Professional Documents
Culture Documents
Rodinger (2008) PDF
Rodinger (2008) PDF
SAPIR-WHORF HIPOTEZA
Emilija Rodinger
Odsjek za filozofiju
Filozofski fakultet
Sveuilite u Rijeci
Sapir-Whorf hipoteza govori o tome da jezik determinira stvarnost, tj. da samo ono za
to postoji izraz, moe postojati i u stavrnosti. Ono to se ne moe izrei, ne moe ni
postojati. Ovakvo stajalite, koje su zastupali Sapir i Whorf, ali i neki drugi lingvisti,
naziva se jo lingvistiki relativizam. Zato relativizam? Upravo Whorf tvrdi da je
kultura velikim dijelom determinirana jezikom, da razliite kulture razliito percipiraju
svijet. On se bavio prouavanjem plemena Hopi, i uvidio da u njihovom jeziku nema
rijei za prolost, sadanjost i budunost, Inui isto tako imaju mnogo izraza za snijeg,
dok Europljani imaju samo jedan izraz snijeg. Iz takvih primjera i zapaanja Whorf
zakljuuje da miljenje mora ovisiti o jeziku tj. da lanovi razliitih jezinih zajednica
imaju razliite poglede na svijet, pa iz toga slijedi relativizam. Whorf nije navodio
samo primjere iz semantike domene, ve i razlike u gramatikoj domeni. Iz svega
ovoga slijedi nemogunost prevoenja iz jednog jezika u drugi. Ovaj rad temelji se na
knjizi Benjamina Lee Whorfa Jezik, misao i stvarnost, u kojoj autor donosi svoju
hipotezu o lingvistikoj relativnosti i koju potkrepljuje mnogim primjerima, a vezuje se
na Kuhnov rad iz podruja filozofije znanosti Struktura znanstvenih revolucija
1 POJANJENJE TEZE
takvih primjera Whorf zakljuuje da lanovi razliitih jezinih zajednica imaju razliit
pogled na svijet, a iz toga slijedi ralativizam. Whorf nije navodio samo primjere iz
semantike domene, ve razlike i u gramatikoj domeni, koje u kasnije navesti.
Druga formulacija je puno jaa, ona govori o tome, da postoje samo one stvari za
koje postiji izraz. Dakle stvarnost je determinirana jezikom. Ono to se ne moe
izrei ne moe ni postojati.
Druga formulacija je problematinija i ee je nailazila na kritike. ini se ipak da
stvarnost determinira jezik, a ne obrnuto. Npr. kod novih izuma, prvo postoji predmet,
a zatim mu dajemo ime, to znai da stvarnost prethodi jeziku. No veina tumaa
Sapir- Whorfove teze samtra, da bi se i Sapir i Whorf prije priklonili prvoj
formulaciji.
Problem je u tome to su se lingvisti i filozofi ovom tezom poeli baviti nakon
Whorfove smrti, a sam Whorf je nije sistematizirao. Whorf za svoga ivota nije ak ni
objavio djelo, koje bi se ticalo ove teze, ve je nakon njegove smrti objavljena knjiga
njegovih radova.
2 PRIMJERI
1
Whorf Benjamin Lee, Jezik, misao i stvarnost, Beogradski izdavako-grafiki zavod,
Beograd, 1979., str.27
3 SAPIR-WHORF HIPOTEZA
se ne deava sada ima slabiju vrijednost ili intenzitet od onog to se dogaa upravo
sada. Moja interpretacija Whorfa je slijedea: ono to se dogodilo u prolosti,
Indijancu plemena Hopi izgleda mutno i ne toliko jasno i oito kao ono to se dogaa
sada. Naravno nama je to neshvatljivo, no kada bismo pripadali njihovom plemenu,
bilo bi nam razumljivo. Hopi nema potrebe za terminima koji oznaavaju vrijeme, pa
ipak njihov jezik savreno funkcionira.
Eskimi imaju nekoliko rijei za rije snijeg. Oni imaju rije za snijeg koji pada,
snijeg koji je na tlu, snijeg koji je vrst kao led, snijeg koji se topi, dok Europljani
imaju samo jednu rije snijeg.
Mi imamo samo jednu rije za snijeg koji pada, snijeg na tlu, snijeg koji je vrst kao
led, snijeg koji se topi, snijeg koji veje-ma kakva bila situacija. Ova sveobuhvatna rije
bi za Eskima bila skoro nezamisliva. On bi rekao da su snijeg koji pada, snijeg koji se
topi, itd., i opaajno i operacionalno razliiti, i da predstavljaju sasvim razrliite stvari. 2
Ovdje je vidljiv problem nemogunosti prevoenja takvih izraza, koji postoje u
izvornom jeziku, a ne postoje u ciljnom jeziku na koji prevodimo. Stoga i ne moemo
navesti hrvatski izraz za snijeg koji se topi, ve eskimski izraz moemo opisati, kao
to sam to i uinila. Naa rije snijeg koja obuhvaa sve tipove snijega kod eskima,
za eskime je nazamisliva. Njima je udno, kako mi moemo imati samo jednu rije za
tako razliite stvari (koje nama izgledaju isto).
Asteci su ak otili dalje od Europljana, no u suprotnom smjeru. Oni oznaavaju
hladno, snijeg i led samo jednom rijeju, koja ima razliite nastavke.
Hopi pak za izraze insekt, avion i pilot ima istu rije i to mu ne predstavlja
nikakvu potekou.
Hopi zaista zovu insekte, avion i pilota islom rijeju, i ne osjeaju nikakvu tekou
zbog toga. Naravno tek predoena konkretna situacija iskljuuje moguu zbrku u vezi sa
veoma disparatnim lanovima iroke lingvislike klase.3
Indoeuropski jezici (i mnogi drugi) pridaju vanost tipu reenica koji se sastoje od
subjekta i predikata, s izuzetkom imperativa. Reenica indoeuropskih jezika sadri
imenicu ispred glagola, u hrvatskom jeziku esto se izostavlja imenica ispred glagola,
no ona se uvijek podrazumijeva: (ovo je karakteristika sintetikih jezika)
Aristotel je ovu razliku izmeu subjekta i predikata (vrioca radnje i same radnje)
uinio je zakonom razuma, i na tom principu utemeljio je logiku. No indijanski jezici
pokazuju da moemo imati sasvim normalne reenice, a koje se ne mogu podijeliti na
subjekt i predikat. Ne mogu dati prijevod, jer bi nuno morala uvesti hrvatski tip
2
ibid., str.147, 148
3
ibid., str.147
3/9
Emilija Rodinger 4
4
ibid., str 166
5
ibid., str.164
5 SAPIR-WHORF HIPOTEZA
4 KRITIKE
6
uljak Zvonimir, Vjerovanje, opravdanje i znanje, Ibis grafika, Zagreb, 2003., str.379
7
Quine Willard Van Orman, Rije i predmet, Kruzak, Zagreb, 1999., str.32
5/9
Emilija Rodinger 6
8
Devitt Michael, Sterelny Kim, Jezik i stvarnost, Kruzak, Zagreb 2002.,str. 244, 247
,
7 SAPIR-WHORF HIPOTEZA
to oni vide i ine, mogli bismo rei da znanstvenici poslije revolucije reagiraju na jedan
9
drugaiji svijet.
Prije negoli nastavim s daljnjom usporedbom ovih dviju teorija, smatram da je
potrebno ukratko objasniti to Kuhn podrazumijeva pod pojmom paradigme, te kako
se prema njemu znanost mijenja, tj.razvija.
U svojoj ustaljenoj uporabi paradigma je prihvaeni model ili obrazac i taj mi je
aspekt njezinog znaenja omoguio da-nemajui prikladnijeg izraza-ovdje upotrijebim
rije paradigma.10
Druga definicija izraza paradigma glasi:
Paradigma je ono to lanovi jedne znanstvene zajednice dijele, i obrnuto,
11
znanstvena se zajednica sastoji od ljudi koji dijele jednu paradigmu.
Model ili obrazac odnosi se na stvarnu znanstvenu praksu, koju posjeduje zrela
znanost. Ukoliko je znanost nezrela, ona nema svoju paradigmu. Oko jedne
paradigme skuplja se velik broj znanstvenika koji dijele ista stajalita. Jedna zrela
znanost moe imati samo jednu dominantnu paradigmu. Da bi teorija bila paradigma,
ona mora biti bolja od suparnikih. Ako postoji bolja suparnika teorija, to e dovesti
do krize, nakon koje slijedi revolucija. Nakon revolucije nova paradigma postaje
domnantna. Ovaj proces dovodi do napredka znanosti.
Moj zadatak nije temeljito objasniti Kuhnov model napredka znanosti, ve ukazati
na slinosti izmeu Kuhna i Whorfa. Kuhn smatra da zastupnici stare i nove
paradigne, ili bolje reeno zastupnici suparnikih paradigmi ive u razliitim
svijetovima. Oni istrauju u razliitim svjetovima i vide razliite stvari, makar gledaju
s iste toke gledita.
Zastupnici suparnikih paradigmi prakticiraju svoje struke u razliitim svjetovima...
Radei u razliitim svjetovima dvije skupine znanstvenika vide razliite stvari i onda
kada s iste toke gledaju u istom smjeru. To opet ne znai da oni mogu vidjeti to god im
se svia. Obje skupine gledaju na svijet koji je na raspolaganju, a ono to gledaju nije se
promijenilo. Ali u nekim podrujima oni vide razliite stvari i vide ih u razliitim
meusobnim odnosima. To je razlog to neki zakon, koji jednoj skupini znanstvenika ne
12
moe biti ak ni demonstriran, moe drugoj skupini ponekad izgledati intuitivno oit.
Ovo stajalite Kuhn potkrepljuje mnogim primjerima iz razliitih podruja
znanosti; fizike, psihologije, kemije i astronomije.
Npr.zastupnici geocentrine paradigme vide kretanje Sunca, a zastupnici
heliocentrine paradigme vide Zemlju kako se kree.
Uzmimo daljnji primjer iz astromonije, koji nam je vremenski blii. Do 2006.
godine smatralo se da je Pluton deveti planet Suneva sustava. Meutim od
24.kolovoza 2006. znanstvenici ga smatraju velikim asteroidom iako ga je velik dio
9
Kuhn Thomas, Struktura znanstvenih revolucija, Naklada Jesenski i Turk, Zagreb, 1999.,
str.121
10
ibid.str. 35
11
ibid. str.185
12
ibid.str.159
7/9
Emilija Rodinger 8
13
ibid.str.157,158
14
Devitt Michael, Sterelny Kim, Jezik i stvarnost, Kruzak, Zagreb 2002., str.277
9 SAPIR-WHORF HIPOTEZA
6 ZAKLJUAK
7 LITERATURA
[2] uljak Zvonimir, Vjerovanje, opravdanje i znanje, Ibis grafika, Zagreb, 2003.
[3] Devitt Michael, Sterelny Kim, Jezik i stvarnost, Kruzak, Zagreb 2002.
[4] Kuhn Thomas, Struktura znanstvenih revolucija, Naklada Jesenski i Turk, Zagreb,
1999.
[5] Quine Willard Van Orman, Rije i predmet, Kruzak, Zagreb, 1999.
[6] Helmut Gipper. "Eine Sprache fr alle?" Die politische Meinung, br307, 1995,
str.86-95
9/9