Professional Documents
Culture Documents
Dositej Novine Beogradskog Čitališta
Dositej Novine Beogradskog Čitališta
Доситеј Обрадовић
Два века од доласка
у Београд
У овом броју
Повратак Русије
Историја Срба у
Новом Веку
Чигоја штампа
Никодимов типик
Излог нових књига
Периодика
Есеји Владимира
Набокова
Драган Ј. Данилов
С рпска православна црква и српски народ су
сачували Косово и Метохију и у најтежим
О Косову и Метохији Због свега тога, Свети архијерејски сабор
Српске православне цркве апелује на Уједиње
периодима историје. Косово и Метохија - то је, у не нације и на све утицајне државе у свету да
духовном и моралном смислу, срце Србије и ду хришћанском народу и стварање преседана са помогну управо у проналажењу таквог решења,
ша српског народа. Отуда се Српска православ несагледивим последицама не само за Балкан и - правичног и прихватљивог за све, - решења ко
на црква и српски народ никада не могу одрећи Европу него и за свет. је ће задовољити и легитимне интересе Србије и
свог права на опстанак и слободан легитимне интересе албанске етнич
живот на најдрагоценијем делу те ке заједнице на Косову и Метохији.
риторије државе Србије. За Цркву је Свети архијерејски сабор Српске
посебно важно очување многоброј православне цркве позива уједно
них православних хришћанских највише државне институције Срби
светиња на Косову и Метохији, као и је - Народну скупштину, председни
повратак свих прогнаних са Косова ка и Владу Србије - да са још већом
и Метохије. Све то је могуће уколи истрајношћу бране и одбране цело
ко се Косово и Метохија очувају као витост Србије. Бранећи Србију, они
саставни део Србије са суштинском бране и право, и правду, и морал, и
аутономијом, а није могуће, нажа међународни поредак. Србија ништа
лост, уколико би оно било силом отрг не отима ни од кога, али ни она не мо
нуто од Србије. Не само мултиетнич же пристати да јој силом буде одузе
ки карактер те наше покрајине него то петнаест одсто њене територије.
и хришћански идентитет и култура За нас, за све хришћане, и за све људе
овог дела Европе били би најозбиљ добре воље важи правило: нико ни
није доведени у питање. Евентуално ком не може одузети душу - њу само
давање државне самосталности Ко човек појединац може сaм продати
сову и Метохији означавало би гаже или изгубити.
ње Божје и људске правде, отимање Из поруке Светог архијерејског сабора
вековних, међународно признатих и Српске православне цркве
потврђених права једном европском о Косову и Метохији
На насловној страни: Споменик Доситеју Обрадовићу у Универзитетском парку у Брограду; рад Рудолфа Валдеца, 1912. (наручен поводом обеле
жавања стогодишњице смрти Доситеја Обрадовића). Фотографија Живка Николића.
Доситејева „Пјесна” о лепотама Србије.
Песма из писма које је Доситеј Обрадовић упутио архимандриту Мојсеју Миоковићу 10. априла 1807. године. Доситеј је песму писао у Земуну
чекајући „дозвољенија” да пређе у Србију. Оригинал овог Доситејевог писма налази се у Архивској збирци Вуковог и Доситејевог музеја у Бео
граду. Прво издање Доситејеве „Пјесне” о лепотама Србије објавио је Георгије Магарашевић у Будиму 1829. у „Писмима Доситеја Обрадовића”.
Молимо читаоце да на време обнове претплату за 2007. годину, јер је то најсигурнији начин да дођу до свог примерка.
02
МЕДВЕДЕВ, Рој, Путин : повратак Русије.
Повратак разлику од националног модела демократије.
– Са руског превела Маја Тешић. – Београд
: Новости, 2007. – 350 стр.
Русије Смена елита уједно је била и промена демократ
ских модела. Треће поглавље, посвећено новој
влади Фрадкова говори и о доласку новог тала
03
Историја Срба у Новом веку
ЕКМЕЧИЋ, Милорад : Дуго кретање између клања и орања : историја Срба у Новом Веку : 1492-1992.
– Београд : Завод за уџбенике, 2007. стр. 600.
О
ва књига је најзначајнији рад У поглављу „Време османлијског наза
историчара Милорада Екмечића. довања – источно питање“ Екмечић из
Истовремено, то је сасвим изве лаже улогу Срба у ратовима XVIII века и
сно, она је и најзначајнија историја Срба предуслове за програме о националној др
у Новом веку. По Екмечићевој периодиза жави који ће почетком XIX века довести
цији српске историје Нови век захвата раз до устанка и аутономије, потом и ствара
добље од 1492. до 1992, тачније пет векова. ња независне државе, пропасти устанка
Неки историчари пак сматрају да је Нови и повратка на аутономију. Ова догађања
век почео падом Цариграда 1453. Екмечић је Екмечић изнео у поглављу „Српска ре
се определио да своју периодизацију за волуција 1804-1815. Након овог поглавља
снује на општеприхваћеном становишту следи поглавље „Борба за независну на
да историја Новог Века почиње открићем ционалну државу и неуспех уједињења
Америке 1492, а да се завршава данашњим нације 1815-1878“. Из ова два поглавља се
временом. У овом временском оквиру Ек види да су Срби читав век „потрошили“
мечић смешта посебност српске истори на стварање националне државе и неуспе
је, а та посебност се у многим тачкама раз шне покушаје уједињавања српског етнич
ликује од историјског хода европских на ког у јединствени државни простор. То је
рода у овом периоду. Оно што је битно у учињено тек остваривањем југословенске
поређењу са историјом европских народа идеје и стварањем Југославије. Створена
је чињеница да је српски народ имао зна на идеолошким, а не националним прин
чајну улогу на глобалном плану: „српски ципима, у којој су Срби „заробили“ наци
народ је у глобалном развоју света играо оналну државност, Југославија се кроз
значајну улогу“. Полазећи од ове чињени XX век показала као нова притока „Ду
це Екмечић ту улогу осветљава у периоду гог кретања између клања и орања“, што
од пет векова кроз све њене општости и је Андрић, оцењујући токове претходне
посебности, као и у односу на историје оних у времену европских историјских токова. српске историје „пророчки“ запазио непу
европских народа и великих сила које су Срби су под тим притиском „изгубили осе ну годину после њеног стварања. Екмечић
битно допринеле да историја Срба у Новом ћање да историјски ток представља сврсис је овом књигом ту Андрићеву, ако хоћемо
веку буде таква каква је, једно „Дуго крета ходан успон и има неки далеки циљ“. И док и „ненамерну пророчку визију“, уобличио
ње између клања и орања“, како је Иво Ан је Европи XVI век донео „велике и судбоно у озбиљан научни рад коме се мало шта
дрић оценио ход српске историје још 1919, не промене“, за Србе је он био „престанак има додати, а ништа одузети. Тачније, „ду
а из те оцене потиче овај необичан али сли континуитета социјалних, политичких и го посртање“ српске државности, кроз два
ковит и тачан наслов Екмечићеве књиге, културних установа које су биле сличне или завршна поглавља „Од неуспеха уједињења
која ће због обиља нових података и ставо идентичне са установама на западу Европе“. Срба 1878. до уједињења Југославије“ и „Срп
ва побудити интересовање научника али и Срби су остали поробљени у исламском ти ски народ у југословенској држави 1918-
обичних читалаца. Сам Екмечићев приступ пу друштва и одсечени од главних токова 1992“, само потврђује ирационалну идеју
историји Срба у Новом веку битно се разли развоја европског типа друштва које је код која није била утемељена на националној др
кује од устаљених приступа који су зарад других европских народа наставило свој жавотворности, каква је била пракса на за
неких неисторијских побуда били мањкави развој кроз „сврсисходан успон“ који „има паду Европе, него на хибридној идеолошкој
у историјски објективном сагледавању дога неки далеки циљ“. За Србе је време текло матрици у чији темељ је уграђен прелаз из
ђајности и актера, бројних токова кроз пето у покушајима да опстану и супротставе се многонационалних империја у федерали
вековно кретање историје Срба у контексту исламу који је „коначни циљ ставио на поче стички државни облик оптерећен нацио
европске и глобалне историје. так“. Српски народ је за неколико будућих налним антагонизмима. Екмечићево „Дуго
Већ у Уводу аутор наглашава линију ко векова остао „подељен у граничним обла кретање“ се и завршава потпоглављем „Ср
јом ће се кретати кроз историју Срба у Но стима две велике светске империје, Хабзбур би у време агоније федеративне Југославије
вом добу: „Као и код других народа, и код шке и Османлијске“. 1945-1992“, из кога се види да су велике силе
Срба је историја била сталан и мукотрпан Екмечић кроз шест временских целина зарад својих интереса Србе крајем прошлог
напор да се очува свој идентитет“. У контек разматра кретање српске историје у Новом и почетком овог века приморале на одбра
сту ове линије кретања, која је уједно и сми веку кроз, разлике, сукобе и трења европ ну свог националног идентитета и држав
сао догађајности и делатности актера исто ског и исламског типа друштва. У поглављу ности. Екмечић је први историчар који ова
рије Срба у овом периоду, период српске „Време османлијског успона“ аутор сагледа питања разматра у ширем, петовековном
историје који претходи Новом добу може ва законе и утицаје исламског типа друштва цивилизацијском и националном историј
се сматрати „златним вековима историје Ср према Србима и другим народима који су ском контексту. Активним учешћем једине
ба“, од најранијих времена, преко стварања, остали заробљени у сфери Османлијске суперсиле, уз асистирање својих сателита, у
развоја и насилног прекида српске државно империје у којој је рат био „закон живота“. доба једнополарног света довело је до фраг
сти проузрокованог турским освајањима. Српски народ се нашао у положају да тери ментизација српског етничког простора
Зато Екмечић с пуним правом каже да је на торије на којима живи зависе од сукоба ин и угрожене државности која и данас траје.
пуштање средњег века и преласка у нови за тереса великих сила. И то је остала констан Ова фундаментална Екмечићева књига на
Србе „имало обрнут значај“ у односу на дру та „дугог хода“ српске историје до данас. једној стране је резиме петовековне истори
ге европске народе. Јер, „Према ономе што Само су се велике силе мењале али је сукоб је Срба у Новом веку, а на другој пионирски
је уследило, средњи век није мрачан, па је то интереса остао исти. Ова константа провла рад на пољу најновије српске историје која
било прелажење из светлости у таму, а не су чи се кроз целу књигу и на најразноврсније тек чека нове генерације историчара да о
протно од тога, како се верује“. До 1492. Ср начине се рефлектује на српску историју. Ср њој дају коначан суд, а аутор ових редова је
би су „били органски део ондашње Европе“, би су ту цивилизацијску противуречност и уверен да се тај суд неће битно разликовати
вели аутор. Турско војно освајање Србима судбину великих сила неколико пута реме од оног који је Екмечић скицирао у послед
је наметнуло исламски тип друштва и на тај тили али је она остала све до данас еволуи њем потпоглављу своје књиге.
начин их зауставило у развоју и поробило рајући само у друге облике. Станиша Нешић
04
Мноштвом различитих библиотека сника, сјајних превода и штета је живети
Ваша издавачка делатност покрива живот без поезије.
широки спектар интересовања чита Портрет издавача
лачке публике. Објављујете и поезију Ваша издавачка кућа гостује на међу
и прозу, обнављате издања класика,
објављујете стручну и научну лите
Чигоја штампа народним сајмовима књига. Шта сте
тамо приметили као исто, а шта
ратуру... Како успевате да као различито у српском и изда
координирате толико дијаме ваштву других земаља?
трално супротне ствари? Оп Издаваштво у свету је индустри
терећује ли издавача толика ја. То постаје и код нас, мала ми
различитост или га пак опле ни индустрија, неком за стицање
мењује? профита, неком да преживи, али
Различитост у издаваштву је неоп тако јесте. У свету се избацују
ходна. Наравно да ценим и пошту хитови, надувани, лажни, марке
јем уско одређене библиотеке и из тинг одрађује остатак посла, књи
давачке пројекте. Ипак, сматрам га се распрода, и онда се сличне
обавезом националних издавача појављују у серијама. Свеједно да
да се на сваки начин баве неком ли је у питању Коељо, Пузо или
од националних области било да неки други писац. Ту нема вели
су то литература, филозофија, ке литературе, али има тиража,
историја, есејистика итд. Нажа и има замене за некада, из нашег
лост, тога има веома мало. Изда времена, рото романе. Супстра
вачи се углавном усмеравају ка ти су исти. Сајмови су све више
комерцијалним пројектима. Зато пословне берзе, узмеш и купиш.
смо и доживели поплаву настанка Ми тамо немамо шта да продамо
издавача у Србији. За сајам књи јер смо мали народ, мали језик и
га се пријави преко 400 издавача, самим тим и мала литература. И
а питање је, да ли када вас неко наш највећи геније је ситан пред
пита да набројите неке, тешко да писцима које подржава Котле
можете да се сетите више од де ров маркетиншки геније. У гло
сетак имена. Генерално гледано, балном издаваштву ми смо мало
издаваштво је преживело период тржиште али се ни оно не препу
транзиције, консолидовало се и шта случају.
сада је време када се коначно уоб
личавају издавачки профили. Мој Непобитна је чињеница да је
профил јесте различитост. Једно квалитет превода у последњој де
ставно, то себи могу да дозволим а да то ценији драстично опао, а да домаћи
не угрози моје пословање и егзистенцију. Жарко Чигоја издавачи нису довољно информисани
Други разлог је што то сматрам важним о томе шта се објављује у свету у
и исправним.
директор домену „озбиљне“ литературе. Како
објашњавате ту појаву и постоје ли
Међу домаћим писцима чија дела об назнаке да се стање промени?
јављујете, видљиво је присуство вр онда је то са дебелим разлогом. Недавно, Преводи јесу проблем. Логика већине
хунске литературе, али и оне попули када сам срео Слободана Антонића, соци издавача је плати што мање, да ти ураде
стичке, бестселер прозе. Зашто сте олога и једног од колумниста Политике, што брже и да се објави што пре. Траги
се одлучили и за једне и за друге? Да ли рекао сам: хајде да ти објавим књигу тих комични су неки преводи, несувисли.
је пресудан укус читалаца или одабир текстова која ће се звати „Срби и Евро Ср Понекад преводе људи без икаквог књи
уредника? би“. Договор је трајао минут. Довољно да жевног компаративног знања, некада се
Па мало је пројеката који су бестселери. књига за месец дана буде у књижарама. преводи директно, некада са хрватског и
У мојој продукцији то је Речник језичких За сладокусце. бошњачког, ускоро са црногорског. Про
недоумица Ивана Клајна и романи Мирја сто је некада тужно све то видети. И све
не Бобић Мојсиловић и још једног броја Мали је број издавача који данас обја то иде неком читаоцу који не зна шта је
дама које пишу прозу. Можда је то и мој вљују поезију. Ви сте, међутим, међу иза. Права катастрофа је када се тако
маркетиншки потез да око свог издава њима. Шта је поезија за Вас у овом преводи стручна књига. Нешто се ту мо
штва окупим велики број популарних тренутку? Да ли је борба за поезију ра урадити. Морају се направити узансе,
женских писаца од Бобићке, Мирјане борба за опстанак културе? правила игре. Нема друге или ће ствари
Ђурђевић, Јелице Зупанц, Вјере Мујовић Просто је невероватно да данас опстаје тећи и даље тако.
до Исидоре Бјелице. С друге стране при само пар часописа који објављују поезију
ход од ових издања помаже објављивање и да скоро нико од издавача то не чини. Поред издаваштва, бавите се и
неких капиталних пројеката. Мислим да Често седим у мојој књижари и ретко ко штампарством. Помаже ли штам
је ширина наслова и мојих библиотека то уђе и тражи књигу поезије. Не знам где парство живот издаваштва?
лико велика да популарност ових комер је проблем, да ли у школи, породици, ме Наравно да помаже. Да ми није штампа
цијалних писаца помаже и популарности дијима. Па на медијима нема поезије, не рије, моја издавачка продукција би била
других библиотека. Јер када кажете Мир ма митинга поезије, нема песника. Неко значајно мања. Сигурно је да не бих мо
јана Бобић једна од асоцијација је и име убија поезију зар не. Едиција Арахна коју гао да објављујем капиталне пројекте по
моје издавачке куће, али слично је и када објављујем и коју уређује Којен је ствар пут типика, повеља, историјских књига,
кажете Леон Којен. Ствар је у томе да је но врхунска ствар и по садржају и по из репринта и слично, а тек поезију. Ко зна,
дан пројекат помаже други и усмерава гледу, по графичкој опреми. Мислим да штампарија је нешто свето за мене, захва
га ка целини. Међу педесет наслова које колеге издавачи греше што не објављују љујући њој враћам дуг оном ко ми је омо
објавим годишње има система и ништа поезију. Од поезије је и почела литерату гућио да је имам, а то је књига.
није случајно. И када се књига објави, ра, њој треба и да се врати. Има сјајних пе Виолета Вучетић
05
Никодимов типик
НИКОДИМ, свети, Типик архиепископа Никодима. Књ. 1 / НИКОДИМ, свети, Типик архиепископа Никодима. Књ.2 /
(рукопис је снимљен старањем Лазара Мирковића). – 1. изд., српскословенски текст разрешио Лазар Мирковић ; (прире
фототипија изгорелог рукописа Народне библиотеке у Бео дио Ђорђе Трифуновић) . – Београд : Чигоја штампа, 2007.
граду. – Београд : Чигоја штампа, 2004. – IX, 180a, 180b листо – LXXV, стр. 179a, 179b, 0135 стр. : илустр. ; 24 cm. Тираж 500.
ва, 13. : факс. 24 cm. Слог и на полеђинама листова. Тираж – IX- LXXV : О рукописним типицима на старословенском је
500. – Стр. VII-IX : Типик јерусалимске цркве светога Саве (т.ј. зику / Лазар Мирковић. – Стр. 043-092 . – О студијама и тек
Освећеног) / превео Лазар Мирковић. СТР. 1-11 : Фотографи столошком поступку Лазара Мирковића. – Аутобиографија
је Типика архиепископа Никодима и замисао Лазара Мирко и допуне ка Аутобиографији др Лазара Мирковића . Стр.
вића о снимању старих српских рукописа / Ђорђе Трифуно 099-0125. – Стр. – 01-039 : Именик светих и празника (саста
вић. – Напомене и библиографске референце уз текст. вио Виктор Савић). – Напомене и библиографске референ
це уз текст. – Резимеи на нем., рус., и франц. језику.
Т
ипик је зборник у којим се утвр Захваљујући труду Лазара Мирковића
ђује редослед и начин вршења цр који је „за свој семинар дао фотографски
квених служби. Потиче од грчке снимити читавог рукописа, који је 1941.
речи типикон, а у старословенском се за године изгорео“, „сачувани снимци Нико
типик употребљава и реч устав. Обично димовог типика представљају јединствен
је састављен из три дела: општа упутства случај у целини снимљене рукописне
о редоследу богослужења, синаксар или књиге из изгореле збирке Народне библи
месецослов дефинише богослужења у све отеке“.
дане црквене године као и у време посног Следећи своју замисао о снимању свих
и цветног триода, а на крају су измењиве српских богослужбених устава Лазар Мир
песме током године. У српској цркви је ковић је успео да сними само Романов, Де
употребљаван типик Теодора Студита чански и Никодимов типик којим се најви
(826), Студијски типик, али већ у време ше и бавио. На почетку Прве књиге је дат
светога Саве почео је да се употребљава и превод увода у „Типик јерусалимске цр
Евергетидски типик, по манастиру Богоро кве светога Саве (т.ј. Освећенога)“. Превод
дице Евергетиде, а поступно је у богослу је урадио Лазар Мирковић. Потом следи
жење још у време светог Саве почео да се фототипско издање свих 180 листова Ни
примењује и Јерусалимски типик светога кодимовог типика. На крају Прве књиге
Саве Освећеног (531). Реформа богослуже Ђорђе Трифуновић исцрпно излаже исто
ња и литургијске праксе превођењем Јеру ријат овог подухвата Лазара Мирковића.
салимског типика се углавном довршава. На почетку Друге књиге су три текста
Практично типик је устав богослужбене Лазара Мирковића: „Типик архиепископа
праксе који утврђује литургијски обред за Никодима“, „Романов типик“ и „Рукопи
целу црквену годину и у који су уграђени сни типици српскословенске рецензије“.
многобројни жанрови црквеног стварала Иза ових текстова следи српскословенски
штва у духу канонских црквених начела. текст, како га је разрешио Лазар Мирко
„Никодимов типик“ је двотомна моно вић, штампан у фонту „Монах“ Зорана
графија једног од најзначајнијих рукописа Костића. Иза српскословенског текста,
за разумевање и тумачење богослужења у који је за штампу приредио Ђорђе Трифу
СПЦ. Има све одлике готово критичког новић, следи „Именик светих и празника,
издања српских средњовековних рукопи који је саставио Виктор Савић. Поред по
са каквих је у нас мало, једва неколико. А дробних био-библиографских описа три
та издања су се појавила захваљујући пре текста Лазара Мирковића са почетка књи
свега труду појединаца, какав је и Ђорђе ге, дат је текст Ђорђа Трифуновића „По
Трифуновић, који је „Никодимов типик“ ступак Лазара Мирковића у разрешењу
и приредио за штампу. Основа је свакако српскословенског текста Типика“. На кра
сам рукопис типика, али је та основа дата ју је дата драгоцена „Аутобиографија Др.
у светлу, контексту и облику монографске Лазара Мирковића, редовног професора
студије о труду Лазара Мирковића да се Универзитета у Београду“ са библиографи
овај драгоцени рукопис, чији је оригинал јом радова, и „Допуна ка Аутобиографији
изгорео у Народној библиотеци у Београ Др. Лазара Мирковића, редовног професо
ду 6. априла 1941. године, сачува и учини ра Универзитета у Београду“. Књигу завр
доступан научницима. Рад Лазара Мирко шава текст Ђорђа Трифуновића „О овом
вића је био доведен готово до самог краја, издању“.
али да није било труда Ђорђа Трифунови Сврха овог кратког описа шта све са
ћа тај рад би и данас чамио у Архиву СА држи двотомни „Никодимов типик“ је
НУ готово недоступан научној и широј у томе да шири круг читалаца упозна са
читалачкој јавности. дим је са грчкога превео типик светог Саве самим типиком и историјатом његовог
Никодим је био ученик хиландарског игу Осевећеног, који је овај саставио за „своју очувања и објављивања. Бављење садржа
мана (1307-око1310, потом архиепископа Да обитељ у Јерусалиму“ (V-VI век). Никодимо јем самог типика тек сада је могуће на ваља
нила II, игуман Хиландара (1311-1316) и срп вим преводом овога типика озваничена је ним основама, када је он доступан и у руко
ски архиепископ (1317- до 12. маја 1324). Сле јерусалимска богослужбена пракса у СПЦ, писној и у штампаној верзији оргинала, са
дећи завет светога Саве да „треба испунити а то се одразило на литургичку делатност и неопходним пропратним текстовима.
и завршити оно што је недокончано“, Нико других словенских православних цркава. Тања Јанковић
06
Избор критичара
ПАКАО МИСЛИЛАЦ
(Роберто Болањо, Чиле ноћу, прев. Игор Мароје (Војислав В. Јовановић, Станични бифе, Гра
вић, Лагуна, 2007) дац, 2006)
Јунак романа је римокатолички свештеник Себа У философским причама Војислава Јовановића, ју
стијан који се, на самрти, суочава са оптужбама нак (приповедач) је политички и метафизички по
своје савести (да је развратник и саучесник у зло буњено биће. Разочаран у људе, у њихову интели
чинима Пиночеовог режима). Започињући испо генцију и морал, он се одриче „животног успеха“,
вест под лицемерним изговором (сенилног) „спи односно савремених, потрошачких и конформи
рања љаге“ са свог имена, он посредно открива да стичких, представа о срећи, зарад „чисте савести“
се очајнички плаши „суштинских речи“ које би га („Станични бифе, Ниш“); одређујући сваки систем
разоткриле. Дочаравајући преломне тренутке из (непроменљиву задатост, правилност) као овапло
прошлости као музичке арије (од кратких и често ћење зла и непријатеља људске личности („Ста
рефренских реплика), а на најмрачније тајне упу нични бифе: потрага за самоубицом“), он тражи
ћујући лајтмотивима (подизања мантије, Јудиног начин за избегавање неизбежног (да закључује и
дрвета, Бодлерових облака), он претвара гнусобу осећа као човек свог доба, да пре или касније умре)
стварности у уметничку лепоту и тако је чини под и радо носи „бреме изопштености из већине“ („Ста
ношњивом, а свој живот сагледава као избезумљу
јуће тумарање по (Дантеовим) круговима пакла,
али са непријатељем уместо узорног водича, без
нични бифе, Женева“). За њега су станични бифеи
утопијска места окупљања обичних људи којима је
живот (једносмерна пруга) несносан. У фигурама
У Библиотеци града Београда поводом петнаест година од смр
ти Борислава Пекића отворена је изложба ауторке Олге Красић
Марјановић. Концепт изложбе у потпуној је сагласности са вишеслој
музе и без излаза. г. Валзнера који се, шибан мећавом, напорно и ко ношћу Пекићевог лика и дела.
Од детињства навикнут зна зашто пење уз брдо („Срећан Божић, г. Валз Изложба је подељена у неколико целина: ДЕТИЊСТВО, ГОДИНЕ
на улогу жртве, Себастијан је нер“) и причљивог Валезанца који је, без предаха, КОЈЕ СУ ПОЈЕЛИ СКАКАВЦИ, СА ЉИЉАНОМ, ЛОНДОН, ХОДОЧАШЋЕ АР
само у покоравању и ћутању утоваривао и истоваривао камионе („Станични би СЕНИЈА ЊЕГОВАНА, РОМЕЈСКИ ПРСТЕН, ЊЕГОШЕВА НАГРАДА, АТЛАН
(о злостављању) видео начин фе, Женева“), приповедач је представио живот као
ТИДА, ДРАМСКИ ПИСАЦ, СЦЕНАРИСТА, АКАДЕМИК, ВЕРУЈЕМ У ДЕМО
да опстане; мотивисан једино сизифовски труд са умирањем („главним јелом на
КРАТИЈУ, МИСЛИ БОРИСЛАВА ПЕКИЋА ИЗ НЕОБЈАВЉЕНИХ ДНЕВНИКА.
нагоном за самоодржањем, трпези црва“) као неизбежним исходом („иста је
судбина људи и кокошака“). Али, његов (једини мо Борислав Пекић је рођен 4. фебруара 1930. године. Породица се
он је покушаваo да се докопа
гући, идеалан) човек, боем и слободан мислилац, често сели због службе његовог оца Војислава Д. Пекића. Живи у Под
друштвеног положаја којим
би се заштитио. Али, сећају који одбија да претпостави „спољашњи свет здра горици, старом и новом Бечеју, Мркоњић Граду, Београду. Рађање
ћи се сопствене иницијације вој памети“, побуњено је, а самим тим и непобеђе страсти за књижевност, писану реч и константу рефлексију Пекић
у свет моћних као силаска у но биће („Бифе Атлантик, Сион“). у интервјуу са Бором Кривокапићем у НИН-у описује на следећи на
пакао, пред којим га је Бог Јунак се одриче (песничког истраживања) јези чин: «У гимназији сам се углавном бавио читањем свега и свачега,
напустио, и представљајући ка као најнепосреднијег испољавања вавилонске држећи књигу и мозак испод клупе, а главу изнад на располагању
ментора Фаревела као Баха (проклете) природе света („Buffet de la Gare, Сион“). професорима... „Као студент био је члан илегалне студентско - гимна
или Пана, митолошких уједи Међутим, његово разочарање у младалачке идеале зијске организације кoja сe звала Савез демократске омладине Југо
нитеља уметности, разврата постаје уметничка перспектива којом се естети славије. 1948. године бива ухапшени и оптужен на Окружном на 10
и уништења, Себастијан само зују апсурди света; у рембоовско-верленовском година, а потом на Врховном суду на петнаест година са присилним
наговештава размере свог пораза; његови сусрети покличу презира према пролазности, он види из радом и извесним бројем година губитка грађанских права након из
са утицајним људима (Пиночеом, Нерудом), као не раз своје слободе и држане казне. Помилован је 1953. године. Овај период свог живота
када са оцем, обележени су паралишућим страхом дендијевски тврди описаће скоро четрдесет године касније у књизи Године које су појели
(да ће пропасти ако се не додвори на „значајан“ на да не разликује до скакавци у три тома. Од 1954 –1958 године студира експерименталну
чин), али и неподношљивим самопрезиром. бро од лошег („Ста
психологију, а од 1958 – 1964. године учествује на анонимном кон
Драма јунаковог унутрашњег подвајања која по нични бифе у род
курсу за синопсисе и добија награде за радове Губавац и Одавде до
чиње у детињству (изопачавањем природног ауто ном месту“), иако
без колебања би Арарата. У том периоду упознаје своју будућу супругу Љиљану која
ритета оца као заштитника), а наставља се свеште
ра–п риповеда ње је увек у њему видела Дон Кихота. „Често је сањао одломке својих
ничким постригом (у духовног „оца“) и усвајањем
псеудонима (под којим се политички ангажује), као истовремено романа, чак и целе драме, тако да у ствари није одмарао ни дању ни
завршава се отцепљењем „остарелог младића“ (са пренебрегавање и ноћу...“ После 1968. године Пекић и породица одлучују да се преселе
моралним идеалима) од „бедног свештеника“ који губљење времена; у Лондон. Тог јутра, пред пут Пекићу одузимају пасош. Ипак, пасош
не зна шта је добро. Док је под провидном маском његов, у суштини му је на крају враћен. Међутим, игра је била двострука. Након тога,
књижевног критичара Ибакачеа проповедао раци песнички, положај пет година ниједна књига у земљи није објављена. 1971. године дони
онализам, а у улози бодлеровског песника расипао даје му за право да ја НИН-ову награду за роман Ходочашће Арсенија Његована. Својим
неконтролисани бес, прави Себастијан је остајао тумачи свет иако главним делом сматрам Златно руно изјавио је Пекић 1974. године
херметички затворен и безгласан; једина пројава се (више) не труди када дефинитивно конципира Сагу о Његованима, као Ромејски пр
његових осећања (страха) су несвесна преоблаче да га разуме. На тај стен. Његошева награда за Златно руно, уручена му је на Цетињу
ња из свештеничке униформе у грађанску одећу. начин, он наглаша 1987. године. „У неизвесности, тајна је, мука, али и лепота живљења“.
Јунак се са собом суочава само посредно, препозна ва да му је филосо изговора том приликом Пекић. Већ следеће године, 1988. године об
јући се у туђим судбинама: у безизражајном лицу фија заснована на јављује колосални роман Атлантида. За овај роман уручена му је
дечака Себастијана он види себе као намучено де личном (дакле, по Горанова награда. „Атлантида ће постојати и неће постојати. Сви же
те, из смрти оца Антонија се учи рушилачкој сна јединачном) иску
лимо да неког раја негде има, макар особно никад до њега не доспе
зи кајања (без наде у искупљење), а из пролазности ству и брани читаочеву „здраву памет“ од опсене
ли. „Поузданост да можемо доспети ако се потрудимо, довољна је да
значаја Фаревела и Марије Каналес наслућује уза (олакшавајућег) уопштавања („Швајцарија, кафа
на Ниш“). Доказујући да је човек неспособан да тај рај у својим сновима одржимо.“
лудност свих својих напора и понижења.
буде (објективан) преносилац туђег искуства („Ста Осим писања романа, Пекић се бави писањем филмских сценари
Препричавајући туђе доживљаје (Салвадора Ре
јеса или варијанте приче о тајни подрума Марије нични бифе, Мартињи“), приповедач имплицира ја. У периоду од 1961. до 1989. године, као сценариста отписује седам
Каналес), Себастијан себе представља као заведе непоузданост људског сазнања, као и нужност по југословенских играних филмова. Филм Дан чернаести је учество
ног јуношу и посредно тврди да је истина толико раза сваког научног и философског система. Али, вао на филмском фестивалу у Кану 1963. године. Поред позоришне,
субјективна да је и нема; али, управо га детаљи на као што не постоји „универзални појединац“, тако писао је радио и ТВ драме. 1985. године академици Добрица Ћосић,
којима се не задржава (какав је ужаснут поглед да не постоји ни апсолутно слободан мислилац: уза Антоније Исаковић и дописни члан Предраг Палавестра предложиће
диље дечака Себастијана) и речи које прећуткује, јамност јесте неопходна за разликовање људи од га за дописног ћлана САНУ.
највише раздиру: потпуно свестан своје интелекту „наказа на две ноге“ („Станични бифе изгубљен Учествује у оснивању Демократске странке.12. марта 1991. годи
алне беде, он се нада да и за њега постоји угао по и никад поново нађен“), али је не само недовољна не заједно са академицима Љубомиром Симовићем, Николом Ми
сматрања из ког не би био осуђен. Парадоксално, за освајање знања, него је и препрека за постиза лошевићем, Матијом Бећковићем најоштрије осуђује неодговорну
али управо ће ова агонија духа, душе и тела поново ње аутентичне појединачности људске личности употребу силе и излазак тенкова на улице Београда у деветомартов
ујединити јунаково разорено и напаћено биће. („Станични бифе, потрага за самоубицом“). ским сукобима.
Превазилазећи, али не и рушећи концепте ма Циклусом прича које, повезане нараторовом Пекићев живот је био пун одбијања, враћања, Сизифовог синдро
гијског реализма, стварајући јунака у коме се ан личношћу, искуством и осећањем света, ипак не ма. Читавим теретом, помоћу талента успева да створи понекад нео
тичка разорност (покајничке) страсти уједињује теже роману, Војислав Јовановић је и само припо
писиве светове. За дар, вечитог прогонитеља, Пекић је једном рекао:
са слабићством, јединим цењеним литерарним ведање настојао да ослободи од система (жанрова)
„Дар је и радост и мора. То су они тренуци у којима смо срећни што
обрасцем за човека 21. века, Роберто Болањо је за и да му тако врати слободу (право да се мења, раз
вија). смо робови“.
кључио свој опус романом непролазне уметничке
Весна Тријић Ана Исаковић
вредности и лепоте.
07
ПАВЛОВИЋ, Миодраг, Рајске изреке. – За
Нова дела за стих и склад, за меру и битност у поезији. Есеј
вод за уџбенике, 2007. – 86. стр. „Уз једну новогодишњу честитку“, далеко краћи
по обиму, али не и мање значајан по смислу, чи
линијом коју је својевремено у својим „Химна
Најновија збирка таоца пребацује у једно сасвим друго време и
ма о Рају“ трасирао Јефрем Сирин, један од нај
песама Миодрага у једну сасвим другу средину, у време Милана
већих песника православног истока. Миодраг
Павловића (1928), Обреновића и тадашњу Србију, земљу романти
Павловић по много чему ту линију духовности
на известан начин зма и државотворности и „оданости национал
у овој збирци следи и она је по томе нови корак
и само донекле са ном програму“. „Тај слабашни покушај, такав
у песништву Паваловићевом и у песништву срп
жима ону линију какав је, ипак обавља вероватно ону најважнију
ском, савременом, које најчешће у обичним ства
певања овог пе и крајњу, трезнилачку улогу уметности, отвара
рима не види духовну димензију и вечну запита
сника коју може очи, како би се то рекло, боље од неких општих
ност над смислом живота и стварања.
мо означити као и замршених теорија“. Есеј „Песник у кавезу“
линију кретања ка говори о поезији и судбини једног од највећих
РАДОВИЋ, Борислав, Још о песницима песника прошлог века. Раскорак између дела и
духовним, сакрал
ним просторима и поезији. – Београд : Завод за уџбенике, делања он осветљава објективно, пре свега у кон
човекова бића. 2007. – 219 стр. тексту Паундовог дела, који је био ученик Јејтса
Разврстана у шест и духовни отац Елиота и Џојса. Место и улога
циклуса она почиње наизглед стварима свако Песник Борислав Паундовог дела и личности није ни довољно
дневним, обичним, али и у тој свакодневници Радовић (1935) у осветљена ни вреднована у историји књижевно
и обичности скривена је искра духовне димен овој књизи есеја, ко сти јер је још увек, и после толико година оптере
зије. Тако у првој целини „Стварност напречац“ ји су много више од ћена идеолошким стереотипима које је Радовић
песник на нивоу стихова и целих песама у ства есеја, понире у пое у свом есеју ваљано означио. Есеј „У потрази за
рима обичним проналази онеобичавање свагда тику неколико вели невиношћу ноћи“ посвећен је делу Оскара Дави
њих кретњи, а то онеобичавање има сакралну, ких песника, који ча, несумњиво велике фигуре друге половине
а не паганску димензију као у неким другим Па су на неки начин, прошлога века, али је Радовић то дело осветља
вловићевим делима. Већ друга целина проширу својим делом, жи вао и сагледавао кроз сопствену песничку, њему
је ту сакралност кроз време и простор и нека је вотом и судбином својствену призму. У есеју „Мали прилог о умет
врста емотивне припреме ка вишем ступњу ду обележили епоху у ности сналажења” Радовић углавном кроз кате
ховног које до пуног изражаја долази у целини којој су стварали. горије духа сучељава и сагледава противуреч
„Отићи у манастир“. Песме ове целине су песме Први и најобимни ности данашњег човека на овим просторима. У
културе и цивилизација кроз које песник бри ји од ових есеја је практично једна вишеслојна, есеју „Поводом Бодлеровог Непријатеља“ осве
жљиво изнијансираних стихова пролази (Алпи, вишезначна, свестрана песничка анализа Вери тљава историју објављивања једне од најкон
Венеција, Вавилон, Лисабон, Индија, Ускршња гилијевог дела које је обележило епоху у којој троверзнијих и најмногозначнијих Бодлерових
острва), преко клоделовске стишане атмосфере је настало, спевом „Енеида“. У есеју о Вергили раних песама. У овој књизи први пут објављује
(„Теразијска амфора“), излази у свет духовног, ју, Радовић његово дело „чита“ и тумачи мулти есеј “Одисејев плач и Белозуби вепар“, тачније
у коме се песник среће са суштинама духовног дисциплинарно, тачније сагледава га у једном сагледава одломак из Одисеје (VIII, 471-522),
(„Отићи у манастир“, „Kyrie eleison“). Међутим, далеко ширем временском контексту у коме је односно опис вечере код коју је феачки владар
и у том духовном свету песник открива свакодн настало и анализира његове вредности, домете приредио за непознатог бродоломника. Главни
евне ствари и невољу, али су оне под окриљем и могућа значења. Указујући на повезаност дела јунак овог есеја је у ствари рапсод Демодок који
Слова, имају своју свакодневну бесмисленост, и времена у коме је песник живео, Радовић осве својим умећем певања догађаје оживљава јасни
али и вечни смисао. Последња, шеста целина, тљава Вергилијево лично искуство са искустви је и многозначније него што су се они збили у
као последње перо шестокрилог херувима сила ма јунака у његовом делу. Сложеност времена и реалности. Тачније, између „белозубог вепра“
зи у понор сна из кога као из ада спасава ктито чињенице које су битно утицале на то да „Ене и Одисејевог плача оживљава се цео један свет
ра, човекову вечну тежњу да и у времену траје ида“ буде испевана по узору на велике античке у коме улоге дели и о којима суди рапсод, а не
као што траје и у Духу. Отуда и последњи сти спевове Радовић превазилази наводећи читав судбина. Одисејев плач је само последица Демо
хови којима се збирка завршава: „Мудрост је ка низ детаља који су на то битно утицали. Надове доковог умећа. Речју, Радовићева књига је ретка
жу ти: / сам се око себе окрени / пре но што се зујући се на есеј „Читајући Вергилија“ „Накнад и драгоцена нит која повезује времена, песнике
твоја црква / у небеску прашину укорени“. По ном белешком о Вергилију“ из есејисте Радови и смисао певања.
атмосфери и духу певања ова збирка иде оном ћа проговара песник са истанчаним осећањем Т. Ј.
КОСТИЋ-Тмушић, Александра, Моли сагледавање молитве као жанра у српској цр ва је свакако Исусова молитва, која у виду са
тва у српској црквеној књижевности. квеној књижевности. То сагледавање подра држајне свепрожимајуће еухаристијске пору
– Ваљево : Књиготворница Логос, 2007. зумева да се теоријски осветли молитва као ке сажима човеков однос према Богу и смисао
– 232 стр. жанр уопште и посебно као жанр у српској цр човековог постојања. Драгоцен је и одељак о
квеној књижевности као јединственој целини. Светим оцима и светоотачким списима о мо
Дакле, овај рад има у основи два логична дела. литви. На овако теоријски утемељеном при
Ова књига иде У првом се говори о молитви као жанру у хри ступу ауторка кроз следеће целине развија жа
у ред оних рет шћанској књижевности и у српској црквеној нр молитве у старој српској књижевости, која
ких радова ко поезији. Други део, који следи већ прихваћену је по својој природи најближа светоотачкој по
ји се у целини периодизацију, даје историјску вертикалу, тео етици и пракси молитве. Овај део употпуњују
баве молитвом у ријски преглед молитве као жанра у српској целине о жанровима у старој српској књижев
српској црквеној црквеној књижевности. Тај део има три цели ности и типолошка класификација молитве
к њ и ж ев н о с т и . не: молитва у средњовековној српској књижев као песничког жанра.
Тај рад је утоли ности, молитва у прелазном периоду и трећи Иза тога следе сагледавања молитви код
ко драгоценији део посвећен молитвеној пракси два највећа Светога Саве, Стефана Првовенчаног, Домен
јер успоставља српска молбеника прошлог века, Јустина По тијана, Теодосија, Данила Другог, Јефимије,
ону карику која повића и владике Николаја. Данила Бањског, двојице непознатих песни
је недостајала у Уводом у теологију молитве ауторка фун ка и Кантакузина. У прелазно доба ауторка
тумачењу српске поезије када је уопште о мо дира теолошке темеље овога жанра полазећи убраја молитве Ђурђа Бранковића, Божидара
литви као жанру у српској књижевности реч. од чињенице да „верујући човек се пре свега Вуковића, Арсенија Чарнојевића и Венцлови
Тек након ове књиге могу се појавити озбиљ и највише одликује молитвом. Дефинисањем ћа, а савремена српска црквена књижевност
нији радови који жанр молитве разматрају у молитве као „уздизање духа и срца ка Богу“ је посвећена молитвама владике Николаја и
вертикали српске књижевности. Та димензија ауторка сагледава и уметничке вредности ово Аве Јустина. У целини узев, рад Александре
је врло важна у сагледавању молитве у модер га жанра на примерима великих молбеника Костић-Тмушић у много чему је велики иско
ном српском песништву која свој прототип православног хришћанства. То исто чини и рак ка теоријском и естетичком уцеловљењу
има свакако у српској црквеној књижевности. када је у питању предмет и садржај молитве, вертикале историје српске књижевности, на
То преплитање црквеног, канонског и модер а у одељку о унутрашњим својствима молитве разматрању жанра молитве која само потврђу
ног има широку лепезу додирних тачака и ве упушта се у још прецизнију анализу молитве је да српска молитвена поезија и поетика има
лики спектар могућих тумачења. као жанра. Кроз облике и врсте црквене моли своје дубоке корене у духовности и у целини
Већ у уводу ауторка означава правац кре тве ауторка долази до прототипова молитви у српског књижевног корпуса.
тања и циљеве својих истраживања, тачније Јеванђељима. А темељ и суштина тих молита Т. Ј.
08
ИЗЛОГ НОВИХ КЊИГА
УДК: 0 – општа група, 1 – филозофија, психологија, 2 – религија, теологија,
1 3 – друштвене науке, 5 – математика, природне науке,
на питања која нас интересују. Томе доприноси и
МИЛОСАВЉЕВИЋ, Љубинко: Увод у филозо опширан индекс стручних термина дат на крају
фију. – Ниш: Пунта, 2006. – 249 стр. 6 – примењене науке, медицина, техника, 7 – уметност, спорт, разонода, књиге. Атлас је намењен широком кругу читала
8 – лингвистика, књижевност, 9 – географија, биографија, историја ца, првенствено ученицима, студентима, технича
У свом предговору рима, инжењерима, професорима, и свима онима
аутор истиче да је књига мисли под насловом “Српска теологија у двадесе 6 који желе да сазнају више о ономе што их свако
Увод у филозофију наста том веку” са поднасловом “истраживачки пробле БАЛАНДИН, Рудолф Константинович: Камени дневно окружује.
ла из предавања која ми”, објављен је почетком ове године у издању летопис земље, са руског превела Мирјана
је држао студентима Православног богословског факултета у Београду. Мирковић. – Београд: Грађевинска књига, ВУКЧЕВИЋ, Нада: Финансијско банкарски
српског језика, а потом Приређивач ове драгоцене публикације је проф. 2006. – 169 стр. речник: енглеско-српски: 45.000 термино
и групи за педагогију на филозофије на истоименој академској институци лошких јединица. – Београд: Грађевинска
Филозофском факултету ји, Богољуб Шијаковић. Аутори објављене радове Аутор књиге је геолог књига, 2006. – 850 стр.
у Нишу. Књига је писана приступачним, местимич у зборнику посветили су осамдесетогодишњици који је радио у Забај
но и литераризованим стилом и као таква корисна од покретања часопи калју, на Чукотки, у Речник садржи лексику из области банкарства,
је за све које занима филозофија. Поглавља носе са „Богословље” који Средњој Азији, Казах финансија, берзе, царине, шпедиције, транспорта,
наслове: „Како су, где и када настала имена фило је угледао светлост стану, далеком Истоку, спољнотрговинског пословања, осигурања и срод
зоф и филозофија“, „Чему филозофија“, „Шта је фи дана далеке 1926. го итд. Написао је више них делатности. Сложен је по абецедном реду, у
лозофија“, „Филозофија и њена историја: предмет дине. Уводно слово десетина књига научне енглеско/српској и српско/енглеској верзији, а код
и методе иисторије филозофије“, итд. У поглављу даје Богољуб Шијако и научно-популарне многих одредница у оквиру једне речи дати су сви
„Филозофске дисциплине“ аутор дефинише и вић, а у зборнику су литературе и преко изрази и уобичајене фразе који ће кориснику олак
тумачи логику, метафизику, онтологију, гносеоло заступљени српски ис стотину осталих радова. Део својих научних и шати учење и памћење основних појмова. Речник
гију, методологију, етику, естетику, аксиологију и такнути теолози и про литературних обавеза повезао је са проблемима је намењен пословним људима и стручњацима
антропологију, док у одељку „Значај филозофских фесори: Владан Перишић, који је говорио о допри биосфере, заштите природе, геолошким делат који су професионално оријентисани на области
школа за филозофију“ даје преглед тих школа од носу Православног богословског факултета разво ностима човека и слично. Ова књига није кратак финансијско-банкарског пословања, али и онима
антике (Питагорина школа, Платонова Академија, ју теолошке мисли; Владан Таталовић осврнуо се курс опште геологије, већ увод у науке о Земљи. који тек намеравају да уђу у ове воде, као и пре
Аристотелов Ликеј), преко схоластичарских школа, на рад проф. Емилијана Чарнића као стручњака за Савременим методама иптраживања омогућено водиоцима и свима онима који се у свакодневном
до савремених: феноменолошка (истовремено и Нови Завет на ПБФ-у; Ненад Милошевић је скре је да се чак „разаберу” отисци молекула, открије пословању сусрећу са терминологијом из ове
филозофски правац, оснивач Едмунд Хусерл), шко нуо пажњу на протојереја Лазара Мирковића као сачуваност целих група организама и одреди ка области.
ле логичког позитивизма (Бечки круг, Берлински литургичара; Богдан Лубардић упознао је јавност рактер околне средине. Ако вас привуку наслови
круг, Лавовска и Варшавска школа). Следе целине са рецепцијом руске религијске филозофије у дели као што су: Минерална база земље; Епоха нафте; ГЛАСМАН, Бернард: Упутства за кувара: лек
„Филозофски правци“, „Здрав разум и филозофско ма оца Јустина Поповића; Предраг Пузовић изнео Земљотреси; Вулканске ерупције; Трагање за хар ције зен учитеља о живљењу са смислом.
мишљење“ и други, до завршне „Херменеутика значајне податке из историје ПБФ-а говорећи о фа монијом природе; Човечанство је део природе; – Нови Сад: Stylos, 2006.
– шта је то“. култету који је прешао пут од државне до црквене итд, прочитајте ову књигу како бисте нешто сазна
институције; Драгомир Сандо обогатио је садржај ли и научили о нашој Земљи. Ова књига представља необичан водич кроз ду
2 овог зборника темом о историјату наставних пла ховну трансформацију и приручник за смислено
ПЛЕЋЕВИЋ, З. Невен: Српски светачник. – Бе нова на ПБФ-у; а Драгомир Бонџић је од заборава БОЖО, Јожеф: Биоенергетика: основни деловање. На најдубљем, најосновнијем нивоу
оград: Словенско слово, 2007. – 288 стр. отргао како се „Нова власт” од 1944. до 1952. го принципи. – Београд: Грађевинска књига, зен, или било који други духовни пут, је много ви
дине понашала према ПБФ-у... Зборник има две 2006. – 236 стр. ше од списка могућих добитака. Зен је схватање
„Српски Светачник“, који је приредио Невен З. Пле стотине двадесет и три стране, и добродошао је живота у свим његовим аспектима. Дело које се
ћевић, представља саборник животописа светите свима који се интересују за богословље. Аутор у књизи открива богато креативно искуство може читати као прочишћена зен мудрост и као
ља, светиња и чудотворних икона у Српској право и на врло оригиналан начин саопштава тајне на поуздани саветник за духовну и пословну праксу.
славној цркви. Књига је објављена с благословом 3 станка и опстанка живота, не доводећи у сумњу да Аутор наводи да када живимо свој живот у потпу
епископа шумадијског, Г. Јована, и састављена је Предања словенских народа. – Београд: је микросвет, који га највише инспирише, у својој ности, он постаје оно што зен будисти називају „вр
од седам поглавља. У првом поглављу животопи Утопија, 2006. – 200 стр. суштини макропројекција космичке несагледи хунски оброк”. Врхунски оброк правимо користе
си српских светитеља приказани су по датумима вости. Насупрот постојећој, богатој литератури ћи састојке који су нам при руци да би направили
њиховог спомена у Цркви по јулијанском кален У занимљивом и оп о структури, функционисању и “прекрајању” ор најбоље могуће јело, а затим га послужили.
дару. У другом и трећем описани су животописи ширном предговору, ганизма, сразмерно је мало радова о покретачу
светитеља, чији свештени култ дубоко живи у ср који је написао прире структуре и функције, о енергетици животних ДАПЧЕВИЋ, Бранка и сарадници: Интерна
цима верних, а који нису званично прослављени и ђивач и преводилац, процеса. У књизи се може наћи једна врста одгово медицина: за студенте стоматологије.
уписани у диптихе светих. Четврто поглавље даје Мирослава Смиљанић ра на бројна, увек актуелна питања о животу као – Београд: Савремена администрација, 2006.
нам спомене светитеља, који су сопственим вр Спасић, можете да се појави и тиме стећи увид у ову богату и исцрпну – 448. стр.
линским животом засијали Христовом светлошћу. упознате са грађом тематику.
Потом следи поглавље о угашеним култовима све којом се користила при Интерна медицина за студенте стоматологије
титељских личности у српском народу. У поглављу ликом састављања ове књиге; као и са схватањем БРОЈЕР, Ханс: Атлас физика: водич кроз представља један сасвим нов и савремено конци
о светињама у српској Цркви, приказане су свети природе и тумачењем природних појава словен основна и најновија научно-истраживач пиран уџбеник који ће студентима олакшати учење
ње које се чувају у нашим манастирима и црква ских народа. У бројним митовима се спомињу ка сазнања. – Београд: Грађевинска књига, ове важне гране медицине. Циљ овог уџбеника је
ма и којим вековима, са великом вером у њихову врховна божанства као што су Сварог, Перун, Све 2006. – 404 стр. да презентује савремена гледања на етиопатогене
чудотворну моћ, прилазе како православни, тако товид, Триглав, Весна, Волос, Лада, Црнобог, Мо зу, клиничку слику, дијагностику и терапију интер
и неправославни народи са овдашњих простора. рана, суђенице; нижа, полубожанска бића попут Књига обилује сазнањима из физике као једне зна нистичких обољења. Аутори су при писању овог уџ
Последње, седмо поглавље ове књиге, „Чудотвор вила (облакиња, планинкиња, бродарица), дивова чајне науке која се развијала кроз векове. Аутор је беника користили најновију литературу из области
не иконе у Српској православној цркви“, посвећен (брдских, шумских, ледњачких, водених), кепеца, текст написао концизно због огромне количине интерне медицине, а у обради градива покушали
је светим иконама, које су се кроз векове просла патуљака, човуљака, малића; док су Сунце, Месец сазнања које је требало ставити на ограничен су да остваре модеран приступ усклађен са захте
виле чудесним знамењима. и дрвеће жива бића. Вашој пажњи скрећемо само број страница. Избором форме књиге у облику вима Болоњске конвенције о високом школству.
неке од њих: Зашто Земља није равна, Дрво света, атласа, односно просторно равноправном засту
Српска теологија у двадесетом веку, Како су настала небеска тела, Петао и Сунце, Сунче пљеношћу илустрација и текста, те пажљивим и ДРАГОЈЕВИЋ, Драгутин, П.: Примењена реви
приредио Богољуб Шијаковић. – Београд: ви двори, Месец младожења, Први бој Сванимир доследним нијансирањем текста путем истицања зија у привреди и јавном сектору. – Бео
Православни богословски факултет, 2006. и Црнобога, Див у облацима, Патуљак у Јамнику, садржаја масним словима, курзивом и увученим град: Грађевинска књига, 2007. – 548 стр.
Педаљ-човек, Татранске виле, Водени дух, Чудо редовима учињено је да је изложени материјал
Зборник радова посвећен српској богословској творне сузе... прегледан и олакшано је проналажење одговора Ова књига пружа читаоцима потпунији увид у
09
савремене тенденције примене ревизије, као ја од научне фантастике. У књизи су предложени правилан рад. Писци су се потрудили да прируч стове судских и других поднесака, као и писмена
неопходне институције јавне заштите власника и занимљиви вебсајтови на којима се може откри ник приближе особама без претходног медицин са пресеком на дан 01. марта 2007. и у њему се на
капитала свих облика власништва од евентуалних ти више о науци. Објашњено је како се најлакше ског предзнања. Са нутриционистичким упутстви лази 294 примера општих аката, уговора, судских
финансијских и других превара, која пружа уве приступа оваквим сајтовима са упутством и веб ма и атрактивним приступом лечења бројних и управних поднесака и других писмена.
рења о сигурности у финансијски систем земље. адресама. Препоручује се Азборнов сајт за брзе болести, књига пружа једноставан, разумљив и
У књизи су потпуније разјашњена прецизно утвр линкове који се редовно прегледа и освежава (аб применљив план за одбрану од пошасти болеста ЦЕКИЋ, Зоран: Интернационално грађе
ђена општеприхваћена међународна ревизијска дејтује). У књизи су дате и смернице при коришће и старења. Зато не треба да нас чуди што је, одмах винарство. – Београд: Грађевинска књига,
правила и стандарди. Приказ практичних приме њу интернета у циљу заштите и безбедности. по објављивању, у Америци 2005. године, ова књи 2006. – 401 стр.
ра и решења из праксе допринеће ефикаснијој при га постала „Њујорк-Тајмсов“ бестселер. Те године,
мени ревизије, а нарочито у бољој и квалитетнијој МАРТИНОВИЋ, Жарко: Главобоље: класифи одмах иза „Харија Потера“, била је најпродаванија Ово је прва књига на
припреми нових кадрова за обављање ове важне кација и лечење. – Београд: Удружење за књига у Америци. нашем језику која обра
јавне функције. Обзиром да је наша земља дуго неурофизиологију Србије и Црне Горе, 2006. ђује област интернацио
била искључена из савремених међународних СТОШИЋ, Александар: Пројектовање и из налног грађевинарства
научних токова развоја ревизије, књига настоји О ва књига има за циљ да сажето и прегледно изне вођење електричних инсталација. – Бео и у њој су приказани
да пружи читаоцима довољно нових чињеница се главне тековине савремених проучавања пато град: Грађевинска књига, 2006. – 447 стр. сви битни аспекти који
о савременим потребама развоја институције генезе, дијагностике и лечења бола у глави и лицу. могу да омогуће да се
независне ревизије у свету и потребе примене у Текст у монографији је подељен на два дела. Први Књига је подељена на позиционирању наших
нашим условима како би се брже остварили циље део се бави најновијим сазнањима о основним ме два одељка. Први оде грађевинских компанија на интернационалном
ви потпуног интегрисања у међународне финансиј ханизмима главобоље а други део обрађује класи љак обухвата опште тржишту приђе на стратегијски промишљен на
ске токове. фикацију и лечење код разних типова главобоља. појмове, поделу елек чин. Ова монографија ће бити од користи свима
Књига је посебно важна за клиничаре и стручне тричних инсталација, онима који желе да се упознају са могућностима
ДРУКЕР, Јохана: Алфабетски лавиринт: сло сараднике у здравственом и у научном медицин графичке симболе за примене савремених техника стратегијског менаџ
ва у историји и имагинацији, превод Бра ском раду, лекаре специјалисте неурологије, дечје енергетске инсталације мента у интернационалном грађевинарству. Наме
нислав Ковачевић. – Нови Сад: Stylos, 2006. неурологије, психијатрије, неурохирургије, педија и регулативе. Други део њена је и стратегијским планерима и менаџерима
– 320 стр. трије и других клиничких грана које се баве лече обухвата логички редослед пројектовања и то у наших грађевинских компанија. Такође, може
њем болесника који пате од главобоља. двадесет тачака, почевши од пројектног задатка послужити као користан уџбеник на предметима
Јохана Друкер прати историју писма од његовог до посебног прилога као и опште смернице за про који обрађују област интернационалног грађеви
настанка до модерних времена, документујући ПАРКЕР, Стивен: Тело човека, превод са енгле јектовање помоћу рачунара. Књига је намењена нарства и стратегијског корпоративног менаџмен
Платона, следбеника Питагоре, Римљана, раних ског Драгана Вујовић. – Нови Сад: Stylos, 2006. пројектантима енергетских и громобранских ин та на основним и последипломским студијама
хришћана и значај слова у алхемији и кабали. У – 112 стр. сталација, као и стручњака који се баве овом вр на факултетима и вишим школама грађевинског
једном или другом облику, слова која данас зна стом електричних инсталација. Могу је користити усмерења.
мо као алфабет у непрекидној су употреби више У овом атласу комплетног људског тела наћи ћете и ученици Електротехничке школе као и студенти
од три хиљаде година. Ренесансни хуманизам и објашњења написана једноставним језиком о то Елекротехничког факултета. ЧИНГ, Френсис: Визуелни речник архитек
изум штампе рационализовали су алфабет, али ме како функционише људско тело. Атлас је луксу туре. – Београд: Грађевинска књига, 2006.
теорије о његовом божанском пореклу и мистич зно опремљен и богато илустрован дијаграмима ТАУНСЕНД, Џон: Невероватни гмизавци. – 319 стр.
ном значењу настављају да живе и у осамнаестом који објашњавају сложене процесе, сликама пре – Нови Сад: Стилос, 2006. – 56 стр.
и у деветнаестом веку и врше утицај на национа узетим са дигиталних модела анатомије људског „Архитектура је господствена, правилна и вели
лизам и револуционарну политичку теорију. У тела, а могу се наћи и једноставни експериментим Сазнаћете све о томе како гмизвци живе, како се чанствена игра маса на светлости”, рекао је Ле
данашње време писмо поново постаје предмет за читаоце које могу и сами да испробају. Намење хране и размножавају и како све могу изгледати Корбизје. Симболичка релација између графичке
истраживања, инспирација за уметнике и плодно на је широком кругу читаоца, од стручњака преко и понашати се да би преживели. У књизи ћете на и вербалне комуникације представља основу овог
поље за живу мистичну спекулацију. Истражива заљубљеника у медицину. ћи фотографије разних гмизаваца, задивљујуће визуелног речника архитектуре. Уместо абецед
ње симболике алфабета чини централну тему ове чињенице и бројке, чланке и цитате о гмизавцима не листе одредница, као што се може пронаћи у
књиге. Књига представља јединствени подсетник РАДОВИЋ, Момчило: Равни кровови: одржа који су доспели у вести и савете за претраживање већини речника, информација је груписана око
о традицији писма. вање и поправке. – Београд: Грађевинска Интернета за више информација. Уколико вас ин основних аспеката архитектуре као контура у са
књига, 2006. – 142 стр. тересују одговори на питања: Која змија уме да држају. Унутар сваког одељка, речи су поређане у
ЈУДОВИЧ, Јаков Ељевич: Грам скупљи од лети? Зашто је ујед комодског змаја смртоносан? визуелном контексту што додатно објашњава, раз
тоне, превод Мирјана Мирковић. – Београд: У књизи су представљени Који гмизавац убије највише људи? Онда је ово јашњава и употпуњује њихово значење. Читалац
Грађевинска књига, 2006. – 148 стр. добро одабрани примери права књига за вас. може користити овај речник на бројне начине у
кровних конструкција и до зависности да ли зна тачан термин или не. Речник
Књига „Грам скупљи од то бро урађени цртежи који УБАВИЋ, Миленко: Сам себи правник: прак обухвата и објашњава све фундаменталне терми
не“ је научно-популарно прате текст. На прикладан тикум за практичну примену правних не који су повезани са архитектонским дизајном,
штиво са примесама научне начин је приказан велики образаца. – Београд: Грађевинска књига, историјом и технологијом. Објашњени су појмови
расправе и ненаучних мемо број савремених материјала и производа које 2007. – 662 стр као што су: црква, фарба, геометрија, таваница,
ара. Ретки елементи као што нуде домаћа и светска грађевинска индустрија, тло, купола, лук, итд. Чингове јасне дефиниције и
су германијум, талијум, бери са освртом на њихову употребу, добре особине и Разлог појављивања овог Практикума је пре свега преко 3000 пратећих цртежа чине ову књигу вред
лијум, цирконијум и други, недостатке. У књизи се такође може наћи део који потреба да се знају основне информације из доме ним, графички упечатљивим извором.
елементи су без којих се савремена индустрија не се бави недостацима равних кровова у њиховом на права а да се не заврши правни факултет или не
може развијати. Многи од њих су не само ретки коришћењу, дијагноза проблема на изведеним читају дебели коментари закона. Корисник ће на ЏОУНС, А. Ширли: ЕКГ подсетник: водич за
него и расејани и могу се концентрисати у отпаци крововима и начин њиховог откривања и откла основу ове књиге типа „уради сам” моћи да серви интерпретацију ЕКГ и терапијске протоко
ма прераде угља-у пепелу и шљаци. Ова појава њања. Сви цртежи, скице и детаљи који се могу сира своје правне потребе, интересе, овлашћења, ле. – Београд: Бард-фин, 2006. – 200 стр.
је оживела цео један научни правац геохемију наћи у књизи рађени су за конкретан објекат али могућности и користи. У Практикуму је дат и спи
фосилних угљева. Геохемија фосилних горива је се на основу њих може доћи до решења за сличне сак позитивних прописа који су правни основ за Прво издање ЕКГ приручника Ширли Џоунс, у
млада грана младе науке геохемије. Књига се пре проблеме других равних кровова. могуће обликовање примера и других образаца српском преводу, представља значајан допринос
поручује стручњацима из области геологије као и појединих правних радњи и модела аката и уговор медицинској литератури у нашој средини. Аутор је
читаоцима које интересује геологија, геохемија и РОЈЗЕН, др Ф. Мајкл и др ОЗ Ц. Мехмет: Ваше них исправа. У појединим поглављима налази се разрадио оригиналан приступ читању електрокар
проблеми заштите животне средине. тело – упутство за употребу, превела с ен и Мини водич за састављање поднесака у одређе диограма, чија интерпретација ни данас није лака
глеског Маја Пантић, Београд: Чаробна књига, ном поступку. На почетку Практикума налази се иако се ради о методи познатој 111 година. Прируч
КЛАРК, Филип: Мистерије и чуда науке, 2006. – 424 стр. и садржај који је својеврсни преглед појединачно ник је представљен у виду успелог атласа слика и
превод са енглеског Маја Рајков. – Нови Сад: сваког обрасца (општег акта, уговора, тужбе, пред шема са упрошћеним тестирањем читаоца. Поред
Stylos, 2006. – 96 стр. Поштујући достигнућа савремене медицине, ауто лога, поднеска), тако да се корисник може брзо интерпретације ЕКГ-а у приручнику су приказани
ри су као главну идеју промовисали тезу да је пред информисати шта се и где налази. Практикум лекови који се користе у хитним случајевима, хит
Изванредне фотографије и илустрације откривају услов сваке бриге о здрављу разумевање људског је ажуриран у погледу примене закона и других не медицинске вештине и савремене препоруке
свет препун чуда доказујући да је наука шокантни тела и знање о свему што је потребно за њихов позитивних прописа који су инкорпорирани у тек за третман.
10
БОЖОВИЋ, Марина: Пепео и божури. – Бео лика. Сходно томе, читалац се среће са једним од књиге под насловом Фабулмент (на румунском
7 град: Ленто, 2006. – 195 стр. најособенијих опуса наше савремене поезије. басна значи фабула) где одговара на питања „За
ЕКАРТ, Тол: Тишина говори, превела с енгле што басне“, „За кога“ и „Шта сам заправо урадио
ског: Маја Пантић, Београд: Чаробна књига, Најновији роман Марине Божовић, „Пепео и божу ВУКАДИНОВИЋ, Алек: Кућа и гост. – Београд: ја“, питања која су у извесном смислу поетичко
2006. – 140 стр. ри“, говори о љубави између поносне косметске Конрас, 2007. – 95 стр. полазиште аутора и прибежиште читаоцу. Паро
учитељице, Невене Ивановић, и специјалног кон дичан тон, постмодернистички приступ, чине да
„Тишина говори“ састављена је од десет језгрови султанта КФОР-а, Томаса Вајса. Радња ове прозе Пред читаоцима је друго се опсесивни свет басни из детињства проширује
тих, посебних поглавља, која се не морају ишчита збива се у време мартовског насиља над српским допуњено издање дру и чини прихватљивим и одраслом читатељству.
вати од корица до корица, већ се могу посматрати живљем на косовско-метохијским просторима, ге књиге (прво издање Вукадиновић упозорава да су то басне за читаву
као засебне целине. Екарт Тол извлачи суштину из 2004. године. У овом роману, Марина Божовић 1969) Алека Вукадино породицу. Предговор је написао угледни румунски
свих постојећих религија и филозофских учења, определила се за поетску симболику, која се ис вића (1938, Милованац, песник Данијел Корбу.
али притом не припада ниједној од њих. Попут тиче већ у самом наслову ове прозе. Пепео, као Пећ), једног од најзначај
многих његових претходника, и он је у вечној по симбол, у роману има значење жртвеника, док нијих српских песника ВУКАДИНОВИЋ, Миљурко: Ma numesc Nichi
трази за правим путевима које људско биће воде су српски ликови на светом косметском тлу уко друге половине 20. века. ta/Зовем се Никита. – Ploesti: Libertas, 2006.
ка спокоју, миру и унутрашњној тишини. По Толо рењени попут божура. Марина Божовић исписала Када се појавила открила је „особену поетику и
вом мишљењу, унутрашња тишина представља је сликовит и динамичан роман, саздан од ретро јединствен круг архетипских симбола“ (Драган Исказујући на себи
иницијалну капислу која ће спасити и преобратити спективних мозаичких целина, које овој прози Ристић). Особеност поезије из Куће и госта пло својс твен начин однос
планету. дају неопходно потребну документаристичку доносно се развила у књигама које су следиле према румунском књи
димензију. Трагом плена и коментари (1973), Далеки укућани жевном наслеђу (Ему
8 (1979), Поноћна чаровања (изабране песме, 1981), неску), М. Вукадиновић
Бајке с Јужног мора. – Београд: Утопија: БРЕДБЕРИ, Реј: Маслачково вино. – Но Укрштени знаци (1988), Ружа језика (1992), Тамни је најпре 2004. објавио
2006. – 192 стр. ви Сад: Соларис, 2006. – 234 стр там и Беле басме (1995) и других, до књиге Пе књигу песама „Еy, famil-
снички атеље из 2005. О значају Вукадиновићеве ia mea si Eminescy“ („Ја,
У овој интересантној „Маслачково вино”, пр поезије говоре и четири избора на српском (међу моја породица и Еминеску“), а 2005. заоштравају
збирци најшаљивије ви пут објављено 1957. њима избор и у чувеном Плавом колу СКЗ, 2003), ћи однос према књижевној савремености (Никита
су бајке Микронезије, године, представља два на енглеском Selected Poems (Милано, 1989), Станеску), понудио је књигу „Ma numesc Nachita“
које откривају порекло најбољи роман Реја Dream and Shadow (Торонто, 2002). Алек Вукади („Зовем се Никита“) да би за прошлогодишње
новца, како су и зашто Бредберија. Писац је новић, живи класик српске поезије, добитник је књижевне сусрете који носе име песника објавио
настале одређене врсте као главну тему узео и више угледних песничких награда, објављена су ново допуњено издање потпомогнуто и српском
птица и риба, зашто се своје дечаштво у род два научна зборника Поезија Алека Вукадиновића верзијом. То је довело до појаве термина „никити
види девојка у Месецу, док најлепша од њих гово ном граду и сместио га (1996, Нови Сад, поводом Змајеве награде) и Алек зирање“ у румунској критици који уводе Пуслојић
ри о сиромашном и богатом петлу. Бајке из Аустра у необичан свет Зелен Вукадиновић – песник (2001, Краљево, поводом и Вукадиновић по речима књижевног критичара
лије приповедају о томе како је настала ватра, о града, у држави Илиноис. Пун магије, овај роман награде Жичка хрисовуља), у припреми је нови Динуа Ракијера. Књига је богато опремљена црте
пореклу белаца и новца од шкољки, о томе зашто је веома различит од осталих Бредберијевих дела. научни скуп о песнику поводом Награде Десанка жима Влада Чобануа, угледног румунског скулпто
умиремо, о постанку Сунца, седам сестара Меамеј, Док су његова ранија дела из домена хорора и на Максимовић. Друго издање Куће и госта леп је и ра и цртача као и предговором Константина Мано
односно о Влашићима, о мразу... Бајке Меланезије учне фантастике имала ноту носталгичности која користан потез издавачке куће Конрас. лакеа поговорима критичара и есејисте Развана
нас упознају са Лонга-Поом, храбрим и моћним се провлачила кроз њих и јаке заплете, „Маслачко Вонкуа. На корицама је необјављена песма овог
поглавицом Тонге; авантурама Матандуе, једноо во вино” је отишао на комплетно другу страну јер ВУКАДИНОВИЋ, Миљурко: Avangarda sarba великог песника који је песму посветио Миљурку
ког поглавице, који се између осталог бори и про говори о носталгији са доста метафоре и готово (poezia si manifeste). – Iasi: Princeps Edit, Вукадиновићу далеке 1982. у Београду.
тив вампира; са судбином Наполеонија са Тонге; без икаквог заплета. Просто нам се намеће пита 2006.
Сунчевим дететом... Бајке Полинезије нас уче да ње да ли би требало да они који Бредберија ника ВУЧИЋ, Зоран, ВУЧКОВИЋ, Радослав, РИСТИЋ,
„Треба да поштујеш своју ташту“, упознају нас са да нису читали, прво прочитају ово дело или сва У колекцији „Авангарда“ Обрен: Источно тројство. – Сврљиг: Култур
Ивом, мајстором лоповом и његовим згодама и остала, а ово да оставе за крај? О величини овог угледне издавачке куће ни центар Сврљиг, Београд: Књижевно дру
незгодама; говоре о љубави једне змије и о томе дела говори и интересантан податак да је Аполо Princeps Edit из Јашија, штво Свети Сава, 2007. – 72 стр, илустровано
зашто се за неког ко је двосмислен каже: „Има две експедиција једну од лунарних формација назвала појавио се избор из срп
њушке као морски краставац“. баш по овој књизи. ске авангардне поезије Пред читаоцима је за
праћен одабиром мани једничка књига тројице
БЕЛЕГИШАНИН, Маја: Испод неба. – Сремски ВОЈВОДИЋ, Момир: Љубве слова. – Београд: феста. Избор садржи 32 аутора (од М. Ћурчина песника који живе и
Карловци: Бранково коло, 2007. – 61 стр. Ваша књига, 2007. – 150 стр. до Љ. Јоцића). Приређивач у Предговору указује раде у Сврљигу. Зоран
на специфичности српске авангарде као једне Вучић (1947) свакако
Својом првом књи Пред читаоцима је рела од микро-авангарди што доприносе потпунијем спада у ред значајних
гом, „Испод неба“, тивно обиман избор из сагледавању макро-авангарде као и на најзначај песника који се књи
Маја Белегишанин песништва Момира Вој није књижевне личности. Антологија је рађена по гама и у периодици
себи је поставила водића (1939, Поноше ауторима чији рад легитимише и њихово учешће јављају почетком осме
строге стваралачке вац код Ђаковице, живи у уметничким авангардним превирањима. деценије прошлог века. Објавио је двадесетак
захтеве, и у складу и ради у Подгорици од књига поезије и заступљен је у више избора и
са прецизно одређе 1966). Аутор је својом ВУКАДИНОВИЋ, Миљурко: Leul in pielea ma антологија савремене српске поезије. За ову
ним циљем, успешно поезијом присутан у garului (Лав у магарећој кожи). – Iasi: Prin књигу изабрао је 16 песама, махом испеваних у
их извршила. Ова савременом песништву почев од књига из 1970. ceps Edit, 2006. римованим катренима (по три стофе, обгрљена
збирка песама, што је неуобичајено за оне који (Светигора и Трагови), 1971. (Надолажење праха), рима, абба). Доследан својој тамној визији, Вучић
тек ступају на књижевну сцену, далеко је од пуког 1972. (Мирис мртвих трава), следи већи број Први прозни искорак је уз Новицу Тадића у својим књигама сигурно
подражавања узора, или пак неуспелих поетских књига током девете и прошле деценије, превода Миљурка Вукадиновића „најпрофилисаније“ изражавао апокалиптичност
експеримената. Овде су песничке форме попут (Љермонтов, Јесењин, Ахмадулина, Блок, Пастер на румунском језику човековог света. Радослав Вучковић (1949) об
терцина, квинти и сонета, подређене мисаоној нак, Бродски, са словеначког Сонетни вијенац након седам песничких јавио је 6 књига песама и једну књигу за децу. У
строгости и постојаним осећањима којима вешто Франце Прешерна). У овом избору на тематском књига, нуди нам књигу овој објављује 16 песама разноликих по форми и
управља њена стваралачка рука. Песничка збирка плану доминира махом љубавна поезија (циклуси басни. Издавач је већ на тематско-мотивским плановима. Песме су проже
„Испод неба“, поред уводне песме „Обраћање“, са Пјесни љувене, Лабудице под снегом, Милочерске корицама упозорио да је реч о постмодернистич те „антрополошком и филозофском перцепцијом
стављена је од три циклуса: „Ходници душе“, „По сновидице, Вечна света туга) разноврсног мотив ким баснама. Реч је о једној заборављеној и готово визионара“ (из поговора Радомира Виденовића
стојати“ и „Плава песма“. Квалитет ове књиге је ског и версификацијског (версолошког) плана. Вој занемареној књижевној форми коју Вукадиновић Равида). Обрен Ристић је најмлађи члан (1960)
у прецизном ритму и хармоничној метрици, што водић је у књигу уврстио песме писане у сонетној демонтира и претреса враћајући јој стару-нову овог самосвојног источног тројс тва. Објавио је три
нам доказује да је овдашња књижевност добила форми, али и већи број септима, секстина (од пет и књижевну драж. Уместо поуке испод текста по књиге песама а његово учешће у књизи чини 17
песникињу однегованог језика и префињене стил шест строфа испеваних у римованим катренима, јављује се вук који угрожава животињу из приче песама. Краће књижевно-критичке приказе (пор
ске дорађености. тзв. укрштеном римом абаб), дистиха и других об па и саму причу. Аутор је понудио кључ за читање трете тројице песника) написали су Душан Стојко
11
вић и Радомир Виденовић Равид, а за репрезента Елроју је као инспирација послужила књига Џеј крају уздигла у реалност закључка. Иако се овај ро МИЛЕР, Френк: 300: Битка код Термопила.
тивни изглед књиге заслужни су Владан Васић и мса Веба Значка, историја полиције Лос Анђелеса. ман не може поредити са ремек делима Стивена – Београд: Бели Пут, 2007. – 96 стр
Драгослав Живковић. По овој Елројевој прози, Де Палма је снимио исто Кинга које смо читали и остајали без даха, ипак је
имени филм. освежење осетити повратак великог писца након У овој графичкој новели
ЂУРОВИЋ, Градимир: Париски палимпсест. серијала „Мрачна кула”. Милер нас води кроз
– Београд: Колумбус, 2007. – 328 стр, фотогра ЖИВКОВИЋ, Зоран: Амаркорд. – Београд: Ла значајне догађаје током
фије гуна, 2007. – 112 стр. Крајтон, Мајкл: Господари гена. – Београд: Битке код Термопила.
ИП Добар наслов, 2006. – 339 стр. Ову причу историчари
Градимир Ђуровић Преводилац, до скоро издавач (издавачко преду са запада често предста
(1940, Београд) до сада зеће Поларис угасио је 2000. године), аутор Енци Мајкл Крајтон, аутор великог броја прича, романа вљају као тријумф демо
је књижевној јавности клопедије научне фантастике и тренутно један и филмских сценарија, отац „техно трилера”, обра кратије над ропством. „300: Битка код Термопила”
био познат по књигама од најпревођенијих прозних писаца, Зоран Жив довао нас је још једним насловом, романом Госпо почиње са Спартанцима, које предводи поносни
за децу (6 књига и два ковић, објавио је петнаесту по реду књигу прозе. дари гена, и по свему судећи ће поновити успех краљ Леонид ка Термопилу. Како војска маршира,
позоришна комада, Податак је вредан пажње, поготово када се узме претходних дела. Ненаметљиво осенчени ликови Милерови цртежи нам показују догађаје у секвен
поједине књиге пре у обзир чињеница да је Зоран Живковић своје вас од прве странице уводе у узбудљиву и напету цама који су довели до садашњег стања ствари.
ведене на француски, немачки и јапански језик). дебитантско прозно дело, роман Четврти круг, причу, чији расплет нећете знати до самог краја. Ова почетна секвенца нам исцртава тонове херои
Роман Париски палимпсест мозаичком, нелине објавио 1993. године, у четрдесет петој години Аутор у роману претреса питања о замени гена, зма наспрам престојеће судбине која се провлачи
арном композицијом, организован у 18 поглавља живота. Иначе, Зоран Живковић је и лауреат нају трансгенским техникама, о коришћењу људског кроз остатак дела. Ликови су пуни хероизма с на
(прича) представља слику Париза 60-тих, док по гледније светске награде за фантастику, World Fan ткива у медицинске сврхе и поставља, на крају мером да нам верно дочарају понос Спартанаца.
главље/прича Шкољке предочава несвакидашње tasy Award. Живковићеве књиге проучавају се и на књиге, јасне смернице: подаци о тестирању гена Прича се о томе како су Спартанци одгајали своје
доживљаје приповедача са једним директором универзитетима са друге стране Атлантика. Проф. би требало да буду јавни, зауставити патентирање мушкарце да буду велики ратници и своје жене да
руских нафтних компанија, само у једном дану Џефри Стејделмен с Универзитета у Бафалу тума гена, избегавати забране истраживања... Уколико буду мајке и супруге њима. Ликови и догађаји су
1992. Насловом приповедач жели да укаже на чи причу Седам додира музике у оквиру семинара волите научну фантастику, овај питко написан ро маштовито цртани што ће тестирати ваше стрпље
„палимпсестну“ нарацију о догађајима о којима је Музичке теме у краткој прози, док је проф. Ралф ман, са мноштвом најразличитијих ликова, и оби ње ако се држите историјских чињеница. Све ово
„нешто давно писано, па брисано и коначно, опет Богерт са Универзитета у Торонту укључио Четвр љем медицинских података, биће изврсно штиво је, наравно, уметничка слобода која је дозволила
нешто ново написано“. ти круг у курс о савременом европском роману. за поподневни одмор. Ако научном фантастиком Милеру да дода причи извесну дозу динамике.
Сећање као најособеније и најинтимније човеково смемо да именујемо будућност која нам већ куца „300: Битка код Термопила” је вредан читања ако
ЂУРИЋ, Зоран: Црни дијамант. – Младено својс тво, стожерни је јунак Амаркорда. Поглавља на врата. сте љубитељ стрипа или историје.
вац: Библиотека Деспот Стефан Лазаревић, Бе овог мозаичног романа, насловљена према чуве
оград: Библиотека града Београда, Београд: ним романима светске књижевности, доносе де КУЗМАНОВИЋ, Ивана: Лемурова љубав. МИРАЉЕС, Франсеск: Љубав малим слови
Радинг, 2006. – 88 стр, илустровано сет призора необичних памћења, која доводе Жив – Београд: Евро-Ђунти, 2007. – 214 стр. ма, с шпанског превела мр Јасмина Николић.
ковићеве јунаке у парадоксалне, често безизлазне – Београд, Евро-Ђунти, 2007. - 276 стр.
Зоран Ђурић (1961, Пећ) ситуације. Живковићева проза, и поред чињенице У новопокренутој библиотеци Савремена српска
објављује своју другу књи да је све више импресионистичка него реалистич проза, издавачког предузећа Евро-Ђунти, која је Главни јунак Мираљесове прозе је усамљеник у
гу поезије готово двадесет ка, ослања се на традицију магијског реализма. читалачкој јавности позната искључиво по књи сталном страху од изненадне смрти, четрдесетого
пет година после прве књи Живковић своје јунаке оплемењује једном хума гама за млађе узрасте, објављен је дебитантски дишњи професор немачке књижевности, Самуел
ге (Мршаво око, Београд, нистичком перспективом, градећи слике и иску прозни првенац Иване Кузмановић, „Лемурова љу де Хуан. Али, првог дана Нове године, у његов са
1983, едиција Пегаз Књи ства која, и после пажљивог ишчитавања не само бав“. У питању је сугестивна и драматична љубав мачки живот улази улични мачор Мишима, који је
жевне омладине Србије). Амаркорда већ и његових претходних књига, дуго на прича, која вешто потире границу између ствар чврсто намеран да у њему остане! Долазак умиља
Али, без обзира на велики остају у свести читалаца. ности и фикције. Ивана Кузмановић демонстрира тог мачора тера Самуела да брзо напусти сопстве
временски распон између књига, током протекле нам како један универзални прозни образац може ни стерилни интелектуални свет књига, музике,
две деценије својом поезијом био је присутан у КАЗАНОВА, Ђакомо: Двобој или оглед из постати успешан када се опишу овдашње аутох филма и устаљених кућних радњи које обавља
књижевној периодици (Багдала, Књижевна реч, живота Ђ. К. Венецијанца, са италијанског тоне људске судбине. Живост казивања и лакоћа као заклети нежења. Мираљесова духовита меди
Стиг). Поезија му је превођена на бугарски, ру превела Александра Манчић, Београд: Рад, конверзације између ликова само повећавају раз тација о усамљености говори о томе колико обич
мунски, албански језик. Књига Црни дијамант 2006. – 105 стр. лог да се ова проза више пута ишчитава. на чаша млека, изнета пред непознату четвороно
организована је у четири циклуса са наглашеним жну луталицу, може из темеља променити нечији
паралелизмом појмова светлости, воде и зида (ци Новела „Двобој“, која је објављена у познатој би ЛУЈАК, Тамара: Вилина планина. – Књаже живот?! Писац овог топлог романа, који говори
клуси Капи светлости, Зид воде, Зид кора, Светле блиотеци Издавачког предузећа Рад – „Реч и ми вац: Књижевни клуб „Бранко Миљковић“, о свеобухватној љубави, пружа нам тихо и нена
кише). Ђурић успева да унесе већу количину новог сао“ – једна је од ретких књига које је Ђакомо Ка 2006. – 88 стр. метљиво уживање у свакодневним ритуалима,
у древни мотив односа/љубави, чулности између занова исписао на матерњем италијанском језику. показујући нам да могућности људског духовног
мушкарца и жене захваљујући неочекиваним по У овој прози Казанова приповеда о двобоју, који је Иако се ради о збирци стасавања и мењања немају граница.
ређењима, метафорама, дескрипцији и познава због неке атрактивне играчице имао са пољским прича, тачније о 11 бај
њу авангардних и постмодерних токова наше и племићем, грофом Браницким. Описујући поме ки поређаних по свом МОРЕЛ, Дејвид: Двострука слика, с енглеског
светске поезије. нути сукоб, Казанова и у овој, по броју страница хронолошком настаја превео Драган Стијеља Јовановић. – Београд:
невеликој прози, на најбољи начин презентира њу, вредност коју оне Отворена књига, 2006. - 449 стр.
ЕЛРОЈ, Џејмс: Црна Далија, превео с енгле свој раскошни приповедачки таленат и сопствено носе није само поучна
ског Предраг Урошевић. – Београд: Добар на књижевно умеће. нити је окарактерисана Дејвид Морел (рођен 24. априла 1943, у Киченеру у
слов, 2007. – 304 стр. као „добра за пред спавање“. Од бајки очекујемо Онтарију), један је од најпопуларнијих америчких
КИНГ, Стивен: Мобилни телефон. – Београд: да буду снови са срећним крајем, да нас науче мо романсијера, са преко осамнаест милиона прода
„Црна Далија“ један је од најпознатијих романа Алнари, 2007. – 304 стр ралним вредностима, покажу врлине живота и на тих књига. У књижевну орбиту избацило га је де
једног од најконтроверзнијих америчких прозаи праве јасну границу између добра и зла. Међутим, битантско романсијерско остварење „Прва крв“,
ста, Џејмса Елроја (право име Ли Ерл Елрој). Џејмс Једног пријатног поподнева у Бостону настаје Тамара Лујак се поиграла са оваквом поставком по коме су снимљени блокбастер филмови о лову
Елрој је до сада написао три романа: Поверљиво лудило. Људи нападају једни друге, ломе ствари, и разбила клише поклањајући свакој својој бајци на повратника из вијетнамског ратног пакла, Рам
из Лос Анђелеса, Моје мрачне тајне и Црна Далија. говоре избезумљено – све то као последица но елемент стварности. Од митова је направила своје боа. Сви Морелови јунаци, па тако и главни јунак
Сви његови романи баве се неразјашњеним уби ве књиге која се чита преко мобилног телефона. легенде. Ликови су бајковити, а толико људски да романа „Двострука слика“, ратни фото-репортер
ствима, од којих је и убиство пишчеве мајке, када Сви који прочитају књигу се зомбификују. Стивен вам се понекад чини да у вама чучи змај или вила. Мич Колтрејн, који у Лос Анђелесу покушава да
је био стар само десет година. Као инспирацију Кинг добар део овог романа проводи у проучава Магија која разара све је љубав. Сила која одржава побегне од болних ратних успомена из некада
да испише причу о, до данашњег дана, неразја њу људске мрачне стране. И због тога, иако ова свет је пријатељство. Али бајке не треба преприча шње Босне и Херцеговине, на самом почетку при
шњеном убиству једне од најлепших тамнопутих Кингова књига није нарочито дугачка – само 304 вати. Оне се приповедају. И у то име, узмите свој повести нагло схватају да постају жртве многих
келнерица са глумачким амбицијама, Елизабет стране, делује вам као да се радња споро развија. примерак „Вилине планине“, удобно се сместите и условности које им буквално уништавају животе.
Шорт (поменуто убиство збило се 1947. године, а „Мобилни телефон” је још један пример пишчеве уживајте у 11 прелепих бајки из света маште Тама „Двострука слика“ је роман у коме се Морел вра
један од осумњичених због неузвраћене љубави навике да причу започиње у стварном свету а он ре Лујак. Верујте ми, тражићете још! ћа напетој маштовитости својих првих романа,
био је и познати глумац и редитељ, Орсон Велс), да је пребаци у маштовите пределе, како би се на зачињених неочекиваним обртима. Брзи припо
12
Доситеј Обрадовић
Два века од доласка у Београд
Колико га је заносио нови, српски Београд својим дивотним положајем и прекрасном околином, види се из писма од
3. јануара 1808. године: „Не знам је ли вам познато какав је прекрасан Београд наш (српски), што се каса местоположенија.
Ја сам подоста градова и места видио, али ове предивне, здраве и великољепне ситуације, кроме Цариграда, чини ми се да на
земљи нејма! Заисто јест нешто обајателно! А што ће јошт бити, кад га мајсторија уреди и украси!“
(Стефану Константиновићу) што сам престао писати му; а кад ја њему не Доситеј постаје члан Совјета, учествује у
Господару Стефан Константинович, пишем, добро чини и право има да и он ме унутрашњем уређењу земље, дипломат
давнашњи ни не пише. Али кад чује узрок, њега ћу за ским мисијама, васпитава Карађорђевог
мој љубезни, здравствујте! судију избрати, да изрече ко је од нас крив, сина Алексу...
Примио сам на нови год (који желим да га зашто обадва не можемо бити. Нашавши се између русофилске и
благополучно проведете с многима следу Поздравите госпођу Куртовићку (књиге аустрофилске струје као посредник, уми
јућима и са целом фамилијом) пол дузине ћу њене раздати како надлежи), брата Симу риваће непрестано, час Карађорђа, час ру
прекрасни‘ марама. Да сте ми и за новце Јанковића и његову госпођу, родицу моју. И ског посланика Родофиникина и постати
послали би’ вам благодарио, – тако су ми ако јошт ко или која од моји’ ученика и уче човек од највећег поверења“.
повољне. Колико више благодаран вам оста ница има који ме спомињу, поздравите ми
јем на тако лепом дару, с којим сте возобно ји. Вашу госпођу супругу поздрављам. Из књиге Љубице Ћоровић
вили давнашњу к мени љубов. Вас и вашу дечицу љубећи, остајем „Београд-од деспота
Не знам је ли вам познато какав је пре У Белграду, јануарија 3. 1808. Стефана до Доситеја“,
красан Београд наш (српски), што се каса ваш срдечни доброжелатељ Књижевно друштво
местоположенија. Ја сам подоста градова и покорни слуга, „Свети Сава“,
и места видио, али ове предивне, здраве и Доситеј Обрадович. Београд 1992.
великољепне ситуације, кроме Цариграда, „У стварности, војскама опустошена, ори
чини ми се да на земљи нејма! Заисто јест јентална турска варош, Београд је у време
нешто обајателно! А што ће јошт бити, кад Доситејевог боравка пружао мање-више жа
га мајсторија уреди и украси! лосну слику са многим порушеним зграда
Славим свемогућега Творца колико да ма, прозорима без стакла или хартијама
сам јиљаду благополучни на свету година залепљеним. Очигледно је, међутим,
преживио, кад ме је сподобио ово доживи да одушевљени Доситеј није био за
ти и дочекати време, паче свакога благопо гледан у рушевине, већ у будућност.
лучија благополучније! Ублажавам малену Његов културно-просветни про
дечицу и будушти род људи, који ће видити грам се у насталим прилика
да златни век у свој царствује Европи! Ови ма нашао притиснут околно
су народи много страдали: није шала, пет стима у којима је
стотина година! Кад Бог да, да се у добро стасавала мла
прављеније поставе и утврде, имаће шта да држава. Ну
памтити и на чему Богу благодарити, и па жно, добијао
метнији ће и срећнији постати. је све више
Поздравите ми Тому Симића и кажите државно-поли
му да ако се кадгод видимо, казаћу му за тички карактер.
I
Доситеј Обрадовић (1739-1811)
ударио основ за свој богати и плодоносни лике исто толико по другим местима Царе
књижевни рад. Буквица је један мали пре вине, путовао по Средоземљу да би, преко
вод из Јована Златоуста намењен поп-Авра Румуније и Пољске,
мовој кћери Јелени из Косовог поља поред
Книна. 1782. Стигао у Пруску; на универзитети
ма у Халеу и Лајпцигу слушао је предавања
1770. Књижевним радом Доситеј је почео две године, а затим пошао даље на запад, у
да се бави у Далмацији, где је оставио не две европске метрополе, Париз и Лондон;
колико списа, међу којима је најзначајнија обилазио је потом разне немачке крајеве,
Ижица, књига по форми и идејама у духу посетио западну Русију.
црквене традиције, али написана на чи
стом народном језику. Ниједно од тих дела 1783. Књижевно-просветитељски рад на
није штампао. широком националном плану и на новим
основама започео је објављивањем Писма
1739. Доситеј (крштено име Димитрије) 1771. После својих источних путовања Харалампију и Живота и прикљученија.
Обрадовић рођен је у Чакову, у Банату, у по враћа се у Далмацију, а одатле креће на за Прво је његов просветитељски манифест.
родици православних Срба. Отац му је био пад: шест година провео је у Бечу и отпри У њему је одбацио црквенословенски као
народу неразумљив језик и заложио се за
увођење народног језика у књижевност. У
другоме је описао свој живот, изнео дожи
вљаје из свог детињства и младости.
II
тиче вест о Првом српском устанку. Од по
четка Доситеј се ставља у службу српских
устаника: прво купи прилоге за њих, а по
том врши разне поверљиве мисије између
устаника и Русије.
Арсеније Тодоровић, Доситеј Обрадовић, детаљ, уље, 1812, НМБ. 1803. Објављује Етику или филозофију
наравоученија у Венецији.
ћених непознатом, по свој прилици изми држи различите саставе рађене према стра
шљеном пријатељу. Доситејева путничка ним, највећим делом енглеским изворни 1807. Долази у Србију, где учествује у по
писма пуна су свакојаких згода, исприча цима: источњачке, алегоријске и сентимен литичком, културном и дипломатском жи
них хумористички или у сентименталном тално-моралне приповетке, једну комедију воту земље. Као најпросвећенији и најуче
тону, сусрета са земљама и људима, портре (од Лесинга), биографије Сократа и Аристо нији Србин свога времена, он постаје први
та личности, одушевљених панегирика при тела, више есеја из практичне философије, министар просвете у Срба, организује шко
јатељству и пријатељима. Ако се за први два есеја о „вкусу” у којима, први пут код ле, мири и упућује устаничке вође, постаје
део може рећи да је пре свега философски нас расправља о питањима естетике и тео члан Правитељствујушчег совјета и лични
и педагошки заснована књига о просве рије књижевности. Други део, с насловом секретар и саветник Карађорђев. Оснивач
ћивању народа, други је део превасходно Мезимац, објављен постхумно (1818), плод је београдског Лицеума.
књижевни текст, посвећен пријатељству и је пишчеве интелектуалне зрелости. Најве
љубави међу људима. Остала Доситејева де ћим делом то је збирка есеја, и то оригинал 1808. Отвара Велику школу у Београду, а
ла надовезују се на његову аутобиографију, них (најважнији су: о књижевном језику, о потом...
развијајући даље њене идејне и књижевне човеку-машини, о дужном поштовању нау
интенције. ка), у којима је Доситеј дао завршни, миса 1810. ...и београдску Богословију. Лично
Исте године објављује своје друго најзна оно и теоријски најпродубљенији израз: о је водио бригу о образовању Карађорђевог
чајније дело Басне, које доноси велик избор слободном, критичком мишљењу, о односу наследника, сина Алексе.
из богате традиције езоповске басне. Иако разума и воље, разума и морала, разума и
превођене с разних језика и од разних ауто задовољства, о богу и природи, о човеку и 1811. Смрт га је снашла 1811. године када
ра, од Езопа до Лесинга, све Доситејеве ба његовој судбини, о проблемима васпитања, је увелико радио на оснивању штампарије у
сне међусобно су веома сличне, у поступци дотичући се узгредно и тадашњих српских Београду. Сахрањен је у порти Саборне цр
ма излагања, у композицији, у стилу, што прилика. кве у Београду.
говори о томе да се наш баснописац у својој Јован Скерлић рекао је да је за свога жи
обради понашао сасвим слободно, као пре 1802. Из Беча прелази у Трст, где су га та вота више видео и знао него и један живи
рађивач, а не као преводилац. У Баснама је мошњи Срби позвали за учитеља. Ту га за Србин.
Доситеј не само врстан приповедач него и
мислилац, моралиста. Сваку басну пропра
тио је есејистичким коментаром, наравоуче
нијем. Ту он расправља о свим темама свог
учења, уносећи мноштво примера из живо
та, историје, митологије, књижевности, као
и народне пословице, сентенције, наводе из
класика, тако да наравоученија, уз аутоби
ографију, представљају најзанимљивије и Доситејево
најоригиналније Доситејеве ставове. родно место
Чаково (рад
1789. На дуже време се настањује у Бечу. Димитрија
Петровића
1793. Објављује Собраније разних нараво из 1862.
учетијљних вешчеј, у два дела. Први део са године)
III
Љубими мој! без довољно трошка.
„За Гаврила је лакше:
Верни мој друг Атанасије он неколико и немачки
пребуде са мном у Загребу зна, а службу `оће, то
шест дана, и, видећи ме на ласно може наћи гди
мештена при добрим људ му драго. А за тебе“, ве
ма, седми дан отпратим ли ми, „најбоље би било
га до преко Саве, и ту се с да гди школу држиш;
многим сузама растанемо. за две или три године
У дому квартира мојега можеш стећи коју сто
наођаше се један ђак, брат тину форинта, пак онда
дома госпође, именом Ан реци: идем у Русију“,
тун. Ови при језуитам слу Ови совјет смили ми се
шаше философију, и, кад сасвим. „Гди би` нашао
год не би имао свога дела, таково место, гди би по
всегда би заједно били. требу од мене имао ко?“
Он ми поклони своју гра запитам га. „Нигде тако
матику (читати сам могао као у Далмацији“, одго
латински) и зада ми прву вори ми; „из различни`
милу лекцију: Нaeс Musa! места ондешњи свеште
Граматике се ту штампају ници молили су ме, и че
с изјашњенијем дијалекта сто ми пишу да им ког
хорватскога; то ми је пома магистра пошаљем.“ И
гало. Но, судите колика је чини ми се, приложи,
радост моја била кад нађем „да ћеш у манастиру Ко
у латинском језику велико моговини наћи једнога
подобије с влашким, који је свештеника отуда, с ко
мени из детињства у Банату јим можеш тамо поћи“.
како и наш српски познат И само име Далмација
био! Ту ми се сва зима не пољуби ми се, аки би
учини дужа него један дан. пречувствовао у срцу
Антун, који ме весма љубља да ћу ту неколико весе
ше, предаваше ми с вели ли` и спокојни` прове
ком радостију осам части сти година.
слова, даваше ми сврх њи` Дођем с Гавром до
окупације и толковаше ми Комоговине, и ту се
неке историјице. Први дан растанемо. Он оде пут
марта месеца дође у исти Беча, а ја, не нашавши
дом гди сам ја на квартир ту више поменутога
један од наши` свештеника свештеника, покажу
из Хорватске, и у разговору ми велики друм преко
каже ми да је дошао купова Велебита, пођем и сам
ти нужне ствари за пут у армију, куд мисли У цркви смо на литургији, кад ето ти уље покрај Светога Микуле преко планине пут
по Воскресенију поћи. А кад од мене чује зе млад момак. Подиђу ме мрави; мислим Лике и Крбаве. Пролеће, красота време!
шта ја ту чекам, возрадује се весма, и „Бог у себи: ко би други, пак на част му мадеж; Све певајући да се горе и долине разлежу!
нас је овде саставио” рече. „Ја сам се”, каже или, ако је он, да ме како не позна. Како се Јошт да нисам се гдигди пастирски` паса
ми, „старао гди ћу ђака наћи, који добро служба сврши, а он ти управ к мени, који му плашио, чинило би ми се као да на Пигасу,
уме читати и при црковном правилу и слу се као стидљива невеста и невешт начињах. Велерофонтову коњу, јашем.
жби помагати”. Ја му се обештам да ћу га за Зовне ме напоље да ме нешто пита. Одемо Пети дан пређем Вучјак планину и си
годину дана верно служити. А он мени да насамо под један `раст. „Залуду се ти покла ђем у Крупу манастир, и ту се уставим дан
ће ми дати педесет форинти, и, ако прилике паш“, рече ми, „ја тебе познајем како год и два, за отпочинути и распитати за каково
не нађе боље, о свом трошку да ће ме отпра ти мене; ал` се ти нимало мене не бој; зар место гди магистра требају. Ту ми кажу за
вити из армије у Русију. „Ако си што овде си ти заборавио да смо се ми свагда добро толика места, да нас је десетеро било, сви
дужан, а не можеш исплатити, до пет или пазили? Добро си учинио што си од калу би могли намештени бити. Но, игуман Тео
десет форинти, ја ћу ти дати, и за то ћеш ми ђера утекао; баш као да си мене питао! Ти досије, будући особити пријатељ протопо
помагати ови велики пост у цркви до Вос знаш да ко не би рад свађати се док је жив, пе Јоана Новаковића у Книнском пољу и
кресенија, а потом почеће се време наше онде му није места. Него, кажи ми куд сад његовога комшије, попа Марка Бједова с Па
године.” Благодарим му и да имам чим пла мислиш?“ Јавим му ја у каквој сам надежди ћена, пошље ме к њима. Ови ме добри све
тити кажем. Рече ми да га пођем у том и том био, и која је већ сасвим ишчезнула. „`Ајде штеници једва дочекају, и при цркви Све
дому у Петрињи чекати, и да ће он ту преко са мном“, рече ми, „у Беч, ја тамо идем гди тога Георгија, баш пред градом Книњем, у
сутра бити. Мој љубезни Антун отпрати ме службу искати, јер би` рад немецки добро дому црковном станем учити децу.
у сестре своје колеси до Турова Поља. Ту се научити.“ „Кад сам пошао, морам кудгод Греческе цркве народ у венецијанској
загрлимо и ижљубимо, и он ми даде свога ићи; `ајде куд ти драго“, отвештам ја. Вели Далмацији, не имајући епископа, они од
познаног човека који ме доведе у Петрињу. ми да је чуо да ће Данил, плашки епископ, мирски` свештеника који су познати за сво
При реченом свештенику пребудем до Ус поћи у Беч, да је он њему добро познат, и је чесно владање, за добро дјетељ и за при
крса. Oви намераваше по празнику поћи и да би с њим до Беча могли доћи. Те ти ми родни здрави разум, ту су не само у својим
од епископа патенту на то узети; кад на Све сутрадан пут Плашкога. парохијам но и у целој провинцији како
тли Фторник дође нам невесео глас да је дру Кад ту дођемо, нађемо епископа, који год патријарси и епископи. Такови су били
ги свештеник епископу Грешљики неколи нас прими љубезно и принуди остати при у време мојег онде пребивања: Јоан Новако
ко дуката више дао, него ли је мој обештао њему два-три дни. Овај блажени божји чло вић книнпољски, Аврам Симић косовски
био, и патенту већ узео. Кажу нам к тому да век, као да га сами Бог на то упути да ми и Кричка дрнишки. Њима совршено при
они свештеник води за ђака свога синовца. да совјет који ће благополучије целога жи личествује оно слово апостола Павла, да
Тај исти дан пригоди ми се и други случај, вота мојега причинити. Претстави ми да је ко год добро управља домом и фамилијом
који ме здраво уплаши. мучна ствар тако далеки предузимати пут својом, тај ће и с црковију, то јест с црков
IV
ним општеством, благоразумно управља Епископи черногорски, стари Сава и Ва први повод и узрок да се у мени велика же
ти. Без науке, јер је нису имали гди получи силије, имали су и у Маинам своје домове, ља заче и роди, да ми само дотле Бог дарује
ти, али (то што је важно и велико у животу) винограде и маслине и мало подаље на Ста живот док што српски на штампу издам и
не само без никакове злобе но и са сваким њевићи свој манастир и дворове; и тако би` прекрасним кћер`ма и синовом рода мојега
наравним чесним својством украшени. А често с њима бивали. Тресавица како ми уз соопштим. Милостиви Бог исполнио је же
ово је прекрасна мудрост! Природни разум јаше за врат, нипошто целу јесен и изиму не ланије моје с лихвоју, сподобивши ме за ово
с чистом љубовију к правди и к честности ће неће да ме се прође, но сваки трећи дан претпратије љубов и похвалу избраљејших
соједињен! Они су мене називали својим ето ти ње. О празнику Воскресенија на Ста нације наше, од којих сте и ви, дражајши
младим учитељем, зато што сам ја њи`ову њевићи служим како дијакон с владиком мој, заслужити.
дечицу обучавао читати, писати, и некима Василијем и с многим другима литургију. Они људи тако су ми добри и мили били,
сам предавао и толковао катихисис, како Не имајући на таки славни празник нигде да од толико година и данас срце ми за њи
сам могао; бољег од мене ту није било, за никога да запопи, „`Оћеш да те запопим“, ма тужи, као да сам се с њима јуче растао.
то сам ја морао најбољи бити. Али сам ја, рече ми, „барем да знаш да си у Черној Гори Љубов к науци морала је у мени силна бити,
и не мислећи тада о том, од њи’ исти, а на био?“ „Што вам драго“, одговорим ја; „мени кад ме је од њих отргнути могла. Без сумње
властито од Новаковића, с којим сам у ком је све једно, та сад та после.“ Једва то изре нија ово слатко и благородно својство, тако
шилуку живио и све празничне дне у њего чем, он учини знак старом архидијакону неотложно и природно срцу и души нашеј,
вом друштву био и проводио, најнужније и Стефану, а ови ти са мном: „Повели!“ љубов, мора за нешто вечно опредељено би
најлепше у животу лекције примао, то јест Немоћа моја раслаби и принуди возвра ти, јер би почти залуду било, кад би само
лекције непритворности, чистосрдечности, тити се у Далмацију. Ужасне се мој љубими за тако скоро ишчезајеме предмете битије
љубезности и благонаравија. Каково бла Новаковић кад ме види тако слаба и прео своје получило.
женство и рај на земљи с онаковим светим бражена; и, имајући у својој парохији неко Из Косова пређем у манастир Драговић,
и добрим људ’ма живити! Они су прави све га доброга свештеника Леонтија из Фрушке гди сам два месеца попа Лазу чекао да с њим
ци, а нити знаду нити мисле да су! Горе за магистра, совјетује мене да се наме у приморје дођем, зашто, како сам рекао, бу
Што ћу јоште о њима рећи, сваком ће ми
ло бити чути. Ови` свештеника не само фа
милије њи`ове но и парохијални народ, сви
су то трудољубиви, добри, правдољубиви
и поштени људи. При опредељеној плаћи,
што ми је свак за своје дете на месец давао,
по њи`овом установљенију и обичају, кад би
ко довео своје дете, донео би ми две меричи
це пшенице и две оке масла и један велики
сирац. Но, мој љубезни протопоп Новако
вић, поп Марко Бједов, Трифун Синобад,
Симо Стефановић из града (кроме други`
многи` који би ме радосно дочекивали), ни
када не би ми дали мојем квартиру залогај
хлеба изести. Баш као да су ме под аренду
узели били, и кад би` код једнога ручао, мо
рао би` код другога вечерати, нити је мени
надежда избављенија дозвољена била. Да
сам се и ја за њи`ову децу трудио, ово је ме
ни нешто од природе; како за себе што до
бро рад сам научити, тако и што знам дру
гима предавати.
Три године по погодби мојеј проведем с
оним божјим људ`ма, три миле године, ко
је всегда с услажденијем срца спомињем, и Школа у Книнском Пољу у којој је Доситеј Обрадовић учитељевао 1761 – 1763. године.
које сам за основаније свему сљедујућему
мојему живљењу положио; зашто сам у њи стим у лепом месту при здравој и цјелитељ дући у неки мести кужни мор, сам нисам
ма не само опитом познао и научио него и ној води у ближњему селу Голубићу. Овде смео путовати; а ови свештеник држао је
у јестество себи претворио како човек у ни се погодим за две године учити децу, и за једну парохију дан `ода дугу, гди кућа, гди
ском состојанију може с малим задовољан, месец дана совршено оздравим. две, а гди пет, поизмештате међу римске цр
добар и благополучан бити. И кад сам год У трећем месецу фторе године, будући кве људ`ма. Он пође у велики пост своје љу
на неколико година по том премудрога Фе ово место близу Босне, окруже се неке куће де исповедати и причестити. Млад свеште
нелона у његовом „Телемаху“ описаније бла у Голубићу; онда ти куд који може бежи, и ја ник као и ја, дакле заједно исповедамо. Но,
женога сеоског живота читао, всегда ми је пређем у Косово, гди пребудем у дому попа оне доброте људи нити је гди чути на свету
срце играло од радости, мислећи: овако су Аврама Симића један месец. Ови имађаше ни видити! Дође са страхом да се исповеда,
мој Новаковић, овако Симић, овако Крич беседе Златоустога на дјејанија апостолска; а никаква зла у животу није ни помислио;
ка живили; и мени овако дај, Боже, прове ту и` станем опет с приљежанијем читати не има ти ништа казати, разве да је кад у сре
сти живот! и нека места, која би ми најугоднија била, ду и петак јео (за хиљаду не би ко погодио,
По протеченију ове три године нађе се у преписивати. Његова најстарија кћи Јелена да му се не каже) рака! Ништа друго! Или
мојој кеси око сто венетски` цекина. Чујем замоли ме да јој што из те књиге просто срп пасуља са зејтином, зашто у приморју зеј
да у Атонској гори на гласу Евгеније учитељ ски напишем. Тада ја све оно што сам већ тина изобилује. Ако ли је ко, на злу време
предаје на јелинском језику науке! „`Ајде та био за се преписао, преведем на просто, и, ну несташне јариће сатеривајући, опсовао,
мо, помислим, новци су ово!“ Пођем морем за учинити да оној прекрасној дјевици чита тај ти је међу њима највећи грешник. Међу
у Боку од Котора, да ту нађем корабаљ за ње тога буде пријатније, расположим то на овакови свети грешници проведем велики
Грецију, но у том се месту разболим од гро главе, почињући сваку по азбуки. Она је то пост и празнујем Воскресеније. По празни
знице. Намери се на ме неки игуман из Све тако радо читала и томе се толико радова ку отпрати ме поп Лазо до града Трогира,
те Петке из Маина. Каже ми он да је бедна ла, колико да је сву мудрост Соломонову у који је ту близу; одавде пређем у Сплит, и
ствар за грозничава мореплаваније, как` и она два табака имала. То су други с великом ту се укрцам у једну месалонитску тартану
јест; позове ме к себи и наложи ми да за мо молбом од ње просили и преписивали; и та за Кроф.
је препитаније, кад би ме грозница пушта ко се разнесе и расплоди по свој Далмацији
ла, четворој деци лекције дајем. под именом „Доситејове буквице“. Ово је У Шклову, 1788.
V
Дражајши љубими мој! тру на сами дан Воскресенија. Овде отпочи у Хормову до две `иљаде, осим стари`. Ви
немо сву светлу седмицу. дићете ту од осамдесет година старце, који
Ветра смо имали споспјешан, но одвећ Намери се корабељ за брегове Епира, ку иду уз гору под оружјем певајући“.
крепак за изаћи из великога смирнејскога да мој љубезни друг жељаше поћи чрез Јоа Разиђу се ови по граду за своје посли.
пристаништа. Тартана `идриотска била је нину у Тесалију, а мени би одатле ласно би Наш квартир близу школе; одемо посетити
средње величине, новоустројена и здрава, ло превести се у Кроф. Но, одавде двадесет учитеља, именем Елефтерија, чеснога мир
но одвећ обремењена, ибо осим обичнога цели` дана имали смо непрестано противне скога члвека с женом и с фамилијом. Каже
товара у вешт`ма на`ођасмо се ту около пе ветрове, и, што је горе, разболи се мој Мак мо му с ким смо дошли, и како нас позивљу
десет персона пасажира, од којих половина сим, а на мору боловати, сохрани, господи! к себи, но ми се побојавамо у вилајет далеко
је била жена и деце, који сви прелазаху у У све то време ништа није могао у стомаху к непознатим људ`ма пуштати се. И ови нам
Мореју. Пошли смо с места пре подне, око држати. Дођемо у Свете Четрдесет спрама потврди о њима то исто што смо пре чули.
вечерње доба били смо већ у широком мо Крофа, и, како изиђемо на земљу, лакше му `Ајде, дакле, у име Божје; барем да сасвим
ру, кад ти се подигне такова силна бура, да буде, и у пет дана предигне се; но доћи к здрава љубезнога мојега видим, и да се здра
нисмо се нимало надали од потопљенија крјепости, томе се `оће времена. Албанези ви растанемо.
избећи. Такове вриске жена и деце не би` неки из Хормова, пролазећи туда и видећи Сутрадан попнемо се на високе хормо
рад већ у животу чути! Мој друг Максим и га такова, сожале о њему и обештају се пове витске планина. Нађемо прекрасну велику
ја нисмо о себи ни мислити могли, сматра сти га до Аргирокастра, а одатле близо му варош од седам стотина домова, све камена
јући на страх и жалост родитеља о дечици је Јоанина. Известимо се ту: кажу нам да с зданија како кастели. Само у вароши има
њи`овој, и да није корабаљ весма јак био и Хормовици може ко преко целе Албаније око педесет извора, који накрај вароши са
корабељници искусњејши људи, мучно би проћи да се никога не боји. Али га ја тако стављају малену реку; ова баш код манасти
се спасли. У зору престане дожд и бура, и ка слаба од себе нипошто и никако не би’ мо ра спушта се у преужасно дубоку стрмину
петан озгор повиче нам веселим глaсом: ... гао отпустити; дакле нађу нам две мазге, и с таковим хуком, да сам мислио ту човек ни
Добра срца, није више бједствованија! Тада пођем и ја с њима, прво за допратити друга кад довека не заспа! А потом сам познао да
сви, један на другога наслоњени, поспимо мојега љубимога до Аргирокастра, а друго, се нигде на свету лепше не спава: спавајући
како полумртви. видити част Албаније. чини ти се да си на небу и да ту пријатњеј
Сутрадан нађемо се у једном великом но Хормовита било је до двадесет момака, шу некакву и чудну музику слушаш.
пустом пристаништу острова Митилине. сви с оружијем пешице како лавови, а ми Ти људи као да су нас чак из Смирне ту
Сви изиђемо на брег и срадујемо се један два на мазгами. Од Аргирокастра до Хормо дозвали да нас часте! Прве старешине све
другом о благополучном избављенију, како ва нема више него три сата. Други дан `ода по реду. А лако им је частити. Ако се мрси, а
да смо једна једина фамилија. Ко би могао дођемо у речени град. Одатле без најмањи` он закоље из свога стада овна, полак исече,
описати ону чувститељну срца радост мате комплимента простосрдечно зовну нас да а од друге половице начини две три пите с
ра к чадам својим! Рекао би да су из мртви` идемо у њи’ову варош, говорећи нам: „Мо скорупом и с младим сиром; вина свак има
воскреснули. „Не губите времена!“ викне ре, луди сте ако не дођете; море, такова ме у подруму, јер га нема коме продавати. Ако
капетан; „ту се лепше руча него у тартани; ста нити сте вид’ли на свету нити ћете види ли се пости, од рибе ту поста нејма, пошље
ручајте, пак ћемо с Богом путовати.“ Дан је ти! Ми имамо баш украј вароши један ма два момка сат `ода у долину, гди између
Велики Фторник, но сви смо имали различ настирчић Светога Николе; десет калуђера планина велика река тече, пуна пастрва и
ни` морски` посни` припаса, попржени` могли би у њему лепо живити, нејмамо него различни` други` преслаткога вкуса риба.
сипа, охтапода, острија и вина довољно. Ту цигло једнога, јер ми Албанези нећемо да се За варење ту нећеду да знаду, нити за чорбу
сви уопште ручамо и напијамо се, како год калуђеримо. Ту ће вас држати, ако `оћете, маре. Зејтина преизрјаднога имаду до изо
да је Воскресенија дан, и трећи час по под три месеца или три године, да ни паре не билија, зато и рибу или пржену једу или с
не с тихим ветром дигнемо се, и на Велики потрошите. Ако ли вам се смили, да вас је питама, које у пост овако праве: обаре зеље,
Четвртак стигнемо у Навплеон, пак дођемо Бог с неба к нами послао. Видите ли какви исцеде из њега воду, разложе га с питом у
у Коринт. Сиђемо к мору, нас око петнаест смо ми момци (све нам ово први од њи` гре тепсији, успу зејтина без штедње, пак онда
најмимо велику барку, која насдовезе у Па чески беседи); овакови` нас има, фала Богу, разређају рибу озгор, и тако се испече с пи
VI
Фотографије из књиге Бранислава Нушића: Косово, опис земље и народа, Матица српска, Нови Сад, 1902.
том заједно у предивнога мириса зејтину; сам видио. Блаженство се некако чувствује био нешто албанески с греческими слова
пак онда нек се слободно пред оваком пи само мислити за онакова дивна места. Како ми; али с овима не може се ни трећа част
том сакрију талијанске паштете и инглеске би дакле било ту живити, да су нарави они` тако писати као са славенскима, зашто у
пудинге! Ко би рад знати како се то куша, људи питоме, и да међу њима закони, прав Греков нема слова за изговарати жа, ча, ша,
како ли се у усти топи и какову пријатност у да и просвештен разум царствују и њима и ћа, а ово је све неотложно за албанески
гортану, туда пролазећи, причињава, то не управљају! Непоњатно и ужасно је и поми како год и за славенски нужно. Ово прила
ће из овога описанија ни од стотине једну слити: докле ће онакови прекрасни, хитри жем овде зато, ако се по случају ко нађе да
чест познати. Ко ово прими за велеречије, и храбри народи и у онаки мести само за прорече да ће с временом албанески како
веома се вара, ибо пријатност коју толико незнање и слепоту ума у варварству и дивја год и влашки народ с славенскими словами
хвалим, не состоји се у готовљењу, него у честву нарава пребивати и један другога за књига на свом имати језику, такови челове
природној сласти рибе, зеља и зејтина. багателу како истог зеца с пушком у чело ческому роду доброжелатељни прорицатељ
Десет дана по нашем пришествију старе или у срце погађати. нека се нимало не боји, но нека слободно
шине места определе послати некога попа „Мени не би противно било“, рече ми то пожелатељно опште добро претсказује и
Ђику у Примет и у друга неколика места к мој друг, „једну годину овде провести“. „И прориче. Вешт је то такова која се природ
неким албанеским агама ради општи` сво ја ћу с тобом“, отвештам ја, „навластито но и ласно исполнити може и `оће, кад се
ји` дела, ибо Хормовити имаду своје догово да би чрез тебе к већем совршенству јелин Бог смилује на ону храбру нацију и на оне
ре и сојузе с многи поглавари и пашама у скога језика постигао“. „Дај руку!“ „На!“ А прекрасне земље...
Епиру и у Албанији. Запросим да ми дозво кад ово нашим Хормовицем обзнанимо, Како је мени мило било од исти` Арбана
ле с попом Ђиком поћи, за прегледати ме срдечно се возрадују. Притом кад им јоште са чути да говоре: „Ко Србијом облада, тога
ста куда он има пролазити. То јест: „Море, кажемо да ми благодаримо на њи`овој љуба ћемо и ми за нашега владатеља признати,
калуђеру, да пођеш: тако ми Бога имаш шта ви и доброти, али залуду хлеб јести то ни зашто српски краљи и наши су били.“ Неда
гледати!“ одговори ми Дима Дука, један од је праведно, него нека долазе к нами десет леко од Хормова на`оде се нека прекрасна
први’ старешина. или двадест деце, да се што од нас поуче, бу поља, која Албанези не зову другојаче него
Речени свештеник за четири или пет да дући да ми за други посао нисмо: „Добро!“ Лепожита. Питам и` ја шта то значи? „Не
на могао је свршити свој посао и вратити одговори Дука Дима, „кад сте ви таки, и ми знамо“, кажу ми: „то је име поља“. А кад им
се; но, мени за `атар ходио је ови чловек са ћемо знати како ћемо вас отпустити кад од ја то изјасни`, казујући им да је српска реч:
мном равно петнаест дана по такови мести нас пођете.“ „Море, калуђеру“, одговори ми, „не чуди се
гди су хормовитски сојузници и пријатељи. У то исто време чује се по свој Албанији ти томе; ми смо са Србљи један род и племе
Свуда од Турака и христјана Албанеза јед да је Стефан Мали с Черногорци Турке који у старо време били.“
нако смо били примати и чашћени и од ме су за њи’ пошли били, разбио; и много се о При почетку месеца септембра запросе
ста до места праћени. Поп Ђика и два Хор њему говораше и казиваше. Прође то лето, ме старешине хормовитске да им оправим
мовита с њим били су како ваља вооруже и све се то више о Стефану Малом почну неко дело недалеко од Корфа, о којем делу
ни; но и тако гдигди бивало је сумњеније да туда гласови разносити. морао сам се бавити најмаље четири месе
се не намеримо на веће число хормовитски` Ја сам већ могао доста добро албанески ца. Пођем драговољно. Допрате ме двојица
и њи`ови` сојузников непријатеља; зато у та говорити. Њи`ов је језик прост, и зато ласно до Свети` Четрдесет; они се врате дома, а ја
кови мести давали су нам по неколико мо се даје научити; а с нашим словами пише се, пођем на мој посао с уговором да кад им пи
мака с оружјем за пратњу. колико да су за њега начињена. И тако сва шем из Крофа, да дођу узети ме.
Петнаести дан дођемо дома, и нађем мо ки дан би писао по који разговор и наизуст За једно писмо, љубими мој, мислим да
јега друга весела, здрава и румена. Но он се изучио. Томе се Албанези чуђаху и радова је већ доста написато. Ако ли се вами више
мени почне ругати, да сам од сунца поцр ху, видећи што никад пре тога нису вид’ли, него доста учини, из тога желим да ништа
нио. „Нека сам“, речем му ја, „кад сам видио да се и њи`ов језик тако лепо даје писати. Ја друго не закључивате, него да сте ви срцу
што у мом животу нисам мислио видити!“ сам на близо две године после тога у Вене мојему весма драги, кад вам ја толико пи
И заисто доста сам `одао, али такови вели цији познао некога попа Теодора, учитеља шем.
колепни` и божје красоте места нигде ни мосхополскога, који је и на штампу издао У Риги, 3-го августа 1788.
VII
Врба и трн курјачју похвалу; но чинећи се
Врба, гледајући да трн свакога као да ништа не зна дерзновено
који покрај њега прође за ‘аљи уђе, стане на сред пештере и учи
не заквача, упита: зашто он ни лаву понизњејшу реверенци
туђе одјејаније к себи вуче, и на ју. Лав, сав разјарен, не гледајући
што би му баш да и има то? „Не на његов поклон и комплименте,
требају мени ‘аљине“, одговори с громовитим гласом: „Тако ли је
трн, „нити и’ ја ‘оћу, него само то“, начне говорити, „кад сам ја
мило ни је дерати и парати“. здрав, ти си први при мени, а кад
Наравоученије сам болестан онда си последњи!“
Ова басна изображава зло и па „Сама љубов и верност моја к
косно срце, које без сваке своје теби, и попеченије о твојем здра
ползе на’оди некаково прокле вљу причина су што ја касно дола
то задовољство у штети и озло зим и лекарство ти носим“. „Које
бљенију другога. је то?“ „Казуј, и не сумњај о мојеј
благодарности“, рече лав. „Жива
Бик и јелен курјака заповеди одерати“, одго
Ови два паса’у на једној ливади. вори лис, „и врућом се његовом
Бик почне једном, јелену гово обложи кожом, и у мало времена,
рити: „Знаш ли што је? Рогове тако ми лисца и његове коже, би
обојица имамо здраве, ‘ајде да ће ти лакше!“ Макне цар главом,
се договоримо, ако по несрећи скоче лавови на курјака, шчепају
удари на нас лав или медвед, да ти нам га и начну га дерати. Бед
се не одустајемо, него да се за ни курјак стане курјачки дреча
једно бранимо“. Јелен му на то ти, а лисац к њему: „Како си сви
одговори: „Да ти право кажем рао, комшија, тако сад играј!“
– што је фајда лагати! – какви Наравоученије
су год моји рогови, опет се ја Ово исто бива људма којих ум
већма у моје ноге могу поузда није просвештен чистом науком,
ти, јер добро знам да утећи мо који живу у глупости и варвар
гу; а од противстајања и битве ству, и којих су качества и скло
не знам шта се може случити. њенија својствам четвороножни’
Зато ти пре кажем да се у мене животиња подобна. Цар, који не
не уздаш“. обилази земље своје, и не тражи
Наравоученије далеко од себе даже да сами’ нај
Совјетује нас ова басна да не одаљени’ граница прогнату и са
иштемо помоћи од онога ко нам кривену истину; који не иште да
је није кадар дати. Бик овде гре позна оне који га окружавају; и
ши против политике, хотећи да верује оном ко пре дође и оном
учини сојуз са јеленом, који је добро за стра Наравоученије који уме лепше говорити, хитрије лагати и
шива познат. Јелен пак учи нас двема лепим На исти начин може се ово рећи и оним сује икусније ласкати-подобан је ове басне лаву,
вешма: прво, чистосердечности, исповедају верним, који од живи’ с неправдом узимају, који верује све што му курјак каже. А кад до
ћи управ то што јест, нити ласкајући бику а мртвим за душу дају. ђе лисац, само уме ли он боље слаткослови
с сујетном надеждом; фторо, учи нас пре ти и лагати, нек’ се онда држи курјак! Човек
дострожности, да всегда она средства у ну Сељанин и пси љубокористан и лаком приличан је нашем
жди избирамо која су нам извеснија и без Сељанина затече зла зима на салашу. Онда курјаку, који злоби на лисца не зато што но
беднија. Гди видимо и познајемо да нисмо ови, за преранити се, закоље две три овце краде и туђе отима, него што њега крађе
нипошто кадри противстати, а можемо се што ту имађаше, а кад и тога нестане, а он своје учасником бити не удостојава. Лисац
уклонити и спасти, ту није нимало потреба убије и вола орача. Пси његови то видећи, нам овде не игра сасвим достојну осуждени
двоумити, да последње ваља изабрати. Ис реку између себе: „Бежимо одавде, ако ни ја персону, и он лаже како најбоље зна и мо
куство добра официра состоји се колико да смо ради да и на нас ред дође!“ же, ал’ ваља му простити, јер му је до главе.
зна гди и како ваља на непријатеља ударити Наравоученије Кад виле дођу к очима, тешко оном ко не
и победити га, толико гди је потреба разум Чувати се ваља онога који са својима лепо уме шеврднути. Мало је Сократа и Катона
но уклонити се и избегнути. не живи. на свету, који, у овако критическим окрет
ностима, не би овог истога лисца себи за
Зецови и лисице Лав, курјак и лисица приклад узели. Но овога се оном народу ни
Зецови објаве војну орловом, пак пошљу Лав, први и најстарији од свију лавова и је бојати, којим правдољубив и просвештен
звати на помоћ лисице, а ове им одговоре: цар свију животиња, на’одећи се слаба здра владјетељ управља и гди праведни закони
„Кад будете имали војну с кокошкама, он вља, не излажаше из своје пештере. Многи сву силу имаду, гди су и сами подани про
да ћемо вам ми помоћ дати; јер ту знамо да лавови, царски министри, прочи звериња свештени и добродјетељни, и знаду шта су
ћете и ви шта моћи исправити“. кнезови и поглавари и сами мајмуни, мај они свом цару, како општему оцу дужни, и
Наравоученије мунски биров, кроме једне лисице, сакупе шта је њи’ов цар њима како својим синовом
Добро ваља сматрати с ким се ко ‘вата, се за посетити и нагледати лава, цара свога. и фамилији дужан. Питали су једног старца
зашто у чему ко није кадар најпре сам се Курјак, први курјачки муселим, одавно па Инглеза гди најбољи људи живу? „Онде“, од
би помоћи, нека се на туђу помоћ врло не метозлобоваше на једнога комшију свога, говори старац, „гди се слаби не боји силно
ослања. старога лисца, зато што ови, најдебље гуске га, нит’ сељанин плаши пред спа’ијом, гди
фатајући, себе самога чашћаше без најма се сирома’ богата не стиди, нити поштен
њег курјаку пешкеша. И тако ови непреста човек мари што непоштен жиг на челу но
Медвед и мајмун но вребљаше способно време како ће лисцу си“. Један босански везир питао је старце
Медвед се фалио да је он добре нарави, за скувати попару. Сада, дакле, не видећи га у Бошњаке: „Хе, кметови, кажите ми право,
што никакву животињу мртву не једе; на скупштини, почне на њега клеветати, гово који вам је најбољи био паша од када је цар
то му мајмун одговори: „Ако ‘оћеш ти да си рећи: да сам он не само не поштује, но и пре Босну освојио?“ „Честити везиру, они који
добар у живе ти не дирај, а с мртвима чини зире и за поруганије држи лава господара. је отуд пошао, а к нами не дошао“, одговоре
што ти драго“. У то време приспе и лисац, и чује с врата простосрдечни старци.
VIII
Учитељ Доситеј
Одломци из драме Јована Радуловића
19. сао те неће оставити без хлеба.
(Доситејев последњи сан у манастиру. До
ситеј и старац калуђер у ћелији.) 24.
(Доситеј и поп Аврам. Пију вино.)
СТАРАЦ
Добри мој Доситије, премештају ме у Ши ПОП АВРАМ
шатовац... Наредба консисторије. Шта смо у латинскоме и турскоме
мору? Шака јада. Још мање. Шаку
ДОСИТЕЈ стиснеш, заманеш, од ударца боли,
Поведите и мене са собом. расте чворуга на челу. Жгољавији
човјек и падне, неки се и не дигне...
СТАРАЦ Шаком некад и вола обориш. Ето
Макар се чинило да су сви манастири по среће да смо шака јада! Нисмо ни
истом калупу, није тако. Годинама се човек пола шаке. Нас нема. Развијани, уне
навикне на воду, једно место, сроди се с срећени, једни другима погани и
приликама. невјерни. Имамо само гусле и понеку
књижурину, закислу и масну, што по
ДОСИТЕЈ причи превалила пут из Русије или
Како буде вама тако и мени, поведите ме. Виландара. Питам те: докле нас то
може одржати?
СТАРАЦ
Дете моје, још више си ми сад омилио кад ДОСИТЕЈ
добровољно са својим старцем хоћеш у Не хвалимо се и не уздижимо оним
прогонство, али то неће допустити... Па, чега немамо. Указујмо више на оно
ни ја сам... Али, ти не треба више ни овде што не ваља, па ће онда неко и врли
да останеш. не наше да види.
ПОП АВРАМ
ДОСИТЕЈ ПОП АВРАМ Увате једном Србина у разбојништву и осу
Где ћу, куда? Нашем народу све фали осим ината. Инат де га на смрт. Пошто му је пресуда већ би
нам у дуждевој земљи одржава вјеру и цр ла изречена, дође му цокулаш обећавајући
СТАРАЦ кву. да ће га спасити, али да пређе у католичку
Тамо куд те твоја памет већ води и зове... вјеру. Овај пристане, да види шта ће то цо
Вешај калуђерску мантију о шљиву, и бе ДОСИТЕЈ кулаш учинити. Дође и дан вјешања, био
жи... Ево ти петнаест дуката, требаће ти... У нашем народу пуно је варварства, ди је ту и цокулаш да му да посљедњу утјеху.
(Пружа му кесу с новцем.) вљаштва, глупости, сујеверја и сваке друге Кад су осуђенику већ метнули конопац на
слепоће ума. врат, окрете се он народу који се ту скупио,
ДОСИТЕЈ па рече: „Браћо, ево видите, каква је
(Нерадо узима.) правда на овој земљи: ркаћ пљачкао и
Хвала, добри старче. харао, а буњевца вјешају!”
(Смије се.)
СТАРАЦ
Време монашког заноса и аскезе
је прошло. Томе се данас разумни
људи ругају. Ко се данас за свеца Драма „Учитељ Доситеј” први је драмски текст
о Доситеју Обрадовићу написан на српском је
издаје, или је каква лажа или фанта зику. Јован Радуловић за окосницу драме узима
зира. Иди у свет и учи. Ти ниси за Доситејев боравак у Далмацији где је Обрадовић
други посао него за књиге... радио као учитељ. У Далмацији је Доситеј Обрадо
Извади из главе светничење. Видео вић саставио „Ижицу” и начинио прве преводе Јо
вана Златоуста. Први књижевни кораци Доситеја
си у Карловцима професора Јова Обрадовића инспирисали су писца Јована Радуло
на Рајића, млад је и без браде, али вића, да драму посвети просветитељу српског на
кад почне беседити, ми с великим рода који је своју мисију започео у Радуловићевој
брадама гледамо га као да смо из родној Далмацији.
Прва драма Јована Радуловића „Голубњача” у
дивљег вилајета дошли... Запамти: доба комунистичке владавине била је забрањива
богат човек а без знања и науке сли на што је само допринело још већем интересова
чан је волу с позлаћеним роговима. њу публике и селидби комада са сцена великих по
зоришта на алтернативне сцене. Представа је на
ставила да се игра у СКЦ-у са добром глумачком
ДОСИТЕЈ екипом и у режији прослављеног позоришног ре
Послушаћу вас... Све ћу вас послу дитеља Дејана Мијача. 1983. године на Фестивалу
шати, добри старче. малих сцена у Новој Горици „Голубњача” је про
глашена за најбољу представу. По роману „Браћа
по матери” Јована Радуловића снимљен је истои
СТАРАЦ мени филм и телевизијска серија. Телевизија Бео
Шта је данас калуђерска наука?... Да град снимила је и Радуловићеве драме „Челичење
познамо колико је ком вину и шљи Павла Плетикосе” и „Бора под окупацијом”. На Ра
вовици година... С ово мало новаца дио Београду изведено је десетак Радуловићевих
драма. Јован Радуловић добитник је великог бро
можеш стићи и до Кијева, Беча или ја значајних књижевних награда за своје прозно
Венеције, а тамо, ако будеш трудо и драмско стваралаштво. Директор је Библиотеке
љубив и науци одан, небеска проми града Београда.
IX
ИЗ ДОСИТЕЈЕВЕ ПРЕПИСКЕ
X
сигнатура БГБ ИБ-II-457
О љубови
лазак Доситеја Обрадовића у слободни Бео
град био је заправо чин практичне примене су истога рода и језика, и честократ жртвује
начела за која се читавог живота залагао... своју својствену корист, и драговољно исти
живот свој за ползу и за благополучије једи
По једном предању, Доситеј је у Београду
дочекан веома лепо: „Пола се Београда сле
гло“ на обалу а топови са тврђаве су прогла
ко отечеству нонародни’ своји’ презире и предаје. Догод
у једном народу не буде довољно число тако
сили његово ступање на српско тло. Београ ви’ благороднодушни’ патриота, всегда ће
Љубов ко отечеству не состоји се само у то
ђани су свечано прихватили аутора Пјесне он или с једне или с друге стране ‘рамати;
ме да је свакоме место рожденија и воспита
на инсурекцију Сербијанов, посвећене „Сер но будући да у тако превасходни патриоти
нија милије него сва друга на свету; ово је
бијем и храбрим јеја витезовом и чадом и изискује се хероическа добродјетељ, сљедо
опште и природно и бесловесним животи
благопомагајему их Војеводи Господину вателно овакови’ не може се довољно число
њам, зашто и ова се нерадо очуждавају од
Георгију Петровићу“. Стихови испевани на наћи док се год у цели народ не уведе чрез
места гди су из почетка обикла, и за удивље
прве вести о устанку хришћанске раје у бе воспитаније и прављеније разумна љубов
није је како често коњ, во и свиња, кад се
оградском пашалуку, а у којима се устанку чести и лепа имена; зашто, догод у једној
гди далеко преместе, измакну се и побегну
даје шири, општенародни значај, свакако нацији није много веће число добри’ и прав
су били познати и међу устаницима. дољубиви’ него зли’ и неправедни’, не може
Пјесна на инсурекцију Сербијанов штам Доситејева задужбина се наћи довољно число најбољи’. Овде није
пана је као засебна књижица у пропагандне намјереније тужити се и јадити што није
сврхе и слата је свуда где је Доситеј сматрао Кућа у којој је рођен Доситеј у Чакову, у тај и тај таки, а онај и онај другојачи, зашто
да је потребно. Оригинал из 1804. није сачу Румунији, и данас постоји. До скора је то ни длаке не помаже; познати у чему стоји
ван. Стихови су данас познати из првог то била у власништву једне румунске по погрешка, и почети исправљати се и по све
ма Дела Доситеја Обрадовића које је штам родице. Акцијом фирме “Хемофарм” возможној снаги побољшавати се, како сва
пао Возаровић у Београду 1833. године. из Вршца откупљена је и преуређена. ком понаособљиво, тако и свима воопште,
„Хемофарм”, Матица Српска и Инсти ово је могуће.
Композитор Варткес Баронијан написао тут за књижевност и уметност 17. сеп
је музику за Пјесна на инсурекцију Серби тембра 2004. у Вршцу основали су За
јанов. Песма Доситеја Обрадовића била је дужбину Доситеја Обрадовића.
предложена за химну државе Србије.
XI
Велика школа 1808 – 1813, сада Вуков и Доситејев музеј у Београду.
Слово које
је својим
ученицима
говорио Доси
теј Обрадовић
при отварању
Велике школе у
Београду.
Насловна
страна броја
47. Подунавке
од 22.
Цртеж Београда из књиге Доситеја Обрадовића „Мезимац“,
други део, штампане у Будиму, 1818. новембра 1847.
МУШИЦКИ, Лукијан: Песме, изабрала и је стричеве песме у четири књи јић), „српски Хорације“, „кнез
приредила Мирјана Д. Стефановић. – Бе ге под истим насловом Стихо српских песника“ (Павел Јо
оград: Српска књижевна задруга, 2006. творенија (1838-1847, у Пешти, зеф Шафарик), „гениј рода“
– 225 стр. Будиму и Новом Саду). Потом (Петар П. Његош и низ других
следе издања из 1869. (Алексан књижевника и научника), кра
У 97. колу (у народу познатом под именом дра Андрића у Београду) и Ода јем 19. века Мушицки бива го
Плаво коло) Српске књижевне задруге као брани стихови (1938, Београд, тово заборављен. За данашњег
641. књига објављене су сабране песме и приредио Васа Стајић) о којима читаоца осим културно-исто
Натписи на сербско књижество Лукијана је веома похвално писала Иси ријског фактора Лукијанове
Мушицког (рођен као Лука Мушицки, Те дора Секулић. Ово Задругино песме, похвалне песме, оде,
мерин, 1777 – Карловац, 1837), филозофа и издање поред вредног Предго херојске оде, епиграми пред
правника, по замонашењу 1802, професо вора, песама и натписа, садржи стављаће прави мали духовни
ра карловачке богословије, архимандрита исцрпне Напомене о песмама, празник. Код Лукијана „први
манастира Шишатовца, потоњег владике у Скраћенице, Две напомене о приређивању и пут у нашој лирици долази до изражаја но
Карловачкој (данас Хрватска) епархији. Из Речник. Како приређивач истиче, Срби су ви песнички језик (кумулација реторских
темељног предговора приређивача Лукија двадесетих година 19. века писали језиком питања, алегорија, перифраза, хипербола)
нове поезије Мирјане Д. Стефановић сазнаје који се у науци одређује као србизован сла изразит кроз сложене придеве и кованице“
мо о времену и књижевно-историјским при веносрпски језик који је у себи зависно од (Мирјана Д. Стефановић), као и самосвојна
ликама у којима је Мушицки живео и писао писца до писца садржао и словенизме, тј. ру медитативност. Такође, тај српски класици
своју поезију. Наиме, он за живота није об скословенске језичке црте. За живота читан ста пише стилом пуним одског одушевљења
јавио ниједну збирку песама. После његове и хваљен („метеорска појава“, „Божествени“ и пуноће емоција и прослављања.
смрти синовац Геогије Мушицки приредио (Сава Мркаљ), „српски Пиндар“ (Лазар Бо Н.Ћ.
XII
СИМА ЛОЗАНИЋ (1847-1935)
С има Лозанић је рођен у Београду 24. фе
бруара 1847. године. Због службе оца Ми
лоја, среског начелника шездесетих година 19.
обавезу да утврђује да ли је новац прави или
лажан. Обављао је и друге анализе за потре
бе разних државних институција и војске као
160 година од рођења једног
од 100 најзнаменитијих Срба,
века, Лозанићи су често мењали место преби што су: анализа брашна за војску, сировина научника, хемичара, првог рек
валишта, тако да је Сима основну школу учио за барут, утврђивање процента шећера у репи
у Кладову, Параћину и Београду, а гимназију из разних крајева Србије, анализе вина... Ло
тора Универзитета, министра
у Неготину, Зајечару, Београду и Крагујевцу. занић је такве обавезе сматрао својом дужно привреде и министра иностра
Правни факултет Велике школе уписао је шћу према земљи и свом народу. них дела, националног радника
1864. и студије је завршио 1868. Наредне чети Један од важних послова које је обављао и посвећеника
ри године провео је у Цириху и Берлину, као било је и испитивање београдских пијаћих во
државни стипендиста, где је изучавао хемију да. Анализирао је воде са неколико бунара и
код чувених научника Вислиценуса и Хофма градских чесми са којих се снабдевало грађан сиромаштва и много пре се извршио привред
на. Вративши се у Србију 1872. ступа на Кате ство. Пошто су Лозанићеве анализе показале ни преображај да је имала установу као што
дру хемије Велике школе као предавач. Његов да вода са градских чесама није добра, Нико је Пољопривредни факултет. Пропагирајући
долазак на Велику школу означио је почетак ла Пашић, тадашњи председник општине, идеју о потреби и користи Пољопривредног
новог, модерног раздобља у развитку хемије одмах је повео акцију за изградњу водовода. факултета, Лозанић је написао већи број чла
у Србији. Тако су Лозанићеве анализе београдских пија нака, неколико извештаја, неколико пројека
Прерастањем Велике школе у Универзитет ћих вода имале директан утицај на побољша та будућег рада факултета, одржао низ преда
1905, зашта се залагао дуги низ година, по ње квалитета пијаћих вода и брзу изградњу вања и уложио огроман труд и време радећи
стао је прво председник привременог Универ новог водовода у Београду. активно на том питању читаву деценију.
зитетског одбора а затим први ректор Универ Средином осамдесетих година 19. века, у Лозанићев рад у науци одвијао се преко
зитета. Током шездесетогодишњег научног време реформе и модернизације гимназије, Српског ученог друштва, односно Академије
рада (1871–1929) објавио је око 200 научних радио је на састављању модерног програма из наука. Редовни члан Српског ученог друштва
и стручних публикација. Најважнији радови хемије и увођење експерименталне наставе у постао је са 25 година, 1873. У раду Друштва
су му били из органске хемије и електросин средње школе. Као добар предавач написао је учествовао је активно све до његовог спаја
теза, а о њиховом значају сведоче чињенице неколико уџбеника из хемије, како за средње ња са Академијом наука 1892. године. Када је
да се неки и данас цитирају. Такође, пуно је школе тако и за универзитет. основана Српска краљевска академија 1886.
радио на откривању природних богатстава Лозанићева дугогодишња жеља је била да године, првих 16 академика постављено је
Србије јер се бавио анализирањем минерал се и код нас агрикултурни проблеми изучава краљевим указом 1887, а следеће чланове Ака
них вода, пијаћих вода, руда, минерала и ју на научном нивоу, у оквиру Универзитета. демије бирали су сами академици. Сима Лоза
метеорита. Обављао је и практичне послове Он се скоро десет година залагао за оснивање нић је први члан Академије изабран на овај
за Министарство финансија, као државни Пољопривредног факултета. Тврдио је да би начин, 6. јануара 1890. године. Неколико пута
испитивач руда и лажног новца. Србија није Србија много пре изашла из заосталости и је биран за председника и секретара Академи
имала своју новчану ва је. Као председник Академије, поред редов
луту све до 1868, одно них задатака око организовања рада, био је
сно 1870. године. Пре иницијатор уређења Академијске библиотеке
него што је почео да се (1899), а 1905. године председник комисије за
кује новац Србије, у зе решавање питања о подизању једног заједнич
мљи су биле у оптицају ког или посебних делова за Академију наука,
43 врсте страног новца: Народну библиотеку и Музеј српске земље.
турског, аустријског, Осим научног и стручног рада, Лозанић је
француског, дубровач био активан и на политичкој сцени. Неколико
ког, холандског, шпан пута је био министар привреде и иностраних
ског, итд. Како је у опти дела, а нешто више од годину дана посланик
цају било пуно лажног у Лондону. На тим дужностима налазио се у
новца Лозанић је имао време владавине Александра Обреновића, од
XIII
1894. до 1903. године. Као министар привреде
радио је на законима у области привреде и
тако поставио темеље привредном законодав
Доситеј у говору и твору
ству, чиме је почетком 20. века био омогућен Доситеј и игуман Доситеј као министар просвете
брз привредни развој и напредак Србије.
Као патриота Сима Лозанић је учество Пошто поручаше, приђе Доситеј свом Кад су под Карађорђем позвали Доситија
вао у свим ратовима свог времена: српско- старцу и потпуно га задовољи прочитав у Србију и поставили га за министра про
турским 1876–78, 1885, Балканским и Првом му нешто из псалтира. Игуман му допу свете, он изненађен, не могавши се тога
светском рату. У Првом светском рату имао сти узимати и читати књиге а Доситеј од одрећи, с дубоким уздахом рече:
је неколико значајних функција. После прела мах разгледа што беше на столу и жељно - Ево моје велике радости што сам до
ска преко Албаније и опоравка од исцрпљено се задржа код „житија сви(х) свети(х)“... живио да се Србија ослободи, а овамо
сти, Лозанић се активно укључио у политику Пошто се игуман испавао, затече До сам дочекао несрећу да ја, старац, бок
покушавајући да помогне, не више активним ситеја још над књигом и рече му да што теришем музама које ни моћ младог
учествовањем у рату, тада је био седамдесе прочита. Кад Доситеј и ову велику стаде Аполона није у стању пробудити, кад
тогодишњак, већ својим стручним знањем читати као мало пре псалтир, онда игу оне и при звеци оружја (у рату) најду
и политичким и дипломатским искуством. ман запита да ли он може тако сваку књи бље спавају!
Крајем 1917. Лозанић је именован за члана ми гу читати и разумевати. Одговор: може и (Јавор)
сије од шест чланова која је путовала у Сједи разуме сваку српску и влашку.
њене Америчке Државе ради обезбеђивања Онда узми своју торбу па онда иди куд
материјалне помоћи и политичке подршке ти драго!
земљи. Председник Вилсон је 30. децембра (Андра Николић)
приредио званични ручак у Белој кући у част
мисије. Куриозитет је да је аутомобил који је
био додељен мисији имао српску и америчку
Доситејева последња жеља
заставу, као и да се на хотелу у ком су одсели
вијорила српска застава. Мисија је присуство Тело његово испратили су сви ђаци, сви
вала седници Сената, 5. јануара 1918, на којој учитељи и многи Београђани. Кад су га,
је председник Вилсон поздравио мисију а мртва, носили од куће ка цркви, онда је
чланови Сената су појединачно представље један човек, носећи кесу ситних пара,
Један Доситејев одговор
ни. Мисија је 11. јануара отпочела турнеју по овда-онда заитао по прегршт тих пара и
САД и за недељу дана посетила осам држава. У једном великом друштву, гди је и До бацао преко мртва Доситија да се распну
У Њујорку је Лозанић неколико пута покуша ситеј био, један је врло млого викао на по улици, те да их после купе сиромасу.
вао да ступи у везу са Николом Теслом, али је Доситеја, на које му Доситеј ништа није Ко је био тај човек и рашта је то радио,
он у то време већ прекинуо везу са јавношћу. одговарао, него је мирно гледао оног што нисам могао дознати.
У току боравка у САД Лозанић се неколико виче на њега и слушао га као да се то ње Доситија су, пред смрт, упитали:
пута срео са Михајлом Пупином, добрим по га ништа не тиче. После кад се друштво - Како хоћете да вас опевају: као јеро
знаником и сарадником по „српском питању” разишло, рекне му љутито један његов монаха или као мирјанина?
његове ћерке, Јелене Лозанић, која је од 1915. пријатељ: - Као јеромонаха - одговорио је он.
године у САД и Канади држала говоре о при - Та ти си права будала кад ти на она Тако су га и опевали.
ликама у Србији и на Балкану и прикупљала кве грдње ни једне речи не одговори. (Милан Ђ. Милићевић)
помоћ за Србију. - Е, мој пријане - одговори му Доситеј
За свој патриотизам, љубав према народу смешећи се – та баш луд човек у та
и отаџбини, али и за свој јавни и политички квој прилики не би умео ћутати!
рад, одликован је већим бројем одликовања: (Шумадинка)
Сребрна медаља за храброст (1876), Св. Сава
III реда (1889) и I реда (1922), Таковски крст
V (1876), Орден Милоша Великог III реда
(1899)... “Чудне ми тековине једнога
Што се тиче приватног живота, Сима Лоза
филозофа”
нић се 1877. оженио Станком Пачић. Изроди
ли су четворо деце: Миливоја, Ану, Светисла По смрти Доситејевој наређено је било
ва и Јелену. Остали подаци о његовом приват да се његове ствари распродаду. И рас
Доситеј о вођима устанка
ном животу су штури. продато је све што је имао за непуна два
Сима Лозанић је 1924. отишао у пензију, Окупе једном главари Доситеја да, док сахата времена.
али је наставио да објављује радове до 1929. су они као живи сведоци још ту, опише
године. Умро је у Београду, у 88. години, 7. ју устанак и достојно прикаже свету заслу - Зар све продадосте - упита председ
на 1935. године. ге њихове. Иначе, рекоше, може доцније ник Савета Младен Рељу Банаћани
Лозанић је у пуном смислу одговорио зах доћи туђинац, Шваба какав, па налагати на, познатог домишљана и шаљивца,
тевима времена у коме је живео и народа коме којешта, а њих можда чак и нагрдити. Гле који је био на тој продаји.
је припадао. Данас, Србија слави овог великог дајући сваки дан ситничарске размири - Све оде као алва - одговори Реља.
Србина само именом једне улице на Дедињу. це њихове, безумно отимање око власти - Чудне ми тековине једнога филозо
Да ли се на тај начин достојно одужила најве и сатирање место сложног рада на срећу фа-рећи ће на то Младен. - Све оде
ћем српском хемичару за његов неизмерни на отаџбине, Доситеј им одговори горком тако зачас!
учни рад и верном служењу отаџбини остаје шалом: - Е, богами, кад на твоју дође ред-рек
на размишљање сваком истинском српском - Боље је за вас да ја то не пишем, јер не Реља - имаћемо посла таман две
родољубу. вам ни најгори туђинац не би могао године...
Александра Вучинић налагати оно што бих написао ја, из А данас нико не зна ни за куће, ни за дућа
носећи само чисту истину. не, богатога Младена, а Доситијева се сва
(Политика) ка стварчица чува као каква светиња.
(Милан Ђ. Милићевић)
XIV
КЉУЧЕВИ БЕОГРАДА
С рпска књижевна задруга наставља да пово
дом важних годишњица из историје Београ
да објављује приређена издања старијих и нови
„У Милићевићевом приповедању видимо Бео
град који је и у његово доба, пре једног столећа,
почео да ишчезава. У рељефној и језичкој доку
јих научника, историчара, књижевника који су ментарности ових записа и слика чува се биће
писали о Београду. Прошле године објављене су града који се мења и душа која је увек иста“.
три књиге поводом 200. година ослобођења од
Турака у Првом српском устанку (1806–2006). ЋОРОВИЋ, Владимир: Кратка хисторија
Реч је о књигама Тодора Стефановића Вилов Београда, приредио Драган Лакићевић.
ског (1854–1920) Сингидунум, Михајла С. Петро – Београд: Српска књижевна задруга, 2007.
вића (1901–1949) Како је постао Београд и Дра – 109 стр, илустрације и фотографије из Бе
гољуба Талића Водич кроз Београд. О њима смо оградских општинских новина, Годишњака
писали у Новинама београдског читалишта у Музеја града Београда, књиге Београд у 19.
троброју 15–16–17, новембар–децембар 2006 – ја веку
нуар 2007. Ове године изашле су три нове књи САМАРЏИЋ, Радован: Дубровчани у Бео
ге о Београду поводом 140. годишњице предаје Под заједничким насловом и корицама обједи граду, приредио Драган Лакићевић. – Бео
кључева града Београда кнезу Михаилу Обрено њено је пет текстова историчара и професора Бе град: Српска књижевна задруга, 2007. – 139
вићу. Књиге су богато илустроване, у тврдом ко оградског универзитета Владимира Ћоровића стр, илустровано, цртежи Предрага Драго
лор повезу са заштитном кутијом. (1885-1941). Најдужи текст Кратка хисторија вића
Београда заједно са прилозима осталих сарадни
МИЛИЋЕВИЋ, Ђ. Милан: Старе слике срп ка објављен је у часопису Савремена општина Књига садржи шест текстова академика Радова
ске престонице, приредио Драган Лакиће 1927. године. Временски распон је од преисто на Самарџића (1922, Сарајево – 1994, Београд),
вић. – Београд: Српска књижевна задруга, ријских култура (Винча, Рипањ), доласка Келта, председника Српске књижевне задруге у деце
2007. – 136 стр, илустровано, цртежи Пре Римског освајања и владавине (у Београду/Син нији када се распадала Југославија. Свих шест
драга Драговића гидунуму се 331. родио римски цар Јовијан, текстова/огледа могу се читати као јединствена
366. био је зборно место аријанског сабора студија, односно, „Векови дубровачког прису
Књигу отвара предговор и седиште хришћанског аријанског еписко ства у Србији, поготово у Београду, осветљени
Тихомира Остојића из па), доласка Хуна, Гепида, од „треће десети су у овој студији на књижевно-историјски на
1909. године у коме он пише не 6. века почињу све чешћи упади Словена чин, као у прози историјске имагинације у којој
о животу и раду Милана Ђ. у византијске покрајине“ (цитат из текста се замишља само истина. Слика света у истори
Милићевића (1831, Рипањ В. Ћоровића), сукоба Мађара и Византи ји Радована Самарџића чини се важнијом од
– 1908, Београд), научни наца, српске власти фактографије која се подразумева, толико да
ка и културног посленика, од 1284. (краљ Дра је невидљива“ (из поговора Векови дубровачког
једног од седамнаесторице гутин) до 1319. када присуства приређивача Драгана Лакићевића).
оснивача Српске књижевне га поново освајају Суштински, дубровачко присуство у средњове
задруге 1892, члана Српске Мађари, времена де ковној немањићкој Србији, наставља се у новим
краљевске академије. Први део Историја, су спота Стефана Ла условима и после пада низа хришћанских држа
штински је прича о раду Књажеске канцеларије заревића, борби Ту ва под османлијску власт. Први оглед Београд
установљеној према уставној одредби и законом рака са Мађарима – привредно седиште северне Турске анализира
од 29. маја 1839. на основу турског (султанског) и Србима 1440, сарадњу Млетака, Дубровчана и других са европ
Устава из 1838. Милићевић сликовито даје ски ском Турском („Улазак Турске у зону интереса
це, портрете, карактеролошке опсервације о ко европског трговачког капитала (удео дубровач
легама из канцеларије и самом функционисању ких средстава био је ту јако видан) био је од суд
те установе: плате, место (Мали конак, где је да боносног значаја за ту земљу“). Целине Дубровач
нас Нови двор, тј. зграда председника Србије), 1456. (Јанош Хуњади ка насеобина у Београду и Уређење дубровачке на
одељењима: внутрење, инострано, судско „за и велика победа хри сеобине описује функционисање трговачких и
спорове и криминале“. Други, обимнији део То шћана), до пада под осталих пословних веза, султанске привилегије
пографија представља дескрипцију значајних Турке 28. августа Дубровчанима, верску аутономију Дубровчана
установа и места ондашњег Београда. Милиће 1521. Следе описи (махом Срба римокатоличке вероисповести), да
вић пише кратке крокије о Абаџијској чаршији, београдске вароши је портрете истакнутих породица и појединаца
Алијиној башти („Малко на север идући од бив и живота његових који су пословне везе разгранали од Дубровника
ше Видин капије, онамо ка парном купатилу, становника, затим Карађорђево до Цариграда. Велики број фактографских дета
била је башта с виновом лозом и другим воћем освајање Београда 1806. „све до катастрофе 1813. ља везаних за цене, тражњу, врсту робе налази
неког Турчина Алије...“), Барјакџамији, Батал године“. Кнез Милошево насељавање Београда, мо у целинама Трговина Дубровчана у Београду
џамији, Битпазару, Булбудеру, Варош капији, Палилуле, насељеницима из нишког и лесковач у 16. веку и трговини у 17. веку. За право виђење
Великој пивари („Биће године 1840, начинила је ког краја, султанов ферман прочитан 6. априла прошлости незаобилазна је културна историја
кнегиња Љубица на углу улице Босанске и оне 1867. о предаји кључева тврђаве кнезу Михаи обрађена у поглављу Културни живот Дубров
од Три кључа (наравно садашње, а пре је то било лу. Хисторија се завршава тријумфом у Првом чана у Београду (наука, књижевност, вођење
чисто поље) дугачку зграду за Пивару...“), Врача светском рату када је „са чашћу дочекао, да се књиговодствених књига, махом „словинским“
ру западном, Врачару источном, Господарској испред њега ваљају две царске круне“. Текст Бео - српским језиком и ћириличним писмом („in
механи, Господској улици, Новом гробљу, Дедији град у наставку књиге је одредница из Народне carattere serviano“, „nella lingua serviana“, „nella
(Дедиње), Делијској чесми, Енглезовцу, Дорћолу, енциклопедије, том 1, Станоја Станојевића из lingua nostra serviana“). Књига се завршава исто
Теразијама, Роспи ћуприји, Савамали, Сењаку, 1929, као и текст Београдски пашалук (обухватао риографским чињеницама које указују на „крај“
Чукарици, Славији, селу Жаркову, Мокром Лугу област од Дрине на западу до испод Ужица и Ка дубровачке трговине и колоније њихових трго
(...„има два села која се зову Мали мокри луг и Ве рановца, на југу до Сталаћа, а на истоку до По ваца после Карловачког мира 1699. али и пред
лики мокри луг. Сељаци у ова два села досељени реча). Текст Београд за време српске владавине у „жалосном сликом јаничарског безвлашћа, не
су из Сврљига још за Карађорђева ратовања и ту средњем веку преузет је из Политике од 1. авгу мара, и зачмалости читавог становништва и
настањени. Њихове жене већином још носе оде ста 1927. и написан је поводом петстогодишњи непрестаног економског назадовања“, односно,
ло сврљижанског кроја и боја“.), Читаоници бео це смрти деспота Стефана Лазаревића. Авала је „Понеки заостали Дубровчанин није више пред
градској и другим важним местима и топоними била и остаје чувар Београда је Ћоровићево пре стављао никакав привредни чинилац ни за свој
ма Београда половином и крајем 19. века. Како давање на Народном универзитету објављено у град ни за Београд“.
пише приређивач у белешци Београдске мрвице: листу Време, 8. јуна 1928. године. Небојша Ћосић
XV
СЕНИ ДОСИТЕЈА ОБРАДОВИЋА
Seine Hochachtung soll jedes Volk den Männern weihen, duch
die es erleuchtet und gebessert ward; ihre Bilder soll es ehren,
ihr Gedachtnis soll es feiern; und alle Herzen werden vor Begi
erde glühen, eben so gross und edelmüthig zu seyn.*
Цимерман
Зоран Павловић, ДОСИТЕЈ БДИ НАД УШЋЕМ, 1986. година, уље на платну
За браћу своју ( как’ Анахарзис та
Нелене Ските), ревношћу, подвиги,
Не златом богат; вкусив нектар
Истине, појити жедне нача.
Ти себи вечни воздвиже памјатник, * Мото: Сваки народ треба високо да поштује људе који су га просветили и
К високој цели влекушт пресилно Род. учинили бољим; треба да поштује њихове слике, да им слави успомену, па ће
Почивај тихо, душе чисти, сва срца пламтети од жеље да исто тако буду велика и племенита.
С крепкима духови храбрих отцев.
Белешка: Песма је штампана у Будиму 1811. Доситеј је један од највећих идеј
У манастиру Раковцу, 24. августа 1811. них узора Мушицком. Поштовање према стваралаштву и идејама Доситеје
вим потврђено је сусретом два песника, 1807. године у манастиру Крушедо
Лукијан Мушицки лу; ту је Доситеј написао песму о Србији и посветио је Мушицком.
Сепарат припремили: Станиша Нешић, Виолета Вучетић, Небојша Ћосић, Александра Вучинић, Ана Исаковић и Тања Јанковић. Графички обликовао: Зоран Станковић.
XVI
ведачки ритам, који траје од прве до последње полова“, Зорице Ивановић (у оквиру шире теме), ПЕТРОВИЋ, Тихомир: Школски писци. – Нови Никола Тесла и да његова улога у роману није ни
странице, чини да се ова књига нађе у самом врху „Наука, пол и Власт: Ситуација у Србији“, Драгане Сад: Међународни центар књижевности за де мало безначајна и итекако доприноси на заплету.
Мореловог стваралаштва. Поповић (Србија). цу Змајеве дечије игре, 2006. – 251 стр. Ако сте гледали филм, немојте да мислите да сте
видели све. Роман „Престиж” ће вам донети неке
МУН, Елизабета: Брзина мрака. – Нови Сад: НЕДЕЉКОВИЋ, Оливера: Сувласници белине. Тихомир Петровић нам је подарио изврсну и преко нове погледе и неће вас оставити равнодушним.
Неор, 2006. – 336 стр – Београд: Филип Вишњић, 2006. – 63 стр. потребну књигу Школски писци. Свако од нас је по
нео макар једног писца у срцу из детињства. Сви ПОЛИДОРИ, Џон, БАЈРОН, Лорд, ШЕЛИ, Мери:
Негде у блиској бу Оливера Недељковић памтимо песме Јована Јовановића Змаја, Бранка Вампир 1816, превео с енглеског Александар
дућности, главни лик (рођена Вуксановић, Радичевића, Десанке Максимовић, или приповет Б. Недељковић. – Београд: Либер/Тиса, 2006.
романа, Лу Арендал је 1973, Чачак) своју тре ке Данила Киша, Бранислава Црнчевића и Бранка – 97 стр.
аутистичан момак ко ћу песничку књигу (Во Ћопића. Тихомир Петровић у уводној речи истиче
ји ради за велику ком дени цвет, 1996, При како је „тешко вратити се језику детињства“, али Прича неправедно заборављеног и уклетог писца,
панију која запошљава бор за читање, 2002) и закључује да је тешко одвојити „таленат писца Џона Полидорија, „Вампир“, послужила је као
аутистичне људе не би на графичком плану за децу од талента писца за одрасле“. Заиста, предложак за жанр вампирског хорора, док је од
ли експлоатисала њихове високо развијене могућ формира у облику крат треба одбацити године искуства и преселити се у приче Мери Годвин Шели настао роман „Франкен
ности. Он и његове колеге знају да су последњи ких прозних пасуса. Међутим, садржај/текст је дечији свет. А то је, признаћете, изузетно тешко, штајн“, који је незаобилазно штиво у историји ен
аутистичари, јер је развијена техника која лечи изразито лирски интониран те се може говорити поготово ако сте писац „средње руке“, дакле писац глеског књижевности. У овој књизи објављене су
аутизам код одојчади. Арендал је захваљујући о песмама, или, песмама у прози. Кроз све четири без већег дара. Књига Школски писци ће вам при три приче: „Вампир“ Џона Полидорија, одломак из
добијеном образовању у могућности да релатив целине лирски субјекат је у интензивном дијалогу ближити велика имена српске књижевности као недовршеног романа Лорда Бајрона, као и широј
но нормално функционише у друштву. Међутим, са другим кроз различите форме обраћања („Мо што су Доситеј Обрадовић, Бранислав Нушић, Иво књижевној јавности непозната прича Мери Шели
једног дана му бива понуђено да учествује у екс гао си, налик врапцима чије су измрзле сенке дрх Андрић, Душан Радовић, Гроздана Олујић, Брани – „Смртни бесмртник“. Књига „Вампир 1816“ ре
перименталном лечењу од аутизма... Иако роман туриле и по ненасељеним тишинама, притајити слав Црнчевић и Добрица Ерић. Ово је књига коју хабилитује несрећног Полидорија, за кога је дока
„Брзина мрака” припада жанру научне фантасти срце све док најзад не спадну и сметови доцртани свакако вреди имати. зано да му је Лорд Бајрон украо причу „Вампир“,
ке, он јачином приче и дилемама које нам предо руком прехлађеног дечака“, или, „Дишем да ти би коју је 1819. године, под својим именом, објавио у
чава Елизабета Мун слободно може да се уврста у се умила леденим цветовима са окана“, из песме ПИК, Мервин: Горменгаст. – Београд: Океан, часопису „The New Monthly Magazine“. Две године
главно-токовску књижевност. Зимске руже). Ако целина Препричани лед суптилно 2005. – 571 стр. касније (1821), разочаран сопственим животним
предочава зимску белину природе, циклус Неначе и књижевним неуспеснима, као и одбијањем
НЕШИЋ, Дојчиновић Биљана, БОЈАЏИЕВСКА та хартија, такође у сагласју са природом, односом Изгледа да књиге над манастирског братства Амплефорт да га, због
Маја, КИРОВА, Милена: ГЛАСОВЕ – нова ху субјекта и другог, уводи проблематику писања и књигама ипак постоје. књижевног рада, не приме у своје редове, Поли
манитаристика от балкански авторки, исказивања доживљеног. Кључне речи су писмо, „Горменгаст“ је изузетно дори је у двадесет петој години живота извршио
издавач Сонм, Софија, 2007. – 309 страна песма, белина. Рафинирана лирика, богат и заго необичан роман, како по самоубиство. Значај Полидоријевог „Вампира“ за
нетан лексички план, неочекиване синтагматске изванредном, избруше историју хорора огледа се у томе што је он први у
Овај зборник/књига спреге, конотативни слој у коме читамо интиму ном стилу, атмосфери књижевност увео лик сатанског аристократе, који
изашао је у оквиру субјекта и другог саживљену са природом и пи – мрачној, претећој, па своје жртве налази у круговима високог друштва,
пројекта Преглед савре смом, нека су од својс тава која творе аутентич опет забавној, тако и по а не међу сељацима и млинарима. Књига прича
меног женског критич ност ауторкине лирике. тематици – упознаје нас са измаштаним светом у „Вампир 1816“ представља посластицу за све љу
ког писма у Бугарској, којем се готово цела радња дешава у четири зида битеље хорора.
Србији и Македонији, ПЕТРОВИЋ, Ненад: Sectio caesarea. – Бео једног несвакидашњег замка. Сви становници зам
уз помоћ Швајцарског град: издање аутора, 2007. – 217 стр. ка су изузетно необични и крајње упечатљиви. По РИСТИЋ, Обрен: Узнемирени су свети ратни
културног програма из чевши од Роткода, који отвара и затвара први део ци. – Ваљево: Импресум, 2006. – 86 стр.
Бугарске. Носилац пројекта за бугарске ауторке је Ненад Петровић (1961, трилогије под називом „Титус Гроун“, преко Флеја,
Милена Кирова, за ауторке из Србије др Биљана Врање, доктор историј личног слуге Сепалкрејва, грофа од Горменгаста, Обрен Ристић (1960,
Дојчиновић Нешић, а за македонске др Маја Боја ских наука) почев од Фуксије, нежне грофове ћерке, хладне Гертруде, Тијовац код Сврљига)
џијевска. Из Бугарске су текстовима заступљене 1996. објавио је два њене мајке, крхке и плашљиве даде Слег, доктора објавио је књиге поези
др филозофије Емилија Дворјанова, професор романа и две књиге Прунсквалора, све до малог, тек рођеног Титуса, је Сређивање утисака,
бугарске књижевности софијског универзитета приповедака. У подна Светлера, главног кувара и Стирпајка, једног од 1996, На истоку, у Сер
Милена Кирова, Надежда Радулова, Надежда слову трећег роман његових помоћника. Ту су и крајње необични ста бији, 2002, и Источно
Александров, оперска певачица и предавач Ната сијерског дела Sectio новници спољних насеобина... Како ће се и зашто тројство, 2007, у коа
лија Афејна и Ралица Мухарска предавач англисти caesarea (Царски рез) аутор је дело типолошки свако од њих до краја првог дела трилогије проме уторству са Зораном
ке и американистике на Софијском универзитету. сврстао у жанр политичког трилера. Елемената нити, оставићемо вама да сами откријете. Вучићем и Радославом Вучковићем. Трећа само
Из Македеније текстове пишу Катица Кулавкова, трилер комбинаторике свакако има (убиства, стална књига овог аутора резултат је конкурса
Рајна Кошка, Маја Бојаџијевска (магистрирала на криминализован део српског друштва на размеђи ПРИСТ, Кристофер: Престиж. – Београд: Лагу који је расписала издавачка кућа Импресум из
Београдском универзитету, докторирала у Ско два века), али, на основу великог удела есејистике, на, 2006. – 403 стр Ваљева. Трочлани жири једногласно је одлучио да
пљу), Славица Србиновска, Катерина Колозова и потискивања фабуле у други план на рачун изла награда коју чине повеља и објављивање књиге
Јасна Котеска. Србију представљају Зорица Ивано гања идеја, критичког односа према друштву, У Викторијанско доба, припадне књажевачком песнику Обрену Ристићу.
вић (асистент етнологије и антропологије на Фило власти, законима, овај роман можемо одредити два мађионичара запо Издвојићемо из образложења жирија одломак
зофском факултету у Београду), Драгана Поповић, и као политичку сотију (сотија: средњевековни чињу лични сукоб. Ово који илуструје особености Ристићеве поезије које
предавач физике и биофизике, Биљана Дојчино жанр у коме се алегоријом критикују морална, ривалство постаје толи је препоручују читаоцима и књижевној критици:
вић Нешић, доцент на Филолошком факултету друштвена, филозофска и друга становишта, фабу ко опсесивно за обојицу „Његове – имажинистичке на особен, искошен
у Београду, једна од оснивача Центра за женске ла подређена идејама, у савременој српској прози да су и њихови потомци начин – песме, пуне онеобичених песничких сли
студије у Београду, др Светлана Слапшак, профе парадигма сотије је роман Борислава Пекића Како ухваћени у мрежу. „Пре ка, вишеслојне, разбокорене асоцијативности,
сор на Љубљанском универзитету, Јасмина Лукић, упокојити вампира), или као роман идеја, одно стиж” није обична при амбивалентне, цитатне, „распрскавајућих“ поенти
гостујући професор на Универзитету у Будимпе сно, интелектуални роман. Из приче о убиству ча фантастичног жанра. Нема вилењака, тролова – симболички су „производ“ свих чула. Чувају кри
шти и Дубравка Ђурић, песникиња и књижевни Ивана Стамболића (поглавље: КАО ПРВО: Ко уби нити оркова. Заправо, једина магија је она сценске тичку, остварују етичку димензију“. Књигу чине 5
критичар, изучавалац „женског писма“. Ради бо газда Јовчу), убиства премијера и филозофа Зора природе коју изводе илузионисти на врхунцу њи циклуса, где завршни Ћутање са Бранком предста
љег разумевања садржаја навешћемо и неколико на Ђинђића (поглавље: КАО ДРУГО: Ко уби Лакија) хове представе. Оно што је овде пресудно је прича вља једна епилошка песма у прози са поентом „Не
наслова текстова ових ауторки: „Библија и женски и поглавља КОНАЧНО: Ко уби нашу (племениту?!) о ривалитету између двојице великих мађионича ма песме изван истине“. У циклусу Историчарима
етос“ Милене Кирове, „Феминистички дијалог ис душу??? исијава снажна критика српског друштва ра пуна обрта и заплета. Оба главна јунака, Енџир упркос читамо стихове снажне етичке/ангажоване
тока и запада. Где смо ми?“, Ралице Мухарски (Бу кроз нарацију објективног приповедача, стварних и Борден, су нам симпатични и лако ћемо им се конотације („Криза поезије у свету/време поли
гарска) „Политика и практика у дисциплиновању личности и фиктивних ликова. Петровићев роман наклонити. Кристофер Прист је урадио одличан тике и економије/војске, ратова и курви“, песма
женског тела“ Славице Србиновске, „Херменеути представља дубок уметнички увид у садашњицу посао када је писао ове ликове. И ту лежи снага Сређивање утисака, „Податке бележе и учитавају/
ка гротескног искушења“ Катице Кулавкове (Маке српског друштва. Надамо се да ће критика имати романа. Можда ће читаоцима са нашег поднебља у велике машине/каубојском хитрином и стрпљи
донија) „Тело као артефакт-пол, род и различитост слуха за оригиналан приступ и обраду теме. бити занимљиво да је један од споредних ликова вошћу/повлаче ороз прстом предака“, у песми
13
Ловци са запада, или „Према поезији треба бити мање поетских слика грчки, старобалкански (илирски, трачки, дачки, јунак је, наредбом са виших инстанци, приморан
строг/Као мудар домаћин према њиви родној“, у и филозофског претек пелазгијски), албански језик, италски језици, да преплиће путописе о Санторинију, Косу, Крфу и
песми Небо за поезију). ста. Мотиви путовања келтски, германски језици, балтски и словенски Скијатосу, са причама и есејима о Сократу, Пушки
варирају се у песмама језици. Треће поглавље анализира индоевропски ну, Прокопију и неуспешном државном удару, који
САМСОН, Хана: Женско-мушки рат, превео с слободног стиха Terra фонолошки систем (самогласнички систем: улога је у Дубровачкој Републици покушао да изврши
пољског Милан Душков. – Београд: Евро-Ђун firma, Врата, Меконг у оба смера, да би се понови вокала, полугласници, дифтонзи), прелазни карак славни комедиограф Марин Држић. Принуђен
ти, 2007. – 144 стр. ли на крају књиге у класичним кратким причама тер сонаната: слоговни, полувокали, сугласнички да одслуша комплетан опус Кума Манчестерског
Пут у замак, Тешка стена, Све се завршава на зе систем. У предисторији индоевропског фоноло Блуза, Џона Мејола, Еустахије Друкић у себи при
Пољакиња Хана Самсон својим, по броју страница мљи. Тако између корица Архива белине имамо об шког система разматрају се порекло самогла мећује мистериозне промене, које постају штетне
невеликим, романсијерским остварењем прово једињене песме у прози, поезију слободног стиха, сничког и сугласничког система. У Морфонологији за напредак у Служби државне безбедности. Спој
кативног наслова „Женско-мушки рат“, не само да кратке поетско-прозне записе и кратке приче (за се третирају превој и акценат (основи упоредне интимног и реалног, писцу омогућава унутрашњу
људску сексуалност доводи до апсурда, већ упозора вршни циклус Пешеви и пелерине састављен од акцентологије постављени су 40-их година 19. смисаону идентификацију ликова и призора.
ва на злоупотребу овог природног нагона, чијом се 12 записа/прича). Средишњи циклус већ својим века открићем подударности старогрчке и старо
манипулацијом постиже велики економски учинак. називом Моја истумбана ја фокусира тему саод индијске акцентуације). Пето и завршно поглавље СТОЈАДИНОВИЋ, Слободан: Распасана коман
У роману, који је пре две године у Пољској био један носа лирског субјекта и света, у коме се својом, третирају индоевропску морфологију и дијалекат да. – Београд: Књижевно друштво Свети Са
од најчитанијих, Хана Самсон је успела да нам, кроз рекли би, антологијском вредношћу издваја дужа ску поделу индоевропских језика. Следи обимна ва, 2006. – 64 стр.
микроскопско посматрање мушко-женских односа, песма Ја који стојим на брегу. Библиографија, Скраћенице и Индекси.
презентира и менталитет једног, у својој бити и поред У едицији Песничка мануфактура
доскорашњег комунистичког друштвеног уређења, СПАСИЋ, Славица: Паства. – Београд: Ведес, СТОЈАНОВИЋ, Драгана: Срце првог снега. београдског издавача изашла је
религиозног народа, који се тренутно суочава са су 2007. – 88 стр. – Деспотовац: Народна библиотека Ресавска нова књига песама Слободана
ровим транзиционим законима. Кроз хумор, иронију школа, 2005. – 78 стр. илустровано Стојадиновића (1947, Ниш) који
и сарказам, Хана Самсон проговара и о масовној хи Славица Спасић пише по је континуирано присутан у савре
стерији на пољу психотерапије и других алтернатив езију, прозу и есејистику. После два издања прве приповедачке књиге за меној српској поезији од 1973.
них метода, помоћу којих изгубљене људске душе Од почетка прошле деце децу Пољубац с ветром, пред читаоцима је друга (књига Временик) до данас са 11
покушавају да пронађу излаз из егзистенцијалних није објавила је 5 романа, књига прича Драгане Стојановић (1960, Деспото књига и четири избора из поезије
и емотивних тескоба. Краткоћа ове прозе доприноси књигу есеја Чудесни свет вац, живи и ради у Београду). И у новој књизи од којих су два изашла на италијанском Il fuoco nero
интензитету емоција, које је романсијерка у стању да људске слободе (2006), налазимо/читамо срећан спој професије (ауторка (1991, Бари) и бугарском (Данаиске дарове, 1996, Со
пробуди, а које с обзиром на вишеслојност исприча а кад је реч о поезији је клинички психолог) са уметничком имагинаци фија). Аутор је приредио и три антологије и објавио
не сторије зависе од личних сензибилитета. Роман Паства је њена седма песничка књига. У особеност јом. Ако је прва књига најавила даровитог при књигу прозе Кротитељи ваздуха. Распасана команда
„Женско-мушки рат“ читаоце не оставља равноду Спасићкиног стихованог/песничког исказа спада и поведача за најмлађи садржи 50 песама од којих су три из 1976. и 1979,
шним. Из пера једне интелигентне жене на овдашње доследно опредељење за духовну, тачније, религио узраст, Срце првог снега шест песама из осамдесетих, остале су из протекле
књижевно тржиште стигла нам је књига која говори зну тематику. У контапункту са јасно изражаваним потврђује да је наша и ове деценије. Мотивски један део Стојадиновиће
о победи женског бића над мушким, као и превласти хришћанским доживљајем, проосећајем и учењем књижевност за децу вих песама из различитих перспектива промишља
осећања над тестостеронима! о вери, ауторка налази места и за рефлексију о умет добила новог аутора сам чин, сврху и смисао писања поезије. Некад је то
ничким, односно, превасходно естетским и етичким чије приповетке улазе у рефлексија снажно потцртана иронијом и сумњом
СКРОБОЊА, Горан: Тихи градови. – Београд: питањима. Ти моменти су нарочито изражени у књи традицију књижевности („Ловци на златну телад/читају наслове песама/сва
Лагуна, 2007. – 256 стр. зи Поноћни требник из 2002. Седам песничких књига за децу. Књигу чини 13 ког 29. фебруара“, „Залет у сумњу беше песма/а
Славице Спасић могу се читати као целина коју по вредносно уједначених писање песме песми/знак да се чита ненаписано нај
Пет прича и две новеле у трећој везују индивидуализовани доживљаји, религиозни прича које из различитих мотивских углова „при пре“, из песме Ветровити снимци). Певање о певању
по реду збирци Горана Скробоње тон, рефлексија о људском греху, покајању и љубави чају“ спољашњи и унутрашњи доживљај света више или мање присутно код савремених песника,
не заостају за квалитетом светске у Богу и заједници као начину достојнијег живљења и детињства из перспективе деце. Тако ћемо у али и у историји српске и светске поезије у Стојадино
фантастичне сцене. Иако имамо ву човека. Мото књиге Паства: „Нека засветли ваша све причи Најбољи голман (на свету) присуствовати вићевом случају резултира оригиналним мислима и
кодлаке, имагинарне пријатеље, воз тлост пред људима“ из Јеванђеља по Матеју, управо неспоразуму између мајке и сина и расплету у ко поетским сликама кореспондирајући са митским Ор
који превози умрле душе, градове указује на песникињину жељу о удостојавању човека ме се потврђује да је она „најбоља мама на свету“ фејем, са богом вина и неумерених заноса Дионисом,
који нестају, писац не заборавља да и света. Како примећује један од рецензената књиге а Филип „најбољи голман на свету“. Према речима до хришћанских мотива („Реч васкрсе заиста васкр
исприча причу о људима. Код њега Славица Матејић утицаји и филозофског промишља једног од рецензената књиге Гордане Малетић (и се/и Христос а песма неће јер не може/умрети оно
није главно оно фантастично у при ња света (пре свих, стоика) у светлости ауторкиних сама је у врху савремене српске књижевности за што је све“, из песме Шта песма не може).
чи, него је фантастично како се ликови понашају исповести, молитвеног тона бивају подведени под децу) „Велико разумевање које аутор има за муке
у ситуацијама које им је доделио. И то га обележа ауру песничког исказа. одрастања огледа се подједнако у проналажењу СТОЈИЉКОВИЋ, Дејан: Лева страна друма.
ва као изузетног приповедача. Онима који прате мотива, као и у начину приступа и њихове обра – Ниш : СКЦ , 2007. – 271 стр
Скробоњин списатељски рад биће занимљиво СТАНИШИЋ, Вања: Увод у индоевропску фи де“. Сваку од прича прате изузетно квалитетни
да није заборавио на Никодија Марића, главног лологију. – Београд: Чигоја штампа, 2006. цртежи тушем и пером Силване Живановић. Ова збирка урбаних прича право
негативца који је „уходио“ све његове збирке. Ако – 376 стр. је освежење на домаћем књижев
вас занима шта се с њим десило, нећете морати СТОЈАНОВИЋ, Саша: Manchester city blues. ном пољу. Дејан Стојиљковић се
да одмакнете дубоко у збирку да бисте сазнали. Према речима рецензе – Београд: Филип Вишњић, 2006. – 224 стр. овде истакао као сјајан наратор и
Куриозитет писца је био што је у првој причи „О ната ове значајне књиге, доста можете да научите од њега о
вуковима и људима“ својим фановима излечио академика Александра После романа „Крвоследници“, који је објављен томе како испричати причу. Свака
дугогодишњу знатижељу одмах на почетку чита Ломе и др Радојице Јо пре четири године, Саша Стојановић је на књижев прича је аутентична, ликови су од
ња књиге. Без имало претеривања може се рећи вићевића „Књигом Увод но тржиште избацио роман атрактивног наслова, лични, а тон је духовит и понекад
да је оваква збирка прича недостајала на домаћој у индоевропску фило „Manchester City Blues“. На циничан и гротескан циничан што итекако доприноси атмосфери рад
сцени фантастике, јер нас слатко подсећа да и ми логију“ обухваћени су начин, и поред тога што полази од локалних њи. Писац пише о свом граду - Нишу, о његовим
имамо једног Кинга у рукаву. најважнији периоди у развоју упоредно-историј оквира, захваљујући снажној машти и помало Го добрим и лошим странама и питак је за разумева
скиког проучавања индоевропских језика, њихов гољевски ишчашеном хумору, успешно мешајући ње чак и онима који нису Нишлије. Овде нећете
СМИЉАНИЋ, Доброслав: Архив белине. – Бе филолошки опис, реконструкција индоевропског времена и жанрове, романсијер превазилази ло затећи тешка филозофска размишљања већ један
оград: Филип Вишњић, 2006. – 64 стр. граматичког система и дијалекатска подела индо калне колорите. Узорни припадник тајне полиције, свима близак приступ – једноставност. Језик у
европских језика“. У другом поглављу Преглед ин Еустахије Друкић, добија нимало пријатан задатак: књизи је пун нишке терминологије што никако
Нова књига Доброслава Смиљанића (рођен 1933, доевропских језика упознајемо се са антолијским праћење и извештавање о кретању жртве, заведе не одузима од квалитета већ даје на егзотично
од 1970. објавио је 9 књига поезије, један избор језицима (хетитски, палајски, лувајски и млађи не у ‘протокол људских душа’ код Шкворецког као сти. А ако којим случајем наиђете на реч коју не
Уроњена лампа, 1998, поетску драму Хамлет у лидијски и ликијски који су се током 1. милени „Чарли“. Иначе, Чарли је главни јунак Стојанови разумете, аутор нуди на крају књиге Речник мање
блу-џинсу у сарадњи са Ђорђем Оцићем) на компо јума п.н. ере говорили у западној Малој Азији), ћевог дебитантског романсијерског остварења, познатих термина и израза, како сам каже: „За све
зиционом плану поседује изражену динамичност. индо-ирански (аријски) језици (написане Веде и „Крвоследници“. У књижевном интеррегнуму оне који нису из Ниша или имају више од 40 годи
Књигу отвара осмоделна песма у прози Међаши, Авеста): санскрит, урду, хинди, бенгали, синхал између правог Манчестер Ситија и „српског Ман на“. Обавезно прошетајте „Левом страном друма“,
симболичан и херметичан, аутентичан спој/прожи ски, цигански/ромски. Следе тохарски, јерменски, честера“ пишчевог родног места Лесковца, главни свет изгледа другачије из те перспективе.
14
Вукићевић, Дејан : Омама. – Београд: Филип
Вишњић, 2007.
ТЕРЕЛ, Хедер: Крисалис. – Београд: Дерета, очима. Ова проза, чија се радња збива у Риму, Бел Освајање Београда 1806,
Кроз пет структуираних циклуса прича приказани су
2007. – 263 стр. фасту, Даблину и Лондону, читаоца испуњава бескрај Један дан у Београду Ми
различити видови омама. На самом почетку књиге
ним надахнућем. јата Стојановића (припад (у причи „Шарена лажа“) дечак, свом старијем бра
Роман „Крисалис“ почиње са љубавном причом ник Илирског покрета, ту који покушава да га хипнозом урони у слојеве
између сликара Јохана Миревелда и Амалије, ХАРИС, Томас: Тајна Ханибала Лектера, с ен рођен 1818. у Бабиној Греди, Славонија) и поред сећања, каже: „Али, ја сам дете, будало. Како могу
кћерке градског великодостојника у Холандији у глеског превео Предраг Урошевић. – Београд: осталог његову посету Београдском читалишту да продрем кроз нешто чега нема?“. У „Амаркорду“,
22. веку. Та љубав инспирише Јохана да наслика Добар наслов, 2007. – 287 стр. основаном 30. децембра 1845. Ту је и текст Прва првом циклусу збирке, Вукићевића занима време на
своје ремек дело: Крисалис. Затим се прича преба електрична централа у Београду (14. 10. 1893. нала стајања искуства, прелазак из пре-сећања у сећање.
цује у садашњост у Њујорк где Мара Коен, адвокат Пре него што је написао књигу, по којој је постао зила се на углу Добрачине и Скендербегове, затим Ликови прибирају по смисаоним тачкама свог посто
из угледне фирме заступа аукцијску кућу Бизли ко познат светској читалачкој публици, „Кад јагањци из Историје београдске општине текстови о Кости јања уписаних још у детињству – по пукотинама де
тињства. Тренуци недосегнутих жеља, изгубљених
ја покушава да прода Крисалис, свој најпоноснији утихну“, Томас Харис је објавио два романа: „Црна Главинићу (председник београдске општине 1903-
илузија и спознаја смрти јесу прекретна напуштања
предмет. Проблем настаје када кћерка угледног недеља“ и „Црвени Змај“. „Тајна Ханибала Лектера“ 1907), хотелу Москва, Луки Ћеловићу великом доба невиности и пре-сећања, тренуци разочаравају
холандског колекционара тврди да Крисалис при представља део трилогије о ђаволском психијатру, добротвору Београдског универзитета, Френсису ћих распршивања слатких омама пре-знања, као и
пада њеном оцу и да су је за време II Светског рата Ханибалу (Канибалу) Лектеру. Овај роман говори Мекензију, Витомиру – Цилету Богићу, глумцу из јасни сигнали чему човек треба да се нада. Отуђење
украли нацисти. Крећући се кроз векове и конти о суровом детињству натпросечно интелигентног међу два рата. На крају првог дела књиге Код два од ближњих, њихови лунатички заноси и физичко
ненте, овај роман на интелигентан и брилијантан дечака из Источне Европе, који је попут Дракуле, бела голуба дат је списак учесника емисија који су нестајање, следећа су врста обесхрабрујућег раз
начин спаја уметност и историјске чињенице у про Франкенштајна, па и Алекса из „Паклене поморан говорили о старом Београду, између осталих: Па обличавања. У причама окупљеним под насловом
вокативно дело фикције. Иако лабавог заплета, џе“, постао један од најпрепознатљивијих романси вле Васић, Густав Крклец, Бранко Пешић, Светозар „Сродници“ разбија се илузија припадности, укоре
роман не губи на својој мистичности и динамици. јерских ликова. Романи Томаса Хариса, посвећени Глигорић, Рахела Ферари, Воја Чолановић, Светла њености, са једне стране, а са друге, кроз егземпларе
бесмислених делања старијих сродника, сугерише
А Хедер Терел прети да постане нова дива светског Ханибалу Лектеру, говоре о психопатологији људског на Велмар Јанковић, Јара Рибникар и многи други
шта човек може/треба да чини с обзиром на то да
трилер романа. понашања. Само, Ханибал Лектер није обичан зло истакнути Београђани. од њега, на крају, остаје само „дах заробљен у лопти“
чинац. Он је симбол мрачних и неистражених моћи или „много прашине“. А животи потомака, суштин
ТОДОРОВИЋ, Мирољуб: Плави ветар. – Бео људске психе. Он, по сећању, слика фасаде Фиренце и ПЕЈЧИЋ, Грозда: Угоститељско-туристичка ски, нису ништа више до варирање истоврсног чина
град: Нолит, 2006. – 92 стр. Венеције, слуша класичну музику, и о највулгарнијим школа, некад и сад (1938-2006). – Београд, живљења, у којем нема великих дела, и у којем би,
животним збивањима говори префињеним књижев Угоститељско-туристичка школа, 2006. – 672 како Проповедник каже, било „мудро да се држим
Кад је реч о савременој српској ним језиком. Од својих убијених и поједених жртава стр. лудости докле видим шта би добро било синовима
поезији може се рећи да Миро креира уметничка дела. Из ове књиге сазнајемо да је људским да чине под небом док су живи“. Следеће
љуб Тодоровић (1940, Скопље) Ханибал Лектер као дечак био жртва ратног насиља. Изврсно опремљена две целине, „Мираж“ и „Стрелци промашаја“ садрже
приче о неспоразумима, промашеним животима,
има једну од најимпресивнијих Пред нама је једна импресивна књига која прецизно монографија Угости
самообманама и неоствареним жељама. Оне нас,
библиографија. Реч је о преко и јасно објашњава психологију мистериозног зликов тељско-туристичка попут иницијацијских предрадњи, уводе у коначно
тридесет књига поезије, више ца Ханибала Лектера, и која се, попут претходних Ха школа, коју би могао да скидање вела са неумитности смрти коју омамно
књига прозе, већем броју есеја рисових романа, од прве до последње странице не пожели директор сваке пренебрегавамо. Већ готово сви наслови прича из по
и полемика, приређеним антологијама (Сигнали испушта из руку. школе, најзад је угледала светлост дана. Након следње целине – „Некога нема“, „Ковчег“, „Реквијем
стичка поезија, 1971, Конкретна, визуелна и сигна две године истраживачког рада, Грозда Пејчић је за родни град“, „Дим“, „Мехур“ – најављују феномен
листичка поезија, 1975, Mail art / Mail Poetry, 1980). ХЕГЕР, Дајен: Маестрова муза – роман о Ра успела у свом науму да на најбољи могући начин смрти, као сурову чињеницу која нас егзистенцијал
И у новој књизи на „преиначен“ начин присутан је фаелу, са енглеског превела Ана Познановић. представи Угоститељско-туристичку школу у Бео но поништава. У овим се причама пукотине, које се у
сигнализам. Како истиче Милосав Шутић у свом по – Београд: Алнари-Едитор, 2006. - 288 стр. граду. Бавећи се историјом школе, ауторка се бави детињству тек назиру, претварају у коначне поноре
од којих је залудно бежати. Празнина постојања је
говору: „Песников циљ је да се усредсређивањем и историјом угоститељства у Србији. Тако сазнаје
оно што за нама остаје, било као одсуство из просто
на поједине речи као основне језичке јединице, Роман Дајен Хегер заснован је на аутентичном мо које је место школа заузимала у „локалном и ра („Некога нема“), било као нестанак из памћења
искористи како формална, тако и садржинска пое открићу прстена са рубином, који је стотинама го друштвеном окружењу“, упознајемо се са свим („Мехур“). Били „газде“ или мали људи са маргине,
тика, односно лирска моћ тих јединица“. Прочитај дина био скриван испод танког слоја боја на Рафае јавним делатностима школе, као и такмичењима свако од нас копа свој сопствени гроб, свако на леђи
мо неке од примера који илуструју Шутићев исказ: ловој слици „La Fornarina“ („Пекарева кћи“). Мисте у струци, културним и спортским активностима ма носи свој мртвачки сандук. И управо са тим тре
„Игра планета. Ватрени водопади./Из црвене бул рија је откривена 2002. године, током чишћења и организованим у самој школи и школским про перавим узнемирењем, са оном нелагодом која нас
ке. Воња. Страшни/суд. Векови вере. Размичу се“, рендгенског снимка у Палацо Берберинију, у Пари славама. Посебна пажња је поклоњена људима обузима док пролазимо крај гробљанских капија,
из песме Ноћас. Сањао сам, „Слепи мишеви. Вече зу. А истина о томе ко је и због чега сакрио прстен, који чине школу и њеном месту у савременом затворићемо још једну „Омаму“.
октобарско./Ледени грч. Растакање снова./Нигде можда никада неће бити откривена. Романсијер друштву. На крају монографије се налазе прилози Марјан Маринковић
те нема. У киши. У/куршуму. У жлезди. Зараженој“, ка Дајен Хегер презентира нам један од могућих од којих издвајамо: делатности предратних стру
у песми Расте ти дрво). На сличан начин овакво сценарија. Држећи се историјских догађаја, Дајен ковних удружења, школским извештајима, настав је мешавину мистика, авантуриста и угледних науч
граматичко сегментирање и језичко уситњавање Хегер својим јунацима даје црту људскости, захва ним плановима и програмима... Ако вас занима ника, са задатком да преобликују људску историју
присутно је у свим песмама Плавог ветра, тај по љујући којој можемо спознати не само Рафаела ова врста литературе, ова је монографија заиста еволуције. Упркос рату и економским тешкоћама,
ступак именовања предмета и појава указују на као великог уметника, већ и његовог најпозна вредна пажње. Химлер је амбициозно организовао и финансирао
концепт ширења енергије лексичких јединица, тијег ученика, Ђулија Романа, чије је сликарство скупа и захтевна путовања (Исланд, Хималаји, Ру
„заокруживање песничке форме“ на самосвојан, толико наликовало стилу његовог учитеља, да ПРИНГЛ, Хедер: Химлеров велики план, с ен мунија, Далмација, Холандија, Француска ...), дубоко
„тодоровићевски“ начин. историчари уметности и данас за многа њихова глеског превео Владан Стојановић. – Београд: уверен да археологија, историја и еволуција као нау
дела са сигурношћу не могу да утврде ко их је од Алнари-Едитор, 2006. – 424 стр. ке жуде за озбиљном ревизијом. Химлер је веровао
ХАР, Џонатан: Изгубљени Каравађо, с енгле њих двојице насликао. да су немачки преци еволуирали у леденим простран
ског превела Љиљана Петровић. – Београд: Феномен Хитлера и убилачке машине националсоци ствима Арктика, где су владали као непобедива раса
Алнари-Едитор, 2006. – 304 стр. 9 јализма, који су превасходно по злу обележили прву господара. У овом, историчарима неопходном ткиву,
МИЛОСАВЉЕВИЋ, Миља, ЛЕВИ, Ребека: Код половину двадесетог века, немогуће је замислити пред нашим очима поред политичара промичу зани
Харова проза говори о грчевитој потрази амбицио два бела голуба I – Стари Београд. – Бе без делатности једног од најмоћнијих чланова Хитле мљиви ликови попут др Франца Алтхајма, његове
зних студенткиња историје уметности, Франческе оград: ИП СИГНАТУРЕ, 2006. – 145 стр, илусто ровог унутрашњег круга, челника Гестапоа, службе љубавнице Ерике Траутман, антрополога Бруна Бе
Капелети и Лауре Тести, за изгубљеним делима вано сигурности и сигурносне јединице (СС-а), парами гера, идејног творца науке о чистоти аријевске расе.
„Заробљавање Христа“ и „Млади Свети Јован Крсти литарне организације, која је управљала немачким Књига „Химлеров велики план“, чији је поднаслов
тељ“, које је насликао мајстор италијанског барока, Књига Код два бела голуба I садржи петнаест при концентрационим логорима, Хајнриха Химлера „Химлерови научници и холокауст“, показује нам
Каравађо. Каравађо је био сликар, чије је стварала лога, односно емитованих текстова у веома попу (1900-1945). Овај агроном по професији, у приватном да наука, коју сматрамо непоткупљивим, златним
штво подстакло настанак великог броја копија, а ларној истоименој емисији Радио Београда 1 која животу важио је за великог љубитеља историјских, стандардима људског знања, може бити извртана
најпознатије од свих Каравађових дела управо је је почела са емитовањем 1968. године и траје до археолошких и романсијерских књижевних штива. и кривотворена са несагледивим, катастрофалним
„Заробљавање Христа“. Своју приповест Џонатан данас пет пута недељно у термину од 20 до 21 час. Поседовао је велику личну библиотеку и нигде није последицама. Десетогодишња историја Аненербеа
Хар засновао је на разговорима са учесницима опи У књизи читамо текстове о Деспоту Стефану Лаза путовао без омиљених књига. Године 1935. Химлер, (1935-1945) учи нас да поменуту лекцију не смемо
саних догађаја, и због тога се сви ликови појављују ревићу, оснивачу престонице, Како је у 15. веку о чему и говори студија Хедер Прингл „Химлеров заборавити.
под својим правим именима. Фасцинантни детаљи Бертрадон де ла Брокијер описао деспота Ђурђа велики план“, основао је Истраживачки институт, са
Приредили: Драгана Стојиљковић, Тамара Лујак,
Каравађовог бурног и необичног живота, као и лепо Бранковића и Београд, Савине вериге, Никола задатком да произведе археолошке доказе у поли Предраг Радосављевић, Ана Исаковић, Небојша Ћосић,
та његовог стваралаштва, оживљавају пред нашим Доксат де Морез, градитељ београдске тврђаве, тичке сврхе – Anenerbe! Том приликом регрутовао Виолета Вучетић, Душан Цицвара и Александра Вучинић
15
Шта познати читају?
Изложба слика “Пејзаж-моја љубав”
Одељење уметности наше библиотеке организовало је изложбу слика „Пејзаж – моја љу
Јасмина Стоиљковић
бав“ Миливоја Новаковића – Кањоша у Галерији „Атријум“ Библиотеке града Београда глумица
од 10-15. маја 2007. године. Академски сликар Миливоје Новаковић – Кањош је завр
шио Ликовну академију у Београду 1964. године. Професори су му били наши истакну Од Јустина до Дарела
ти сликари: Мило Милуновић, Ђорђе Андрејевић-Кун, Љубица – Цуца Сокић и Недељко
Гвозденовић у чијој је класи магистрирао 1967. године. Био је на студијским боравцима у
Совјетском савезу, Мађарској, Италији, Француској и Холандији, где је једно време сликао
холандске мотиве за познатог немачког галеристу и колекционара F. Hermana. У Холанди
ји је више пута излагао по приватним галеријама. Његове слике налазе се у приватним
Д а су непредвидиви путеви Господњи, показу
је и судбине глумице Јасмине Стоиљковић,
која је до ратних збивања 1999. године, у При
колекцијама широм наше земље, затим у збиркама и колекцијама приватних галериста штини била једна од најпознатијих позоришних
и познатих колекционара у Холандији, Белгији, Италији, Француској, Немачкој, Аустрији, Канади и Шпанији. Ово му је 34. самостална глумица. Ова глумица рођена је у Гњилану. У
изложба, а учествовао је и на преко 80 колективних изложби у Србији и иностранству. Кањош је по вокацији надахнут и аутентичан екс родном месту, на путу до школе, често је застаја
пресиониста. Слика доживљену природу са одушевљењем заљубљеника у медитеранске пределе. Кањошев сликарски мотив је пејзаж, ла поред куће у којој је одрасла легенда српског
углавном изван урбане средине. Мотиви које слика су: старе сеоске напуштене куће, дрвореди, сокаци, салаши, житна поља, планински глумишта Мира Ступица. И наравно сањарила
призори и приморски пејзажи. Палета му је мајсторски конпонована. На његовим платнима је присутан аутентичан и интензиван коло о будућности. Прва представа у којој је оствари
рит. Колористичка сензибилност, представљање његове лирске транспозиције природе су одлике његовог уметничког стваралаштва. ла запажену ролу у Приштинском позоришту
Сликарски рукопис му је жив, снажног колорита и бојених контраста, конструктивног цртежа који истиче форму. Колорит му је изразито била је представа Покојник Бранислава Нушића
динамичан. Бојени регистар чине црвена, жута, зелена, наранџаста, уз доминатну плаву, у јаким контрастима. Миливоје Новаковић (режирао ју је Славољуб Стефановић Раваси),
– Кањош се и на овој изложби представио као својеврсни ликовни песник пејзажа природе са изразитим хроматским хармонијама и затим је глумила Mери у Ћелавој певачици Еже
узбудљивим бојеним сазвучјима. Иванка Лазовић на Јонеска, коју је на сцену поставио професор
сценског покрета, глумац и пантомимичар Иви
ца Клеменц, потом је глумила Меј у драми Сема
САВИЋ, Мирјана: 20 година Галерије Атријум Шепарда Луд од љубави коју је редитељски кре
ирао један од најталентованијих позоришних
– Библиотека града Београда, превод на енглески
посленика Југ Радивојевић. Тадашњи нежељени
Татјана Ћосовић. – Београд: Библиотека града Бео ратни догађаји (1999) нагло су прекинули умет
града, 2007. – 92 стране, репродукције, портрети ничку каријеру у успону
ове не само у физичком
У галерији Атријум Библиотеке града Београда од 1. до смислу атрактивне, већ
15. јуна посетиоци су били у прилици да посете изложбу по оцени позоришних
аутора Мирјане Савић поводом обележавања 20 година зналаца и изузетно даро
галерије. „Галерија Атријум је место где се радо окупља вите и карактерне глуми
ју сликари, књижевници и остали уметници јер се у њој це. Затим следи њен бео
редовно одржавају запажене самосталне и колективне градски период у коме је
ликовне изложбе реномираних домаћих и страних умет позоришна публика пам
ника уз стручну реч афирмисаних ликовних критичара ти по улогама Ало, бре,
и теоретичара уметности“ (цитат из уводне речи аутора ало Велимира Митрови
изложбеног каталога Мирјане Савић). Поред ауторке,
16
ЕСТЕТИЧКИ ДОЖИВЉАЈ УМЕТНИЧКОГ ДЕЛА блимирану стварност, сведену на парадигме о жељеном и реално могу
ћем устројс тву. Сваки модус духовне егзистенције човека оваплоћује се
Ђорђевић, др Тома: Естетика – комуниколошки аспект, структури уметничког дела која се прелива у људску свест, у оно идејно комуникацијом порука, већ оваплоћених у форми информативних струк
Београд, Институт за политичке студије, 2006. стр.287 срастање са порукама посредованих делом. При рецепцији уметничког тура. Ако је предмет комуникације порука светог, а свето се узима као
дела јављају се идеје, емоције, афективно-вољне реакције, а нарочито корпус свести прожет сакрализованим догмама, онда је и интенција ка
У метничко дело може се третирати као медиј естетичког доживљаја, естетска задовољства ако је домашај уметничког такав да побуђује на понашању, инаугурисана поруком те врсте, нормативно сакрализован
јер је уметност домен праксе где се стваралачки чин квалификује као естетски доживљај. Стога је и информативну структуру уметничког де параметар понашања. А зависно од те чињенице, комуникативни чин
базични аспект, и то сваког од начина уметничке креације. Уметност, да ла могуће дешифровати, декодирати у процесу комуникације с делом, којим се размењују поруке светог, неодложно бива сабијен у ритуалне
кле, као акт стваралачке праксе узима за парадигму праксом одређене чиме се не укида уметнички доживљај. Естески доживљај је инспирисан чинове. Тако ритуал постаје медиј комуникације порука сакрализованих
консеквенце судбоносне по човечност људског битка. Но, да би се креа духовно-емоционалним спрезањем реципијента са порукама уметнич форми, сходно догмама религиозног искуства (и свести). У улози субје
тивни ум оваплотио у форми дела, чулно опажљивог ентитета, искључи ког дела тзв. концептуалне уметности. Рецепција дела то јест доживљај ката комуникативног чина налазе се човек и божанско биће, када и сам
во уметничке провенијенције, потребан је смисао за то сходно законима у том случају и није ништа друго него акт чисте контемплације реципи човек, обредним чином, досеже оно божанско што је уграђено у његову
естетичког доживљаја. Наиме, уметничко дело изазива естетички дожи јената обузетих сопственим искуством у промишљању, инспирисани ин свест, идентификацијом, тј. поистовећивањем. Обратно томе, комуника
вљај, јер дело као медијум уметничке егзистенције јесте творба нестала формативним језгром уметничког дела, трансцендентално озакоњеног тивни чин естетичке комуникације посредован уметничким делом оба
преображавањем стварног у фиктивне облике. Међутим, чим је реч о новосазданог искуства, метафорички сугерираним конотацијама идеја вља се мимо ритуалних образаца понашања, и тиче се акта рецепције
естетичком доживљају, ни дело више није пуки предмет перцепције, и смисла који се нуди духу и уму реципијента. У другом поглављу ове порука посредованих уметничким делом, кроз искуства доступна уму
већ мотивише на флуидније процесе психолошког понирања у значењ студије названом „Комуникативна промоција уметничке матрице све и контемплацијама субјекта који се излаже једом уметничком делу, спо
ско-фигуративну структуру дела. Естетички доживљај једне уметничке тог”, свето и естетско јесте свест о парадигматичним својс твима ових собном да поруке дела отчита и досегне она симболичка значења која
креације, феноменолошки узев, мотивише свест на дескрипције, па и на појмова којима се надилази реалност људске, емпиријске егзистенције. препознаје у процесу индивидуације. И комуникација људи са порукама
призивање властитог “ја”, чиме се отвара пут ка субјективитету у проце Свето је једног тренутка и свето и естетско и обратно - естеско по моћи естетског и светог не може мимоићи акт контемплативног спрезања
су индивидуације. ма може бити и свето, али су и свето и естетско модуси духовне егзистен човека са идејама и порукама посредованим делима естеског, односно
Књига “Естетика - комуниколошки аспект” професора Факултета ције људских бића, узети у својој крајњој инстанци тј. у равни духовног „материјом” светог.
политичких наука у Београду др Томе Ђорђевића, који истражује фено општења са собом и универзалном стварношћу до које се у надреалној А тај акт контемплативног спрезања са порукама јесте у суштини
мене естетичког у творби једног уметничког дела у интерактивној функ трансценденцији уопште досегнути може. акт емоционално-афективног уживљавања људи у структуру илузија
цији са стварношћу, наводи према томе на закључак да је уметничко С тим што је Свето, наводи Тома Ђорђевић, као модус духовне егзи једног уметничког дела, кроз асоцијације које то дело нужно изазива.
дело и срочено креативношћу, односно инвентивношћу креативног ума, стенције саздан на сакрализованом ритуалу преко кога се, имагинарно, “Комуникација и континуитет глобалног уметничког процеса”, што је по
с једним јединим циљем: “да би се процесима уживљавања у значењ обистињују атрибути светог - узвишено, надљудско, фасцинантно, сви себно поглавље у овој студији, односи се на сферу уметничке делатности
ско-фигуративну структуру дела, дело не само естетички доживело, не атрибути религиозног искуства насталог сакрализацијом профаног и која није само аутономна област егзистенције људског искуства, него и
го и семантички декодирало на нивоу порука које само собом еманира, емпиријско доступног опажања света људске реалности, којима се до комплементарна делатност човека у трагању за смислом егзистенције.
тендира”. Дело је мотив естетичког уживљавања реципијента у његову стиже моћ профетског. Све оно што је у сфери религиозног искуства, Свет уметничке егзистенције је област људског бивства која је ипак одво
структуру, симболички конотиране поруке. Понекад је дело акт безре истовремено је подложно ритуалном, обредном кроз сакрализоване јена од материјално-економских и политичко друштвених реалности.
зервног пристајања реципијента на сваку од порука, све док траје чин догме којима се приписује статус нормативне свести. Ниједну форму у У овој књизи, др Ђорђевић каже да је “Комуникација са стварношћу
естетичког доживљаја дела, али се интелектуалним реконструкцијама доживљају светог, као света божанских појава и искуства, није могуће посредована уметничким делом”, с тим што постоје “Механизми кому
естетског доживљаја реципијент враћа рационалном преиспитивању оваплотити мимо образаца религиозног ритуала, а у домену естетског никације при обликовању научне и уметничке свести”, јер се уметничка
порука, суди критички, реалније. И тада више нема ни говора о засле такође је могућа једна врста идентификације начелног и процедурал стварност конституише према законима људске праксе посебног реда,
пљености снагом естетског доживљаја, већ се промишља на начин ин ног, кроз ететски трансцендирану стварност људске праксе. Постоји у актима уметничког стваралаштва. Спрега са сопственом стварношћу
дивидуације узете у свом чисто афективно-емоционалном хабитусу. овом случају то функционално спрезање човека са уметничким делом остварује се посредством уметничких дела, па је то посредован посао
Подсвесни механизми су битни у афективно-емоционалном срастању које тече мимо ритуалних форми већ инаугурисаних порука. Феномен који спада у домен имагинарног, кроз везу између емпиријског и сим
са једним уметничким делом које нам се представља, чиме се брише светог и феномен естетског уграђује се у свест и егзистенцију оних ко боличког која никада до краја не може бити одгонетнута, јер реалност
граница између субјекта и објекта, односно мишљења и битка, према ји су у свом свакодневном животу изложени дејству ових појава, а кад транспонована у себи има одговарајућу симболичку замену. “Посто
Шелингу. Постоје надасве психолошки узуси естетског доживљаја који је реч о уметничком доживљају постоје и социопсихолошке процедуре мерна - субкултура модерне” јавља се у овој књизи у односу на дотада
се експонирају са свим својим консеквенцама, те је нужно да и једно једног дела које је порука божанског провиђења и моћи над људским би важеће парадигме духовних структура. Постоји и “Комуникација и есте
уметничко дело као медиј естетског доживљаја стекне одговарајући ћима и њиховом свакодневном егзистенцијом, порука реконструисане тизација тривијалног”, на већ овладаним моделима понашања, а најпре
хабитус, и постане структура са свим својим симболичко-значењским стварности, којој се свако - уколико се изложи делу естеске промоције кроз идеале лепог и квалификативе Истине, с обзиром да се и поједини
еманацијама. Интервенцијама дискурзивног ума ситуира се уметнички - препушта емоционално и духовно без отпора на које би иначе свака моменти тривијалне праксе преображавају у естетички чин. Стога је
срочена структура, али тако да медијски посредује естетичке поруке и порука реалне датости обавезивала. Снагом идентификације појединца потребна редефиниција битних аспеката уметничког креативног чина,
да не остане без мисла. Може се, дакле, говорити о симболички сазданој или масе матрице светог и естеског имају своје ефекте кроз естески су закључује др Тома Ђорђевић.
17
ПЕРИОДИКА ЛУЧА – часопис за културу, уметност и на овом броју су заступљени Мигуел де Унамуно,
уку, број 2-3, година 16, мај 2007, 156 страна, Мартин Касарда, Вејн Лундби и Синтија Озик;
издавач Српски културни центар Свети Са читајте интервју Нове Томића са Вјером Микић
АКТ, часопис за књижевност, уметност и ва, адреса редакције Трг Републике 1, 24000 Мирановић Све било је арија; поезију Стевана
културу, година VI, број 20, 2006, издавач: Суботица, главни одговорни уредник Радо Бошњака и Момчила Бакрача; занимљив текст
Матична библиотека „Љубомир Ненадо мир Бабин Мирослава Јокића о радио драми Гледати ра
вић“, Ваљево, 79 страна, гавни и одговорни дио драму – визибилно; путопис Драгана Даши
уредник Дејан Богојевић Први овогодишњи (ђур ћа Ноћ у Лагосу и стрипове Марка Стојановића
ђевдански) број суботич и Златка Крстевског.
У новом броју часописа „Акт” ке Луче у рубрици Огледи
поезију објављују: Никола Цин објављује текстове Вла НОВА ЗОРА, часопис за књижевност и
цар Попоски, Радомир Андрић, димира Вукашиновића културу, јесен/зима 11 – 12/2006, издавач:
Бранислав Вељковић, Светлана Црква и екологија и Татја Српско просвјетно и културно друштво
Бјелица, Живко Николић, Злата не Сич Митско, историј „Просвјета“, 554 стране, главни и одговор
Нешић, Душан Чоловић и многи ско и поетско у облико ни уредник Радослав Братић
други. Кратку прозу објављују: вању усмене епске песме
Вид Вукасовић, Мирољуб Тодоро Болани Дојчин (други део). Поезију, прозу, међу У новом броју „Нове зоре“ упо
вић, Тамара Жикић, Татјана Дебе жанровска остварења објављују Душан Балан, знаћете се са писцима попут
љачки, Антон Тркуља Тавански, Саша Ожеговић, Божидар Станић, Миленко По Здравка Крстановића, Драгана
Светлана Станишић и други. Од преведене књи пић, Јован Лазин, Миша Д. Јовановић, Бојан Ра Ускоковића, Милана Р. Сими
жевности заступљени су Андреј Плавка, Милан дић, Александра Пајовић Манић, ту је и прича ћа, Игора Ђукановића; песни
Руфус, Војћех Михалек, Мирослав Валек, Ерик египатског нобеловца Нагиба Махфуза „Приче цима Маријом Шкорнички,
Островски и Лукаш Мањчик. У одељку „Књи из нашег кварта“, Стојанка Милин, Гордана Ма Срђаном Опачићем, Драганом
жевна критика“ налазе се прилози Душана Стој лић, Жељко Канурић и други. Рубрика Башти Вуканац, Душанком Коваче
ковића, Дејана Богојевића, Доротее Пантелић, на доноси текст Лауре Барне о манастиру Лом вић; читаћете о средњовеков
Тамаре Жикић, др Јордана Залокара, Светлане ници, у Републици Српској, у области Власени ном манастиру Лабостин на
Станковић и Оливера Јанковића, док се у одељ це, недалеко од манастира Папраћа. Манастир Дувањском пољу, о стратегији
ку „Ликовна критика“ налази текст Милице је задужбина краља Драгутина који је ктитор развоја Источне Херцеговине, о значају двочла
Илић Гачић. У овом броју афоризме су објавили и већине сакралних објеката у североисточној них имена код Словена, о удружењу књижевних
Живорад Стојановић и Горан Т. Алексић, док су Босни која под његову власт долази 1284. годи стваралаца „Десанка Максимовић“, о Оресту и
стрипове објавили Данијела Т. Богојевић и Да не. Ту су и текстови Милосава Мирковића Је Пиладу у византијској историографији... Матија
нијела С. Богојевић. фимија – прва српска поетеса, Стојана Бербера Бећковић пише о творцима будуће српске куће,
Смрт деспота Стефана лазаревића – од чега је Јован Делић о делима Гојка Ђога, Жељко Радо
БАШТИНА – гласник, свеска 22, 2007, 340 боловао и како је умро деспот. У ђурђевданском вановић о књизи Јована Јањића „Будимо људи
страна, издавач Институт за српску култу броју читамо критичке приказе о новим књига – реч Патријарха Павла“, Радојка Вукчевић о ро
ру Приштина – Лепосавић, главни и одго ма Радована Ждралеа, Николе Ђурана, Драгана ману Стоје Магделинић „Један могући живот“.
ворни уредник др Вељко Ђурић Мишина Крстића (Филозофија и филм, ауторско издање У овом броју заступљена су и познатија имена
Суботица, 2007), Драгомира Дујмова, Милоса попут Јована Дучића, Алексе Шантића, Петра
Нова свеска гласника Башти ва Ђалића, Золтана Бабе (Банатски бревијар), Кочића, Тина Ујевића, Исидоре Секулић и дру
не доноси већи број прилога из Драгомира Попновакова (1938-2005), Светлане гих. Посебно ће вас забавити афоризми Милу
области књижевности: Чедомир Мићуновић. Следе и рубрике Ликовни фрагмен тина Тијанића.
Ребић у прилогу Ријечи испуње ти, Милијана Беланчић пише Летопис (између
не молитвом пише о Служби осталог и гостовање Горана Петровића и Михај ОСВИТ, бр. 5, Хаику удружење Србије,
светом деспоту Јовану Бранкови ла Пантића друге вечери Светосавске недеље). главни и одговорни уредник Миленко Ћи
ћу (Србљак, књига трећа, СКЗ, Следи захвалност дародавцима књига Српском ровић, Београд, Француска 7
1970) Непознатог Крушедолца, културном центру и In memoriam др Божидару
Јасмина Ахметагић о интертек Ковачеку (1930-2007), председнику Матице срп Овај број часописа за хаику поезију, уз подсе
стуалности у причама Григорија ске и професору новосадског Универзитета, ћање на класике хаикуа доноси прилог „Зен и
Божовића, Ана Ђорђевић теоријски образлаже историчару књижевности и компаративистике. хаику”. Ту су у хаику стихови на српском и ен
поетику реализма Лазе Лазаревића и Григорија глеском наших аутора - Рајне Беговић, Татјане
Божовића, следе и теоријски прилози Марије Ј. НАШ ТРАГ, часопис за књижевност, умет Стефановић, Верице Живковић, Зорана Додеро
Михајловић (Народни прваци старог Колашина ност и културу, нова серија, бр. 1/2007 (39), вића, Стевана Михаиловића и Братислава Раду
у приповеткама Григорија Божовића), Милице април 2007, издавач: Друштво „Траг“, Вели ловића. Представљен је портретски Владимир
Ј. Лилић и Милоја Милојевића Књижевност и ка Плана, 283 стране, главни и одговорни Девиде – академик, научник, песник, ерудита,
остале уметности (музика, сликарство). Рубри уредник: Милан Р. Симић једном речју човек који је „пробудио” и аними
ка Историја доноси већи број текстова везаних рао интересовање за хаику поезију на нашим
за косовско-метохијски простор и шире (Милић У новом броју часописа „Наш траг“, чекају вас просторима. Наиме, тек ће појава књиге Влади
Ј. Милићевић Војска краљевине Србије у опсади одлични текстови Радивоја Радића О верницима мира Девидеа Јапанска хаику поезија и њен кул
Скадра, Божица Младеновић Војска Краљевине и преверницима, Милоша Ивановића Политич турно-повијесни оквир 1976. године означити
Србије за време Балканских ратова у огледалу ко-идеолошка позадина уметности у доба кнеза преломни тренутак у интересовању за хаику по
немачке штампе), ту је политиколошки оглед Лазара, Мирослава Првуловића У XXI век – са езију код нас. У блоку „Хаику на српском” часо
Милојице Шутовића Косово између историјског наставним моделом из XIX века!, Илије Бакића пис доноси прилоге педесетак домаћих аутора.
и етничког права и демократије (кључне речи: Дубоки корени српске Александар Шево у тексту “Ружно паче српске
Косово, Србија, Срби, Албанци, историјска и научне фантастике, поезије” пише да се код нас потцењује хаику и
етничка права, самоопредељење народа, итд.) Ђорђа Кадијевића Чу кратка књижевна форма уопште. Заступљен је и
оглед из социологије Омладина и етничке групе ђење; кратке приче Зо хаику из света, као и избор из објављених збир
пише Иван Башчаревић. Нову свеску Баштине рана Пешића Сигме, ки хаику поезије код нас, и то Саше Важића,
закључују текстови/библиографије Бранка На Тихомира Јовановића, Светомира Ћурбабића, Татјане Дебељачки, Сла
довезе (Светислав Симић о Старој Србији), Зо Владимира Стојнића, вице Благојевић, Предрага Радаковића, Весне
рана Вукадиновића (Илија Ставрић и Милан Че Драгића Цвјетинови Оборине, Гордане Петковић и Вида Вукасовића,
мерикић). Приказе о књигама Чедомира Ребића ћа, Душана Гојкова, Горана Полетана, Јеврема Хајдуковића, Ђура
Духовна кретања код Срба (2006) и Андрићева Радивоја Шајтинца, Милекића, Дејана Бубање, Елеоноре Лутхандер,
мудроносна проза (2006) Радомира В. Иванови Васе Павковића... Од Ивана Ковачева и Србе Митровића. У следећем
ћа пише Марија Ј. Михајловић. преведене прозе у „блоку” су прикази књига, а хаику хроника са
18
држи текст Исидоре Секулић „поводом антоло
гије јапанских песама Г.М.Црњанског”, из 1928. НИКОЛИЋ, Живко: Извор на тати и као поему. „Фини дескрип
године. камену. – Књажевац: Књи тивни резови („уморило ме пева
жевни клуб Бранко Миљко ње/измождио говор/и чекање
ПАНЧЕВАЧКО ЧИТАЛИШТЕ – број 10, вић, 2007. – 64 стр. да стане снег/будним ме држи
година 6, мај 2007, 112 страна, издавач Град плес“, из песме Плесач, „са сво
ска библиотека Панчево, адреса редакције: Почев од 1982. и књиге Прибли јих висова силази/благо размак
Немањина 1, 26000 Панчево, e-mail: pak- жавање до најновије Извор на не копрену/нову игру светлости
njiga@biblioteka-pancevo.org.yu, телефони камену Живко Николић (1958, зачне“, из песме Силази), осећај
013/513-755,314-453,314-655, главни и одго Копривница код Зајечара, жи за детаљ и нијансу, очуђујући
ворни уредник Горан Траиловић ви и ради у Београду) објавио је 15 књига склопови и виспрене асоцијације („ослушни
поезије које га сврставају у значајне песнике шире се кругови/тама је изненада/постала пе
Нови број часописа отвара полемични уводни средње генерације. Николићева поезија кри сма“, или „Круни се камен/искра се отима/то
текст члана редакције Гордане Стокић Симон тички је вреднована осим појединачних при болно шкрипи сечиво/здружени зачињу цр
чић Стратегија наша насушна поводом одно каза и присуством у више избора, панорама нило“, из песме Тоцило, „убиј ме/али ми дле
са према институцији библиотеке у Стратегији и антологија савремене поезије, у два избо то/али ми перо/на гроб/понад чела/стави“,
информационог друштва у Србији усвојеног од ра: књиге на француском и румунском језику. у песми Длето), израз су песничке зрелости
стране Министарства науке и заштите живот Збирка Извор на камену првонаграђен је ру (део из образложења жирија), термини су ко
не средине Србије октобра 2006, и објављеног у копис на конкурсу књижевног клуба Бранко ји добрим делом „покривају“ основни фон
Службеном гласнику. Следи обиман текст пово Миљковић из Књажевца и добитник награде књиге Извор на камену. Опет, и овде долази
дом 20 година од смрти Владимира Алексејеви Раде Томић (у част преминулог песника ро до изражаја Николићева препознатљива звуч
ча Мошина, руског научника чије је дело везано дом из Књажевца). Књигу чини 5 циклуса од на и мелодијска ритмика. Примера има пуно
и за српску средњовековну књижевност Несибе којих је последњи, дужа шестоделна песма и захтевају подробнију стилистичку анализу.
Палибрк Сукић (библиотека Панчева), приказ Сеоба: Списак сећања на крај 17. века. Песма Овде ћемо истаћи и песму здравицу У име
гостовања Ресавске библиотеке из Свилајнца у је карактеристична по укрштању лирског и очева, халуцинантан ритмичко-значењски
Руском дому (Београд) о руској традицији у Ср епског (у колективном збегу без ближих исто вртлог песме Магија коло, параболе Сизиф,
бији. Текст Анџеле Канон из Конгресне библио риографских одредница, диференцирају се Извор на камену, Сеоба речи, сновидну сине
теке у Вашингтону (превела Гордана Стокић Си ликови човека и жене, те лирске медитације стезију стихова песме Сновидна боја сна.
мончић) Од панел дискусија и састанака до при субјекта који „прича“ песму) и можемо је чи Н.Ћ.
јема говори о учешћу библиотекара слависта на
годишњој скупштини Америчке асоцијације
за унапређење славистичких уметности у школи, Јо аутобиографији, Мирослав Радовановић о сло
студија 16-19. 11. 2006. У САД и ван Ристић о српском женој поетици приче „Енцикопедија мртвих“ Д.
Канади постоји преко 80 инсти фантастичном филму, Киша, Илија Павићевић о Ћиласовој причи Гу
туција које развијају словенске Јелена Јовановић о обна бавац, Зоран Глушчевић о збирци песама Хелен
библиотечке колекције. У Сара вљању етичког иденти ски богови Ђоке Стојичића, и Срба Игњатовић о
јеву и Тузли одржан је Трећи тета, односно о сабору поезији Маријане Дан. У одељку „Плус“ Данко
међународни сусрет библиоте „Падешки кладенац“. Стојић пише о чаролији филмске монтаже, док
кара слависта. Из Србије су сво У одељку „Фестивал Милица Зец пише о Ларс Фон Триру и његовом
ја предавања одржали Драгана хумора и сатире“ чита манифесту „Догма 95“ са заклетвом која има 10
Милутиновић (НБС) и Горан ћете приче Александра правила. Овај број доноси и збирку песама Зо
Траиловић (Панчево). Сандра Чотрића и Слободана рана Милисављевића Кожа од речи, која је, као
Матијашевић из Библиотеке града Београда пи Симића, афоризме Вла и сам број, илустрована графиком Драгише Ћо
ше о Међународном симпозијуму о маркетингу димира Влаховића и Слободана Симића; у одељ сића.
у библиотекарству у Прагу. Иван Станојевић ку „Стваралаштво за децу“ читаћете о Музеју
(Градска библиотека Вршац) пише о марибор играчака и песмарици „Фарма пуна шарма“; у СВИТАК, књижевне новине бр. 47 – 48,
ској конференцији чланова Cobiss.net. Србију одељку „Млади ствараоци“ упознаћете се са Ми главни и одговорни уредник Милијан Де
су представљали директор Народне библиотеке ланом Урошевићем и Павлом Зелићем, док ћете спотовић, Пожега
Србије Сретен Угричић и Вања Марковић (Мин. се у одељцима „Проза“ и „Поезија“ упознати са
културе Србије). Следе текстови Дигитализаци ауторима као што су Михајло Пантић, Драгана Овај број излази поводом 70 година од рођења
ја на француски начин, Новине у обради тексто Денић, Радмила Мишев, Владислав Влаховић и Пауна Петронијевића који је представљен у есе
ва HML – TEL, Виртуелно путовање кроз српску Спасоје Ж. Миловановић. ју др Љубише Рајковића „Порука лирског Хера
баштину (адреса: www.digital.nbs.bg.ac.yu). Изу клита”, а њему у спомен посвећени су и написи
зетно садржајан мајски број доноси и приказе САВРЕМЕНИК, књижевни часопис, број 140- Милосава Буце Мирковића, Недељка Терзића,
већег броја библиотечких часописа, садржаја 141 – 142/2006, издавач: Апостроф, Београд, 55 Милојка Ђоковића и др, као и песме посвете, од
рада појединих српских библиотека (Пријепо страна, главни и одговорни уредник Срба Игња којих је посебно дирљива песма „Паун” Добри
ље, Косовска Митровица, Пожаревац, Краљево, товић це Ерића. Сепарат „Момчило” односи се на лист
Врњачка Бања, и друге), као и активности Град за дечју књижевност, који Љубивоју Ршумовићу
ске библиотеке Панчева. Овај вредан часопис, У новом броју часописа Ршуму честита јубилеј 50 година запаженог књи
суфинансиран од Скупштине Панчева, излази у читаћете песнике Ди жевног рада. Иначе, „Свитак” у овом броју доно
мају и новембру текуће године. митрија Николајевића, си редовне прилоге својих сарадника-песника,
Варадину Обрадовић, писаца и критичара. Садржи приче „Гумно”
ПУТЕВИ КУЛТУРЕ, часопис за културу и Милицу Јефтимије Василије Савић и „Штап баба Иконије” Бранка
уметност, бр. 9, фебруар 2007, издавач: Кул вић-Лилић, Божидара Јегдића. Представља нове књиге „Боје Византи
турни центар Крушевац, Крушевац, 226 Васиљевића, Ђорђа Вул је” Јелене Протић-Петронијевић, „Сточова вода
страна, уредник Јелена Протић-Петроније турескуа, Јевросиму и друге приче” Благоја Нишавића, „Несхваћени
вић Ристовић и Милу Ми и усамљени” Балше Рајчевића, „Зелено пролеће,
лојевић; прозна оства топло лето” Живорада Стојановића, „Узнемире
У новом, одлично опремљеном броју Путева рења Миленка Пајића, ни су свети ратници” Обрена Ристића и „Симфо
културе, читаћете текстове о књижевности, му Александра Прокопи нија ветрова” Драгана Сурле и др.
зичком и ликовном животу, позоришту, филму, ева, Милана Ранкови
као и радове пристигле на фестивал хумора и ћа, Миливоја Анђелковића, Олге Стојановић, Приредили: Небојша Ћосић, Тамара Лујак,
сатире „Златна кацига“... Радомир Јаковљевић Адама Пуслојића и Стевана Кордића. У одељку Ана Исаковић, Татјана Јанковић, Славица
пише о симболима мира, Зорица Дуковић о „Тумачења“ Васо Милинчевић пише о Теслиној Спасић и Виолета Вучетић
19
ЕСЕЈИ ВЛАДИМИРА НАБОКОВА У ПЕТ КЊИГА БЕСТСЕЛЕРИ НЕКАД И САД
превеле с енглеског: Тања Булатовић (есеји: Марсел Пруст – Франц Каф
ка; Џејн Остин – Чарлс Дикенс) и Маја Врачаревић (Лав Толстој – Максим
Горки; Иван Тургењев – Антон Чехов; Николај Гогољ – Фјодор Достојев Р еч ‘бестселер’ потиче из енглеског језика и, у буквалном преводу, значи нај
боље продавану књигу. По тој дефиницији, највећи бестселер свих времена
је – Библија. Но, слободније тумачење овог термина подразумева издање у про
ски), Београд, NNK Internacional, 2006, 832 стр.
зној форми, најчешће роман. (Мало је вероватно да ће, на пример, збирка поезије,
ма како читана и добра, постати бестселер.) Тај роман својом темом, језиком и
20
седамдесетих и осамдесетих, данас је заменила друга
ФИЛМСКА И ТВ ПУБЛИЦИСТИКА
врста пустолова – најчешће интелектуалац, који до
бија прилику да се тргне из своје сиве, свакодневне ГАВРИЋ Томислав: ЕНЦИКЛОПЕДИЈА хорор мистерија. Ова, за српску филмску теориј
учмалости и позабави проблемима од општег значаја
ФИЛМСКИХ РЕДИТЕЉА, књига 3, I-V, Бео ску мисао не само пионирска, него и превратнич
за цивилизацију. Прототип таквог јунака је Браунов
Роберт Лангдон, који открива дуго чувану тајну Све град, Неа, 2006, 461 стр. ка студија, долази из пера младог прозног писца
тог грала. (Ако се послужимо симболиком, доћи ћемо (нишка Просвета је пре четири године објавила
до закључка да сви литерарни хероји, у пренесеном Са закашњењем од једне де Огњановићев хорор роман Наживо), књижевног
смислу, трагају за личним Светим гралом, било да је
ценије пред нама је трећи и филмског критичара, есејисте и преводиоца са
у питању неки сакрални предмет, или материјално
отелотворење идеала. Архетипове вечитих трагача том Енциклопедије филм енглеског језика, који, између осталог, на групи за
за смислом постојања налазимо у ликовима из антич ских редитеља, I-V, филм англистику Филозофског факултета у Нишу ради
ких трагедија. Разлика је само у нијансама.) ског критичара, есејисте као асистент на предмету америчке књижевности.
Оно што збуњује, јесте поплава наводних бестселе
и критичара Томислава Студија У брдима, хорори (поднаслов гласи ‘Срп
ра страних аутора, који се рекламирају на нашим тв-
станицама и пуне излоге књижара. Изнад њих стоји Гаврића. Истичемо ‘са за ски филм страве’) састављена је од три повезане
натпис: „најпродаванија књига“, „најконтроверзнији кашњењем’, зато што су се целине. У првој, Страва српског филма, писац се
писац“, „најчитанији роман“, нај...нај...нај... Спекули прва два тома код истог издавача београдске Нее, на полемичан, оштар али аргументован начин об
ше се бројем продатих примерака и неретко, као глав
појавила у периоду 1996-1997; то јест у време када рачунава са противницима америчког и европског
ни аргумент препоруке наводи се да је ‘доживела’ дру
го, треће или десето издање. је филм, као најмлађа уметност, широм земаљске жанровског филма, попут Милана Ранковића, Бог
И сама потакнута рекламом за један од таквих ’хи кугле, прослављао сто година постојања. Гавриће дана Калафатића, Северина Франића, Миодрага
това’, од аутора, наведеног као ’перспективног писца ва Енциклопедија филмских редитеља је монумен Новаковића и Томислава Гаврића. Чињеница је да
млађе генерације’, потписница овог текста је пожури
талан лексикографски и лексиколошки подухват и поменута имена нису поседовала критичку свест
ла у књижару, како би купила дотичну књигу. И, гле
изненађења – ни мрвице од усхићености, ни трага од значајна је превасходно због чињенице да у први о хорору као жанру у америчком, европском и, на
очекиваног лупања срца при читању, тако карактери план ставља његово величанство редитеља. По крају, српском културном простору. Из поменуте
стичног за уплив у свет између корица! О бестселеру знато је да у реализацији једног филма учествују плејаде филмских критичара, једину светлу тачку,
– ни говора. Ништа од филмичности. Књига малог
бројни сарадници (сценаристи, камермани, глум поред Богдана Тирнанића, представља Ранко Му
обима, а великих маргина и крупног фонта, тако да
би се, другачијим преломом, могла сажети на једва ци, сценографи, костимографи, композитори, мон нитић, који је у књигама Фантастика на екрану и
стотинак страница. Садржај незанимљив и хермети тажери); међутим, само једна личност филмском Чудовишта која смо волели покушао да укаже на
чан; јунак (у првом лицу) недефинисан, немотивисан, производу осмишљава коначну целину. То је реди вредности фантастике и хорора као жанровског
пун овешталих фраза и неразумљивих монолога; је
тељ! Ако бисмо желели да у најкраћим цртама опи појма. У другом по броју страница, најобимнијем
зик сиромашан, а радња без икаквог ритма. Укратко
(да ми читаоци опросте на изразу): ментална онанија шемо делатност филмског редитеља, у први план поглављу Филмови страве, Дејан Огњановић го
неког, ко је уобразио да је књижевник. Разочарана, морамо поставити његове људске атрибуте попут вори о дванаест телевизијских и дугометражних
први пут сам дошла у искушење да једну књигу ба ауторитарности, комуникативности, темперамен биоскопских филмова, који су обележили српску
цим у канту за отпатке. У последњем тренутку сам
та и одлучности, али, исто тако, неопходно је по кинематографију. Поред легендарних филмова
се предомислила јер, свака књига је светиња: ако се
није допала мени, можда ће се свидети неком другом? забавити се и темом коју редитељ обрађује, њего Лептирица и Свето место Ђорђа Кадијевића,
Поклонила сам је пријатељу, без икаквог претходног вом сликовитошћу и нарацијом. Када су у питању Огњановић из заборава извлачи и Кадијевићеве
изјашњавања о сопственом суду да би ми он, пар дана прва три тома Енциклопедије филмских редитеља, тв-филмове Штићеник и Девичанска свирка. Том
касније, увређено рекао како је поклону ипак погле
Гаврићу можемо замерити што је, на пример, ства приликом не запоставља ни тв-филм Бранка Пле
дао у зубе и констатовао да никада није прочитао ни
шта досадније. ралаштво италијанског редитеља хорор филмова, ше, Сан доктора Мишића. Љубите
Ако се, попут моје маленкости, позабавите иден Пупија Аватија, Дариа Арђента и Мариа Баве, ко љи хорора ће са великом пажњом
титетом писца дотичног, ’култног’ дела и потражите га је приређивач прекрстио у ‘Брава’, представио ишчитати и странице посвећене
га на Интернету, нећете наћи никакве спектакуларне
минималистички, преко њихових филмографија филмовима Кичма Влатка Гилића,
податке, нити доказе о његовим квалитетима. У трага
њу за неким другим страним ауторима наводних бест – као и што је избегао да, као редитеље, помене Вариола вера и Већ виђено Горана
селера, дошла сам до сличних резултата – нигде се Грега Аракија (режирао филмове Дум генерација, Марковића, Човек кога треба убити
не спомињу високи тиражи, популарност, читаност, Недођија и Троје), енглеског романсијера, припове Вељка Булајића и Давитеља против
позитивне критике. Наравно, ово се односи на инфор
дача, драмског писца и продуцента Клајва Баркера давитеља Слободана Шијана. Том
мације из њихових матичних земаља; ако, пак, одете
на сајт домаћег издавача, тамо ћете сазнати како је (Баркер је, по сопственом роману Кабал, режирао приликом не заобилази ни неуспе
дотични књижевник већ увелико славан и признат. филм Ноћни сој и први део Господара Пакла), као ле хорор покушаје Драгана Кресоје
Истовремено, несхватљиво је да романи, на пример, и сина Мариа Баве, Ламбера, који је креирао Де (филм Пун месец над Београдом) и
Дина Кунца – врхунског писца бројних бестселера,
моне. Међутим, једно је извесно: Енциклопедија Милоша Аврамовића, који је на српску филмску
код нас имају лошији одзив. Вероватно је у питању ту
жна чињеница да издавачка кућа, која је купила њего филмских редитеља резултат је вишедеценијског сцену ступио са једним од најпромашенијих оства
ва ауторска права, нема довољно новца за маркетинг напорног аскетског рада, при чему је Гаврић на рења протеклих година, Кројачева тајна. У својој
или се, можда, поуздала само у Кунцову репутацију. свакој страници утиснуо сопствени печат. Данас књизи, Дејан Огњановић указује и на доминант
Но, наше тржиште – засићено којекаквом литерату
је без Енциклопедије филмских редитеља немогуће не утицаје америчког хорора на српске редитеље
ром, препорученом некритичким судовима у ту свр
ху плаћених рецензената – није још увек у стању да говорити о српској филмској мисли. Својеврсним млађе генерације, као што су Дејан Зечевић (Некро
препозна вредност Стивена Кинга, а камоли Дина личним поступком научне синтезе Гаврић је енци филм и Т.Т: синдром) и Стеван Филиповић, који
Кунца. Читалачка публика, тако, тапка у месту и чита клопедији дао трајно универзално значење које нам је лани даривао филм Шејтанов ратник. Пи
трећеразредне романе, мислећи да су у питању свет
превазилази овдашње локалне оквире. тање, које се с правом поставља после ишчитава
ски бестселери и, вероватно, чудећи се како то, да у
тим бестселерима, не проналази очекивано узбуђење. ња Огњановићеве књиге, гласи: зашто писац није
Од књижевних зналаца нико да узвикне ону чувену ОГЊАНОВИЋ Дејан: У БРДИМА, ХОРОРИ; проговорио и о дебитантском остварењу Младена
реченицу: „Цар је го!“ и тако прекине заверу ћутања, Ниш, Нишки културни центар, 2007; 205 стр. Ковачевића, Покров? Поменути филм у најбољем
која, чини се, тежи да нас претвори у конзументе све
смислу те речи наставља традицију коју је пре
га оног, што нам преко малих екрана понуде моћне
издавачке куће. Не само поклоник, већ и врстан познавалац једног тридесет и четири године са Лептирицом започео
Постоји и флоскула, по којој је боље читати ишта, од накомерцијалних жанрова у историји англосак Ђорђе Кадијевић. Последњи, трећи део састављен
него ништа. У контексту приче о бестселерима, мо сонске књижевности и филмске уметности хоро је од интервјуа које је Огњановић својевремено ура
жда је то и тачно; наиме, ако читате све и свашта,
ра, Дејан Огњановић је после студије Фаустовски дио са Ђорђем Кадијевићем, Дејаном Зечевећем, и
десиће вам се да, сасвим случајно, међу лажним бисе
рима откријете онај прави. Тада га препоручите при екран: ђаво на филму, објавио и књигу о српском филмским критичарем и драмским писцем, Дими
јатељима, јер је ваш суд много значајнији, искренији филму страве и ужаса У брдима, хорори. Сам на тријем Војновим. Најновијом књигом У брдима, хо
и истинитији од плаћене рекламе. Коначно, прави слов представља парафразу познате приповетке рори, Дејан Огњановић је досадашњем сопственом
бестселер је бестселер форевер, па можете свратити
Клајва Баркера, У брдима радови (In The Hills, The есејистичком опусу додао дело које ће у његовој би
у библиотеку и потражити неки од старих, добрих и
проверених мајстора. О домаћим ауторима биће речи Cities), из циклуса Књига крви. Радња Баркерове ографији представљати значајан корак напред. Са
неком другом приликом, онда када међу њима прона приповетке смештена је у овдашње јужне краје темом филмског хорора на овдашњим просторима
ђем писце аутентичних бестселера – оне, чији тиражи ве – конкретније, на просторе Новог Пазара, Ко Огњановић се дуго бавио. На крају, поменуто зна
заиста премашују цифру од хиљаду примерака. Оне,
совске Митровице, Пополца и Подујева. Наслов, ње материјализовао је у вредно, подстицајно шти
чије књиге преведу на енглески, шпански или кине
ски језик, као и оне, по чијим се романима снимају како у уводном слову истиче Дејан Огњановић, во, које ће се са истинским уживањем више пута
гледани филмови. Част малобројним изузецима. представља израз веровања да је брдовито-шумо ишчитавати.
Милка Кнежевић-Ивашковић вита Србија идеално тло за гајење нефолклорних Душан Цицвара
21
Библиотекари ствараоци: Драган Јовановић Данилов ПАВЛИЋЕВИЋ, Момир и ЈЕВТИЋ, Радивоје: Моно
графија Привредна комора Србије 1857-2007,
Београд, Привредна комора Србије, 2007, стр.542
Поезија је данас у доба потро роману евидентан је данас један
шачке културе сведена на мали замор, чак бих то могао назвати На самом почетку рада на књизи, аутори су се нашли
круг обожавалаца и пасиони умор од речи. Нашем савременом пред једном великом дилемом - да ли написати моно
раних читалаца. У великим зе роману, глобално посматрано не до графију, која би била само декор великог јубилеја и
мљама, попут Француске или стаје моћ да нас убеди у снагу своје која би више била окренута новијој историји Коморе,
Шпаније, књиге поезије објављују неразоривости, моћ да епохално об јер су о томе постојала архивска документа, или истра
се у малим тиражима од 500 ликује свет. За разлику од српске по жити и приказати читав историјат Коморе кроз лите
примерака као и у Србији. Каква езије, српски роман је немоћан да у рарну форму монографије. Определили су се за другу
је судбина поезије у XXI веку? смислу једне вредносне реализације могућност. Извори који су послижили за писање ове
- Мислим да је то кључно питање. постане европски и светски видљив књиге су, превасходно, архивски документи. Са ма
Чињеница је да стварност у којој и постојан феномен. Савремена срп лим изузецима, документи Архива Србије коришћени
живимо вулгаризује поезију. Људи ска књижевност још живи у ишчеки су за период 19. и прву деценију 20. века. Аутори моно
су напросто неразбуђени за читање вању великог романа. Нема никакве графије, који су и сами сведоци коморских збивања,
поезије. Читалачка публика поезије сумње да ће се после свега што се учинили су прави подухват, јер су детаљним и саве
данас „сном мртвијем спава”, што издогађало на територији бивше Ју сним проучавањем свих доступних извора и докуме
не значи да нема добрих читалаца гославије, после разорне историјске ната из историјске грађе овог типа, сагледали и одсли
поезије. Чини ми се да неким новим шизофреније, на овим просторима кали Привредну комору у најразличитијим условима,
генерацијама опхрваним технола тек појавити велика књижевност. под њеним некадашњим или данашњим именом.
тријским варварством недостаје
чип за емоцију, за праву, истинску
поезију. Млади људи образовани на
Будна свест Само оно што настаје искључиво
из своје поособљене и ефективне
закономерности, може се у историји
При томе, они описују Комору као једино, аутентич
но и незаобилазно место окупљања привредника и
као стручну институцију удружене привреде, која у
реклами и забави, засигурно не могу бити добри читаоци пое књижевности утемељити и увременити као вредност једног разним друштвено-економским условима настоји да
зије. Поезија данас свуда у свету опстоји у малим езотеричним вишег, сублимираног реда. утиче на законе и мере економске политике државе,
круговима и то је тако. Али, поезија напросто не може постојати За разлику од многих који су свој пут завршили у Београду, односно која успева да се истовремено представи у
без њеног активног учешћа у животу племена. Као и љубав и Ви сте одабрали Пожегу, своју велику библиотеку и колек двострукој улози - као партнер и као критичар држав
поезија је једна од оних најређих вредности које се не могу посе цију слика. Да ли је мали град за Вас сигурно уточиште и не администрације, а све под геслом „вредност траја
довати уколико се у потпуности не деле. Поезија је суштаствена лука мира? ња”. На основу свих аутентичних података, оживљена
човекова храна. Читајући као младић древне песнике, осетио - Више пута сам говорио на ту тему. Могу само да поновим - је слика сталних напора Коморе за стицање сопственог
бих како се суочавам са нечим огромним и вртоглавим. Писа једноставно, немам одисејски комплекс луталаштва. Волим да идентитета и независан статус у разним друштвеним
ње и читање поезије је искупљујуће и благословено. Но, данас сам увек на истом месту сконцентрисан на свој рад. Временом околностима кроз које је пролазила, било да је реч о
су рационална и технолошка мисао потиснули магијску мисао. сам научио да уживам у посвећености једном месту и породи краљевини, социјализму, самоуправљању, вишестра
Готово се заборавило да је поезија алхемичарска делатност и да ци. У Пожеги имам кућу са вртом, велику приватну библиотеку начком или новом демократском систему. Приказ
је песма психолошки простор бића. Данашњу поезију исувише и колекцију слика. Желим да моје кћери одрастају у природној развоја коморског система у Србији аутори не казују
затровану иронијским отклонима све мање надахњују религи средини, окружене књигама и сликама. Моја збирка песама се политичким језиком, аутори нуде оригиналне тексто
озност, лепота и мистична страст. Зато је поезија и изгубила не зове случајно „Хомер предграђа”. Мој Хомер је песник пред ве, законске одредбе, интерне одлуке или дискусије,
читаоце. А затим проблем је и кад поезија постане исувише грађа, дакле онај који не приповеда о великим ратовима или остављајући читаоцу да сам закључи правце делова
езотерична и када не подстиче емоције. поморским путовањима, већ о неким малим, наизглед ефемер ња Коморе. Монографија с једне стране показује кон
Изјавили сте да „нема књижевности без телепатије изме ним темама. Иначе за мене постоје само два града Пожега где тинуитет коморског система и коморског организова
ђу писца и читаоца“. Како кружи поетска енергија и како живим и Београд. Београд интимно доживљавам као вољено ња, без обзира на различите облике у појединим пери
одима, а који су прилагођавани општим друштвеним
добра поезија увек пронађе свој пут до читалаца? биће и град за самоспознају. Тај град за мене није нешто матери
и привредним приликама, а с друге стране неопход
- Ја сам имао срећу да моја поезија већ на самом почетку мог јално, већ пре животна снага која напаја, сочиво које увеличава
ност постојања једне истинске организације или асо
објављивања привуче пажњу и да о њој буде писано и афир јединство разноликости и разноликост јединства. Но, упркос
цијације која заступа интересе свих привредних субје
мативно и опадачки. Радује ме што имам читаоце изван ака томе што, како рекох, немам одисејски комплекс луталаштва, у
ката, без обзира на величину, врсту делатности, облик
демских и критичарских кругова. То су, рецимо, неки лекари, последње време код мене се пробудила страст за путовањима
организованости или власничку структуру. Такође је
адвокати, сликари, студенти. Међу њима има и доста жена. С - то су путовања која су подређена одређеној сврси - преводи
значајно истаћи да су аутори добро покрили изазове,
времена на време добијам и писма од читалаца. То ми значи. ма мојих књига у другим земљама и песничким фестивалима
место и меру сарадње Коморе са владама, али су у пр
Јако је важно поезију поново повезати са ширим светом. Па зар на које ме позивају из других земаља. вом плану били принципи јачања пропулзивног и фер
уосталом није, племенито и мирнодопски да се људи окупља Имате срећу да је Ваша поезија позната широком кругу привређивања у датим привредно-системским окол
ју око писаца, уметника и песника, уместо око политичара и читалаца, како на српском говорном подручју, тако и у пре ностима. Монографија, као неизбрисив сведок сто
сличних квргавих типова. Ја сам најбоље прошао са „Хомером водима. Осећа ли песник везу са свим својим читаоцима педсете годишњице ове незаменљиве институције
предграђа“. Та збирка је изашла на италијанском у Милану и о широм планете? привреде Србије, иако претежно документарна, исто
њој је одлично писала талијанска универзитетска критика, а је - Најпре, ја не живим у конфорној заблуди да имам велики број ријска и прегледна, обилује и квалитетом упоредног,
дан циклус из те збирке добио је награду „Pro Creation“ у Лос читалаца, али знам да време такозваних националних књижев критичког и делимично футуристичког дела. Она дола
Анђелесу. Једна Италијанка, студенткиња књижевности ми је ности дефинитивно одлази у ропотарницу историје. Ми данас зи управо у време када се наговештава и могући нови
написала: „Ваше песме волим на начин на који сам у детињству живимо у добу отворене планетарне културе и интернационал прилаз у правној поставци удруживања привредних
обожавала моје лутке“. Такве ствари ми веома значе и дувају ве ног културног зближавања и капиларног прожимања и онај ко субјеката у привредне коморе. Модел обавезног удру
тар у моја једра. А нарочито прикази страних критичара који ме не буде спреман да подигне главу са ивице свог тањира пасуља, живања, који је доскора био искључиви модел конти
лично не познају, као рецимо једна млада Талијанка, Валентина тај може само да заврши као аутиста, миноран и маргиналан. ненталне Европе, носи опасност монополске лењости
Тиначи, иначе професор Универзитета у Сијени, која је можда Имао сам срећу да моја поезија већ на самом почетку мог обја и системски неуграђеног синдрома конкурентности.
најтачније и најбоље писала о мом раду, у часопису „Пасађес“ вљивања привуче пажњу и да о њој буде писано и афирматив Насупрот њему, модел добровољног чланства, који
који излази у Милану. но и опадачки. Мој пут у поезији ишао је од пројекције једног је обележје англосаксонског концепта организовања
У Србији је увек било великих песника и добре поезије која идеалног готово романтичарског идејног, света снежних врхо асоцијације овог типа, отклања неке недостатке и до
помера границе у српској књижевности. И данас је тако. Пое ва, ка спознаји пресног животног реалитета и темељне страве носи нова отворена питања на која не нуди сасвим за
зија успешно одолева свеопштем одумирању културе. Шта људског постојања. У том смислу „Кућа Бахове музике“ је нека довољавајуће одговоре. На овај изазов - обавезност
осећа песник и како доживљава свет? врста work in progress. Мој идеал је да у свом раду спојим и или добровољност чланства, одговор треба да пружи
- Поезија је несумњиво највиталнији домен српске књижевно измирим словенску дионизијску фурију и германску посвеће законодавац. Ако Комора не би учила из искуства соп
сти. Погледајте само тај раскошни лук од, рецимо, Миодрага Па ност послу. Ми смо, на жалост, нерадан, лењ народ. Тужно је то ствене историје, што је и значајна мисија ове књиге,
вловића преко Јована Зивлака до песника најмлађе генерације, што смо у историјској лутрији извукли најплодније крајеве на онда се отварају многе дилеме, које остављају отворе
па ћете видети колико је српска поезија жива. Но, на жалост она земљи, а да то нисмо искористили за своју друштвену и економ ним и аутори ове књиге. Разарање система обавезног
у свету представља непознат и неоткривен локалитет драгоце ску стабилност. Рад, ред, неумољива стрпљивост, будна свест и чланства, ради упућивања у непознате воде, могло би
ности, јер наши савремени песници нису превођени на друге устрајна дужност су особоне око којих се врти свет, а не пландо да води „делимичној демонтажи”, са многим неизве
језике, па стога немају могућност да се пореде са песницима вање, пролазне насладе и весеље без краја. сностима.
других народа. За разлику од поезије, у савременом српском Виолета Вучетић Славица Спасић
24