ne povas interveni ie kaj RAPORTO DE K.R.
nur agi la siaj rimedoj disponeblaj. Gi anka povas sukcese helpi
nur. se en la koncerna kampo trovias helpantoj, kiuj povas certigi S-ro Fr. Schoofs, sekretario-kasisto de K. R., resumas la raporton
kontinuecon dc la komencita agado. Fine ne estas eble al i kiel de la Konstanta Reprezentantaro de la naciaj societaj Esperantistaj
dum la pasinta jaro, el kiu aperas, ke se la kelkaj is nun ne ankor-
centra institucio de la rnovado interveni kie ajn sen kunlaboro de la
a pagintaj societoj plenumas sian devon, ni povos oji pri senhalta
koncerna nacia societo kaj de funkciantaj faksocietoj Malgra io
progresado de la enspezoj, fakto kiu sigl_ifos, ke la Esperantistaro
la sekretariejo klopodas lapovc servi plej individue.
196 197
definitive konscias pri la neceseco regule subteni la centrajn organiz- FERMA ,KUNSI'DO
a'ojn, kiuj devas in reprezenti en la mondo. (Rezolucioj)
Post mallonga diskuto la kunveno akceptas la raporton presitan 10 Agusto 1928 en Cercle Royal Artistique.
en la kongreslibro. Komencio : I I h.
Prezidas : S-ro J. Merchant.
RAPORTO DE UEA.
S-ro Merchant, malfermante la lastan kunsidon de la Kongreso,
La raporto de UEA ne plu estas Tegata. post kiam la jubilea kun- salutas korege la kongresanojn. Li sciigas, ke D-ro Privat, ne prezid-
sido de la Asocio in jam aprobis. as la Ferman Kunsidon kaj ke li reprezentas lin en i. Ni ne perdis
Per tio finas la efa temo de la kunsido. Car la tagordo enhavas lin, diras S-ro Merchant, ni ne perdis liajn talentojn kaj kapablon
ankora kelkajn gravajn punktojn diskutotajn, la prezidanto mal- lian fervoron kaj lian entuziasmon por nia afero. Anka cstonte li
fermas apartan diskuton pri ili. estos nia fidela kunbatalanto, kiu servos al Esperanto, iam, kiam
S-ro H. Steiner, prezidanto de la Muzea Komitato diskonigas la li povos. Sed post multjara laboro li decidis ripozi kaj ne plu preni
detalojn pri la en Vieno iniciatita lnternacia Esperanto-Muzeo, klar- sur sin la samajn arojn, kiujn li is nun havis. D-ro Privat
intencas dum proksima tempo sin dedii pli intense al verkado en
igante, kiaj g randaj perspektivoj malfermias por ni fari tie efikan
propagandon por iam. Li alvokas iujn esperantistojn helpi al tiu Esperanto Estas nenia dubo pri tio, ke li denove valore pliriigos
nian literaturon. Ni bondeziras lin pro tio.
i entrepreno kaj dankas kore al tiuj, kiuj tion jam faris.
S-ro P. Tolnai (H.E.S.), en la
S-ro Schoofs poste legas la sekvantan deklaron de la Generala nomo de la Prepara Komitato de
Budapest, invitas kore al vizito de la 2 I -a Universal a Kongreso de
Estraro rilate la lnternacian Muzeon en Vieno, kiu tekstas :
Esperanto, kiu okazos en la hungara efurbo. ICK definitive akceptis
La enerala Estraro de la Esperanto-Movado, bazante sur la
la inviton. La Budapestaj samideanoj uas la helpon kaj subtenon
aparte farita decido, ke neniu propaganda entrepreno estu plu farata de iuj oficialaj institucioj kaj preparas seriozan kongreson, kies
sen antaa certeco pri la financa flanko, protokole konstatas, ke la
unua celo estas servi al nia granda idealo. (Aplado.)
lnternacia Esperanto-Muzeo, la deklaro de la prezidanto de la ini-
La Konst. (;enerala Sekretario, S-ro Kreuz,
ciatinta komitato S-ro H. Steiner estante privata .entreprenado sende- d.^ rezolucio, ricevitan de S-ro Nikolao Hohlov : latlegas proponon
penda ne estas oficiala institucio de la Esperanto-Movado.
La 20-a Universele Kongreso de Esperanto en Antverpeno
Plena libereco estas lasata al iu, kiu deziras subteni tiun i entre-
sankcias la 14 Aprilo de iu jaro (la mortotagon de D
prenadon. La prezidanto e rekomendas tion Fari la plej bona povo. - ro 7a-
Ed. Stettler ; M. Gnermont ; Rud. Hromada ; 1445. S-ro Arnhold Lisa, Dresden (Germanujo).
S. Kamaryt ; L. N. Newcll ; D-ro A. Vogt ; G. Warnier.
1446. S-ino D-ino Lewenz, Berlin-Kladow (Germanujo).
1447. S -zo Naoumoff Constantin, Ineniero, Valenciennes ( Francujo).
1448. S-ro Marin Eugne G., instruisto, Whiteway Colony Stroud
1449. S -zo Hbner Paul, ineniero, Quedlinburg (Germanujo).
1450. S-ro Lodema Andries, Antverpeno (Belgujo).
1451. S-ino Coleman Mary, instruistino, Streatham Hill (Anglujo).
1452. S-ro Coleman Stanley, advokato, Streatham Hill (Anglujo).
1453. S-ro Riederadevall Joan, Gerona (Hispanujo).
1454. S-ro Van Gulck, Jozefo, oficisto, Antverpeno (Belgujo).
14.55. F-ino Kennes Jeanne, Antverpeno (Belgujo).
1456. S-ro Dubinski Jakob, studento, Bialystok (Polujo).
- 202 --
- 203 -
145 7. F -ino Van Kyn Martha, oficistino, Antverpeno (Belgujo).
1458. F-ino Oudesluys Geertrui, Hago (Nederlando). PRI PRIKONGRESAJ PLENDOJ.
1459. S-ro Bunsohoten Nicolaas, studento, Hago (Nederlando). LIBERA INTI RPARULADO INTER JURNALISTOJ.
1460. S-ro Van de Vijvere E., Temsehe (Belgujo).
Publika letero al S-ro Teo Jung.
1461. S-ro Ma_scaro Johano, studento, Cambridge (Anglujo).
1462. S-ino Blow Annie E., Luton (Anglujo). Estimata Samideano Jung,
1463. S-ro Littlewood Frank, interpretisto, Dovencourt (Anglujo). hara Kolego,
1464. F-ino Way Janet, muzikisto, Lewes (Anglujo). Verajne vi legis en la pasinta numero de Belga Esperantisto, la.
1465. F-ino Riley Mary, instruistino, Harrogate (Anglujo). fie ampleksan raporton, kiun mi kunmetis, dank' aI la kunlaborado de
1466. S-ro Harris Frederick A., Birmingham (Anglujo). diversaj miaj kolegoj, kiuj en revuoj kaj gazetoj Esperantistaj aperigis
1467. S-ino Straumloud Sol., fizistino, Reykjavik (Islando). detalojn pri nia XXa liniversala Kongreso.
1468. F-ino King Evelyn M., stenografistino, Wood Green (Anglujo). Mia subskribo verajne rememorigis min al vi, kaj ar vi certe legis
1469. S-ro Pratt Leonard, vendisto, Edmonton (Anglujo). je la fino de mia raporto, ke mi anka parolos pri la prikongresaj
1470. F-ino Wainwright Henriette, St- Leonards (Anglujo). plendoj, vi ne miros vidante, ke mi tiun i fojon metas super mia
1471. S-ino Danneil Henrikino, sekretariino, Genve (Svislando). artikolo Pri prikongresaj plendoj . Eble iom pli surprizos vin la
1472. S-ro Derweduwen Jules, policoficiro, Antverpeno (Belgujo). suhtitolo a Publika letero al S-ro Teo Jung .
1473. S-ro Pickard W. G., Brockley-Londono (Anglujo). 'tial mi tuj volas al vi klarigi la aferon.
1474. S-ro Zwaenepoel Gustave, policoficiro, Antverpeno (Belgujo). Dum mi, kun la traniloj en unu mano, la glubroseto en la a lia,.
1475. S-ro Gaston Rafael, studento, Saragossa (Hispanujo). tralegis la diversajn raportojn jam aperintajn, mi kiom eble plej multe
1476. S-ino Chapron Marie, Le Mans (Francujo). atentis pri la plendoj. Mi eltranis la ekstraktojn, kie pni malladis iun
aranon, kaj tiuj specialaj eltranajo,j iis balda, se ne ampleksa,,
1477. S-ro Scaum Joseph, teksisto, Burnley (Anglujo).
tamen bone rimarkebla areto.
1478. S-ro Ward Herbert, teksisto, Burnley (Anglujo).
Kiam post aperigo de la plena raportaro pri la festoj, mi volis
1479. F-ino Hodson Eva, mainistin, Burnley (Anglujo). iomete klasigi tiujn plendojn, mi rimarkis, ke preska iuj, se ne
1480. S-ro Parker Fred, instruisto, Burnley (Anglujo). absolute iuj plendetoj kaj plendoj, estis inspiritaj per viaj, tuj post la
1481. S-ino Hartley H., Burnley (Anglujo). kongreso aperintaj, raportoj en Heroldo . Car vi do ajnas esti la
1452. S-ro Whittam Arthur, Cornholme (Anglujo). patro de tiuj malbonaj novajetoj, a, ar vi almena havas la honoron
1483. S-ro Hartley Louis, Burnley (Anglujo). esti la unua kritikanto pri la diversaj malbonajoj, mi konsideris, ke, por
1484. S-ino Hardaker Lillie, Burnley (Anglujo). esti fair , kiel diras la Anglo, estas al vi, ke mi devas respondi.
1485. S-ro Pinty Jean Jacques, profesoro, Alger (Aigerujo). Jen do la kialo de la Publika Letero al vi...
1486. S-ro Thomas H. Moy, ineniero, Londono (Anglujo). Post tiu unua klarigo, kiun mi uldis, mi volas ankora aldoni duan,
1487. S-ino Preedy E. E., Reading (Anglujo). kiu rilatas nin persone.
1488. S-ino Ford A., Birmingham (Anglujo). Estas inter ni, belgaj jurnalisto j. kutimo, diri unu al alia malkae-
1489. S-ino Moyer Louise, Valenciennes (Francujo). tion, kion ni pensas, kaj la rezultoj de tiu nia sintenado estis eneral-
1490. S-ro Bjornstod A., fervojisto, Oslo (Norvegujo). maniere tiom bonaj, ke mi kuraos darigi. in, anka kun alilandaj
1491. S-ro Appelbaum, Erich (Anglujo). kolegoj.
1492. S-ino Sedig, Mignonette, Chicago (Usono). Nu, mi ,konfesos al vi, ke mi estas tutordinara jurnalisto, kin de
1493. S-ro Tarelli Charles, oficisto, Genve (Svisujo). la milito gajnas sian iutagan panon, ne par la elspruo de la vito sur
1494. F-ino Hibberd L. A., Sturrey (Anglujol. sia frunto, sed per la iutaga rea elsprueo de la inko el sia plumo.
fierarhie superaj al mi, iam estas redakcisekretario, efredaktoro,
direktoro kaj la nevidebla sed iam sentebla administrantaro.
FINO. Vi komprenos, ke tiu mia humila situacio, inspiras al mi multe da
respekto, por tiuj personoj, kiuj en mia metio portas la titolon de
'efredaktoro. Tial anka mi havis multe da respekto por vi, kiam, dum
10
.
tiu i kongreso, mi renkontis vin por la unua fojo dum faka kunsido, kaj
mi tuj diris al mi mem: Mi devos post la kongreso vidi, kiamaniere tiu
efredaktoro de revuo faras sian metion, kiam li vizitas eksterlandan kon-
greson, kaj deva'- raporti pri i.
)04 _ , 205 --
Kaj vi do komprenos mian ojon, kiam mi, simpla urnalisto, or c'eestis, vi tamen, malpli ol kiu ajn, tion rajtas furi. La Gazetaro estas
leginte la raporton de revudirektoro de Heroldo devis vole nevole kvaza oficiala rekonata Povo en la Mondo, kaj urnalisto havas ie la
konkludi, ke se mi estus in verkinta por mia efredaktoro, li estus jam enirrajton, kie ne tenas pri sekreta, a tute privata afero. Kaj mi volus
de tri monatoj maldunginta min, kaj mi verajne jam estus petinta al vi peti vin, kion vi estus dirinta,se vi kiel etredaktoro, estus sendinta redak-
la adreson, kie en Antverpeno oni manas por la duono a e triono de toron al Antverpeno, kaj ke tiu i estus skribinta al vi: Senkulpigu
la prezoj, presitaj de la L.K.K. kaj kie vi tamen satmanis . min, efredaktora Mosco, mi ne kapaolis eniri, ar mi ne sciis, kie trovi
Mi klarigos al vi tiun mian impreson, Vi venis al Antverpeno por ni rkarton . Vi certe estus telegrafinta al li : Vi estas azeno, kaj
reporti por la plej granda semajna Esperanto-gazeto, kaj vi neniam es`.is tiujn mi ne bezonas en mia redaktejo, Revenu tuj! ...Kaj kiel tutsimpla
tie, kie vi devis esti. jurnalisto, mi opinias, ke tiam vi estus bone farinta. Mi bedaras, ke mi
Ni komencu per la festo en la Harmonio , kie oni festis tiujn devas doni al efredaktoro kunsilojn pri urnal:ista kapableco, sed, sciu
bonajn policistojn, pri kiuj vi diras tiom da ladaj vortoj. Kion mi legas tamen, Amiko Jung, ke jurnalisto devas nepre kapabli sciii pri io, u
en via revuo pri i ? Askultu : per propra eesto, a, se li tion ne kapablis, per posta informo... sed
Vespere okazis la kutima Interkonatia Vespero. Por i tiam por la honoro de la jurnalistaro, ne decas ke li konfesu sian
oni luis belan ardenon kaj salonon Harmonie . En tiu i malpovon.
vespero membrinoj de la grupo. La Verda Stelo transdonis Kaj mi darigas la legadon de via raporto... La Lundon, okazis
al la polica grupo standardon. Bedarinde, kiam mi alvenis, la en la Flandra (iperdomo, grava okazintao: Profesiaj aktoroj reprezen-
ceremonio jam estis finita. Tial mi sekvigas pri tiu i afero la tis la majstran tradukon de la glora elpensinto de nia lingvo, de la
raporton de la urnalo eieptune en Antverpeno . verko Hamleto , de tiu alia genia at000 Shakespeare.
Se io devis interesi la jurnalistojn precipe en la XXa Kongreso, devis
Dimane, vi verajne kuniris en la sekvantaro tra la urbo, sed vi ne
nepre kaj speciale esti tiu i reprezentado.
lavis tempon eesti la solenon en la urbdomo. Vi .senkulpigas vin jene:
Kaj kion mi legas en via urnalo pri i
Aro da reprezentantoj de gvidantaj institucioj de la
Mi nur bedaras, ke pro tro longa daro de la prezentado
Esperanto-movado eniris la urbodomon por esti akceptataj de
mi povis rigardi in nur is 1a granda pazo, ar je noktomezo
la urbestraro. Oni diras, ke i tiuj reprezentantoj estis speciale
mi devis, en la stacidomo, atendi du svedajn samideaninojn .
invititaj. Bedarinde tio okazis en tre nekutima kaj e nekon-
vena maniero. En iu kunsido oni anoncis, ke la invititoj povos Mi ege ojas pri la fakto, ke via simpatia vizao inspiras al du
preni siajn invitkartojn e iu difinita tablo. Sed kiu sciu, ke li niaj samideaninoj svedaj, la deziron vin renkonti je noktomezo en la
estas invitita ? Certe multaj iris, opiniante ke ili estas centra stacidomo, sed vi tamen konfesos, ke estas ege uedarinde, ke la
invititaj, kaj devis j? sia bedaro konstati, ke ili eraris; aliaj, raporto pri tia grava okazintajo, krei internacia kongreso, dependu de
kiuj certe estis invititaj, ne iris. Mi mem ne iris; kvankam mi tiaj malgrandaj deziroj inaj, kaj ke tio anka certe estas detalo, kiun
rajtis supozi, ke mi estis invitita kiel redaktoro de unu el la plej vi certe ne estus publikiginta, se vi estus simpla jurnalisto, laboranta
gravaj Esperanto-gazetoj; sed se oni ne la konvena maniero por direktoro. Plie, estas kvaza insulto al la legantaro, tion publike
invitas, ajnas al mi preferinde rezigni. Cu tiajn aferojn oni ne konfesi.
povus sufie konsideri kaj arani jam anta la kongreso? Mi Mi ne darigos montri al la legantoj de Belga Esperantisto la
meroras, ke anka en Danzig oni invitis al oficialaj gastigoj inalseriozecon de la raporto, kiun faris Heroldo pri nia XXa Kon-
kvankam konvene per la poto sed tro malfrue, Plej bone kaj greso. Vi tamen komprenos, ke la belaj ladaj vortoj, kiujn vi presis pri
plej simple estus, iujn biletojn, invitilojn ktp. jam aldoni al la la membroj de L.K.K. kaj pri mi persona, ekzemple, havas ege akran
kongresaj dokumentoj, eventuale kun aldona karto a slipo, kaj malbonan postguston, kiam ni spertis kun kia malseriozeco vi ilin
kiun la kongresano tuj en la unua kongresa tago - subskribu kaj skribas, kaj kiom malzorge kaj do necese malvere, vi informas vian
sendu (per la kongresa poto) al speciala komisiito de L.K.A. legantaron en la mondo.
kun indiko, u li jes a ne akceptas la inviton. Sed repatu ni nian brutaron...
Oni tre certe .povas sekvi viajn lastajn sugestoju. Sed tamen mi Revenu ni al viaj plendoj:
volus atentigi vin pri la fakto, ke (lumi la Malferma Kunsido de 1) La vivkostoj en Belgujo kaj la prezoj de la komunaj manoj,
Sabato, estis anoncita tute klare, kiuj atoritatuloj estis invitataj. La Mi estas ege kontenta, ke vi elspezis tiom malmulte da mono en Belgujo.
invitoj efektive ne estis nomaj, sed iris al membroj de oficialaj korpusoj Mi bedarus por via administrado, se la raporto, kiun vi verkis, estus
en la movado t.e. al bone difinitaj personoj. En la salono mem vi tiun kostinta al vi pli grandan sumon. Mi bone komprenas, ke vi manis je
saman vesperon povis akiri vian karton. prezo pli malmultekostaj ol 10 belgaj frankoj, kiel diris la L.K.K. en
Sed plie, se neniu membro de iu organizao rajtas plendi, se li Januaro 1928. Estas efektive en Antverpeno, je diversaj strat-anguloj
206 -- 207
tion kion ni nomas patatfritkraam , t.e. aretoj, kie oni vendas bon- rtms nur latmomente, ar la urbo disponigis al i 2.000 grandajn
gustajn frititajn terpomojn (belga specialao!) Mi konas eminentan planojn kun nacilingva teksto, ke i kaptis la okazon por surpresigi
samideanon kiu, iufoje kiam li venas al Antverpeno, aetas en tia loko nur ilin esperantajn klarigojn pri la gravaj monumentoj, kaj pri la
por unu franko da tiaj terpomoj, sed tiam li ankora malsatas, kaj iras tranilinioj. Mi kredas ke vi estas do la nura, pur plendi pri la malgrand-
vespermani en restoracio. Si via persona stomako kontentias pri tia literuj nomoj de la stratoj sur tiu plano.
malgranda porcio da terpomoj, des pli bone, sed normala stomako
La kritiko pri la boatekskurso povas ajni pli serioza. Kaj diver-
bezonas ordinare pli multe por satiki. Jaj personoj povos eble konsideri la plendojn kiel pravaj. Ni tamen atent-
Kaj pri la kongresa festeno, kiu kostis 40 frankojn, ar estis fes- Igas tiujn pri la fakto, ke iu havis okazon vidi la Skeklon mem, apud la
to, aranita speciale por ni, en salono, kiu ne estas restoracio, mi volas $teenpontono. Ke tiuj,. kiuj deziris vidi la internan havenon, en la plena
aldoni, ke private S-ro Merchant, kiu sidis flanke de mi e la horortablo, uktiveco (le semajna tago, devas anka kompreni, ke havendokoj, ne
konfesis, ke la prezo estis malmultekosta, ar li preka iutage en Mit- estus promenadejo, kie oni povas enirigi luksboatojn por ekskursoj; ke
verpeno pagis tiom en sia restoracio. Sed S-ro Mercnant ne iris al pa- estas tute escepte, pur fremduloj, ke la uroestraro permesas la maI-
tatfritk raam ... lnciligon de la ordinara trafiko, per ekskurs-boatoj, kaj ke i prenis do
Konklude, io, en tiu rilato, dependas 1e la personoj. La prezo de sur sin la tutan organizon de la senpagaj ekskursoj. Ni nur zorgis pri
10 frankoj, kiun L.K.K. sciigis en sia bulteno antakongresa estis la la eesto (le unu a du samideanoj, por doni klarigojn, sed la ekskurso ne
ordinara prezo por ne eksterordinara mangao. Des pli bone por tiuj, dependis de ni mem. topigi la trafikon en la havendokoj duin ok tagoj,
kiuj trovis tagan kaj bonan manaon je pli malaltaj prezoj. ni kompreneble ne akiris, eble ar ni ne petis!
2) La dislokiteco de la kunvenejoj. Vi plendas ar vi lois e la 5) La fermhuro de la akceptejo. eiutage je la fernihoro restis
suda stacidomo; ka, ar la du ejoj, la akceptejo kaj la kunvenejo estis- kelkaj samideanoj en la akceptejo, kiujn ni devis peti foriri, kaj tiuj
lokitaj je distanco de 10 is 15 minutoj. Mi petas vin legi tion, kion pri kelkaj kongresintoj tiam regule duonplendis pri la decido fermi la akcept-
tio diras la raportisto (le Esperanto. Kiel skrihite tie, tiu dislokiteco, ejon je la 6a a 6 horo. Oni tamen prave jam atentigis en iu revuo
tute malgranda tamen, estis bona, e bonega je propaganda vidpunkto. pri la fakto, ke la L.K.K. bone faris, ar i tiamaniere devigis la kon-
Kaj ni tamen ne organizas kongresojn, por ke la publiko ne vidu nin. gresanojn fari sian propran devon. Ciutage io okazis je la 8-a horo
Al tiu klarigo (le Esperanto, mi volas aldoni, ke Kiam la Ant- vespere, u reprezentado, u koncerto, u halo, u f..steno kaj de la 6%
verpena grupo: La Verda Stelo , komencis en Septembro kaj komence horo is la Sa, iuj nur havis la necesan tempon pur iom mani; iomete
de Oktobro, novajn kursojn de Esperanto, i akiris pli ol 300 novajn purigi sian vestaon, kaj iri al la kunvenloko.
lemantojn. Tiu i fakto estas kazata, iuj pri tio konsentas, (le la Iuj anka plendis pri la fakto, ke la potoficejo estis fermita je
dara vido, dum unu semajno, en la efaj stratoj de la urbo, (le tiu milo tagmezo. Pri tio, mi povas respondi, ke la potoficistoj estas regataj en
kaj duono da samideanoj, kiuj iris de unu loka al alia, kun, fiere, sur la Belgujo de la leo, .pri la ok laborhoroj. Ke por tia escepta oficejo, oni
brusto, la kongr sa insigno. ne kapablis fari interanon (le oficistoj duin du a tri horoj (le la tago,
3) La labirinta enireju de la Akceptejo. Ciuj rimarkis e l'eniro kaj ke oni do devis arani la horojn kiom eble plej bone. Estis jam tut-
en la Akceptejo, ke la koridoro, kiu kondukas de la stratpordo al la peciala escepto, ke la potoficejo povis resti malfermata dum la
salonegoj, ne estas rekta, sed prezentas (lu a tri angulojn. Vi plendas (limana antatagmezo. Same devas esti dirata pri la bankoficejo. Kaj
speciale pri tio, kaj preska ne trovis la lokon. Mi nur povas respondi, pri la akceptejo mem, diru ni, ke, en tiu i kongreso la akceptejo ne
ke tiu normala lernejo estis anta la milito la Deutsche Schule , kie estis vere la renkontejo de la Esperantistoj. La renkontejo estis la Zoo-
logia Cardeno, kiun la L.K.K. luis por la kongresanoj, aetinte por iu el
studis la germanaj infanoj, tiam multnombre loantaj en Antverpeno.
Tiu lernejo estis do konstruata de germanaj samtempuloj de vi kaj ni ili, abonkarton por la kongressetnajno.
povas atesti, ke neniam anta la milito la infanoj perdiis en tio, kion Kaj jen... mi respondis al iuj kritikoj aperintaj en via semajna
vi mimas la labirinto . Anka la belgaj infanoj, kiuj nun iras al tiu Esperanta revuo Haroldo . Kvankam mi respondis al iuj, ne estas mia
lernejo, iam trovas la vojon senpene. intenco, pravigi anta la okuloj de la kongresanaro, iujn aranojn de
4) La urba plano kaj la ekskurso en la haveno. La L.K.K. zorgis, la L.K.K. Tio ne estas la celo (le tiu i artikolo.
ke la urbestraro disponigu en la Centro (le la Urbo sufie grandan nom- Mi nur volis montri al vi, Amiko Jung, ke estas facile plendi, ke
bron de policistoj Esp. parolantaj, por montri la vojon al la kongresanoj; Mendanto iam trovas simpatiojn, sed ke tamen, efredaktoro de revuo,
plie i faris sian eblon por ke estus en la akceptejo sufie grava nombro kiu celas ii Ia efa reprezentanto de la jurnalista fako en la Esperanto-
de bone Esp.-scipovantaj samideanoj por doni iujn klarigojn. Pri la movado, devus nepre -pripensi iujn flankojn de la afero anta ol skribi
eldono de plano i ne studis, ar tio estas ege multekosta afero, kaj e la malgrandajn plendojn, kiujn vi enovis en vian raporton.
208 209
Ke mi, tutsimpla jurnalisto, tion estus farinta en via revuo, tion Mastodonte peza kuss la nalhelrua Buisthalo masonita inter
oni povus pardoni al mi. La etulo ofte atas veni malagrablaon, kiu uj dunn.aroj. La vermokonsumitaj domaoj antaen klinas al tiu
okazis al li, kontra kiu ajn, sed tio estas sento, kiun ni ne plu devus .rakuebla tona n aso, kun siaj altaj turetoj, kiuj staras plantitaj en la
renkonti e persono, kiu emas aparteni al la gvindanta klaso, al la bP ru, kvaza flanke rabotitaj arboj, je firmigo de la konstruao. La
gvindantaro de tiu granda Povo, Cia Gazetara Moto. stratetoj rampas sub i al la Kastelfosao a algrimpas per brun-pavi-
nnit aj Ktupoj a la deklivao de l'Sangmonto, kiu supreniras al la granda
Estas jen malgranda peto (le belga jurnalisto, ke, kiam vi ankora
kruro, kiu estas starigita inter la de-su fer-kuntiritaj bildoj de Mario kaj
refoje eksterlanden iros, vi helpu teni alten la standardon de la Esper-
Johanu e la malnovaj muroj en la ombro de irmanta tegmentajo.
antistaj jurnalistoj. Je via sinteno, je via agmaniero, oni juos ofte
nian samideanaron. Pli malproksime trans la S-ta Paloplaco kaj la S-ta Petrokanalo
konaencias la vera ipistkvartalo. Estas nova araneajo de trairejoj kaj
Kaj kiam vi ankora venus al Antverpeno ,ne plu iru al patat-
atratetoj is Falconplaco, kiu lare malfermibas je senfina panoramo de
fritkraam anta noktmezo. Ne decas por kolego mia.
4dokoj kun la amaso de mastoj kaj ipkorpoj.
Mi respektplene, premas vian dekstran manon, kiu skribinte, dum -
momente eraris, sed neniam plu rekomencos, u ne? De tie kelkfoje venas tiuj strangaj aperajoj (le Flindaj ipistoj, kiuj
per malrapidaj piedoj dole almaretas el siaj malproksimaj ipoj, per
Sen pendumila humoro
senbrua, ovanta pai maniero. lli kondukas tra la griza strato la fremd-
Via
landecon de siaj diverskoloraj turbanoj, perlitaj apetoj kaj koloraj
Maur. JAUMOTTE. emizoj. Iliaj malgrasaj, flavaj manoj portas iom da pavplumoj, iom da
I
malgrandaj rozaj konkoj kaj markornojn a brilantajn silkajn tofojn,
Iciujn ili, ie en la urbo, senparole ven(lprezentas, dum iliaj flav-mallumaj
PENTRINDA ANTVERPENO okuloj bele brila~ en iliaj brunbruligitaj vizaoj.
Ci tie anka vagas la Polaj elmigrantoj, kiuj atendas la forveturon
LA SIPISTKVAItTALO.
(le siaj ipoj al Ameriko. Estas kolor1-ia, kompatinda vidao: senbrilaj
La oseo de l' Fromastrato suprenias per modera monto, en la palaj virinoj, la kapo, korpo envolvitaj en la dikaj faldoj de verdaj a
ombro de l' laraj kaj altaj Hispanaj pintaj frontonoj. La strato tur- ruaj aloj ; fortaj viroj kun altaj botoj kaj grizaj affeloj kaj la
nias kaj turnias, kaj jen subite ekaperas la griza maso de la Steen> , senhelpa mizerao (le junaj infanoj, kiuj iuj rapide antaenpasas
la malnova fortikigita kastelo, kun siaj malmolaj senfenestraj muroj kvaza forkure kaj estas amasigataj kiel brutaro ie en alta, malluma
-
kaj siaj rondaj kovritaj a dentaj turoj. Trans la balustrado de l' Willem (domo proksime (le l'Granda Placo. En la nokto io aliias en i tiu
Ogierplaco kuas la Skeldo, lare kaj trembrilante de lumo, malsupre de najharajo. La inalaltaj fenestroj flave lumetas sub Ia malhelaj fasadoj.
la alta ielkupolo, super la Flandra Bordo. Blankaj kaj brunaj veloj La lumantaj anoncildoj ekbrulias, rue kaj verde kaj blue kiel 5iplan-
velias en la vento. La altaj korpoj de transmaraj ipoj malrapide ternoj, anta iuj bars kaj drinkejoj. Ili allogas la maristojn en iuj
movias tra la riverego, dum la brun-nigraj fumnuboj ondsvarmas el mondaj lingvoj. La blankaj lumigiloj (de la elektraj lampoj radias sian
la kamenoj kaj adias la kriegado de l'sirenoj. flavan a purpurecan lumon blindigante anta la kinematografejoj kaj
De sur tiu altajo, kiu estas kvaza (ligo, la plej malnovaj stratetoj dancejoj. Tie kaj tie sur stratangulo a sur malluma placo brulas la
malsupreniras denove en la urbon. Estas malimplikebla fadenvolvao. kupraj lampoj malanta la vitroj de fritita terpom-aro , kie bolanta
Ciu strateto havas sian propran nedependan karakteron, iu aldonas raso ekvaporas.
novan, kaprican linion al la komplikita arabesko de la senfine dividianta
Estas tra la strato svarmado de malhelaj fantomoj, moviantaj en
stratbildo.
la rebrilo el la fenestroj. Kafej-virinoj en koloraj bluzoj paradas en la
Kelkaj e, (kiel la Sestrateto, kun sia bela kurbo kaj la lasta
pordaperturoj. Cie la orgenoj turnas siajn frenezajn dancojn. Estas
flavokre pentrita ligna tupfasado), povis konservi sian tutan mezepokan
konfuza bruo (le klakantaj kastanjetoj, de sonantaj tamburoj, de
karakteron. La rondaj, brunaj tonoj de l' Krabstrateto malsuprenias
orgentuboj kiuj tede eligas altajn kaj profundajn tonojn,inter la sonorado
al la kurbianta Angilegponto, kiu darigas sub la malbela, malalta
de 4: trianguloj kaj la dzim -ado, bum -ado de platoj kaj cimbaloj.
'
en la Plcv.int irel ore,: if i ln Soklatoj por in ai la e S -ro Peuteman. prezidanto de la Verviersa Societo de Arheologio
' ,
tageco de Esperanto por tiu celo. al lia morto kaj tial lia spirito trankvila vehas en la kampo (le nia
Estis tre valora vespero por la loka movado, kiu certe havigos al uktiveco. Li nin gvidas, nin inspiras kaj blovetas en nin la emon lin
i aron de novaj samicleanoj.
La sekvontan dimanon, la invito de la tiea grupo, la Kortrijk-aj La monument estas grandega unupeca kvarcito malkovrita en
esperantistoj ekskursis al Roubaix (Norda Francujo). (osao apud la vojo. c i pezas trimil kilogramojn kaj 15 homoj helpataj
La urbestraro akceptis ilin en la urbdomo kaj prezentis la honor- de ato-trenilo estis necesaj per eltiri in el la limo en kiu i kugis
vinon. Tre favore al nia movado parolis la urbestro, atentante precipe pri de nememoreblaj tempoj. Sur la roktono estas izitaj la vortoj :
la paca celo de Esperanto. A Joseph Parotte, mort en Fagne, dans les neiges, le G/12/192 5 .
Vere estis bonefika tago por nia movado en tiu industria centro, Pri tiu emociplena ceremonio la lokaj urnaloj dediis longajn
kie Esperantismo is nun pene vivadis. artikolojn.
En ia kunveno de Lundo, 8an de Oktobro, la urbkonsilantaro de
Kortrijk havigis al la loka grupo monsubtenon de 750 fr. por starigo Multaj fakaj gazetoj enhavis dom la lasta temoe artikolojn pri kaj
de novaj kursoj kiujn gvidos S-ro R. Groverman, advokato el Gent- por Esperanto. Ni citu nur, krom la Diamantbewerker (kiu ne preter -
brugge-Gent. Tiuj kursoj okazos en la &tmbrego de la urlxlonto kaj lasas la plej malgrandan okazon per favori nian movadon), De Stroom ,
komencios la tan de Novembro. organo de la Internacia ordeno de Bontempktnoj. Algemeen Blinden-
Tio estas grava helpo por la grupo kaj permesos novan antacn- verbond van Vlaanderen , De Scout , <: Ons Streven gazeto cle la
puon al vojo de sukceso. ,Politieverbroedering de Granda -Antverpeno. Specialan noten meritas
LIER. Nova kurso malfermiis la 25an de Novembro en la De Lichtbaak organo de Instrua institut per korespondado Excel-
.
mezagrada lernejo por knaboj. Profesoro estas S-ro Schroyers. sior , el Loven t) , kiu publikigas kurson pri nia lingvo.
SANKTA NiKOLAO. La 7/11/28 malfermiis nova kurso por
23 partoprenantoj, gvidata. de S-ro Van Gendt. Perfektigan kurson G R. TULO .1.
gvida; S-ro De Clippeleir. Al S-ro kaj S-ino C. Vandevelde-De Kneef, komitatano de Belga Ligo
La grupa sekretaniejo estas nun: Wegvoeringstraat, 75. Esp., Gentbrugge, al kiuj naskiis fileto, Paul, la 2San de Septembro.
La gemembroj de la grupa bicikleta sekcio Verda Rado sendu Al S-ro kaj S-ino H. Vermuyten-Lacroix, komitatano de La Verda
de nun al la Sekretariino proponojn por ekskursoj dum la venonta Stelo, Antverpeno, al kiuj naskiis filineto, Estella, la Gan de Oktobro.
somero. Al Gesinjoroj Ds. Leflot, membro de a Liera Stelo, Lier al kiuj
T1RLEMO` f. La grupo dare propagandas kaj balda mal- naskiis fileta Jozef.
fermos novan kurson. Al S-ro Prof. Ren Mesny, Direktoro de la Nacia Laboratorio de
VERVIERS. La Tan de Oktobro okazis apud la farmoclomo Radio-elektro, Parizo, kiu estas nomita honora membro de la Belga
Marie-Thrse, je kelkaj metroj de la vojo al Jalhay, Ia inaguracio I`ederacio (le l' Societoj de Radioelektraj Studoj pro liaj gravegaj servoj
de la monument al Joseph Parotte, iama prezidanto de la Verviers'a al la radio-afero.
Grupo Esp. kaj delegito de UEA, kiu por iam endormiis en tiu loko N EKROLOGO.
mem sub la senmakule blanka neo la Gan de Decembro 1925. La
S-ino Mari Louise Ga,tar, patrino de S-no Nicolas Van Winge,
parencoj kaj la amikoj eestis multnombre la ceremonion; la plimulto de
membro de La Verda Stelo >, Antverpeno, mentis en Antverpeno la
la membroj de lokaj ekskurssocietoj venis, kelkaj per atomobiloj sed
16an tie Novembro.
granda nombt o anka ne hezitis piede entrepreni tiun pian pilgrimadon.
Ni prezentas al nia samideano kaj al lia etizittu niajn plej sincerajn
Paroladoj estis diritaj de S-ro Albert Bonjean, prezidanto de la
kondolencojn.
2l
i 1 IVERSALA ESPERANTO-ASOCIO.
LA POSTO DUM LA 20a KONGRESO. Belga Teritorio.
Ni povas doni al niaj legantoj kelkajn statistikajn ciferojn pri la Insiste mi alvokas la membrojn de UEA, ke ili pagu senprokraste
operacioj de la speciala potoficejo organizita en la Akceptejo (le la sian kotizon pur la jaro 1929. Tute escepte la Komitato de UEA kon-
Kongreso en Antverpeno. sentis doni la premion de frua pago al iu membro kaj al iu membro-
Dum la 10 dejortagoj la vendu de potmarkoj atingis la sumon de abonanto, kiu sendas sian kotizon anta Ie 31a de .Januaro 1929. La
Belg. fr. 28.249,47. Estis vendataj interalie: 10505 potmarkoj po 0,35, kotizoj por Belgujo restas kiel en 1928: membro fr. 16.; membro -
11682 po 1,00, 4301 po 1,75, 1100 po 0,05, 200 po 0,10, k.t.p. abonanto fr. 40,; membro-subtenanto fr. 175.
Estis forsendataj el tiu oficejo almena 30.000 potkartoj kaj Al multaj petoj ricevitaj mi respondas, konfirmante ke la premio de
leteroj, kaj disdonitaj proksimume. 6.000 potanj. fi ua pago anka estas donata al la nov-aliantoj.
Krom tin estis forsendataj: 21 rekomenditaj leteroj; alvenis 19. Apartan premion ricevas la varbanto de nova membro. Detalojn
Nur 3 ckspressendaoj kaj 7 per aerpoto estis deponataj en la enhavas la rozkoloran admonilon pri repago de la kotizo pur 1929, kiu
oficejo. estis dissendita al la membroj anta kelkaj semajnaj.
Neniu potmandato estis farita kaj nur 2 mandatoj kaj 2 potekoj Fr. SCHOOFS, efdelegito,
estis elpagitaj.
La deponitaj korespondaoj estis for: enditaj 4 foje en iu tago; je la POR LA FIL ATELIS'fO.i.
9 h. 30, 12 h. 15, 15 h. 30 kaj 17 h. 15. Kvarfoje iutage, aparta oficisto
La Belga Nacia Komitato kontratuberkuloza eldonis 6 belajn
prenis e] la Centra potoficejo de Antverpeno la korespondajojn alve-
potmarkojn kun aklono je la profito de sia bonfara celo.
nintajn por la kongresanoj, nome je la 8 h., 9 h. 30, 14 h. kaj 15 h. 30.
La valoro de la diversaj markoj estas: 5 Cm. - 5 Cm., 25 C. - 15 Cm.,
Je la definitiva fermo de Ia oficejo restis proksimume 350 kores-
13 Cm. - 10 Cm., 60 ('ni. - 13 C'ri., 1 Fr. 75 - 25 Cm., 5 Fr. - 5 Fr.
pondajoj kiuj estis forsenditaj, u al la adresoj indikitaj de la kon-
gresanoj mem al la oficistoj, u al la adreso notita sur la aliilo.
La L.K.K. deziras i tie esprimi sian grandan dankon al S-ro Van
Bellegem, Direktoro (le la Potservo Antverpeno-Limburgo, pro la bona
organizo de nia kongrespoto, kaj al niaj samideanoj S-roj Daems kaj
Van Goethem, potoficistoj, kaj S-ro Van Dingenen, leterportisto, pro
la sindonemo kaj afableco kiujn ili elniontris dum sia dejoro kaj pro la
'. 1 vo,j iuspecaj faritaj al niaj alilandaj gastoj.
218
1_a tuta kosto de la plena kolekto esta s. 13 Fr. 70. La markoj restas
vaiidaj por afranko is la 30a de Junio 192.i kaj estas aeteblaj en iuj
po. toficejoj de I3elgujo.
La alilandaj samideanoj, kiuj deziras ricevi tiujn markojn bonvulu
sendi al Belga Esperanto-lnstituto, Antverpeno, la koncernan sumon,
aicionante 3 Fr. 50 por rekomendita afranko per ordinaraj potmarkoj,
a 4 Fr. 50 per la bonfaraj markoj. Ili prefere pagu per pobtmandato
a per kino a: putekkonto N-ro 1689.5s.
DIVERSAJ INFORMO)
lnteruacia Esperanto-Muzcu, en Vieno estas kontrakte starigita
kiel Corpus separatum (kolekto aparta) de la Nacia Biblioteko, kiu
traktos kaj administros in kiel la havajojn akiritajn de gi mem. La
ma]fermo okazos la 30an de Julio 1929 anta la 21a Esperanto-Kongreso
en la festsalono de N.B. en u Hofburg ,s, la iama imperiestra kastelo.
La Loka Kuratora Komitato de la Muzeo petas alsendon de kiu ajn
Esperanto-materialo: libroj , gazetoj, propagandiloj. fotografajoj, pros-
pektoj, potkai-toj, kt.p.
Esperanto en _liitomobilistaj kaj Motociklistaj 'ocietoj, S-ro
Karl Knoll, Thecdor-Korner-Allee 11,1, Zittau i/Sa. (Gel nanujo), deziras
=tarigi movadon por la enkonduko de nia lingvo en la iulandaj societoj
de atomobilistoj kaj motnciklistoj. Pro la rapidege kneskanta internacia
trafiko de motorveturiloj .li supozas, ke post nelonge kelkaj post kelkaj
naciaj atokluboj ekkonos la mondlingvan aferon kiel sian propran kaj
mem postulos kaj helpos la eneralan enkondukon de nia lingvo.
Gesamsportanoj interrilatu kun li por eventualaj proponoj. Poste li
sendos rekte al ili novajn informojn.
1-litherwood estas la nomo de Internacia Gastejo en Londono,
kiun rekomendas kelkaj geamikoj al la Esperantistoj, kiuj intencas
viziti Londonon je malgranda kosto. Estas tie sento de tutmonda
amikeco kaj la situacio de la gastodomo estas tre tauga pur vizitanto
kiu deziras vidi la plej interesajn vidajojn de la brita efurho. La
Estraro eldonis Esperante-redaktitan prospektun kiun oni petu e la
adreso: Hitherwood , 19, Sydenham Hill, Londono, SE. 26.
Kristana Esperantista Ligo Internacia (E. E. L. I.) Duin la 20a
Kongreso de Esperanto en Antverpeno la K. E. L. 1., kiu estas starigita
sur evangelia kristanismo, decidis, denove komenci viglan agadon. Kiu
povas helpi je la disvastigo de Esperanto inter la kristanaro, estas
petata sendi pioponojn, monhelpojn kaj aiion al la ligo. Jarkot. mini-
mume 1 ilingo (angla). Oni adresu al S-ro Paul Hiibner, Bergstrato la
Quediinburg (Germanu,to) au al S-no C. A. l'airuan, 24, Binficld Road,
Londono S.W. 4. (a nglujo).