Professional Documents
Culture Documents
Farinata I Cavalcante
Farinata I Cavalcante
- Pakao – razgovor Vergilija i Dantea koji hodaju uskim prolazom između gorućih, otvorenih
ljesova – jedan od prokletnika jest Farinata degli Uberti, gibelinski predvodnik i
vojskovođa iz Firence koji je umro kratko prije Danteova rođenja, a drugi prokletnik je
Cavalcante de Cavalcanti, otac njegova prijatelja iz djetinjstva, pjesnika Guida Cavalcantija
- u 70-ak stihova promjena događaja odvija se tri puta – Dante kratko razgovara s njima
trojicom – prizori puni siline i sadržaja nalijeću jedan na drugoga
- teoretski mir u razgovoru Dantea i Vergilija nasuprot iznimno dramatičnom drugom prizoru
- u tim prizorima radi se o pripovijedanju tri različita događaja, od kojih je prizor s Farinatom
prekinut trećim, ali se nastavlja nakon njega ne postoji jedinstvo radnje
- tema se mijenja brzo, uzastopce i iznenadno
- jedinstvo cjeline temelji se na prizorištu, fizičko-moralnom okolišu kruga pakla s hereticima i
nevjernicima, a brza izmjenasamostalnih, pojedinačnih, međusobno nepovezanih prizora
temelji se na ukupnoj strukturi „Komedije“ koja pokazuje lutanje pojedinca s vodičem
svijetom čiji stanovnici borave na dodijeljenom im mjestu
- svaka scena prikazuje veliko bogatstvo sintaktičkih poveznica, a ondje gdje su one oštro i
nepovezano sučeljene, u svrhu sučeljavanja upotrijebljeni su raznoliki oblici izraza
- prizori se ne nižu jedan pored drugog, kruto i jednako intonirani, već se podižu iz dubine u
oblikovanoj posebnosti pojedinačnog tona i međusobno tvore suprotnost
- Farinata prekida prolaznike pozivom, vokativom kojeg slijedi teška i sadržajna odnosna
rečenica nakon koje slijedi rečenica koja izriče želju konstrukcija „o ti koji“ veoma je
svečana i potječe iz visoka stila antičkog epa
- ne može se govoriti o jednakomjernom parataktičkom nizanju Farinatina prizora na razgovor
dvojice šetača – jak, silovit upad drugog područja u mjesnom, moralnom, psihološkom i
estetskom smislu da je u odnosu prema onome što prethodi vezan odnosom suprotstavljanja
- događaji nisu razdijeljeni u male odsječke, već zajednički postoje suprotstavljeni, objedinjeni
upravo tim suprotstavljanjem
- druga promjena prizora izgleda jednostavnija i manje dojmljiva od prve – počinje s Allora (a
tada...) – ali tako oštro urezani umeci ne odgovaraju ni stilu, ni stupnju pripovjedalačke
svijesti prije Dantea takav oštri jezični upad ne potječe iz visokog stila klasičnog
latinskog, ali potpuno odgovara visokom biblijkom stilu
- allor pripada u parataktičke oblike koji članke što ih povezuju dovode u dinamičan odnos
- Cavalcante ne može dočekati kraj razgovora, napušta ga samokontrola, očajan je i ponovno
liježe jak kontrast smirenoj Farinatinoj težini koji trećom promjenom ponovno dolazi do
riječi
- treća promjena mnogo je manje dramatična od prijašnjih Farinata sam vlada scenom, on je
miran, ponosan i masivan
- koliko god naglo događaji smjenjivali jedni druge, ne može se govoriti o parataktičkom
stilskom sklopu
- najživlji pokret neprekidno struji cjelinom
- Dante raspolaže vrlo bogatim stilskim sredstvima kakva ni jedan europski narodni jezik prije
njega nije poznavao, a ne primjenjuje ih pojedinačno, nego ih stavlja u neprekinuti
međusobni odnos
- Vergilije – samo glavne rečenice, izvana nepovezane, vrlo kratke – brzi slijed, oštro
konturiranje pojedinih dijelova i njihova upućenost prema drugima stvaraju zamah živog
govora vremenske, usporedbene, stupnjevane hipotetske veze poduprte velikom
elastičnošću pri uporabi glagolskih oblika i redu riječi
- Dante s lakoćom odražva sintaktičku cjelovitost prizora pojave Cavalcantea tako da ona u
jednome potezu teče trima tercinama do kraja njegova prvog obraćanja
- Danteov je izraz bogatiji, prisutniji, snažniji i elastičniji od izraza njegovih prethodnika,
poznaje i upotrebljava neusporedivo veći broj oblika, najrazličitije pojave i sadržaje zahvaća
toliko sigurnije i čvršće da dolazimo do uvjerenja kako je taj čovjek iznova otkrio svijet
svojim jezičnim izrazom
- upotrebljava vrlo velik broj izvora
- Dante ne odbacuje kolokvijalne izraze – iz Vergilijevih usta izraz Volgiti! nakon svečanog
oblikovanja Farinatina zazivanja djeluje poput spontanog, nestiliziranog govora kakav se
pojavljuje u svakodnevnom razgovoru
- stilska nakana u cjelini stremi ka uzvišenom, koliko god Dante bio kolokvijalan
- uzor visokog stila Danteu su pružili antički pjesnici što on i sam naglašava
- Danteov se pojam uzvišenoga bitno razlikuje od onoga njegovih antičkih uzora
- predmeti prikaza „Komedije“ prema antičkom mjerilu na čudovištan način miješaju uzvišeno
i nisko
- Dante ne poznaje ograničenja u točnom i neposrednom oponašanju svakodnevnog,
grotesknog i odbojnog
- vidljiv je sukob dviju tradicija – antičke razdiobe stilova i kršćanskog miješanja stilova
mješavina stilova približava se raspadu stila
- postojanje ambicije kod Dantea mnoge izričite Danteove riječi, pozivanja na Vergilijev uzor,
zazivanje muza, Apolona, Boga, napeti i dramatski odnos prema vlastitom djelu
(humanistima Danteovo djelo nije dobrodošlo) razlika od ranijih srednjovjekovnih djela
koja su miješala stilove
- Dante pokazuje nesigurnost u pitanju stilskog svrstavanja „Komedije“ bio je po dojmom
izvještačenog pjesništva kasnijih Provansalaca i talijanskog novog stila s kojim je povezao
antičko učenje o razdiobi stilova u obliku u kojemu je ono preživljavalo kod
srednjovjekovnih teoretičara retoričke vještine – svoj spjev nazvao „Komedijom“ u
suprotnosti Vergilijevoj Eneidi (alta tragedia)
- ne pokazuje nakanu usvajanja dostojanstva visokog tragičnog stila
- Dante objašnjava kako se tragedija i komedija prvenstveno razlikuju tijekom radnje, koja
u tragediji vodi od mirnog i plemenitog početka do užasnoga kraja, a u komediji je obrnuto,
od gorkog početka do sretnog završetka
- razlikuju se i stilom koji naziva modus loquendi
- Dante u svojim kanconama utemeljio visoki stil narodnog jezika pa nije narodni jezik taj koji
upućuje an komediju, nego način izražavanja – način izražavanja u djelu nije uzvišeni
talijanski, već svakodnevni oblik narodnog jezika
- Dante ne poseže zavisokim tragičkim stilom, već eventualno srednjim
- u samoj „Komediji“ i dalje postoji nesigurnost no prevladava svijest o tome da predmet i
forma smiju pretendirati na najviše pjesničko dostojanstvo
- iako za vodiča bira Vergilija, iako zaziva Apolona i muze, izbkegava svoj stil označiti kao
uzvišen u antičkom smislu – da bi izrazio svoju specifičnu uzvišenost, oblikovao je posebnu
riječ: sveti spjev, na kojega i nebo i zemlja ruku stavi
- Benvenuto de Imola govori da „Komedija“ sadrži sve vrste književnog stvaralaštva, kao što
sadrži i sve vrste znanja; autor ju je nazvao komedijom zato što je njegov stil nizak i blizak
narodnome jeziku, no ipak, na posve poseban način pripada visokoj književnosti
- množinom svojih tema, problem visokog stila u komediji se postavlja na posve nov način
- za Provansalce i pjesnike novog stila uzvišeno je ljubavno pjesništvo bilo jedina velika tema
- Dante u knjizi o elokvenciji nabraja tri – oružana junaštva, ljubav i vrlina – u svim su velikim
kanconama druge dvije podređene ljibavi ili zaodjenute alegorijom ljubavi
- u „Komediji“ je okvir očuvan Beatricinim likom i izrazom, no on obuhvaća golemo područje
- „Komedija“ je enciklopedijski poučni spjev u kojemu su zajedno predstavljeni fizikalno-
kozmološki, etički i povijesno-politički poredak; Ona je umjetničko djelo koje oponaša
stvarnost, a gdje se pojavljuju sva moguća zamisliva područja stvarnog – prošlost i
sadašnjost, uzvišena veličina i prezira vrijedna podlost, podsvijest i legenda, tragika i komika,
čovjek i krajolik
- „Komedija“ je priča o razvoju i spasenju pojedinca Dantea; u njoj se pojavljuju likovi iz
antičke mitologije, ponekad fantastično demonizirani, alegorijske personifikacije i simboličke
životinje, anđeli, sveci, blaženi
- novo u nastojanju da se dosegne visoki stil neposredni zahvat u najbližu, ne po estetskim
mjerilima odabranu i unaprijed ustrojenu stvarnost života zbog toga nastaju svi
neposredni, visokom stilu nesvojstveni jezični oblici čija je tvrdoća smetala klasicističkom
ukusu
- jedinstvo spjeva je uvjerljivo, počiva na sveobuhvatnoj temi, status animarum post mortem
on mora biti zaokruženo jedinstvo, on mora jedinstvo Božjega poretka pokazati u čišćem i
aktualnijem obliku od zemaljskog svijeta jer život poslije smrti ne pokazuje razvoj, snagu i
privremenost poput zemaljskog života, nego ispunjeni čin Božjeg plana
- jedinstveni poredak života poslije smrti najneposrednije je dohvatan kao moralni sustav, u
podjeli duša na tri carstva i njihove podjeljke
- u cjelini, sustav slijedi aristotelovsko-tomističku etiku: grešnike u paklu dijeli prema mjeri
njihove loše namjere, a unutar te podjele prema težini njihovih djela; one u čistilištu dijeli
prema zlim porivima što ih sa sebe moraju sprati, a blažene u raju prema mjeri Božje
pozornosti koju uživaju
- u moralni sustav utkani su fizičko-kozmološki i povijesno-politički sustav poretka
- položaj pakla, čistilišta i nebeskog svoda, uz moralnu daje i fizičku sliku svijeta
- učenje o duši istodobno je fiziološka i psihološka antropologija, a na njemu se temelji
moralni poredak
- u svakom su trenutku prisutna i dokaziva tri sustava reda: moralni, fizički i povijesno-
politički te djeluju kao jedna tvorevina
- kako jedinstvo nebeskog poretka izražava jedinstvo visokog stila? Farinatin i Cavalcanteov
zemaljski život završio je, prestale su mijene njihove sudbine. Nalaze se u konačnom i
nepromjenjivom stanju u kojem će se dogoditi samo još jedna promjena – povratak u njihova
tijela pri uskrsnuću sudnjega dana. Oni imaju određene spoznaje o prošlosti i budućnosti koje
nadilaze zemaljske okvire, a slijepi su za zemaljsku sadašnjost. Ne djeluju mrtvo, nego živo
Danteov realizam – paradoksalni aspekt.
- oponašanje stvarnosti oponašanje je osjetilnog iskustva zemaljskog života među čije značajke
spada njegova povijesnost, njegova promjenjivost i razvojnost
- Danteovi stanovnici triju carstava nalaze se u nepromjenjivom postojanju, a ipak Dante utapa
„živi svijet ljudskog djelovanja i patnje, a pobliže promotreno, individualnih djela i sudbina,
u to nepromjenjivo postojanje“
- Dante napušta zemaljski svijet, na vječnom je mjestu, a ipak ondje zatječe konkretnu
pojavnost i konkretne događaje različito od onog što se na zemlji pojavljuje i događa, a
izgleda da je s time nužno čvrsto povezano
- stvarnost pojavljivanja Farinate i Cavalcantea poima se iz položaja u kojem se nalaze i
njihovih izjava u njihovom položaju stanovnika gorućih ljesova izražena je presuda što ju
je Bog donio za cijelu kategoriju grešnika kojoj pripadaju, ali u njihovim izričajima punom se
snagom ukazuje njihova osobna bit
- Farinate i Cavalcante grešnici su iste kategorije i nalaze se u istom položaju, a kao pojedinci
različitog karaktera, različite sudbine u prošlom životu najstrože su razgraničeni jedan od
drugoga njihova je vječna sudbina ista, ali je oni drugačije prihvaćaju
- Bog je podijelio duše po kategorijama i raspodijelio ih po krugovima te svakome od njih
dodijelio poseban vječni položaj tako što nije uništio njihov pojedinačni oblik, nego ih je
zamrznuo u vječnoj presudi
- Danteovo je lutanje za duše mrtvih jedina i posljednja prilika da se u vječnosti obrate
živućem
- poseban položaj stanovnika pakla – ograničeno i prošireno područje njihova znanja
poznata im je prošlost i budućnost, a skriveno im je sadašnje stanje na Zemlji
- izgubili su Božju pažnju, a time i svaku nadu
- u čistilištu i raju, pogled nije usmjeren prema natrag, prema zemaljskom životu, već prema
naprijed i gore
- zemaljsko je postojanje uvijek sačuvano jer ono je posvuda temelj Božjeg suda i time vječnog
položaja u kojemu se duša nalazi
- Božji su = aktualizacija nekoć zemaljskog karaktera na njegovu konačno određenom mjestu
- na kojem poimanju povijesti se temelji Danteov realizam projiciran u nepromjenjivu
vječnost?
- Dante shvaća događanja u stalnoj povezanosti s Božjim planom događanja – sveveremenska
povezanost svakog zemaljskog događaja s Božjim planom
- u „Komediji“ nalazimo više zemaljskih pojava čiji je odnos prema Božjem planu spasenja
izveden i teorijski točno rimska je svjetska monarhija, prema Danteovm shvaćanju,
konkretno-zemaljska najava Božjeg carstva Rim je određen kao vladar svijeta; Krist se
pojavljuje kada August u miru drži nastanjeni svijet; Brut i Kasije uz Judu trpe pokoru u
Luciferovim raljama; rimski je orao Božja ptica
- rimsko svjetsko carstvo pojavljuje se kao zemaljska figura nebeskog ispunjenja Božjega
carstva
- „Komedija“ se temelji na figuralnom pristupu – zagrobno pojavljivanje Katona, Vergilija i
Beatrice ispunjenje je njihove zemaljske pojavnosti, a ona je figura života poslije smrti
- figuralna struktura figure i ispunjenja ostavlja konkretni, stvarnosni karakter, različito od
simboličkih ili alegorijskih oblika figura i ispunjenje međusobno „znače“ no njihov
značenjski zadržaj ne isključuje njihovu stvarnost
- figuralno tumačeni događaj zadržava svoj doslovni, povijesni smisao
- srednjovjekovni simbolizam i alegoričnost ponekad su izuzetno apstraktni, a i u „Komediji“
ima mnogo takvih tragova
- u kršćanstvu kasnog srednjeg vijeka prevladava figuralni realizam (propovijedi, himne,
slikarstvo, kiparstvo, misteriji) on vlada i Danteovim pogledom
- u odnosu prema životu poslije smrti, sve su zemaljske pojave u cijelosti figuralne,
potencijalne i traže ispunjenje duše mrtvih tek poslije smrti dolaze do ispunjenja, prave
stvarnosti svoje pojave – njihov nastup na zemlji bio je samo figura tog ispunjenja
- odnos ispunjene figure, u kojem Danteovi mrtvi stoje prema vlastitoj zemaljskoj prošlosti,
najlakše se može dokazati u slučajevima u kojima se ne ispunjava samo karakter i biće, već i
kod zemaljske figure raspoznatljivo značenje
- karakter i funkcija čovjeka imaju svoje određeno mjesto u Božjoj zamisli poretka, kako on na
Zemlji figurira, a ispunjava se u zagrobnom životu
- figura i ispunjenje su stvarnosno-povijesne pojave i događaji
- ispunjenje je u odnosu prema figuri forma perfectior
- figuralno gledanje omogućava nam da razumijemo kako je zagrobni svijet vječan, a ipak
pojava, nepromjenjivo svevremenski, a ipak ispunjen poviješću
- omogućava nam i objašnjenje na koji se način realizam zagrobnog svijeta razlikuje od svakog
posve zemaljskog – u zagrobnom životu čovjek je zarobljen u vječnom položaju i otkriva mu
se ono odlučujuće u njegovu životu
- pred Danteom se odigravaju razne životne drame, a u njima se razvija firentinska, talijanska i
svjetska povijest
- napetost i razvoj, značajke zemaljskog događanja, nestale su, a udarci valova povijesti sežu
do zagrobnog života, kao sjećanje na zemaljsku prošlost, kao sudjelovanje u zemaljskoj
sadašnjosti, kao briga za budućnost zemlje
- Dante mnogo toga zahvaljuje Vergiliju – lijepi stil, motiv puta u podzemlje, velik broj
pojedinačnih motiva, mnoge jezične postupke
- prema Vergiliju Dante oblikuje osjećaj za stil i predodžbu o uzvišenom – njegov
monumentalni spjev postao je figuralnim i miješao je stilove nastala je komedija i postala
kršćanskom
- Dante ostaje u visokom tonu i kada je nizak, groteskan, odvratan ili podrugljiv
- pjesništvo na narodnim jezicima prije Dantea po pitanju je stila u cjelini prilično naivno, no
Dante je izbjegavao naivnost
- Dante je usred zagrobnog svijeta stvorio svijet zemaljskih likova i strasti koji svojim
djelovanjem napušta okvir i osamostaljuje se
- figura nadrasta ispunjenje – ispunjenje služi tome da bi figura nastupila još djelotvornije –
grozne okolnosti prokletstva Farinate i Cavalcantea služe kao sredstvo pojačanja djelovanja
posve zemaljskih događaja
- dojam zemaljskog lika ili zemaljske sudbine nadilazi onaj vječnog stanja
- slika zemaljskih strasti u njihovu zagrobnom, individualnom ispunjenju, nadmašila je onu
kolektivne kazne
- zagrobni svijet postaje kazalištem čovjeka i njegovih strasti
- Dante u figuralnom okviru oživljava čitav povijesni svijet, a unutar njega u osnovi svakog
čovjeka na kojeg naiđe
- vječnog položaja ljudi u Božjem poretku postajemo svjesni samo kao prizorišta, čija
neopozivost još pojačava djelovanje njihove ljudskosti, sačuvane u svoj njenoj silini
- dolazi do shvaćanja čovjeka koje se istovremeno mnogostruko širi i zahvaća korijene osjećaja
i rasvjetljavanja njegovih poticaja i strasti
- slika čovjeka izlazi pred sliku Boga
- Danteovo djelo ostvarilo je kršćansko-figuralno biće čovjeka i samo ga uništilo ostvarenjem
- uslijed posebnih uvjeta samoispunjenja koje uključuje cijeli prošli život ide i individualni
povijesni razvoj
- upoznajemo se, mnogo točnije no što je to mogla prikazati antika, s unutarnjopovijesnim
nastankom u bezvremenskom bitku