You are on page 1of 4

ÖZBEK TÜRKÇESİ KISA GRAMERİ

Ses Özellikleri
1. Eski Türkçede kelime başında bulunan /b/ler Özbek Türkçesinde korunmuştur: bol-
“olmak”, bår “var”, bår- “var-”, ber- “vermek” vb.
2. Eski Türkçede kelime başındaki /t/ sesleri Özbek Türkçesinde kendisini korur: tirik “diri”,
tåğ “dağ” vb.
3. Eski Türkçede kelime başındaki /k/ sesleri Özbek Türkçesinde kendisini korur: kiyim
“giyim”, keçä “gece” vb.
4. Özbek Türkçesinde eklerin genellikle ince ve düz şekilleri vardır: yolçi “yolcu”, åtlär
“atlar”, bolgän “olan” vb.
5. Türkiye Türkçesinde /t/ ile başlayabilen eklerin Özbek Türkçesinde sadece /d/li şekilleri
vardır: äytdi “söyledi”, båşdä “başta” vb.
İsim
Çokluk
İsimlerin çokluğu Özbek Türkçesinde -lär ekiyle yapılır: işlär “işler”, åtlär “atlar” vb.
İyelik
İkinci şahıslarda ek damaksıl ünsüzle kullanılır.
üyim, üying, üyi, üyimiz, üyingiz, üyi/üyläri
Not: Üçüncü şahıs iyelik ekiyle hâl ekleri arasına zamir /n/si girmez: üy-i-dä “evinde”
Hâl
İlgi: -ning, -ni (az kullanılır)
üy-im-ning “evimin”, üy-i-ning “evinin”, dost-ning “dostun”
Belirtme: -ni
üy-ni “evi”, dost-ni “dostu”
Yönelme: -gä / -kä / -qa
üy-gä “eve”, dost-gä “dosta”, baq-qa “bağa”
Bulunma: -dä
üy-dä “evde”, eşik-dä “kapıda”
Ayrılma: -dän
üy-dän “evden”, gäp-dän “sözden”
Eşitlik: 1. -çä, 2. -däy, -dek
ming-lär-çä “binlerce”; suvdäy “su gibi”, quyaşdek “güneş gibi”
Vasıta: bilän (seyrek olarak ilä, birlä)
ådåb bilän “edeple”
Fiil
Görülen Geçmiş Zaman
1) -di 2) Fiil + -gän / -kän / -qan + iyelik eki + yoq
äytdim “söyledim” äytgänim yoq “söylediğim yok, söylemedim”
äytding äytgäning yoq
äytdi äytgäni yoq
äytdik äytgänimiz yoq
äytdingiz äytgäningiz yoq
äytdilär / äytişdi äytgänläri yoq / äytişgäni yoq

Öğrenilen Geçmiş Zaman


1) -ib 2) -gän / -kän / -qan
äytibmän “demişim” äytgänmän
äytibsän äytgänsän
äytibdi äytgän
äytibmiz äytgänmiz
äytibsiz äytgänsiz
äytiblär / äytişibdi äytgänlär / äytişgän
3) -gändir / -kändir / -qandir (şüphe, tahmin, belirsizlik)
äytgändirmän
äytgändirsän
äytgändir
äytgändirmiz
äytgändirsiz
äytgändirlär / äytişgändir

Şimdiki Zaman
1) -yäp, -äyäp 2) –(ä)yåtir 3) måqdä
kelyäpmän “geliyorum” keläyåtirmän kelmåqdämän
kelyäpsän keläyåtirsän kelmåqdäsän
kelyäpti keläyåtir kelmåqdä
kelyäpmiz keläyåtirmiz kelmåqdämiz
kelyäpsiz keläyåtirsiz kelmåqdäsiz
kelyäptilär keläyåtirlär/kelişäyåtir kelmåqdälär/kelişmåqdä

Geniş Zaman: -r, -är


Gelecek Zaman
1) –ä, -y 2) –äcäk
kelämän “geleceğim” keläcäkmän
keläsän keläcäksän
kelädi keläcäk
kelämiz keläcäkmiz
keläsiz keläcäksiz
kelädilär/kelişädi keläcäklär
3) Fiil + -gü/-ğu + iyelik eki + -dir eki 4) –äyåtgän, -ädigän / -(y)digän
kelgümdir keläyåtgänmän, kelädigänmän
kelgüngdir keläyåtgänsän
kelgüsidir keläyåtgän
kelgümizdir keläyåtgänmiz
kelgüngizdir keläyåtgänsiz
kelgüläridir keläyåtgänlär/kelişäyåtgen
Not: Kaynaklarda -måqçi eki de gelecek zaman eki olarak gösterilir. Ama bu ekle yapılançekimler
istek ifadesi taşıdığı için istek kipi çekimi olarak da belirtilir.

Şart: -sä

İstek
1) Fiil + -gü/-ğu + iyelik eki + bår 2) -ğay / -qay / -gäy / -käy
kelgüm bår “gelesim var, gelmek istiyorum” kelgäymän
kelgüng bår kelgäysän
kelgüsi bår kelgäy
kelgümiz bår kelgäymiz
kelgüngiz bår kelgäysiz
kelgüläri bår kelgäylär

Gereklilik
Fiil + -(i)ş + iyelik eki + keräk
kelişim keräk
kelişing keräk
kelişi keräk
kelişimiz keräk
kelişingiz keräk
kelişläri keräk
Emir
Teklik
1. şh. -(ä)y, -(ä)yin
2. şh. Ø, -gin
3. şh. -sin
Çokluk
1. şh. -(ä)ylik
2. şh. -(i)ng(lär), -(i)ngiz
3. şh. -sinlär

keläy(in) “geleyim”
kel(gin) “gel”
kelsin “gelsin”
keläylik “gelelim”
kelinglär, kelingiz “gelin, geliniz”
kelsinlär “gelsinler”

You might also like