Professional Documents
Culture Documents
Baia Dzagnidze
Writer
Sign up
For more information on how we use your data, see our privacy policy. Unsubscribe in one click. To see what our
newsletters include, click here.
Greetings and Essentials
This is the greeting to use with anyone when you enter a shop, restaurant,
café or meet a local friend. It’s customary and polite to say “hello” in Georgia.
If you want to pass someone in the street while they are standing and chatting
(which happens a lot), just say “ukatsravad”, and let them know to move
aside. You can also use this word in restaurants and cafés, for instance, when
you need the waiter. It’s also appropriate if you accidentally bump into
someone.
Street in Tbilisi | © Casal Partiu / Flickr
“Please” is another essential word to use when ordering a meal, asking for
directions or while your shopping at a local bazaar.
If you don’t understand what someone is saying to you, don’t get frustrated.
Just say “Ver Gavige”.
Say “goodbye” when leaving a café or restaurant, or when you part your ways
with a friend.
Directions
Public bathrooms are hard to find in Georgia. Save some time, and ask for
directions. Sometimes bathroom doors are not well identified in restaurants,
bars and cafés, so it’s always is a good idea to know how to ask.
When you are lost and want to ask for directions, there’s a chance passers-by
won’t know English. Thus, it’s a good idea to know what “turn right” and “turn
left” sound like in Georgian.
© International Crisis Group / Flickr
When using public transport, such as a minibus, you need to know how to ask
the driver to stop at your desired destination. The minibus system is not like a
bus system, and they don’t have designated stops. Passengers can ask the
drivers to stop wherever they want, with the exception of central avenues,
where they can only stop at bus stops. When you are nearing your
destination, tell the driver to stop.
Whether you are planning to have dinner or would like to ask for a bottle of
water in a bar, it’s good to know the local word for it.
Beer is very cheap in Georgia, and it is one of the most consumed alcoholic
beverages during the hot summer days.
As it is believed that Georgia is the birthplace of wine, knowing the local lingo
is essential.
If you want to show appreciation for delicious food, tell the waiter or cook that
the meal was gemrielia. In return, you’ll get a genuine smile.
At the Market
Much like anywhere else, you should be aware of scams and rip-offs in
Georgia. When shopping in local markets or places where the items don’t
have a price tag, ask them in Georgian how much it is, and avoid overpaying.
Local Markets | © tomasz przechlewski / Flickr
If someone does try to overcharge you, speak up for yourself. Say that the
price is too much.
Numbers:
Noli / 0
Erti / 1
Ori / 2
Sami / 3
Otkhi / 4
Khuti / 5
Eqvsi / 6
Shvidi / 7
Rva / 8
Tskhra / 9
Ati / 10
Making Friends
When in Georgia, after a customary greeting, it’s very polite to ask how a
person is doing.
When meeting a person for the first time, Georgians always say Sasiamovnoa
sheni gatsnoba.
Georgian’s love to make new friends, so know how to say “my name is …” in
Georgian.
Greetings
გამარჯობა!
Hello!
Gamardschoba!
დილა მშვიდობისა!
Good morning! (sg/pl)
Dila mschvidobisa!
გამარჯობა!
Hello! (sg/pl)
Gamardschoba!
საღამო მშვიდობისა!
Good evening! (sg/pl)
Sagamo mschvidobisa!
ღამე მშვიდობისა!
Good night! (sg/pl)
Game mschvidobisa!
ნახვამდის!
Bye! (infml)
Nachvamdis!
კარგად ბრძანდებოდეთ!
Good bye! (fml.)
Kargad brdzandebodet!
Important vocabulary
დიახ
yes
diach
არა
no
ara
შესაძლოა
maybe
schesadzloa
კარგი
OK
kargi
გმადლობ!
Thank you!
Gmadlob!
არაფერს!
You're welcome! (m/f)
Araphers!
ბოდიში,...
Excuse me, … (sg/pl)
Bodischi,...
ვწუხვარ.
I'm sorry. (m/f)
Wtsuchvar.
Introducing yourself
მე მქვია ...
My name is ...
Me mqvia ...
მე ვარ ... წლის.
I'm ... years old.
Me war ... tslis.
მე ვმოგზაურობ მარტო./ მე არ
ვმოგზაურობ მარტო. I am traveling alone. / I am not traveling
Me wmogsaurob marto. alone. (m/f)
Me ar wmogsaurob marto.
Comprehension
მე არ ვიცი ქართული.
I don't speak any Georgian.
Me ar vitsi qartuli.
ეს მე არ მესმის.
I don't understand that. (m/f)
Es me ar mesmis.
ლაპარაკობთ ...?
Do you speak … ? (m/f)
Laparakobt ...?
გთხოვთ ჩაიწეროთ.
Could you write that down please. (m/f)
Gtchovt chaitserot.
გთხოვთ გაიმეოროთ.
Could you please repeat that. (m/f)
Gtchovt gaimeorot.
ერთი წუთით.
Just a moment please.
Erti tsutit.
Numbers
ნოლი
zero
noli
ერთი
one
erti
ორი
two
ori
სამი
three
sami
ოთხი
four
otchi
ხუთი
five
khuti
ექვსი
six
eqvsi
შვიდი
seven
schvidi
რვა
eight
rva
ცხრა
nine
tschra
ათი
ten
ati
თერთმეტი
eleven
tertmeti
თორმეტი
twelve
tormeti
ცამეტი
thirteen
tsameti
თოთხმეტი
fourteen
totchmeti
თხუთმეტი
fifteen
tchutmeti
თექვსმეტი
sixteen
tekvsmeti
ჩვიდმეტი
seventeen
tschvidmetii
თვრამეტი
eighteen
tvrameti
ცხრამეტი
nineteen
tschrameti
ოცი
twenty
ozi
ოცდაერთი
twenty-one
ozdaerti
ოცდაორი
twenty-two
ozdaori
ოცდასამი
twenty-three
ozdasami
ოცდაათი
thirty
ozdaati
ოცდათერთმეტი
thirty-one (20+11)
ozdatertmeti
ოცდათორმეტი
thirty-two (20+11)
ozdatormeti
ოცდაცამეტი
thirty-three (20+13)
ozdazameti
ორმოცი
forty
ormozi
ორმოცდაერთი
forty-one (40+1)
ormozdaerti
ორმოცდაორი
forty-two (40+2)
ormozdaori
ორმოცდაათი
fifty
ormozdaati
ორმოცდათერთმეტი
fifty-one (40+11)
ormozdatertmeti
ოცდათორმეტი
fifty-two (40+12)
ozdatormeti
სამოცი
sixty
samozi
სამოცდაერთი
sixty-one (60+1)
samozdaerti
სამოცდაორი
sixty-two (60+2)
samozdaori
სამოცდაათი
seventy
samozdaati
სამოცდათერთმეტი
seventy-one (60+11)
samozdatertmeti
სამოცდათორმეტი
seventy-two (60+12)
samozdatormeti
ოთხმოცი
eighty
otchmozi
ოთხმოცდაერთი
eighty-one (80+1)
otchmozdaerti
ოთხმოცდაორი
eighty-two (80+2)
otchmozdaori
ოთხმოცდაათი
ninety
otchmozdaati
ოთხმოცდათერთმეტი
ninety-one (80+11)
otchmozdatertmeti
ოთხმოცდათორმეტი
ninety-two (80+12)
otchmozdatotmeti
ასი
one hundred
asi
ასერთი
one-hundred and one (100+1)
aserti
ასთერთმეტი
one-hundred and eleven (100+11)
astertmeti
ასოცდათერთმეტი
one-hundred and thirty-one (100+31)
asozdatertmeti
ათასი
one thousand
atasi
მილიონი
one million
milioni
რამდენიმე
some / a couple
ramdenime
https://www.17-minute-world-
languages.com/en/georgian/
Hello!
გამარჯობა!
Gamardschoba!
Hello! (sg/pl)
გამარჯობა!
Gamardschoba!
Bye! (infml)
ნახვამდის!
Nachvamdis!
yes
დიახ
diach
no
არა
ara
maybe
შესაძლოა
schesadzloa
OK
კარგი
kargi
Thank you!
გმადლობ!
Gmadlob!
We (don't) have …
ჩვენ გვაქვს .../ ჩვენ არა გვაქვს ...
Chven gvaqvs .../ Chven ara gvaqvs ...
zero
ნოლი
noli
one
ერთი
erti
two
ორი
ori
Jump to phrases
Click on any of the (non-English) phrases that are links (blue) to hear them spoken. If
you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me.
To see these phrases in many other languages click on the English versions. If you'd
like to see these phrases in any combination of two languages, try the Phrase Finder.
Key to abbreviations: frm = formal / said to more than one person, inf = informal
ალო (alo)
Hello (on phone)
გისმენთ (gisment)
Reply to 'How are you?' კარგად ვარ, შენ? (k’argad var, shen?)
Good morning
დილა მშვიდობისა (dila mshvidobisa)
(Morning greeting)
Good afternoon
დილა მშვიდობისა (dila mshvidobisa)
(Afternoon greeting)
Good evening
საღამო მშვიდობისა (saghamo mshvidobisa)
(Evening greeting)
Goodbye
ნახვამდის (nakhvamdis)
(Parting phrases)
წარმატებებს გისურვებთ
(ts’armat’ebebs gisurvebt) - frm
Good luck!
წარმატებებს გისურვებ
(ts’armat’ebebs gisurveb) - inf
No არა (ara)
Yes, a little
დიახ, ცოტა (diakh, tsot’a)
(reply to 'Do you speak ...?')
უკაცრავად (uk’atsravad)
Excuse me ოფიციანტი (opitsiahnt’i)
ბოდიში (bodishi)
ბოდიში bodishi
Sorry
ვწუხვარ (vts’ukhvar)
გმადლობთ (gmadlobt)
Thank you
დიდი მადლობა (didi madloba)
Where's the toilet / bathroom? ტუალეტი სად არის (t’ualet’i sad aris)
შეჩერდით! (shecherdit!)
Stop!
გაჩერდით! (gacherdit!)
გილოცავთ აღდგომას
Easter greetings (gilotsavt aghdgomas) - frm
გილოცავ აღდგომას
(gilotsav aghdgomas) - inf
ქრისტე აღდგა
(k’rist’e aghdga)