Professional Documents
Culture Documents
Slavomir Nastasijević - Aleksandar Makedonski PDF
Slavomir Nastasijević - Aleksandar Makedonski PDF
ALEKSANDAR
MAKEDONSKI
IZDAVAČKO PREDUZEĆE
PROSVETA
SADRŽAJ:
GLAVA PRVA
GLAVA DRUGA
GLAVA TREĆA
GLAVA ČETVRTA
GLAVA PETA
GLAVA ŠESTA
GLAVA SEDMA
GLAVA OSMA
GLAVA DEVETA
GLAVA DESETA
GLAVA JEDANAESTA
GLAVA DVANAESTA
GLAVA TRINAESTA
GLAVA ČETRNAESTA
GLAVA PETNAESTA
GLAVA ŠESNAESTA
GLAVA SEDAMNAESTA
GLAVA OSAMNAESTA
GLAVA DEVETNAESTA
GLAVA DVADESETA
GLAVA DVADESET PRVA
GLAVA DVADESET DRUGA
GLAVA DVADESET TREĆA
GLAVA DVADESET ČETVRTA
GLAVA DVADESET PETA
GLAVA DVADESET ŠESTA
GLAVA DVADESET SEDMA
EPILOG
POGOVOR
GLAVA PRVA
***
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
Filip se po drugi put oženio{45} kad je Aleksandru bilo
šesnaest godina. Svadbena svečanost priređena je u hramu, a
gozba u lovačkoj dvorani. Nevesta je bila Makedonka
Kleopatra, mlada i lepa. Pričalo se da je kralj Filip bio u nju
strasno zaljubljen.
Gozba je počela zdravicama. Nazdravljalo se kralju,
novoj kraljici i njihovom budućem potomstvu. I Atalu, ujaku
nevestinom, koji je odnegovao tako lepu devojku.
Za to vreme Olimpijada, koja nije otputovala u Epir, bila
je u svojoj odaji s nekoliko dvorkinja i prizivala duhove
donjeg sveta, moleći ih da razore novi brak. Kraljica je
zakletvama, čaranjem i bacanjem čini proklinjala kralja i
njegovu nevestu, obećavajući Hekati i Ernijama{46} velike
zavete, ako joj pomognu da izvrši osvetu. U nastupu besa i
verskog zanosa Olimpijada stavi u jednu divnu kutiju
razdraženu kobru i po robu je posla nevesti na dar.
Mladi rob, ne znajući šta nosi u kutiji, pojavi se
nasmejana lica u lovačkoj dvorani, priđe Kleopatri, kleče na
levo koleno i, pružajući joj kutiju, reče:
— Prelepa i presvetla kraljice, primi ovaj poklon od
nepoznatog darodavca koji te obožava!
— Ko je to poslao? — upita Filip.
— Naređeno mi je da održim njegovo ime u tajnosti!
Kleopatra, blaga i nasmešena, uze kutiju i stade drešiti vrpcu.
— Stoj! — viknu kralj, prislonivši uho na kutiju.
U dvorani nastade tišina. Sve oči bile su uprte u kralja.
Filip uze kutiju i priđe ognjištu.
— Sumnjivim poklonima od nepoznatih darodavaca
ovde je mesto!
Kralj baci kutiju u vatru. Uskoro se začu pištanje zmije.
Iz nagorele kutije njeno telo ispade i sklupča se na žaru
cvrčeći.
Filip priđe robu:
— Sad ne moraš da pominješ ime „plemenitog
darodavca"! — reče. — Svi znamo ko je. A tebi za ljubaznost i
dobru volju evo napojnice.
Kralj ga tresnu pesnicom po sred usta. Mladić pade. Filip
se obrati zvanicama:
— Ispijmo pehar u zdravlje nove kraljice! Aleksandar je
sedeo za stolom mrzovoljan i utučen. Obrativši se Ptolomeju,
koji je bio pored njega, reče:
— Užas me hvata kad pomislim u kakvoj sam sredini
odrastao!... Imaju pravo Atinjani. Varvarska je ovo zemlja, a
mi smo podivljala rulja.
Poznavajući dobro podmuklost svoje majke i naprasitost
Filipovu, mladić kao da je predosećao da se sprema zlo.
Atal, nevestin ujak, nazdravi polupijan, ustade i, držeći
pehar poče zdravicu:
— Kralju Filipe, i svi časni i pošteni u ovom skupu,
čujte...
Galama se utiša. Svi prisutni smatrali su da zdravica uz
pun pehar ide pravo u srce bogova. Nevesta, još pod utiskom
onoga što se dogodilo, sedela je bleda i suznih očiju. Filip je
već pijan, pokušavao da peva Međutim, Atal produži:
— Neka je slava Aleksandru, dedi našega kralja, neka je
slava i Aminti, ocu našega kralja, i slava kralju Filipu i
njegovoj novoj nevesti, kraljici Makedonije... Ona će mu roditi
pravog naslednika prestola!...
— A šta sam onda ja, nakazo varvarska! — viknu
Aleksandar i zavitla pehar na govornika.
U dvorani najpre nastade galama, a onda se sve stiša. Iz
Atalove glave tekla je krv, ali na to niko ne obrati pažnju. Svi
su gledali u kralja. Filip, kolutajući očima i stežući vilice od
besa, ustade, trže mač i pođe prema sinu. Niko se ne usudi da
mu prepreči put. Pogledi preneraženih ljudi ukrštali su se, a
uzvici zaprepašćenja izbiše u dvorani.
Filip, povodeći se od pijanstva i besa, spotače se o jednu
klupu i pade. Mnogi potrčaše da ga podignu, a Aleksandar se
grohotom nasmeja:
— Ljudi! Pogledajte toga kralja koji ne može da napravi
ni pet koraka a sprema se da napadne Persijsko carstvo!
Rekavši to, mladić žurnim korakom ode iz dvorane.
* * *
* * *
* * *
U četrdeset sedmoj godini života kralj Filip je postigao
pun uspeh: svi njegovi planovi ostvarili su se i cela Helada bila
je pod njegovom kontrolom. Put za Aziju bio mu je otvoren.
Na veliko čudo Atinjana i Tebanaca, makedonske posade po
gradovima postupale su prema građanima blago. Ratnici su se
ponašali prijateljski, blagonaklono pomažući Helenima da se
uzdignu i oporave posle teškog poraza.
Zbog ovakvog stanja neki Atinjani su, obuzeti radošću,
bili gotovi da zaborave na sve što su prepatili od kralja Filipa i
njegovih ratnika. Čak im je činilo čast da se prijavljuju u
makedonsku vojsku kao najamnici, iako nisu pouzdano znali
da li će dobiti ugovorenu nagradu za taj trud. Drugi pak
stadoše da se prebacuju u Malu Aziju, a odatle u Persiju, s
namerom da se priključe vojsci cara Darija. I dok su jedni
ulagali svoju snagu i iskrenost da se prijateljstvo između Atine
i Filipa utvrdi, drugi su ostali zakleti neprijatelji makedonskog
kralja i njegove vojske. Postojala je i treća grupa Atinjana: oni
su smatrali Filipa za neprijatelja od koga se ničem dobrom ne
mogu nadati, a prema persijskom caru bili su ravnodušni. Ti
građani su budno pratili događaje čekajući trenutak da se
nanovo late oružja i proteraju Makedonce iz svoje zemlje.
Makedonski ratnici su u Tebi svojim postupcima
dokazivali da su došli kao prijatelji. Po dolasku u grad odmah
otvoriše sve tamnice i pustiše na slobodu političke krivce i
zločince. Uprkos zabrani gradskih starešina, provališe državne
magacine i stadoše deliti sirotinji žito, pirinač, slaninu, suve
smokve i ječam. Tako tebanski narod poče da se prilagođava
novim promenama.
I sve bi bilo dobro da ne učestaše ubistva po ulicama i
krčmama. Makedonski ratnici padali su probadani mačem ili
nožem gotovo uvek s leđa. Tako je počelo zlo stanje u Tebi.
Nekoliko stratega i pritana preklinjali su narod da se drži
mirno i da strpljivo podnosi stanje kakvo je zavladalo gotovo
u celoj Heladi. Uzalud. Ubistva su se nastavljala. Makedonski
ratnici stadoše hvatati i krive i prave, bacati ih u tamnicu i
stavljati na muke. Jedan mladić, uhvaćen na delu, ne izdrža
mučenje i odade grupu zaverenika. Konci zavere vodili su u
grad Plateju, u kuću atlete Proklesa, gde su se skupljali mnogi
nezadovoljni vojnici, željni osvete.
Jedne noći kod atlete se iskupilo preko dvadeset građana.
Svi su s nestrpljenjem očekivali glasnika iz Tebe koji treba da
im donese od vođe uputstva šta treba da rade. Dve trećine
ratnika bili su novajlije.
Dok je Proklesova žena Kasiopeja svakoga usrdno
posluživala smokvama, suvim grožđem i narandžama, atleta ih
je umirivao kako je znao i umeo.
— Treba imati strpljenja, — govorio je. — Glasnik će
doći... U toku noći mora biti tu, jer naš vođa nikad nije
pogazio svoju reč...
— Ko je voda? Što ne kažete njegovo ime? — upita
jedan mladić. Drugi mu se pridružiše galameći:
— Morate nam reći! Hoćemo da znamo za koga
stavljamo život na kocku!
Diota, koji je osam dana ranije došao u Plateju i bio
atletin gost, odgovori:
— Ime našeg vođe nećete doznati!
— Onda odlazimo! Nećemo da radimo! — dobaci onaj
mladić.
Konjušar začkilji na levo oko, a desno upre u mladića:
— Nećete da radite? — reče. — A ko te je zvao? Sam si
došao i ponudio se... Šta sad hoćeš?
Međutim i ostali stadoše navaljivati da im se kaže ime
vođe:
— Ko je? Šta je? Gde se nalazi? Hoćemo da znamo za
koga treba da poginemo!
— Ginete za otadžbinu, bednici! — škrgutnu zubima
Diota.
— Strpljenja... Strpljenja! — vajkao se atleta. — Naš
vođa zabranio je da se oda njegovo ime! Strpljenja...
Diota trže nož iza pojasa, pa obraćajući se mladiću reče:
— A čime jamčiš da nećeš izdati i nas i vođu ako te
uhvate i stave na muke? Govori šmokljane!
— Ime, ime hoćemo da doznamo! — vikali su ostali.
— Dobro... Reći ću vam njegovo ime. — odvrati Diota.
— Ali znajte: desi li se izdaja, poklaćemo vam celu porodicu!
To je naš uslov...
— Nećemo! Ne pristajemo... Odlazimo odavde... —
povikaše neki i pođoše prema vratima.
Diota im prepreči put:
— Odavde nećete izići! — reče i, bacivši pogled po
ostalima, dodade: — Mačeve u šake! Iseći ćemo ih sve!... Ko
uđe u grupu ubica, živ ne može napolje!...
Osam kolebljivih građana prebledeše i stadoše jedan na
drugog bacati unezverene poglede. Petorica potrgoše mačeve.
Zelena svetlost buktinje zadevene u alku na zidu
uvećavala je bledilo ratnika i isticala blesak u očima iz kojih su
izbijali munjeviti pogledi. Surovi glasovi i teško disanje
nagoveštavali su da svakog trenutka može planuti borba.
Odjednom se spolja začu krik. Atletina žena vrištala je na
sav glas.
— Izdaja! — dreknu Diota. — Svi napolje!
Ratnici pojuriše izlazu. Diota istrže buktinju iz alke i
potrča u dvorište. Buktinja osvetli kapiju. S ulice je navaljivalo
preko trideset makedonskih ratnika. Svi su se tiskali i galamili,
trudeći se da obore kapiju. Kasiopeja je odnekud slabim
glasom dozivala u pomoć.
Prokles, proguravši se kroz vrata, izlete u dvorište.
Noseći dvoreznu sekiru nalete na tarabu i obori je ramenom.
Onda grunu svom žestinom u gomilu makedonskih ratnika.
Diota uzviknu borbeni poklič i jurnu za njim. Ostali građani,
ohrabreni, uleteše s mačevima u gužvu.
Zveket oružja, strahoviti udarci atletine sekire o šlemove,
jauci i zapomaganje pokolebaše makedonske ratnike. Mada ih
je bilo dvaput više, videći da ih je polovina izginula, udariše u
bekstvo.
Borba je bila kratka, ali žestoka.
Diota zapali buktinju koja se u gužvi bila ugasila i osvetli
ulicu: šesnaest makedonskih ratnika i pet građana ležalo je u
krvi, mrtvo ili ranjeno. Klempavi konjušar, pošto pokla
ranjenike, i građane i Makedonce, viknu:
— Svi u Tebu! Naći ćemo se u klancu koji vodi prema
Heraklovu hramu!{53}
GLAVA TRINAESTA
Napad i pobeda!
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
Aleksandar je smatrao da ga ništa više ne sprečava da
počne veliku vojnu. Predade Antipatru Makedoniju na
upravu, pa krenu celokupnu vojsku s proleća{63} i udari na
Amfipolj, a odatle preko ušća reke Strimona{64} i stigne do
grada Abdere.
Makedonska vojska, sastavljena od trideset hiljada
pešaka i pet hiljada konjanika, idući kroz divlje predele obrasle
gustom šumom, prelazeći brda i planinske kose, stiže do reke
Hibera,{65} prebaci se preko nje i utabori se u blizini Sesta.{66}
Za tri nedelje marširanja Alektsandrovi ratnici prošli su
od Makedonije do mesta gde je persijski car Kserks, sto
četrdeset šest godina ranije, podigao pontonski most i prešao
na evropsko tle.
Ratnici su, mada premoreni od ratnih napora i duga puta,
s uzbuđenjem očekivali trenutak kad će se prebaciti u Malu
Aziju, o kojoj su u to vreme kružile priče da je neizmerno
bogata.
Tri dana docnije vojska se stade prebacivati preko
Helesponta,{67} u blizini Abida.{68} Upotrebljen je veliki broj
lađa, barki i čamaca. Aleksandar je, okružen najistaknutijim
oficirima iz garde „kraljevih pratilaca", bio na krovu najveće
lađe. Kad stiže na polovinu puta, kralj zakla bika i uhvativši
krv u zdelu, izli je u more prizivajući Posejdona i Nereide,
bogove zaštitnike brodara.
Varvari koji su boravili na kosama i uvalama planinskim,
išli su još od Amfipolja tragom makedonske vojske
moljakajući usput da ih kralj primi kao najamnike. Tračani,
Peonjani, Tribali i Argivljani, osetivši da se sprema velika
vojna u Maloj Aziji i da je na pomolu ogroman plen, toliko su
navaljivali, da je Aleksandar slao na njih po nekoliko dobro
naoružanih odreda da ih gone i rasteruju. Kako je i mogao
uzeti u vojsku i varvare, kad je imao hrane za svega mesec
dana.
Kad se i poslednji deo vojske ukrca i otisnu na more,
varvari izmiliše iz šume i šipražja i poređaše se na obali derući
se, preteći pesnicama i mlatarajući oružjem.
Stigavši do grada Troje, Aleksandar prinese žktvu Ahilu i
boginji Ateni i utabori se u podnožju brda Ide.
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
KRAJ
POGOVOR
* * *
* * *
Danas se s čuđenjem pitamo: kako je jedan čovek,
izvanredno obdaren, mogao do te mere da bude sujeveran?
Aleksandar je bio mističar do zatucanosti. Dok je Filip bio
ravnodušan prema prorocima, njegov sin ih vuče za sobom i
nijedan odvažniji korak u životu ne čini bez njihova saveta.
Pogrešno tumače presecanje „Gordijevog čvora" oni koji
smatraju da je Aleksandar uzeo mač u pomoć iz nekakvog
samouverenja i bahatosti. Proroci iz Telmesa ovoga puta bili
su jasni: „Zavladaće Azijom onaj ko odreši Gordijev čvor.
Čvor nije mogao odrešiti niko, pa ni Aleksandar. Ali pošto su
sve oči bile uprte u njega, jer je među makedonskim ratnicima
vladalo mišljenje da se njihovom kralju ništa nije otelo,
Aleksandar mačem preseče čvor. A da ga nije presekao?... I
njegovi ratnici su bili sujeverni. Oni bi izgubili veru u moć
svoga kralja. A kralj? Osetio je šta bi se dogodilo i presekao je
čvor. Ili se, jednostavno, uplašio od pomisli da u tom čvoru
leži sudbina Azije. Možda ne bismo bili daleko od istine kad
bi ovo poslednje smatrali za najverovatnije.
Nije manje čudnovata i sujeta koja je Aleksandra držala i
u najvećem naponu slave i veličine. On se kao dete radovao
svakoj pohvali, mada je mao da dolazi iz usta udvorica.
Njegov razgovor s Diogenom svršio se jednom grotesknom
rečenicom: „Da nisam Aleksandar, želeo bih biti Diogen".
Filozofu, zanesenjaku iz Sinope, sasvim je svejedno ko stoji
ispred njega, ali sinu Filipovom nije svejedno. On zna da je
Diogen slavan (makar i na komičan način). Kralj bi se odrekao
svega, osim slave. Ona je za njega bitna, jer ga izdvaja iz
mase. Važno je ne biti običan, po svaku cenu izbeći kobno
vanitas vanitatum.
U drugom periodu vladavine Aleksandra je potpuno
uhvatila manija božanstva. Ona ga je celog okupirala. Nje se
do smrti nije oslobodio, iako je znao da su ga drugovi omrzli
zbog toga. Oni isti drugovi koji su ga obožavali kao čoveka,
omrzli su ga kao boga. I ređaju se zavere jedna za drugom.
Najpre Aleksandar, Eropov sin, pa Filota, Parmenionov sin,
onda zavera paževa s Harpalom itd. U svakom slučaju ne
treba se čuditi što su posle njegove smrti kružile priče da je
otrovan.
Aleksandrovi prijatelji, Ptolomej, sin Lagov i Aristobul,
sin Aristobulov, opširno su pisali o tome kako je kralj ubio
svoga prijatelja Klita. Taj slučaj su prepričali Plutarh i Arijan.
Svi oni pokušavaju malo na okolišan način da nađu
opravdanje za ovo ubistvo. Doduše, oni osuđuju Aleksandra i
njegovu prenagljenost, ali smatraju da je Klit sam kriv za
svoju smrt. Međutim, nikome ne pada na pamet da se pita: da
li je Klit imao povoda ili dubljeg razloga da, makar i pijan,
onako govori? Ratnik je u nastupu pijanstva rekao samo ono
što su osećali, osim udvorica, svi makedonski oficiri, jer njima
je ubistvo Filote i staroga Parmeniona otvorilo oči. Njima je
bilo jasno da je došlo vreme kad niko nije siguran za svoj
život.
Stari istoričari kažu, da je kralj posle smrti njegovog
ljubimca Hefestiona koji je umro „jer je krišom pojeo
kuvanog petla i popio nekoliko pehara vina", naredio da lekara
nabiju na kolac. Tim je Aleksandar, valjda prvi, primenio ovu,
najgnusniju vratu kazne. Posle toga, „po naređenju
proročišta" pravio je čitav lov na ljude i ubijao ih da bi
zadovoljio dušu svoga umrlog prijatelja.
Tako je za trinaest godina vladavine Aleksandrov duh
prošao kroz sve faze: od puritanizma koji se graničio s
asketizmom, do orgijanja i najpodlijeg zadovoljenja izopačene
strasti. On se, kao uragan, naglo pojavio, prohujao i nestao.
Iza njega su ostale mnoge nove naseobine iz kojih su
postali razvijeni gradovi, pomorske luke i rečni saobraćaj i
druge vidne posledice mešanja Istoka sa Zapadom.
Uskoro je i Aleksandrija zablistala sjajem i kulturom.
Aristotel postaje osnivač i upravnik aleksandrijske biblioteke
koja broji nekoliko stotina hiljada rukopisa. Pojavljuju se i
novi pesnici: Teokrit, Heronda, Kalimah i drugi.
Tako su iza Aleksandrove velike avanture ostali poneki
tragovi.
Slavomir Nastasijević
{1}
Hipnos — bog sna; sin Noći, blizanac s Tanatosom,
bogom smrti.
Oneiros — bog snova. Kretanje mu je nezavisno od
prostora i vremena.
{2}
Dionis — helenski bog pića (kod Rimljana Bacchus).
Stvara kod ljudi dobro raspoloženje i smatra se kao duhovni
spasilac. Orfej — mitski pevač Demetra — boginja plodnosti i
blagostanja. Nesrećna zbog izgubljene kćeri.
{3}
Kabiri — sedam feničanskih bogova.
{4}
Edon — mitski praotac tračkog plemena koje je živelo
u dotira reke Strume. Edonski — isto što i trački i
bakhantstski. Ovo pleme je obožavalo Dionisa.
{5}
Siton — mitski kralj u Trakiji.
{6}
Eleusinske misterije — postale su u gradu Eleusim,
nedaleko od Atine. U staro doba svečanosti u čast boginje
Demetre i njene kćeri Persefone objavljivali su zemljoradnici
Docnije svečanosti dobijaju mističan karakter. Vršio ih je
prvosveštenik samo u prisustvu posvećenih, i to u mraku, da
bi se srca učesnika ispunila strahom, zebnjom i iščekivanjem.
{7}
Olimpijada je bila iz Epira.
{8}
Praksitel — veliki helenski vajar.
{9}
Epaminonda — vojskovođa iz Tebe. Pobedio
Spartance u dve velike bitke: kod Leuktre i Mantineje. U
njegovo doba Teba je bila jedini put u svojoj istoriji slobodna i
najjača država u Heladi.
{10}
Dilokija — odred od dvesta ljudi.
{11}
Elisejska polja — pominju ih Homer, Hesiod i
Pindar. Verovalo se da tu žive pravednici posle smrti.
{12}
Hemus — planina Balkan.
{13}
Pankratija — način borenja u kome je dopušteno
sve. Borci su se tukli rukama, nogama, glavom, čak i kaišima.
Ovu vrstu borbe izvrsno je opevao Vergilije u Eneidi.
{14}
Aulet — svirač na aulosu.
{15}
Kakus — strahoviti div u Italiji koji je Heraklu ukrao
goveda, s njim se borio i bio pobeđen.
{16}
Atena — atinska boginja mudrosti. Njoj su bile
posvećene buljina i maslina.
{17}
Had — donji svet, pakao.
{18}
Tračka plemena.
{19}
Istar — Dunav.
{20}
Hem — Planina koju su Turci kasnije nazvali Balkan.
{21}
Iliri — narod koji je živeo na teritoriji današnje južne
Hrvatske. Dalmacije, Bosne i severne Albanije.
{22}
Artemida (rimska Dijana) — kći Zevsa i Lede,
Apolonova sestra. Boginja lova, boginja smrti; šalje na ljude
kugu. Njen hram u Efesu zapalio je Herostrat da bi ušao u
istoriju. Spaljivanje toga hrama bilo je na dan Aleksandrova
rođenja (Plutarh).
{23}
Falanga — zbijeni ubojni red u obliku četvorougla,
u 16 ili 32 reda. Falangisti su imali od oružja: bronzani šlem,
štit i dugačko koplje.
{24}
Aminta — otac kralja Filipa.
{25}
Panegirik — pohvalna pesma.
{26}
Epaminonda je dva puta pobedio Spartance kod
Leuktre i Mantineje.
{27}
Omiljena hrana Spartanaca bila je čorba sa
svinjetinom.
{28}
Hermes — glasnik bogova — Heleni su ga zamišljali
kao mladića palicom u ruci i sandalama i krilima. Palicom je
otpremao duše umrlih ljudi u donji svet.
{29}
Diota — lonac a dve drške.
{30}
Eshin, Hiperid i Filokrat — najistaknutije vođe
stranke u Atina koja je htela prijateljstvo s Filipom.
{31}
Hekata — božanstvo podzemlja, nastalo u Trakiji;
avetinjska boginja čarolije i zla.
{32}
U Delfima je bilo proročište posvećeno Apolonu.
{33}
Prastari ritual o kamenu: kamen se stavlja na grob da
se duša pokojnikova veže za mesto.
{34}
Eshin, Filokrat i Hiperid bili su za to da se s Filipom
zaključi savez. Zbog loga su bili ogorčeni protivnici
Demostena i njegovih pristalica.
{35}
Sofisti su bili protivnici Sokratovi; bili su izvrsni
govornici koji su u svakoj prilici mogli govoriti za i proliv.
{36}
Persijski car Darije napao je Heladu 490 godine pre
n. e. ali je njegova vojska potučena na Maratonskom polju.
Deset godina kasnije upao je u Heladu Kserks.
{37}
Areopag — vrhovni sud, skupština u Atini.
{38}
Tribali — tračko pleme koje kralj Filip nije pokorio.
Živeli su između Balkana i Rodopa.
{39}
Hiron — najmudriji među Kentaurima; vaspitač
mnogih slavnih heroja (Herakla, Tezeja i dr.).
{40}
Pelej — otac Ahilov; Ahil — najveći junak u
Trojanskom ratu.
{41}
Reja — boginja zemlje.
{42}
Izdanje Ilijade. tzv. „Izdanje iz Narlekova kovčežića”
{43}
Patrokla.
{44}
Homera.
{45}
U to vreme kraljevi su imali pravo da drže dve žene.
{46}
Erinije — boginje osvete.
{47}
Isokrat (436 — 338) — učitelj govorništva; bio je
učenik sofista Protagore i Gorgije; iz njegove škole izišli su
Isej, Likurg i Hiperid.
{48}
338 godine pre n. e.
{49}
Hoplit — pešak.
{50}
Najodabranija tebanska četa.
{51}
Strateg — vojskovođa, vojni zapovednik.
{52}
Pritan — starešina u gradu, predsednik.
{53}
Jugozapadni kraj Tebe, blizu kapije Elektre.
{54}
Skupština na Korintu bila je 336 godine pre n. e.
{55}
Kina — vanbračna ćerka kralja Filipa i Ilirike Audate
docnije se udala za kralja Amintu.
{56}
Planina Balkan.
{57}
Sirmo — tribalski kralj. Osnovao grad Sirmium
(Sremska Mitrovica).
{58}
Dunav.
{59}
Agirjani — pleme Peonjana, pokorio ih Filip i služili
su u makedonskoj vojsci.
{60}
Ila — četa.
{61}
Beotarh — upravitelj državnih i ratnih poslova.
{62}
Fibula — kopča.
{63}
334. godine pre n. e.
{64}
Strimon — reka Struma.
{65}
Reka Marica.
{66}
Tuda je prošao Kserks u svom pohodu na Heladu
oko 480. g. samo u obrnutom pravcu.
{67}
Helespont — Dardaneli.
{68}
Kod Abida Dardaneli su najuži, oko 140 m.
{69}
Rapsodi — narodni pevači, kao naši guslari.
{70}
Aristobal, učesnik u bici i pisac, tvrdi da je poginulo
20.000 pešaka i 2.500 konjanika, Persijanaca i najamnika.
{71}
Po starom verovanju pokojnika mora pokriti zemlja,
jer u protivnom neće njegovu dušu da preveze Haron preko
reke Stiksa u donjem svetu.
{72}
Tu je postala priča o kralju Midi.
{73}
Oligarhija — vladavina plemića, odabranih među
najboljima; tiranija, diktatura manjine.
{74}
Prvi hram Artemide u Efesu izgoreo je na dan
rođenja Aleksandrova. 21 jula 356. godine pre n. e.
{75}
Sokratovi učenici Simija i Kebet, zatim Kratet,
Diogenov učenik i Filonid, Zenonov učenik; svi su bili iz Tebe.
{76}
Beotija — grčka država. Glavni grad Teba.
{77}
Blizanci — zvezdano jato; Kastor i Poluks. Herakle i
Apolon.
{78}
Genije — duh, čuvar čovekov; božansko biće slično
larima i penatima.
{79}
Semiramida — žena azijskog kralja Samsijada,
vladala je Vavilonom kao kraljica i postavila zakon da žene
mogu biti vladari; umrla je 872 godine pre n. e.
{80}
Neki stari pisci tvrde da je kod Soha bilo ukupno
600.000 persijskih ratnika.
{81}
Oko sto dvadeset miliona dinara.
{82}
Odred od 512 konjanika.
{83}
U Keleni je postala priča o Marsiji i Apolonu.
{84}
Aristandar, prorok kralja Filipa i Aleksandra,
pripadao je čuvenoj porodici gatara iz Telmesa.
{85}
Po starom verovanju smatralo da je nekom došao
sudnji čas kad zvezda (meteor) proleti.
{86}
U Aleksandrovoj vojsci bilo je šest Ptolomeja.
{87}
Stari pisci ne navode koliki su bili Aleksandrovi
gubici, ali srazmerno svakako mali.
{88}
Artakserks III (359 — 338).
{89}
Ars — persijski car (338 — 336).
{90}
Melhart — kartaginski Herakle, božanstvo koje je
kod Feničana obožavano nekoliko vekova pre nego u Heladi.
{91}
Oko 60,000.000 dinara.
{92}
Oko 230 kilometara.
{93}
Egipatska božanstva.
{94}
U bici kod Granika Klit je ubio satrapa Spitridata i
spasao Aleksandra od smrti.
{95}
Harpal je bio mali rastom, gotovo kržljav, pa nije ni
učestvovao u bitkama.
{96}
Navukodonosor Veliki — obnovio Vavilonsko
carstvo — VII i VI vek pre n. e.
{97}
331. godine pre n. e.
{98}
Između 20. i 21. septembra 331. godine pre n. e.
{99}
U blizini Isa Darijevi ratnici našli su makedonske
ranjenike i strahovito ih izmrcvarili: pekli su im rane, vadili oči
i odsecali ruke.
{100}
Kod Granika su se borili na obali reke i na
brežuljcima, kod Isa u klancu i na reci Pinaru.
{101}
Aleksandar je imao tada 40.000 pešaka i 7.000
konjanika, a Darije oko 1.200.000 ratnika.
{102}
Pritoka reke Tigra.
{103}
Baal — vavilonski bog sunca.
{104}
Oko 250.000.000 dinara.
{105}
Raga (danas Raka)— čuveni grad u starom veku; u
srednjem, prestonica kalifa. U XIII veku razorili ga Mongoli,
Džingis-kanovi.
{106}
Ovde Aleksandar misli na Aristotela koga u
poslednje vreme nije podnosio.
{107}
Blizanci — Kastor i Poluks. Zevsovi sinovi.
{108}
Mojre — kćeri Noći. One određuju sudbinu
ljudima. Ima ih tri: Klota, Laheza i Atropa. Kod Rimljana
Parke, kod nas suđaje.
{109}
Astreja (Dike) — kći Zevsa i Temide, boginje
pravde. Napustila ljude kad su se iskvarili u bakarno doba i
otišla na nebo, gde blista u sazvežđu Device kao najsjajnija
zvezda.
{110}
Temida — boginja pravde.
{111}
Kalisten je napisao dva istorijska dela: „Istoriju
Helade” i „Dela Aleksandrova". Ciceron ga je mnogo cenio.
{112}
Grupa mladića, paževa, pod vođstvom Hermolaja,
sklopila je zaveru protiv Aleksandra; zavera je otkrivena i
preko dvadeset mladića je ubijeno.
{113}
Arijana — Irak.
{114}
Marakanda — Samarkand.
{115}
Indijski Kavkaz.
{116}
U to vreme bilo je tri vrste Skita: evropski —
nastanjeni na ogromnom prostranstvu na levoj obali Dunava,
azijski — južno od Kaspijskog jezera i nomadski Skiti — na
granici prema Indiji.
{117}
Gimnos — nag, go; goli mudraci.
{118}
Paurara.
{119}
Prema zabeleškama Ptolomeja i Aristobula Por je
bio visok 2,33 m.
{120}
Po Plutarhu.
{121}
Oko pet kilometara.
{122}
Indijski okean.
{123}
Hirkansko more — Kaspijako jezero. U to vreme
svi naučnici, osim Aristotela, tvrdili su da je Kaspijsko jezero
u vezi s Indijskim okeanom.
{124}
Obojica su pisali memoare o Aleksandrovoj vojni.
Ti memoari bili su važan izvor za kasnije pisce.
{125}
Po Ptolomeju koplje je prodrlo u pluća.
{126}
Mare Erythraeum — pripada Indijskom okeanu.
{127}
Monsuni — duvaju leti od Crnoga mora i
Helesponta.
{128}
Avgusta meseca 325. godine pre n. e.
{129}
Herba valeriana (radix valeriana).
{130}
Grad u Siriji, na reci Eufratu, blizini Antiohije.
{131}
Gibraltarski moreuz.
{132}
Nijednom nije okrenuo neprijatelju leđa; nije bežao.
{133}
Prosečno je svaki dobio novca u vrednosti od oko
50,000.000 dinara.
{134}
Lisip — vajar Aleksandrovog doba. Priča se da je
Aleksandar jedino njemu dozvolio da radi njegove kipove.
Izradio je oko 1.500 kipova, većinom u bronzi.
{135}
Kada je Hektor ubio Patrokla, Ahilej je od žalosti za
izgubljenim prijateljem odsekao sebi kosu (Homer —
Ilijada).
{136}
323. godine pre n. e.
{137}
Ovaj slučaj zabeležili su gotovo svi Aleksandrovi
biografi: Ptolomej, Aristobul, Onesikrit, Nearh, kao i Plutarh i
Arijan.
{138}
Serapis — egipatsko božanstvo.
{139}
Umro je 11. maja 323. godine pre n. e.
{140}
Ptolemej, sin Lagov, često je pominjan u ovoj knjizi.
On je napisao knjigu o Aleksandrovu životu. Delo je
izgubljeno, ali je izvrsno poslužilo kao izvor poznjim piscima.
{141}
279. godine pre n. e.
{142}
Zevsov hram; vajarski radovi. „Umirući Gal” i grupa
„Gal koji ubija svoju ženu i sebe" itd.
{143}
Epitaf — nadgrobni natpis.
{144}
O Aleksandru su pisali: Eratosten. Nearh,
Asklepijad, Haret. Filarh. Diodor i dr.
{145}
Plutarh.
Садржај
GLAVA PRVA 5
GLAVA DRUGA 16
GLAVA TREĆA 24
GLAVA ČETVRTA 36
GLAVA PETA 47
GLAVA ŠESTA 60
GLAVA SEDMA 73
GLAVA OSMA 87
GLAVA DEVETA 102
GLAVA DESETA 114
GLAVA JEDANAESTA 127
GLAVA DVANAESTA 146
GLAVA TRINAESTA 160
GLAVA ČETRNAESTA 177
GLAVA PETNAESTA 191
GLAVA ŠESNAESTA 206
GLAVA SEDAMNAESTA 219
GLAVA OSAMNAESTA 234
GLAVA DEVETNAESTA 252
GLAVA DVADESETA 264
GLAVA DVADESET PRVA 279
GLAVA DVADESET DRUGA 291
GLAVA DVADESET TREĆA 305
GLAVA DVADESET ČETVRTA 317
GLAVA DVADESET PETA 331
GLAVA DVADESET ŠESTA 345
GLAVA DVADESET SEDMA 356
EPILOG 370
POGOVOR 375