You are on page 1of 2

Romaji Lyric Kanji Lyric Lyric Translation

Romaji Meiou (Thanatos) Kanji Meiou Translation Meiou (Thanatos)


(Thanatos)
[Chronos, the vertical bearer of time [Chronos, the vertical bearer of time–
Bios, the horizontal flame of life 時を運ぶ縦糸...命を灯す横糸... Bios, the horizontal flame of life–
The weaver of the universe uses both strings 其を統べる紡ぎ手...其の理を運命と呼ぶならば The weaver of the universe uses both strings... If this is
If this is the reason we call it destiny …… the reason we call it destiny Moira]
Moira]
Μοιρα Thanatos
Thanatos
Θανατο s―― [Thanatos
[Thanatos 其レハ冥府ノ支配者ニシテ亡者達ノ王 The Lord of Hades and the deadman's king
The Lord of Hades and the deadman's king 地上ノ者達ガ【死神】ト呼ビ畏レテイル存在 The living are terrified by the real God of Death]
The living are terrified by the real God of
Death] 彼女モ同ジヨゥニ 愛シテル 彼氏ト同ジ "Yes... I am death itself"
ヨゥニ 愛シテル
王者モ奴隷モ 聖者モ娼婦モ 等シク愛デ
"Sou... Ware koso ga Shi da" ヨゥ Lalalala...

Lalalala... 生者モ同ジヨゥニ 愛シテル 死者ト同ジ He loves her just as much as he loves him


ヨゥニ 愛シテル The kings and the slaves, the saints and the prostitutes,
Kanojo mo onaji you ni (aishiteru) 老人モ若者モ 詩人モ勇者モ 等シク散ラ he gives them his impartial love
Kareshi mo onaji you ni (aishiteru) ソゥ
Ou mo dorei mo He loves you, the living, just as much as he loves us, the
Seija mo shoufu mo 母上...貴柱ガ命ヲ運ビ続ケルノナラバ dead
Hitoshiku medeyou The old and the young, the poets and the heroes, they
Θ ハ―― shall all fall equally
Anata mo onaji you ni (aishiteru) 生キトシ生ケル全テヲ
殺メ続ケルコトデ 奪ィ続ケヨゥ
Warera mo onaji you ni (aishiteru) Mother... if you continue to bring forth life, then...
Oi mo wakaki mo
Shijin mo yuusha mo 『冥府ヘヨゥコソ!』 [Thanatos]
Hitoshiku chirasou Lalalala...
貴方ハ逝ッタ 唯 逝ッタノダ Will continue to seize away all the living
Moira anata ga inochi wo hakobi tsuzukeru no 貴方ハ逝ッタ 唯 逝ッタノダ By killing them
naraba
訳モ解ラズ 遣ッテ来テ 運命ニ弄バレ "Welcome to Hades!"
[Thanatos] 貴方ハ逝ッタ 唯 逝ッタノダ
Lalalala... Lalala...
Iki to shi ikeru subete wo 不運ナ姫君 迎ェニ往コゥ 血濡レタ花嫁  You died, you simply died
迎ェニ往コゥ
Lalalala... Lalala...
シヲ抱ク瞳 彼ハ Θ ノ器
Ayame tsuzukeru koto de umai tsuzukeruyo 母ヲ殺メル夜 迎ェニ往コゥ 双ツハヒトツ You died, you simply died
For no reason you arrived here
"Karosorisate stin Hades" 【黙したまま死を告げる冥王の瞳】 Toyed by the hands of fate
You died, you simply died
Lalala... アナタ方モィズレ 知ルダロゥ
Dies mono dies コノ世界ニ 平等ナド ナィノダト Θ 以外 I shall go and greet the unfortunate princess
Lalala... 無慈悲ナ 女神ガ統べる I shall go and greet the blood-stained bride
Dies mono dies コノ世界ニ 平等ナド ナィノダト Θ 以外 He whose eyes carry death is my vessel
Wake mo wakarazu yatte kite The night the mother is murdered
遅カレ 早カレ 避ケラレヌ 別離
Unmei ni moteasobare I shall go and greet her
ソゥ...Θ コソガ死ダ
Dies mono dies And two will become one
母上...貴柱ガ命ヲ運ビ続ケ
Fuun na himegimi mukae ni yuukou 怯ェル仔等ニ痛ミオ与ェ続ケルノナラバ [The everlasting silence of Thanatos... His stare conveys
Chinureta hanayome mukae ni yuukou death]
Shi wo idaku hitomi Θ ハ――
Kare wa ware no mono 生キトシ生ケル全テヲ Someday you will learn
Haha wo ayameru yoru 殺メ続ケルコトデ 救ィ続ケヨゥ That nothing in the world is fair except for him, Thanatos
Mukae ni yukou In a place ruled by the ruthless goddesses
Futatsu wa hitotsu Nothing in the world is fair except for him, Thanatos

[The everlasting silence of Thanatos Sooner or later, the inevitable separation


His stare conveys death...] Yes... I am Thanatos

Anatagata mo izure shiru darou kono sekai ni Mother if you continue to bring forth life
Byoudou nado nai no darou (Kare igai) And afflict suffering upon the frightened children, then...
Mujihi na megami ga suberu kono sekai ni
Byoudou nado nai no darou (Kare igai) [Thanatos]
Lalalala...
Osokare ayakare sakerarenu wakare Will continue to grant salvation to all the living
Sou... Ware koso ga Thanatos By killing them

Moira anata ga inochi wo hakobi tsuzuke


Obieru kora ni itami wo atae tsuzukeru no
naraba

[Thanatos]
Lalalala...
Ikitoshi ikeru subete wo
Lalulala...
Ayame tsuzukeru koto de
Sukui tsuzukeru yo

You might also like