Professional Documents
Culture Documents
I. Uvod (motivacija):
Stvaranje komunikacijske situacije postavljanjem problemskih pitanja: Kako se odnosimo prema
ljudima oko sebe, kako s njima komuniciramo u stvarnome ili virtualnome svijetu?
Čitanje polaznoga teksta Mudro se koristite mrežom.
Može se pretpostaviti da će uglavnom navoditi riječi stranoga podrijetla (tuđice) i hrvatske inačice
(kompjutor − računalo; printer − pisač; špajza − smočnica; glancati − laštiti i slično), ali i riječi koje imaju
slično značenje i mogu se zamijeniti u samo nekim, a ne svim jezičnim situacijama.
Primjere takvih riječi definiramo kao bliskoznačnice (također ih nazivamo sinonimima).
Potičemo učenike da u rječniku provjere i naglas pročitaju značenje riječi koje su naveli u zadatku, a
prepoznali ih kao bliskoznačnice.
Naposljetku definiramo i suprotnice (antonime) kao riječi iste vrste, a suprotna značenja.
Zadajemo zadatak da riječima koje su naveli kao sinonime pokušaju pronaći riječi suprotna značenja.
Gradivo ponavljamo na temelju sažetka u udžbeniku (Ukratko) i rješavanjem I. skupine zadataka u radnoj
bilježnici.
prilozi glagoli