You are on page 1of 10

Nicolau Giner Tro

IES ANTONI LLIDÓ

L’apòstrof (’)
XÀBIA

L'apòstrof (') és el signe ortogràfic que s'usa per a indicar la supressió d'una vocal.

Els articles EL i LA s’apostrofen, en general, davant de


paraula començada per VOCAL o H muda:

L’ull L’hivern L’estruç L’hora L’oronella

L’ós L’home L’agulla L’illa L’avió


EXCEPCIONS
L’article LA NO s’apostrofa davant de paraula començada
per I, U, HI, HU en síl·laba àtona:

La universitat La humitat La idea

La intel·ligència La unitat

L’article LA NO s’apostrofa tampoc davant de:

La una La ira La host 2


Els articles EL i LA NO s’apostrofen quan la paraula
següent comença amb una U o una I no vocàliques (amb
H o sense):

El iaio El ioga La hiena La iarda


Els articles EL i LA NO s’apostrofen davant de paraules no
adaptades o noms propis estrangers començats per H
amb so consonàntic:

El hall El hippy
3
L’article LA NO s’apostrofa davant dels noms de les lletres:

La ema La essa La efa

L’article LA NO s’apostrofa davant de paraules començades amb el


sufix A- quan expressa negació:
La anormalitat La asimetria

La preposició DE s’apostrofa, en general, davant de


paraula començada per VOCAL o H muda:

Una història d’amor La classe d’Història 4


La preposició DE NO s’apostrofa quan la paraula següent
comença amb una U o una I no vocàliques (amb H o
sense):

L’habitació del iaio Els ullals de la hiena


La preposició DE NO s’apostrofa davant dels noms de les
lletres:

Una taula en forma de u

5
La preposició DE NO s’apostrofa davant de paraules no
adaptades o noms propis estrangers començats per H
amb so consonàntic:

Un actor de Hollywood Aspecte de hippy

La preposició DE NO s’apostrofa davant de paraules


començades amb el sufix A- quan expressa negació:

De asimetria De anormalitat

6
Altres aspectes de l’apòstrof que cal tenir en compte

Davant de les xifres romanes i aràbigues, l’article (EL, LA) i la


preposició DE adopten les formes apostrofades si, quan s’escriuen
amb caràcters alfabètics, s’apostrofen:

L’ 1 de gener L’ XI D’ 1.000.000 a 2.000.000


(L’u de gener) (L’onze) (D’un milió a dos milions)

Se segueixen les normes generals davant d’elements que figuren


entre cometes o en cursiva (o redona, si el text és en cursiva):
El director d’El País
Va qualificar el fet d’”inaudit”
El verb lliurar té el sentit d’”entregar”
No s’apostrofa si la cursiva (o redona) té un sentit metalingüístic:
El participi de establir
7
S’apostrofa davant de símbols numèrics o d’abreviatures en els
casos en què, quan es lligen, comencen per un so vocàlic:
L’1 de maig L’XI Congrés de Literatura Francesa L’ap. 4

Se segueixen les regles generals davant les sigles que es lligen com
una paraula:
L’ONU L’IVA La UNESCO La UEFA

S’apostrofa davant de sigles que es lletregen i que, en pronunciar-


se, comencen per un so vocàlic:

L’EMT L’AVL L’ONG L’FM


Davant de mots no adaptats o estrangers que comencen per S
líquida, s’admet l’apostrofació o la falta d’apostrofació en el cas de
l’article masculí (el speaker o l’speaker), però no s’apostrofa en el
cas de l’article femení (la Scala) ni de la preposició (de Stalin). 8
Els pronoms febles s’apostrofen davant de verb
començat per VOCAL o H muda:

n’agafa l’habita t’ajude s’allunya

Els pronoms febles s’apostrofen, també, darrere de verb


acabat en VOCAL, sempre que siga INFINITIU o
IMPERATIU:

porta’l prendre’n pondre’s porta’ns

Els pronoms febles s’apostrofen, finalment, en contacte


amb un altre pronom, i en aquest cas l’apòstrof va,
sempre que es puga, cap a la dreta:
me’n vaig li’l dóna te’n regala se’n riu
9
No s’apostrofen en cap posició i, per tant, no canvien la
seua forma, els pronoms febles US, HI, HO, LI, LES :
us el pren se us emporta porta-li

Tampoc no s’apostrofa el pronom feble LA davant de I,


U, HI, HU àtones:

la inclou la unifiquen

10

You might also like