You are on page 1of 9

Finn Lectura

Copyright © Klarika Sander


© Oy Finn Lectura Ab
Kustantaja
Oy Finn Lectura Ab, 2000
Rautatieläisenkatu 6
00520 HELSINKI

puhelin: (09) 1502 348


faksi: (09) 1464 370
palautteet ja tilaukset

sähköpostiosoitteeseen: finnlectura@finnlectura.fi

kotisivu:
www.finnlectura.fi
KOHTUME EESTIS! © Klarika Sander © Oy Finn Lectura Ab

A eks/puoliso, -puolison, eks/abikaasa, -abikaasa,

-puolisoa -abikaasat

aamiainen, aamiaisen, aamiaista hommiku/söök, -söögi, -sööki eksyä, eksyn eksida, eksin

aamu/takki, -takin, -takkia hommiku/mantel, -mantli, -mantlit elokuu august

aamulla hommikul elokuva/teatteri, -teatterin, kino, kino,

ai jaa ah jaa -teatteria kino

aikataulu sõiduplaan eläkeläinen, eläkeläisen, pensionär, pensionäri,

aina alati eläkeläistä pensionäri

ainoa, ainoan, ainoata ainus, ainsa, ainsat elämä, elämän, elämää elu, elu, elu

ajat ovat varattuja ajad on kinni englanti inglise keel

ajatella, ajattelen mõtelda, mõtlen englantilainen, englantilaisen, inglane, inglase,

ajatus, ajatuksen, ajatusta mõte, mõtte, mõtet englantilaista inglast

ajo/kortti, -kortin, -korttia autojuhi/luba, -loa, -luba ensin kõigepealt

ala/kaupunki, -kaupungin, all/linn, -linna, entinen, entisen, entistä endine, endise, endist

-kaupunkia -linna eritasoisia erineva tasemega

alku/ruoka, -ruuan, -ruokaa eel/roog, -roa, -rooga erittäin eriti

alkupala, alkupalan, alkupalaa suupiste, suupiste, suupistet erittäin, hyvin väga

allekirjoitus, allekirjoituksen allkiri, allkirja, eronnut lahutatud

allekirjoitusta allkirja eräässä ühes

ammatti, ammatin, ammattia amet, ameti, ametit eteenpäin edasi

ankerias, ankerian, ankeriasta angerjas, angerja, angerjat eteinen, eteisen, eteistä esik, esiku, esikut

anoppi, anopin, anoppia ämm, ämma, ämma

anteeksi vabandage

anteeksi vabandust
F
appelsiini/mehu, -mehun, mehu apelsini/mahl, -mahla, -mahla
farmaseutti, farmaseutin, farmatseut, farmatseudi,
appi, apin, appia äi, äia, äia
farmaseuttia farmatseuti
asiakas, asiakkaan, asiakasta klient, kliendi, klienti
föönaus, föönauksen, föönausta fööni/soeng, -soengu, -soengut
asua, asun elada, elan

asunto, asunnon, asuntoa korter, korteri, korterit

aurinko paistaa päike paistab


G
aurinkoinen päikesepaisteline

auto, auton, autoa auto, auto, autot grillattu porsaanliha grillitud sealiha

autotalli, autotallin, autotallia garaa , z z


garaa i, garaa i z
võtme, võtit
H
avain, avaimen, avainta võti,

avara, avaran, avaraa avar, avara, avarat

avata, avaan avada, avan


haaveilla, haaveilen unistada, unistan
avoliitossa vabaabielus
halpa, halvan, halpaa odav, odava, odavat
avopuoliso elukaaslane
hame, hameen, hametta seelik, seeliku, seelikut

hammas/lääkäri, -lääkärin, hamba/arst, -arsti,

B -lääkäriä -arsti

hanki, hangen, hankea hang, hange, hange

bussi, bussin, bussia buss, bussi, bussi hankkia, hankin hankida, hangin

bussin/kuljettaja, -kuljettajan, bussi/juht, -juhi, harmaa, harmaan, harmaata hall, halli, halli

-kuljettajaa -juhti harvoin harva

hauska nähdä sinut tore sind näha

hautaus/maa, -maan, -maata kalmistu, kalmistu, kalmistut =


E surnu/aed, -aia, -aeda

hei, terve tere


edessä ees
heinäkuu juuli
eesti, viro eesti keel
helmikuu veebruar
eestiläinen, eestiläisen,
eestlane, eestlase,
henkilöllisyystodistus isikut tõendav dokument
eestiläistä
eestlast
herkkusuu maiasmokk

eestinvenäläinen eestivenelane
herne/keitto, -keiton, -keittoa herne/supp, -supi, -suppi
ehdotus, ehdotuksen, ettepanek, ettepaneku,
hetkinen üks hetk

ehdotusta ettepanekut
hieronta, hieronnan, hierontaa massaa , z z
massaa i, massaa i z
ehtiä, ehdin jõuda, jõuan
hiihtää, hiihdän suusatada, suusatan
ei mitte
hiljainen, hiljaisen, hiljaista vaikne, vaikse, vaikset
ei hassummin pole viga
hissi, hissin, hissiä lift, lifti, lifti
ei mitään erikoista mitte midagi erilist
hoitaa asioita, asioida asju ajada,

ei ole ei ole = pole


hoidan asioita, asioin ajan asju
ei riitä aikaa napib aega
hotelli, hotellin, hotellia hotell, hotelli, hotelli
ei se mitään pole midagi
hotelli/kortti, -kortin, -korttia hotelli/kaart, -kaardi, -kaarti
eilen eile
housut püksid
eipä kestä pole tänu väärt
huhtikuu aprill

1
KOHTUME EESTIS! © Klarika Sander © Oy Finn Lectura Ab

huomenna homme kaivaa, kaivan kaevata, kaevan

huonosti halvasti Kaksi kärpästä yhdellä iskulla. Kaks kärbest ühe hoobiga.

huvila, huvilan, huvilaa villa, villa, villat kala, kalan, kalaa kala, kala, kala

hyvin hästi kalastaa, kalastan kalal käia, käin kalal

hyvä hea kalenterivuosi kalendriaasta

hyvä maku hea maitse kallis, kalliin, kallista kallis, kalli, kallist

hyvää huomenta tere hommikust kangas, kankaan, kangasta kangas, kanga, kangast

hyvää päivää tere päevast kansallinen keittiö rahvusköök

Hyvää ruokahalua! Head isu! kansallis/ooppera, -oopperan, rahvus/ooper, -ooperi,

-oopperaa -ooperit

I
kansantanssiryhmä rahvatansurühm

kapea, kapean, kapeaa kitsas, kitsa, kitsast

karamelli, karamellin, karamellia komm, kommi, kommi


idea, idean, ideaa idee, idee, ideed
kartta, kartan, karttaa / kaart, kaardi, kaarti
ikävä kyllä kahju küll
(posti)kortti, -kortin, -korttia
ilmestyä, ilmestyn ilmuda, ilmun
kasvis/syöjä, -syöjän, -syöjää taime/toitlane, -toitlase, -toitlast
iloinen/hauska, iloisen/hauskan, lõbus, lõbusa,
kasvojen/puhdistus, näo/puhastus,
iloista/hauskaa lõbusat
-puhdistuksen, -puhdistusta -puhastuse, -puhastust
ilta, illan, iltaa õhtu, õhtu, õhtut
katsoa, katson vaadata, vaatan
ilta/päivä, -päivän, -päivää pärast/lõuna, -lõuna, -lõunat
kaukana kaugel
insinööri, insinöörin, insinööriä insener, inseneri, inseneri
kauneus/hoitola, -hoitolan, ilu/salong, -salongi,
iso/vanhemmat, -vanhempien, vana/vanemad, -vanemate,
-hoitolaa -salongi
-vanhempia -vanemaid
kaunis, kauniin, kaunista ilus, ilusa, ilusat
isoisä vanaisa
kauppa pood, poe, poodi
isoäiti vanaema
kauppa, kaupan, kauppaa kauplus, kaupluse, kauplust
istua, istun istuda, istun
kaupungin kiertoajelu linnaekskursioon
istuttaa, istutan istutada, istutan
keila, keilan, keilaa keegel, keegli, keeglit
isä, isän, isää isa, isa, isa
keittiö, keittiön, keittiötä köök, köögi, kööki
italia itaalia keel
keittiö/komero, -komeron, köögi/nurk, -nurga,

-komeroa -nurka

J keitto, keiton, keittoa supp, supi, suppi

kellari, kellarin, kellaria kelder, keldri, keldrit

jakku, jakun, jakkua jakk, jaki, jakki keltainen, keltaisen, keltaista kollane, kollase, kollast

jakku/puku, -puvun, -pukua kostüüm, kostüümi, kostüümi kenelle kellele

jalka/pallo, -pallon, -palloa jalg/pall, -palli, -palli kerjätä, kerjään santida, sandin

jalkaisin jalgsi kerma, kerman, kermaa koor, koore, koort

jalkojenhoito pediküür kerros, kerroksen, kerrosta korrus, korruse, korrust

jo juba keskiviikko kolmapäev

joki, joen, jokea jõgi, jõe, jõge keskusta kesklinn

joku mõni kesä, kesän, kesää suvi, suve, suve

jotakin mõnda kesä/kausi, -kauden, suve/hooaeg, -hooaja,

joulukuu detsember -kautta -hooaega

joulupukki jõuluvana kesäkuu juuni

Joutsenlampi Luikede järv kesäkuu juunikuu

juhannus/kokko, -kokon, -kokkoa jaani/tuli, -tule, -tuld kesäpääkaupunki suvepealinn

juhannusaatto jaanilaupäev kevyt, kevyen, kevyttä kerge, kerge, kerget

juhannuspäivä jaanipäev kevät, kevään, kevättä kevad, kevade, kevadet

juna, junan, junaa rong, rongi, rongi kieli,kielen, kieltä keel, keele, keelt

juoda, juon juua, joon kielikoulu, -koulun, -koulua keeltekool, -kooli, -kooli

jutella, juttelen juttu ajada, ajan juttu kiertoajelu, -ajelun, ekskursioon, ekskursiooni,

juusto, juuston, juustoa juust, juustu, juustu -ajelua ekskursiooni

jälkiruoka magustoit kiertäjä, kiertäjän, kiertäjää sant, sandi, santi

järvi, järven, järveä järv, järve, järve kihloissa kihlatud

jää, jään, jäätä jää, jää, jääd kiinnostava, kiinnostavan, huvitav, huvitava,

jäätelö, jäätelön, jäätelöä jäätis, jäätise, jäätist kiinnostavaa huvitavat

kiinteistön/välittäjä, kinnisvara/maakler,

-maakleri, -maaklerit
K
-välittäjän, -välittäjää

kiinteistönvälitystoimisto kinnisvarabüroo

kiitos aitäh
kaalipiirakka kapsapirukas
kiitos kohteliaisuudesta tänan komplimendi eest
kahdenhengen huone kaheinimesetuba
kiitos kysymästä, hyvin aitäh küsimast, hästi
kahvi mustana must kohv
kiitos kysymästä, hyvin tänan küsimast, hästi
kahvila, kahvilan, kahvilaa kohvik, kohviku, kohvikut
kinkkuvoi/leipä, -leivän, -leipää singivõi/leib, -leiva, -leiba
kaikkea hyvää kõike head
kirjakauppa raamatukauplus
kaikkialla kõikjal
kirjasto, kirjaston, kirjastoa raamatu/kogu, -kogu, -kogu

2
KOHTUME EESTIS! © Klarika Sander © Oy Finn Lectura Ab

kirjeen/vaihtaja, -vaihtajan, korrespondent, korres- lanko, langon, lankoa õe/mees, -mehe, -meest

-vaihtajaa pondendi, korrespondenti lapsi, lapsen, lasta laps, lapse, last

kirjekuori, kirjekuoren, kirjekuorta ümbrik, ümbriku, ümbrikku lasi, lasin, lasia klaas, klaasi, klaasi

kirjoittaa, kirjoitan kirjutada, kirjutan laskea mäkeä, lasken mäkeä liugu lasta, lasen liugu

kirkko, kirkon, kirkkoa kirik, kiriku, kirikut lasketella, laskettelen slaalomit sõita, sõidan slaalomit

kivennäis/vesi, -veden, -vettä mineraal/vesi, -vee, -vett laskiainen vastlapäev

-ko/-kö kas laskiais/pulla, -pullan, -pullaa vastla/kukkel, -kukli, -kuklit

koko kogu lasku, laskun, laskua arve, arve, arvet

koko, koon, kokoa suurus, suuruse, suurust tili

kolea, kolean, koleaa kole, koleda, koledat lasten/tarha,-tarhan, -tarhaa laste/aed, -aia, -aeda

konsertti, konsertin, konserttia kontsert, kontserdi, kontserti lauantai laupäev

koristaa, koristan kaunistada, kaunistan leikata, leikkaan lõigata, lõikan

korjata, korjaan parandada, parandan leikata, leikkaan niita, niidan

korkea, korkean, korkeaa kõrge, kõrge, kõrget leikkaus, leikkauksen, lõikus, lõikuse,

kosmetologi, kosmeto- kosmeetik, kosmeetiku, leikkausta lõikust

login, kosmetologia kosmeetikut leirintä/alue, -alueen, -aluetta kämping, kämpingu, kämpingut

koti, kodin, kotia kodu, kodu, kodu leivos, leivoksen, leivosta kook, koogi, kooki

kotimaan/matkailu, -matkailun, sise/turism, -turismi, leivos/rasia, -rasian, -rasiaa koogi/karp, -karbi, -karpi

-matkailua -turismi lento/kone, -koneen, -konetta lennuk, lennuki, lennukit

kraavattu lohi, lohen, lohta soola/lõhe, -lõhe, -lõhet lentoposti lennupost

kuin luotu nagu loodud lentoyhteys lennuühendus

kuin sieniä sateella nagu seeni pärast vihma leski, lesken, leskeä lesk, lese, leske

kuitti kviitung leveä, leveän, leveää lai, laia, laia

kuiva, kuivan, kuivaa kuiv, kuiva, kuiva levy, levyn, levyä tahvel, tahvli, tahvlit

kuka, joka kes liike/keskus, -keskuksen, äri/keskus, -keskuse,

kukka, kukan, kukkaa lill, lille, lille -keskusta -keskust

kummisetä ristiisa liike/kumppani, -kumppanin, äri/partner, -partneri,

kunto/sali, -salin, -salia jöu/saal, -saali, -saali -kumppania -partnerit

kuoleman vuosipäivä surma-aastapäev liikekeskus arikeskus

kuolla, kuolen surra, suren linja-autoasema bussijaam

kuoriva naamio, kuorivan kooriv mask, kooriva maski, Linnan aukio Lossi plats

naamion, kuorivaa naamiota koorivat maski linnan rauniot, raunioiden, lossi/varemed, -varemete,

kuppi, kupin, kuppia tass, tassi, tassi raunioita -varemeid

kurainen porine lippu, lipun, lippua pilet, pileti, piletit

kurssi/kaveri, -kaverin, kursuse/kaaslane, -kaaslase, lisuke, lisukkeen, lisuketta lisand, lisandi, lisandit

-kaveria -kaaslast lisä/vuode, -vuoteen, -vuodetta lisa/voodi, -voodi, -voodit

kuulla, kuulen kuulda, kuulen lokakuu oktoober

kuuluisa, kuuluisan, kuuluisaa kuulus, kuulsa, kuulsat loma, loman, lomaa puhkus, puhkuse, puhkust

kyljykset, kyljyksien, karbonaad, karbonaadi, lopettaa, lopetan lõpetada, lõpetan

kyljyksiä karbonaadi lopussa otsas

Kyllä aika rientää! Küll aeg lendab! lukea, luen lugeda, loen

kylmä, kylmän, kylmää külm, külma, külma lumi, lumen, lunta lumi, lume, lund

kylpy, kylvyn, kylpyä vann, vanni, vanni luonnollisesti loomulikult

kylpyhuone vannituba luottokortti krediitkaart

kynttilä, kynttilän, kynttilää küünal, küünla, küünalt luulla, luulen arvata, arvan

kysyä, kysyn küsida, küsin lyhyt, lyhyen, lyhyttä lühike, lühikese, lühikest

käsien/hoito, -hoidon, -hoitoa maniküür, maniküüri, maniküüri Lähdetään matkalle! Lähme reisile!

käteinen, käteisen, käteistä sularaha, sularaha, sularaha lähellä käe-jala juures

kävellä, kävelen jalutada, jalutan lähellä lähedal

käydä lenkillä, käyn lenkillä jooksmas käia, käin jooksmas lähettää, lähetän saata, saadan

käydä, käyn käia, käin lähteä, lähtee väljuda, väljub

käykää peremmälle tulge edasi lämmin, lämpimän, lämmintä soe, sooja, sooja

käyttötili arvelduskonto löytyä, löytyy leiduda, leidub

kääntyä, käännyn pöörata, pööran löytää, löydän leida, leian

kääntäjä, kääntäjän, kääntäjää tõlkija, tõlkija, tõlkijat

M
L
maa/posti, -postin, -postia maa/post, -posti, -posti

lahjoittaa, lahjoitan kinkida, kingin maaliskuu märts

lainatili laenukonto maanantai esmaspäev

laitakaupunki äärelinn maatila, -tilan, -tilaa talu, talu, talu

lakiasiain/toimisto, -toimiston, advokaadi/büroo, -büroo, mahdollinen, mahdol- võimalik, võimaliku,

-toimistoa -bürood lisen, mahdollista võimalikku

lakimies, lakimiehen, lakimiestä advokaat, advokaadi, advokaati mahtua, mahdun mahtuda, mahun

3
KOHTUME EESTIS! © Klarika Sander © Oy Finn Lectura Ab

majapaikka öömaja nakki/piirakka, -piirakan, viineri/pirukas, -piruka,

majoitus/mahdollisuus, majutus/võimalus, -võimaluse, -piirakkaa -pirukat

-mahdollisuuden, -mahdollisuutta -võimalust nappi, napin, nappia nupp, nupu, nuppu

makea, makean, magus, magusa, noin umbes

makeaa magusat numero, numeron, numeroa number, numbri, numbrit

makkaravoileipä vorstivõileib nurmikko, nurmikon, nurmikkoa muru, muru, muru

maksu/lomake, -lomakkeen, makse/korraldus, -korralduse, nykypäivä tänapäev

-lomaketta -korraldust nyt nüüd

maksut, maksujen, maksuja arveldused, arvelduste, arveldusi nyt, nykyään praegu

makuuhuone magamistuba nähdä, näen näha, näen

matka/toimisto, -toimiston, reisi/büroo, -büroo, näkemiin nägemiseni

-toimistoa -bürood näkymä, näkymän, näkymää vaate/pilt, -pildi, -pilti

matkailukoti võõrastemaja näyttelijä, näyttelijän, näyttelijää näitleja, näitleja, näitlejat

matkapuhelin mobiiltelefon näyttely, näyttelyn, näyttelyä näitus, näituse, näitust

matkaseurue reisiseltskond näyttää, näytän näidata, näitan

matkustaa, ajaa sõita, sõidan näytös, näytöksen, näytöstä etendus, etenduse, etendust

mekko, mekon, mekkoa kleit, kleidi, kleiti

melko üsna

melko hyvin päris hästi


O
mennä sekaisin segamini minna
ohjelma, ohjelman, ohjelmaa kava, kava, kava
mennä, menen minna, lähen
oikealle paremale
merkkipäivä tähtpäev
oikein hauskaa väga tore
miestenvaatetus/osasto, -osaston, meesteriiete osakond, osakonna,
oikeus/tiede, -tieteen, õigusteadus, õigusteaduse,
-osastoa osakonda
-tiedettä õigusteadust
mihin kuhu
ojentaa, ojennan ulatada, ulatan
mihin aikaan mis kell
ole hyvä palun
mikä mis
Olet kai oikeassa. Sul on vist õigus.
mikä ettei miks mitte
olet oikeassa sul on õigus
millainen milline
olkaa hyvä võtke heaks
milloin millal
olla eläkkeellä olla pensionil
millä millega
olla kotoisin, olen kotoisin pärit olla, olen pärit
minkätasoisia millise tasemega
olla muotia olla moes
missä kus
olla tyytyväinen, rahul olla,
mistä kust
olen tyytyväinen olen rahul
miten kuidas
olla velkaa, olen velkaa võlgneda, võlgnen
miten menee? / mitä kuuluu? kuidas käsi käib? kuidas läheb?
olo/huone, -huoneen, -huonetta elu/tuba, -toa, -tuba
miten pitkäksi aikaa kui kauaks
olut, oluen, olutta õlu, õlle, õlut
mitä kuuluu? mis uudist?
omaiset, omaisten, omaisia omaksed, omakste, omakseid
moi tervist
omakotitalo individuaalmaja
montako (kui) mitu
on matkalla on teel
muistella, muistelen meenutada, meenutan
ongelma, ongelman, ongelmaa probleem, probleemi, probleemi
muistella, muistelen mälestada, mälestan
onnistunut õnnestunud
muoti/suunnittelija, -suun- moe/kunstnik, -kunstniku,
opas, oppaan, opasta giid, giidi, giidi
nittelijan, -suunnittelijaa -kunstnikku
opettaa, opetan õpetada, õpetan
mustavalkoinen must-valge
opettaja, opettajan, opettajaa õpetaja, õpetaja, õpetajat
mutta, entä aga
opetus õppetöö
muualle mujale
opiskelija, opiskelijan, tudeng, tudengi,
muut teised
opiskelijaa tudengit
muuten muide
opiskella, opiskelen õppida, õpin
muuten vaan niisama
ostaa, ostan osta, ostan
muuttaa, muutan kolida, kolin
ovi/kello, -kellon, -kelloa ukse/kell, -kella, -kella
myynti/päällikkö, -päällikön, müügi/juht, -juhi,

-päällikköä -juhti

myöhemmin hiljem
P
myöhästyä, myöhästyn hilineda, hilinen

myös ka paikan päällä kohapeal

paikka, paikan, paikkaa koht, koha, kohta

vajutan
N
painaa, painan vajutada,

painos, painoksen, painosta trükk, trüki, trükki

paisti, paistin, paistia praad, prae, praadi


naimaton, sinkku vallaline
paita, paidan, paitaa särk, särgi, särki
naimisissa abielus
paitsi välja arvatud
naistenvaatetusosasto naisteriiete osakond
pajun/kissa, -kissan, -kissaa paju/tibu, -tibu, -tibu
nakki, nakin, nakkia viiner, viineri, viinerit
pakkanen paukkui pakane paukus

paljonko maksaa kui palju maksab

4
KOHTUME EESTIS! © Klarika Sander © Oy Finn Lectura Ab

pankki, pankin, pankkia pank, panga, panka päivä, päivän, päivää päev, päeva, päeva

pankki/tili, -tilin, -tiliä panga/arve, -arve, -arvet pää/ruoka, -ruuan, -ruokaa põhi/toit, -toidu, -toitu

pankki/virkailija, -virkailijan, panga/ametnik, -ametniku, päästä pärast

-virkailijaa -ametnikku päästä, pääsen pääseda, pääsen

pankkialan kirjallisuus pangandusalane kirjandus päättää, päätän otsustada, otsustan

parturi, parturin, (meeste)juuksur, juuksuri,

parturia juuksurit

parveke, parvekkeen, parveketta rõdu, rõdu, rõdu


R
passi, passin, passia pass, passi, passi
Raatihuoneentori Raekoja plats
pelata, pelaan mängida, mängin
rahka, rahkan, rahkaa kohu/piim, -piima, -piima
perhe, perheen, perhettä pere, pere, peret
raitio/vaunu, -vaunun, -vaunua tramm, trammi, trammi
perhepiiri perering
raitiovaunu/pysäkki, -pysäkin, trammi/peatus, -peatuse,
perjantai reede
-pysäkkiä -peatust
permanto, permannon, permantoa põrand, põranda, põrandat
ranska prantsuse keel
peruna/salaatti, -salaatin, kartuli/salat, -salati,
ranta, rannan, rantaa rand, ranna, randa
-salaattia -salatit
rasia, rasian, rasiaa toos, toosi, toosi
peruspärnulainen põline pärnakas
rasvainen, ravaisen, rasvaista rasvane, rasvase, rasvast
pestä, pesen pesta, pesen
ratsastaa, ratsastan ratsutada, ratsutan
pesu, pesun, pesua pesu, pesu, pesu
rauhallinen, rauhallisen, rahulik, rahuliku,
pian, kohta varsti
rauhallista rahulikku
pieni, pienen, pientä väike, väik(e)se, väikest
rautatieasema Tallinnassa Balti jaam
pikabussi kiirbuss
ravintola, ravintolan, ravintolaa restoran, restorani, restorani
pikku/takki, -takin, -takkia pintsak, pintsaku, pintsakut
reitti, reitin, reittiä marsruut, marsruudi, marsruuti
pilvetön, pilvettömän, pilvetöntä pilvitu, pilvitu, pilvitut
remontti, remontin, remonttia remont, remondi, remonti
pilvinen, pilvisen, pilvistä pilvine, pilvise, pilvist
retkeillä, retkeilen matkata, matkan
pinta-ala, -alan, -alaa pindala, pindala, pindala
riippua, riipun sõltuda, sõltun
pitkin mööda
risteys, risteyksen, risteystä ristmik, ristmiku, ristmikku
pitkä matka pikk tee
rivi/talo, -talon, -taloa rida/elamu, -elamu, -elamut
pitkä, pitkän, pitkää pikk, pika, pikka
rosolli, rosollin, rosollia rosolje, rosolje, rosoljet
pohtia, pohdin arutada, arutan
rullaluistimet rulluisud
poika, pojan, poikaa poeg, poja, poega
runsas, runsaan, runsasta rikkalik, rikkaliku, rikkalikku
poiketa, poikkean põigata, põikan
ruoka/lista, -listan, -listaa menüü, menüü, menüüd
poliitikko, poliitikon, poliitikkoa poliitik, poliitiku, poliitikut
ruokahalu kasvaa syödessä süües kasvab isu
polku/pyörä, -pyörän, -pyörää jalg/ratas, -ratta, -ratast
ruokakauppa toidukauplus
polttaa, poltan põletada, põletan
ruotsalainen, ruotsalaisen, rootslane, rootslase,
polttaa, poltan suitsetada, suitsetan
ruotsalaista rootslast
pore/amme, -ammeen, -ammea mulli/vann, -vanni, -vanni
räntä, rännän, räntää lörts, lörtsi, lörtsi
porukka, porukan, porukkaa seltskond, seltskonna, seltskonda

posti, postin, postia post/kontor, -kontori, -kontorit

posti/kortti, -kortin, -korttia post/kaart, -kaardi, -kaarti


S
posti/merkki, -merkin, -merkkiä post/mark, -margi, -marki

puhelin, puhelimen, puhelinta telefon, telefoni, telefoni saada, saan tohtida, tohin

puhelin/luettelo, -luettelon, telefoni/kataloog, -kataloogi, saapua, saapuu saabuda, saabub

-luetteloa -kataloogi saaren/maalainen, -maalaisen, saarlane, saarlase,

puhua, puhun rääkida, räägin -maalaista saarlast

puhutella, puhuttelen kõnetada, kõnetan sairastua, sairastun haigeks jääda, jään haigeks

puiston läpi läbi pargi sakko/lappu, -lapun, -lappua trahvi/kviitung, -kviitungi,

pukeutumis/tyyli, -tyylin, -tyyliä riietumis/stiil, -stiili, -stiili väärästä pysäköinnistä -kviitungit vale parkimise eest

puku, puvun, pukua ülikond, ülikonna, ülikonda saksa saksa keel

pullo, pullon, pulloa pudel, pudeli, pudelit salainen, salaisen, salaista salajane, salajase, salajast

punainen, punaisen, punaista punane, punase, punast samoin samuti

punaiset ruusut punased roosid sanomalehti, sanomalehden, ajaleht, ajalehe,

puolella pool sanomalehteä ajalehte

puoli/kuiva, -kuivan, -kuivaa pool/kuiv, -kuiva, -kuiva satoi kaatamalla sadas vihma nagu oavarrest

purjehtia, purjehdin purjetada, purjetan satoi vettä sadas vihma

purkki, purkin, purkkia purk, purgi, purki sattuma, sattuman, sattumaa juhus, juhuse, juhust

pusero, puseron, puseroa kampsun, kampsuni, kampsunit sauna, saunan, saunaa saun, sauna, sauna

pusero, puseron, puseroa pluus, pluusi, pluusi savu/silakka, -silakan, -silakkaa suitsu/räim, -räime, -räime

puu/tarha, -tarhan, -tarhaa aed, aia, aeda savuke, savukkeen, savuketta sigaret, sigareti, sigaretti

puutarha/juhlat, -juhlien, -juhlia aia/pidu, -peo, -pidu savustaa, savustan suitsutada, suitsutan

pyjama, pyjaman, z
pid aama, pidzaama, savustus/uuni, -uunin, -uunia suitsu/ahi, -ahju, -ahju

pyjamaa pidzaamat seljanka, seljankan, seljankaa seljanka, seljanka, seljankat

pysähtyä, pysähtyy peatuda, peatub sen selle

päinvastainen, päinvastaisen, vastupidine, vastupidise, serkku onu/poeg, -poja, -poega

päinvastaista vastupidist serkku tädipoeg

5
KOHTUME EESTIS! © Klarika Sander © Oy Finn Lectura Ab

serkku täditütar tanskalainen, tanskalaisen, taanlane, taanlase,

serkku, serkun, serkkua onu/tütar, -tütre, -tütart tanskalaista taanlast

setä/eno, sedän/enon, setää/enoa onu, onu, onu tanssia, tanssin tantsida, tantsin

seuraava, seuraavan, seuraavaa järgmine, järgmise, järgmist tapa, tavan, tapaa komme, kombe, kommet

seuraavana tuleval tapamisiin kohtumiseni

seuratanssikurssit seltskonnatantsukursused tarjoilija (mies), tarjoilijan, kelner, kelneri,

sianlihahapankaali hapukapsad sealihaga tarjoilijaa kelnerit

siansorkat seajalad tarjoilija (nainen) tarjoilijan, ettekandja, ettekandja,

sihteeri, sihteerin, sihteeriä sekretär, sekretäri, sekretäri tarjoilijaa ettekandjat

siivota, siivoan koristada, koristan tasaraha, tasarahan, täpne raha, täpse raha,

sijaita, sijaitsee asuda, asub tasarahaa täpset raha

sijasta asemel tavallisesti tavaliselt

sininen, sinisen, sinistä sinine, sinise, sinist tavaratalo kaubamaja

sinne sinna tavata, tapaan kohtuda, kohtun

sinutella, sinuttelen sinatada, sinatan teatteri, teatterin, teatteria teater, teatri, teatrit

sisko, siskon, siskoa õde, õe, õde tee, teen, teetä tee, tee, teed

sisustaja sisustaja tehdä, teen teha, teen

sitruuna, sitruunan, sitruunaa sidrun, sidruni, sidrunit Tehdäänkö tuttavuutta? Kas teeme tutvust?

sitten, siis siis teititellä, teitittelen teietada, teietan

sitä seda televisio, television, televisiota televiisor, televiisori, televiisorit

soittaa, soitan helistada, helistan terveisiä tervitusi

sokeri, sokerin, sokeria suhkur, suhkru, suhkrut Tervetuloa! Tere tulemast!

suihku, suihkun, suihkua duss, dusi, dussi terveydeksi terviseks

suihkunurkka dusinurk terveys/keskus, -keskuksen, tervise/keskus, -keskuse,

sukka, sukan, sukkaa sokk, soki, sokki -keskusta -keskust

suklaa, suklaan, suklaata sokolaad, sokolaadi, sokolaadi tien yli üle tee

suku, suvun, sukua sugu/võsa, -võsa, -võsa tietenkin sopii muidugi sobib

sukukokous suguvõsa kokkutulek tieto/kone, -koneen, -konetta arvuti, arvuti, arvutit

sukulainen, sukulaisen, sukulaista sugulane, sugulase, sugulast tietokone/peli, -pelin, -peliä arvuti/mäng, -mängu, -mängu

sunnuntai pühapäev tiistai teisipäev

suomalainen, suomalaisen, soomlane, soomlase, tilaisuus, tilaisuuten, tilaisuutta üritus, ürituse, üritust

suomalaista soomlast tilanne, tilanteen, tilannetta olukord, olukorra, olukorda

suomi soome keel tilata, tilaan tellida, tellin

suoraan otse tili, tilin, tiliä konto, konto, kontot

suorittaa, suoritan sooritada, sooritan tili/ote, -otteen, -otetta konto välja/võte, -võtte, -võtet

suositella, suosittelen soovitada, soovitan toimitus, toimituksen, toimitusta toimetus, toimetuse, toimetust

suosittu, suositun, populaarne, populaarse, toinen, toisen, toista teine, teise, teist

suosittua populaarset toisiamme teineteist, üksteist

suur/lähetystö, -lähetystön, suur/saatkond, -saatkonna, toissapäivänä üleeile

-lähetystöä -saatkonda toivoa, toivon loota, loodan

suuri, suuren, suurta suur, suure, suurt tomaattimehu tomatimahl

syksy, syksyn, syksyä sügis, sügise, sügist tomaattisalaatti tomatisalat

syntyä, synnyn sündida, sünnin tonttu, tontun, tonttua päkapikk, päkapiku, päkapikku

syy, syyn, syytä põhjus, põhjuse, põhjust torstai neljapäev

syyskuu september toukokuu mai

syödä, syön süüa, söön tuhka/kuppi, -kupin, -kuppia tuha/toos, -toosi, -toosi

sävy, sävyn, sävyä toon, tooni, tooni tulee puhetta tuleb juttu

sää, sään, säätä ilm, ilma, ilma (tuli)tikku, tikun, tikkua tikk, tiku, tikku

sää/tiedotus, -tiedotuksen, ilma/teade, -teate, tuliaiset külakost

-tiedotusta -teadet tumma olut, tumman oluen, tume õlu, tumeda õlle,

säästötili hoiukonto tummaa olutta tumedat õlut

tummanruskea tumepruun

tunnettu tuntud

T tunnus/luku, -luvun, -lukua PIN-kood, koodi, koodi

tuntea, tunnen tunda, tunnen


tahtoa, tahdon tahta, tahan
tuomari, tuomarin, tuomaria kohtunik, kohtuniku, kohtunikku
taide, taiteen, taidetta kunst, kunsti, kunsti
tuuli, tuulen, tuulta tuul, tuule, tuult
taide/näyttely, -näyttelyn, kunsti/näitus -näituse,
tuulihattu rahkatäytteellä kohupiimatasku
-näyttelyä -näitust
tyttö/ystävä, -ystävän, -ystävää tüdruk, tüdruku, tüdrukut
taivas, taivaan, taivasta taevas, taeva, taevast
tytär, tyttären, tytärtä tütar, tütre, tütart
takka/huone, -huoneen, -huonetta kamina/ruum, -ruumi, -ruumi
työ/matka, -matkan, -matkaa töö/reis, -reisi, -reisi
taksi, taksin, taksia takso, takso, taksot
työhuone töötuba
talvi, talven, talvea talv, talve, talve
työskennellä, työskentelen töötada, töötan
tammikuu jaanuar
tänne siia

tänään täna

6
KOHTUME EESTIS! © Klarika Sander © Oy Finn Lectura Ab

täti, tädin, tätiä tädi, tädi, tädi vierashuone külalistetuba

täyttää, täytän täita, täidan vierastalo külalistemaja

täytyä, minun täytyy pidada, ma pean vieressä kõrval

täällä siin viettää kesää, vietän kesää suvitada, suvitan

viettää, vietän tähistada, tähistan

vihreä, vihreän, vihreää roheline, rohelise, rohelist


U viihtyisä, viihtyisän, viihtyisää hubane, hubase, hubast

viikonloppu nädalalõpp
uida, uin ujuda, ujun
viime möödunud
uima/allas, -altaan, -allasta bassein, basseini, basseini
viime aikoina viimasel ajal
ulkokahvila välikohvik
viimeinen viimane
ulkomaalainen, ulkomaa- välismaalane, välis-
viimeinen aika viimane aeg
laisen, ulkomaalaista maalase, välismaalast
vilja/onni, vilja/õnn,
unohtaa, unohdan unustada, unustan
-onnen, -onnea -õnne, -õnne
unohtumaton, unohtu- unustamatu, unustamatu,
Viljannin maakunnan asukas, mulk,
mattoman, unohtumatonta unustamatut
asukkaan, asukasta mulgi, mulki
urheilu, urheilun, urheilua sport, spordi, sporti
vintti, vintin, vinttiä pööning, pööningu, pööningut
urheilullinen, urheilullisen, sportlik, sportliku,
virhe, virheen, virhettä viga, vea, viga
urheilullista sportlikku
voida, voin võida, võin
uudenvuodenpäivä uusaasta
voimakas, voimakkaan, tugev, tugeva,
uusi, uuden, uutta uus, uue uut
voimakasta tugevat

vointi, voinnin, vointia enese/tunne, -tunde, -tunnet

V vuokra, vuokran, vuokraa üür, üüri, üüri

vuokra-asunto üürikorter

vaalean/ruskea, -ruskean, hele/pruun, -pruuni, vuokrata, vuokraan rentida, rendin

-ruskeaa -pruuni vuoro/numero, -numeron, järjekorra/number, -numbri,

vaate, vaatteen, vaatetta rõivas, rõiva, rõivast -numeroa -numbrit

vaatekauppa valmisriietekauplus vuosi,vuoden, vuotta aasta, aasta, aastat

vaihtaa, vaihdan vahetada, vahetan vähän, hiukan natuke

vain siinä tapauksessa ainult sellisel juhul välillä vahel

valinta, valinnan, valintaa valik, valiku, valikut väri, värin, väriä värv, värvi, värvi

valita, valitsen valida, valin värjätä, värjään värvida, värvin

valitettavasti kahjuks värjäys värvimine

valkoviini, valkoviinin, valkoviiniä valge vein, valge veini, valget veini

valo/kuvaaja, -kuvajan, -kuvaajaa fotograaf, fotograafi, fotograafi

valuuttatili valuutakonto
Y
vanha, vanhan, vanhaa vana, vana, vana
yhdessä koos
vanhakaupunki vanalinn
yhteensä kokku
vanhankaupungin päivät vanalinnapäevad
yhteis/yritys, -yrityksen, -yritystä ühis/firma, -firma, -firmat
vanhemmat vanemad
yksityis/henkilö, -henkilön, era/isik, -isiku,
vapaa-aika vaba aeg
-henkilöä -isikut
vapaita huoneita vabu tube
yksityis/yrittäjä, -yrittäjän, era/ettevõtja, -ettevõtja,
varannut etukäteen ette tellinud
-yrittäjää -ettevõtjat
varmasti kindlasti
yksityis/yritys, -yrityksen, era/firma, -firma,
vasemmalla vasakul
-yritystä -firmat
vasta alles
yleensä üldiselt
vastaan vastu
yleispinta-ala üldpindala
vastaanotto/virkailija, administraator, administ-
ylihuomenna ülehomme
-virkailijan, -virkailijaa raatori, administraatorit
ymmärtää, ymmärrän aru saada, saan aru
veli, veljen, veljeä vend, venna, venda
ympäri ringi
veljen/vaimo, -vaimon, -vaimoa venna/naine, -naise, -naist
yö/kerho, -kerhon, -kerhoa öök/lubi, -klubi, -klubi
veljenpoika vennapoeg
yö/paita, -paidan, -paitaa öö/särk, -särgi, -särki
venäjä vene keel
yöpyä, yövyn ööbida, ööbin
venäläinen, venäläisen, venelane, venelase,

venäläistä venelast

verimakkara puolukkahillon kera

vielä
verivorst pohlamoosiga

veel
Ä
vierailla, vierailen külastada, külastan
äiti, äidin, äitiä ema, ema, ema
vieras, vieraan, vierasta külaline, külalise, külalist

vieras/talo, -talon, võõraste/maja, -maja,

-taloa -maja

You might also like