Professional Documents
Culture Documents
ТВЕМТ 11ІЧІІѴЕК5ІТѴ
ЕІВВАВѴ
ОідШгесІ Ьу ІІіе Іпіегпеі Агсіііѵе
іп 2019 ѵѵіііі Типсііпд {гот
КаИІе/Аизііп Роипсіаііоп
Ііирз://агсІііѵе.огд/сІе1аіІз/еІутоІодісаІсІісЮ000ргео
СОШМВІА ЗЬАѴІС 8ТШІЕЗ
А ЗЕКІЕ8 ОЕ ТНЕ
СОІЛШВІА ІЛѴІѴЕК8ІТѴ
ПІІВДІДО ІАІЧСШАбЕ
Еіушоіо^ісаі Бісііопагу
оГ Йіе
К1188^ ШЮШШЕ
ВУ А. С. РКЕОВКА2НЕ^КУ
ЕіШЕЗТ I. 8іММ(Ш5
N010 оп СопІепІ8
АП ѵоіитез арреаг аз іп Піе огі§іпа1 риЫісаІіот, ѵѵіііі Піе 8та11
ехсерііош поіесі Ье1о\ѵ.
Ѵоіите I, соѵегіп§ Піе Іеііегз А-0, сопіаіпз 32 ра§е8 оі Ігопі
таііег а ііііе ра§е; а Ыапк; ап іпігосіисііоп (ра§ее [і]-ііі) ; а іаЫе
оГ сіеѵеіортепі оі Піе Іпсіо-Еигореап зоипсіз (ра§е8 іѵ-хѵіі); аЪЬге-
ѵіаііош ивесі іп ге1егепсе8 (ра^еб [хѵііі]-ххіі); аЬЬгеѵіаІіопз оі Піе
патев оі 1ап§иа§е8, сііаіесіб, апсі ^гаттаіісаі Іегтз (ра§е8 [ххііі]-
ххіѵ) ; соггі§еп<іа апсі асісіепсіа Гог Піе Йг8і Іазсісіе (ра§ез ххѵ-ххѵіі) ;
ап<і а ІІ8І оі ргіпіег’б еггогв (ра§е [ххх] ). ТЬе Іехі І8 674 ра§е8 1оп§.
ІІ І8 1о11о\ѵес1 Ьу апоіііег ІІ8І оі ргіпіег’б еггога (ра§е8 [і]-ѵ).
Ѵоіише II сопіаіш Піе \ѵогсІ8 Ігош Піе Ье§іппіп§ оі‘ Р ап<1 ир Іо Піе
\ѵог4 5иіеуа. Іп НіІ8 ѵоіите арреаг аіао Піе Ьаск соѵег оі Піе еіеѵепііі
Іазсісіе, 1І8Ііп§ боте ргіпіег’з еггогэ, апсі Піе Ьаск соѵег оГ Піе І\ѵе11і1і
Іазсісіе, 1І8Ііп§ опе аЬЬгеѵіаІіоп апсі тоге соггі§епс!а. ТЬе Іехі із
416 ра§ез 1оп§.
Ѵоіите III оі РгеоЬгагЬепзку’з \ѵогк, риЫізЬес! іп 1949, іа асіиаііу
іЬе ЙГ8І рагі (апсі зо ІаЬеІесІ) оі Піе йг8І ѵоіите оі а 8егіе8 оі \ѵогкз
сопсегпесі \ѵііЬ Кивеіап 1іп§иІ8Ііс8. ТЬе вегіез ііііе ра§е апсі Піе ііііе
ра§е оі іЬе Іазі рагі оі РгеоЬгагЬепеку’б \ѵогк Ьаѵе Ьееп 1е1е8сорес1
іпіо опе, \ѵііЬ іЬе есіііог’б пате асісіесі Ігот Піе геѵегзе оі іЬе зегіез
ііііе ра§е. Тпе еегіез іпігосіисііоп апсі зеѵегаі агіісіез (Ьаѵіп§ поііііп^
Іо сіо лѵііЬ іЬе сіісііопагу) сотргізіп^ іЬе зесопсі рагі оі Піе еегіев
ѵоіите Ьаѵе Ьееп отіііесі. ТЬе НіігсІ рагі оі РгеоЬгагЬешку’з \ѵогк
іпсіисіеб іЬе \ѵогсІ8 Ігот іи% Іо іЬе епсі оі Піе аІрЬаЬеІ. Ргесес1іп§
іЬезе аге боте \ѵог<І8 Ніаі Ье^іп \ѵііЬ іе-, іп \ѵЬісЬ іЬе е гергезепіз іЬе
оЫег уаі’, по\ѵ геріасесі іп іЬе тосіегп огіЬо^гарЬу Ьу е. ТЬегеІоге,
іЬезе \ѵогсІ8 Ьаѵе Ьееп асіѵапсесі Ігот іЬеіг ргеѵіоиз аІрЬаЬеІісаІ
роеіііоп. ТЬе \ѵогсІ8 ЬеІ\ѵееп зиіеуа апсі іщ іп Піе оЫ 8ре11іп§ сот-
ргізе іЬе тіббіпд рогііоп оі іЬе йісііопагу. ТЬе 1а8І рагі оі РгеоЬгаг-
Ьепзку’б \ѵогк І8 ргесесіесі Ьу а опе-ра§е поіе Ьу іЬе есіііог; а іЬгее-
ра§е ІІ8І оі аЬЬгеѵіаІіопз изеП іп геіегепсее; апсі а ІІ8І оі аЬЬгеѵіа-
Ііопе оі іЬе патез оі 1ап§иа§е8 апсі §гаттаііса1 Іегтз. ТЬе Іехі осси-
ріе8 ра^ез [11]-144.
ЭТШЛОШЕСИІИ
РУССКАГО ЯЗЫКА.
СОСТАВИЛЪ
А. Преображенскій,
Заслуж. преподаватель Московской 4-й гимназіи.
ТОМЪ ПЕРВЫЙ
А —О
МОСКВА.
Типографія Г.Лисснера и Д. Собко.
Воздвиженка, Крестовоздвиж. пер., д. 9.
1910—1914.
Предисловіе.
Лексическое богатство русскаго языка состоитъ изъ уцѣлѣвшаго
въ немъ индоевропейскаго наслѣдія и изъ словъ заимствованныхъ.
Въ предлагаемомъ словарѣ слова исконноиндоевропейскія помѣщены
всѣ; изъ словъ заимствованныхъ, по возможности, безъ йсключеній во¬
шли слова ранняго заимствованія; изъ позднѣйшихъ же приведены
лишь тѣ, которыя въ какомъ-либо отношеніи представляютъ особый
интересъ.
Порядокъ изложенія принятъ такой: во главѣ статьи ставится ко¬
ренное для даннаго семейства общерусское1) слово, существительное боль¬
шею частью съ родительнымъ падежомъ, глаголъ въ формѣ неопредѣ¬
леннаго наклоненія и 1-го и 2-го лица настоящаго вр. изъявительнаго;
въ нѣкоторыхъ случаяхъ слѣдуетъ толкованіе; затѣмъ исчисляются
важнѣйшія производныя, по которымъ наглядно можно судить о бо¬
гатствѣ или бѣдности семейства; здѣсь асе, когда нужно, приводятся
слова областныя'2). Далѣе идутъ соотвѣтствія малорусскія, бѣлорусскія
и славянскія: послѣднія — въ порядкѣ: старославянскій, словенскій, бол¬
гарскій, сербскій, чешскій, польскій, верхне- и нижнелужицкій, по-
лабскій. Такимъ образомъ, дается картина сохраненія или распростра¬
ненія слова у славянъ. Послѣ этого отдѣльной статьей приводится
лингвистическій матеріалъ изъ другихъ языковъ, имѣющій отношеніе
къ уясненію основного значенія и его видоизмѣненій. Въ концѣ
выставляется индоевропейскій корень, въ большинствѣ случаевъ съ не¬
обходимыми объясненіями.
При объясненіи словъ заимствованныхъ обращено вниманіе прежде
вс^го на то, откуда, когда и какимъ путемъ слово вошло въ русскій языкъ.
Т А Б
развитія индоѳвро
1
Инде. Стслав. Русскій. Лит. Сскр. Зенд.
ЛИЦА
пейскихъ звуковъ.
о. и предъ а 0 о; иногда и. о а.
носов.
а а а а а
■
і і і і і (иногда че¬ г
въ сред, передъ г резъ смягч. передъ г, к
исчезаетъ. изъ 5 въ е. а, о въ е). въ аі.
и и V и и и
въ сред, предъ г изъ (иногда о). предъ г, к
исчезаетъ. 8 въ о;послѣ въ ай.
евъ г',м(й).
1
VI
*и в в V V V
(не слого¬ кивъвр,ёц,
вое) §ки въ гЬ\
послѣ /, Ь
исчез.; (іи
въ сіи
о или Ь.
*в ѣ. ѢИ Т.Д., ё а а
кѣ, гтъ, хѣ, какъ въ (измѣн. по¬
ітъ въ на, стслав. тьн, добно а).
жа, ша, я; ѣм въ а, от¬
вънач.въя; куда я. (въ
ТЪН,ѢМ ВЪА, концѣ и не
(не передъ передъ
гласи, и въ гасн.).
концѣ).
*б а а о. прус.- а а
б + нос. въ о+нос. въ латыш. а.
ы, ъ ы (и) ъ
*а а а о. прус.- а а
а+нос. въа а + нос. въ латыш. а.
ы, ъ у. ы, ъ
*г и и у (выгов. і). г г
*й ы. въ нач. ы, въ нач. й и и
вы; ]ы въ ]'и. вы.
*аі » » » »
— VII -
і
Арм. Алб. Греч. Лат. Ир. (Кельт.) Гот.
і о Ц ё; г і е. еі предъ
(не въ по¬ (въ закрыт, передъ і гласными
слѣди. сло¬ слогѣ иа слѣд. слога. въ аі.
гѣ исчез.). передъ г,
1, п).
и е (О о а о (дрвнѣм.
ио).
а о а. іон.-атт. а а о (дрвнѣм.
V- ио).
і і і і і еі( выгов.г).
и и, і V и й (брит. і). и
» е 01 й; иногда ое, оі аі
ое или і. (брит. и).
аі » аі ае ае, аі ь
— VIII —
г і
Инде. Стслав. Русск. Лит. Сскр. Зенд.
* ои У У аи » »
*аи » » » » »
*т, *п м, н. м, н. т. п. т, п. т, п.
(согласи.). нм въ м. нм въ м. пт въ т. Предъ Предъ спи¬
Предыд. Предыдущ. Предъ з,87,, спирант, рант,
гласи.наза- гласи.обра¬ 7 назализ. назализ. назализ.
ЛИЗ. ВЪ А, Ж. щаютъ въ я, предыд.
Въ концѣ у (иногда а, гласи.
иногда от¬ ю). Въ кон¬
падаютъ. цѣ иногда
отпадаютъ.
|
*1 л л 1 г (/) г
*г, и г,} ръ, рь, лъ, ър, ьр, ъл, іг, и. г; передъ і эг; иногда
ль. ьл, откуда иг; гп іг, аг.
ор, ер, ол предъ
ел. спирант. гс.
IX —
1
Арм. * «
Алб. 1і Греч. Лат.
!
Ир. Гот.
ог; не въ е Ы) и 6, иа іи
послѣднемъ (брит, и)
слогѣ и.
» е оѵ » » аи
(въ дрвпм.
иногда б).
» а ао ап » »
т, п т, п д, г. предъ т, л. т, п. т, п.
пт въ т; 5, 2 + СОГЛ. тг въ пг; тп въ пп пт въ ш;
ті въ тЫ исчез; тг въ /п, п/ въ Й; Іп въ 11 и п исчез,
пг ВЪ П(ІГ
,
тг; тг, т/,
идр.измѣн. пг въ нач.
въ /Зд, /ЗХ,
тг въ/г. /г$ др. измѣн.
исчез.предъ
1, т, п,
предъ к;
Іп въ 11 и
др. измѣн.
бд\ въ сред. гі, г?.
въ/г/Зд,ц/ЗХ\
ѵдд\ пт въ
ИИ-
Г\ Г 8, 8Г г; гп (> г\ гі въ й; г г
въ г. въ г. передъ 5
исчез.
1 1 (мягк. и 1 1 1 1
тверд.)
аг, га, гі, іг да, ад, ог\ аг гі, Іі; пе¬ айг, ги.
аі, Іа. (и, і7). Ха, аХ. редъ і аг,
аі.
‘
— X —
г
Инде. Стслав. Русск. Лит. Севр. Зенд.
*(ік То же, что То же, что То же, что ей; сікі, д(д); (ікі,
инде. <1 инде. (1 инде. й. (1к<1(к) въ дМ(к) въ
(см. выше). (см. выше). (см. выше). ей; сікз въ 2(1; Лкз въ 2;
із; при сікп въ пп.
слѣд. при¬
дых. ВЪ (1.
г к;§Ы въ
V
*§к 3 3 2;$кі въ 2(1;
ей; $кз въ §кз въ 2;
кз; при 2$к въ 2;
слѣд. §кп въ зп.
придых. /.
'
к; предъ
*
——
Арм. Алб. Греч. Лат. Ир. Гот.
Какъ инде. Какъ инде. Какъ инде. Какъ инде. Какъ инде.
*
■3 с
Я- 9■ Я■ Я• Я•
*с Какъ инде. Какъ инде. Какъ инде. Какъ инде. Какъ инде.
ё• ё- ё- ьО • ё-
*ёиЛ Какъ инде. Какъ инде. Какъ инде. Какъ инде. Какъ инде.
ёк. ёП. ёК. ёк. ёк.
— XV —
л
Арм. Алб. Греч. Лат. Ир. Гот.
*2 3 3 2^(/г) въ 2; послѣ і,
(1§(к)\ гЬ(к) и и др.
въ сІЪ(к); въ Ъ.
Ы въ о!(Л);
ЪЪ к въ
сІЬ(к)- гсі(к)
въ сі(к).
-
1
Арм. Алб. Греч. Лат. Ир. Гот.
Какъ инде. Какъ инде. Какъ инде. Какъ инде. Какъ инде. Какъ инде.
а а а а а а
іі
А. Преображенскій. Словарь.
Сокращенія въ ссылкахъ.
АСл, — Словарь русскаго языка, со¬ киггег Еаззипд ѵоп Егапг Ворр.
ставленный вторымъ отдѣленіемъ 4 АиздаЬе. Вегі. 1867.
Императорской Академіи Наукъ. Вгііскпег Егѵѵ. — Ьііи - ЗІаѵівсЬе
СП. 1895. и далѣе (выходитъ). Зіибіеп. Біе вІаѵізсЬеп Ргетб-
Ассем. Е. — Аззетапоѵо ігЬогпо \ѵбгіег іт ІліаиізсЬеп. \Ѵеітаг.
Еѵапд;}е1]'с, па зѵеііо сіао і)г. 1877.
Іѵап Сгпсіс, ѵ Кіши. 1878. Вгидтапп Сгбг. — Сгипбгізз бег
А. Тогр.—ѴегдІеісЬепбез \Ѵбг1ег- ѵегдІеісЬеибеп Сгаттаіік бег
ЬисЬ сіег ІпбодегтапізсЬеп Зрга- ІпбодегтапізсЬеп ЗргасЬеп. І.Вб.
сЬеп ѵоп Аид из I Еіск. 4 АиІ- Хѵѵеііе ВеагЬеііипд, ЗігаззЬигд,
Іаде. Бгіііег Теіі, итдеагЬеіІеІ 1897. II Вб. 2\ѵеііе ВеагЬеііипд
ѵоп АН Тогр. СбШпдеп. 1909. Егзіег Теіі. ЗігаззЬигд. 1906. II. 2.
АЯ, — АгсЬіѵ іііг віаѵізсѣе Рѣііо- (2\ѵеііе Наіііе). ЗігаззЬигд. 1892.
Іодіе, Ьд. ѵоп V. бадіс. Вегііп Вгидтапп КѴОг. — Кигге ѵегдіеі-
1876. и д. сЬепбе Сгаттаіік бег іпбодег-
ВагіЬ. Аіг. IV. — ВагіЬоІотае, АН- тапівсЬеп ЗргасЬеп. ЗігаззЬигд.
ігапізсЬез ѴѴогІегЪисІі. Зігазз¬ 1902—1904.
Ьигд. 1904. Будаг. Сл. — Сравнительный сло¬
ВВ. — Веіігаде гиг Кипсіе (іег Іпбо¬ варь турецко-татарскихъ нарѣ¬
дегтапізсЬеп Зргасііеп, Ьд ѵоп чій, со включеніемъ употреби¬
А. ВеггепЬегдег, Вб. 1—18,—ѵоп тельныхъ словъ арабскихъ и
А. ВеггепЬегдег ипб ІѴ.РгеІЬѵііг, персидскихъ и съ переводомъ на
Віі 19 -30. Сбіііпдеп 18-77 и д' русскій языкъ. Сост. Лазарь
ВЕ\Ѵ. — ЗІаѵізсЬсз сіутоІодізсЬез Будаговъ. СП. 1868.
\ѴбгіегЬисЬ, ѵоп I1! Вегпекег. Бусл. Гр. — Ѳ. Буслаевъ. Истори¬
НеібсІЬегд. 1908. Ьіоіегшід 1, 2, ческая грамматика русскаго язы¬
3. 4 (выходитъ). ка. Этимологія. Изд. третье.
Вегпекег РгЗрг. —Оіе ргеиззізсііе Москва. 1868. Синтаксисъ. Мо¬
ЗргасЬе. ЗігаззЬигд. 1896. сква. 1869.
ВеггепЬегдег Е8рг. — ІлІаиівсЬе Бусл. Хр. — Историческая хресто¬
ЕогвсЬипдсп. Сбіііпдеп. 1882. матія церковно-славянскаго и
Віеіепзіеіп Ео8])г.—Біе ІеіІізсЬе древне-русскаго языковъ. Соста¬
ЗргасЬе. 1.11. Вегііп. 1863.1864. влена Ѳ. Буслаевымъ. М. 1861.
Воізасц БЕС. — Бісііопиаіге еіу- \Ѵаскегааде1 АіОг. — АНіпбізсЬе
тоіодкріе (Іо Іа 1 ап дне дгесдие. Сгаттаіік. I. II. Сбіііпдеп.
НеібеІЬегд— Рагіз. 1907 и д. 1906.
(выходитъ). \ѴЕ\Ѵ. —Бг. Аіоіз \Ѵа1бе, Ьаіеіпі-
Ворр 8зкг. С г .— КгііізсЬе Сгат¬ зсЬез еіутоіодізсііез ІѴбгіегЬисЬ,
таіік бег ЗапвсгИа-ЗргаеЪе іи НеібеІЬегд. 1906.
— ХТХ —
\Ѵеі§апб БІѴЬ. — БеиІзсЬез \Ѵбг- Неупе Б\Ѵ. — БеиІзсЬез ІѴбгіег-
ІегЬисЬ. 5 Аиііа^е, ЬеагЬеііеі ЬисЬ. 2 АиІІ. Веіргщ. 1905.1906.
ѵоп К. ВаЬбег, Н. Нігі, К. Капѣ, Нігі АЫ. — Бег іпбо^егтапізсЬе
Сіеззеп. 1908 и д. (выходитъ). АЫаиі ѵогпетіісіі іп зеіпет
ІУіебетапп Сопр — Веііга^е гиг ѴегЬаІіпіз гиг Веіопшщ. Зігазз-
аІіЬиІ^агізсЬеп Соіг)и§а1іоп. Ре- Ьищ. 1900.
1егзЪиг§. 1886. НііЬзсІітаіт Агт Сг. — Агтепі-
—НапЬ.—НапбЪисЬ бег Іііаиізскеп зсЬе Сгаттаіік. I. Теіі. Агте-
ЗргасЬе. 81газзЬиг§. 1897. пізсЬе Еіутоіодіе. Беіргі§. 1897.
Виз. Вр. — Византійскій Времен¬ ДСл. — Толковый словарь живого
никъ , издаваемый при Император¬ великорусскаго языка Владиміра
ской Академіи Наукъ подъ редак¬ Даля. Второе изданіе. I, II, III,
ціей В. Е. Регеля. СП. 1894 и д. IV. СП.-М. 1880.
Вондракъ 8Юг. — Ѵег§1еісЪепбе БеІЬгііск ѴД8.—Сгипбгізз бег Ѵег-
зІаѵівсЬеСгаттаІік. I. II. СбНіп- ДеісЬепбеп Сгаттаіік бег Іп-
§еп. 1906. 1908. бо^егтапізсііеп ЗргасЬеп, III,
— Акзі Сг. — АПкігсѣепзІаѵізсЬе IV, V. Вб. ѴегДеісЬепбе 8упіах
Сгаттаіік. ВегНп. 1900. бег іпбо§егтапізсЬеп ЗргасЬеп
Воет. Сл. — Словарь церковно-сла¬ ѵоп В. БеІЬгііск. 8ігаззЬиг§.
вянскаго языка, составленный 1897. 1893. 1900.
ак. А. X. Востоковымъ. I. II. Біег Сг. — Сгаттаіік бег Кота-
СП. 1858. пізскеп 8ргасЬеп ѵоп Ег. Біег.
Ѵик. Сг. — ІѴик’з 8іеркапо\ѵі1зсЬ I, II, III. Вопи. 1856.1858.1860.
Кіеіпе 8егЬізс1іе Сгаттаіік, ѵег- — Е\Ѵ.—ЕіутоІоДзсЬез ІѴбгіег-*
беиізсЬі ѵоп 1. Сгітт. Беіргщ Ьисіі бег готапізсЬеп ЗргасЬеп.
ипб Вегііп. 1824. 5 Аиі1а§е. Вопи. 1887.
—Ьех.—Ьехісоп зегЬісо-§егтапісо- Дубр. Сл. — Полный словарь поль¬
Іаііпит. Ебоііо іегііа, етепбаіа скаго и русскаго языка, сост.
еі аисіа. Веі^габ. 1898. П. П. Дубровскимъ. Варшава.
Сгітт IV. — БеиІзсЬез ІУогіегЬисЬ 1908.
ѵоп 5. Сгітт ипб IV. Сгітт и Би Сап§е. — Сіоззагіит тебіае
др. Ьеіргщ 1854 и д. (выходитъ). еі іпіітае Іаііпііаііз, сопбіі. а
ГСл. — Н. В. Горяевъ, Сравнитель¬ С. Би Сап§е. Еб. поѵа а В. Еаѵге.
ный этимологичесісій словарь рус¬ Шогі. 1883—1887.
скаго языка. Тифлисъ. 1896. Дюв. БСл. —- Словарь болгар¬
ГФР. — Филологическія разысканія скаго языка по памятникамъ на¬
Я. Грота. Второе изд. I. II. СП. родной словесности и произведе¬
ніямъ новѣйшей печати, составилъ
1876.
НеЬп Киіірй. — Киііигрііапгеп А. Дювернуа. М. 1885—1887.
ипб Наизііеге, 7 АиІІ., Ь§. ѵ. — М.'— Матеріалы для словаря
О. 8сЬгабег. Вегііп. 1906. древне-русскаго языка. Соста¬
Н.-МаѣпІУ. —Бг.боіі. СІ11ІЗІ. Неу- вилъ А. Дювернуа. М. 1894.
зе’з аіі^ешеіпез ѵегбеиізсііепбез Жив. Ст. — Живая Старина. СП.
ипб егк1агепбезЕгетб\ѵбгіегЪисЬ 1890 и д.
,2\ѵбШе Аиз^аЬе, пей ѵегЬеззегі ЖМ. — Журналъ Министерства
ипб веѣг ЪегеісЬегі. 1щ. ѵоп Народнаго Просвѣщеніи, СП.
Бг. С. А. Е. МаЬп, Наппоѵег. Зогр. - Баитіиог еѵап^еііогит со-
бех, оіііп 2о§гарЬепзіз, пипс Ре-
1859.
п*
— XX —
и
— —
8 ерёе ёрёе
55 5 зсЫеп- зсЫеи-
56 21 —
Ъоиіеііе Ьоиіеіііе
Дополненія.
Стр. Стр.
90. В03-. Другія объясненія и первоначальнаго конкрет¬
разборъ ихъ см. Эндзе- наго значенія въ лѣсу,
линъ, Лтш. прдл. § 43. въ лѣсъ развилось внѣ дома,
95. ВОНЪ. Зубатый (СбЯг. 396 изъ дому. Ср. лит. Іаикё
ид.) сближаетъ сскр. ѵа- внѣ, Іайкап вонъ; собств.
паш лѣсъ, дерево, дрова. въ полѣ, въ поле (Іайказ
вьнѣ соотв. ѵ&иё въ лѣсу; поле). Здѣсь же другія
вънъ: ѵапат въ лѣсъ. Вока¬ интересныя сопоставленія.
лизмъ -ап- (*эп или, м.-б.,
*-пп) соотв. -ьн-: ср. мьннь, 188. дока. Зеленинъ (РФВ. 54.
мьнѣти, сскр. тйпуё, гр. 118) производитъ отъ предл.
раігоуси изъ *уаѵ)оуси. Изъ до; суф. -ка-. Это невѣрно.
Къ стр. XXII.
90 14 снизу *иЪз *и Ьъ
98 7 сверху косоторотка косоворотка
101. въ. Вся статья должна быть на стр. 102 предъ 1. вы.
133 11 снизу говорить говоритъ
138 12 сверху ХадіОтеріа Хадібтііріа
154 16 снизу ^ос. 8ос.
161, столб. 2-й. Строки 15 и 16 снизу должны быть пере-
ставлены на три строки выше.
188 1 снизу росіиз сіосіиз
200 2 — бурный бурый
212 1 — Іег Іег
213 1 сверху Іегус, Іегуна Іегуб, з'егупа
114 11 снизу гасіас зі§, гасігіс габас зі§, гасЫс
— 12 — гасіпу, гйсіішу іасіпу, гасіішу.
основы *д"о (къ-то), соотв. гр. хаі.
Впщт. КѴОг. 620). сл. а, а-Н,
а союз, против. и соедин. а-п; а-сіа итакъ, б. а-ли, а-ль вопр.,
Бернекеръ, введенный въ заблу¬ ли, аль; а-ли —а-ли ли —или, а-ле
жденіе Далемъ, полагаетъ, что а но, а-па ко. (Дюв. БСл. 5; 21; 24.)
можетъ имѣть значеніе условія: с. а; а-то тѣмъ менѣе; а-ли но; а-ни
если (ВЕ1Ѵ 21). Такого значенія вотъ. ч. а и, а, да; а-С пустъ, да;
союзъ этотъ не имѣетъ. Приведенное а-ѵвак однако; а-зі, а-з около; а-іе
изъ Даля (ДСл. 1,2): «а не знаешь, ко. п. а, а-1о-1і все-таки; хотя; а-Ьу
такъ не говори» есть эллипсисъ == «а чтобы, а-пі, а-пі — а-пі ни-ни;
если не знаешь, такъ не говори». а-іе ко; а-1-Ьо или; а-2 до, такъ что;
Часто въ соединеніи съ другими а-сг хотя.
словами: 1. Съ мѣстоименіями: то, — сскр. аі потомъ, и; то. зенд.
се, оно, ово: а-то въ противномъ ааі потомъ, затѣмъ; и; но; однако.
случаѣ; а-сь? что? какъ? (по АСл. лит. б и, но. (Впщт. СгТг. I, 152.
1.79, сь изъ начальнаго слога въ 2иЬаіу №. 4,470 и д. ВЕ\Ѵ 22).
словѣ сударь; невѣрно, ибо было бы: Инде. *0с1, *61 отъ мѣстоим.
а-съ, а-су)\ а-нъ, діал. а-но но, основы *е-, *о-. Слово это инте¬
изъ *а-оно; а-во-сь можетъ-быть, ресно, между прочимъ, ьъ томъ
изъ *а-ово-се (См. овъ). 2. съ сою¬ отношеніи, что осталось въ слав,
зами: бы, бо (либо, лъбо), же, ж-но нейотированнымъ, между тѣмъ какъ
(же-но), ли: діал. а-бы лишь бы вообще начальное а- обращается
(ДСл. 1,2); діал. а-бо или, ли, либо въ /а. (Меіііеі, Статьи, II, 388.
(ДСл. 1,1) изъ *а-льбо; діал. сѣвск. Впщт. Сггйг. I, 943 прим.).
а-жъ такъ что; а-ж-но тж.; а-ли, а! мждм. вопрос., удивл., на-
а-ль или, развѣ. смѣшк., догадки.
мр. а; а-то; а-во-сь вотъ; а-бы — Первичное. Ср. сскр.. а. гр.
чтобы; а-бо изъ *а-льбо; а-ле ко; а. лат. аіі. гот. б.
а-но но; а-жъ такъ что. др. а;
абй. ж. грубая шерстяная ма¬
а-бы; а-но, а-нъ; а-то, а-тъ, а-ть
терія, бѣлаго цвѣта: абйнный.
пусть, да, иі (Срезн. М. 1,32); а-че
б. аба тж., сермяга, с. аба гру¬
если, (-че соотв. сскр. са и. лат. ^ие
бое сукно, п. йаЬа тж.
тж. гр. те тж. инде *^ие, куда
— Заимств. изъ тур. аба гру¬
относится чеш. стар, а-се, а-с если;
бая шерстяная матерія. [Слово
пол. а-сх хотя; влуж. Ьа-с если.
арабское: аЪа плащъ изъ сѣрой
Или заимств. изъ стел, діре, о ко¬
шерстяной матеріи. М. О. Аттая.]
торомъ см. ВЕ\Ѵ 34. Ѵопсіг. СгГ. ІІ>
491 и сл.). сс. а; д-бы если бы; аб&ЗЪ персидская и стар, гру¬
д-лн; д-цѣ если и, хотя (цѣ отъ зинская серебряная монета 20 к.
1
А. Преображенскій. Словарь.
— 2
— Заимств. изъ перс. аЪаззі, по сходно съ а! аа/ Ср. о! ого! э! зге!
имени калифа Аббаса. Йгнецъ Р.агнца,цсчастица,
абб&тъ настоятель католи¬ вынимаемая на проскомидіи изъ
ческаго монастыря: аббатйса, аббат¬ просфоры: агница, агнчій. р. ягнё¬
скій, аб-батство. с. абат. нокъ, Мн. ягнята; ягниться, др.
— Заимств. изъ лат. аЬЬаз,-а1із агнецъ, агницъ, сс. дгна, Р. агнате;
[сир. авва отецъ, сргр. аДОа?, от¬ дгньць. сл. ,]а§п]е, ]'а§пее. б. агне,
куда сс. и др. авъва, авва]. ягне; агнъце. с. ]’агне; [агница, ч.
абие,абьедр.и сс..тотчасъ. Іекпе; [еЬпес. п.]а^пі§. вл.іе§п[о.
■— сскр. аііпауа (изъ аЫіпауа) нл. за^п[ё.
тотчасъ, потомъ, вслѣдъ, затѣмъ. — гр. ацгдд изъ *а0г6:, *а§поз
гр. а<рад тотчасъ, а<рѵса внезапно. (Рг. Е\Ѵ. 34). лат. а§пиз; а^па.
ир.оЬапп внезапно. (Уленб. Аі\Ѵ. 19). ир. йап. кимр. оеп. анс. ёапіап яг¬
Бернекеръ допускаетъ составъ: объ ниться. анг. Іо уеап тж. ндл.
е, съ растяженіемъ начальнаго о въ а оопеп. згерм. *аипоп ягниться,
и сравниваетъ аналогичныя образо¬ отъ *аипа, *а1піпа ягненокъ. Инде,
ванія: лат. Іоррег (изъ *1осІ-рег) основа *а§йпо- (*о^по-) или *а§ДІі-
быстро, тотчасъ; лит. Ій, ій-]ай по- (*о§ййпо) (МТЕ\Ѵ. 15. Озііюіі
тотчасъ; нѣм. пііі бет вмѣстѣ съ ІК. 4, 284. 5, 324. ВЕ\Ѵ. 24, 25).'
тѣмъ, въ то же время (ВЕ\Ѵ 23). ^трестъ, діал.,крыжовникъ.
абрекъ кавказскій горецъ, от¬ мр. йгрусъ тж. сл. а§гез,
чаянный головорѣзъ. ч. аѣгезі, апіігезі. п. а§гез1 тж.
— Заимств. изъ осет. абрек, отъ —Заимств.черезъ пол.изъит.а§ге-
гл. абрнк подпалзывать, красться: зіо неспѣлый виноградъ,кислое вино.
собств. подпалзывающій, разбой¬ агу! мждм. въ обращеніи къ
никъ. (В. Ѳ. Миллеръ устн.). младенцу: агунюшки! агукать.
абрикосъ родъ сливы, дерево — Звукоподражательное,
и плодъ: абрикосный, абрикосовый. адмиралъ: адмиральскій,
— Заимств. изъ нѣм. аЬгікозе адмиральша,адмиралтёйство(сѣвск.
[въ нѣм.изъ ромлфр.аЪгісоі, ит.аі- «миротечество», по народи, этимо¬
кегсоссо; въ ром. изъ араб, аі Ьпг- логіи; занесено гвардейскими солда¬
^и^(^апе, АгаЬ.-ап§1. Бех. 1, 91); тами, служившими въ Петербургѣ).
въ араб, изъ сргр. лдсихоххіог; — Заимств. изъ гол. айтігааі.
въгр. изъ лат. ргаесодиит, ргаесо- [фр. атігаі. исп.-порт.-пров. аті-
<ріиз = ргаесох скороспѣлый, бсііеі. гап. пт. аттіга§1іо, а1тіга§1іо.
ЕЕ. 3, 4]. сргр. арудакря изъ араб, атіг-аі-
августъ названіе мѣсяца: Ьаііг владыка моря, начальникъ намо-
•августѣйшій эпитетъ особъ цар¬ 2зга(атіг = эмиръ).Ошибочное сбли¬
ствующаго дома. женіе съ лат. айтігагі удивляться
др. августъ, авъгустъ, аугустъ; дало начало ерлат. асіішгаііиз,
такъ переводится «заревъ» съ XI в. асішігаМиз. Отсюда нѣм. и анг.
— Заимств. изъ гр. аѵуоѵбтен; асітігаі; гол. асітігааі. Изъ араб.
[гр. изъ лат. аи^изіиз, по имени атіг-аІ-ЬаЬг конечное ЬаЬг море
импер Октавія Августа. Фасмеръ, отброшено. 8с1іе1. ЕЕ, 19].
Извѣст. 12, 2, 218]. адъ, М. аду пекло,преисподняя:
авось см. а. адскій.
ага! мждм. догадки, насмѣшки. др.-сс. ддъ; адовъ.
— Вѣроятно, изъ а-а\ Значеніе — Изъ гр. ”А др<;.
— 3 —
азйртъ сильное волненіе, го¬ именія употреблялись при глаголѣ
рячность, запальчивость: азартный. лишь тогда, когда на нихъ лежало
М-б. сюда же: озорнбй изъ *азарт особое удареніе, слѣд., въ такихъ
ной, озорникъ. См. э. с. выраженіяхъ, какъ: (ты) «говоришь
— Заимств. изъ фр. Ьаяагсі случай такъ, ал не такъ»; въ примѣръ стя¬
[ит. аггапіо. пров.-исп.-порт. агат женія указывается ч. ап, апа, апо
вначалѣ означало игру въ кости, изъ *аопъ, *аопа, *аопо.(ВЕ\Ѵ35).
потомъ: ходъ въ игрѣ (бросаніе Объясненіе невѣроятное, ибо съ та¬
кости), случай. Объясненія раз¬ кимъ же основаніемъ ты могло бы
личны: 1. отъ лат. аз, авзіз мо¬ преобразоваться въ *аты, какъ а
нета асъ: 2. отъ шв. агат боги, езъ въ азъ. Фортунатовъ (письмомъ)
судьба; 3. отъ названія сирійской не считаетъ возможнымъ рѣшить во¬
крѣпости Нагагсі. прп осадѣ ко¬ просъ о происхожденіи а въ азъ,
торой была изобрѣтена игра; 4. отъ пока не объяснено, какъ произо¬
араб, зеііаг, заг кость,игра въ кости; шло л пт. а вмѣсто ожидаемаго ё
съ членомъ аі: аі зеііаг, аі заг: аззаііаг, въ азт, во всѣхъ старыхъ и но¬
аззаг]. (Зсііеі. ЕР. 238). Значеніе выхъ діалектахъ, которые не пред¬
развилось такъ: бросаніе кости, ставляютъ измѣненія начальн. ё
ходъ; рискъ вслѣдствіе увлеченія въ а; слѣд., не исключена воз¬
игрой; самое увлеченіе, возбужденіе. можность допустить здѣсь ста¬
рое чередованіе ё и а въ началѣ
азбука, Р. азбуки алфавитъ;
словъ. При этомъ условіи нельзя
букварь: азбучка, азбучный.
увѣренно говорить объ общеслав.
др. азбуковникъ толковый сло¬
езъ; могло быть *азъ, откуда *озъ,
варь. др. и сс. дзъБоукы, впослѣд¬
преобразовавшееся въ азъ, подъ
ствіи склон.: дзъкоукл.
вліяніемъ ты (гдѣ ы=у). Что ка¬
— По названію первыхъ двухъ
сается конечнаго ъ въ азъ, то со¬
буквъ: лзъ, Бсукы.
поставленіе его съ сскр. -ат (аѣат),
азъ сс. мстм. 1-го лица я. не подтверждается балтійскими
др. азъ, язъ, я. сл. ]‘ах, ^а. б. азъ, языками; поэтому Фортунатовъ
я. язъ, язи, азка, язки, язика. с. (іЬісІ.) считаетъ вѣроятнымъ, что
]а. ч. ]а, стар. ]’аг. п. ]а, стар. общеслав. *азъ, *;азъ произошло
]'аг. вня. ]а. пяб. ]02, ]0. изъ соединенія односложнаго личн.
— сскр. аЬйт. зенд. агет. мѣстоименія, оканчивавшагося на г
арм. ез. гр. еусо. лат. е§о. гот. ік. илъ л (въ концѣ слова) съ частицею
дрвнм. іѣ, іЫіа. лит. езг, азх. -зъ, которая вошла въ составъ нѣ¬
лтш. ез прус, ез, аз. — Инде, осно¬ которыхъ другихъ словъ,напр, бе-зъ.
вы: *е§Ь-, *е§-.
азямъ верхняя одежда кре¬
Общслав. азъ, вм. езъ, является
стьянъ.
необъяснимымъ (ибо слав, а соотв.
— Заимств. изъ тюрк, или перс.
инде.о, а). Бругманъ считаетъ слав,
(АСл. 1, 19). (?)
основой ѣзъ, съ растяженіемъ е въ№,
подъ вліяніемъ аналогіи тм(Вги§т. аиръ или иръ болотное рас¬
Ог(1г. II, 801). Такъ же Миклошичъ: теніе асогиз саіатиз', айрный,
изъ езъ: ѣзъ, /азъ, азъ (МЕЖ. 5). ирный.
Бернекеръ выводитъ азъ изъ *а езъ, мр. аеръ, иръ. бр. яеръ, яворъ.
гдѣ а есть союзъ, слившійся съ езъ, — Заимств. изъ тур. ажер; тур.
потому что первоначально мѣсто¬ изъ гр. аходод тж.
1*
— 4 —
— араб, гшпак конюхъ фогу, паі тж. [ит. аггапа, агзеиаіе. исп.
8ирр1. аих (Иск. агаЬ. 1, 558), чагах. агзепаі, Загзепа, аіагагапа, аіагага-
игиЬшак хорошая лошадь, тюрк,- паі. сргр. адбеѵаХуд. изъ араб. Заг
алт. аргымак. (Коршъ, АЯ. 8, 649). §апа!і. перс. іагзапаѣ мастерская,
Въ рус. изъ тюрк. фабрика, фр. агзепаі, вѣроятно,
&редъ старикъ-скряга; злой изъ Магзепаі. Зсѣеі. ЕР. 27].
знахарь: йредовы вѣки долго¬ артачиться см. рта-
лѣтіе. ч й т ь с я.
— По имени Іареда, отца Ено- артель. Р. артёли ж.: ар-
хова, жившаго 962 года. тёльный, артёлыцикъ.
аренда: арендовать, аренда¬ мр. артиль.
торъ, народ, арендатель, аренда¬ — Заимств. изъ тат. ортак общій,
торша; сѣвск. рёнда. общникъ;ортак-эль народъ; орталык
мр. аренда, с. аренда тж. товарищество. (АСл. 1, 69.)Коршъ,
п. агепсіа тж. согласно съ мнѣніемъ Ровпнскаго,
— Изъ срлат. аггепсіа, ргаедіит производитъ отъ ит. агііегі,
іп сепзит зеи гепдат даіит Мн. агііеге работникъ (АЯ. 9, 660).
(МЕ\Ѵ. 4). Въ рус. изъ пол. арт И Ку ЛЪ отдѣльная статья
арканъ веревка съ петлей въ законѣ; ружейный пріемъ
на одномъ концѣ. {употребит, въ XVIII в.).
п. агкап тж. — лат. агіісиіиз. Вѣроятно, по
— Заимств. изъ тюрк, аркан тол¬ аналогіи употребленія фр. агіісіе,
стая веревка, канатъ (МЕіѴ. 4. агіісиіег.
ВЕѴС 30). артиллерія, народ, антиле-
армія армейскій, армеецъ, рія; артиллерйстъ, артиллерійскій.
армёйщина. — фр. агііііегіе. ит. агііДіегіа
— Заимств. изъ зап.-европ: фр. и пр. [Отъ срлат. агііПит (агз,
агшёе. нѣм. агтее и пр. Съ ПетраВ. агііз) приспособленіе, машина; до
[срлат. агтаіа (агтаге). ит. аг¬ изобрѣтенія огнестрѣльнаго оружія
таіа. исп. агтаба. анг. агту]. означало машины, употреблявшіяся
армякъ верхняя крестьян¬ какъ для осады, такъ идля защиты].
ская одежда въ родѣ халата: ар- артОСЪ хлѣбъ, освященный
мяжный, армячйшко. въ первый день Пасхи.
— Заимств. изъ кирг. армяк, др. артусъ.
тат.-каз. армяк тж. (АСл. 1,67. — гр. адход хлѣбъ, сѣвгр. адход
ГСл. 6).
тж. (Фасмеръ, Извѣст. 12, 2, 222).
арнаутъ албанецъ: арнаутка арФа арфйстъ, арфйстка; про-
родъ пшеницы, бѣлотурка, гарновка. стонарод. арфянка.
б. арнаутинъ. с. орнаут, арнаутин. — Заимств. изъ нѣм. Ііагіе.
— Заимств. изъ тюрк, арнаут, [срлат. Ііагра. ит.-исп. агра.
арнаутин. [гр. адѵа/Зсхуд изъ ад@а- сѣвгрм. Ііагра. анс. Ьеагре. дрвнѣм.
ѵіхуд, ад/Заѵод, аЛраѵод. Фасмеръ, Ьагрііа. Дицъ считаетъ слово герм.,
Извѣст.12, 2, 221.МЕІУ.4] Отсюда такъ какъ гр. адлу, лат. ѣагре
СС. лрклсинъ.
(съгр.) крюкъ, багоръ, серпъ, серпо¬
арсеналъ учрежденіе, гдѣ видный мечъ, дало бы во фр. агре,
производится и хранится оружіе: а не ѣагре. Шелеръ приводитъ дрвнм.
— Заимств. изъ фр. или нѣм. агзе- Ьгерап, съ перестановкой — ѣеграи
9 —
Ъегісіёе; новлат. ЬегЬегіз изъ араб. изъ гр. ^сірідос, лодка, челнъ.
ЬегЬахіз, ЬагЬагіз. (Н.-МаЬп Ег. 8сЬе1. ЕГ. 42. РгЕІѴ. 73].
\Ѵ. 3).
бйрмы. Р. бармъ ж. царское
барвенй, или барбуня оплечье со священными изображе¬
рыба султанка, краснобородка. ніями.
мр. борбунъ с. бйрбун п. Ьаг- др. бармы, баръмы; бармица
тѵепа тж. оплечье въ родѣ ожерелья, сл. ргат
— дрвнм. ЬагЬо. ннѣм. ЬагЬе. опушка, п. Ьгата опушка, то-
ит.-вен. ЬагЬопе. фр. ЬагЬеаи тж. рочка;' кружево.
изъ лат. ЬагЬиз тж. По АСл., пол, — Заимств. изъ герм.: исл. Ьагтг
Ъапѵепа изъ Ьагѵга, съ нѣм. ІагЬе берегъ, шв. Ьгат, Ьгеште бортъ.
краска(АСл. 1, 114.). Въ рус. бар- ервнм. Ьгет. ннѣм. ѵегЬгатіш§
вена изъ пол.; барбуня изъ ит. опушка, обшивка; Ьгате мѣховой
барвЙНОКЪ растеніе, мо- бортъ. Ьегте узкая полоса земли.
гильнща. Основное значеніе край, бортъ.
мр. барвинокъ, барвинъ. ч. Ьаг- Отсюда же Пермь. (Тіандеръ, ЖМ.
ѵіпек п. Ьапѵіпек. 1901. янв., 16 и сл. А. Тогр. 262).
— нѣм. Ьапѵіпкеі. лит. Ьагѵѵіп- барбНЪ дворянскій титулъ:
коз. изъ лат, регѵіпса (у Плинія барбнекій, барбнетво, барбнша, ба-
ѵіпса регѵіпса) Въ рус. изъ пол. ронёсса; сѣвск. оборонъ, по народи,
б&рда гуща отъ перегонки этимологіи связано съ оборонять.
вина изъ браги. — Олово распространилось у
— Неизвѣстнаго происхожденія. насъ со времени завоеваній Петра В.
Ср. бурда. Горяевъ безъ объясне¬ [нѣм. Ьагоп изъфр.Ьагоп(КЕ1Ѵ. 29).
ній относитъ къ брага и бродить фр. изъ ерлат. Ьаго, Ьагопіз, кото¬
(ГСл. 12). рое, въ свою очередь, герм, про¬
исхожденія: дрвнм. Ьаго мужъ, къ
бардадымъпрстнар. пико¬ Ьегап, гот. Ьаігап отъ корня *Ьег-
вый или трефовый король. носить, поднимать, приносить,
— Вѣроятно, изъ * борододымъ рождать (А. Тогр. 260). Фр. Ьагоп
въ связи съ бородачъ;-дымъ неясно. собств. винительный къ Ьег, пров.
барЙЛО облает, юж. зап., Ьаг. Изъ первонач. значенія мужъ,
боченокъ: барйлокъ, барйльце. ѵіг, развились: мужественный,
мр. барыла, барыло. сл. Ьагіі с. сильный, храбрый; дрфр. Ьагопіе,
бар]'ело, барло тж. п.ЬагуІа тж. Ьагпіе храбрость, отвага; къ этому
-- Заимств. изъ ерлат. Ьагііе, значенію присоединилось затѣмъ
ЬагШиз. фр. Ьагіі ит. Ьагііе. Въ понятіе свободнаго, знатнаго, вель¬
рус. изъ пол. можи, вассала. Во всякомъ случаѣ,
ерлат. Ьаго, въ смыслѣ фр. Ьа¬
баринъ см. бояринъ.
гоп, не имѣетъ ничего общаго
бйрка плоскодонное рѣчное съ класс, лат. Ьаго зегѵиз тйі-
судно: барочный; баркасъ гребное Іит. 8сЬе1. ЕЕ. 42].
судно.
— фр. Ьагдие; Ьагсаззе тж. барсукъ. Р. барсука: бар¬
ит. Ьагса нѣм. Ьагке. анг. Ьагк. сучій, барсучка.
[отъ лат. Ьагса (у Исид. «Ьагса, др. барсукъ.
циае сипсіа паѵіз соттегсіа асі — Заимств. изъ тюрк, борсук,
Шиз рогіаі») изъ *Ьагіса; которое порсук (МЕ1Ѵ 7Ѣ Горяевъ при-
А. Преображенскій. Словарь.
2
18 —
(ВЕМ7. 46). М.-б., сюда подходитъ стой гл. асііі отъ *6ц-, гр. общ
б. бате, батя старшій братъ. (саж-Д. Въ р. изъмр.;въ мр. изъ п.
баулъ дорожный сундукъ. (ВЕ\Ѵ. 24). По Горяеву, отъ
— Заимств. изъ ит. Ьаиіе родъ инде. *ЬЬа-: гр.уаіѵсо и др. (ГС. 13.)
ящика для платья, чемоданъ [псп. То и другое гадательно.
Ьаиі.отъ лат. Ьа]и 1 из носильщикъ. башибузукъ солдатъирре-
фр. ЬаЬиІ, кажется, изъ герм. 8сЬе1. гулярнаго войска; грубый, нахаль¬
ЕЕ. 26.] ный (употреб. съ войны 1877 года).
б&харь болтунъ, шутникъ, — Изъ тюрк, баш- голова, бузук,
забавникъ. бозук испорченный, бѣшеный.
(АСл. 1, 127).
— Отъ ба-, распростран. по-
средств. х. Къ баять. См. э. с. башка голова; рыбья голова;
умная голова.
бахвДлъ хвастунъ, само¬
мр. башка, б. башъ первый, боль¬
хвалъ: бахвальство, бахв&литьея.
шакъ, с. баш носъ корабля; въ
— Повидимому, спутанное сло¬ сложи.: баш-кнез.
женіе изъ ба- (баять) и -хвал- — Заимств. изъ тюрк, баш голова.
(хвала). (ГСл. ВЕ\У. 38).
башлыкъ колпакъ изъ вер¬
бахм&ТЪ др. конь.
блюжьяго сукна съ длинными ло¬
п. ЬасЬтаІ.
пастями.
— Заимств. изъ тат. пахн-ат — Заимств. изъ тюрк.; тур. ба¬
(МЕ\Ѵ. 414. Срезн. М. 1, 46). шлык женскій чепецъ, головное по¬
бахилы, области, воет, и крывало. См. башка; шлыкъ.
сибир., обувь въ родѣ лаптей изъ башмакъ, Р. башмака:
бересты или кожи; неуклюжіе, башмачокъ, башмачникъ.
большіе сапоги. мр. тж. бр.башмачи. б.с.пашмаг.
— Неизвѣстнаго происхожденія. -— Заимств. изъ тюрк, башмак
М.-б., вм. «бухалы». См. бухъ. сандалія, башмакъ; тур. башмак,
бахрома тесьма съ махрами: пашмак. (Мікі. ТЕ. 1, 258).
бахрбмный, бахрбмчатый. башня: башенка, башенный.
б. с. махрама. мр. башта, башня, др. башня.
— Заимств. изъ тур. макрама (Дюв. М. 3). с. башта. п. Ьазгіа.
тж. (Рейфъ Сл. 20. АСл. 1, 126). — По Миклошичу, изъ нѣм.
бацъ! мждм.: бацнуть, ба¬ Ьазѣеі, Ъазііоп (МЕ\Ѵ. 8). По Бер¬
цать, бацнуться. некеру, въ с. изъ ит. Ьазііа; въ п.
мр. бацнуты, б. баца бросаетъ. изъ с.; въ мр. изъ п; въ р. изъ мр.
с. бацати, бацити бросить, ч. Ьа- (ВЕ\Ѵ. 45). Горяевъ допускаетъ
саіі Ьасііі колотить, бросать. тюрк, въ связи съ баш голова, вер¬
(МЕ1У. 6. ВЕ1У. 37). шина (ГСл. 14). Такъ же Рейфъ
— Звукоподражательное. (Сл. 20).
бучить, бачу, ббчиніь видѣть, баштДнъ то же, что
понимать. б акш а.
мр. бачыты тж. бр. б&чиць. б.-с. бастан тж. п. Ьазгіап.
п. Ьасгус тж. — Заимств. изъ тат. бастан мѣра
— По Бернекеру, пол. Ьасгус земли. (АСл. 1, 128).
изъ оЬ-асЬус, вслѣдствіе затемнѣ- бДять, области, баю, баешь
нія значенія предлога о, об. Про¬ говорить, обаятельный, краснобай,
— 21
басня, области, байка тж; баю- блдни вечеръ, блдникъ сочель¬
баюшки! баюкать, бахарь, бишь никъ; будь* бужу. с. бадіьи
изъ баешь, баишь.
дан, сочельникъ; будити; будан.
др. и сс.бдглтн /абиіагі, іпсапіаге, бодрствующій, ч. ЬсШі, Ьсііти;
заговаривать, чаровать; врачевать; Ьесіііѵу бодрый, заботливый; Ьисііѣі.
бллил врачъ (см. баловаупь) блглль- п. Ьінігіс, ЬшІ2§.
ннкъ тж.; ОБдклтн чаровать; вдень. — лит. Ьйзіі, будить; Ьисіё'бі
сл.ЬаіаІі болтать,говорить, б.бак*., бодрсупвоваууіь: ЬМіпН будить, сскр.
баювамъ чарую, колдую; луъчу Ьйсіііуаѣе бодрствуетъ, замѣчаетъ,
заговоромъ, с. ба^ати чаровать, за¬ узнаеупъ; ЬисІЬав наблюдающій, по¬
говаривать. ч. стар. Ьаіі говориупь, нятливый; ЬиЬисШіта мы бодрство¬
баснословиууіь, болтать; Ьа]е сказка. вали, замуъчали. (Уленб. Аі\У. 191);
п. Ьа]ас болтаууіь, разсказывать зенд. Ьші- пробуждаться и про¬
сказки; Ьа]ка сказка, вл. Ьас, баді буждать. гр. лѵгѲ-сіѵоуси; е-лѵ&о-
разсказывать сказки, болтаууіь. ру]ѵ, ‘лі-лѵо-раі пытаю; распыталъ,
— сскр. Ыиіпаіі говориупъ разузналъ, гот. апаЬибиш мы
назализ. гр. <рурі, ірабхео говорю', приказали;мы дали знать, древнм.
храпч молва, срсоѵі] голосъ, лат. Ьиіиш мы предлагали, нѣм. Ьіеіеп,
Іагі говорить; Іата молва, слава; Ьаѣ; §еЬо! заповѣдь, дрисл. ЬосШ
ІаЬиІа басня, анс. Ьаппап, Ьопап
завѣтъ, приказъ, (Еіск. I4, 89). бу¬
приказывать, объявлять: нѣм. Ьапи; дить соотвѣтствуетъ сскр.ЬобЬауаН
дрвнм.'Ьап приказъ, арм. Ьап слово.
пробуждаетъ, зенд.ЬаобаеуіІі тж.
лит. Ьоіі, Ьо]'и спрашивать о чемъ-л.
(Уленб. АіЛУ. 192).
(Уленб. Аі\Ѵ. 195. \ѴЕ\А. 202. Инде, основа: *ЫіеисШ- бодр¬
Еіск. I4, 488 и ел. ВЕ\Ѵ. 39). По ствовать, замуъчать.
Потебнѣ, «бишь» = «бышА»: «какъ См. блюсти.
бишь его звали? = какъ 6ыіна его бѳгембтъ гиппопотамъ.
звали?» Но это 6ыша соотв. рус. — Евр. (Кн. Іова. 40, 15)
бы, бъ, а не бишь: «какъ 6ыша зва¬ ЬЪётаѣ большое животное, вуъ-
ли?» по-рус.«какъ звали бы» или роятно, нильскій гиппопотамъ.
«какъ бы звали. »Притомъ бишь упо¬ (Н-. Маѣп. Р\Ѵ. 108—9). По
требляется не только съ прош., но съ АСл. (1, 129) коит. слово.
наст.: наир., «какъ бишь его зовутъ!»
бѲДренёЦЪ трава рітрі-
бдѣть, бжу, бдишь :(неупоупр.) пеііа.
бодрствовать; бдѣніе изъ цел. ; бди¬
ч. Ьебгпік п. Ьіесігхепіес. тж.
тельный, бдительность; снабдить,
— М.-б., къ бедро (МЕ\Ѵ. 8).
снабжать; саизі. будить, бужу,
По Горяеву, къ бодаупь (ГСл. 14).
будишь; возбудитель, возбужденіе;
Вѣроятнѣе, изъ оси.-тур., бадранц
распростр. будоражить.
теіізза оЦісіпаІіз; тур. изъ перс.
мр. будыты. др. бдѣти, бъдѣти, (Радл. Сл. 4, 1520).
бъжду, бъдиши; бъдѣніе; възбнути;
будити; мнгкр. възбыдати. сс. в-ьдѣ- бедро (иногда бедра ж), бёд-
ТН, ВаЗБ^НАТН, Боуднтн, БЪЗБЫДДТН. ряный, бедерный, бедристый, бёрцо
сл. Ьесіёіі бодрствовать; Ьайпік
изъ *бердьце, берцовый.
рождественскій сочельникъ; ЬпсІіН; др. и сл. ведро, сл. Ьббго. б. бедро,
ЬГнІеп бодрствующій; веселый. с. бедро; бёдра ж. ч. ЬеОго; Ьейга
б. бдьА бодрсуущю; наблюдаю; ж. п. Ьіобго. вл. Ьіесіго.
— 22
др. брати, беру. сс. вьрдти, керлч; окунь (по торчащему спинному плав¬
Біірлти; съБор. сл. Ьгаіі, Ьегеш; нику и др.). См. боръ, борона;
-Ьегаіі. -Ьігаіі. б. берл; бирамъ беру борщъ, борозда (\ѴЁ\Ѵ. 209.
собираю; сборъ сборище; сбирші ВЕАУ. 74, 75. Еіск 1- 488). Мейле
сходка, с. брати, берем, ч. беги, (Гпѣгсі. 139) сомнѣвается въ инде.
Ьга4і; Ьегас; Ьегпё подать; гЬігка. происхожденіи группы и допу¬
п. Ьгас; гЬіог, иЬіог. вл. Ьгас, Ь|еги. скаетъ какое-либо заимствованіе.
нл. Ьга8. Ь]егп.
бревно, облает, сѣвск,берно
— сскр. Ыіагаіі несетъ, дер¬
(изъ бервно), бервенб, беревнб, бе-
житъ на рукахъ; Ыігіі-з ноша; ревеио; бревенчатый.
вознагражденіе, зенд. Ьегаііі не¬ мр. бервено; бервъ пень; берва
сетъ. арм. Ьегеш несу. алб. Ьіе; перекидной мостъ, др. бервь, бьрьь,
2 р]. Ьігпі несете, ведете, гр. де'роо бьрьвьно(ОЕ.59,г.).сс. б(іьбь, б|л>кь,
несу; дорос ноша. лат. і’ето несу; БрЬБЪНО, БрЪБНО, Б(ЗЬБНО. б. бърВЪ
Гогз случай; іогіипа счастье, слу¬ бревно, обрубокъ; мостъ, с. брв до¬
чай. гот. Ьаігап нести, пѣм. де- рожка; перекладина; брвина тж.,
Ьагеп рождать, дрир. Ьегіш несу. брвно бревно, сл. Ьгѵ, Ьгѵио, Ьги-
Инде, корень: *Ыіега нести, под¬ ио. ч. Ьгеѵио п. Ьегѵѵіоио, Ьіег-
нимать (Гіск 1-, 265). Въ слав, гдѵіоно, Ьіеггпо, Ьіегггао.
значеніе видоизмѣнено; первона¬ — дрисл. Ьгіі, Ьгуддіа (Ьітщі
чальное сохранилось въ бремя, изъ Ьпші. Вги°; Огсіг. 1, 332). анс.
беремя. См. э. с. Ьги^іа. дрвнм. Ьгиска. нн. Ьгііске.
брЙШНО стар, изъ цел. ѣда, дранг. Ьгус§-. анг. ЬгісІ§е. гал.
кушанье, пища; бброшно ржаная Ьгіѵа мостъ считаются исконно¬
мука. родственными (Вгп§. іЬіс!.). Основ¬
мр. борошнб мука. др. борошно, ное значеніе, выясняемоеизъ діалек¬
брашьно (изъ цел.); брашьникъ, тическихъ употребленій,—перекла¬
брашненица амбаръ; брашновати; дина, мостъ (КЕ\Ѵ. 55). Нѣкоторые
сс. Брдшьно пища. сл. Ьгазпо тж. бръвьно отождествляютъ съ бръвь
6. брашно мука; брашнявъ, браш- (Вги^. II, 1, 137, 210). Исконно-
ненъ мучнистый, с. брашно мука; слав. основой Бернекеръ считаетъ
чрип асы; причастіе, л. Ьгоізта празд¬ *бръвь, *бръвьно, которая пере-
никъ тѣла Христова (у католи¬ гласовалась въ брьвь, брьвьно.
«Въ формахъ, гдѣ 6 перваго слога
ковъ).
долженъ былъ исчезнуть, напри¬
— дрсѣв. Ьаг2 ячмень, анс. Ьегс
мѣръ, въ РЕд. *брве, РМн. брвен,
тж. гот. Ьагіг-геіп-з ячный. лат.
р сдѣлалось слоговымъ, и изъ брв-
1аг,1аггіз полба, непросѣянная мука.
возникло берв-, берв-, Ьіеггдѵ-»
мука; іагіпа мука (1ѴЕДѴ. 207).
(ВЕ1Ѵ. 92). По моему мнѣнію,
Къ корню: *Ыіагез-, *Ыіаг8-, *Ыігз-
русское беревено (ОЕ. бьрьвьно)
острее, игла, щетка, куда отно¬
возникло по аналогіи съ полно¬
сятся также: сскр. ЬЬгзШ острее,
гласными рѣ = ере изъ брьвно, бревно;
зубецъ, гр. (рсіоход волокнистый изъ беревено — діалект. бервено,
древесный мохъ. лат. Іазііадит берно; литер, бревно заимствована
острее, вершина, фронтонъ, кельт.
изъ цел.
Ьагг острее; копье; кисточка,, пу-
чекъ. дрисл. Ьагг сосновыя иглы. бредить: брежу, бредить.
дрвнм. раггеп торчать, нѣм. ЬагзсЬ См. брести.
— 44 —
— Заимств. изъ нѣм. черезъ пол.: 134). Ед. II. «брыла» едва ли упо¬
Ігіез т. Ггіезе /’. фризъ, нѣм. изъ требителенъ? брили, м.-б., И. Дв.
фр. Ггіэе = Ігаізе: сйозе рііззее, отъ брыль, принят, за ж.:—брылять,
епіогіііібе. [М.-б., отъ имепи на¬ обыкнов. раз-брылять разбросать;
рода Ггізіі; срлат. Ггізопез; или анс. брылйстый, брылястый съ отвис¬
ѵгііщен, ѵгііщііап дѣлать кольцами, шими губами.
завивать, или сѣв. Іігіп^г кольцо п. Ьгуі соломенная шляпа.
нѣм. гііщ. Зсѣеі. ЕР. 204, 205.] — Заимств. изъ пол.; пол. изъ
брызги, Р. брызгъ ж. или ит. отЬгеІІо зонтъ, навѣсъ. (Кагіо-
брызговъ (рѣже) м. (Ед. И. *брызга \ѵіс2 81о\ѵпік, 1, 215). [ мр. брыла;
ж. или * брызгъ м.); брызнуть изъ п. Ьгуіа комъ, глыба; ил. Ьгуіа,
*брызгнуть; брызгать, брызгаю, дерновая земля сюда не относятся
брызгаешь; или: брызлсу, брыз¬ (ВЕАѴ. 93).]
жешь, (гое. брыжжешь); брызгало, брынза области, южн., мр.
брызгалка; брызговбй (наир, хлѣбъ, овечій сыръ, (извѣстно въ сѣвск.;.
лучшее зерно). п. Ьгупбга, Ьгщкіга тж.
сл. ЬгІ2§аіі брызгать; Ьгігсігаіі — Заимств. изъ рум. Ьгіп2§?ш/с.
течь молокомъ, с. бризгати потѣть, (МЕАУ. 23).
становиться мокрымъ; кормить
брысь! мждм.: брыськать.
грудью; брйждити плакать, ч.
— Звукоподражательное.
діал. Ьгуго'аі, Ьгиг^аі; замараться,
запачкаться, п. Ъгугещс брызгать; брюзга м. ворчунъ: брюзгунъ.
брюзжать, брюзгливый.
Ъгугпдс.
— Звукоподражательное — Ср.
— Звукоподражательное. Ср.
лит. Ьпіго'ёіі, Ьгпго'й шелестѣть;
срнжнм. нжнм.ргизіеп чихать, каш¬
Ьги2§а шумъ.
лять, разразиться смѣхомъ, прыс¬
нуть. (Уленб. Веііг. х.Сг.О.бр. 18, брюзгнуть, брюзгну,брюзг¬
240. ВЕАѴ. 94. Ср. АУаІсІе КЪ. нешь (гое. брюзнуть, обрюзъ, раз-
34, 517). брюзъ) опухать, отекать, наби¬
брыкйть, брыкаю, брыка¬ раться влагой.
ешь; брыкнуть,-ея; брыкунъ, бры- — Бернекеръ относитъ къ брюз¬
клйбый, брыкалка игрушка; брыкъ! жать. Предложенное имъ объ¬
брыкй, брыки!; подбрыкпвать. ясненіе развитія значеній: при
мр. брыкаты, выбрыкъ подбры- набуханіи развивается особый
киванге п. Ьгукас брыкать; сер¬ жужжащій звукъ; п. Ьггтіес
диться. звучать, жужжать и паЬггтіес
— лит. Ьгйкіі, Ьпікй тѣснить, набухать (ВЕАѴ. 94, 96). Но съ
запихивать, втискивать; Ьгайкіі ца¬ брюзжать — ворчать не связы¬
рапать, скрести. (ВЕАѴ. 93),Если вается никакого представленія о
ото сопоставленіе вѣрно, то отно¬ наполненіи, надутіи. Ср. области,
сится къ одной группѣ съ брокать. сѣвск. брякнуть набухать, напиты¬
См. бросать. ваться водой (напр. о намоченной
б рыл И Г. брылей ж. отвис¬ въ копани или въ рѣкѣ пенькѣ,
лыя губы у сабакъ; край, опушка; о смоченномъ дождемъ зипунѣ и
поля у шляпы. Дв. ИВ. брылѣ под.)
употребляется въ сѣвск. он. часто. брюква Ьгаззіса сатрезігія.
Ед. И. *брыла(?) ж. или брыль м. мр. бруква. бр. бручка. п. Ъги-
(выставленный Далемъ. ДСл. 1, кіелѵ.
— 40 —
лтш. ЬатЬа, ЬитЬа шаръ, пуля угррус. бугдень и діал. рус. (арх.)
(Уленб. Аі\Ѵ. 190. Рг. Е\Ѵ. 360. буглинь (АЯ. 7, 496). Нельзя согла¬
ВЕ\Ѵ. 79). ситься.
бу брегъ почка у животныхъ. будка; будочникъ городовой,
др. СС. коуврѣгъ, коукрскъ. СЛ. полицейскій.
ЬиЪге^. б. бубрсгъ, бубрекъ. мр. будка, ч. Ьоисіа лавка, ша¬
с. бубрег.
лашъ. п. Ьисіа тою.; Ьисіка; ЪиЗо-
— Заимств. изъ тюрк, ббб- \ѵас строить, воздвигать, л. Ьініа
рёк. адерб. ббираг. кум. (воет, лавка, палатка.
терск.) буираги (МЕ1Ѵ. 23. Дюв. — Заимств. изъ герм.: ервнм.
БСл. 163. ГС л. 31). Ьнобе шалашъ, палатка [отъ корня
*ЬП-, инде. *ЫіП: Ьаиеп строить;
бугЙЙ. Р. бугая быкъ; рычагъ,
соотв. слав. бы-. Шлезв. Ьаисіе па¬
'желѣзный ломъ.
латка на рынкѣ обратно заим¬
мр. бугай тж.Ѣ, сѣвск. буглйй
ствовано изъ чеш. МЕМС 23. ВЕ\Ѵ.
большого роста малый, шелопай. б.
96. КЕ\Ѵ. 58].
бу га быкъ-нерѣзъ.
— Заимств. изъ тюрк. тур. буііа буерЙКЪ обрывистый оврагъ;
употр. обыкн. Мн. буерйкн.
тж. кум.-тат. буѣаи (МЕ\Ѵ. 23.
мр. байракъ.
ГСл. 31).
— Заимств. изъ тюрк. (?) (АСл.
бугоръ, Р. бугра; бугорбкъ, 1, 284).
бугроватый, бугрйстый, бугорча¬ буженина свѣжая свинина.
тый, бугорчатка, бугрйть. гал.-р. вуженина. ч. игепіпа;
— Заимств. изъ тюрк.;тур.ббгри ікіііі коптить; игепаг колбасникъ.
горбъ, чагат. ббгри кривой, изогну¬
— По Миклошичу, отъ *будити
тый. (АСл. 1, 281. ВЕ\У. 97). Ми-
въ смыслѣ *вудити, т.-е. вадити
клошичъ относитъ къ гора (МЕ1Ѵ.
саизаі. къ вад. :ваеати(МЕ\У. 417).
73).
Потебня — къ лит. Ьийуіі коптить.
бѣденъ, Р. будня; Мн. И. бу¬ (Пот. Эт. 3, 39.).
дни, Р. будней м.; будній, буд¬ бузЙ напитокъ, употребляемый
ничный. на Кавказѣ.
мр.будень, Р.будня; будѳнный. мр. буза. б. буза подонки (осо¬
сл.Ьйбеп бодрый; веселый. б. буденъ бенно винные)] грязь, с. бузи напи¬
бодрый, внимательный, с. будан токъ изъ кукурузнаго хлѣба съ во¬
бодрствующій. дой; гуща. п. Ьига жижица.
— Къ бдѣть, См. э. с. «буд¬ — Заимств. изъ тюрк.: тур.
ній день» означаетъ «рабочій, не¬ боза, буза напитокъ ячменный,
праздничный». Гротъ ошибочно счи¬ кукурузный. (МЕ\Ѵ. 25. ВЕ\Ѵ. 104).
таетъ это выраженіе неправильнымъ. По АСл., изъ перс.; здѣсь же
(ГФР. 2, 422). Сближено по созву¬ указано распространеніе напитка
чію съ день, вслѣдствіе чего перво¬ (АСл. 1, 284).
начальное значеніе бодрствующій, бузина, бузъ, бозъ,
дѣятельный затемнилось. Микло- сѣвск. буза; бузинный, бузйновый,
шичъ выводитъ изъ «будь день», бузйнникъ; бузовать тул.-орл. сѣчь
т. -е. какой бы то ни было день, (вѣроятно, подобно хворостить);
обыкновенный (\ѵаз іинпег Іііг еіп бознякъ, бозбвый (АСл. 1, 231).
Та§. МЕ1У. 27). Ягичъ допускаетъ мр. бозъ, бозьша, бзына; бу-
образованіе изъ бог-день въ виду зынй, бузокъ. бр. беза. ол. Ьег м,,
— 51 —
срнжнм. риіе, рбіе струнъ, сскр. ки; кипа, связка какого-либо товара.
Ьиііз (Уленб. АіЛѴ. 191.1ѴЕ\Ѵ 74, (ДСл. 143).
75). Йнде. корень: *Ьо1-*Ьи1-(*Ьй1-, —Заиметв. изъ нѣм. Ьішіе связка,
*Ъеи1-) распростран. изъ ннде. откуда также бинтъ.
*Ьи- набухать. Въ рус. названіе
примѣнено къ камнямъ болѣе бунчукъ гетманское знамя
пли менѣе круглой, шаровидной съ конскимъ хвостомъ на древкѣ;
формы. бунчукбвый, бунчужный.
См. б у л д ы г а, б у л д ы р ь. п. Ъшісгик тж.
бульваръ дорога, улица, об¬ — Заиметв. изъ тюрк.: чагат.
саженная деревьями; бульварный. бунчук.знамя (Кортъ АЯ.9, 493).
— Новое заиметв. изъ фр. буравъ: буравить; сѣвск.
[Во фр. изъ срвнм. ЪоЬѵегк собств. буравецъ; буравчатый; стар, бу-
метательная машина; съ XV в. равль.
употребляется въ смыслѣ укрѣ¬
— Старое заиметв. изъ герм,
пленіе, бастіонъ, раскатъ. КЕ \Ѵ. 49.
дршв. Ьогго. дрвнм. Ьогоп. исл. Ьоі
Отсюда же въ рус. больверкъ. Воль¬
ннѣм. Ьоѣгег. Миклошичъ считаетъ
теръ объяснялъ Ьоніеѵагсі изъ Ьоніе
необъяснимымъ суф. авъ (МЕДѴ 24),
шаръ н ѵегі зеленый, т.-е. по¬ Коршъ предполагаетъ заиметв. изъ
крытое зеленью мѣсто для игры тюрк,: бур сверлить; или: бу¬
въ шары, (въ родѣ того, какъ ра тж.; отсюда бураге, кото¬
Державинъ производилъ боляринъ рое въ сѣвтюр. превращается въ
отъ болѣть, т.-е. душою за бѣд¬ бурав. (АЯ. 9,494. Ср. АУЕДѴ. 217).
ныхъ.) Интересна также указанная Позднѣйшее заиметв. буръ, бу¬
у Даля (ДСл. I, 142) передѣлка: рить, буреніе или изъ стар,
гульваръ мѣсто для гулянья]. нѣм. Ъоѣг, или ндл. Ьоог буравъ
булькать, булькаю, булька¬ шв. Ьоіт.
ешь издавать звукъ: «буль-буль!»
— Звукоподражательное.
буракъ цилиндрическій со¬
судъ изъ бересты: голенище; сѣвск.
бумага: бумажка, бумажный, свекла.
бумажникъ; бумазея.
— Заиметв. изъ шв. Ьигк бан¬
— Преобразовано изъ бабагл.
ка, буракъ, коробка (МЕДѴ. 417.
См. б ом б астъ.
ГФР. I. 459).
1. бунтъ: бунтовать, бунтов¬
ской, бунтовщикъ, бунтарь, взбун¬ буранъ.
товаться. — М.-б., заиметв. изъ тюрк.
мр. бунтъ, бунтоваты. сл. рипі, (АСл. I, 293). Въ нар. этимоло¬
яішпіаіі зе, риніаг. с. бунт мя¬ гіи примѣнено къ буря.
тежъ; бунтовник. ч. рипі; рипіо- бурда, Р. бурды смѣсь раз¬
ѵаіі зе. п. Ьипі, Ьип1о\ѵас, Ьипіо’ѵѵ- ныхъ жидкостей.
нік, Ъип1о\ѵз2С2Ік. — Заиметв. изъ тюрк. (АСл.
— Заиметв. изъ нѣм. Ьиші
I, 293). (?)
союзъ (Ьіпсіеп); въ пол. принято
въ смыслѣ заговоръ, затѣмъ откры¬ бу рдюкъ, Р. бурдюка, кожа¬
тое возстаніе, бунтъ. ный мѣхъ для вина.
2. бунтъ сѣвск. берковецъ или — Заиметв. изъ кавк. (АСл.
пудъ трепаной спрессованной пень¬ I, 294). [Какое кавказское?]
— 54 —
бѣлокъ; бѣлтакъ яичный бѣлокъ, с. 1, 134. II. 318. Е\Ѵ. 12.): сскр.
бйо, ж. би]ела; би]ёлити ч. Ьііу, ЬЬауаІе, ЬіЫіёіі боится; ЬЫзауаіѳ
ЪіІШ, Ьёіазу, Ьёіто. п. Ьіаіу, приводитъ въ страхъ, пугаетъ.
Ьіеііё; Ьіеігао. л. Ьі]'е1у; Ьііеітап (Уленб. Аі\Ѵ. 195, 201). лит. Ьаіз&
катарракта. страхъ; Ьаізйз отвратительный,
— сскр. ЬЬаІа-т блескъ (Улевб. ужасный, лат. Іоесіиз гадкій, про¬
Аі\Ѵ. 199); ЫШі блеститъ, сіяетъ; тивный, отвратительный. Берне-
Ыіаз сіяніе, блистаніе, гр. щаѵуѵ керъ выводитъ изъ *бѣд-съ: (ВЕ\Ѵ.
(<раіѵа>) я явился, лещбегаі явится; 56. 1УЕАУ. 233). Сюда лее относятъ
<раХо$ свѣтлый; <раХю<; свѣтлый, гр. ліѲ-ухо<; обезьяна (Шебегшапп
бѣлый. (Рг. Е\Ѵ. 480, 481 и сл.) Ш. 10, 228. Ср. Меіііеі, Ё1. 234).
лпт. Ьаііаз бѣлый; Ь&Ш бѣлѣть, Сравниваютъ тоже съ лат. Ьезііа
дѣлаться бѣлымъ, лтш. Ьаіз блѣд¬ (Вондр. 81Сг., 352).
ный. дрисл. Ьаі пламя, анс. Ьаеі ко¬ бюджётъ смѣта приходовъ
стеръ. (А. Тогр. 256, 267). брет. Ьаі и расходовъ: бюджетный.
«ІасЬе ои та^ие ЫапсЬе аи Ігопі — Новое заимств. изъ анг. Ьиб-
без сЬеѵаих, ѵасііез, сЬіепз, еіс. ир. §еішж., черезъ фр. или нѣм. [Пер-
Ьеііепе 1 мая, когда язычн.-ирланд¬ вонач. значеніе: кожаный мѣшо¬
цы зажигали костры и прогоняли чекъ, отъ лат. Ьи1§а, которое Фестъ
черезъ нихъ скотъ; гал. Веіепоз, считаетъ гал.: «Ьи1§аз§а11і зассиіоз
Веііпиз, Веіепо-Сазіго и др. кимр. зсогіеоз ѵосапі». Дранг. уменьш.
Ьаі бѣломордый (о животныхъ. 8іо- Ьо§е1е, Ьои§е11 преобразовалось
кез 164). (Относительно лат. Іапит впослѣдствіи въ Ьиб§еі. Въ этой
священное мѣсто, которое отно¬ формѣ слово вошло въ европей¬
сится къ сскр. Ыіаз сіяніе, блескъ, скіе языкп. 8сЬе1. ЁЕ. 57].
свѣтъ. Ыіаіі и пр. см. \ѴБЖ. 207.).
лат. іиііо валяльщикъ и бѣлильщикъ бюрб нескл. ср.'; бюрократъ,
сукна{мѣломъ) (1УЕ1Ѵ. 251 Ср. Регз- бюрократія.
зоп, ІЕ. 26, 60.) Инде, корень: — Новое заимств. изъ фр. Ьигеаи,
*Ыіё сіять, блестѣть. Слав, осно¬ Ьигеаисгаіе [Ьигеаи уменьш. отъ Ьиге
ва: бѣл- изъ *Ыіа1іоз, черезъ *Ыіаі- шерстяная матерія, сукно. Развитіе
Іоз (Козловскій, АЯ.11,895. МЕ\Ѵ. значеній: толстое сукно; скатерть;
12. ГС л. 36. ВЕ\Ѵ. 55). письменный столъ, покрытый сук¬
номъ; комната, гдѣ работаютъ
бѣсъ, Р. бѣса; бѣсовъ, бѣсов¬ писцы за такимъ столомъ; контора,
скій, бѣсноватый, бѣсёнокъ, бѣ¬ канцелярія. 8сЬе1. ЁЕ. 67.].
сить,-ся, бѣсновйться, бѣшеный,
бѣшенство, бѣсбвщина. бязьР. бязи бумажный холстъ.
мр. бисъ. др. бѣсъ. сс. вѣсь, — Новое заимств. изъ англ. Ьаізе,
бѢсьнъ, бѢснтн са, бѢсноблти са. сл.
Ьауз байка. По АСл. п Горяеву,
Ьёз. б. бѣсъ, бѣсенъ. с. бщес бѣсъ; заимств. изъ араб. Ъеъъ черезъ тюрк.:
бѣшенство; би]ёсан бѣшеный, гор¬ тат.-азерб. базз, баз. каз. бюз. (ГСл.
дый; біцест бѣшенство, гордыня.-я. 37. АСл. 1, 326). Невѣрно.
Ьёз демонъ, дьяволъ; Ьёзпу. п. Ьіез См. бумага.
бѣсъ; Ьіезіё. бя! бя! бякать, бякнуть, бяш-
— Миклошичъ относитъ къ кор¬ ка овечка; бяка.
ню *би-, откуда *бѣ-, подобно тому мр. бекаты. с л .Ьекйѣі, Ьекеіаіі, Ъё-
какъ *пи: по;)-а,пѢ-ти (М. Ѵ§Сг. саіі.с. бека названіе овечки, бекну-
— 61
румын, ѵаіге огонь. Слѣд., ват¬ 1. 231) указываютъ сскр. ѵа- ко¬
рушка = лепешка, испеченная на пать, продолбить. Горяевъ къ этому
очагѣ; въ рус., вѣроятно, изъ мало¬ прибавляетъ: гр. а-оѵ-год изъ
русе. Соболевскій (РФВ. 14, 156. а С-о-юя нераненный, гот. ѵгапсіа.
15 364) также рѣшительно связы- Въ этимол. слов. (МЕ\Ѵ. 373) Микло¬
Всіетъ съ ватра огонь; въ окоющ. шичъ оставляетъ безъ объясненія.
говорахъ произносится: ватрушка; Неясно, ибо сскр. корня Ѵа съ
Горяевъ нерѣшительно (ГСл. 40). указаннымъ значеніемъ нѣтъ.
[Микл. сопоставлаетъ ватра (МЕ\Ѵ. Брандъ (РФВ., 25, 38) къ вити
376) съ гр. /Зсі&доѵ ступень, основа¬ (какъ напаяти къ пиши): значенія:
ніе, которое сюда не имѣетъ ника¬ крутить: лѣпить: высѣкать изъ кам¬
кого отношенія (Рг. Е\У. 71)], изенд. ня. Въ значеніяхъ большіе скачки!
аіатв огонь, при чемъ прибавлено:
ВДОВЙ: Р. вдовы, Мн. И. вдовы,
«Подобно многому другому, иран¬
вдовица, вдовецъ,вдовій, вдовѣть,
ское слово для обозначенія очага
вдовствб, вдовствовать; облает,
могло быть передано славянамъ тюр¬
сѣвск. удова, удовбй и п.
ками». Ср. сскр. аіѣагѵа жрецъ-ог¬
мр. удова. др. въдова, въдовица,
непоклонникъ, /еиегргіезіег. зенд.
въдовый, въдовствовати. сс. бьдобд,
а1аг§ огонь; нперс. асіііаг гож. арм.
БЬДОБИЦД, БЬДОБЬЦЬ, ОБО^ДОбѢтИ, ОБЪ-
аігеш сжигаю (Уленб. АіІѴ. 6.].
добѢтн. сл. ѵсіоѵа, ѵсіоѵіса. б.
вахлакъ, облает, волдырь, вдовица, вдовецъ; довецъ, довійца,
желвакъ; общерус. нерасторопный, довцчка. с. удова; удов вдовый;
нерадивый человѣкъ: вахляй тж., удбвац; удбвица. ч. ѵсіоѵа. п.
вахлять дѣлать кое-какъ. шіохѵа. вл. ѵшіоѵа. нл. Ііисіоѵа.
— Неясно. Горяевъ (ГСл. 40) — сскр. ѵісШаѵа вдова, зенд.
относитъ къ корню *ѵа-, *ѵа-]‘о- ѵі(1и ѵійаѵа. новперс. Ъёѵа. осет.
вредить: лит. \ѵоііз рана (злока¬ іОа] вдова, прус, чѵісіеіеті тж.
чественный нарывъ) ,лтш. ѵа]8сѣ = гр. уіО-еос, холостой, лат. ѵісіиид
ѵа]аз слабый, больной, дурной, ху¬ ограбленный. пустой, лишенный,
дой. лат. ѵае. увы и др. (?!) (См. въ особ, супруги, вдовецъ; ѵісіиа
Еіск К, 123. 542. МПЕМС 645). вдова, ир. ІеОЬ. корн. §иес1еп вдова.
В&хта стража, караулъ: вах¬ кимр. §\ѵесІеѵѵ вдовецъ, гот. шеішѵб.
теръ, вахтенный, вахмистръ, гаупт¬ анс. \ѵі(1еѵуе, ѵшс1е\ѵе. дрвнм. \ѵі-
вахта. 1и\ѵа, ннѣм. \ѵіНѵе вдова. Инде,
— Новое заимств. изъ нѣм. основы: иісіііёи о-з отдѣленный,
\ѵасѣ1, \ѵасЫтеІ8Іег, 1іаир1\ѵас1іе. одинокій; иісШёиа вдова (Еіск, 1-,
Горяевъ полагаетъ (ГСл. 40) черезъ 126. Вгие;т. Сгсіг. 1, 94 и др. м.
пол. Кажется, прямо изъ нѣм. II. I, 161. Меіііеі. Ё1. 382. Вондр.
ваять, ваяю, вайешь: ваятель, 8Юг. 84идр. м. А. Тогр, 411.КЕМА
ваяніе, изваяніе. 171. Уленб. Аі\Ѵ. 286. \ѴЕМС 671.
Др. И СС. Бдгати, блілня.; Блілтель,
179, 180. МЕ1У. 398. ГСл. 41.).
клглниге тж. Инде, корень: *иісШ- разлучать,
— Шимкевичъ указалъ венг. раздѣлять изъ *иі- врознь, надвое
ѵаукаіок вырѣзываю, отъ ѵаѵот и *сШё- дѣть, ставить, класть.
долблю (Шимк. Корнел. 1, 23).
1. ведро(вм.вѣдро),Мн.ведра
Миклошичъ (МЕ. 57), Горяевъ сосудъ и мѣра жидкостей', ведёр¬
(ГСл. 40) и Срезневскій (Срезн. М. ный, ведёрце, вёдрышко.
69
сс. идр. вѣдро тж.,сл. ѵі]ейго. (Дюв. БСл. 204); ведрина ясное небо.
6. ведро, с. віёдро ведро, в^ёдра с. вёдар ясный, ч. ѵесіго жара, теп¬
ж. ведро-, мѣра въ 72 окъ. ч. ѵёсіго. лота. п. стар, ѵѵосіго, \ѵі%йго (вм.
п. лѵіайго ведро. шайго)тж. (МЕ\Ѵ. 377). вл. ѵ]ейго
— сскр. иййхаів чрево, зенд. погода, нл. ѵ)ейго, ѵіайго хорошая
ийага- тж. лит. ѵёйагаз рыбныя погода.
внутренности, желудокъ, макед. — Миклошичъ приводитъ герм.:
ддерод чрево, гр. Погром тж. дрвнм.\ѵе1аг. нѣм.\ѵеНег. лит. §ёйга
ѵвтёда материнское чрево. Улен- ведро; §ёйшз, ^аійгйз свѣтлый,
бекъ (Аі\Ѵ. 29) относитъ эту ясный (МЕ\Ѵ. 377). Но лит. соотв.
группу къ ийак&т вода; слав, гр. срсиддос тж. (Вги§т. II, I, 249
вода. гр. ѵбюд и проч. См. вода. Рг. Е\Ѵ. 279) и сюда не относится.
Вальде (ДѴЕ\Ѵ. 656) сомнѣвается (Ср. Брандтъ РФВ. 18, 23). Мейле
въ этомъ сближеніи. Миклошичъ (Ё1, 410), въ виду разницы зна¬
находилъ аналогію между гр. ѵдрш ченій, сомнѣвается въ сопоста¬
и «вѣдро»; (Ср. Меіііеѣ, ЕС 168; вленіи съ дрвнм. -ѵѵеіаг и проч.
207, 208. ОвШой, ВВ. 29, 255): и допускаетъ скорѣе сближеніе
въ основаніи этихъ словъ онъ пола¬ съ гр. еѵдіа ведро. Вондракъ со¬
галъ также слово, означающее поставляетъ съ герм, ѵсеіах (81Сг.
«воду», хотя образованіе ему 1, 430). Бругманъ съ гот. \ѵаіап;
казалось неясно (МЕ\Ѵ. 388). слав, вѣяти; гр. ауиі дую, а>)д
Горяевъ повторилъ Миклошича (а^ед-), авііа буря, аѵда вѣтерокъ,
(ГСл. 41). Зубатый (АЯ. 16,418) и т. д.,-е- какъ въ гр. бхе&дбі,
сопоставилъ съ лит. ѵесіагаз рыбныя лЛе&доѵ, сскр. йаігат, кзаіхат.
внутренности, желудокъ, лтш. М.-б., сюда же лит. аийга шумъ,
ѵейагз, ѵейегз, чрево, пустота; волненіеійгаз, ѵуйгабуря, а также
прус. \ѵес1ег8 чрево и сскр. исіагат лит. ѵёіга буря = слав, «вѣтръ».
(См. выше). Такъ же Вондракъ Относительно перегласованія ср.
(810г. 1, 430.) Брандтъ (РФВ. гр. рёг дог: сскр.таіга мѣра (Впщт.
18, 24) полагаетъ возможн. раздѣ¬ Огсіг. II, 1, 379. Ср. Меіііеі, ЕТ.
лить: вѣ-дро, и сближаетъ съ гр. 410). Инде, основа: *ие-йѣго-
оі'бсо-, суф. -дро = гр. -9-доѵ. А. Инде. корень: *иё- вѣять, дуть
Торпъ (384) считаетъ вѣдро такъ же (Вгіщт. Огйг. II, 1, 344). См. вѣ¬
перегласованнымъ, какъ герм. ять, вѣтръ.
* ѵёіа мокрый,влажный: дрсѣв. ѵаіг
вездѣ: оба. (сѣвск.) всегдѣ
тж. анс. дѵаеі (анг. \ѵе! мокрый). др. и сс. Бьеьде, кьсде, Бьсежде. СЛ
Инде, корень: *иед-мокнуть, мо¬
ѵзщйе. с. свагде. ч. ѵегйе.
чить (Еіск. 1-, " 128. Впрочемъ, — Отъвьсь, весь; суф. де (изъ *ёѣе.
см. Впщт. Огсіг. II, 1, 330). МОг. 2, 208. Вондракъ 510г. 1, 454
См. вода, выдра. и сл.). з изъ с явилось по исче¬
зновеніи 6. Ср. гдѣ.
вёдро хорошая погода: вед¬
рен ый. ВѲЗТЙ: везу, везешь, пере-
мр. тж. др. и сс. кедр ясный; гласован.: возить, возъ, извозъ,
Бедро ясная погода, засуха (Срезн. навозъ, обозъ (*обвозъ), увозъ, пере¬
М. 1, 232, 233), ведренъ, сл. ѵе- возъ и т.п.возня,вознйца, повбзка,
йег; ѵейго; ѵейёгпа, ѵейегпіса возчикъ, обыкн. извозчикъ, привоз¬
радуга. 6. ведъръ ясный; находчивый ный и мн. др. мнгкр.: важивать.
— 70 —
сскр. ѵагійуаіі, гот. {га-мшгйеВЬ арм. і ѵег на, вверхъ; і ѵегау туда:
портитъ, лит. ѵагіуіі. (Вги§рп. вверхъ; і ѵегоу вверху, надъ. Ср.
Сгсіг., 1, 317.) В觧е, К2. 32, 59. Ресіегзеп, К2..
См. веретено, верста. 38, 134. ВеггепЬег^ег, ВВ. 1, 166..
«Міапзвоп. К2. 30, 419). Относи¬
верФЬ ж. Р. верфи мѣсто,
тельно вокализма см. Впщт. КѴОг.
гдѣ строятъ суда.
148. См.верзила.
— Новое заимств. изъ гол. \\геН
тж. (собств. зсЬеерзНттепѵеН. верша, Р. верши рыболовная
анг. \ѵ1іагІ. шв. ѵаН. нѣм. \ѵегіТ. тж. снасть въ видѣ конической корзины.
[относ, къ герм, корню \ѵегЬ: нѣм. мр. тж. сл. ѵгза. с. врша, вшрка,
\ѵегЬеп и означаетъ собств. мѣсто вршва верша, ч. ѵгзе. п. \ѵіегзга.
работы, мастерская. КЕ\Ѵ. 403 ] л. ѵіегза. тж.
— Миклошичъ (МЕ1Ѵ. 384) при¬
верхъ, Р. верха и верху; М. водитъ лит. ѵагішз верша изъивовыхь.
верху; Мн. И. верхи: верхомъ, прутьевъ. Ср. ѵшсЦіі,ѵаі'2а.й много¬
верховой, верхній, верхушка, вер- кратно, съ разныхъ сторонъ связы¬
шйна; вершокъ, т.-е. небольшой из¬ вать, стягивать (Китзскаі, IVЫ)
лишекъ при насыпаніи зерна, отсюда 491).Срезневскійуказываетъ дрвнм..
извѣстная мѣра; верховье, вер- гіизза, ги8за,гйза.срвнм.гіизе. ннѣм.
шйть, совершйть, совершенство и геизе верша. Сюдаженорв. діал.гііза,.
др. гуза, гуз]а тж. (герм. *гПз(і)оп і.
др. верхъ,вьрхъ, вершокъ, вьрьхъ
верша. А. Тогр 332). Неясно. Во
(?), вьршити, вершникъ кавале¬
всякомъ случаѣ съ герм, группой
ристъ (Дюв. М. 13). сс. круъ, Брьуъ,
не имѣетъ ничего общаго. Если не
съБръшнти. сл. ѵгіі. б. връхъ вер¬
одного происхожд. съ лит., то не
шина (горы), верхушка (дерева).
относится ли къ *верх- врѣштн
с. врх. ч. ѵгсЬ. п. шеггсіі. плб.
мостить, первоначально тащить,
ѵагсЬ. вл. ѵ]’егс1і.
волочить. (См. ворохъ). Горяевъ
— сскр. ѵагзта п. высота, вер¬
нерѣшительно (ГСл. 45.).
хушка, величина; ѵагзта, ѵагзіта
т. высота, вершина, черепъ; ѵаг- вёселъ, весела, весело; весё¬
зіуап высшій, болыиій; ѵагзізіЬа-з лый: веселье, веселиться, весель¬
высочайшій, величайшій. (Уленб. чакъ, веселость.
Аі’ѴѴ. 276). лит. ѵігзгйз верхъ, анс. мр. веселый, веселощь; весилле
\ѵеаг мозоль, хѵгізіі великанъ, дрвнм. свадьба, др. веселый, весильный,
гізо, ннѣм. гіезе. тж. (А. Тогр. весельство. сс. кесьѵь, шслнк. сл. ѵе-
399. Сюда же нѣм. \ѵегге ячмень зеі, ѵезе1]е. б. веселъ, веселичъкъ
на глазу), гр. еоуа торчащая изъ веселый: веселба, веселбица пиръ,
воды скала, рифъ. лат. ѵеггПса боро¬ пирушка; веселье радую, утѣшаю.
давка, прыщъ, бугоръ (\УЕЖ 661, с. вёсао,- ло, ла веселый; жалкій;
662). ир. іегг лучше, первонач. выс¬ весёл>е, весё.ъак веселье, ч. ѵезеіу.
шее; іагг колонна, столбъ, кимр. п. \ѵезоіу. л. ѵ]езо1у.
°рѵагг шея, затылокъ. (Зіокез, 274). — сскр. ѵаз- ѣсть: апи-ѵаѵазе
Инде корень: *иегз- возвышаться съѣлъ, промоталъ (Уленб. АІ1Ѵ.278).
(Ріск. 1-, 132). Отъ простого инде. гот. млзап пировать, наслаждаться;
иег-: гр. а&іосо подымаю, фрнг. ігамлзап издерживать; \ѵІ2оп роско¬
ддоѵ вверхъ, „аѵсо“. (гр. оро? гора шествовать , пировать; \ѵаі1а- млгпз
сюда не относится, равно какъ и пиръ (А. Тогр. 405). ир. сіоіеоіаг
— 79 —
они ѣли; іеіз ѣсть. кимр. §\ѵезі двѣ: *ѵевп- (сскр.-слав.) и *ѵезг-
пиръ. М.-б., лат. ѵезсог насла¬ (лат. п проч.). Въ слав, чистая -п-
ждаться ѣдою, питаться (ДѴЕ'ѴѴ. основа, распростран. суф. а. иезег,
664). [лит. ѵезеіз здоровый, прус. \ѵез- Р. пезп-ез (Вгидт. Сгсіг. И, 1,160.
заіз радостный, заимств. изъ слав. ЗігеііЬегд ІЕ. 3, 329, 351). Корень:
Вгііскпег. Епѵ. 189; 196]. Инде, *Аез свѣтить (въ виду сскр. ѵазаг-
корень: *пез, первоначально жить, рано, ѵазагаз день; прилаг. ясный.
пребывать; потомъ изъ значенія (Еіск 1-, 133. біокез 278. Сигііпз
пребывать, отдыхать развилось Стг.Еі. 44ид.391. Ср.ДУЕДѴ. 658).
нѣжиться, покушать, попировать.
(Ср. ІУіесІетапп,ВВ. 28, 68).Иначе вести,веду, ведёшь,велъ,ведё-
Миклошнчъ (МЕДУ. 386), Горяевъ ніе, поведёніе. переглас. ііегаі.
(ГСл. 46), Прельвицъ (Рг.ЕДѴ. 135 водйть; ободъ (об-вод-), поводъ,
со ссылкой на И. Меуег’а, НапсІЬисІі вое-вбда, вожатый, поводырь, про-
сіег §г. Еіутоіо^іе, I, 7): гр. і'щХод воднйкъ. мнгкр. взважживать (у
покойный и проч. сскр. ѵа<?- сильно Крылова: «такихъ коней и взвазж-
желатытрочЛІЕде*иек-хотѣть; живатъ не надо»). Сюда же: вождь
основа *иек-зо- радостный (Еіск., (изъ цел.), вожжа (изъ водіа).
др. И СС. кестн, БСД/Б, БОДНТИ,ОБОДЪ,
1*, 545, 546).
БОКБОДД, ПОВОДЪ, БОЖДЬ (др. БОЖЬ),
весло. Р. весла Мн. И. вёсла: бодобдждд ауиаедисіиз. сл. ѵезіі
весельце, весёлка мѣшалка; весель¬ приносить пользу-,ѵ о] вождь, б. ведж
ный. (веда), водь?, (водя) веду, руковод¬
др. и сс. бссло тж. сл. ѵезіо ствую; водитель; водило свора, ве¬
с. весло, ч.ѵезіо. плѵіозіо. в/і.ѵ]ез1о, ревка; проваждамъ; водовада во¬
нл. ѵ]аз!о, ]аз1о. доемъ. с. вбдати, водіш вести; воѣ
— Изъ *вез-сло: инде. *пе§1і- поводырь,ободкругъ; ободац кольцо.
зіо-т (Вгидп. II, 1, 373. Вондр. ч. ѵезіі, ѵесіи, боѵасіёіі, оЪѵосІ.
810г. 360) По Миклошнчу, изъ *вез- п. \ѵіе8С. \ѵо(І2Іс, \ѵосІ2 вождь.
тло (МОг. 2, 101). Это невѣрно, ибо — сскр. ѵасііійз невѣста, моло¬
соотв. лат. ѵеішп парусъ изъ *ѵес- духа, супруга, зенд. ѵасШауеііі ве¬
зіига, а не сскр. ѵаіпігапі, лат. детъ, приводитъ къ себѣ; ѵасіэтпб
ѵѵеМсиІит. (Меіііеі. Ёі. 414). женихъ, лит. ѵезіі, ѵесіи вести,
См. везти. ихогет дисеге, лтш. ѵасііі, ѵасГаі
вести; водить, прус, дѵесісіипз веден¬
весна. Р. весньквешній, весен¬
ный; дѵезі\ѵеі вести, дрнр. іесііш веду
ній, веснянка пѣсня; веснушка,
(Вгидт Сггйг. 1, 124; 326. Уленб.
вешнякъ запасный шлюзъ въ мель¬
Аі\Ѵ. 269.Вондр. 810г.283.). Инде,
ничной плотинѣ. кор.: *иес11і вести, ихогет дисеге.
мр., др., сс. весна, сл. ѵезпа.
(Еіск, Г-, 129.)
ч. ѵезпа. п. іѵіозпа. См. невѣста, невѣстка,
—т- сскр. ѵазапіаз весна. (Уленб.
вожжа, вождь.
АіДУ. 279. Вгидт. Сгсіг. II, I, 160,
407, 580). лит. ѵазага лѣто. кимр. 1. весь, все, вся, всего, всей
ддѵапп\ѵуп. корнв. диаіпіоіп весна. отпіз, Шиз; союзъ: все, все-таки,
арм. дагип (НиЬзсЬтапп, Агга. Сг. все-же, нарѣч. вовсе, совсѣмъ,
1, 432. Ср. РаігиЪапу, ІЕ. 14, 60). діал. сѣвск. увёсь, усе, уся.
лат. ѵёг, ѵёгіз. дрисл. ѵаг. гр. сад, мр. увись, усе, всягды. бр. увесь.
уд. зенд. ѵапііаг тж. Инде, основъ др. вьсь, весь. сс. бьсб. сл. ѵез. б.
— 80 —
мр. вылы, видёлка. бр. вилы, ви- ВИНЯ; Р. вины: винйть, обви¬
дёлка (виделка въ рус., млрус. нять, повйнный, повйнность, ви-
и блрус. изъ пол.), др. вила, вилица. нбвный, виновникъ, виноватый.
сс. вндицгА Мн. вилы, трезубецъ, сл. мр. вына. др. вина саиза, грѣхъ,
ѵііе вилы, 6. вила вила; вилица, обвиненіе, пеня; винити, виновата
вилка; вили Мн. вит. с. виле, Мн. ассизаге, виновьный, виноватый.
Р. вила тж. ср. вилица челюсть, СС. КИНЛ, ПОКИНЬНЪ, КИМЫ оѵѵ и др.
вйличити взнуздать, ч. ѵісііе, ѵісііу ч.-вл.-нл. ѵіпа грѣхъ, виновность.
вилы п. \ѵі(Иу тж. пбл. ѵаісііаі на¬ п. \ѵіпа; йо\ѵіпіс обвинять.
возныя вилы. ел. ѵісііу. нл. ѵісііу. — лит. ѵаіпа ошибка. лтш. лѵаіиа
— Вѣроятно,относится къ в и т ь. вина, обвиненіе. Въ виду этого,
Суф. -дло-. Ср. стар, вилъ рогатый слѣдовало бы ожидать вокализмъ
василекъ, деІрЫпіит сдпзоіігіа. о, т.-е. *вѣна (Ягичъ, АЯ. 20,
Миклошичъ (МЕ1Ѵ. 391) не соеди¬ 370). вина, м.-б., подъ вліяніемъ
няетъ съ этимъ корнемъ. Меіііеі гл. -винжти (Меіііеі, Ё1. 447).
(ЕС 418) допускаетъ это производ¬ Гриммъ (К2. 1, 82) также отно¬
ство и указываетъ сскр. ѵеігаз силъ къ группѣ *вой-(ср. воевать, по-
родъ большого камыша, тростника, кинати покорить), сс. къзъ-кнть
отъ корня *иеі- (Уленб. Аі\У. 296). добыча, прибыль, лихва, сскр. ѵёіі
Горяевъ тоже относилъ къ вить находится позади, преслѣдуетъ,
(ГСл. 48). См. вить, вилять, стремится, лат. ѵепог охочусь, гоню
вилокъ. и др. См. воинъ. Ваничекъ срав¬
ниваетъ съ лат. ѵіііит и относитъ
ВИЛОКЪ, Р. вилкй стержень къ корню *ви (вить, лат. ѵіео.
въ капустномъ кочнѣ.
Ѵапіс.,ЕіутЛѴогІ.,148). Невѣрно.
— Отъ темы: вил- Ср. выраженіе: Горяевъ (ГСл. 49) сравниваетъ съ гр.
«капуста завивается», т.-е. начи¬ аіѵоі; страшный, сскр. іпбіі (см.
наетъ складываться въ кочанъ; Уленб. АіАУ. 24. Рг. Е\Ѵ. 16). Не¬
слѣд., вилокъ — предметъ, около вѣрно. Миклошичъ (МЕ\Ѵ. 392)
котораго вьются листы. (ГСл. 48) приводитъ прус, еіжіпиі ехсизаге.
См. 2. вила. лит. раѵупаз виновный. Слова эти
ВИЛЧура, Р. вильчуры волчья заимств. изъ пол.
шуба навыворотъ. ВИНО, Р. вина, Мн. вйна; вйн-
мр. вивчура тж. ный, стар, и обл. (сѣвск.) вйны
— Заимств. изъ пол. \ѵі1с2ига пики въ картахъ (п.-ч. сначала
волчья шуба, отъ ѵѵіік волкъ. [Изъ изображались виноградные листья);
пол. нѣм. шісівсііиг]. винцб, виноградъ лоза и ягоды;
виноградникъ.
ВИЛЯТЬ, виляю, виляешь:
мр. выно, выноградъ; винниця
вильнуть, увильнуть, увйливать,
винокурня, др. и сс. кино, днно-
виляніе, извйлина.
грддъ арлцХос; садъ (Срезн. М. Е
мр. выляты. бр. вилиць сбиваться 259, 260). кинлрь. сл., б.-с. и проч.
съ прямого пути.
ѵіпо. с. виноград виноградникъ.
— М.-б.,* бепотіпаі. отъ вила, — лат. ѵіпит вино. Отсюда гот.
вилы. Брандтъ (РФВ. 18, 8 прим.) \ѵеіп. дрвнм. \ѵіп. ир. Ііп. Кимр.
допускаетъ сближеніе съ витъ. §іѵіп. Въ слав, чрезъ герм, посред¬
См. э. с. ство. [Исконнородств. съ лат. ѵі-
— 85 —
привѣтъ, или изъ привитать подъ (Ріск, 1-, 130. Вги^т. КѴОг. 108.
вліяніемъ привѣтъ (Ср. чеш., пол., Нігі, АЫ. 100.) Вокализмъ ви-(ть),
луж.). вь-(ю) въ первомъ слогѣ редуциров.;
во второмъ въ степени исчезн. (Фор¬
витія см. вѣт¬
тунатовъ, К2, 36, 43.)
вить,вью,вьешь; витой,витьё, Сюда же перегласованн.:
ьіітёль канитель, вйтвина гибкій -вой: привой,, подвой, по¬
прутъ, стар, вйтина корзина, вйца войникъ; вѣ: вѣтвь, вѣникъ,
витыя связи у плотовъ, повитуха вѣтеръ, вѣнчать. См. э. с.
бабка, свйтокъ. мнгкрт.: свивать,
ВИТЯЗЬ Р. вйтязя герой.
повивать; свивальникъ.
мр. вытязь. др. витязь; витяжь-
мр. выты, повытыся. др. и сс.
ство геройство, храбрость, сс. ки-
вити, изБитик (словесъ), вить
тазь. сл. ѵііег воинъ, герой. 6. ви-
витая работа, повить ѵійз, витлъ
такъ, витекъ, витазъ богатырь,
тасНіпа (МБ.65. собств., поставъ.)
герой (Дюв., БСл. 240.) с. вйтёз.
сл.ѵііі; ѵі]аѣі мотать, ѵііѵ&прутъ.
тж. ч. ѵііег побѣдитель; ѵііегііі
б. винв вью, витъ стройный, вица
побѣждать, п. 2\ѵусі@г'ас побѣ¬
палка, витло винтъ, вителъ поставъ
(мельничный, ткацкій), ьтшракудри. ждать; 2№усі^23рѵѵо побѣда; шу-
сі@гса побѣдитель (стар, \ѵусіегса.
с. вііти, вщём вить', вйнути, вйнём
МЕМ. 393); вл. ѵісаг герой; Ъаиег-
вертѣть, витица кудри; кольцо, ч.
Іісігег Іекпзтапп.
ѵііі вить; ѵіпоиіі обвивать; роѵі-
Шафарпкъ (81оѵ. 8іагог. 389)
Іаіо, роѵі]'ак, роѵі]ап, роѵцпік по¬
вивальникъ. п. \ѵіс вить, лѵіБѵа родъ производитъ отъ имени народа
ивы, \ѵіѣка ивовый прутъ, вл. ѵіс. ѴііЬіп^і (готское племя), ѵііііап^і,
НЛ. ѴІ8.
Іиіішпді. Такъ же Ми к л о ш и чъ (ѴСг.
— сскр. ѵауаіі плететъ, тчетъ; II, 317, 318). Въ 2-мъ изд. ѴОг. 1,
ѵуауаіі вьетъ, крутитъ, покры¬ 32 онъ сопоставляетъ съ дрсѣв.
ваетъ. (Уленб. Аі\Ѵ. 272; 298). ѵікіп§т (У Адама Брешенск.: «рі-
ѵііа-з—вітой. зенд. ѵаёііі ива. гр. гаіае, ^иоз іііі хѵіѣіііп^оз арреіапі»);
■стѵс, ободъ, круглый щитъ; ітеа ива ѵік заливъ,море. Въ словарѣ (МЕ\Ѵ.
(*,саёа). (Рг. ЕМ. 200). лат. ѵіео, 393) приводитъ: прус, хѵаіѣіп^,
-ёге связывать, плести; ѵіііз вино¬ \ѵеіііпо;, \ѵіііпц коренной пруссъ,
градъ (дерево), виноградная вѣтвь, почтенный землевладѣлецъ, свобод¬
лоза (=вить гез іогіа, на-вить) ный крестьянинъ. Брюкнеръ счи¬
(МЕМ. 671.). дрвнм. хѵісі веревка; таетъ прусс, слова заимств. изъ
шпсіап вить; хѵісіа, ива. дрисл. ѵі- пол. *\ѵісі§§ (АЯ. 20, 485). Пер-
йЬег тж. анс. хѵісіі^ тж. гот. Ъшіп- вольфъ (АЯ. 8, 13 и д.) допускаетъ
хіап обвивать, опутывать, саиваі-. слав, происхожденіе, именно ви¬
\ѵапс1]ап. ннѣм. \ѵеп(1еп поворачи¬ дитъ здѣсь, въ виду прус. *ѵіііп§а8,
вать. (А. Тогр, 406). ир. іеіііі ]іЬга лит .-слав, арреііаііѵит. Относит.
(глос.), ітт-а-іеіШе зерігц ітЬіійе пол. г^ѵус^гус ср. Малиновскій,
сігситзеріиз. кимр. §\ѵс1еп ѵіпси- К8В. 6, 305.
Іит, Іі§атеп, ѵігцасопіогіаіѣіокеа, вихсіть, вихаю, вихйешь:
270). лит. ѵуіі, ѵе)й крутить ;ѵуіів колебать въ разныя стороны: вих¬
ивовый прутъ, обручъ; Аеіѵіѣіз родъ лять; вихляй нерасторопный; вы¬
ивы. лтш. ѴІІОІ8 ива. прус. ш!\ѵап. вихнуть, вывихъ; свихнуться.
Инде корень: иеіё- плести, вить
л с» мр. выхаты. 6р. вихаць.
87
— Отъ *ви- (см. вить), рас¬ мр. волога, волгкій. бр. волкій.
пространеннаго посредствомъ -х- др. волога питье, напитокъ (Срезн.
См. вихрь. М. 1,290 и слѣд.), волгекый сы¬
в и X р Ь, Р. вихря сильное круго - рой. СС. БЛЪГЪКЪ, БЛАГА, БЛЛЖЬНЪ,
'воедвиженіе воздуха, сѣвск. вихоръ. нлБллжнтн. сл. ойѵоі^поіі, ѵоіііек,
мр. выхоръ. др. вихъръ, вихоръ, ѵоі^ак, ѵ1о§а, ѵіагеп. б. влага, вла-
вихръ. сс. биэдъ. сл. ѵіііег, ѵіѣаг. гица дождливое время; влаженъ
б. вихъръ. с. вихар, віц'ор вихрь сырой, с. влага сырость ч. ѵ1§ку,
ч. ѵісЬег, ѵісіюг. п. шсЬег. вл.-нл. ѵШпоиІі, ѵіака. п. \ѵі1§і влажный;
ѵісііог. дѵіі^пас сырѣть /ті^оіпу влажный.
— Относится КЪ *ВИХ-, (ви- вл. ѵіеігпу; ѵіо^а. нл. 1о§а влага.
х а т ь).Миклошичъ(МЕ^г.391) при¬ — литгѵіі^уіі ,ѵі1§аигладить сма¬
водитъ лит. ѵезніаз вихрь. Такъ чивая. прус. \ѵе1§еп насморкъ, лтш.
же Вондр. 816г. 1, 352. Невѣрно, \ѵе1§з вламсность; \ѵа1§з влажный,
лит. ѵезніаз относится къ ѵезіі ѵѵеі^ѣ мыть; \ѵе1"апз, дѵаідапз мок¬
охлаждаться (Ьезк., ВіЫип§ йег рый. дрвнм. дѵеіе, \ѵе1сЬ сырой,
потіп, 485. Ср. Впцрп. II, 1049. мягкій, слабый, ннм. дѵеік.анс. Аѵіасі,
Рейегзеп ІЕ.5, 70. Меіііеѣ, Ёѣ. 411). \ѵ1аси тепловатый; жоікаи облако;
вйщня. Р. Мн. вйшень; виш¬ дрвнм. дѵоісап. ннѣм. жйке тж.
нёвый, вишенный, вйшенникъ, виш¬ (МЕ1Т 378.379.А. Тогр. 402,403.)
някъ, вйшенье (изъ млрус.), виш¬ Инде, корень: *ие1е§-; *ие1(е)к-
нёвка; обл. сѣвск. вышня. мочить, мокнуть',но1а§ влага (Нігі,
мр.-бр. вышня. др. вишьня, АЫ. 90.)
витьневый. сс. бишнабъ темно¬
красный. сл. ѵізп]а. б. вшпня. с. Владимиръ: др. Володи-
меръ, вм. Володимѣръ. миръ вм.
вйпньа, ч. ѵізпе. п дѵізпіа, \ѵізп.
мѣръ подъ вліяніемъ миръ ти¬
плб. ѵаізпа. вл. ѵізеп. нл. ѵізпа.
шина, по народи, этимологіи; или
— Генъ (Киііріі. 401) считаетъ
міръ вселенная.
слово неяснымъ; распростр. по всей
Европѣ: ит. ѵізсіоіа. дрфр. ^иізпе — гр. -раздор великій, отличный
(теперь §иіпе). псп. §;иіпйа. дрвнм. въ ч.-л.; наир, еуухаі-ртдоо, великій,
дѵііізеіа; ннѣм. \ѵеісѣзе1. лит.ѵузгпё. сильный въ бросаніи копья, ир. таг,
нгр. ріог)ѵоѵ. алб. ѵІ8]‘е. рум. ѵізпе. тог. Кимр, тадѵг великій, гал. тагоз
тур. вишне. М-б., находится въ въ именахъ: Кегіо-тагоз, 8тегіо-
связи съ лат. ѵізсит омела и клей тага. гот. \ѵаі1а-тёгз имѣющій
изъ нея. гр.4^о? тж. (Ср. \ѴЕ\Ѵ. хорошую славу, лат. таіог большій.
677. РгЕ\Ѵ. 197.). Фасмеръ настой¬ (Впщт. Огйг. II, 1, 350. ^ѴЕѴѴ”.
361) Сюда же: Остромиръ,
чиво (Извѣст. 12, 2, 225. Эт.
Житомиръ и под. Относительно
III, 44.) производитъ отъ сргр.
первой части ср. Погодинъ Слѣды,
/9ѵовіѵіа: гр. /9ѵоаігоя, /Збоооі; ленъ.
189 и сл. Общее значеніе: іи ро-
(Здѣсь же литература. Ср. МЕ\Ѵ.
іезіаіе или, вѣрнѣе, іи роззеззіопе
392. ГСл. 50).
§1огіозиз.
вкусъ, вкусный, вкушать.
См. кусъ, кусать. владѣть, владѣю, владѣешь:
влага изъ цел.: влажный, владѣніе, владѣлецъ, владѣтель¬
влажность; рус.: волглый, вблжкій, ный. сѣвск. владать, уладать; об¬
волгнуть. ладать.
— 88 —
См. вести.
возгря. Г. возгрй. Мн. И.
вбзгри сопля: возгрякъ, возгрявый.
вожжа обыкн. Мн. вожжи, мр. вискьівый (Тимч. Сл. 2,183),
-ей: вожжать, вожжаться возиться. возгрывый, возгрякъ, воскрякъ.
мгкр. взважживать (у Крыл. др. и сс. Бозгри Мн. сл. ѵог§ег,
«Конь»), заважживать; сѣвск. вбж- уо2§гіу. ч. ѵогѣег сопля, п. \ѵог§гга.
кн вожжи. вл. ѵогііог тж.
мр. вйжка, вижкуваты (Тимч. — Горяевъ (ГСл. 53) предла¬
Сл. 40). бр . вбжка. п. Аѵосіге удила. гаетъ два объясненія: гр. хо¬
— Отъ той же темы, что вождь: дила насморкъ, сопля, анс. Іігоі
вод-іа; жж изъ дж ((I/): жд (Ср. тисиз. дрвнм. Ьгог, тог. ннѣм.
дрожжи изъ дрожди.) Гротъ (ГФР. гоІ2. дрсѣв. Ьгзбіа храпѣть, со¬
II, 424) невѣрно производитъ отъ пѣть, бормотать. анс. Ьгиіап со¬
вез-: воз-: возжи. Ср. вожки. Пра¬ пѣть, храпѣть (А. Тогр, 107).
вильно Горяевъ (ГСл. 52.).
Сюда же лат. ехсгетепішп, зсгеа
См. вести.
мокрота (ДѴЕМС 554. Рг.Е\Ѵ. 238.
воз-, вз-, вое-, вс-прдлг. Регзоп, ЛѴиггепѵ. 222). Корень:
употребл. въ видѣ префикса, означ. *зкег- выдѣлять. Если это вѣрно,
направленіе къ верху или къ началу: то общеслав. *воз-скр-я, откуда
вос-хбдъ, воз-вратъ, воз-горѣться воскря и возгря. 2. М.-б., относится
начать горѣть. къ воскъ: воск-р-я. Ср. лат. ѵізсозиз
др. възъ, возъ, въз-, воз- вверхъ, клейкій. Кажется, первое вѣро¬
возлѣ, по, на, за; «благодать въз ятнѣе.
благодать». ОЕ. Іоан. 1, 16. въсъ возлѣ, нрч. близъ, около; обл.
крап на краю, возлѣ, «въз Дунай» вбдли.
вверхъ по Дунаю. (Другіе примѣры мр. визля, визли, видля. сл.
Срезн. М. 1, 371). сс. бъз тж. ѵасІІе. с. вадлье тотчасъ, ч. сііе,
сл. Ѵ2- префикс, б. възъ возлѣ, ря¬ ѵе<11е возлѣ, п. хѵесііе ш/с.
домъ. вмѣстѣ, на, надъ (Дюв. БСл. — Изъ *воз-дьлѣ-, *въ-дьл-ѣ.
319 и сл.). с. уз, уза, нуз на, подлѣ, Къ длить. См. э. с.
вовремя, въ (Лавр. ССл. 388, 720).
ч. Ѵ2-, ѵ2-сШ вдаль; ѵгсіаіі воздать ВОЙЛОКЪ. Р. войлока; вой¬
и пр. п. ѴУ2- тж. плб. \ѵаг. лочный.
— лит. И2 позади, за. Изъ инде. мр. войлокъ тж. др. войлокъ,
*ирз, *иЬв, которое такъ же от¬ Бойлукъ (Срезн. М. 1, 285). п. ию)-
носится къ инде. *ир, *иЬ, какъ Іок потникъ.
гр. еѵд къ еѵ. (Вги§'т. Ог(1г. 1, 943. — Вѣроятно,заимств.изъ тюрк.,
Меіііеі, Ё1. 160 и въ др. м.). По тат. ойлык покрывало (МЕ\Ѵ. 393).
Мейле (іЬісі), инде. *нр, *пЪ: дрвнм. воинъ. Р. воина. Мн. И.
иі. анс. ирр. арм. ітир. лат. з-иЪ воины: воевать, воюю, воюешь;
и пр. соотв. слав, въ въ такихъ войско, войсковой, войнб, воен¬
выраженіяхъ, какъ бъ истина, т.-е. ный, вояка м., воевода, воена¬
это въ изъ въ-(з). Ср. ОзИюй, МИ, чальникъ.
4, 259. Дте1ігіп§', ІЕ. 4, 401 и сл. мр. вой, войско и проч. др. вой
Миклошичъ (МЕ1Ѵ. 396) произво¬ воинъ. Мн. И. вби; воинъ, война,
дитъ отъ въ-зъ, подобно тому, какъ воевода и пр. сс. бой, боннъ, бои-
низъ изъ ни-зъ. Ср. без-, раз-; никъ, БОГСБОДА, БОЙНА, БОКБАТИ, БОЙСКО.
высокъ. сл. УО]пік, ѵоіѵосіа, ѵо]зка. б. вой-
— 91
никъ воинъ,' война армія: войска ніемъ ѵ какъ /. дрвнм. іб°;аі, срвнм.
рать, война; войско; войовамъ, вой- 1о§-еі. Относительно значеній см.
нувамъ воюю; с. в6]'нйк, во]'на, КЁ\У. 391]. Въ рус. изъ пол.
воівода; вб]'ска войско, ч. ѵо] войско;
ѵо]іп, ѵо]'ак, ѵо]’ѵос1а, ѵоіеѵаіі. В 6Л га, Р. Волги названіе рѣки:
п. \уо]о\ѵас, №0]'е\ѵо(1а, \УО]’па;мго]зко, волжскій, повблжье.
мюдка войско, вл. ѵо]’ѵо(Іа; ѵо]сг — Заимств. изъ фнн. ѵаікеа
есть; ѵора. нл. ѵо]ак, ѵо]па. бѣлый: эст. іѵаі^е. лив. ѵаЫа. вепс,
ѵаіщесі тж. лив.-вепск. восхо¬
— сскр. ѵёіі находится позади,
дятъ къ общ. ѵаі^йа. Отсюда Во¬
преслѣдуетъ, ведетъ (войско), го¬
логда названіе города, вначалѣ рѣки
нитъ, направляетъ и т. п. рга-
(притока Сухоны). Позднѣе воз¬
ѵауапа- служащій для побужденія;
никла форма безъ (і: Волга собств.
ср. рода: суковатая палка для под¬
бѣлая, ясная, свѣтлая (Погодинъ,
гонянія скотины, зенд. ѵау- гнать,
Извѣст. 10, 3, 9.)
преслѣдовать;угсуъ\і\ гонитъ;уіігх-
преслѣдователь; ѵауапа- преслѣдуе¬ волдырь, Р. волдыря нарывъ,
мый. осет. тѵауап, лѵаіп, ѵаіп бѣ¬ прыщъ.
жать (Уленб. АПѴ. 295). лат. — Преобразовано изъ булдырь.{?)
ѵепог. -агі охочусь, гонюсь; ѵеиа- См. э. с.
Іог, ѵепаііо и пр. М -б., сюда же волколакъ, волко¬
ѵіа дорога; ѵіз хочешь (ТѴТЖ. 656). длакъ оборотень, человѣкъ обра¬
лит. ѵуіі, ѵе]'й гнать,преслѣдовать; щенный въ волка; сѣвск. волко-
ѵа]'б1і, ѵа]б]’и мнгкр. преслѣдовать. Л й; К я ж.
дрсѣв. ѵеісШг охота, анс. ѵаіЬ мр. волколакъ, волкунъ. бр. вол¬
охота, облава, дрвнм. мюісіа про¬ колакъ. СС. БЛ’ЬКОДЛЛК'Ь, Бфурколлкь.
питаніе, пища, приготовленіе за¬ сл. ѵоікосііак, ѵикосііак. б. връко-
пасовъ, охота, рыбная ловля, ннѣм. лакъ волкодлакъ. с. вукбдлак, вло-
\ѵеісІ охота (А. Тогр, 379). ир. йасі кбдлак. п. мчікоіак. [У Бандке
дичь; йайасЬ охота, кішр. у^усісі объяснено: шікоіек іезѣ сгіомчек,
Іегиз, зііѵезіег (8іокез 265). гр. кіогу зі§ затеши зоЬіе шіка
ицса стремлюсь, домогаюсь. Инде, оЬгосопут ЬусН гйаіе. ВашПкіе,
корень: *иеіа-, *иёі- стремиться, 81о\ѵпік йокіасіпу ]§2. Рок і Уіет.
домогаться, гнаться. У Фика (I4, 1623].
124) ѵёі-. Такъ же Потебня (РФВ. — Изъ волко-длакъ. сс. дллкл
1, 261 и сл.) Меіііеі (Ей 224) цвѣтъ, соіог, удоа, первонач. во¬
при этихъ сближеніяхъ ставить во¬ лосъ, цвѣтъ волосъ, с. длака волосъ,
просъ. не объясняя, впрочемъ, шерсть, сл. (Пака шерсть. Такимъ
почему, вой вокализмъ о, какъ, образомъ, волкодлакъ значитъ волчья
наир., бити — бой (Вондракъ, 810 г. шерсть, волчья шкура навыворотъ.
1, 396.) См. вина. Изъ слав, заимств. гр. (Зоѵдхб-
Іашь, /9рихбЯаха и др. (У Фасмера,
войтъ обл. зап. Р., вбйта. Извѣст. 11, 2, 403); изъгр. обратно
мр. войтъ сельскій староста, бр. заимств. б. връколакъ, фръколакъ,
войтъ тж. др. войхъ, войко, врълакъ, вракалбкъ исс. воурколлкъ,
войтянъ (Срезн. М. 1, 288). п. \\го]Т ибо р не могло явиться на слав,
староста, голова, чиновникъ. почвѣ, такъ какъ въ нар. этимологіи
— Заимств. изъ нѣм. ѵо^І [нѣм. связывалось съ влъкъ. (Фасмеръ,
изъ срлат. ѵосаіиз съ произноше¬ Извѣст., іЬісі. примѣч. Извѣст. 12,
8 *
92
225, 226. Здѣсь же лит.). Изъ слав, тж. сскр. Пгтіз (Уленб. Аі\ѴТ
же рум. ѵагсоіас, ѵаісоіас. длак-, 33. Меіііеі, Ё1. 447. Впщт. Огсіг..
по Бернекеру, общслав. Моіка, II, I, 261). Изъ инде.: *ие1па..
первонач. острее, щетина, можетъ Суф. различны. См. валъ.
быть сопоставлено съ лит. (Іеіка, волна Р. волны шерсть овечья,
сіеіказ удочка. Впрочемъ, не вы¬ козья и др.
дается за вѣрное (ВЕ\Ѵ. 208). мр. волна.др.вълна,волна;вълнь-
ВОЛКЪ. Р. волка: волчиха, ный, вълняный. сс. блънд. сл. ѵоіпа.
волчица; волчій, волчокъ, волчанка б. влъна. с. вуна. ч. ѵіпа. п. \ѵе!па.
болѣзнь Іириз; сѣвск. Мн. волки. вл. ѵоіта. нл. ѵаіта. плб. ѵаипо.
мр. вовкъ, вивкъ, волчура. др. — сскр. игра волна. /. играт п.
вълкъ, волкъ, волчии, волъчии, (Уленб. АіІѴ. 32. Другія сскр.,
вълчець, волчець. сс. бл'муа, мькъ; сюда относящіяся, см. Іоѣапззоп
блъчь, БлгньцА. сл. ѵоік. б. влъкъ ІЕ. 3, 247). лат. Іапа тж. (1ѴЕ1Ѵ.
волкъ, оборотень, с. вук. ч. ѵік. 327). гот. ѵиііа. дрвнм. хѵоііа. ннѣм.
п. хѵіік; \ѵі1с2ига волчій мѣхъ; вол¬ \ѵо11 етж. (А. Тогр.401). лит. ѵііпа
чья шуба. вл. ѵ]е1к. нл. ѵеѢк. плб. шерстяной волосъ, Мн. ѵііпоз волна.
ѵаиік. лтш. хѵті1па тж. прус. \ѵі1па каф¬
— сскр. ѵгказ волкъ (Уленб. танъ. ир. оіапп. кимр. ^дѵіап.
АГ\Ѵ. 231. Вги°тп. Сгсіг. I, 260. корнв. §1иап. брет. §1оап (Зіокез
II, I, 165.). зенд. ѵэіігкб. перс. 276). Нѣкоторые относятъ сюда же
^•иг§. алб. иГк. лит. ѵііказ. лтш. гр. Хугоа. дор. Хаѵоо, шерсть, волна;
ѵіікз, иікз. прус, хѵіікіз. гр. Лихо*. оѵХос (изъ *ѵо1по- *_,соХѵоі) кур¬
лат. Іириз (собств. сабинск. вм. лат. чавый, волнистый. Вальде допу¬
*1ициоз. ШАГ. 354). гот. \ѵи11з скаетъ оѵХос. Инде, основа: ніпа
дрвнм. \ѵо1І. Сюда же женск.: сскр. (Вгицт. 1, 293 и др. м. II, I, 25Т.
ѵгкі. лит. ѵііке. дрвнм. \ѵи!ра. Меіііеі, Ё1. 447.) Общеслав. *вълна.
дрисл. у1§г (А. Тогр 415). Инде, Инде, корень: *ие1- покрывать, или,
основа: *1ициоз на ряду съ *п1цуоз м-б., пеі- дергать, щипать (лат.
(Вшдт.Стбг. 1, 260, 293,455,596, ѵеііеге). Мнѣнія расходятся. См.
II, I, 165, 117. Меіііеі, Ё1. 240); валъ, волна, волосъ.
вѣроятно отъ корня *ие1- рвать
волнуха; волнушка грибъ
(А. Тогр., іЪісІ. ШАѴ. 355).
а§апсиз іогтіпозиз, облает, вол-
Относится ли сюда лит. ѵёікй. стел,
вянка. сѣвск. волвенка.
клѣкі? (см. волочь), — не рѣшен¬
— Къ предыдущ. группѣ; суф.
ный вопросъ. (Уленбекъ, Веііг. ъ.
-уха; названіе по волнистому или,
О. сІ.Б. 8рг. 26, 311. ОзіЬоІІ. ІЕ.
м.-б., по пушистому виду вер¬
4, 279. Зоішзеп К2. 32, 279 и сл.).
хушки. Относится ли сюда вол-
Спорно также сближеніе съ герм.
вянка? Ср. ГСл. 53.
волна, Р. волны. Мн. И. волны, ВОЛбдка, володушка, расте¬
волненіе, волновать, волнйстый. ніе а;и§а ругатЫаІіз.
мр, вилна. др. вълна, волна, сс. сс. Бл ад б волосы на головѣ (Воет.
блънд, б. влъна. ч. ѵіпа тою. ѵіпііі Сл. 1, 43). др. володь (Срезн, М.
зе волноваться; ѵіпііу волнистый. 1, 291) тж. Бѣловолодъ.
п. \ѵеІна.
— Вѣроятно, къ одной группѣ съ
— лит. ѵііпіз волна, дрвнм. хѵеііа во лотъ; растеніе имѣетъ волоси¬
ннѣм. хѵеііе тж. анс. \ѵіе!т, м^уіт стый стебель. Впрочемъ, ср. ГСл. 53.
— 93 —
изъ какого-либо урал.-алтайскаго сто внѣ домл; внѣ города; ѵпё внѣ;
языка, ср. чуваш. выліх;черем. во- ѵпё]8І внѣшній; ѵіщ8ск внѣшность.
лік; вогул, волова,волов. Слова эти, п. у7ои, стар. \ѵеп, \ѵап, \ѵепсІег
м.-б., находятся въ связи съ тюрк, вонъ. вл. ѵоп. нл. ѵеп, ѵепсе; ѵеп-
улаг вьючное или ѣздовое живот¬ кав. плб. ѵапеп, ѵапаѵ вонъ.
ное. Не будетъ ли вѣрнѣе отнести — гр. апѵ безъ (Рг. Щ\Т. 40).
къ валухъ, валахъ, во лохъ? См. э. с. По замѣчанію МеіПеі’а (ЕС 154)
сближеніе это возможно и по формѣ
волынка музыкальный ин¬
и по смыслу; но гораздо естествен¬
струментъ.
нѣе объяснить бунъ посредствомъ
— Отъ Волынь, куда инстру¬
*ис1-по-; ср. сскр. иС, гр. ѵотедос
ментъ зашелъ, вѣроятно, изъ Ру¬
и пр.; рядомъ съ *и! существуетъ
мыніи (МЕАѴ. 394).
*иі, *ис1 въ дрвнм. иг изъ, вонъ. ннѣм.
ВОЛЯ, Р. воли, изволить, поз¬ аиз. гот. П1 и проч. (А. Тогр. 29):
волить и пр.; вольный, вбльность, слав. бы-. Относительно образованія
вбльница, привблье, довольный, ср. дрвнм. іігапа отъ йг и сскр. ѵіпа.
вдоволь, удовольствіе; неволя, не¬ дрпрус. уіппа внѣ, наружѣ, въ
вольный, невольникъ и др. виду сскр. ѵі-. [Инде. *ѵі изъ *йѵі
мр. воля и проч. др., сс. БОЛИ, врозь, надвое. Уленб. АіАѴ. 284,
Болитн. б. воля. с. воьа. ч. ѵйіе. 287].
п. \ѵо1а. ВОНЪ нарѣч. для указанія на
— лит. ѵаіё. сскр. ѵйга-з вы¬ дальній предметъ (ошибочно при¬
боръ. дрисл. ѵаі п. дрвнм. лѵоіа числяется къ мждм.). См. онъ.
тж. Переглас. отъ корня *ие1-.
ВОНЬ. Р. вони: вонять, обо¬
Инде. суф. -уё- (Меіііеі ЕС 393,
нять ( = об-вонять), обоняніе; во¬
399 и сл.): «волитп» соотв. сскр.
нючій, вонючка; изъ дел. благо¬
ѵагауаіі выбираетъ себѣ, испраши¬
вонный, благовоніе, зловбніе.
ваетъ, ищетъ (саизаС къ ѵгпаіі)
мр. вонь, воня, вониты. др. воня
(Уленб. АіАѴ. 272). гот. \ѵа1]'ап.
одог, воняти, обоняти; вонявица,
дрсѣв. ѵе1]'а дрвнм. тѵеііап выби¬
вонялица, воняннца благовонная
рать. См. велѣть.
масть, сс. бонід тж. вонгатн, бонгл-
вонъ нарч; наружу. М. внѣ, лнцд. сл. ѵоц]аіі дурно пахнуть.
внѣшній, внѣшность; извнѣ, сѣвск. б. воня зловоніе, вонѣи, воняю, от¬
вбнки (наир, «вышелъ вбнкп» на¬ дѣляю зловоніе, с. вбіь, вбаа за¬
ружу). пахъ; вбіьав пахучій; вбіьати, вб-
мр. вни, вонка. др. вонъ, вънъ. іьам пахнуть, обонять, ч. ѵппё
вънѣ; вънѣи. Р. вънѣйша внѣшній. запахъ (пріятный); ѵоііаіу, ѵоііаѵу
СС. БЪНЪ, бънѢ; Бъноу, бънѢштьнь пахучій, благовонный; ѵопёіі благо¬
бънѢшнь. сл.ѵап, ѵпп, ѵішё. б. вънѣ ухать, пахнуть; ѵопаѵка душица.
въ соедин. съ предлог, по, на, не¬ п. \ѵоп, \ѵопіа благовоніе; \ѵопіес
много наружу (Дюв. БСл. 321); пахнуть; аѵопіс обонять, вл. ѵоп;
вънъ, вънка вонъ, внѣ; вънкашенъ ѵопес. плб. ѵііпа запахъ; уипо]е
наружный, внѣшній; външенъ тж. пахнетъ.
вънкашность внѣшность, с. ван — сскр. апШ дышитъ; йпііаз
вонъ; вани, ванка внѣ; изван, йз- вѣтеръ (Уленб. АіАѴ. 7). гр. аѵе-
ванка тж. ваіьски внѣшній, ч. ѵеп рос. вѣтеръ; аѵтдоѵ пустота, лат.
вонъ; наружу; загородъ; ѵепек мѣ¬ апітиз духъ, душа; апіта дыханіе.
— 96 —
«тохЬіагг, «ггогЪН, «тогЬііа. Р.—у керъ (ІЕ. 10, 147) объясняетъ *га-
колдунъ, гадальщикъ. воронъ, *каворонъ, какъ слоговую
— Вѣроятно, отъ ворогъ диссимиляцію изъ *§аѵоѵогп, *ка-
дьяволъ. Миклошичъ сомнѣвается ѵоѵогп: га = рус. гава, ка = пол.
въ этомъ сближеніи (МЕ\Ѵ. 395). ка«ш. гай- граіі- къ гаяти,
Горяевъ (ГСл. 55) допускаетъ. г р а я т и, т.-е. звукоподражатель¬
ныя. Погодинъ (Слѣды 144 и д.)
воронка лейка съ широкимъ
г а в р а н ъ возводитъ къ *§оѵ-
верхомъ.
ѵогп (жаворонокъ къ *§е-ѵ-ѵогп);
мр. воронка отверстіе въ бочкѣ.
§бѵ, §ёѵ крупный рогатый скотъ.
сл. ѵгап затычка, б. ѵгапа тж.
грайворонъ изъ *граворонъ:
с. врагъ затычка, втулка; за-
*§таѵа сорока (изъ гра- грай- по
вралыші заткнуть.
народи, этимологіи). Едва ли вѣ¬
— Миклошичъ (МЕ\\Г. 352) от¬
роятно. Относительно ир. Ьтап во¬
носитъ къ корню *ѵег-, (нет), кото¬
ронъ см. К. БсІшіШ. ІР. 1, 48.
рый онъ отдѣляетъ отъ врѣти за¬
См. жаворонокъ, сиворо¬
пирать. Потебня (ГСл. 55.) срав¬
нокъ.
ниваетъ сскр. ѵгапаз т. ѵѵгапат п
рана. См. рана. вбрОПЪ др. нападеніе', «пус-
тити на воропъ» — на грабежъ
воронъ, Р. ворона; ворона; (Срезн. М. 1, 303). наворопъ тж.
вороной черный; вороній, воронить
наворопници люди, отряженныедля
чернить сталь; гайворонъ грачъ
нападенія (Ии. 129 (2429)
Грайворонъ городъ Курск, г., сѣвск.
— Миклошичъ (МЕ\Ѵ. 395) счи¬
Гайворонъ. таетъ слово неславянскимъ. Въ зву¬
мр. воронъ; ворона; вороный;
ковомъ отношеніи соотвѣтствуетъ
гайворонъ,грайворонъ. др.воронъ,
дрсѣв. ѵагр бросаніе, дрвнм. «гагі
ворона, воронограй. сс. крлнъ;
тж. и др. къ ѵегіеп бросать; гот.
врлнл ж. глврлнъ. сл. ѵгап, §аѵгап, ѵаіграп тж. (А. Тогр. 398), но
коѵгап, каѵгоп, кагѵап. б. гав- значеніе трудно объяснимо. Такъже
ранъ, гарванъ воронъ, вранъ воро¬ Горяевъ (ГСл. 55) безъ объясне¬
ной. вронь, врони тж. с. вран; ній. Потебня (Эт. 3, 63 и д.)
врана; врагьи; вранац вороной конь. относитъ къ др. вьрпети рвать,
гавран, кавран, галбвран. ч. ѵгап пожинать, драть и сравниваетъ
воронъ; ѵгапа; ѵгапі вороній; ѵгапу съ лит. ѵегріі, ѵегріщ лтш. ѵегрі »
вороной, п. стар, «топ; «топа; «топу; прясть, въ смыслѣ рвать, скуешь
«топі, §а«топ. кшб. ѵагпа. плб. (мычку). См. в о р о б а.
ѵогпо; гоѵап, гоап. вн. ѵгоп; ѵгопа.
нл. гоп. ВОрбта, Р. воротъ, ср.\ под¬
— лит. ѵагпаз = воронъ (изъ воротня; изъ цел. вривратникъ.
*ѵогпо) (ворона изъ *ѵбгпа) (Вонд- мр. др. ворота, сс. крдтд Мн. б.
ракъ 810г. 1, 300, 302, 303, 310) врата, вратаръ. с. врата; врйтар.
прус, «’агпіз; «гагпе. лтш. ѵагпа. ч. ѵгаіа п. «тоіа. плб. ѵогіа. вл.
Первонач. значеніе черный; отсюда ѵгоіа.
сотах(Меіііеі. Ё1. 435 исл.)Предст. — Изъ *ѵог-іа, къ Б|зѣтн запи¬
ка-, ко- Миклошичъ (МЕ\Ѵ. 395) рать. лит. ѵёгН запирать (Вон-
относитъ къ мѣстим. къ. Бецценбер- дракъ, 8Юг. 1, 442. МЕ\Ѵ. 382).
геръ (ВВ. 2, 144) считаетъ гавронъ Слѣдовало бы ожидать Дв. врдтѣ.
этимологически неяснымъ. Берне- вм. Мн. Такъ же въ гр. лѵХаі; умбр.
98 —
ѵегез. Ср. лит. ѵагіаі (Меіііеі. Ё1. вбрса пушокъ на сукнѣ: вор-
176); прус, лѵагіо. ейть, ворсистый, ворейльня.
См. верея, веревка, ве¬ мр. ворса, бр. ворсъ.
рига, веретье, свора. Миклошичъ (МЕДУ 384) сравни¬
ваетъ лит. ѵагза клокъ шерсти,
воротъ, Р. ворота у платья; волосъ на тѣлѣ. зенд. ѵагэза. См.
орудіе дляповорачиванія; воротникъ, волосъ. По ВсЬтЫРу (Ѵосаіізпь
воротничокъ, косоторбтка. 2, 20), сюда же гр. /Зедддѵ, /Зеіддоѵ
мр. воротъ, др. воротъ шея (Срезы. (Гез.)мшщ.(Ср.ЕЫісЬ,К2.39,569).
М. 1, 304.) сс. врлт'ь шея. с. врат,
Р. врата мел. п. \\тоі стар, возвратъ. ворчать, ворчу, ворчйшь
— Къ *иегі- см. вертѣть. (изъ *ворк-іа-ть): ворчунъ, ворчлй-
Относительно значенія шея, т.-е. вый; ворковать, воркунъ, ворко¬
то, что ворочается, ср. гр. гдауу- тунъ, воркотня, воркованье,
собств. носитель (Рг. ЕДѴ. 466). мр. ворка, воркотъ, воркаты.
лат. соПиш, собств. вращатель, во¬ др. воркати, ворчати, воркотати,
ротъ, (ДѴЕДѴ. 132) лит. какіаз (Меіі¬ СС. БрЪЧЛ'ГН, Бр’ЬКЛТИ, БрЪІчОТЛТИ. СЛ.
іеі, Ёі. 224.) Изъ этого значенія, ѵгкаіі ворковать. 6. връчьь щебечу,
произошло и совр. рус. воротъ у шумлю: връкатъ шумящій (Дюв.
платья, рубахи. БСл. 289). с. врка мурлыканье,
врчати, врчйм ворчать, роптать.
ворохъ, Р. вороха Мн. II. ч. ѵгкаіі ворковать; ѵгкоі воркотня;
вороха куча (зерна): обл. сѣвск.
ѵгкоіаіі. п. \ѵагк ворчаніе, лѵагсгес
ворошить, ворохнуть трогать, ше¬
ворчать, \ѵагк1іѵу. вл. ѵагсес. нл.
велить; ворошокъ.
ѵагсаз.
мр. ворохъ, др. врѣщи (изъ цел.),
— Звукоподражательное .Ср .лит.
верху молотить, сс. врѣштн, б(л^а
ѵеткіі, ѵегкій плакать и пр. (МЕДУ.
ьрьул тж. Брл^ъ ігііигайо.сл.ѵгвііі
384.). См. верещать.
тж. ѵгза] ворохъ, б. връхл, връшеьь
молочу, врахъ гумно; снопы хлѣба, воръ,?, вора: воровйлъ, воро¬
предназначенные для молотьбы(Люв. ватый, воровка, ворйшка, воров-
БСл. 274). с. врЬи, вршём моло¬ скбй; проворный. См.э.с.
тить; вршити тж. вршидба мо¬ — Миклошичъ (МЕДУ. 382.) от¬
лотьба, время молотьбы, врша] на¬ носитъ сюда: б. вра, прич. врѣлъ
стилка, рядъ (сноповъ). заткнуть, втиснуть (У Дюв.нѣтъ),
— лат. ѵегго,-еге (*ѵоіто изъ с. верати, Берём прятать; заври-
*ѵегзо) тащу, волочу по землѣ, мету ]ети тж. наври]ети съ силою про¬
(ЛѴЕЛѴ. 661). гр. іддю тащусь, пле¬ рваться. ч. тот родъ мѣшка (?) п.
тусь ; ухожу, погибаю. (Рг. ЕДУ. 157). \ѵог мѣшокъ, мр. навырати наплести
дрвнм. хѵёггап запутывать, пре спроворыты уладить, р. вереть,
пятствовать. дрисл. ѵогг борозда. завереть и пр. (См. веретье) и
[Едва ли сюда: гот. \ѵаігз хуже. сравниваетъ съ лит. ѵёгіі, ѵегій
анг. дѵогзе тж.? (А. Тогр. 399).] затворять и отворять, закрывать
Слав, корень: *верх- изъ *вере-. и открывать, лтш. ѵёгі, ѵеги. Зу¬
Инде. *негзо волочу (первоначально батый (АЯ. 16, 418) лтш. ѵёгі, ѵеги
молотили, влача по хлѣбу тяжести) низать, вкладывать нитку. вязать,
(Еіск. 1-, 500 и сл.). Въ в о р о х ъ, шить; ѵігкпе нанизанное; ѵігкзпе
врахъ вокализмъ о (Вондр. 81Сг. множество; ѵагзііі вязать, шить;
1, 395). лит. ѵога рядъ относитъ къ копню
— 99 —
мр.вошь. др.вошь, въшь. сс. БЪШЬ, *иеге^. (Нігі, АЫаиІ 127.). Мейле
ь'ьшькл.. сл. ѵез, ѵиз. 6. въшка. с. считаетъ необъяснеинымъ (Меіііеі,
ваш, Р. ваши; уш, Р. уши тж. ЕС 226). Миклошичъ (МЕ\Ѵ. 395)
ч. ѵез, Р. ѵзі. п. \ѵев2. вл. ѵоз. нл. приводитъ, кромѣ лит., дрсѣв. ѵаг§г
ѵез, ѵоз. Іириз, воръ, разбойникъ. Эта группа
относится къ врѣшти, връгА
— Ср. лит. иіё. лтш. иіз. Микло-
шичъ (МЕ\Ѵ. 396) предполагаетъ (см. -вергнуть); см. А. Тогр. 396
и сл.). Едва ли сюда лат. иг§ео
составъ въшь: иі-з-і, иі-х-ь. Мейле
тѣснить, гнать, толкать. (\ѴЕ\Ѵ.
(ЕС 262) также, въ виду лит. иіе,
допускаетъ присутствіе суффикса, 690 и сл.). гр. еі’дуаз задерживаю,
но частности неясны. заключаю.
номъ русск. заимств. изъ цел. См. апігаз. прус, апіагз. гот. апіѣаг.
врать.
дрсѣв. аппагг. анс. осіег. дрвнм.
вредъ, Р. вреда, вредный, апсіаг; ннѣм. апйегег (Вондракъ
вредить и пр. всѣ изъ цел. См. ве¬ 810г. 340, Меіііеі ЁС 407). Сопо¬
редъ. ставляютъ также съ сскр. и-Ыіаи
оба; ѵі врозь (надвое), гр. і'дюі.;
время, Р. времени: безвре¬
ргіѵаіиз и др. отъ инд& *и два
менье, временный, временщикъ, со¬
(Впѵутанп ІЕ. 16, 491 и д. Огйг.
временникъ, временйтьждятбщбл.,
1, 943). Сюда же лат. иіег, кото¬
напр.,сѣвск. уремя.Р. урёмя ит. д.
рое также соотвѣтствуетъ въторъ
мр. веремя. бр. вереме, уреме.
(Огсіг. 1, 1094. \ѴЕѴѴ. 693). Судя
др. веремя; веремень ж. (Дюв. М.
по суф. -Іого-, Іего-, вѣроятно,
12). сс. ьрѣ/ид, -ене. сл. ѵгёте
сравн. степень къ инде. мстм.
погода, б. время; временный про¬
*опо-: слав, онъ; лит. апз; сскр,
должительный. с. ври]ёме. Р. врн-
апа- этотъ.
]етепа.
'— Инде, основа: иегітеи- = въ, ВО, вн- употр. какъ
сскр. ѵйгітап- путь, колея, слѣдъ прдл. съ Вн. и М. и какъ прдств.
колеса. (Уленб. Аі\Ѵ. 275. Вгиут. діал. у (наир, сѣвск. «поѣхалъ у
Огсіг. 1, 720). = общ.-слав, вер(т-) городъ»; «у-в- Арелъ» = въ Орелъ;)
мл = съ печезнов. т предъ м. От¬ ВН: вн-иматъ, вн-ушить, вн-емъ.
носятъ къ вертѣть, воротить; та¬ мр. въ, у, у въ. бр. въ, у. др. въ,
кимъ образомъ,первоначальное зна¬ ВО, ВЪН-, ВЪ, Н-, у. сс. БЪ, БЪН-,
ченіе: вращеніе, коловращеніе. Это А-, СА-. б. въ, във, увъ (Дюв. БСл.
значеніе такъ далеко, что сближеніе' 309). с. ва. ч. ѵ, ѵп-. п. аѵ, \ѵе, \ѵп-.
съ вертѣть, по замѣчанію Мейле, — Миклошичъ (МЕ\Ѵ. 221 и сл.)
(ЕС 423), является не болѣе, какъ предполагаетъ общелав. *оп (изъ
гипотезой, которую трудно дока¬ *ап); откуда: а, въ, въя-: гр. ага
зать. Однако, ср. его же (АЯ. 25, на. зенд. апа на. гот. апа на, въ,
423) указаніе на корень *\ѵег! и противъ, дрвнм. тж. и проч. дрисл.
сопоставленіе съ лит. ѵегегіа, ѵатіо. а. анс. оп. лат. ап въ сложи.,
ВТОрбЙ: втбрйть, вторйчный, напр., ап-ііеіаге тяжело дышать
повтбрный; вторникъ; сѣвск. ута- (\ѴЕ\Ѵ. 28). Въ сложи, означает»
рей, утброкъ, уторникъ, автбрникъ. нерѣдко уменьшеніе: А-чръмьнъ
мр. вторый; вбвторокъ. бр. уто- красноватый; ка-синь синеватый.
рой. др. въторый, вторый. СС. БЪТО|ЗЪ. Ср. діал. во-даль, во-мало, вд-туго.
сл. ѵіогек; б. втори, вторъ, вторни; другія значенія: А-собь ѵівіззіт;
іторникъ. с. уторак, Р. уторка; р. у-собица; а-токъ , р. у-токъ. Съ В. и
уторник вторникъ, ч. йіегек, Р. М. бъ истина, бъ мѣрА, во истину,
йіегки; йіегу вторникъ, п. ауіогу; въ мѣру; бъ дьнь и под. бън-ь,
\ѵ1огек. вл. ѵиіога. нл. ѵоДегк, ѵаі- Бън-гел\ь и т. п. Бругманъ такъ нее
Іога. (Огйг. 1, 256, 942, 943): бън, бъ =
— Изъ *АТоро- Сътеро-: -піого- *оп-: бън-клальа и под. Вондракъ
откуда: в-ъторъ. (Ср. пол-тора изъ (810г. 1, 338, 339) возводитъ къ
полъ вътора), въ рус. второй, втор¬ *п — лит. іп, у, въ слав, п пере¬
никъ. діал. уторой. ч. иіегек и под. шло не въ *ьи, а въ *ъп, т.-е. по¬
неотдѣлимы отъ въторъ. сскр. ап- лучило другую окраску; предъ
іагаз другой, осет. апйаг. лит. гласными п удержалось: бън-ати.
102 —
увядшій, вялый, вл. ѵіасіішс, ріиз. сл. ѵес изъ ѵесе; ѵесі; ѵекзі;
ѵ]азс. Сюда же: сс. п|жсбанати, ѵепс. ѵепсі. б. веке болѣе, векещо
пришАНАти. ч. зѵасіиоиіі увянуть; больше чѣмъ; вечь, вече тж.,
зтасіпоиіі жаждать; зтасі жа- уже. с. век уже, но, (Вондракъ
жда; & тайпу жаждущій. Пере- 8Юг. 2, 437). веке болѣе; веки
глас.: сс. осмадити поіат іпигеге большій; векма болѣе, ч. ѵіс, ѵісе,
выжигать тавро. (МЕДУ. 329). ѵісе]і больше, п. \ѵі§с 'итакъ, по¬
с. смуд. припаленные волосы, перья сему; же. (Вондр. 8Юг. 2, 441)
(Лавр. Сл. 651), смудити, смудим \ѵі@сё^ болѣе, больше; \ѵі§кзгу
палить, обжигать; свуд теж. большій, вл. ѵ]’асу, ѵ]еі§і. нл. ѵ]е-
(МЕДУ. іЬіЛ.; у Лавр. нѣтъ), сл. се], У]'е1зу. плб. ѵасі, ѵас. Сюда же,
зтосі, зтб] тж.; зтосІШ. ч. зтоисі по объясненію Гебауера (АЯ. 6,
чадъ, гарь; стоисі тж. п. змщсі, 280) относятся имена: Вячеславъ:
Р. змщйи или з\ѵ@сІи чадъ, угаръ; сс. ^ВАіитеславъ; ч. Ѵасезіаѵ. [лат.
змщсігіс дымить, чадить. Ѵепсезіаиз.) (п. ДУас1а\ѵ изъ чеш.)
— Чередуются: *ѵепсГ, *зѵепс1-, Нѣкоторые сопоставляли съ кѣньць
*зтепсГ *ѵоткТ, *зѵопс1-, *зтопсГ, (МЕДУ. 381).
Въ рус. ТОЛЬКО ВЯД- ИЗЪ ВАД- — Не объяснено. Горяевъ не¬
*ѵепс1-. Сравниваютъ (А. Тогр. 547) удачно (ГСл. 62) сравниваетъ нѣм.
герм. *злѵепсГ пропадать: анс. шіпзскеп желать (См. КЕДУ. 412.
зшпсіаи (гл. и сущ.) худѣть, про¬ А. Тогр. 388, подъ *ѵипзко); сскр.
ходить, сохнуть, дрвнм. зшпіаи ѵапаіі, ѵапбіі желаетъ, любитъ,
убывать, худѣть, вянуть, лишиться стремится и проч.; ѵапскаіі же¬
чувствъ (Ср. нн. зсітіпсіеп и зск\ѵіп- лаетъ (См. Уленбекъ, АіДѴ. 269
сіеіи). саизаі.: *з\ѵапсГ: срвнм. и сл., 281). Гротъ (ГФР. II, 274.)
8\ѵеік1еп заставлять убывать; з\ѵапІ считаетъ сравнит, степенью отъ
уничтоженіе, опустошеніе (напр. великъ:* пол. \ѵекзгу отъ шеікі;
вырубка лѣса). М.-б., сюда же ир.: но это толкованіе фонетически не¬
а-зеииасі депщие, розігето. Инде ясно.
корень: *зиепсШ- (?). Миклошичъ
(МЕДУ.) сравниваетъ съ дрвнм.
з\ѵесІап, з\ѵеі1іаи (сущ. и гл.) мед¬ Г.
ленно дышать и сжигать. Въ Ъ.
указано вѣрнѣе: дрвнм. зѵіпеіап
габара плоскодонное морское
судно (ДСл. 1, 348).
ІаЪезсеге (МЬ. 124. Ср. А. Тогр.
546). — Заимств., вѣроятно, изъ ит.
даЬагга небольшое широкое плоско¬
вйха, беремя, куча, облает, донное судно [фр. §аЬаге. По мнѣ¬
влгд. (ДСл. 1, 347.). Вѣроятно, нію Шелера, къ одному семейству
сюда же: вяхель, вяхиль, вятиль, съ лат. §аЬа!а чашка, блюдо (8скеГ.
вяхарь пестеръ, по-сѣвск. пехтерь, ЁЕ. 208). Дицъ (ЕДѴ. 150) не
веревочная сѣтка для сѣна. объясняетъ]. Ср. куб ар а.
— Къ вязать ?
гйбати др. притѣснять?
вящій книжн. большій, выс¬ (Срезн. М. 1, 505). мр. габаты
шій; вяще больше. затрагивать, докучать, дразнить.
др. вящии, вящышш, вячыпни, бл. габаць, габнуць взять, схва¬
вятшии; вяще, вяче. (Срезн. М. 1, тить. п. §аЬас досаждать, драз¬
505). сс. баштин, БАште та]ог, нить; ^аЬасг задорный.
— 113
— сскр. даМазіі-з рука. лат. гадать, гадаю, гадаешь; до¬
ІіаЬео, ѣаЪёге имѣю, держу, НаЬопа гадаться, угадать; мгкр. угады¬
поводъ, узда, собств. удержка. ир. вать, за-, от- и под.; невдогадъ.
даЬиІ /игса, раПЪиІит. дрвнм. наугйдъ; догадка, загадка, зага¬
даѣаіа вилка, лит. доЫі-зі стре¬ дочный, угйдчикъ, гадйлка и др.
миться къ чему, доЬеіі сильно же¬ обл. сѣвск. гадка, дума, забота;
лать-, доЬеІёіі собирать (Зубатый ни гадки горюшка мало.
АЯ. 16, 392. Уленб. Аі\Ѵ. 77. мр. гадаты, гадка, загадка, на-
ВЕ\Ѵ. 287 и сл.) Срезневскій (іЬісІ) гадаты, нагануты напомнить, бр.
указываетъ рус. хапать, но это от¬ гадаць. др. гадати, заганути, заго-
носится къ другой группѣ. См. э. с. нути задать загадку (Срезн. М. 1,
Ср. Потебня, Эт. 3, 26, 27. 906); угонути, ганати. сл. дасіат, да-
гавань, Р. гавани ж. сіаіі угадывать,болтать-,идапоіі. б.
‘— Нов. заимств. изъ гол. Ьаѵеп гадкамъ гадаю; гадка притча-, до¬
или нѣм. ѣаіеп тж. [анг. Ііаѵеп. гадка, догаждамъ угадаю, угады¬
дрфр. Ііаѵеие, Ьаѵіе, ІіаЫе. нфр. ваю. ч’. Ьасіаіі гадать, предсказы¬
Ііаѵге.срлат. ІіаЬиІшп.ѣанІа (8сЬе1. вать, угадывать-, ѣасіаіі-зе ссо¬
ЕЕ. 239. КЕ1Ѵ. 149)]. риться: Ііасіка споръ, ссора; ѣасіас
предсказатель, гадальщикъ/роѣМка
гавкать, гавкаю, гавкаешь сказка, побасенка, п. дасіас гово¬
лаять, брехат ь: гавъ! мждм. и сущ.;
рить, разсуждать, болтать; дасіка
гавканье; обл. сиб. гйвка утка-
разговоръ,поговорка, споръ; гадасіка,
гага (ДСл. 1, 348).
дасіапіе, дайапіпа болтовня, пусто¬
мр. гавъ, гавкаты. б. гавкамъ.,
словіе. Образованіе формъ безъ сі:
ч. ѣаѵаіі тявкать (ВЕ\Ѵ. 297). заганути, угонути. сл. идоиііі.
— Звукоподражательное, отъ с. гонетати, гоненути загадывать,
мждм. гавъ! Ср. тявъ! тявкать; загадать и под. Миклошичъ (МЕ1Ѵ.
кря! крякать и под. Ср. герм. *даи- 59) объясняетъ изъ *загад-нути.
кричать, лаять, плакать: дрсѣв. Сюда же онъ относитъ сс. глтдти
§еу]а, ргаі. до лаять, бранить. (Ср. ВЕ1Ѵ. 289).
нѣм. діал. даигеп, даихеп тявкать. — гр. уатдагаз хватаю, обнимаю,
лит. даизіі выть, плакать, сскр. аог. еуадоѵ, іиі. уеіаоцаі изъ
дѣика сова (А. Тогр 121). *Хбѵдбораі (РгЕ\Ѵ. 501). лат. рге-
Г&га порода утокъ: гагка, га¬ ѣепсіо (иногда ргепбо), -8І, -вши,
гара, гагачій; гагатъ, гагакать. -еге хватать, брать, досягать
сл. дадаіітж.; угцуаутка. 6. га- (\ѴЕ1Ѵ. 489). сюда же ргаейа до¬
гарашка согѵиз ріса (ВЕ1Ѵ. 290. быча, если изъ ргае-ѣісіа, (1ѴЕ1Ѵ.
У Дюв. нѣтъ), с. гйгати гагату 487). дрпсл. дёіа достигать, пред¬
гагула водяная птица; гагалица чувствовать; даіа загадка, анс.
тж.что гавран.ч.дадаіі гоготать. дііап получать; Ъедііап схваты¬
— Звукоподражательное, отъ вать, достигать; іогдііап забы¬
мждм. га-га! Ср. те-га! те-га! сѣвск. вать. анг. деі, Ьідеі, іогдеі.
тегекать, кегекать о гусяхъ. По¬ дрвнм. рікеггап удерживать, полу¬
добнымъ образомъ объясняются, чать; іігдеггап. ннѣм. ѵегдевзеп
наир.: нѣм. даскегп. лит. дадеіі. забывать (А. Тогр 123). лит. разі-
лтш. дада утка\ дадаі кричать кепЗй сильно стремлюсь къ ч-л.,
съ гоготомъ (о гѵсяхъ); дадагз гусь сильно желаю, лтш. дійи (изъ
и др. (ВЕ\Ѵ. 298). д епЗи) предугадываю, предчувствую;
114 —
*§иі: лат. Ьоіиіиз; гр. /Зотдѵс; сскр. тж. исп.-порт.-пров. ^иагсіаг тж.
§чііз&. Погодинъ (Слѣды, 228 и д.) изъ герм.: дрвпм. \ѵагіеп обращать
производитъ отъ инде.: *§йоиз вниманіе, караулить.%иагсііа, уиаг-
быкъ. Относительно развитія зна¬ с1аг = гот. ѵагсііа. 8с1іе1 ЁЕ. 212.
ченій см. у Бернекера и Погодина Біег ЕАѴ. 177]. См. аванъ-гардъ.
(іЬісі.). Зубатый (АЯ. 16, 393.)
пол. §аіка относитъ къ инде. §^ои- ГВОЗДЬ, Р. гвоздя. Мн. И.
(Ср. Погодинъ). Бернекеръ (іЬій.) гвбзди. сѣвск. гвозди: гвоздикъ,
не соглашается съ этимъ толкова¬ гвоздище, гвоздйльня, гвоздйка^ь-
ніемъ. [Относительно лат. ѵепіег токъ; загвоздка; гвоздйть, гвожжу,
и гр. уаотуд, которыя сближались гвоздйшь; загважживать.
съ вышеуказанной герм, группой, мр. гвоздъ; гвоздыкъ гвоздика.
см. У7Е\Ѵ. 656. Впщт. ІЕ. 11, 272, бр. гдвоздъ. др. гвоздь, гвоздъ,
прим. 1. — сскр. о-аЫіаз (Уленб. гвоздии; гвоздннныи, гвоздиныи,
Аі\Ѵ, 77). арм. §аѵак задъ у жи¬ пригвоздити. СС. ГВОЗДЬ, гвоздки,
вотныхъ. ир. §аЬп1. кимр. §аЛ ПрИГБОЗДИТН, П(!ИГ6АЖДАТН.СЛ.§0]2(1Ш
(Зіокез. 105) тоже не относятся [§02Й, §0]2СІ лѣсъ], б. гвоздѣй,
сюда. См. губа]. гвоздийче гвоздь, с. гвбзд камень,
гвазда, Р. гвйзды обл. южн. торчащій изъ земли; гвбжѣе же¬
грязь; сѣвск. гвбздаться возиться лѣзо; гвоздей желѣзный, ч. [йуогй
въ грязи, мараться; гваздунъ. лѣсъ, гора;] Ііѵохсіік, оѵогсііска
мр. гваздаты. п. §\ѵаг<1ас пач¬ гвоздика, п. ^щоъді, гвоздь.
кать марать. [вл. §оіді. нл. §0262. лѣсъ].
— Потебня (Эт. 3, 26) сопоста¬ — Сопоставляютъ съ гот. ^агсіз
вляетъ съ *гад-; но детали не¬ колючка, игла (у растеній), ир.
ясны. §а! виноградная лоза; ігівщаіаіт
гвалтъ Р. гвалта (-у) шумъ, просверливаю (8іокез 108), умбр,
крикъ. ѣозіаі КазШоз и (съ другимъ во¬
ч. кѵаіі буйство, насиліе, п. кализмомъ) лат.ѣазіатсоибе, жердь,
^ѵѵаіі насиліе'; д\ѵаі1:ет силою, на¬ шестъ (Уленб. СоЯЖ. з. ѵ. Нігі
сильно; па ^ѵѵаВ сІ2\ѵопіс ударить ВВ. 24, 282. Меіііеі, Ёі. 261 и
въ набатъ; §\ѵаПн! помогите! ка¬ сл. Аеѣгнщ, ІЕ. 4, 398; 402). Но
герм, группѣ: §аг(І8. дрсѣв. §,асісІ2
раулъ!
— Заимств. изъ пол. или, м.-б., колючка, дрвнм. §агі, саіѣ и др.
вѣрнѣе, прямо изъ еврейск. жар¬ соотв. слав, жръдь, рус. жердь
гона. Въ пол.-чеш. изъ нѣм. §е\ѵаВ (А. Тогр. 133. 1ѴЕ1Ѵ. 282). Берне¬
насиліе. КогЬиІ полагаетъ, что керъ (ВЕ\Ѵ. 366) допускаетъ ва¬
въ польскомъ изъ евр., но Бео ріанты начала: §к- и §ки- (Ср.
Зоітзеп, Бпіетз. 196. Нігі, ІЕ.
ІУіепег (АЯ. 20, 623) считаетъ,
въ виду выпаденія гласной, поль¬ 17, 389 и д.). с. стар, гвозд лѣсъ.
ч. тж. л. тж. ставитъ въ особую
скимъ заимств. изъ нѣм. Евреи
группу и сравниваетъ съ дрвнм.
произносятъ а не §рѵаВ.
^иез1а, ннѣм. циазіе кисть. (ВЕ1Ѵ.
гвардія: гвардеецъ, гвардей¬ 365).
скій.
— Новое заимств. изъ ит. §чіаг- ГВОръ, Р. гвбра. др. пузырь,
сііа (изъ фр. §агс1е?) [ит. ^иапЗаге водяной пузырь, вздутіе: уменып.
стеречь, караулить, фр. §дгс!ег гворъкъ,гворьць(Срезн. М. 1, 512).
А. Преображенскій. Словарь. 10
122 —
— Потебня(Эт. 3,28) относитъ къ [Въ нѣм. изъ фр. въ XVI в.; у насъ
семейству *гал-. См. г а л к а, г а л ы. со времени преобразованія арміи
приПетрѣВ.—Первоисточникълат.
гдуня др. айва (груша?). (Ср. депегаіій относящійся къ цѣлому
Срезы. М. 1, 512. ВЕ’ѴѴ. 299). роду, обилій. Зсѣеі ЁЕ. 214. КЕ1Ѵ.
См. дуля. 134].
ГДѢ (вм. гдеДобл. сѣвск. идѣ,
герань,Р.герани;обл. ерань,
игдѣ, адѣ; нигдѣ, негдѣ. ирань комнатный цвѣтокъ.
мр. дѣ, нигдѣ, др. гдѣ. сс. К-ЬДі.
— Заимств. изъ лат. цегапішп
сл. §йе, иек^е. б. де замѣняетъ
журавельникъ, [лат. изъ гр. уеда-
.относит, мѣстоименія: отде, заде
ѵюѵ тж. отъ ужатое, журавль.
отчего, откуда; дѣ-да-си-е повсюду;
(РгЕІѴ. 92.) Фасмеръ (Эт. III, 47)
доде, додѣто пока, пока наконецъ
приводитъ ергр. уедат изъ уеда-
(Дюв. БСл. 471, и сл. 528 и сл.).
шоѵ. Къ рус. заимствованію это
с. где, гд]ё, гё, іѣе (Лавр. ССл. 65). не имѣетъ отношенія. Заимствова¬
гдёно гдѣ; гдёкад иногда, гдёгде
ніе, безъ сомнѣнія, книжное изъ
тамъ и сямъ. ч. ксіе. п. §йгіе. вл.
лат.]
кйге. нл. цо.
—- сс. къде соотв. сскр. кііЬа гербъ,Р. герба щитъ съ эмбле¬
гдѣ, куда. зенд. кисіа гдѣ, куда. матическими изображеніями.
(Ср. сскр. кіііга. дрбактр. киіііга срр. гербъ (Срезн. М. 1, 513).
гдѣ, куда). Инде, корень: *ки-; ч. ЬегЬ, егЬ. п. ЬегЪ.
суф. -йе, изъ *с11іе (Вондракъ 81Ст. — Заимств., вѣроятно, изъ пол.;
1.454 и сл.Уленб.АИѴ. 55). Въ рус. въ чеш.-пол. изъ нѣм. егЪе наслѣд¬
г-дѣ изъ*к-дѣпо исчезнов. ъ.-дѣ вм. никъ; наслѣдство (МЕ1Ѵ. 84).
де, вѣроятно, подъ вліяніемъ мѣст¬
герцогъ, Р. герцога: гер¬
наго падежа.
цогскій, герцогйня, герцогство.
геенна, Р. геенны преиспод- др. герцикъ, герцюкъ; герци-
ная, адъ; геёнскій. ковъ, герцюковъ.
др. и сс. нкнд, геонд: гееньскъ, — Заимств. изъ нѣм. ѣегго§
геоньскъ. [дрвнм. ѣегі-20§о: ѣегі войско; го§о
— Заимств. изъ гр. уееѵѵа. [Въ воэіедь; соотв. русск. воевода.
гр. изъ евр. §е-ѣіпоп долина Ха¬ КЕ4Ѵ. 166].
наана близъ Іерусалима. Изъ конта¬
минаціи уееѵѵа съ уеѵос, родъ въ гр. гетманъ, Р. гетмана: гёт-
получилось уіѵѵа = удіогоѵуеггт.. манша, гетманскій, гетманство, гет¬
манщина.
Отсюда въ дррус.семазіологическое
заимствованіе геенна = родъ мр. гетманъ, п. Ьеітап гетманъ,
(Срезн. М. 3, 138. Фасмеръ, Из¬ полководецъ; Ьеітапіс начальство¬
вѣстія, 12, 2, 226)]. вать. ч. ІіеДтаи начальникъ, ка¬
питанъ; гетманъ, атаманъ, вл.
генералъ, Р. генерала; обл. ІіеДтап тж.
енаралъ; генеральскій, генеральша; — Заимств. изъ нѣм. ѣаирішапп
генеральный. То же въ сл. языкахъ: начальникъ (МЕ1Ѵ. 84). Въ рус. изъ
наир., п. §епегаІ; цепега1о\ѵа гене¬ млрус. или пол. Миклошичъ (ІЬІЙ.)
ральша и проч. относитъ сюда же атаманъ.
— Новое заимств. изъзап.-европ.: Такъ же Бернекеръ. (ВЕ1Ѵ. 378)
фр. §ёпёга1. нѣм. §епега1 и проч. См. атаманъ.
ГЖЙголка птичка трясо¬ др. гыгантъ, гигасъ, гигантъ
гузка, трясогузица. (Срезн. М. 1, 513), сс. гыгантъ,
— Горяевъ (ГСл. 66) относитъ гыгднтинъ.
къ *гуз-. Едва ли. Вѣрнѣе соеди¬ — Заимств. изъ сргр. уіуаѵхад
нить съ пол. ^г'е^геііса, §2'е§20Іка [гр. уі'/ас, уіуаѵтод. Фасмеръ, Из¬
кукушка (МЕ\Ѵ. 407). См. зег- вѣстія, 12, 2, 226. РгЕІѴ. 94].
з и ц а.
гикъ крикъ; гйкать, гйкнуть;
гибнуть, гибну, гибнешь; съ гйкомъ, съ гйканьемъ.
погибъ, обл. гинуть; повел, гинь, —Звукоподражательное. (Чему?)
сгинь: мгкр. погибать; гибель,
1. ГИЛЬ, Р. гйли вздоръ, не¬
гибельный, переглас.: губйть, лѣпость.
душе-губъ, п&губа п др.
— Неясно. Горяевъ (ГСл. 67)
мр. гыбнуты, гынуты, губиты, соединяетъ, едва ли основательно,
гыбель; загинъ. бр. шнуць, гыбель, съ галить(ся). См. э. с.
губиць. др. гыбнутп, гынути; гы-
бати, гыблю, гыбаю; гыбель, гу- 2. гиль или гѣль птичка
бнти. пагуба, сс. гыбнати, гынатн, горихвостка.
ГЫБДТН, ГЫБіПтБ, гыблкл; гыкѣль; г»у- мр. гыль. ч. Ііуі, 1іе]1 снѣгирь.
Бнтн, плгоувл. сл. діпоіі, ро°дЪа1і, п. §І1, §іе1.
ро§іЬе1 опасность; 2диЬа утрата; — Изъ срвнм. §е1 желтый; ср.
§иЪій. б. загнил, загинвамъ по¬ ннѣм. ^еІЫіпк зябликъ. Въ рус. и
гибну, погибаю ;губьл теряю,трачу, млрус. изъ польск. (ВЕІѴ. 300).
убываю; загуба потеря, с. гйнути, гильдія Р. гйльдіи разрядъ,
гішем погибать, изнуряться; гу- гильдейскій.
бити терять, губить, убивать;
п. §'іе1с1а, стар. §аМа биржа..
губшійште мѣсто казни, ч. Ыпоиіі,
— Заимств. изъ нѣм. ^іісіе. [Въ
ѣиЪШ. п. §іЬпас, §іп^с, §іЪіе1, нѣм. изъ нидрлнд. §іИ. дрсѣв. §іЫе
§иЬіс. вл. ѣіпус, ІіиЬіс. нл. §іпи§, и др. герм. Первонач. значеніе:
ро^иЬіз. жертва, жертвенный пиръ, празд¬
Въ значеніи гнуть: с-гибать, на¬
ничное собраніе; затѣмъ товарище¬
гибать, гйбокъ, гибкій, гйбкость,
ство. (КЕІѴ 139. и сл.). Нѣчто въ
изгйбъ, перегйбъ. мр. гыбокъ,згыбъ, родѣ того, что въ Новгородѣ на¬
загынъ. др. гыбати, гыбъкъ и др. зывалось «братчиной».]. Горяевъ
сс. прѣгыБдтн, прѣгыкдьл перегнуть (ГСл. 72) невѣрно осноситъ къ г о л-
б. гибамъ трогаю, двигаю; згибамъ д о вникъ. См. э. с.
искривляю (ВЕ\Ѵ. 373. У Дюв.
нѣтъ), с. гйбам, гйбати шевелить, ГЙрка родъ пшеницы ігііісит
двигать, качать, гйб м. складка; ѵиі^аге.
гиба ж. тж.; гибив, гйбльив гиб¬ мр.-бр. гырка.
кій, подвижной. ч.§іЬаіі двигать. — М.-б., преобразовано изъ пол.
п. §іЬкі гибкій, ^іЬп%с зі§ сги¬ §гука греча; но, вѣроятнѣе,изъ рум.
баться, едЬас качать, колыхать. Ііігійке гречиха, съ измѣненіемъ зна¬
вл. ІііЬас тж. нл. §іЬаз. ченія. Ср. Фасмеръ, Эт. III. 50 и
— Мнгкр. къ гнуть, губить. сл. См. грекъ, греча.
Относительно значеній см. губить. гйрло, обыкн. Мн. гйрла,
ГИГЙНТЪ, Р. гиганта, гигант¬ гирлъ устье рѣки (при Черномъ
скій. и Азовскомъ м. АСл. 1, 361).
10*
124 —
глазѣть; глазной, глазокъ, глазо¬ мр. глезна тж. сс. и др. глезно
чекъ; сѣвск. глазунья вътускная ср., глезна ж. глезнъ ж. тж.(Срезн.
,шчт^а/пучегл4зый,глазйстыйндр. М. 1, 519). сл.^іегеи), ^Іегпо. 6.
др. глазъкъ шарикъ (блестящій): глѣзенъ лодыжка, с. глезно тж.,
«глазкы стекляные и малые и ве¬ глежаіь, Р. глежіьа лодыжка,
ликіе, провертаны». (Срезн. М. 1, игральная кость, ч. Іііегеп м.,
518); глазатый (ЗХёруюг. п. §1аг, Ыегпо ср. п. ^Іогпа. нл. §1огопк
Р. §1аги камень; песчаникъ; точиль¬ лодыжка.
ный камень; ^Іагік кремень, го¬ По Бернекеру (ВЕ\Ѵ. 302), м.-б.,
лышъ, булыжникъ; §1аго\ѵас мо¬ исконнородственно съ герм.: дрисл.
стить булыжникомъ. кіаккг кучка, комокъ, пятно, об¬
— Первоначальное значеніе лачко. норв. кіакк пятно, клокъ,
глазъ: блестящій шарикъ. Бер- маленькій комокъ, кучка, шв. діал.
некеръ (ВЕ\Ѵ. 301.) считаетъ ис- кіакк комъ, возвышеніе на полѣ.
конородственнымъ съ герм.: норв. срвнм. кіас клокъ, пятно. Сближе¬
діал. дібза свѣтить, блестѣть, ніе сомнительное. Подлинное зна¬
глядѣть, срнжнм. діагеп горѣть. ченіе этой герм, группы см. А. Тогр.
срвнм. о'іаг-оиде неподвижный 55. Указанное Миклошичемъ(МЕ1Ѵ.
взоръ, шв. діоз-бдсі пучеглазый, съ 65) рус. поглезнуться поскольз¬
вытаращенными глазами, дрвнм. нуться (ДСл. 3,157.) едва ли сюда
діа? янтарь; стекло [отсюда за- относится: значеніе далеко!
имств. лат. §Гёзит янтарь], дрисл. ГЛѲЙ, Р. глея и глёю липкая,
§1аеза украшать чѣмъ-либо бле¬ мокрая глина, обл. сѣвск. новгр,-
стящимъ. Однако А. Торпъ (А. сѣверск.
Тогр. 147 и сл.) сопоставляетъ эту
мр. глей. п. діал. §1е^ илистая
герм, группу съ ир. ^Іазз зеленый,
почва.
голубой, но не съ рус. глазъ.
Ке1ігіп§; (ІР. 4, 402) считаетъ ста¬ — гр. у А Ас клей; уХоіод клейкая
рымъ заимствованіемъ изъ герм, и грязь; грязное, густое масло; уХоі-
сопоставляетъ: срвнм. §1агеп; пол. іодус, вязкій, клейкій, дранг. сіаед;
^Іаг съ срлат. ^Іасіа. (ср. Маіге- анг. сіау; срнжнм. кіеі глина, дат.
паиег С81. 167.). «Гокі (АН. 28, 1; к1ае§ жирный, вязкій илъ. норв.
29, 11.) связываетъ съ гл а дѣти: діал. кН илъ, глина. (ВЕ\Ѵ. 310.
исчезнов. назализаціи. Это объяс¬ А. Тогр. 57 и сл.). Инде, корень:
неніе одобряетъ Ребегзеп (ІР. 26, *§1ёі- глина.
293). Вгйскпег (ІР. 23, 211 и д.) См. глекъ, глѣнъ, тлѣвъ,
сопоставляетъ съ гладъкъ. глина, глиста.
ГЛѲЗдать ООЛ.НОВГ.ПСК.ШШэ- ГЛвКЪ, Р. глёка: обл. южн.
зить: глёзкій скользкій, поглез- и зап. горшокъ (ДСл. 365): глё-
нуться поскользнуться. (ДСл. 1, чикъ.
365.). мр. глекъ тж. др. глекъ, гълекъ
— По Бернекеру (ВЕ\Ѵ. 310), сосудъ (для вина); гълькъ, голкъ
м.-б.,одного корня съ герм.: дрвнм. (Срезн. М. 1, 519; 612).
^ІІіап. дранг. ^Іійап скользить и — Отъ того же корня, что
др. (А. Тогр. 148). Ср. глиста. глей; суф. -къ. См. глей. Во¬
ГЛёЗНа, Р. глезны голень, кализмъ неясенъ; м.-б., глѣ-къ,
берцо, лодыжка. 1.-е. *§1оі-ко-. Въ Черн. губ.
126 —
А. Преображенскій. Словарь. И
— 138 —
*§еск Нігі (РВВ. 23, 333), счи¬ (Уленбекъ, АіЛѴ. 77). зенд. §ауо
талъ заимств. изъ герм. Невѣрно. жизнь, время жизни, лит. §о]йз
Инде, корень: *§1іас11і- крѣпко свя¬ легко исцѣляющій.—сскр. ]іѵа1і
зывать, прилаживать, приноравли¬ живетъ, зенд. 'іѵаііі тж. и др.
вать (Біск I4, 39; 413). Въ слав, лит. §уіі выздоравливать, оживать;
ближе къ первоначальному значенію §у<іуіі лѣчить, лтш. сізеесіёі тж.
стоятъ такія, какъ, напр., чеш. Ьо- (МЕ\У. 64. Маігепаиег, БЕ. 11,
сіііі бросить, попасть въ цѣль; рус. 186. ВЕѴѴ. 319). Ягичъ (АЯ. 13,
угодить (напр. «угодил а» 297 и сл.) связываетъ изгой съ
стрѣла = попала). (Ср. 2ирііга, и ж д и т и (изжити): такъ какъ иж-
Оегт. ОиН. 171. Нігі, ВВ. 24, дити значитъ далаѵаѵ, то изгой
283. Покровскій, Хадсогедіа, 357. можетъ означать: 1. абстрактное—
Меіііеі, Ё1. 27, 217). балбиу, балаѵубіс, издержки. 2.
См. гадать. лицо: илиактивн. б алаѵу доѣдающій
средства, или пассивн. балагудоч
гбить, гою, гбишь, обл.сѣв.- требующій издержекъ. Невѣрно
вост. давать жить, устроить, сравненіе съ герм. ІгіесІІоз, дрсѣв.
пріютить; гой! заздравный кличъ. ІгісШІоз. Слѣдуетъ исходить изъ
(Былинн. «гой есп, удалой добрый основного значенія: уходъ, удобство,
молодецъ!»); гойный видный, краси¬
уютность. Поэтому наиболѣе удач¬
вый (ДСл. 1, 376); угбить, за-
нымъ переводомъ дррус. изгой онъ
гбить заживить; загбиться зажить
считаетъ толкованіе Сергѣевича: си¬
(о ранѣ).
рота. Ср. выше. Инде, корень:
мр. гій, Р. гою цѣлебное сред¬ *§еі-, жить, откуда вок. е: жить,
ство; гоиты исцѣлять; заживлять; живой и проч.; вок. о: гоить и
гій! воскл. др. гоитп живить, гой проч. (Вондр. 81С-Г. 1,408 и др. м.).
рах, Іісіез, атісіііа; гойный аЬип- См. жить.
йапз; гойникъ; гойло успокоеніе,
укрѣпленіе; изгой потерявшій зва¬ гблбёцъ, Р.голбца обл. еѣв.-
ніе, ехзогз. [«Изгои трои.: поповъ вост.-сиб. чуланчикъ, отгородкапри
сынъ грамотѣ не умѣетъ, холопъ печи, иногда съ лазомъ въ подполье;
изъ холопства выкупится, купецъ кое-гдѣ, напр., въ сѣвск. говорятъ:
одолжаетъ, а се и четвертое из¬ голубецъ, по нар. этимологіи.
гойство и себѣ приложитъ: аще — Запмств. изъ герм.: дрсѣв.
князь осиротѣетъ». Срезн. М. 1, §о11 полъ, отдѣленіе; швед. §о1і.
1052).] б. гоь*ѵ воспитываю, от¬ тж.; дат. §ц1ѵ (АСл. 1,838.Мік-
кармливаю; гоенъ откормленный. коіа. Вегйііг. 86. ВЕ\Ѵ. 320). Ср.
СЛ. §0] м., §0]'а ж. уходъ; §0]'Ш желобъ.
ухаживать, с. год воспитаніе, вос-
ГОЛДОВНИКЪ, обл. зап.,
кормленіе; гб]'ити лелѣять, вскар¬ вассалъ, арендаторъ: голдъ состоя¬
мливать , откармливать; го]ан взле¬ ніе голдовника.
лѣянный, вскормленный, ч. Ьо]’ііі
п. Ііоісі подданническій долгъ;
исцѣлять; -зе заживать; Ію] иу
почтеніе, уваженіе; ЕоЫочѵпік вас¬
изобильный, богатый, п. °-оіс за¬
салъ, подданный, ч. Ііоісі присяга
живлять (рану), излѣчивать, вл.
въ вѣрности; почесть; дань; Ьоі-
Ьо]іс тж. нл. §о]іь тж.
сіоѵаіі присягать.
— Перегласов. къ жить. сскр. — Запмств. изъ нѣм. ЬиЫ, Ьиі-
§ауав домъ и дворъ, хозяйство бі§ііп§ присяга; ішѣіідеп присягать
— 139 —
Фортун. 195. Фортунатовъ, ВВ. 22, м., гладь ж., гладость, глад ня,
171. Ребегзеп К2, 39, 252 и сл.) голодъ; гладувамъ голодаю; гладенъ
Миклошичъ (МЕ1У. 70) приводитъ голодный; гладникъ алчный чело¬
дрсѣв. коііг те. округленная вер¬ вѣкъ. с. глад; гладовати, гладуіём.
шина, безволосая голова; срнжнм. ч. ЫаЗ; Ыасіоѵёііголодать, п.^іосі;
коі, коііете. голова, вершина дерева. §іос1о\ѵаё голодать; §1ос1гіс морить
Едва ли сюда (Ср. А. Тогр. 46. голодомъ, вл.іііосі, Ыосісісголодать.
ВЕ\Ѵ. 324.). Инде, корень: *§Ьо1,-; нл. §Іос1. плб. ^іиосі.
суф.-па (-лѵа) (Вги§ш. Сггсіг. II, I, — Перегласов., вокализмъ о:
208. Вондр. 8Юг. 1, 409). Брандтъ *голдо-, къ же л дѣти. (Вондр.,
(Доп. Замѣч. 6 7) сближаетъ съ ж е л ы. 8Юг. 1, 395). Сравниваютъ сскр.
ГОЛОВЛЬ или голавль, Р. го- дгсіііуаіі онъ жаденъ, онъ алченъ;
ловля рыба зуиаііиз сер/іаіиз. ^агсійаз те. жадность, алчность;
— Вѣроятно, къ голова. Такъ дгсИпшТ жадный; дгЗІігаз жадный;
Бернекеръ (ВЕ\Ѵ. 324). Ср. ке¬ коршунъ (Уленб. Аі\Ѵ. 82.). лит.
фаль [отъ гр. хесраХу голова]. §агс1йз вкусный, приправленный;
ГОЛОВНЯ, Р. головнй обгорѣлое гот. дгёсіиз жадность, голодъ. дрсѣв.
оплѣно: обл. (напр.,сѣвск.) болѣзнь §гасІг и §гас1і жадность, голодъ
оклосьевъ, изіііа^о; головешка. и др. герм. (А. Тогр. 139, 140).
ир. головня, др. ГОЛОВНЯ МІО. По Бернекеру (ВЕМ. 320), сближе¬
сс. глдкьнгд тж. сл.§1аѵп]а,§1оѵп]а, ніе это допустимо, если предполо¬
о°1оѵпо. б. главня. с. гл&вшатеж./ жить инде. чередованіе г : I. Фикъ
главница изіііа^о, игедо. ч. Іііаѵпё, (Еіск. 1- 41.) къ этой группѣ от¬
Ыаѵеп головешка, п. §4о\ѵпіа тж. носитъ слав. грлдА (см. э. с.). (Ср.
нл. §1оѵп]а тж. Брандтъ Доп. Зам. 63. Маігепаиег,
— Сравниваютъ (МЕМ. 71) съ ЕЕ. 7, 179.) М.-б., правильнѣе
герм.: нѣм. коЫе. дрсѣв. коі. анс. отнести къ герм. *§е1- манить:
коі. анг. сооі. дрвнм. сііоіо те., сіюі дрсѣв. §і1]а (т.-е. §е1]бп) замани¬
п. уголь (КЕМ. 207.). герм, корень вать; п'ікіпі западня и др. А. Тогр
*ки1а (А. Тогр. 48.). сскр. ]ѴсЦаІі (130) допускаетъ, впрочемъ, сбли¬
горитъ, пылаетъ. ]ѵАгаѣі онъ горячъ женіе этой группы съ желѣти,
дрир. §ііа1, (-§оиІо) уголь. Берне¬ а не съ желдѣти. (Ср. ВЕМ.
керъ (ВЕМ. 325) относится скеп¬ 320). См. желдѣти.
тически къ этимъ сопоставленіямъ. ГбЛОМЯ,Р.голбмени обл.сѣврн.
Ср. Уленб. АіМ. 104. Маігепаиег, открытое море; часть дерева безъ
БЕ. 174,179. По всей вѣроятности, сучьевъ: обнаженная сабля, кли¬
одного происхожденія съ голова. нокъ; голомянный оупдалениый отъ
См. зола. берега (АСл. 1, 846), голбмень,
ГОЛОДЪ, Р. голода, голодать, оголоменить.
голодаю, голодіешь; сѣвск. голо¬ др. голомя стволъ дерева безъ
довать; голодный, голодовка, голо¬ сучьевъ (Срет. Ж. 1, 545.) [ФВ.Сюда
духа, впроголодь. не относится др. голомя = голѣмо
мр. голодъ, голодныця. др. ГО¬ тиііит, много, очень (Срезн., іЬісІ.)
ЛОДЪ, голодьный, голодьникъ. сс. См. голѣмый].
ГЛАДЪ, ГЛЛДОКАТН ( ГЛАДЬ. ЗОГр. ЛуК. - Повидимому, ИЗЪ ГОЛО-МА, отъ
15, 14, м.-б., ошибка. ВЕМ. 320). голъ (См. э. с.). Такъ же Берне¬
сл. §1ас1; §1асІёН, ^ІаЗоѵаІі. б. гладъ керъ (ВЕМ. 321).
— 141 —
тѣи ученый.
гравируешь: гравёръ, грйверъ,
гравюра; стар. (XVIII ст.) гра- — Въ сслав. и дррус. грамот а
дйровать, грыдировать, грыдоро- изъ гр. Мн. удаууата; г рама-
тѣ и изъ удаууатеѵд: удауцагеас;
вать. гравировать съ 1771г.,
когда граверъ Герасимовъ впервые граматикия изъ удаурапху
написалъ на своей гравюрѣ «гра¬ (т.-е. елютуру)-, грамматикъ
вировалъ» (АСл. 1, 889). изъ лат. дгагптаіісиз (Фасмеръ,
— Заимств. изъ фр. едаѵег, пли, Извѣст. 12, 2, 228. Эт. III, 49
вѣрнѣе, изъ нѣм. §гаѵігеп. Откуда и сл. іЬіб. литература.) Въ рус.
«грыдоровать» ? [въ нѣм. изъ фр.; г р а м о т а и пр. изъ дррус.; грам¬
во фр. изъ герм.: дгаЬеп копать, матика новое заимствованіе изъ
ковырять. Зсііеі ЕЕ. 225. МаЬп, зап.-европ.
ЕіАѴ. 394]. граната, Р. гранаты плодъ
градъ, Р. града; градбвый, гранатнаго дерева; разрывной сна¬
градовой, градобйтіе. рядъ; гранатъ деревцо рипіса °га-
мр. градъ, др. градъ, сс. грддъ, паіит; гранатовый, гранатный.
грдждд. б. градъ, градуша, гра- — Заимств. изъ нѣм. §гапа1е
душка градъ, с. град. ч. Іігасі п. [фр. §тепас1е. ит. ^гепаіа. пров. §га-
§гас1. плб. §гой. (вл. кгира. нл. иасіе отъ лат. Мн. °тапаіа; Ед. §га-
кзира. сл. Іоса вм. градъ). паішп, т.-е. таішп зернистое яб¬
— лат. §гапс1о, -іпіз гра9а(1ѴЕ\Ѵ. локо. Отъ Ед. ^гапаіит происхо¬
274.). арм. катки!, изъ *ка-кги! дитъ названіе гранатъ драго¬
градъ. (Меіііеі, Мет. ѣос. Ілп§. 10, цѣнный камень краснаго цвѣта.
280). лит. етбсіаз замерзшая улич¬ Названіе «цепасіе, °дапа1е и проч.
ная грязь. Сравнивали, кромѣ примѣнено къ разрывнымъ снаря¬
того, сскр. Ьгайипіз, ЬгаВшп гра¬ дамъ, потому что снарядъ круг¬
дины, градъ. (МЕ1Ѵ. 76. ГСл. 78). лый, шарообразный и наполнен¬
Сопоставленіе это невѣрно. (Уленб. ный зернами, т.-е. порохомъ. От¬
Аі\Ѵ. 362. АѴіесіетапп, ВВ. 27, сюда §гепас1іег гренадеръ, вначалѣ
245 л д. Ресіегзеп К2. 38, 394 воинъ-пѣхотинецъ, дѣйствовавшій
ВЕ\Ѵ. 344). Также не относится гранатами Зсііеі. ЁЕ. 226. Ж.
сюда гр. хссХа^а. (Ср. РгЕ\Ѵ. 500. Наши гренадеры носятъ эмблему
Еіск^ 1^, 438). Инде, основы: взорвавшейся гранаты].
*§1ігасіЬ-: ^ЬгапбЬ- градъ. (Еіск.
I1, 417). граница, Р. гранйцы: за
гранйцу, за гранйцей, изъ-за гра¬
грймота, Р. грамоты чтеніе нйцы; заграничный, погранйчный,
и письмо; сііріота; обл. (напр. погранйчникъ, граничить, ограни¬
сѣвск.) писчая бумага: обл. грамотъ; чить.
— 155
мр. граныця; за граныцю въ дру¬ ница — крестъ». Потебня іЬіс!.
гую губернію, др. граница граница; IV), какъ межевой знакъ, подобно
названіе азбуки: «азбука-граница» тому, какъ чеш. Іігапісе костеръ,
(Срезн. М. 1, 385); граничьникъ т.-е., вѣроятно, яма съ углями
сосѣдъ, сс. г^лннцл. сл. §тапісе. б. для обозначенія межи. Иначе А.
граница граница; родъ Зуба; грани¬ Тогр. (139): гр. храіѴю касаюсь,
чивъ дубовый, с. граница граница; задѣваю, мараю, пятнаю, герм.
родъ дуба диегсиз соп/егіа; гра- *§га- *^ге: дрсѣв. §т<т волосъ на
ничан пограничный; граничев дубо¬ бородѣ; ель. анс. §гаии усы. двнм.
вый. ч. кгаиісе граница, куча дровъ; §гапа, стана волосы на верхней
костеръ, п. угапіса граница, §га- губѣ, щетина, алб. кгапе игла,
иісгус граничить [вл.-нл. тгока колючка, ир. §геп<1 борода (изъ
изъ нѣм. тагк граница. МЕ1Ѵ. 76]. *Дігепсіа или дкгепсіка (Ср. РгЕІѴ.
— Отъ гран-ь; суф. -ица- (МЕІѴ. 513.). Бернекеръ (ВЕІѴ. 346, здѣсь
іЬіД.) Невѣрно АзЪбІк (АЯ. 22, литература.)отклоняетъ гр. урапсо.
484). См. грань. Основное значеніе: оконечность
(Зоітзеп К2. 37, 58). Семазіологи¬
грань, Р. грани: траншъ, ческія отношенія не совсѣмъ ясны. —
гранйльщикъ, трехгранный (че¬
Нѣм. §гепге граница заимств. изъ
тырех- и проч.), гранёный, гранка
пол. (XIII в.); со временъ Лютера
типографскій наборъ не сверстан¬
общенѣм. (КЕ\Ѵ. 145). [Дррус. и
ный.
сслав. гр.анъ; грано, Р. гра-
мр. грань, др. грань уголъ, кресто¬ несе стихъ, ѵегзиз (Срезн. М. 1,
образная зарубка на деревѣ, какъ 585. МЕІѴ. 76.) сюда не относится.
межевой знакъ (Ср. рубежъ), за¬ Ср. вл. кгоио; нл. дгопо р?б%/§тошз
тесъ (Срезн. М. 1, 585. Потебня, говорить, плб. §бгпіез говорить.
Эт. 4, V); грановитый угловатый. сскр. §гпа!і поетъ, ]ага1е звучитъ,
сс. грднь уголъ; четкорѣгрднъ четы¬ кличетъ, шумитъ. (Уленб. АіІѴ.
рехугольный. с. грана вѣтка; рукавъ 97 и сл.). лит. §чгій я хвалю, §агёаз
рѣки: верхняя часть ноги. ч. кгапа шумъ. Меіііеі, Ё1. 443.].
уголъ. край, кромка; діал. к гаи
граФЙНЪ, Р. графина и рѣд¬
куча дровъ; кгапаіу угловатый, п.
°тап уголъ; граница: дтапіазіу ко: карафйнъ; графйнчикъ.
угловатый, грановитый. діал. дгоп, п. кагаіка, кагаііпка тж.
— Заимств. новое изъ зап.-евр.,
§гші гора, горная цѣпь. вл. Ьгап.
вѣроятно, изъ нѣм. сагаііе или
нл. §гап край.
сагаШпе [фр. сагаіе. ит. сагайа,
- По объясненію Потебни (1. с.),
уменьш. сагаШпа. исп. даггаіа отъ
грань «образовано, какъ дрань»,
араб. §ага!а черпать, дігаіаі чер¬
со значеніемъ надрубка, нарѣзъ,
паніе, питье; §іга! большая мѣра
расколъ, хотя гл. грать нѣтъ въ для сыпучихъ тѣлъ; §иги1 рюмка,
слав, языкахъ; сродно сскр. заша¬ небольшой кубокъ. Н.-Макп. Ег\Ѵ.
гав распавшійся, гнилой, старый,
146.]
лопнувшій (Уленб. АіУС 98), отъ
корня *]'аг. серб, грана едва ли граФЪ, Р. грйфа: графйня,
относится сюда; но бол.-серб. графскій, графство.
граница дубъ, вѣроятно, значило мр. грапъ. бр. гранъ, ч. кгаЬі,
вначалѣ дубъ съ затесью (Ср. «съ кгаке графъ; кгакіпка графиня.
камени на вязъ, а на вязу гра¬ п. §такіа или кгакіа, Р. ЬгаЬіе^о
12 *
— 156 —
п. ^'аі\ѵу Мн. ремень для привязи очізгіа куриное или гусиное гнѣздо
бичика у цѣпа. и др. (См. Уленб. Аі\Ѵ. 81, 95.
РгЕ\Ѵ. 240 и сл.). Зубатый (АЯ. 16,
— Миклошичъ (МЕМ. 56 и сл.)
193 и сл.) также раздѣляетъ *^2-
относитъ къ корню *еп2. Относи¬
и *§И2. Бернекеръ (ВЕМ. 343) на
тельно начальнаго г см. Вондр.
соглашается съ этимъ и сопоста¬
8Юг. 1, 185 и сл. См. вязать,
вляетъ: гр. уоууѵіос, круглый; уоу-
узы, ужъ.
уѵХід, уоууѵіг] рѣпа; убуудоі на¬
гузъ, Р. гуза задъ у живот¬ росты на штамбѣ оливы, лат. §Іп-
ныхъ, низъ снопа, комель; черно- §іѵа десна, дрисл. коккгкомъ, глыба.
гузъ аистъ; обл. гуза ж.; гузка; лит. §П2уз, ^ипгуз зобъ, кочанъ;
трясогузка родъ птички; гузно §й2Іі, §иі:ій, ^иГгІі, ^ипгій свер¬
задъ у человѣка, у животныхъ; нуться, гнѣздиться, присѣсть
гузлб низъ, комель снопа; огузокъ; (о курицѣ, когда она распрости¬
подгузникъ, кургузый изъ *корно- раетъ крылья) и др. Другія со¬
гузый. См. э. с. Обл. гузать мед¬ поставленія (2чрііга, 00. 148)
лить. отвергаются.
мр. гузъ, черногузъ, гузыця,
гукъ, Р. гука глухой звукъ;
гузно; билогузецъ, назадгузъ; боя-
крикъ совы; гукать, гукнуть, гу¬
гузъ трусъ, б. газъ, газно чръво,
канье; ни гу-гу! сѣвск. гукъ выпь
ГАзецъ оконечность толстой кишки
(Дюв. БСл. 442); по Миклошичу (по звуку). Ср. у Аѳ. Никит, гу-
(МЕМ. 81): гъз, тръсигъзица. сл. кукъ (или кукукъ) родъ птицы.
§ога, §огес. с. гуз задъ; гуза, мр. гукъ, гукаты; загуты. б. ту¬
гузица задница; гузно црёво задне¬ камъ воркую. Ср. гакъ! гАкамъ
проходная кишка; црногуз черно¬ стону (Дюв. БСл. 442). с. гѣкати,
гузъ. п. §И2 шишка, желвакъ; §и- гукам ворковать; гук воркованье ;
гіса гузка птичья; §игік пуговица. гука тж.; съ перебитымъ удвое¬
ніемъ гугут тж. ч. Ьопкаіі аукать,
— Въ виду болг. и слов. Ми¬
кричать (о совѣ); ѣпк гулъ, шумъ;
клошичъ (1. с.) предполагаетъ
ішкаіі. п. кик шумъ, гулъ; кикас
общслав. *газъ. Ср. лит. §ига8
шумѣть, аукать (По Микл. ЕМ.
шишка (Кигзскаі, БШѴ. 142); »и-
80, изъ млрус.).
ііказ шишка, пуговица. Горяевъ
— Звукоподражательное, отъ
(ГСл. 83, 84) ставитъ отдѣльно
первичнаго: *гу! Распространено
гуза складка; гузка задъ, гуза
посредствомъ -к. сскр. іиіепз. )б-
сравниваетъ съ гр. уаос, (изъ уа-
§иѵе. лит. §аизіі. гр. уброс,, уоасо,
_роч) пустое пространство, лат.
/Зосісо и пр. См. говоръ. Ильин¬
і'апсез и пр. (См. эту группу РгЕМ.
скій (АЯ. 29, 496) выставляетъ
501) (!). гузка сравнивается съ
инде.*§опк, *§еик, откуда съ пере-
гр. хоуюѵг) изъ *хауюга. сскр.
гласов. жукъ, жужель, гуг¬
ІаДѵапаз срамныя части; ]'агіДіа
нивъ. Ср. ВЕМ. 361.
голень; ] атказ шагъ, взмахъ крыльевъ.
зенд. гапуа верхняя часть ноги. лит. гулъ, Р. гула глухой, протяж¬
2еп§1і итти, шагать, гот. §ап^ап ный звукъ, доходящій издали; напр.,
итти. ннѣм. §іп§, §ап§. Инде, ко¬ отъ выстрѣловъ; эхо, отголосокъ:
рень: §кеп§к- ступать, шагать. гулкій.
Или сскр. о'йііаіі скрываетъ, зенд. — Звукоподражательное. Отъ
§аогаШ тж. лит. ^изгіі охранять ; первичнаго *гу! Распространена
— 169 —
•совъ назадъ; давній, давно, давеш¬ дрсѣв. йеу]а, бб, баіпп (отсюда
ній, давнишній, давность, даввьшъ- анг. іо біе) умирать, дрвнм. іои-
давнб. \ѵеп, сіоихѵеп тж. Сюда же другія
мр. дави, давича, давида; дав- герм.: гот. баиіЬз смерть, дрсѣв.
ный. др давѣ вчера, давича, давьно, баибЕг. дрсак. боб. анс. беаб. анг.
давьнии. сс. дльѣ давно; длбьнъ. сл. беаб. дрвнм. ібі. ннѣм. іоі тж.
(іаѵе, сіаѵі недавно, йаѵё8П]і, баѵпо, (А. Тогр 198 и сл.). ир. сіиіпе
гсіаѵпа. б. одевѣ давеча; одавна человѣкъ (т.-е. смертный), кимр.
давно, с. дйван; давни; давно, ч. буи тж. [лит. ббѵуіі, боѵу]и при¬
баѵпу; йаѵпо. п. йашіу; скгѵѵпо. вл. нуждать, приводить въ сильное
башіу; башіо. нл. (Зе^еіо изъ *ба- движеніе заимств. изъ млрус. ВЕ1Ѵ.
ѵё-іо. 182. Относительно лат. ішш8,-егіз;
— гр. дуг; дор. дат уже, давно; іопиз (изъ *1оиепоз) похороны, по¬
(изъ *6Еаѵ, до_раѵ), дуд-а; дор. да- гребеніе, выносъ тѣла; трупъ,мерт¬
рог долго, давно, даоѵ лоіѵ/рд- вецъ см. ШЖ. 254.]. Инде, ко¬
гіоѵ (Гез). лат. сШбшп давеча, пре¬ рень: *бЬеи-: *бЕаи-: основное зна¬
жде, давно; (Іигаге продолжаться ченіе быть оглушеннымъ, перех.
арм. іеѵеп продолжаюсь, держусь, оглушить, лишить сознанія. Ср.
остаюсь; іеѵ продолженіе, і іеѵ гр. &аѵра удивленіе и дрсѣв. (іа
надолго,на продолжительное время. (изъ *с1аѵеп) удивлять.
нѣм. хаибегп медлить,повременить.
да ЛЬ, Р.дйли, М.: в-далй; вдйль;
Инде, корень: *бП-, *бби-, *с!ѵа-
дальній; удалйть, удалять.
протягивать (относительно про¬
странства и времени). Относится др. даль, дали, дйлѣ, далй вдали,
ли сюдасскр. (Іи г аз далекій, дальній далѣе, далекий, далечь, далече,
дальний, дальство отдаленность.
срвнт. бйѵіуап, првсх. баѵізіііаз и
сс. ддлід отдаленность, ддлкк, дд-
др., указанныя у Уленб. АГ\Ѵ. 128
лещ ддльнъ, ддлекъ, ддлечь, «уддлитн,
и у Вальде \ѴЕ\Ѵ. 187, сомни¬
ддльнь. сл. баЦе; ервн. баіес, баЦа.
тельно . Также отвергаютъ сближеніе
б. далекъ, далечъ. с. дал. даль;
Миклошича (МЕ1Ѵ. 419) съ сскр.
дйл.ан, дальни, далек, ч. баі, баіеку.
сНіаѵаіе, бЬаѵаіі течетъ, бѣжитъ.
п. (іаі, м. баіа ж., баізяу; баіекі
(ОзіЪой, ІЕ. 5, 279 и д. ВЕ№. 181.
вл. нл. баіокі.
Особенно ср. А. Тогр 165).
— лит. іоіі далеко, іоійз удален¬
давить, давлю, дйвишь, да- ный, ібііпіі удалять, лтш. іаіз.
вйться: дйвка, давленіе, удйвле- прусс, іаііз, іаіз впередъ. Въ слав.
никъ. д изъ т вслѣдствіе сближенія съ
мр. давыты. др. давити, давлю, долгій. Т. об., балт.-слав. основа
давленина, удавленина. сс. дабити. іаі- можетъ восходить къ мѣстоимен¬
сл. баѵііі. б. дав»*, с. дйвити, да¬ ной основѣ Іо-. Ср. лит. раіоііаі —
вим. ч. баѵііі. п. обл. баше; обыкн. ракоііаі дотолѣ, пока (Зубатый,
<11ашс. вл. ба]іс. нл. ба]із. АЯ. 15, 388). Бернекеръ (ВЕЖ.
— гр. фриг. дао<; волкъ (Гезих.). 117 и сл.) относится съ сомнѣніемъ
лид. хаѵ-да.ѵИу^ псовъ-давитель. къ этому производству и сближаетъ
съ дьлити, дьлгъ, предполагая
зенд. сіаѵ- тѣснить, давить; гнать
общій корень: *<іе1-. Относительно
(Ср. Зоітзеп, К2. 34, 77 и д.). гот.
стел, ддлечь см. Меіііеі, Ёі, 266.
біѵан сущ. и гл. умирать; саизаі.
Впщт. КѴОг. 320. См. длить
аМб]ап обезсилить ( = давить).
— 174 —
быстрый (Уленб. АіЛУ. 120. 81окез Инде корень: *(11іёі сосать, кор¬
144. ВЕАѴ. 200). мить грудью (*сІЪё-, *6Ьі-, *с!Ьэ-).
См. доить, дѣва. Слав, ѣ вос¬
ДИНарІЙ др. серебряная мо¬
нета. сс. дннлрь, днндрнн. сл. сіеп&г. ходитъ или къ инде. оі (сскр.
сіЬепа. зенд. сіаёпиз самка четверо¬
б. динаръ динаръ, франкъ, с. ди¬
ногихъ), или къ инде. ё (сскр. сіііа-
нар серебряная монета, франкъ.
Іаѵе. гр. 9-уолт.о и др.). Трудно
— Займете, изъ гр. дугадюг,
объяснимо русск. и: дитя. По мнѣ¬
виз. буѵадіѵ. [гр. изъ лат. сіёпагіит.
нію Фортунатова (К2,. 36, 50, пр.
Фасморъ, Извѣст. 12, 2. 229.].
1.), здѣсь общерусск. измѣненіе
Дирй см. дыр а. при извѣстныхъ условіяхъ к (ѣ)
ДИТЯ, Р. дитЛти; Мн. дѣти; въ и. (Ср. Развадовскій ВВ. 21,
дитятко; дѣтскій, дѣтство, дѣтйна, 154. ВЕЖ 196).
дѣтва, дѣтка, дѣтвора, дѣтище,
длань стел.; др. долонь; от¬
дѣтёнышъ; сѣвск. дѣтёнокъ.
сюда съ перестановкой нынѣшн.
мр. дытя, дытына, диты; дитва, лодбнь (пишутъ ладбнь).' ладбши,
дитвора. др. дѣтя, дѣтяте; дѣтескъ.
ладошки; бить въ ладбши; ладбнка.
дѣтьскъ,дѣтпщь, дѣцькый. сс. дѣть мр. долоня. сл. (Пан. б. дланъ.
собир. ж.; дѣти; дѢта Р. дѢтатс;
дланица. с. длан. ч. сИай Р. (Папе,
дѣтншть. сл. бёіе Р. сіеіеіа; 6е-
п. сПоп. л. (Поп.
Ііс мальчикъ; беса собир. дѣти. б. — лит. (Іёіпа ладонь, лтш. ііеіпа
дѣте; дитина, дѣтенце; дѣда, дѣ- тж. (МЕЖ 47), которыя, по Лес-
чица, дѣчина ребятишки, с. ди- кину, относятся къ лит. (Шіі, буій;
]ёте Р. ди]'ётета; умен, діетёнце; лтш. (1ІІ1, (іеіи изнашиваться, сти¬
;цёца соб. дѣти; Д]'ёти1і мальчикъ, раться. Сравниваютъ также: лат.
юноша, ч. сіііё Р. сіііёіе; (Шко. п. боіо, -аге обрабатываю. обтесываю.
(і/іесіе дитя; Мн. сігіесі; сНіеско; гр. беХгоч письменная дощечка,
(Ыаікі; Огіесіпа малое дитя. вл. скрижаль, сскр. (ІаІауаП распи¬
сійесо; Мн. сігесі. нл. 7ёзе; Мн. 7ёзі. ливаетъ. (РгЕАѴ. 110). герм.*1е1(1а
полаб. сіёіа, (Шка. палатка,навѣсъ, постилка (А.Тогр.
— сскр. сШёпа, сіЬепйз дойная 159) Сопоставленія эти, по мнѣнію
корова; сІЬаІаѵе сосать; сІЬаігІ Бернекера (ВЕАѴ. 208), мало вѣро¬
кормилица, мать; зи- <1Ьа нектаръ; ятны.Ещеменѣе вѣроятно сравненіе
сІЬауаІі сосетъ, пьетъ; сІЬіІаз со¬ съ дрвнм. гаіа, нѣм. /.аЫ число.
санный (Уленб. АіАѴ. 135 и др. (АѴЕАѴ. 182.ВЕАѴ. 1. с.). См. длить.
м.). гр. д-убато онъ сосалъ; Ог/вд-си
доить; )ѵюѵ молоко; гіѲ-уѵу кор¬ ДЛИТЬ, длю, длишь,-ся, длина;
милица; &уХг) материнская грудь. длйнный; удлинять, подлинныя,
лат. Іёіо, -аге кормить молокомъ; подлинникъ, доподлинно; діал. до¬
іетіпа женщина (собств. кормя¬ лина, дблыпій (подъ вліяніемъ дол¬
щая или высасываемая; АѴЕАѴ. 215). гій.) Сюда же: для; по-дле (пишутъ
подлѣ), воз-ле изъ *воз-дле; (пи¬
нр. (ііпи ягненокъ; сііпіт сосу (8Ао-
шутъ возлѣ) діал.: дле, для, гля,
кез 146). арм. с!іет сосу; Наусак
зли, зля, возли, подли, водли.
кормилица (НііЬзсѣт. Агш. 81. 1,
(напр. сѣвск. «дли воротъ», «зли
26). гот. бабская кормить грудью.
дрвнм. Іаап тж. лтш. сіёі, 6ё]и воротъ» возлѣ воротъ).
мр. продлыты, выдляты; задля-
тж.; беіз сынъ. лит. (Зёпа стель¬
тыся замедлить; замѣшкаться; для.
ная корова, прус, сіасіап молоко.
14
А Преображенскій. Словарь.
— 186 —
дли, видля, по для возлѣ, близъ, др. прыскъ, Ьегбпа. 'п. бпо, Ьегбеіі;
И СС. П(ЮАМИти; подлге, прдьль. СЛ. Ьегебпо; Ьегбпа. вл.-нл. бпо, Ь)ег-
<11е (6Це) ѵабіе, ѵобіе, ѵебіе, ѵаі^е, бпо, Ъіегебпо.
ѵе1]е, ѵаіе, ѵоіе вскорѣ, тотчасъ, — лит. биЪйз, глубокій; біщпаз.
собств. близко, с. дшьё дальше; вм. *6иЪпаз дно; Ьебіщпіз бездна
валье тотчасъ; ду.ъи длиннѣе (подъ (МЕ\Ѵ. 54.). лтш. біЬепз, биЬепз.
вліяніемъ дуг); дульати удлинять. гал. биЬпо- міръ. ир. бопшп тж.
ч. біііі, ргобіііі, ргобіёіі; -сііё, Кимр. сЕѵіп глубокій (Еіск. 1. 467)
робіё, ѵебіё возлѣ, близъ; оЬбеІпу гот. йіирз глубокій, дрвнм. Ііці тж.
продолговатый, п. ргобііс/, -(11а; ннѣм.Ііеітж.Инде.корень: *сШиЪ-
\ѵес!1а, ѵуесііе; робіе, робіа тж. вл. опускаться внизъ; основа *бЬиЬпо-
(Шё. -(11а; роіа. нл. росііа, роіа, рІа. (А. Тогр. 208, 209). Т. об.,1 дъно
— Инде, корень: *с!е1-, тотъ же, изъ *дъбно. (Вондр. 8Юг. 1, 414).
что въ долгій. Основа: *бе1а (Относительно лат. іишіиз, дно,
(Нігі, АЫ. 88). Вокализмъ въ сте¬ полъ. ир. Ьопс1,Ьопп ъоіеа см.’ѴѴ’Е’ѴѴ.
пени исчезновенія. Нѣкоторые (А. 253). Въ объясненіяхъ не всѣ со¬
Тогр, 161.) сопоставляютъ съ герм.: гласны. Ср. ВЕ\У. 246. 2иЪа1у
гот. Ш расположеніе, дрсѣв. ѣіі ВВ. 18, 261. Вги§т. Сгсіг. 1, 521.
(собств. ВЕд.) до (предлогъ и на¬ Меіііеі, Мет. 8. Б. 12, 430. Безкіеп,
рѣчіе). дрфриз. ѣіі къ, до, анг. ВіИ. сі. Аот. 360.
НИ. гот. ^а-іііз подходящій, годный; Днѣпръ, Днѣстръ на¬
дрвнм. 2ІІ, ннѣм. гіеі и пр. Берне- званія рѣкъ; днѣпровскій.
керъ (ВЕ'ѴѴ. 253), въ виду непод¬ — Заимств. изъ сарм. Соболев¬
ходящаго значенія, отвергаетъ это скій выводитъ др. Дънѣпръ, Дъвѣ-
сближеніе.—Значеніе подлинный прь изъ сарм. бапа-ірг; бапа рѣка,
настоящій, истинный, дѣйстви¬ іЬг, іргсобств. имя. Ср. Ибрърѣка въ
тельный развилось изъ того, что на Волын. губ. и Непрядва изъ *Дънѣ-
правежѣ били «подлинниками», прлды. Дънѣстръ изъ сарм.бапа-
длинными палками, допытываясь ис¬ ізіг; ізіг собств. имя; ср. скиѳ.
тины. Ср. подноготная (ГСл. 92, ’7бгро<; Дунай. (АЯ. 27. 243). См.
прим.).—для ргоріег, §гаііа, ради Донъ, Дунай.
вм. дле, вѣроятно, подъ вліяніемъ
стар, дѣля тж.; значеніе разви¬ ДО ад, изуие ад предл. съ род. и
лось изъ первонач. вдоль, близъ, представка: до-бытъ, до-датьи проч.
рядомъ. Ср. лат. ргоріег, собств. мр., др., сс. и друг. слав, до тж.
близъ, рядомъ. По Соболевскому — Зенд. 6а: ѵаёзтэп-ба домой.
(Л. 99), родственно съ дѣля и вос¬ гр. -де: ёѵ&аде сюда; оіхоѵ-бв до¬
ходитъ къ общеслав. *дьля. По мой. дрсѣв. 16. дрвнм. 21Ю, га,
Ильинскому (РФВ, 64, 433), къ ге, гі. нѣм. 2Ц. анс. 16. къ, до;
д ъл я. ир. 6о-. кимр. би-, лат. еп-бо, іп-сіо
ДНО, Р. дна. Мн. И. донья: предл. и предст. въ, пре- (\ѴЕ\Ѵ.
донце, днище, подонки, бездна, 167. ВЕ1Ѵ. 203. Впщт. КѴСг. 470
бездбнный; донникъ теіііоіиз. и сл. БеІЬтск. Б§18. 1. 766. А.
мр. дно, безодень; бездна, др. Тогр, 164. Вондракъ, 8Юг. 1,
и сс. дъно, Бездънд, кездънлга. сл. 375). Погодинъ выводитъ изъ дом-
бпо. б. дъно, бездъненъ, бездънка (Слѣды. 213 и сл.). Невѣроятно.
бездна, с. дно, бездана, бёздан. ч. ДОба діал. время, пора, година*
бпо; оббепек пень, корневой от¬ (ДСл. 1. 453). Ср. сѣвск. «въ мою
— 187 —
дббу» въ мою пору, въ мой возрастъ; (Вгйскпег 81Е\ѵ. 79. 140. ВЕ\Ѵ.
на-добно, надо, на-до-ть, сѣвск., 204); другіе (Меіііеі, Ёі. 252,
на-доб-ить, 3-е ед. надобно; понадо¬ исконородственными. См. доблій,
биться; подобать, подббный, упо- добрый.
дббить, уподоблять, безподббный,
сдбба, сдббный, удббный, удббство.
ДОбліЙ стар, храбрый, доб¬
лестный; дбблесть, дбблестный.
мр. доба сутки, время; здоба;
не бездобъ не напрасно, не даромъ, др. добль искусный: храбрый;
оздоба, по доба лицо, подобенъ кра¬ благородный; добльство, доблесть,
сивый. др. и сс. дов\ оррогіипііаз, доблестьникъ, доблестный; удоб-
иіііііаз; вездееь напрасно, всуе; ляти побѣждать, сс. добль, добь;
ПОДОБЛ сіе.сог, подовик, подобенъ; сравн. доблѢн,добл»и; довльно, довль-
«тбо. сл. (ІоЬеІ] способный, годный.
подобьно крѣліл удобное время;
подоблтн; «удовь Іасіііз; /асііе; — Основа: доб-ш-. Инде,
оудоБичнд. сл. (ІоЬа время; росіоЪа: корень: *сШаЫі-, МкаЬ". См. доба,
пероіІоЬа; ргеѵсІоЬі слишкомъ рано добръ, дебелъ.
б. доба время (года, дня); подо¬ добръ, добра; добро, добрый:
бенъ. с. стар, доба время, возрастъ; доброта, добрякъ, удобрить, удо¬
подобай способный, годный; непо- брять, раздобриться, раздобрѣть.
доба страшилище, ч. боЪа время; мр. добрый; добрб; добре хорошо.
пасІоЬа орудіе; сосудъ; росІоЪа по¬ др. я СС. довръ; сравн. доврѣн;
добіе, росІоЪеп подобный, п. сІоЪа довротд. сл. боЬег ж., ббЬга очень.
время, удобное время щадоЬа пріят¬ 6. добъръ; добро благо; добрувамъ
ность; пасІоЪпу мило видный, пріят¬ благоденствую; добрина, доброта,
ный; огсІоЪа украшеніе; росіоба по¬ с. д'обар, ж. добра; добро добро,
добіе, робоЪеп подобный; робоЬпо благо; добре довольно, ч. боЬгу; сіо-
говорятъ, вѣроятно, вл. боЪо ср. Ьго благо, п. боЬгу; боЪго. вл.боЬгу.
время, пора; робоЬпу подобный; — Основа: доб-ро- (=лат.
дѵогсІоЬа украшеніе, нл. сІоЬа время, *М»-го-); суф. -ро-. Инде, корень:
зросІоЬаз зе нравиться. *(11іаЫі-, *(11іаЪ-; къ доба, доб-
— Инде, корень: *с!ЬаЫі-, *сИіаЪ- л і й. [Сравнивали (напр. Впщт.
подходить,быть подходящимъ, при¬ КѴОг. 152) также: дрвнм. іарГаг
норовлять, приноровляться (Еіск. храбрый и др. герм. По мнѣнію
1-, 462). лат. іаЬег ремесленникъ, Бернекера (ВЕ\Ѵ. 205), сюда не
кустарь; ІаЬге искусно, хитро; относятся]. См. доба, доблій,
іаЬгіса р аб отаремеслепника (\Ѵ Е \Ѵ. дебелъ.
201.). гот. §ас1аЪап подходить;
§а6бЬз подходящій, приноровлен¬ ДОЖДЬ, Р. дождя: дбждикъ,
ный. дрисл. сіаіпа дѣлаться лов¬ дождевбй, дождлйвый, дождйть.
кимъ, сильнымъ, анс. ^ебаіеп подо¬ Общерус. произн. дощь, дбжжикъ,
бающій, подходящій, пристойный, дожжливый, дожжевбй: сѣвск. дотъ,
надлежащій. (А. Тогр 200 и сл.) дбжжыкъ, дажжавбй).
[нѣм. іаріег сюда не относится]. От¬ мр. дожъ, дощъ. др. дождь,
носительно лит. баЪіпіі украѵлать; дъждь, дъждъ, дъжть, дъжгъ (Срезн.
сІаЪпйа красивый, изящный; лтш. М. 1. 754). сс. дъждь. сл. дегді,
баЬа природное свойство; (іаЬі^з бег. б. дъждъ; дъждецъ; дъждявъ.
природный—расходятся: одни счи¬ с. дажда. ч. <1ё§і. п. 6еМ2; сіезггс.
таютъ заимствованными изъ рус. вл. безе. нл. 6е]§с. плб. сіагсі.
14*
188 —
жаетъ съ сскр. біг§каз долгій (ГСл. мр. дохъ, Р. тху дыханіе; нат-
95). Едва ли. хнуты. др. дъхнути, дъхну; дъхно-
веніе. сс. къздъ^натн. сл. баекпііі:
доска, Р. доски, Мн. И. дбски;
б. дъхамъ, дъха; дъхъ запахъ; дъ-
дощечка, дощаникъ, дощ&тый, до¬
хало легкія, с. дахнути; дахнути,
сточка.
дахнём; уздах вздохъ; стар, дах
ир. и бр. доска, дошка (сѣвск.
дыханіе, запахъ; хак, діал. ак (изъ
доска, досточка). М.-б., сюда же
*бкак) тж. ч. беек, Р. беки духъ,
стар, дбсканъ ящикъ; дбсканецъ.
дыханіе; беекпоиіі, беекпи дохнуть
др. дъска, диска, доска, сс. дъскд.
п. іскпас; беек. Р. іеки тж.
сл. бевка, базка. б. дъска; дъсчйца,
дъхчица. с. даска, цка (изъ дека), — Къ духъ. Вокализмъ въ сте¬
ч. сіезка. п. безка. вл. безка. плб. пени исчезновенія. Соотв. лит. бй-
баізко вечеря; совете, столъ. заз вздохъ (ВЕМ. 243. Вондр. 510г.
— Старое заимств. изъ гр. діохос 1, 96 136). См. д у х ъ, д у т ь,
метательный кружокъ [скх-ахос: дымъ, хорь.
діхеіѵ бросать. РгЕМГ. 117]. Позд¬
ДОЧЬ, Р. дочери. В. дочь. (діал.
нѣйшее литературн. заимствованіе:
сѣвск. дочерь и дбчеря); дочка, до¬
цел ДИСКЪ, дискосъ блюдо.Миклошичъ
черинъ, дочерній, падчерица (діал.
замѣчаетъ: Етга1іе епііепипд: боек
падчерка).
аи! \ѵе1скет \ѵе§е? (МЕ\Ѵ. 54).
Бернекеръ (ВЕМС 246) положи¬ мр. дочка, падчерь, подчерка,
тельно отвѣчаетъ: изъ герм. Однако, бр. дочка, падчерь, падчарка. др.
м.-б., изъ какого-либо ергр. діал. дочи, дъчи, дьчи, дчи, дъци. Р. дъ-
(Ср. Фасмеръ. Извѣст. 12, 2, 199 чере, дъцере (Срезн. М. 1. 762.
и въ др. м.) Отсюда лее, или, м.-б., Дюв. М. 44). СС. дъшти. Р. дъштере;
дъютерынн племянница; пддъште-
черезъ лат. бізсиз. дрвнм. іівк, бізк;
рнцл. сл. ксі, ккі, зсі. б. дъщеря;
ннѣм. іівск столъ. Относительно
чередованій: дъска, доска, безка, дъщерче, дъщёрка; керка, щёрка,
дьска, даска см. Меіііеі, Ёі. 113. чёрка. с. кѣй, ккери; ѣёр, Р. кёри
дочь. ч. бсі; сега. п. сога, сотка,
досугъ, Р. досуга, досужій; согесгка. Сюда же: сс. плсторъкд,
досужный; на досугѣ, бр. досужій пдеторъкы, плсторкынн падчерица.
проворный, заботливый, др. досугъ мр. пасторка. сл. разіегек, разіогек;
просугъ способность, разумѣніе', до- разіегка, разіогка. с. пасторак
сужнии разумный, искусный (Срезн. пасынокъ; пасторка падчерица, ч.
М. 1, 717). разіогек. По Миклошичу (МЕ\Ѵ.
— Неясно. Горяевъ относитъ 55.), слова, эти того же про¬
къ -саг-: досАгати, осА.з-ати, при- исхожденія, какъ и пд-дънтр-шуд;
сащи, присАГНАти осязать, при¬
но они явились прежде, чѣмъ кт
коснуться Перегласов. -*саг-
перешло въ гит, ч, ц: поэтому восхо¬
(ГСл.95.).Миклошичъ (МЕ\Ѵ. 328)
дятъ къ ра-бъкіег-, ра-бкіег-; сред¬
сравниваетъ съ лит. заи°’біі, заи-
ній согласный (к) выпалъ, по ис¬
§б]и (и заиещз'и) беречь, сохранять.
чезновеніи ъ: изъ рабіег-: разіег.
дохнуть, дохну, дохнёшь; Поэтому падчерица позднѣйшаго
дохнуть, отдохнуть, задохнуться, происхожденія.
дохлый, издохнуть, вздохъ; дохля¬ — сскр. бпкііа (осн. бикііаг-)
тина; затхлый изъ задхлый; изъ дочь. зенд. бичэба,би§'эбаг-,позднѣе
цел. вдохновеніе. би/баг-, нперс. бихіаг, би^к осет.
— 193
двѣ паралл. формы: *с1го2§а и *1то- дерево. (ВЕ\Ѵ. 231. Погодинъ, Слѣ¬
зка; изъ Мгог^а дрожджа; изъ ды, 257.). См. дерево, дрова.
(Ігозка дрощн (мр.) (ВЕ\Ѵ. 228).
ДРОТИКЪ Р. дротика мета¬
Дроздт>, Р. дроздй; обыкн. тельное копье.
фамиліи: Дроздовъ, Дроздовскій. — Заимств. изъ гр. додѵ, додахоі
мр. дриздъ, Р. дрозда (Тимч. копье. (ГСл. 97).
1. 107); дроздъ, друздъ (ГСл. 97.). дротъ Р. дрота желѣзная про¬
сс. Арозгъ. сл.сіго2(і; с1го7^. б. дроздъ; волока, діал. сѣвск. См. дратва.
дрозденъ. с. дрозд; дрбсак. Р. дрб-
зга, ч. (ІГ02СІ; стар, сігогп. л. (Ігог'п ДроХВЙ,Р.дрохвы,идроФа,
м.; сігогпа ж. (пишутъ: драфа, драхва) птица
оііз Іагйа.
— лит. зігагсіаз дроздъ, лтш.
мр. дрбхва, дрофа, б. дрбпла.
зІгазКз. прус, ігезсіе. дрсѣв. ііігозіг.
с. дрошьа. ч. сігор, м. стар, бгоріа,
анс. Нігаезсе и переглас. іінуза
сігоіа. нл. §горуп (вм. сігорун).
(анг. іЬгизЬ) и Нігоз(1)1е /. (анг.
— Бернекеръ отвергаетъ пред¬
Ііігозііе) (А. Тогр. 192). лат. Іиг-
полагаемое заимствованіе изъ герм.:
сіиз тж. (изъ *1ггс1о8 1ѴЕ\Ѵ. 642).
срвнм. Ітар, ігарре и сближаетъ
нр. ѣгиісі, ѣгосі. Другую группу
съ сскр. іігаіі бѣжитъ, спѣшитъ.
составляютъ: срнжнм. сігозіе (ннѣм.
гр. алодіддаоу.со убѣгаю; аор. аль-
сігоззеі). дрвнм. сігбзка, Огбзкаіа. ддаѵ; нѣм. изъ слав. (ВЕ1Ѵ. 226
срвнм. Огозскеі, сігбзіеі (герм. и сл. Ср. КЕ\Ѵ. 379.). Предпола¬
НЬгаизко. А. Тогр, 1. с.)гр. отдоб- гаемая обіцесл. '.форма *дропы, Р.
&о., отдоѵд-оі воробей, маленькая *дропъве. Т. об., рус. дрохва изъ
птичка -изъ инде. *ЗІгоиг-сі1іо-. *дропва (Ср. буква, тыква).
дрозгъ изъ инде. *1гогс1-§о-;
дроздъ изъ инде. *1го2с1-. Начальн. ДРОЧИТЬ, дрочу, дрочишь,
і въ <1 вслѣдствіе ассимиляціи съ діал. поднимать; нѣжить. (АСл.
конечн. сі (МЕАѴ. 51. ВЕ\Ѵ. 227 1, 1186. ДСл. 1, 509); дрочиться
и сл. Зоітзеп., К2. 37, 579. 1Е. дурить; бзырить (о скотѣ), итти
13. 138 и сл. Относительно л. сігогп въ стволъ (о растеніи); дрокъ, дроча
ср. Бернекеръ, 1. с.). строка, бызы (о скотѣ); дроченъ
баловень, откормленный; дрочена
ДРОКЪ. Р. дрока растете родъ лепешки изъ яицъ, муки и
°епі$1а. молока.
— Горяевъ относитъ къ деру изъ мр. дрочыты дразнить, др.дро-
*доркъ. Неосновательно. М.-б., изъ чнтися оо@біѵ, дрочение гордость.
сргр. ддахоі; драконъ (Фасмеръ. б. дрочл праздную, пирую, пью.
Изѣѣст. 12, 2, 231.); относительно п. Згосгуб раздражать.
переноса значенія ср. сѣвск. со¬ -Неясно. Сравнивалиир. Пгосіі
бачки болотная трава; баранчики невзрачный, плохой, лит. сіагкйз
ргітиіа. противный. По мнѣнію Бернекера
дромъ, Р. дрбму хворостъ; (ВЕ\Ѵ. 226), ни то ни другое не
валежникъ, чаща съ валежникомъ подходитъ.
и буреломомъ, сл, сігтазса. б. дръ- Д ру ГЪ, Р. друга; Мн. И. друзья
мка кустарникъ, заросль. {рѣдко други) атісиз; дружба,
— сскр. сігитаз дерево, гр. ёдѵра дружина, дружка пара; дружбкъ
Р1. лѣсъ, дрова. Къ инде. *<іги- сѣвск. шаферъ, дружйться, удру-
— 198
лый, означаетъ сердцевину дерева, мр. дуда, дудка, Мн. дуды бы¬
отличающагося темнымъ цвѣтомъ и чачьи легкія; дудля дупло; дудва
самое дерево съ такой сердцеви¬ болиголовникъ, омегъ, сл. сійсіа во¬
ной—дубъ. (ОзіЬой. Еі. Раг. 1, лынка; сіисіаіі играть на ней б.
78.) Значенія: глупый, дуракъ, раз¬ дудукъ дудка, с. дудук тж.; д^да
вились изъ понятій: твердый, крѣп¬ трубка, какъ дудка для дѣтей;
кій (свойство дуба) (ВЕ\Ѵ. 216, дудати играть, дудйть на ней.
217). По Меіііеі (Ёі. 373), р могло ч. сіисіу, Мн. волынка; сіисіаіі
явиться въ д а б ъ подъ вліяніемъ играть на ней; сіисіка. п. сіисіу,
д л брав а. Иначе Уленбекъ (К2. Мн. волынка; Дисіа кто играетъ
40, 554). на ней; сіисіаіі дудйть. вл. сійсіа,
дуга, р. дуги, Мн. И. дуги; Мн. сіисіу волынка.
дужка, поддужный на бѣгахъ. — Миклошичъ относитъ къ
мр. дуга дуга, радуга, клещи у тюрк.: тур.-чагат. сійсіик дудка,
хомута, др. дуга. сс. дагд дуга, флейта (МТЕ. 1, 287). Бернекеръ
радуга, б. дъга радуга, с. дуга замѣчаетъ, что настоящая тюрк,
тж. ч. сіиііа дуга, радуга, п. облает, форма удержана въ б.-с., а въ
б^а, (1%§а радуга. .другихъ свободно передѣлана въ
— М.-б. одного происхожденія съ «дуда», при чемъ могло имѣть влія¬
дюжій, дѵжій, ибо дугу надо ніе и звукоподражаніе (ВЕМС 233).
согнуть, стянуть. Ср. ВЕ\Ѵ. 217. Горяевъ, кажется, вѣрнѣе, счи¬
См. -дугъ, дюжій. Невѣрно таетъ звукоподражательнымъ (ГСл.
Маігепаиег, БЕ. 7, 169. 98). Ж. Нѣм. сіисіеізаск волынка;
сіисіеіп дудйть заимств. изъ слаи.
*-Дуп>: НѲ-Дугъ болѣзнь:
облает, не-дуга, из-не-дуга. сѣвск. Д у Л О, Р. дула отверстіе, конецъ,
дуже очень, сильно. полость ружейнаго ствола, пушки;
мр. не-дуга тяжкая болѣзнь; дульце, области, тверск. дуль
недужный, недужій больной; дуже дупло.
очень; др. недугъ, дужій. сс. мр. дуло кузнечный мѣхъ. сл.
недАгъ болѣзнь; нсдажьнъ больной; сіиіо тулья у шляпы; сіиіес мунд¬
недуживъ болѣзненный; неджжннкъ. штукъ. 6. дулецъ пузырь (Дюв.
сл. пебб2]е, песіогеп нездоровый, БСл. 579). с. дулац, Р. дулца
больной. 6. недъгъ болѣзнь; неду- дудка у волынки, п. сіиіес сига¬
гавъ, недлгавъ (Дюв. БСл. 1382) ретка; сіиііс курить.
болѣзненный, ч. сіиѣ удача, успѣхъ; — Относится къ дуть. Ср.
песіиѣ болѣзнь, увѣчье, недоста¬ по образованію сскр. сИшІіз ж.;
токъ тѣлесный; песіигпѵ больной; сіііиіі пыль. лат. Іоіщо сажа. лит.
сіигі крѣпко; сіигіѵу удачный; сіи- сШіуз курево для выгона пчелъ, сійі-
кез Мн. пыль. лтш. сійіаіз курушка
2ёѣі крѣпнуть, сильнѣть. п. сіагѵс
спѣшить, стремиться; биЕу боль¬ при подрѣзкѣ меда (Еіск 1-, 75.
ХиЬаіу, АЯ. 16, 392. ВЕ\Ѵ. 237).
шой, сильный; сіиго очень; сіигеб
крѣпнуть, увеличиваться; піесіийу дуля, Р. дули родъ груши (де¬
маленькій, слабый. (Странныя рево и плодъ).
формы; о нихъ ВЕ\Ѵ. 218. Вгйск- мр. дуля тж.; гдуля айва. б.
пег, АЯ. 23, 235). См. дюжій. дуня, дуля айва. с. ткуьа, кувьа,
дуда, Р. дуды; дудка, дудочка, тун>а, дуіьа, гуіьа. ч. §с1ои1е. п.
дудйть, дужу, дудйшь. §сІп1а тж.
А. Преображенскій. Словарь. 15
— 202 —
не удалось распредѣлить эту груп¬ дувать. вл. тж. плб. Обіте дуетъ,
пу: рус. дыбомъ онъ отнесъ къ вѣетъ. Сюда же (въ степени исчез¬
дубъ (См. э. с.); дыбати, п. сІуЬас новенія): др. дути,дму,рус. книжн.
къ *сіъЪ-. Горяевъ (ГСл. 100), по надменный; доменный (доменная
Миклошичу, сравниваетъ также печь), доменка, домна, дбмница;
цыпки (См. э. с.). (дму вытѣснено глаголомъ дую съ
XVI в вслѣдствіе совпаденія дати
ДЫгать, дыгаю, дыгаешь обл. И дути). СС. ДАТ И, ДЪ/МА, НДД'ЬДАСНЪ.
воет, гнуться, сгибаться, шататься
мр. дуты, дму. с. надути се, надмем
подъ тяжестью.
се; надам, Р. надма вѣтры (въ лш-
мр. дыготаты, дыгтиты дрожать. вотѣ). с. Ооий, Оти (Отоий) дуть:
п. 0у§ас, Оу"нас кланяться; 0у§ -зе надуваться, вздуваться; Отий
поклонъ; 0у§оіас дрожать, тря¬ вздутіе, пученье; Оиіу пустой; Ооиі -
стись. Въ млрус., вѣроятно, изъ пак, Ооиіпаска фитиль; Ооиіпай
пол. тлѣть, тлиться; Отисѣ, Отесѣ
— Горяевъ (ГСл. 100) сравнилъ раздуваніе; Отусѣас, Отисѣаг раз-
съ нѣм. Оискеп давить, гнуть. дувальщикъ. п. Оас, 0т§ дуть: Ота
Такъ же Бернекеръ (ВЕ\Ѵ. 249) дуновеніе (вѣтра), дыханіе; Отисѣ
дрвнм. Шѣѣап; ервнм. Іисѣеп. вѣяніе, дуновеніе; Отисѣас дуть,
днжнм. сііікеп (отсюда нѣм. Оискеп) сдувать.
сгибаться, клониться къ низу. — дат и соотв. лит. Оіітй,
ДЫЛДа, Р. дылды м. длинный, Оитій вѣять, сдувать, уносить.
нескладный человѣкъ; жердь, обл. Сюда же Ойтріёз мѣхъ, дрпрус.
зап. дыля нога; дылять шагать; Оитзіе мочевой пузырь, сскр. Оѣа-
дылдить слоняться (ДСл. 521). тай дуетъ; прич. Оѣатііаз, Оѣта-
Іаз, саизай Оѣтарауай. зенд. ОаЗ-
— Ильинскій (РФВ. 60, 432)
таіпуб. нперс. Оат дыханіе; Оа-
относитъ къ корню • *0еГ. По
тіОап вѣять, дуть. осет. Ошпип,
АСл. (1, 1218), слово это заимств.
Оутуп курить, вѣять, дуть (Уленб.
изъ пол. Оуі половая доска; Оуіо-
Аі\Ѵ. 135. Вайѣоі. АігѴѴ. 731 и д.)
\ѵас настилать (полъ). Пол. изъ
Индз. корень: *0ѣт- дуть (Вондр.
нѣм. сПеІе тесина, доска, полъ.
810т., 1,120 и въ др. мм.). Тотъ же
дымка, Р. дымки родъ легкой корень, распространенный губнымъ
шелковой матеріи. звукомъ въ герм.: шз. діал. ОітЬа
дымить, кури ть. ервнм. Оатр і д ымъ.
п. бута канифасъ (ткань).
куреніе, гот. ОитЬз нѣмой и др.
— Заимств. изъ тур.-осм. дыма
(А. Тогр 201 подъ *0етЪ-. ВЕ\Ѵ.
родъ бумажной матеріи, вѣроятно,
244, Я49 и сл.). дышать мнгкр.
черезъ пол. Смѣшиваютъ съ ды¬
къ дъм-. См. дут ь, дымъ, д у х ъ,
мокъ, когда говорятъ о прозрач¬
номъ туманѣ, окутывающемъ от¬ дум а,
даленные предметы. ДЫМЪ, Р. дыма и дыму: М.
дыму, дымѣ; дымный, дымовой,
-дым&ть, на-дымать, вз-ды-
дымйть, -ся, дымчатый, дымарь у
мать, -ся.
пасѣчниковъ курушка.
мр. вздыматыся. сс. нлдылити са,
нддылддьа са надуваться, сл.-с. на- мр. дымъ, дымиты. др. дымъ
дймати се вздуваться, ч. Оу тай, дымъ; очагъ, домъ, дворъ; дымница
Оутат дуть. п. Оутас дуть, раз¬ дымоваятруба;дымчатый, сс. ды.мъ.
206 —
группъ дѣлъ и доля (См. э. с.). Инде, вать. п. йгіас, йгіеде дѣлать, тво¬
кор. *<1е1-, *с1о1-, *йоі1- (См. Рейег- рить; дѣвать; . -зі§ случаться;
8еп, 1. с.). Относительно образова¬ ойгіас одѣвать; Й2Іе]е Мн. дѣянія,
нія см. Вги^ш. Ог(іг. II, 1, 364. исторія; паЙ2Іе]‘а надежда; гіо-
сігіе] воръ; сІоЬгосѣ/іе] благодѣтель.
ДѣТИН ЬЦЬ, др. дитнньць, дѣ¬
вл. сійес прясть, ткать; пайгі]а
тинецъ, дѣтинецъ кремль, цита¬
надежда, нл. гаё прясть, ткать;
дель, внутренняя крѣпость, про¬
гіо/ез воръ.
тивополагается — острогъ =
внѣшнее укрѣпленіе. (Срезн. М. 1, •— сскр. й&йѣаіі ставитъ, кла¬
795). детъ; йЬПпат хранилище; йѣаіа-
— Неясно. М.-б., къ дѣтина создатель, творецъ; йЬаіиз положе¬
юноша, д ѣ т и п ы й дѣтскій (См. ніе, составная часть, элементъ;
Срезн-. 1, 795), т.-е. мѣсто, гдѣ йЬата положеніе, мѣстожитель¬
находится гарнизонъ. Ср. «дѣти ство, законъ, приказъ (Уленб. Аі\Ѵ.
боярскіе = служилые люди». Отно¬ 120 и въ др. м.). зенд. йайаШ ста¬
сительно суф. см. Меіііеі, ЁС 311. витъ, кладетъ; йаіа положеніе,
узаконеніе; йатап мѣсто; поселе¬
дѣ Т ь, дѣ ну, дѣнешь; съ пр едл г.:
ніе. гр. хй9-уці, Іиі. 9-убсо ставлю,
о-дѣть, на-дѣть, за-дѣть, вз-дѣть,
кладу; аѵа-дгціа приношеніе, жер¬
про-дѣть, в-дѣть; добродѣтель; дѣя¬
тва; &ёок; положеніе, постановле¬
ніе, дѣятель и др.; надѣяться,
ніе и др. (РгЕІѴ. 461). лат. сгейо
одѣяло; дѣвать, надѣвать, одѣвать
вѣрю (изъ сгей-йо: сгесі переглас.
и мн. др. Въ значеніи говоритъ: де,
сог(сі) сердце; основное значеніе:
дё-скать, вм. дѣ, дѣскать. сѣвск.
полагаю сердце, т.-е. довѣряю кому-
дй-скать; подѣется, подѣялось слу¬
либо.). соп-сіо основываю, скрываю,
чается, случилось.
рег-йо теряю; Іасіо, Іёсі ( = гр.
мр. диты, дину; дияты дѣлать;
(е)д^(а) и др. 1УЕМС 149; 202
одиты и др. др. дѣти, дѣю, дѣеши;
и др. м.). арм. сіпепі ставлю, кладу,
дѣяти, дѣю; одѣти, надѣтп, содѣ-
аор. ейі поставилъ, положилъ, герм. :
яти, надѣятизя; въ значеніи гово¬
дрсак. сібп. анс. йбп, ргаеі. йуйе
ритъ: дѣешь, дѣе, дѣй, дѣ (Срезн.
(англ. Іо йій). дрвнм. іиоп. ннѣм.
М. 1, 800 и д.);дѣтель, содѣтель
Іип дѣлать, гот. ^айёіііз дѣяніе.
и др. СС. дѣти, дѣнь; -дѣгатн: не
дрвнм. Ш, йаі. анс. йаей (англ,
дѣй, не дѣнте поіі, поіііе (въ за¬
йеей) (ср. благо-дѣть) и др. (А. Тогр
прещеніяхъ): б-ьздѢтн, одѣти, съ-
197 и сл.). лит. йёй, сіёті, йейй
дѣтн, съдѣгатн; нлдѣіати са; дѣіешн,
класть, лтш. йёі, йё]’и класть,
дѣшн говоришь; дѣтель дѣло, елл-
ставить. (МЕ\Ѵ. 43 п сл. ГСл.
гдід дѣтель добродѣтель; одѣннге, 101. ВЕ\У. 191 и др. м.). Инде,
одѣгдннее, одѣілло. сл. йёіі, сіепет корень: йѣё ставить, класть, дѣ¬
дѣть; йё]’ай, пасіёзаѣі ее. б. дѣнл лать, дѣйствовать (Еіск, I1, 72
дѣну, положу; дѣвамъ дѣваюсь; и сл.). См. надежа, одежа,
не дѣй: не дѣй писа не пиши. с. дѣло, дѣлать.
д]ёти, д]ёнём; діёнути; дё ну! по¬
шелъ! (изъ пов. сіе]) дё-де, дё-р, дюжина, Р. дюжины 12 одно¬
дё-дер тж. оди^ёло ч. йШ дѣть, родныхъ предметовъ, напр., пуго¬
-зе, ойііі, ойёр одѣть; йё] событіе; вицъ; чертова дюжина 13, книжн.
йёдпа дѣяніе; Мн. исторія; пас1ё]е дюжинный обыкновенный, невыдаю¬
надежда; гіойё] воръ; ойіѵаіі одѣ¬ щійся.
— 210
Іегус ві§, зе/'упа тж. вл. 362. нл. ѲКТѲНія, Р. ектеній .чегіея
Зёг. плб. )ёг. ргесагит. діал. октенья.
— лит. егуз. лтш. езіз ежъ. гр.
др. октения (съ XI в. Соболев¬
іх^'ос, тж., м.-б. і'хіс. змѣя (ука¬
скій Л. 32). сс. екткыига.
лывающая) (РгЕѴѴ. 166). фриг.
— Заимств. изъ гр. ёхтёгвіа
Ф? = ежъ (ВЕ\Ѵ. 267). ари.
напряженіе, усердіе; ёхтету еѵху
огііі тж. дрсѣв. і§и11 морской
усердная молитва [ёхгеіѵсо вытя¬
ежъ, эхинъ, анс. і§і1, і§1, Ц ежъ.
гиваю, напрягаю. Фасмеръ, Эт.
дрвнм. ідіі. ннѣм. і^еі [у Лютера III, 57].
еі^еі (А. Тогр 23).] Инде, корень:
*едЬ колоть (м.-б. также торчать). елйнь, Р. елйни, діал. сиб.,
ежъ изъ *езіъ. Инде. суф. -уо-. кое-гдѣ и въ Евр. Россіи (АСл.
Въ родств. языкахъ (см. выше) 2, 80 и сл.) поляна, лугъ, откры¬
еѣтка и др. (А. Тогр, 35). Вонд- сюда сскр. Ьагтиіаз (не засвидѣ¬
ракъ (810г. 1. 37.) не соглашается тельствованное) черепаха, безъ осно¬
съ этимъ. М.-б., дрсѣв. §еЫ, §еіз1і ванія (Ср. Уленб. Аі\Ѵ. 358). Сюда
прутъ, лучъ (ср. гасііиз). дрвнм. &еі- же относятъ (МеіІІеі, ЁС 268)
8ІІа, кеізаіа. срвнм. §еізе1 посохъ, встрѣчающееся въ латинскихъ глос¬
бичъ. ннѣм. §-еІ8е1. (А. Тогр, саріяхъ слово § о 1 а і а, принадле¬
121). (?). жащее, по всей вѣроятности, ка¬
ЖѲЛЙ.ТЬ, желаю, желаешь: кому-либо изъ кельтскихъ языковъ.
діал. жалйть; желйніе, желанный, МеіІІеі (1. с. М8Ь. 14, 376) пола¬
желанненькій; доброжелатель, же¬ гаетъ, что если названіе по цвѣту
лательный, доброжелательство, изъ черепашьяго щита, то *желы можно
цел. вожделѣніе. сблизить съ обширной семьею словъ,
мр. желаты, жалаты. др. желати, означающихъ желтый, зеленый идр.
желѣти. СС. жмдтн, жслѣти; бъжде- лит. ^еізѵаз, геіѵаз; (ср. выше, Зу¬
лѣтн сильно желать: желт, жслѣткд батый) дрвнм. §е1о; лат. Мѵоз,
лёѵ&од. сл. геіёіі, геііт; геісеп Наѵоз, ѣоіиоз, §е1иоз и проч.; се¬
жадный, б. желн* желаю; желя мейство эго очень сложное и воз¬
эіселаніе ч. геіеіі жалѣть. (По можно, что *желы и уёХѵ^ хотя и
Микл. ЕМТ. 407). самостоятельнаго,но параллельнаго
— гр. і9ёХсо, ё&ёХю желаю, хочу образованія; въ обоихъ -и- пред¬
(Вондр. 81Сг., 1, 79. РгЕ\Ѵ. 127.). ставляетъ инде. *-иэ- т.-е. формѵ
Относительно пачальн. г см. РгЕ\Ѵ. суф. *-\ѵа-, (ж. р. къ*-\ѵо-) въ сте¬
177 подъ г/дёра. Нѣкоторые (Еіск, пени исчезнов. (въ нулевой).
1-, 416. ГСл. 107) относятъ сюда желвакъ, Р. желвакѣ; діал.
лат. ѵоіо хочу; это невозможно въ жевлйкъ. Сюда же стар, и'діал.
звук, отношеніи (\ѴЕ1Ѵ. 687). [При¬ желвь, Р. желви желвакъ, железа.
водимыя Миклошичемъ(МЕ\Ѵ. 407.) мр.-бр. желвъ, желвакъ, жевлакъ.
лит. гёіаѵбіі, 2ё1аѵб]и (У Куршата —Общсл. *желы иісив сближается
въ скобкахъ) стремиться, лтш. (Зубатый, АЯ. 16,424.)сълат. §1ап8,
геібі сожалѣть заимств. изъ слав. ^ІапЗіз и пр. (См. подъ железа)
Едва ли возможно сближеніе съ г а - Сюда же лтш. 6геіѵа вздутіе кожи,
лить (Меіііеі, М8Ь. 14, 373). какъ бы отъ кропивы. лит. дііаз
См. галиться]. Инде. *§ѣе1е-. подкожная опухольулошадей, [сскр.
§і1ауиз твердая опухоль въ зѣвѣ;
желва, жельвь, желъвь др. §й1таз опухоли сюда не отно¬
черепаха, сс. *жклы, Р. жьлъке. сятся.Ср. Потебня,Эт.З, 27. Уленб.
(возстановляется изъ жыъбь; ср. АіІѴ. 80.]См. железа, желудь.
кръвь: *кры). ч. геіѵ м. геіѵа ж.
черепаха, п. гоіѵѵ, Р. гоіѵѵіа тж. железѣ, Р.железы, И.Мн. же¬
— *желы черепаха, соотв. гр. лезы §1ап<іи1а: Желёзка, діал. зе-
уёХѵ;, -оо- черепаха; уеХту тж , лезы.
но оба слова означаютъ также мр. жёлезь, желёзка, бр. золбзы.
грудная выпуклость, грудь. Зуба¬ др. желоза, зелеза (Дюв. М. 49
тый ,(АЯ. 16, 420) сравниваетъ лит. 62), жолоза. сс. ?мѣзд. с. жли]ёзда.
гёіѵё; геіѵаз зеленоватый, лат. Ііеі- ч. гіага, гіега. п. гоіга железы;
ѵиз. Слѣд., названіе по цвѣту. Нѣ¬ сапъ (болѣзнь железъ у лошадей .
которые (РгЕІѴ. 504. МЕ1Ѵ. 1. с. [Уклоняющіяся, относимыя сюда
Еіск, 1-, 417. ГСл. 108) относятъ Миклошичемъ(МЕ\Ѵ. 408): ч’. Ыіга
226 —
— лат. §1апз, ^Іажііз. лит. §і1ё. рое е). Обѣ формы возникли, вѣ¬
гр. /ЗаХаѵос. арм. каііп тж. Суф. роятно, независимо одна отъ дру¬
-*(1- вторичный. О различіи въ суф. гой. По мнѣнію Вондрака (8Шг.
см. Меіііеі, ЁІ. 322. Вондр., 8Юг. 1, 307) изъ *железо возникло
1, 485. М.-б., сюда же сскр. §и1а-з *жлѣзо; затѣмъ изъ контаминаціи
%Іап8-репІ8. (Еіск. 1-, 405.) Литер, обоихъ словъ явилось желѣзо; или
см. \ѴЕ4Ѵ-. 344. Инде. кор. *§Це1ё-. же *жлѣзо перешло въ *жьлезо; от¬
См. ж е л в а къ, ж е л е з а, ср. же¬ сюда желѣзо. Иначе Брандтъ(РФВ.
лудокъ. 25, 224). Еще менѣе вѣроятно объ¬
желчь, Р. жёлчи хоХу: жёлч¬ ясненіе Миклошича (МЕ\Ѵ, 408).
ный; жёлкнуть.
жемчугъ, Р. жемчуга; діал.
мр. жовчь, жовчный. др. желчь, (напр. сѣвск.) зёмчуіъ, жемчужный,
жьлчь. СС. жльчь, злкчь, жлъчь. СЛ. жемчужина.
228 —
мр. жемчугъ, жёнчугъ. др. жем- ріпо женщина, жена, дрсѣв. кѵап,
чюгъ, жеиьчюгъ, жомчугъ; жемчужь- кѵаеп жена, супруга; копа жен¬
ный.женьчужный (Срезн.М. 1,855). щина. дрсак. Г|иап, еріепа супруга,
— Заимств.изъ тюрк.: тур.]енчу, женщина, анс. сзѵёп тж. анг.
]‘енджу. карагез, жиндчи, джинджи с|пееп королева; с\ѵепе женщина,
жемчугъ, тат,- адерб. инджи тж. блудница (анг. ^^^еап). дрвнм. уиепа
чагат. йинжю (МЕ\Ѵ. 409. ГСл. 108. женщина, прус. §а\ѵпа, ^епло жен-
Коршъ, АЯ. 9, 504). По выводамъ гцина. гр. уѵѵг/, бэот. @аѵа жена.
Меліоранскаго (Извѣстія, 7, 2, 287 дрир. Ъеп, Р. шпа тж. (Уленб.,
и д.), слово это китайскаго проис¬ АіІѴ. 83 и въ др. м. РгЕѴѴ. 101.
хожденія, сложное чон-чу на¬ А. Тогр 60. МЕ\Ѵ. 409. ГСл. 109.
стоящій жемчугъ. Такъ называ¬ Вондр., 810г., 1, 262, 399. Вги^т.
лась Сыръ-Дарья, рѣка настоящаго Огсіг. 1, 605 и др. мм. II, 1, 161.)
жемчуга. Въ рус. изъ тур. въ формѣ Въ рус. жена интересно древнее
Д. (баііѵ), или же съ рус. суф. удареніе; женихъ отъ жени-ти
-угъ, -югъ. Коршъ (Извѣстія, 8, интересно образованіемъ, един¬
4, 41) предпочитаетъ второе объ¬ ственнымъ въ своемъ родѣ (Меіііеі,
ясненіе. Литер, у Меліор., 1. с. Ё1. 361. Ресіегзеп, ІЕ. 5, 51 и сл.).
Относ, собират, значенія ср. Ре- х изъ з (ср. Зоітзеп, К2.42,228).
бегзеп, К2. 39, 466. женитьба есть контаминація суф.
-тва и ьба: вм. *женитва (Меіііеі,
жена, Р. жены, Мн. жены Ё1. 275. Ср. Озіеп-8аскеп, ІЕ. 26,
супруга; женка; женскій; женинъ; 312, пр.) Инде, основы: §Уепа и
женщина; женить, женю, женишь §Лёпэ (подробно разобр. у Нігі’а,
(несоврш. и соврш.); женихъ, же¬ АЫ. 12. Относительно корня см.
нишокъ; женственный, единожён¬ Еіск, К, 34).
ство и др.; женитьба.
мр. жона, женыты, женыхатыся,
жердь, Р. жерди ж.: жёрдка,
жёрдочка.
женыхъ. бр. жона, жениць, жени-
мр. жйрдочка, жорточка. бр.
хацься и др. др. жена, женихъ,
жердзь. др. жердь, жердье. сс.
женьскый; женима наложница;
жрьдь, жръдь. сл. 2гс1. ч. гегсГ. п.
женыцина; женьство женскій полъ;
гепіг. вл. гегсК.
женити, -ся. сс. женд, женнлал (Воет.
Сл. 1, 123), жжимншть сынъ на- — дрсак. §аг6 палка; ^егйа
ѵігца. дрвнм. уагі, сагі шипъ, ко¬
ложпицы;- женьскъ, женивъ, женити
лючка; §аг1а, §аг6еа, кегіа, §ег!а
іа. сл. гепа. б. жена жена, жен¬
прутъ, ннѣм. ^егіе (А. Тогр 133).
щина; жёнык, женитба. с. жена;
Ср. ир. ^ай(§аг6о-). лат. казіа. Под¬
жёнба женитьба; жёнйк женихъ;
робности и литер, см. \ѴЕ\Ѵ-. 360.
жёнка самка; женски женскій, ч.
гена жена; гепіта наложница; жеребецъ, Р. жеребца:
йепісЬ женихъ; гепісЬа невѣста; жеребёнокъ, Мн. жеребята; жерё¬
гепііЪа, гепііі. п. гопа; гепіасгка бая; жеребйть, -ся; жеребячій,
женитьба; гепзкі. вл.-нл. гопа. жерёбчикъ; жеребятки.
— сскр. §па богиня; ]’апіз, ]апі мр. жеребець, жеребытыся. др.
жена, женщина; -]'апі въ <1ѵі-]'апі- жеребьць, жеребьчикъ, жеребя. сс.
двоеженецъ. зенд. §эпа, /па, ]аіпіз ЖрѢкЬЦЬ, ЖрѢкА, (ждрѣвл), -АТЕ. СЛ
тж. арм. кіп, Мн. капаікк. (Ср. ггеЬе, ггеЬес. б. жребе, ждрзбе,
СЬагрепІіег, ІР. 25, 254). гот. ^ёп8, ждребецъ. с. ждри]’ёбац, ждрщебе.
229 —
— Какъ видно изъ млрус. и мр. звяга шумъ. бр. звяга за-
польск., названіе по пятнышкамъ дира; звягаць. (АСл. 2, 2497 и сл.)
на листьяхъ, которыя кажутся ды¬ — Звукоподражательное.
рочками, если смотрѣтъ на свѣтъ,
звякать, звякаю, звякаешь;
звѣробой, безъ сомнѣнія, кон¬
звякнуть, -ся; упасть; діал.звячать
таминація съ звѣро-бой (звѣрь),
(АСл. 2, 2500. ДСл. 1 697): звякъ
м.-б., черезъ блрус. *дзиробой.
стукъ, шумъ; мждм., означающе
(Къ сожалѣнію, у Носовича такого
звукъ; звяканье; звякала.
слова нѣтъ.). Такъ же казалось
Горяеву (ГСл. 115). ир.звякнуты,звякъ.бр.звякаць,
дзвякаць, дзвякнуць. др. звякнути,
звѣрь, Р. звѣря; Мн. И. звѣри, звяцати; звякъ зопиз (Срезн. М. 1,
діал. собир. звѣрье: звѣрскій, звѣр¬ 967.). СС. ЗБАКНАТИ, ЗБАЦДТИ. СЛ.
ство, звѣриный, звѣрокъ и звѣрекъ; яѵекаіі, гѵекпііі. б. звѣкамъ; звѣкъ
звѣринецъ; звѣрушка (въ сказкахъ.) бряцанье (напр. сабли), с. звекнути,
мр. звирь, жвиръ. др. звѣрь; звёкнём ударить (напр. по глави);
звѣрина мясо звѣря; звѣрица /ега; звёк, Р. зв’ёка зопиз; звекётатн,
звѣрии, звѣриньскый звѣрскій; звѣ- звёкеѣём звенѣть, ч. стар. гѵек.
роядь, звѣрообразьнъ и под. сс. П. СІ2ѴЩк.
и цвѣтѣ), лит. сігйіаз, бгійіаз силь¬ второе въ сслав. сьде и чеш. где.
ный, крѣпкій, лат. сіи г из твердый Рус. здѣ, здѣсь могутъ восходить
(\ѴЕ\Ѵ-. 247.); Іахіх (изъ *<3агіх къ обѣимъ праслав.
лиственица, первой, дубъ. Другіе
интересные примѣры у Остгофа
зебра, Р. зебры дикая афри¬
канская лошадь.
въ разн. мм. (о. с.). Представка
— Новое заимств. изъ зап.-евр.
съ (съ-дравъ) = сскр. зй хорошо.
фр. гёЪге. ит. геЬго. нѣм. анг. геЬга.
зенд. 1ш-; ир. зи-, кимр.'ѣу-. Такъ
исп сеЬга. [По Ману, африкан¬
Бернекеръ (ВЕ\Ѵ. 214.); Рейегзеп,
ское слово. 8сѣе1. ЁЕ. 465.]
(ІР. 5, 60, прим. 1.); Погодинъ
(Слѣды. 256); Вондракъ (81Сг, 1, зегзйца, Р. зегзйцы, обл. за-
322). Т. обр., с ъ-д о р о в ъ должно зуля, зозуля др. кукушка.
означать изъ хорошаго крѣпкаго де¬ мр. зегзыця, зезуля, зозиля,
рева.Другіе (МЕ’ѴѴ.49.Чеіііеі,Мет. жегозуля. ч. йегЬиІе, /егѣиіка щ-
8ос. Ілп§. 9, 51; 142. \ѴЕ\Ѵ. 226. кушка п. §ге§20Іка, §ге§2оіка тж.
Во 2-мъ изд. 294 склоняются къ пер¬ — лит. §е§а, ^ё&е, §е^игё,
вому толкованію) сближаютъ съ сскр. уменьш. §е^и!е, §е§ё1ё кукушка.
сШагйпаз держащій, поддерживаю¬ (Юшк. Сл. 422.) лтш. дге^иге.
щій; (ІЬагауаіі держитъ, несетъ, прус, гё^иге (МЕ\Ѵ. 407. ГСл.
поддерживаетъ; сіііагта- держа¬ 115.) Вѣроятно, звукоподражатель¬
тель, сІМгтап- п. опора, законъ, ное; коренной слогъ удвоенъ. Ср.
обычай, зенд. (Іагауеііі держитъ. герм. *§а§, *&ё§: &едеп, §а§а1еп
гр. &рг/бао&си садиться; д-доѵо? сѣ¬ (см. гоголь) (А. Тогр, 122.)
далище и др. лат. іігтиз крѣпкій,
сильный, съ, по мнѣнію Меіііеі зелье, Р. зелья сѣмена сор¬
(Ё1. 88; противъ Педерсена) озна¬ ныхъ травъ въ зерновомъ хлѣбѣ;
чаетъ совершеніе, окончаніе, хотя отрава, ядъ; негодный, злой чело¬
образованіе не совсѣмъ ясно, по¬ вѣкъ; злакъ, зелень: ЗѲЛѲНЪ,
тому что не сохранилось глагола, зелена, зелено; зелёный, -зеленѣть
по которому можно было бы сдѣ¬ -ся; зелень рожь, пшеница озимая
лать болѣе отчетливое заключеніе. осенью и весною; овощи; діал. зель
См. дерево. тж.; зеленной (напр. зеленная
лавка), зеленнйкъ продавецъ зелени;
здѣсь, нар. на этомъ мѣстѣ, діал. орл. зеленокъ родъ яблокъ,
тутъ; здѣшній; діал. здѣся, из- глагировка, варгулекъ, лозовка и др.
дѣсь, зди, мр.зело; зилле,зеленый, бр. зелле.
др. здѣ, зде, здѣсе, здѣся, здѣсь, др. зелиге, зелье злакъ; лѣкарство;
сс. сьде. ч. где здѣсь, сл. где. отрава; сррус. порохъ; зелень, зе¬
— Мстм. основа се-, сь-; суф. леный; зелейникъ отреченная книга
-де, инде. -дЬе. Къ суф. присоеди¬ о лѣкарственныхъ свойствахъ ра¬
нено мстм. се-, сь-. (Ср. вчера-сь, стеній; лѣкарь; зель зелье; зелей-
сего-дня-сь, дне-сь) (МЕ\У. 297 ный; зелеиничьство знахарство.
ГСл. 115.). Ильинскій (Слжн. (Срезн. М. 1, 969 и сл.) сл. геі
мстм. 79) предполагаетъ двѣ пра¬ растеніе; геЦе трава; геіеп, гіто-
славянскія формы: сь-дѣ и сь-де. геіеп; геіепес плѣсень; ящерица.
Первое сохранилось въ дрсерб. сьде б. зелге, зеле капуста; зеленъ зе¬
теперь, совр. сйде только, по край¬ леный; зеленѣе (са) зеленѣю; Зе¬
ней мѣрѣ. сл. где и рус. діал. зди; ленина, зелень зелень, зеленчукъ.
— 249 —
ир. §е1 бгълый; анс. §ео1о. анг. зелыьнъ. сл. 2ет1]а. б. земя, земля;
уе11<ж. дрвнм. ^еіо. желтый, ннѣм. земенъ земной; земленецъ селя¬
веІЪ. (Уленб. Аі\Ѵ. 358. \ѴЕ\Ѵ. нинъ; земянинъ житель; земски
230, 283. А. Тогр, 131.МЕ\Ѵ. 400. мѣстный, с. зём.ъа; зёман земной;
ГСл. 116. Брандтъ, РФВ. 25, 220) земаьскй земскій, ч. геиіе, гет.
Инде, корень: ^Ьеі- зеленѣть. п. гіетіа; гіетіапін земледѣлецъ,
з е л - ь е образовано отъ старой землевладѣлецъ, вл.-нл. гет^а. плб.
безсуффиксной темы; з е л - е н ъ, гіта.
суфф. -ено- .(подрбно чрьвлкнъ — прус, зетте, зате земля, тх.
чръвенъ). (Меіііеі, Ёі. 436 и въ др. гётё. лтш. гете тж., лит. гётаз
мм. Вондр. 8Юг. 1,416. Вга§т. низкій, лтш. гетз тж., гет подъ,
Огбг. 1,121;429идр.мм.)О.Ба§ег- (Эндз.§13). сскр. кзаз ].земля, почва
сгапіг (ІЕ. 25, 365 и д.) разби¬ М. кзаті, Т. ]та, Р. ]таз, кзтаз,
раетъ весьма интересн. фрак. &гХси; кзатап-. зенд. га, Р. гэтб. нперс.
$еіХа; &Х&ч вино (У Гезих. С,іХаы гаті, фриг. &реХоо (НеуіХу) мать-
о оігоч лада Ѳда§г, другія формы земля. гр. у&юг (Х&юй), Х&огос,
у Фотія и Херобоска), подлинн. земля страна; у&ацаХбс, уаууХбс
*^}']Хас.Сравнивается (ЕЬеІ, ссылки низкій, (соотв. лат. Ьитіііз); уауаі
1. с.) съ слав. *зелы, зеленъ, злакъ наземи, уаиа^е наземь. уауа&іѵ съ
и проч.; значенія: зеленый; незрѣ¬ земли.шх. Ііитиз зелшг, Ііитіііз низ¬
лый виноградъ; вино изъ него; кій; сюда же Ьото съ семействомъ:
вино. Очень вѣроятно. Ср. рус. Ьитапиз и проч. ало. <іе земля.
А. Преображенскій. Словарь. 18
— 250 —
(Уленб., Аі\Ѵ. 71. РгЕ\У. 507. мр. зеркало, дзеркало. др. зьр-
\ѴЕ\Ѵ. 291. О. Меуег Е\Ѵ. 83. цало, зьрьцало, зерцало, сс. зръ-
МЕ\Ѵ. 400. ГСл. 116. Ріск-В., цлло сл. ггсаіо зеркало, б. зръколи
ВВ. 6, 237. Рейегзеп К/. 36,335. глаза, ч. ггсасііо, ггкасііо. п. гегк!
ѴѴіесІетапп, ВВ. 27,213. Меіі- гляди! смотри! гѵѵіегсіасііо, \ѵіег-
Іеі, М8Б. 9, 372 и д.). Сюда же сіасііо изъ гіегсасііо зеркало.
относятъ гот. о’ііпіа человѣкъ. — Къ зрѣть. Отъ темы *-зерка-
дрсѣв. дііті. анс. #шпа. дрвнм. *зьрка-ти, зьрца-ти; сслав. по-зрцд-
цото. сото тж. ннѣм. Ьгаіііі-^ат. ти; рус. діал. зёркать (ДСл. 1, 703
лит. гтіі Мн. хтбпёз человѣкъ, Меіііеі, Ё1. 318.). Суф. -дло-.
люди. прус, зтоу мужъ (А. Тогр, Отност. вокализма см. Вондр. 8Юг.
126. Ср. Озііюіі, Еі. Ваг. 1,220 1, 395. Меіііеі, М8В. 14, 381.
и д.). ]Інде. корень: Дігепі- См. зрѣть, заря.
(діі(й)т-.) носить, выдерживать, зёрликъ, Р. зёрлика расте¬
терпѣть; слѣд., земля зн. но¬ ніе изъ рода папоротниковъ ро-
сящая на себѣ. Ср. сскр. кзатаз Іуросііит Iга§гап8.
выдерживающій, терпящій; кза- — Изъ бурят. (АСл. 2, 2601).
таіе терпитъ, переноситъ: (по¬ Горяевъ приводитъ сскр. Дігаіі.
добнаго :шачснія:іе11пз=#аЯші0е«). рДігаіі пахнетъ, лат.ігацгаге сильно
(Уленбекъ,Прельвицъ В. сс. 1ѴЕ1Ѵ1
пахнуть. Невѣрно (См. Уленб.
373). Впрочемъ, возстановленіе
Аі\Ѵ. 100 и др. м. \ѴЕ\Ѵ. 241.)
инде. корня затруднительно, Ср.
Впіощ. Огсіг. разл. м., особ. 792; зерно, Р.зерна, Мн. И. зерна;
II, 1. 135. Нігі. АЫ. 166.) зёрнышко, зерновой, зернйстый
з с м л я отъ темы: з с м-, какъ видно м р. зерно. д р. зьр но, зьрьно, зерно;
изъ зенд. гот-; суф. -іа-; изъ инде. зернь (Стоглавъ), сс. зръно. зркно.
-іо- (Ср. Вондр. 8Юг. 1, 402. Меіі- СЛ. 2ГП0. б. зръно. С. зрно. Ч. 2П10.
іеі, Ёі. 394 и д. Вгио’ш.Сгсіг. II. 1, п. гіагпо. вл. /ото, гегпо. нл. гегпо.
221 п др. м.): земіа; отсюда земля. плб. гагпіі.
*з с м ь по склон, на -ь-. Произ¬ — ЛИТ. 21ГПІЗ. ЛТШ. 8ІП1ІЗ 20-
водныя не составляютъ затрудне¬ рохъ. прус, гугпе зерно, лат. дгаішт
нія. Иначе Брандтъ (РФВ. 25, зерно, ир. §тап §гапшп. кимр.
220). и др. кельт, дтаѵсп тж. гот. ка¬
нт. дрвнм. сот тж. и др. герм,
зепь, Р. зёпи ж. діал. ниж,-
сскр. ргпаз распавшійся, растер¬
прмс. и др. карманъ, сумка, діал.
тый, сморщенный, старый (Уленб.,
твер.-пск. горло глотка. (ДСл.
Аі\Ѵ. 101. 1ѴЕ\Ѵ. 275. 8іокез 117.
1,707; АСл. 2,2596); зепъ тж.
А. Тогр, 38, МЕ1Ѵ. 402. ГСл. 116.
с. цеп карманъ.
Еіск I4, 432. Вги§т. Огсіг. 1, 174:
—- оаимств. изъ тюрк. осм. джеб
568. Вондр. 8Юг. 1, 163 и др.
тж. [Въ тюрк., по АСл. (1. с.)
м. Меіііеі, МЕ8.^ 14. 381). Инде.
изъ перс. (1)еіЬ (джейб); по Го¬
корень *§ег-, *§егах- перех. те¬
ряеву (ГСл. 116), изъ араб. ф'аіЬ
реть, неперхд. быть растертымъ,
(джайЬ)].
распасться, стать ломкимъ, ста¬
зеркало, Р. зеркала, Мн. И. рымъ. [Ср. зрѣть.] гот. ^акгоібп
зеркала: зеркальце, зеркальный, раздроблять, дрвнм. кёгпо, дрисл.
изъ цел. зерцало, созерцать, со¬ к]агпе, сугпеі ядро. сскр. ргуаіі
зерцаніе, созерцательный. становится дряхлымъ,рухлымь.ста-
— 251
гоЬаІу долгоносый; діал. сІйиЪок анс. соі, анг. еоаі тж. дрвнм.
клювъ, п. гоЬас, гоЬас клевать; сѣоіо, ннѣм. коЫе. сскр. ]ѵй1а1і
гоЪ'кормъ; бирючина, (ЫоЪ, (1/лиЬ горитъ, пылаетъ; нр. уііаі уголь.
клювъ; сігіоЬас клевать. Невѣрно. См. А. Тогр, 48. Улей-
— сскр. іатЫіаІе, ]аЫіаіе бекъ Аі\Ѵ. 104.
схватываетъ, хапаетъ; іатЬЬауаіі
раздробляетъ, зенд. гэтЬау- (осет. ЗОЛбвка, Р. золовки сестра
гагаЬуп зѣвать), арм. агпЬ пища, моего мужа; діал. золва, зблвица
кормъ; 'атЬет давать ѣсть (8сЬе1- (ДСл. 1, 714.)
1е1о\ѵіІ2, ВВ, 28, 297.). лит. 2ёЬН, мр. зовыця, зовушна. др. золва.
2ёЬі й медленно пожира то; неохо тно сс. ЗЛ7ЖЛ, з-ілъбд §1о8, у той ссѵбдоі;
ѣсть, дрсѣв. катЬг гребень, дрсак. адеХуу ту ёлеіѵоѵ уѵѵаі хі. сл. гіѵа,
катЬ. анс. сатЬ. анг. сотЬ. дрвнм. гаѵа, геѵа, гаѵісіпа, гаѵіспа, гѵі-
катЬ, сЬатЬ. ннѣм. кагат тж. сіпа, гѵіспа; гоіѵісіпа. б. злъва
переглас. дршв. діал. кіт пѣ¬ (Дюв. БСл. 780); у Миклошича
тушій гребень н др. герм.; основ¬ (МЕ\\С 400) зълва. (Объ этомъ
ное значеніе укусъ, укушеніе (ибо. см. Брандтъ, СбЯг. 348.) с. заова,
гребень имѣетъ зубья. (А. Тогр. зава. ч. геіѵа. гѵ. ге1\ѵа, геБѵ, геі-
дѵіса; го1\ѵіса.
37 и сл.). Уленбекъ (Аі\Ѵ. 97.)
относитъ сюда нр. §ор ротъ, клювъ, — гр. уаХбсоі;, уаХсос золовка.
лат. §1бз, §1бгІ8 тж. арм. Іаі.
птичій носъ (рр изъ инде. Ыіп),
дрсѣв. кіортг морда, челюсть, анс. Инде, основа: *§э1й-а или §э1иио-8;
для лат. *§1биов; для гр. §'еІ0ибв.
сеаіі и проч. А. Тогр, (34.) соеди¬
(Ср. МЕѴ7. 400. Кгеізсѣтег, К2.
няетъ эти слова съ зенд. гаі'аге,
31, 453. Зоітзеп, 8іш1. 107 и д.
гаіта, гаіап ротъ, пасть, т.-е. съ
1УЕАѴ. 270. РгЕ\Ѵ. 89. Брандтъ,
инде. рк, а не Ыг. Сюда же отно
СбЯг. 348 и д. Меіііеѣ, Ё1. 268.
сятъ заоа (з а б с ти), завъ. Микло-
Вги§т. КѴОг. 138). Предполагае¬
шичъ (МЕ\Ѵ. 400; 403 и сл.) ста¬
мое праслав. (по Брандту): *зълы,
витъ въ отдѣльныя группы.. См.
Р. *зълъве. Этой формы требуютъ
зубъ, -з я б а т ь.
рус. золовка, сер. заова. Отноше¬
зола, Р. золы: зольный, золй- ніе къ родств. гр. и лат. не со¬
стый; діал. сѣвск. подзолъ родъ всѣмъ ясно. (См.выше инде.основы).
плохой почвы.
ЗОЛОТО, Р. золота: золотой,
пир. зола. сл. гоіа пепелъ, б. зола золотйть, золотйстый, золотнйкъ,
зола (пепелива вода, уѣдъ). п. золотуха, позолбта, золоченіе, позо¬
гоіа зола. лотчикъ, золотарь; золотарникъ
— По мнѣнію Зубатаго (АЯ. названіе разныхъ растеній, напр.
16, 420), отъ корня *зел-, *зол-, 8оІіда§о; изъ пол. ;двузлотный стар,
т.-е. отъ того же, что зеленъ, монета въ 30 к.; изъ цел. злато¬
золото. (См. э. с.); слѣд., назва¬ устъ, златоверхій и др.
ніе по цвѣту. Образованіе то же, мр. золото; изъ пол. злото. др.
что въ гр. х°^1 желчь. [Названія золото, золотый, золотныи (напр.
цвѣтовъ первоначально очень ко¬ шитье); золотити; золотникъ монета.
леблются; ср. сивъ, синь и др.] сс. злато, злда-ь, зллтьницл. сл. гіаіо;
У Миклошича (МЕ1Ѵ. 404) нѣтъ гіаіеніса желтуха, б. злато, зла-
объясненія, Горяевъ (ГСл. 118) тенъ, златъ. с. злато ;златан золотой;
сравниваетъ герм.: дрсѣв. коі уголь. златёница желтуха; златник золо-
— 256 —
сопѣли, дудки; діал. зурнйчъ, зур¬ мр. зыкъ, зыкать, бр. зыкъ, зы-
начей. каць, зикаць.
мр. сурма. 6. сурна (МЕ\Ѵ. 329). — Звукоподражательное.Микло-
с. сурла пастушья дудка, свирѣль. шичъ (МЕ\Ѵ. 404) прелагаетъ
ч. зигта тромбонъ, п. зигта сравнить съ группой звенѣть
дудка, свистѣлка. (См. э. с.) Горяевъ (ГСл, 115) поло¬
— Заимств. изъ тюрк, сурна; жительно относитъ сюда. Полагаю,
нар.-тур. зурна (МЕ1Ѵ. 1. с. ГСл. что слово это самостоятельнаго и
119. АСл. 2, 2926). позднѣйшаго происхожденія.
ЗЫбДть, зыбаю, зыбаешь и ЗѢвДть см. зіять.
зыблю, зыблешь (какъ хлестаю
зѣлъ, зѣла, зѣло зѣлый.
хлещу; колебаю; колеблю и п.; вто¬
сс й др. ѵекетепя сильный; зѣло
рыя формы изъ цел.); зыбь, зыбкій, очень, сильно; зѣлоу, до зѣлл тж.:
зыбучій; зыбунъ трясина; діал. въ Зѣльнын, зѣльстко. Въ русск
среди, губерн. зыбка колыбель, книжн. иногда употребляется зѣло
люлька; зыбень зыбунъ, изъ цел. до зѣла. сл. гаіо очень (МЕ\Ѵ. 403).
незыблемый.
—- лит. §аі1йз вспыльчивый, язви¬
мр. зыбаць, зыбнуць. др. зы- тельный, ѣдкій, дрсак. §ё1 силь¬
бати, зыблю; зыбатися колебать, ный, гордый, бодрый, анс. даі гор¬
колебаться; зыбь, зыбежь смятеніе дый, дурной, дрвнм. ^еіі, кеіі
(Срезн. М. 1, 1009.) сс. зыкдти. рѣзвый, радостный, ннѣм. §еі1
сл. гіЬаіі, гіЬіка, хіЬеІ ж. колы¬ (Вги§т. Сгйг 1, 448. А. Тогр,
бель. с. зибати. каш. геЬас. плб. 120). М.-б,, сюда лее: сскр. Ьеіаіе
гаіЬка, гаіЫа, гаіЫо колыбель. ведетъ себя легкомысленно; ѣеіа ж.
— сскр. ]’аѵа1:е спѣшитъ; )аѵіп- легкомысліе, беззаботность, легкое
потѣиіающій, быстрый, скорый; поведеніе, ир. даіі родство, гэл.
]іта1і спѣшитъ; быстрый; §ао1 любовь (А. Тогр, 1. с. Уленб.,
ІШіз спѣхъ, поспѣшность. Инде. Аі\Ѵ. 361). Инде, основа: *§Ьоі1о-.
§еиа двигать (Нігі, АЫ. 103.).Улен-
бекъ (Аі\Ѵ. 99). относитъ сюда Зѣница, Р. зѣницы, изъ цел.
нперс. 2ис1 скоро; сравниваетъ зенд. риріііа, обыкн. глазъ; діал. зѣнки
2аѵагэ. нпер. гбг сила.Горяевъ (ГСл. (Ед. зѣнко и зѣнокъ. ДСл. 1, 703)
119) сравниваетъ лит. вйрИ, зирй глаза.
качать,- укачивать (въ колыбели, мр. зиныця, зинка вѣко. др. зѣ¬
на качеляхъ); также. зиЬбН. зйЪбДі ница, зѣничьный. сс. зѣницл ри¬
качаться верхней _] частью тѣла, ріііа. сл. гёпіса. б. зѣница тж.
покачиваться. Не соотвѣтствуетъ с. з]ёница. ч. гепіее. п. гггепіса
началомъ. (МЕ1Ѵ. 405). (по нар. этимологіи примѣнено
къ зрѣть).
ЗЫКЪ, Р. зыка громкій крикъ; — М.-б., къ зіяти, зѣн*. Ср.
зыкать громко кричать; діал. кур.- рус. діал. зіять, зйнуть въ смыслѣ
орл. жужжать; зыкнуть; зычный глядѣть, сглазить «Касьянъ на
громкій, діал. кур.-орл. зыкъ что ни зинетъ, все сгинетъ» (ДСл.
-употр. въ значеніи бызъ (см. э. с.) 1, 706). (Ср. МЕ\Ѵ. 402. ГСл. 119).
діал. смол, зыкйлка родъ стрекозы,
называемой коромысломъ, діал. пенз. -ЗябДть: прозябать, прозя¬
зыкарить кричать (о дѣтяхъ), зы- баю, прозябаешь; книжн. изъ цел.
чать, зычйть. прорастать, расти; прозябнуть
— 260
«'), и, но. Инде. Отложительный Впщт. КѴСг. 401 и сл. Спіг. II,
Ед. (АЫаІ.) *ёсІ, отъ мстм. основы 770 и д. Ильинскій, Слжн. мстм.
*е (Ср. Вгн§т. КѴОг. 615.Вондр., 22 и др. мм.).
8Юг. 1, 78). Меіііеі (Мет. 8ос. Нарѣчія отъ окаменѣлыхъ па¬
Ьіп^. 14, 387.) (Ср. Вгидт. КѴОг. дежей: ВЕд.ср. др. еже, оже что; въ
8. 914) выводитъ изъ МЕд. (Босаі.) нынѣшн. еже-дневно ит. п. мр. оже,
*еі. гр. еі если; еіта. потомъ, гот. ожъ что, потому что. с. ^ёр, ]ёре
еі. Такъ же Бернекеръ (ВЕ\Ѵ. 415). почему (р, ре изъ ж, же), сл. аг
Иногда въ соединеніи съ другими (изъ ]ег) тж. ч. п. стар, ег что
словами: ел. іпо, іп. По мнѣнію (Вондр. 810г. 2, 456 и др. м.).
Маретича, изъ і + по; но Вондраку Исчезновеніе / въ рус. оже, чеш,-
(810г. II, 425), изъ і -|- опо, по¬ пол. еге Бернекеръ (ВЕ1Ѵ. 416) объ¬
добно апо (см. а), рус. анъ [рус. ясняетъ неударяемостью началь¬
инб, инъ, кажется, другого проис¬ наго слога. Сомнительно. Въ рус.
хожденія. См. э. с.], сс. нео. др.и-бо по тому же закону, что ]ежъ-ожь,
и совр. рус. и-бо, соотв. гр. хаі «зеро-озеро и п. др. иже, ижь что,
уар, такъ какъ, потому что. или= такъ какъ, такъ что (Срезы. М. 1,
и + ли (Вондр. 810г. 2, 288). См. 1029). мр. же что (изъ *иже, йже).
б о. ли, инб, II нъ. ч. стар, ге, гег (удвоен.), п. стар.
І2е, іг, ге что, чтобы, такъ что;
2. *и, *я, *« мстм. указ. й. Ед. геЬу ігЬу чтобы, вл. 20. нл. го.
Мн. и Дв. не сохранился само¬ По Вондраку (810г. 2, 459) и
стоятельно; замѣняется мстм. онъ, Бернекеру (1. с.), изъ И(В)Ед. иже.
она, оно и проч. Сохранилось Съ предлогами: ВЕд. др. по-нё, по-
въ соединеніи съ частицею -ж е въ нё-же потому что. сс. здне, зднеже
знач. относ, мстм.: тж. мр. понеже, ч. ргопей почему.
др. и-же,я-же,е-же;рѣдко и-жде. др. понева-(же) е§ оте. с. по-не-
сс. и-же, га-же, «-же. [Употр. также, ва-ре. ч. ропе-ѵа-/(Илыінскій,Слжн.
какъ названіе буквы м.] ч. стар. ]еп, мстм. 120 и д. РФВ. 60, 430.
)ё, ]е, із,еа, Ы;нын. ]’еи-г,ж. ср.]е-г Вондракъ, 8Юг. 2,480). См.-в а.
который, п. стар. ]і-ге, )і-г, ]і-2-1о; ТЕд. (Іпзіг.) сс. и др. имь-же по¬
]еи, ,]’еп-2, ]‘еи-2е, ]'еи-сі который. тому, такъ какъ. (Ср. тѣліь, тѣлікже
вл. іопонб. нл. ]’еи. В.Ед. сс. и др. потому).
н, ь (]ь): биднтъ-н, бън-ь въ него. Мѣстоименія и нарѣ-
нд-н-ь на него. сл. га-п-) за него. ч і я, образованныя отъ той же
с налъ, на-нь-га на него. Сохрани¬ основы, особыми суффиксами: 1. др.
лись косв. падежи: Р. его, ея, его; и сс. гакъ диаііз; гако какъ. діал.
чаще: евб, её, евб; діал. сѣвск. сѣвск. яку-бы, яку-бы-ть; книжн.
явб, яё, ягб и др. сс. «го, «гж и яко-бы по его словамъ, по ихъ сло¬
проч. Роззеззіѵа отъ Р. ёвоный, вамъ, какъ говорятъ, думаютъ и
ёвный его; ёйный ея ей принад¬ проч. будто бы. мр. якый; якъ;
лежащій; йхній. сс. кгокъ (рѣдко) якыйсь какой-то. (Ср. сѣвск. ка-
сл, п]"е§оѵ его; п)еп ея. 6. неговъ, кбй-ся какой-то ) сл. )ак; ]’ако ка¬
его; неинъ, неина и пр. ея. с. іьёгов кой, какъ въ смыслѣ сильный, сильно,
его; щён, щёзин ея, іьйн, вьйхов, очень. Ср. рус. какой! какъ! въ выр.
ньйханмжг». (Относительно этихъ ср. «вотъ какъ!», «еще какъ!» т.-е. хо¬
Погодинъ, Слѣды, 106 и д. Вондр. рошо, удачно и т. п. (См. ВЕ\Ѵ. 417).
8Юг. 2, 100, 101 и особ. 142. ч. якъ. с. ]ак крѣпкій, сильный;
262 —
ако очень, ч. )аку какой, п. )акі ііет, ііісіет. гот. із; ср. ііа; онъ,
тж. іакіз (ср. мрус.). тотъ; і]а еат. дрсѣв. ез относ,
2. сс. ялю-же куда(др. амо, аможе частица (окаменѣвшій Р.). дрвнм.
куда м.-б., отъ основы *е-/о-). Но ег, ех. ннѣм. ег. ез. (А. Тогр., 27).
Фортунатовъ (Сл. фон. 226) по¬ ир. ё онъ, её оно. лит. (із онъ, ]і
лагаетъ, что аможе изъ яможе она (въ прилаг. §ег4з-із = добръ-й).
подъ вліяніемъ а к о. алб. аі онъ, тотъ (О. Меуег. Е\Ѵ. 5).
3. СС. кгдл, кънкгдл. др. егда ни Инде. *і-з онъ; *І она; *еіо-, *еіа.
иногда. (Относительно суфф. -гдасм. Относ. * іо-з, * іа, *іоё: сскр. уаз,
всегда. Сверхъ указанной тамъ уаё.гр.оо,о.гот.іаЬаі если. лит. ]ёі,
лит. ср. Фортунатовъ, Сл. фон. 305. ]еГ, сскр. і-Ьа здѣсь, зенд. іёа. гр.
Сборникъ въ честь Ламанскаго 1441 і&а-. лат. і-Ьі. Въ слав, основы указ.
и д. Ильинскій, РФВ. 60, 430. *і-, *!-, и относ, іо- смѣшиваются.
ВЕ\Ѵ. 418). Ср. Вондр., 810г. 2, 100, 101
4. діал. (сѣвск.) иде гдѣ. др. и и особ. 142 и др. м. Вги§т. КѴОг.
сс. нде гдѣ; ижде, идеже; доньде, 401 и сл. Бетопзіг. 32 и д. Ильин¬
доньдеже пока. ч. стар, ёопісі, сіо- скій. Слжн. мстм. 22 и др. м.
ПІСІ2пока. (Относ.суфф.-де см. гдѣ). ВЕ1Ѵ. 419. Здѣсь литер.).
5. сс. и>доу, ьчдоуже откуда; отъ-
ньчдоу -(ж;), оттшьъдѣже тж.
Йва, Р. ивы заііх: іівовый, йв-
никъ, ивнякъ; умен, йвка, ивушка.
6. сс. к-лн, к-ль уиапіит, ббог.
мр. ива. др. ива, ивъка. сс. нбд
сколько, насколько; к-льлш, -к-льли,
тж. сл. іѵа, і§оѵіпа изъ іѵоѵіпа.
тж.; отънклн съ какихъ поръ; до-
с. ива, йвица, йвовнна. ч. ]’іѵа.
нкли же пока. ч. іеіі, ]е1іх, іеііхе
діал. Ьіѵа. п. і\ѵа. вл. )іѵа. пл.
потому что; развѣ только, п. ііе
ѵіѵа. каш. ѵрѵа.
сколько, насколько; ііе то2па, елико
— лит. ёѵа, ]ёѵа. лтш. еі\ѵа
возможно;насколько возможно; ііозс
черемуха, дрпр. ёо- тисъ. кимр.
количество. Бернекеръ сюда же от¬
ѵ\ѵ. тж. дрсѣв. уг. гот. уз (изъ
носитъ клѣ, рус. еле. (См. э. с.).
і\ѵа) тисъ, тисовый лукъ. анс. ёоіі.
7. Мѣстоименія: сс. кличъ
ёо\ѵ, і\ѵ. анг. уе\ѵ тж. дрвнм.
уиапіиз; клико, клнко-же. др. олико
Іііа, пѵо ж. ідо м. тж. Отноше¬
сколько. Ср. нынѣнш. книжн.
ніе герм, группы неясно; суфф. раз¬
«елико-возможно»; стар, поелику
личны; впрочемъ, см. Меіііеі. М8Б.
такъ какъ, потому что. ч. ]‘е1іког
14, 479. (Ср. А. Тогр., 28. МЕ\Ѵ.
потому что; насколько, поколику.
97. ГСл. 120. Вондр. 810г. 1, 183.
п іІекоЬѵіек сколько ни; і1ко§с ко¬
8іокез, 46). ВеххепЪег^ег (ВВ. 23,
личество.
314) относитъ сюда же. гр. оіу,
8. сс. стеръ нѣкоторый, какой-то
ба (изъ *д'Гіа) рябина. Относи¬
(не ктеръ. См. ВЕ1У. 419).
тельно семазіологическихъ разли¬
— сскр. ауат этотъ, В. ітат;
чій ср. ВЕ1Ѵ. 438. Здѣсь другая
ср. іёат кос. ж. іуат. зенд. ает
литер.
этотъ. В. ітэт. дрперс. ітат. ж.
іт (іуэт). сскр. ісі. зенд. іі усили¬ Иванъ, Р. Ивана (съ XIV в.
вающая частица, гр. і'ѵ еит,отоа-1, См. Соболевскій, Л. 142). Въ назв,
ціѵ {*вціѵ)\ ѵіѵ (*ѵ_--іѵ), іга гдѣ, растеній: иванъ-да-марья теіат-
дабы. лат. із. еа, ісі тотъ, та, то; ргугит петогозит, также о іоіа
онъ и проч. осек, іас еат. іопс еит ігісоіог анютины глазки и др.нванъ-
и др. (1УЕ1Ѵ. 308); ііа, ііегит, трава ерПоЫит ап§из1і/оІіит,
— 263 —
изо всего.; діал. орл.-кур. с, з, съ, изъ осм. зиян (МЕ\Ѵ. 403. ГСл.
зъ;напр.: «зъ города», «съ кармана». 122. ВЕ\Ѵ. 440.) [Въ тюрк, изъ
мр. из, з, зо-, зн-. др. из,
нс, перс, гіуап вредъ. Слово инде.:
ЗЪ. СС. ИЗ, НС, ИЗЪ. изъ.
СЛ. І2. б. сскр. іуапат притѣсненіе, угнете¬
с. из; иза; ч. г; ге, наир.: г иавісЬ. ніе, къ [іиаН похищаетъ, грабитъ.
л. г, ге. наир, г роізка, г піззка. зенд. гуапэт.] Относительно и-
ВЛ.-НЛ. 8, 2. плб. ѴС2. Въ рус. ср. изба, исполинъ, изумрудъ.
соврем, въ сложеніи вытѣсняется Брандтъ (РФВ. 25, 221) объясняетъ
предлогомъ вы: выходить, выбрать, и вліяніемъ гл. изъять.
выходъ, выборъ и т. и. Иногда
ИЗЮМЪ, Р. изюма вялений
употребляются рядомъ из- и вы-,
виноградъ; изібмовый, изюмина.
большею частью съ различіемъ въ
мр. озюмъ.
значеніи: ср. выпечь, испечь; вы¬
— Заимств. изъ тюрк. осм. узум
бить, избить; вылить, излить; вы-
виноградная кисть, виноградъ (МТЕ.
весть, извести и мн. др. Подъ влія¬
2, 183. ГСл. 122. ВЕ1Ѵ. 441).
ніемъ иол.: по-з-вблить, до-з-вблить
вм. из-волить (Ср. сѣвск. «чего ИЗЯЩНЫЙ красивый, со вку¬
звблишь» чего хочешь). сомъ, книжн. заимств. изъ цел.: изя¬
ЛИТ. І82 изъ. прус. І8. ЛТШ. І2. щество, изящность.
Относятся ли сюда гр. ё§, ёх, ёу др. НЗЯЩЬНЫЙ, ИЗЯЧЬНЫЙ ауіОТ02.
изъ. лат. ех, ё изъ. гал. ех тж. изящьство пріемъ,способъ (?)(Срезн.
ир. езз- кимр. еѣ- изъ. прус. еззе. М. 1, 1086). СС. н^Аштьнг ё^аітіуос;
алб. і#, сказать трудно, въ виду (МЕМ. 103).
соотношенія гласныхъ. (Впідт. — Тема: из-ьм- къ нма, гати;
КѴОг. 467). Слав, из- изъ *]ьг, слѣд. собств. избранный. Ютноси-
а это изъ *ьг (Вондр. 810г. 1,142.) тельно значенія ср. фр. ёіе^апі.
Нач. 6- балт. і-, м.-б., редукція ИКЙТЬ, икаю, икаешь (ичу,
инде. е-: или ' же это протетич. йчешь ДСл. 2, 37, вѣроятно, діал.
гласная предъ *г. *і. По Фор¬ какое?): икота, икнуть; зайка,
тунатову (Сл. фон. 253), на ряду заикаться.
съ из- въ общеслав. существовало мр. йикаты, иковка сл. ікаѣі,
з- изъ *ьз- гдѣ ь было безъ уда¬ іксаіі заикаться, б. икамъ икаю.
ренія. Въ сслав. из-, и с не имѣютъ с. йцати се, икаться, йчё ми се
ъ. О его происхожденіи и вообще икается: икавка икота; вѣроятно,
объ этомъ предлогѣ ср. Вондр. сюда же: )ецати, _)ецам икать, вл.
810г. 1,' 373. Фортунатовъ, К2. ѣікас. нл. Ьуказ, ѣукаѵа. п. діал.
36, 35. Меіііеі, Мет. 8ос. 1лп§. 8, ікас икать.
296; 10, 141 и д.; Ё1. 153 и др. м. — Звукоподражательное. Ср. та¬
Ресіегзеп. К2. 38, 421. \ѴЕ1Ѵ. 198. кого же происхожденія, фр. ѣосріеі
ГСл. 122. МЕ\Ѵ. 97. ВЕ\Ѵ. 440. иканіе, икота, анг. ѣіекир, Ыскитк.
Особ. Эндзелинъ, Лтш. прдл. §38. валл. Іііккеі. брет. ѣос, ѣіс (8сѣе1.
Здѣсь другая литература. ЁЕ. 242. ГСл г 122. МЕ\Ѵ. 95.
ВЕ1Ѵ. 420.) Невѣрно 8іокез (223)
ИЗЪЯНЪ или изъянъ, Р.
подъ Декіі языкъ.
изъяна недостатокъ, порча, ущербъ.
6. зьянъ. с. зіг)ан вредъ, ущербъ. ИКбна, Р. иконы; иконный,
— Заимств. изъ сѣвер.-тюрк.: икбнникъ; иконостасъ; діал. (напр.
каз. зэян. кирг. зіан. Въ бол.-сер. сѣвск.) коностасъ.
19*
— 263
нокь. лат. агіез. А. Тогр, 25. МЕ\Ѵ. вѣроятно (Вегиекег, АЯ. 25, 491.
96. ГСл. 123. Впрочемъ, другіе Вондр. 81(іг. 1, 362 и др. м.). По¬
считаютъ заимств. изъ лат. (Іі)ігсиз, этому слѣдуетъ предположить двѣ
(Ь)Ігсиз козелъ. ВЕ\Ѵ. 432.] инде. основы: *із-зцо- и *із-зко-.
Впрочемъ, ср. ВЕ\Ѵ. 433.
и садъ, Р. псада пристань,
базаръ на ней; діал. псадь ж.; ИСКОНИ, нарч. изъ цел. съ
исады Мн. (ДСл. 2, 264.); употр., самаго начала , изъ налила;])}7 с. С п О -
также какъ названіе селеній. КОНЪ (вѣка). См. изъ, конъ,
др. нсадъ, исады пристань, при¬ чинъ, -чать.
брежный поселокъ (Срезн. М. 1.
1111 и ел.) искра, Р. искры: искорка,
— Вѣроятно, изъ *из-сад-, *ис- искриться, искристый, искромет¬
сад-. Такъ Горяевъ (ГСл. 124). ный.
мр. искра; яскрытыся. бр. скра,
искать, ищу, йіцешь: искъ, яекорка. др. искра, искравый. сс.
Г. иска; розыскъ, пріискъ, поискъ нскрд. сл. ізкга, ізкгіѣі зе. б. искра,
сыскъ, разысканіе, искатель; иско¬ искрица. с. искра; искрица искорка;
мое; исковой, искательный, иска¬ назв.растеній: лютикъ, маргаритка.
тельство; ищейка; мгкр. разыски¬ ч. ]ізкга; ]ізкгаѵу; дзкгііі сверкать,
вать, взыскивать и др. изъ цел. искриться, п. ізкга, зкга; ізкгхцеу,
снискать, снйскивать и др.
ізкгагсу, ізкггузіѵ искристый, вл,-
мр. искаты, скаты, др. искати, нл. акта. плб.]азкга.
ищу и иску; искании, искатель — гр. ёбхбда. очагъ, огнище
истецъ, истецъ, истьць. сс. искати, (РгЕ\Ѵ. 160. Козловскій, АЯ. 11,
еьнискдтн. сл. іекаѣі, б. искамъ,
389. Зоітзеп, ЕпіегзисЬ., 218. Ре-
ища желаю, требую, ошца ищу
йегзен, К2. 40, 176. МеіПеі. Ёі,
вшей, блохъ, с. искати, йштём ис¬
409.) Инде, основа *езкЬга. По-
кать: желать; просить. ч. дзкаіі. тебня (Эт. 4, 62.) сравниваетъ пол.
п. ізкас. З’азкгу, іазкгам'у яркій, рѣзкій, съ
— сскр. іссііаѣі, ищетъ, же¬
лит. аізгкиз ясный, отчетливый;
лаетъ; іссЬа желаніе, стремленіе;
азгкизтж. [По Куршату (ѵѴЬ. 23),
ізаѣі отыскиваетъ; езаіі ищетъ
небрежное произношеніе вм.аізгкиз]
(Уленб., Аі\Ѵ. 23 и др. м.). зенд.
ізгкиз тле. (У Нессельмана). Та¬
ізаіѣі. дрсак. ёзсоп, ёзсіаи требо¬
кимъ обр..искра изъ Дѣскра,
вать. ансак. азсіап, аезіап спра¬
Доізкга. (Ср. ВЕ\Ѵ. 433.) Форту¬
шивать, требовать .анг. азк. дрвіш.
натовъ (Сл. фон. 246) предпола¬
еізкоп искать, спрашивать, требо¬
гаетъ общел. *ьскра и *]ѣскра.
вать. ннѣм. Ііеізскеп. (А. Тогр, 4.)
Первое подтверждается изъ скра;
лит. ^ёзѣкбНискать, арм. аус разыс¬
вто]іое изъ яскора. Впрочемъ, воз¬
каніе. (м.-б., лат. аегизсо, -аге про¬
можно сравненіе съ сскр. ассказ
сить \ѴЕ\Ѵ. 12. Меіііеі, М8Е. 12,
ясный прозрачный (Ср. Уленб.
350. Еіск. К, 347. ВВ. 16, 170
АШ. 4.)
н д. Ср. Вцо-§е, К2. 3, 40.).
Предполагали (Впщт. Огсіг. 1, 781, искренній заимств. изъ цел.:
прим. 1.) заимств. лит. и слав, изъ искренно; искренность, др. искрь
герм., но въ виду разницы значе¬ подлѣ, ргоре, жХуаіоѵ; искрьнип,
нія (дрвн. еізсон означ. только пскренпи, искреныши 6 лЬ]ОІоѵ,
спрашивать, а не искать) это не¬ лЛубіоа, уѵцоюс. сс. искрь, искры,
— 275 —
— іюль изъ сргр. іоѵХсс; юулйи Вги^т. КѴТіг. 620. МЕ\Ѵ. 152.
изъ гр. книжнаго іоѵХюс [въ гр. изъ ВЕ\Ѵ. 463.)
лат. іиііиз] (Фасмеръ, Эт. III, 70. кабакъ, Р. кабакй: кабац¬
Извѣст. 12, 2, 235). кій, кабачный, кабатчикъ.
ІЮНЬ, Р. іюня: іюньскій,
По Миклошичу (МЕ\Ѵ. 425),
др. и сс. (съ XI в.) ноунин, ию- заимств. изъ сѣврнтюрк. кабак.
кин, нинк.
Радловъ (Сл. 2, 436) считаетъ на¬
- іюнь заимств. изъ сргр. іоѵ- оборотъ въ тюрк, изъ рус. Берне-
ѵіі; иунни изъ гр. книжнаго іоѵ- керъ (ВЕ\Ѵ. 464) по Гримму счи¬
поъ. [Въгр. изъ лат. іипіиз тепвіз таетъ нѣм. каЬаске, каЬаске вет¬
.ІипопІ8\. (Фасмеръ. Извѣст. 12, хая изба. По Потебнѣ (Эт. 4, 34).
2. 236. Эт. III, 70.) м.-б., «съ востока». Ср. осет. кабак
вѣха, шестъ съ дощечкой (для стрѣль¬
бы въ цѣль). [Интересно случайное
К. созвучіе фр. саЬагеІ, происх. ко¬
тораго тоже неясно. Зскеі. ЁЕ. 67.]
-ка, -ко, -ки частица въ концѣ
мстм., нарѣч., глагол.: мнѣ-ка, 1. кабала, Р. кабалы: кабаль¬
тебѣ-ка; ну-ка, нут-ка (изъ *ну- ной, закабалйть, -ся.
те-ка); дйй-ка, глядй-ка; семъ-ка; мр. закабалыты. др. кабала.
погляжу-ка, иодй-ко; на-т-ко (изъ — Миклошнчъ (МЕ\Ѵ. 107.)
*на-те-ко); сѣвск. вонъ-ки вонъ; сравниваетъ срлат. саЬаіІа подать.
спатень-ки, баень-ки; сѣвск. бояз¬ [Въ лат. изъ араб. каЬаІ договоръ
но страшно (изъ бойся-ка). купли-продажи. ГСл. 125.] По Бер-
мр. тутъ-ка, нынь-ка, днесь-ка, некеру (ВЕ4Ѵ. 464), изъ тюрк. Ср.
язъ-ко. бр. тамоч-ка, ничегосень- кабал заданная работа, работа
ка, ничегосень-ки. сл. сіоіі-ка, сіоі- одного дня (Радл. Сл. 2, 444.)
ка внизу, внизъ, долой, зет-ка] 2. к&бала, кабаллй еврейское
сюда и др. б. аз-ка я; ази-ка (изъ тайное ученіе, волхованіе: кабали¬
*аз-зи-ка), мене-ка, днес-ка; внъ-ка стика, кабалистйческій.
вонъ, еднош-ка однажды; де-ка п. каЬаІа тж.
гдѣ. с. тебе-ка, теби-ка; данас-ка — Изъ евр. каЬЬаІаЬ тайное
сегодня; вечёрас-ке сегодня вечеромъ. ученіе. По мнѣнію Бернекера(ВЕ\Ѵ.
ч. ѵеи-ка наружѣ, внѣ. (Отсюда 464), чрезъ нт. посредство: саЬаІа
па ѵепек наружу), Ьуп-ку еп іЫ. искусство предсказывать по числамъ.
вл. 2пи1г-ка изнутри; Ьоуе-ка М.-б., прямо изъ евр.
вверху; сіоіе-ка внизу, нл. 1ат-ко.
— Ср. гр. хе (эол. ѳесс. арк., кабанъ, Р. кабана: кабаній,
кипр.); гом. хе и хеѵ; дор. ха и кабанйна, кабановъ (часто въ фами¬
ліяхъ.)
ха синтактическая частица = аѵ
п. каЬап; каЬапіпа, сІіаЬапіпа
(въарк.соедин. хаѵ)‘,уѵі-ха,аті-ха,
дор. хдха — готе. сскр. вед. свинина, плохое мясо.
кат, кат да, конечно и проч. — Заимств.изътюрк.: сѣврнтюрк.
(послѣ Д. соттосіі и послѣ частицъ кабан.тат.-азерб. кирг. тж. (МЕѴѴ.
пи, зй, Ііі; при повел.) лит. -кі, -к 107. ГСл. 125. БЕМ7. 464. Радл.
при повел, сій-кі, сіи-к дай. (Ср. Сл. 2. 439.)
к. Меуег, Иг. Ё1. II, 311. РгЕ\Ѵ. кабатъ, Р. кабйта обл. арх.-
213. Зоітзеп, К2. 35, 463 и д. влг. широкая рабочая рубаха; зап.
279' —
сакпаз навозъ, гр. хблпос, тж. лит. владѣтеля Хансу. Этотъ нѣмецъ
згікіі сасаге (Литература у Вальде, говорилъ такъ дурно по-фр., что
1. с.). Бернекеръ (ВЁ\Ѵ. 470) счи¬ постоянно выходили двусмыслен¬
таетъ а вуко п од!іажател ы і ы мъ дѣт¬ ности. Вѣрнѣе этихъ анекдотовъ,
скимъ. По ЕаІк-Тогр (Е\Ѵ. 484) изъ пт. саіаша^о чернила и Ьигіаге
заиметь, изъ лат. сасаге черезъ сердить, или пзъгр. хаІ^+ЬонгсІе.
школы. Едва ли. 8сЬе1. ЁЕ. 79].
какъ нарч. и союз.; какой, каламянка, Р. каламянки;
у Даля: каламёнокъ, вѣроятно,
какая, какое; какого; каковъ, ка¬
діал. родъ пеньковой ткани; ка¬
кова. каково; діал. каковскій, по-
ламянковый, стар, калампнокъ.
каковски; качество.
мр. [якъ, якый отъ мстим, темы ч. каіатапек. п. ка1ата]ка тж.
Заимств. изъ зап.-европ.,
[а-. Такъ же ч. ]аку. п. ]’акі, іа-
(Съ П. В. СбА. 88,126. МЕ\Ѵ. 109).
кому]. др. како и какъ (Срезы.
М. 1, 1179); какъ какой. [У Срезы. нѣм. каіатапк. фр. саіашапсіе,.
также саіатапсіге. анг. саіапіаисо.
(М. 1, 1181) неправильно выста¬
влено к а к ы й. Опровергается псп. саіатасо. [Неизвѣстнаго про¬
здѣсь же приведенными примѣрами: исхожденія. Въ виду нгр. хауу-
«какъ недугъ» (Сб. 1076 г.), «какъ Хоіѵхіоѵ, думали объ аналогичномъ
дѣла». Новг. Лѣт. и др. Только происхожденіи съ камлотъ. См.
въ догов, гр. Полотска съ Ригой э. с. (8сЬе1. ЁЕ. 73.) Бернекеръ
(XIV в.) :«какни ни товаръ бу¬ (ВЕ\Ѵ. 471) увѣренъ въ этомъ. Ср.
детъ»] ; каковъ; каковьство качество. Каг1о\ѵіс2, 81. \Ѵуг. 241.]
сл. как; иекакгеп. б. какъ какъ; каланча, Р. каланчй: Калан¬
какъвъ, къкавъ, каква, какво ка¬ чевская (улица въ Москвѣ).
кой; какво что (вопр.). с. како — Изъ тюрк. осм. калача, калад-
какъ; какав какой; каквина, как- жык крѣпостца (Рейфъ. Сл. 1, 371.
воѣа качество, ч. п. стар, как; Радл. Сл. 2, 232.) Горяевъ сравни¬
какі. вл. ка]кі. ваетъ съ сскр. нссѣаіаіі. лат. ееізиз
— Мстм. основа ка (ср. лат. н др. (ГСл. 128.). Невѣрно.
еріа-ііз. гр. л//-Яі'-хо?.); оуф. -ко- 1. калганъ, Р. калгана пря¬
(какъ видно изъ си-къ такой)] ка¬ ное растеніе тагапіа §аІап§а, §а-
ковъ суф. -ово- (Вондр. 810г. 1, Іе§а оЦісіпаІів: налганный.
457. Меіііеі, Ё1. 369.). Впослѣд¬ с. галган. ч. п. §'а!§ап тж.
ствіи былъ отвлеченъ суф. -ако- — Займет, изъ зап.-европ.: нѣм.
напр. въ такихъ, какъ двоякій и §а1§ап1. фр. даіапда. Руссифици-
др. какъ еріаііз соотв. лит. кокз. ровано диссимиляціей гортанныхъ,
Р. кбкіо (іа- основа). [ерлат. §а1ап§а изъ араб, сѣаіашіз.
каламбуръ, Р. каламбура: перс, сѣніапсіз родъ дерева, изъ ко¬
каламбурить, каламбур йстъ. тораго выдѣлывается посуда; родъ
— Новое заимств. изъ фр. са- прянаго растенія (изъ Остъ-Индіи).
ІешЬонг. [Слово неизвѣст. проис¬ Н.-МаЬп, Ег\Ѵ. 373].
хожденія; одни говорятъ (ЕіНге, 1, 2. калганъ, Р. калгана діал.
458), по имени аббата СаІешЬегРа, деревянное, грубо сдѣланное блюдо;
комическаго'лица въ нѣмецкихъ по¬ калгашка, нерѣдко въ сѣвск. кал-
вѣстяхъ; другіе же, по имени како¬ гушка (ДСл. 2, 77).
го-то графа СаІепдЬоиг’а при дворѣ — Неизвѣстнаго происхожденія.
— 285 -
др. М.). СС. кллды, Р. кллдже; камень; комната: комора кладовая, чуланъ;
кдмыкъ; клм'Ьн'ь. сл. катеп. б. ка¬ комордіа вожакъ при вьюкѣ, ч. ко-
мень, каминъ; каменъ каменный; гпога палатка: коморка. п. котога.
каменитъ, каменистъ, с. нами: ка¬ катета, нл. катага.
меи камень; нам. Р. камена камень; — комара, комора, ко-
камеи каменный; камёнак камешекъ, м о р к а, к а м о р а старое займетъ,
камйчак тж., камёчак тж. камй- изъ гр. хауаоа сводъ, помѣщеніе
кати, камйчём; камкати, камкам со сводчатой кровлей; к а м е р а но¬
жаловаться, ч. катеп, Р. катепе; вое (съ П. В.СбА. 88,127)изънѣм.
катук, кате]к камешекъ; кате- капппег. Нѣкоторые считаютъ ко-
паіу, катеппу; катіпка печь. п. ка- мора заимств. изъ дрвнм. (Ср. \ѴЕ\Ѵ.
тіеп; катук, катузгек; катіеппу; 88. МЕ\Ѵ. 125. ГСл. 130. Фасмеръ
катіепізіу; катіепіес. вл. кат]ей. Эт. III, 92 и сл.). [Изъ гр. хауада
нл. кетеп; катизк. лат. сатега. сатага. I Ізъ лат. дрвнм.
— сскр. аут ап камень, скала, скатага.нѣм.каттег.Относит, про¬
небо, аутагаз каменный, желѣз¬ исхожденія хауада см. РгЕ\Ѵ. 206.)
ный. зенд. азтап камень, небо. Камзолъ, Р. камзола безру¬
дрперс. азтап- небо. лит. актй, кавка. стар, родъ жилета: каф¬
Р. актепз камень, гр. ахусоѵ. -оѵод танъ особаго покроя.
наковальня, дрсѣв. катагг. ннѣм. ч. каші/.оіа, каті/.оіка камзолъ.
каттег молотъ (Вги&т. Огсіг. 1, п. катіяеіка жилетъ.
546. Уленб., АіІѴ. 16. РгЕІѴ. 20. — Новое (съ II. В.) заимств. изъ
А. Тогр. 74.) М.-б., сюда же дрсѣв. нѣм. катізоі камзолъ, куртка, [фр.
котп1§гуіі каменистая почва. Ко¬ сатізоіе изъ ит. саттісіиоіа. отъ
рень . вѣроятно дотъ же,что въ о с т р ъ сатісіа. нарлат. сатізіа рубаха.От-
(см. э. с.); инде. *ак-: к а мы-изъ сюда фр. скетізе. дрвнм. кетіеіі.
комби, а это изъ о к о м б и; суф. ннѣм. кетсі. ир. саіттзе. 1ѴЕДѴ.88. ]
-мен-; въ II. -мон-, откуда -мы-
(он = у = ы. Вондр. 8ІС1г. 1, 77, камилавка, Р. камйлавки
107 и др. мм. Вги§т. Огсіг. П, бархатная фіолетовая шапка, какъ
1, 238). Впрочемъ, вполнѣ выяснен¬ знакъ отличія для заслуж. духов¬
нымъ считать нельзя; наир., Вагіко- ныхъ: камнлавочный (напр. бар¬
Іотае (ІЕ. 2, 270) выставляетъ хатъ.)
инце. *аекет-. Нігі (АЫ. 137) б. камилавка, с. камилавка.
*акатбп; слав, а въ степени ра¬ — Изъ фгр. хаууХаѵха. хауу-
стяженія. Меіііеі, (Ё1. 424) изъ Іабхіох, хаууХаѵхі [отъ хаууХоі
сопоставленія сскр. аутап- и ау- верблюдъ (б. с. камнла], т.-е. шапка
тага-з предполагаетъ инде. темы изъ верблюжьей шерстя. (МЕ\\.
на "7-» съ чередованіемъ вокализма НО. ГСл. 130. Фасмеръ, Извѣст.
въ слогѣ.предшествующемъ оконча¬ 12, 2, 237. Эт. III, 74. ВЕ\Ѵ.
нію. Ср. ВЕ\Ѵ. 478. 477. Литер, ѵ Фасмера и Берне-
кера, 1. с.).
камера, Р. камеры комната,
помѣщеніе; діал. комора, комбрка; каминъ, Р. камйна родъ
камора; камерный. печи: камелекъ; діал. кбминъ: ка-
мр. комора, камера, бр. комора. мйнный.
др. комора, комара, камора, сс. мр. комынъ. бр. КОМННЪ. СС. КА¬
ЛОША печь. сл. кошен очагъ, б. ко-
кдллдрд, коллажа, сл. котота. с. камара
— 290 —
— Старое заимств. изъ герм.: нл. кпег, кпепі тж. плб. книг
дрсѣв. кшТІг узелъ, сукъ, наростъ. князь; кпа^аігіа княгиня.
Такъ Мнклошпчъ (МЁДУ. 121), — Старое заимств. изъ герм.:
Срезневскій (1. с.), Горяевъ (ГСл. дрвнм. кипіпе;, сішпіпс (нн. копія),
146), Гротъ (ФР. 1.476 и др. дрсѣв. копип^г князь, дрсак. ки-
к п и Г г., м.-б., означало вначалѣ піпд. анс. супіпд: анг. кіпд (А.
веревку, плоть съ узлами, съ Тогр. 35). къ корню Дрчі-, ^епе-
сучками. [Герм, корень: *кпи-, рождать. (МЕѴѴ. 155. ГСл. 146.
распростр. *кішИі- см. А. Тогр, 50]. Вондр. ВКіг. 1.118 и др. м. Уленб.
Ср. ВЕДУ. 531. АЯ. 15, 488). Звуковыя детали:
и—ъ, іп=а; суф. іпд^азь: ср.
КНѣСЪ, Р. кнѣса, др. (Сл. пѢназь, скълазь п др. Относит,
о п. Иг.) перекладина, балка подъ палатализаціи г см. Вондр. 810г.
гребнемъ крыши; соврем, діал. 1, 268. Меіііеі, ЁС 117.
(напр. сѣвск.) князёкъ тж. (ДСл.
2,127.) преобразовано изъ кнѣсъ кобелъ, коблъ, кубель, къблъ
подъ вліяніемъ князь. др. корецъ, ковшъ: тодіия. рус. діал.
коболъ, коблъ. коблібхъ пень (Зна¬
— Неясно. Впрочемъ, ср. лтш.
ченіе? См. ДСл. 2.127.). Сюда же
кпозе пѣтушій гребень, дрвнм.
кухоль, кухликъ изъ *куфель.
Ьпеі. гот. пеііез гиницъ, вершина,
Ср. пол.
темя. Переглас. анс. Ьпоіі темя.
бр. кубелъ, Р. кубла большой
Герм. *1те11а, *ѣпи11а изъ *1те/Ла
(А. Тогр, 98). ■ушатъ (для храненія одежды),
сс. къблъ тодіия. сл. кеЬеІ, каЬеІ.
КН я з ь, Р. К ня зя, Мн. И князья: коЬек б. къбълъ подойникъ, с. ка-
княгиня, княжна: княжой; діал. бао ведро, подойникъ, ч. кЪеІ ло¬
княженецкій; изъ цел. княжескій, хань, ушатъ, помойное ведро; §Ъе1.
княженіе, княжество, княжить, Ьеі тж. п. киЬеІ ведро; киіеі
княжичъ. кружка; кіЬеІ бадья, ведро.
мр. князь, княгыня. др. кънязь, — Старое заимств. изъ герм.:
князь: кънягыни, КНЯГИНЯ, КНЯІІНЯ, дрвнм. киЫІ. ервнм. кііЬеІ. ннѣм.
кнегиня: къняжешш, княжении; кііЬеІ чанъ, кадка, дрсак. кПЬіп
къняжик ару»)\ княжь княжой, бочка [уменын. къ *1шЬа: нсл.
КНЯЖПЧЬ СЫНЪ КНЯЗЯ, КНЯЖИЧІІЧЬ
кйіг круглая вершина и проч. См.
сынъ княгини; княжа, Р. княжате А. Гогр, 47]. (МЕДУ. 154. ГСл.
сынъ князя; княжнти. сс. кънагъ, 147. Младеновъ, Герм. елем. 52.
къназь; кънагыни. сл. кпег; кпе- Уленбекъ, АЯ. 15, 488.).
§ііца. б. кнезъ старѣйшина; князь КОбёль, Р. кобеля собачій
(изъ рус.), с. кнёз князь, прави¬ самецъ; кобелёкъ.
тель области; кнёзовати, кнёзу- — Неизвѣстн. происхожденія.
]ом быть княземъ, — сельскимъ ста¬ (МЕДУ. 123.) Вѣроятно, заимств.
ростой. ч. кпёг князь; священникъ; (Откуда?). Горяевъ (ГСл. 147) при¬
кпіпё княгиня; кпіге княжичъ. водитъ осет. каЬЬіІа щенокъ; ука¬
п. кзігнігсвященникъ, ксензъ; кзіаге заніе это заслуживаетъ вниманія.
князь; кзіагесу княжескій; кзі§- [Сопоставленіе (о. с. 400) еъ лат.
гпа княгиня-, кзіегкі духовный-, саЬаШоп растеніе, оленій языкъ,
кзі§гус луна, мѣсяцъ, вл. кпег собачій языкъ неудачно]. Берне-
господинъ, патеръ: кііепі госпожа; керъ (ВЕДДС 532) считаетъ темнымъ.
— 325
крюкъ (А. Тогр, 66. ВЕ\Ѵ. 538.). лйный, козловый (напр. сапоги);
Но, м.-б., это видоизмѣненіе кбзочка; козлйіь худо пѣть; козе¬
ноготь, вслѣдствіе уподобленія рогъ, козодой; козуля сегѵиз
начала слѣдующему гортанному; саргеоіиз; козленокъ; козлятина;
ср. діал. нокоть, кокоть. Микло- изъ цел. козлище.
шичъ (МЕ\Ѵ. 123) возстановляетъ
мр. коза; козелъ, козлы, козлыкы
основную форму *кокъ1ь. Это со¬
подпорки стропилъ, др. коза,
вершенно гадательно. Ср. Брандтъ,
козьлъ, кбзли; козьлии; козп-
Доп. Зам. 83.
чина, козьлина. сс. козд, козьлъ,
козни, козьль, козичннА. сл. кога,
Кбдло, Р. кодла діал. (въ
сѣвск. оч. употреб.) родъ, порода когеі; когоргзк октябрь (собств.
(о скотѣ, но въ презрит, значеніи козья течка), б. коза; козаръ,
и о -человѣкѣ). козаринъ козій пастухъ; козелъ;
мр. кодло 'родъ, племя; кбдло- козле козленокъ; кози козій; Козина
ватый многосемейный. козлиная шерсть, с. коза; Козина
козья шерсть; козле Р. кбзлета,
— Неизвѣстнаго происхожденія.
козлиѣ козленокъ; козбдер, козб-
КОЖА, Р. кожи; кожица, ко- мор нездоровое для овецъ время
журй, кожухъ; кожаный, кожистый; (весна); кбзар пастухъ, ч. кога,
кожёвникъ, кожевенный (напр. за¬ когеі; когі козій; когіпа козля¬
водъ); кожанъ летучая мышь, тина; когак, когаг козій пастухъ.
сѣвск. кожанчикъ тж.; кожемяка, п. кога;когіо1;ко2Іу, когіе! кучерское
кожелупъ (сѣвск.). сидѣнье; когобо]. вл. кога; кого!,
мр. кожа, кожухъ, кожанъ, нл. кога. плб. кііга.
кожемяка, др. кожа, кожюхъ, — анс. кёсеп молодая коза.
кожии, Кожина, кожьнъ. сс. кожд, ернжнм. кбкеп козленокъ, козликъ.
кожоудъ. сл. кога, когик; когикаіі алб. кеіз коза, кгд-дс козликъ, лтш.
лупить.6. кожа; кожухъ тулупъ; кага (А. Тогр. 67. Меіііеі, ЁС
кожица; кожухаръ, кожухаринъ 172; 246. МЕ\Ѵ. 136. О. Меуег,
скорнякъ, с. кожа; кбжар кожев¬ Е1У. 185). Относится ли сюда
никъ; Кожина, кожица; кожух; сскр. сказав козелъ; ска^а коза;
кбжухар скорнякъ, ч. коге; койісіі, осет. за§, сказать трудно. (Ср.
шуба; когііу кожистый; когепес Уленб. АіІѴ, 94. Курціусъ,
кожанчикъ. п. кога, когизк. СгЕТ 171.). Коршъ (ЗИРГО. Сб.
вл. нл. ксга, когиск. плб. кііга. въ честь Г. Н. Потанина, 542
— Къ коза; суф. -]а-. Такъ и д.) считаетъ заимств. изъ ка-
Вондракъ, 810г. 1, 403. Меіііеі, кого-л. тур.-алт. языка: ср. тур.
Ёі. 172. А. Тогр, 67. Ср. гот. качи коза; сѣв.-тюрк. каджа; каз.
какиіз плащъ, дрсѣв. кркиіі верх¬ каза. чуваш, качага. Въ тюрк,
нее платье; кекіа плащъ съ очень распространено коза, козы,
капюшономъ, анс. касеіе. дрвнм. кузу (см. Радл. 2, 626 и др. м.)
каскиі (собств. козлиная кожа). ягненокъ (годовалый). Но, это
Невѣрно Горяевъ (ГСл. 148). изъ рус.
— Ср. дрсѣв. зк]а11а, зкаіі гл. сл. коіо, МнИ. коіа, коіеза; коіе-
и сущ. дрожаупь; зкщН-г, зкеіі-г Ѵ02 колея; коіоѵгаі прядильное
дрожа, анс. зсіеііаи гл. и сущ. колесо; окоі огороженный выгонъ
дрожать; зсу11гип§ колебательное (ср. рус. околица изгородь при
— 334 —
выъздѣ въ село). 6. колелб, МнИ. РгЕ\Ѵ. 260; 359; 215). 8іокез (82
колелйі колесо; колца колёса', около, и сл.) относитъ сюда: ир. іосЬѳІіт,
околъ около, вокругъ; бколенъ -іоісЫіт. кимр. ^едеіи беречься;
окрестный; околйя, окблнина, сііо^еі зесигиз. Противъ этого
околность окрестность; обоколкь Вальде (1. с.) (Ср. МЕ\Ѵ. 124.
обойду, охвачу, окружу, с. коло; ГСл. 150. Вондр. 816г. 1, 398.
Коломну а колея\ колосёк тж. Меіііеі, Ёі. 357 Ріск, К 389.
колобаръ ободъ, обручъ; колбвоз \Ѵіес1етапп, ВВ. 28, 21. Хирііга,
колея; кбловрат водоворотъ; коло- Сегт. ОиП 6, 56 и др. м. Особ.
двбр вокзалъ; кол4ли]’е кольчуга Нігі, АЫ. 151; 168 прим. 2.
(съ тур. суф.). ч. коіо колесо, ко- Фортунатовъ Сл. Ф. 252. Другая
Іево тж.; коіет около; коіеза Мн. литер, у Вальде (1. с.). Инде,
коляска; коіойеі колесникъ; окоі корень: цУеІ- вертѣться, двигаться
кругъ; вокругъ; окоіо, окоіпё кругомъ. Рус. колесо вм. коло
около; окоІпозР обстоятельство. подъ вліяніемъ Мн. колеса. Вока¬
п. коіо; коіаза повозка, плохая лизмъ коло, по мнѣнію МеіПеі;
карета; коіазка коляска; соіса (1. с.), есть результатъ контами¬
кольцо; коісга карусель; коісги^а націи *ц^е1ез- и *цйо1о-, ибо въ
кольчуга; коісгук серьга; коіоѵѵгаі; темахъ на -ез- слѣдовало бы ожи¬
окоі около, вл. коіо, коІосКе.]’. дать вокализма е.
нл. коіо, коійзо колесо; коіосіхед, См. коклюха, колея.
коіогоі плб. кіііи.
КОЛея, Р. колей; діал. сѣвск.
— лнт. какіаз шея (корень
кольй; колейстый, діал. (сѣвск.)
удвоенъ); (ср. также кеіуз колѣно;
колевйстый, колевйнистый; -колей¬
м.-б. сюда же кѳііаз дорога, улица).
ный, наир, узкоколейный,
дрпрус. кеіап колесо, лат. соіо,
мр. колія. бр. колея, др. колея;
-еге воздѣлывать, ухаживать, оби¬
колия. сл. ко1е]а. ч. коіе^ м.
тать (изъ понятія ѵегзагі вра¬
ко1е]'е ж. колея, п. коіе], Р. коіеі
щаться); соіиз прялка; соііиз,
ж. колея; коіеізіу; ко1е]'пу очеред¬
соііиш шея (собств. воротъ)
ной. вл. коіца. нл. коіе].
("ѴѴЕАѴ-. 177). гр. лоХос, ось;
опаханная кругомъ згмля; лоХеѵсо — Къ коло; суф.-ѣ]а- См.
колесо.
вращаюсь; пашу; лё Хореи ѵегзог;
лоХіео двигаюсь кругомъ, вращаюсь; КОЛИВО, Р. кблива (и кб-
ёлХего ѵегзаіиз езі; леділХбрегоі; лево) поминальная кутья; діал.
врагцающійся; лсоХіораі вращаюсь ростокъ, побѣгъ.
на одномъ мѣстѣ; аілоХос, козій мр. колыво тж. др. коливо;
пастухъ, 9-еолоХёсо я священникъ; колива (Срезн. М. 1, 1251).
теХі&со я есмь, существую, про¬ сс. колнко. б. колево. с. коыіво
цвѣтаю. сскр. сйгаіі двигается, кутья.
блуждаетъ, гонитъ и проч. зенд. — Заимств. изъ гр. хоХХѵ/Зоѵ
сагаііі ѵегзаіиг; сагапа- поле. (Ср. оітос, /гитепіит сосіит
Улепб. АіДѴ. 86; 88 и сл.) съ (МЕ\Ѵ. 125. ГСл. 150. Фасмеръ.
удвоеннымъ корнемъ: сакгйз, са- Извѣстія, 12, 2, 244. Эт. 3, 92).
кгат. зенд. сахгэ. гр. хѵхХое. КОЛИ, союз. уел. если; діал.
дрсѣв. кѵёі, Ь]ОІ. анс. Ьтіок (сѣвск.) когда: коль въ «коль
ннѣм. хѵіеі (А. Тогр. 117). Нѣ¬ скоро»; сѣвск. нёколи некогда,
сколько иначе Прельвицъ (ср. колйсь когда-то; отколь, отколѣ,
335 —
ликъ родъ звѣрька (изъ пол.); дило именно отъ имени Карла В.
Кролёвецъ городъ Черн. г. (Ср. также сомнѣніе Маігепаиег’а.
мр. король, королыкъ; королыха, С81. 50 и сл.), хотя вообще не
королыця; краль, кроль; кролыкъ отрицаетъ герм, происхожденія
(изъ пол.); краля. 6р. король; ко¬ (Ср. Іюгепія, АЯ. 27, 475). По его
ролевна дѣвица-красавигщ; коро- закону, слѣдуетъ предположить
леваць; крулеваць (изъ пол.), общеслав. *корль (а не кбрль).
др. король; королица; королева, (Подробнѣе см. Воітзеп, АЯ. 24,
королевая (ср. дѣва и дѣвая); 570 и д.). Вондр. (8Юг. 1, 309)
королевъ, королевичъ, королевь- предполагаетъ ^король, откуда
ство (Срезы. М. 1, 1289 и сл.); чеш. кгаі, русс, король и пр.
корлязи Франція, собств. сагоііпці Но какъ бы то ни было, едва ли
(у Нест. См. МЕ1Ѵ. 131). сс. крлль. можно отрицать происхожденіе
(Впервые засвидѣтельствовано какъ слова отъ имени Карла В. и за¬
собств. имя Сагоіпз Сгаззиз, ум. имствованіе именно изъ герм.
888 г.). 6. краль; съ чл. крала-тъ; [Относит, собств. значенія герм,
кралче; кралство. кралски, кра- кагі, сѣагаі и проч. см. подъ
лювамъ (Дюв. БСл. 1039). с. чак. карликъ].
краль; шток, краль; крйльевиѣ ко¬ См. кроликъ.
ролевичъ, кральевпца, кралыща;
кральевина королевство, ч. кгаі; КОРОМЫСЛО, Р. коромысла,
кг&Іік; кгаіеѵа, кгаіоѵа королева; сѣвск. коромысло родъ перекидного
кгаіоѵес королевичъ; кгаіеѵпа, кга- рычага; сомнит. коромыселъ м.
Іоѵіска, кгаіоѵіпка королевна. (ДСл. 2, 170.); коромыслице; ко¬
п. кгбі царь, король; кгб1о\ѵа коро¬ ромысло, коромысликъ родъ стре¬
лева, царица; кго1о\ѵас; кгбіешсг козы.
царевичъ; кго1е\ѵпа царевна; кгб- мр. коромысло. 6р. коромыселъ
ІезКѵо царство: кгбіік кроликъ; (Носовичъ, Сл. 247.). срр. коро-
королекъ, вл. кгаі. нл. кгаі. мыслъ (Срезн. М. 1, 1291). п. ког-
— Добровскій впервые выска¬ піузіа Мн. (изъ рус. вм. ожидаем.
залъ мнѣніе, что слово происхо¬ *кготуз!о).
— Неясно. По Миклошичу
дитъ отъ имени Карла В., по¬
(МЕ\Ѵ. 131), съ гр. хдецаогус
добно тому, какъ нѣм. каізаг,
нельзя сопоставлять. Горяевъ
рус. царь. чеш. сізаг и проч.
(ГСл. 159) сопоставляетъ: гр. хде-
отъ Саезаг, (въ Н.-З. хаіоад царь)
раѵѵѵці подвѣгииваю, прикрѣпляю;
Къ этому взгляду вполнѣ присое¬
хдерараі вишу; хдера&да висячая
динился Миклошичъ (МЕ1Ѵ. 1. с.).
постель, гамакъ; хдуцѵгцп ниспро¬
Но при ближайшемъ разсмотрѣніи
вергаю, вѣшаю, ср. вишу; у.дгщѵос,
вопросъ представляется сложнымъ.
склонъ, косогоръ, гот. 1ігат]ап при¬
Обыкновенно производятъ изъ
гвождать, распинать, дрвнм. гата
дрвнм. кагі (въ письм. памятникахъ
(кгата); ннѣм. гактеп. М.-б.,
катаі; лат. Сагоіиз) слав. *корль
сюда же: лит. кагіі, кагій вѣшать.
(кар ль), откуда краль, король и
лат. саг (Іо дверной крюкъ, дрсѣв.
проч. Однако, въ VIII вѣкѣ уже
Ыагге. дранг. Ьеогг тж. (РгЕ\\.
отжилъ законъ общесл. ѣоіѣ, Іогі
243.). Относительно назв. насѣко¬
(діал. Іаіѣ). Въ виду этого, Фор¬
маго ср. Гротъ, ФР. 1, 439 прим.
тунатовъ (АЯ. 4, 577, прим. 4)
сомнѣвается, чтобы слово происхо¬ См. к р о м а.
360 —
(См. э. с.) (Ср. МЕ\Ѵ. 133. ГСл. м.-б., изъ слав.), гр. ^аіѵсо чешу,
161. Меіііеі, М8Б. 14, 382). По¬ скребу; §,ісо скоблю, глажу, дрсѣв.
слѣднее всего вѣроятнѣе. Ііасібг волосы, ир. сіг гребень (изъ
См. корецъ, корень. *с(ез-га. Вги§т. Огсіг. 1, 772.);
сазз локонъ. Инде, корень *цез-:
корь, Р. кбриаю. діат.(сѣвск.) *цаз- чесать. [Сопоставленіе сскр.
корь, Р. коря м. родъ болѣзни казаіі скребетъ, скоблитъ, чешетъ,
съ красной сыпью: діал. пск. ко- (по Фортунатову ВВ. 6, 219 изъ
рюха; корюшки; корный; корявый. *каг§аіі.) лиг. кагзгіі. дрсѣв. Ьаг
мр. киръ, (куръ), Р. кбру. п. кнг, волосы; дрвнм. тж и проч. (См.
Р. кита корь. А. Тогр. 75). срнжнм. ѣагзі грабли
— Къ кора. (См. э. с.). Мнкло- должно отпасть.] (Ср. 1ѴЕ1Ѵ-. 135.
шичъ (МЕ\Ѵ. 133) сравниваетъ лит. ВЕ\Ѵ. 151 и сл. Уленб., Аі\У. 50.
кагат Мн. ложная оспа (ѵагіоіае Вондр., 810г. 1. 170.) Меіііеі
ѵеггисозае). (У Куршата въ скоб¬ сомнѣвается въ сближеніи съ че¬
кахъ). Горяевъ (ГСл. 161.): сскр. сать (М8Б. 14, 338).
кігаіі высыпаетъ, выливаетъ, обсы¬ См. чесать, коснуться.
паетъ. Невѣрно. (Ср. Уленбекъ,
Аі\Ѵ. 54). Также не относится 2. КОС&,Р. косы, Мн. И. косы
сюда діал. пск., твр. перем¬ длинный кривой ножъ; песчаная
ну ш к а корь. (См. ч е р м е н ъ). отмель, идущая клиномъ: косйть.
кошу, косишь; с-, под-, у-;мгкр.
1. коса, Р. косы нестрижен¬ с-, подкаливать; покосъ, сѣно¬
ные и заплетенные волосы: косйца, косъ, косарь родъ ножа; кто
кбсынька, кбеочка, маленькая коситъ; косецъ; косовйще, косье-
коса; косйчка завившійся вихоръ, вйще, сѣвск. косье палка, къ кото¬
прядь волосъ; косатый имѣю¬ рой прикрѣпляется коса; косьбй,
щій косички (напр. косатый селе¬ сѣвск. косовйца время сѣнокоса;
зень); носатикъ собств. украшенный косырь косарь, родъ ножа; коснбй;
косичками; красивый, красавчикъ; новообр. косйлка машина для
косатка, косаточка рооъ ласточки косьбы; косари, косцы созвѣздіе.
(съ раздвоеннымъ хвостомъ, похо¬ мр. коса; косень іюль. бр. коса
жимъ на косички); косачъ тете¬ и проч. др. коса; косйти; косоръ,
ревъ-пѣтухъ (съ раздвоеннымъ хво¬ косорь косарь. СС. коса; косоръ; ко-
стомъ въ видѣ двухъ косицъ); снтн. сл. коза; козііі; козсі имя
кэсачій; косопле гка лен точка, впле¬ созвѣздія, б. коса; косарь косецъ;
тенная въ косу. кбсѣръ. ум. косѣрче кривой садо¬
мр.-бр. коса. др. коса. сс. коса. вый нозісъ; косилка косьевище.
б. коса коса; грива; ум. косйца, ко¬ с. коса; косар кузнецъ, дѣлающій
сйчка; косйтникъ родъ головного косы; кбсац, Р. -сца косецъ; укосъ;
убора съ косицами, с. коса; ко¬ косач косецъ; кбсидба сѣнокосъ;
сица косичка; кбсат, носаст длинно¬ кбсйр садовый нэоісъ; кбсити, ко¬
волосый. п. коза; козаіу. вл. коза. сим косить; косиште косьевище.
— Перегласов. къ чесать, ч. коза коса; козак косарь; козаг
лит. казуіі, казан скрести, слегка тж; козес тж. козЬа покосъ,
царапать (противъ зуда); казіпіі, кошенье; козеп сентябрь; козііі
казіпй тж.; казіі, казй копать п. коза; козіс; козіагг косарь.
(яму), каза коса (по Брюкнеру, вл. нл. коза. плб. кііза.
— 366 —
жилье, сиб. хлѣвокъ, собачья ка¬ тей; коіѵа якорь, б. котокъ котъ:
ну ра. (ДСл. 2, 181) котцы заго¬ котка кошка; умен, коте, котенце;
родка изъ плетня. кіть* са (о кошкахъ, зайцахъ, мы¬
бр. котухъ курятникъ, гусят¬ шахъ и проч.); котва якорь, с. кот
никъ и т. п.; тюрьма, др. и сс. высиживаніе (о птицахъ); моржъ:
коткць клѣтка, хлѣвъ, сл. коіес морской котъ ріюса игзіпа; котва
курятникъ, с. кот Р. кота сви¬ якорь; кбтити, котим котить, -ся
ной хлѣвъ, овечій; умен, котац. (о кошкахъ п собакахъ), ч. коі.
ч. кок; коіес будка, хлѣвъ, п. коіес косоиг котъ; коска, косіее кошка;
(изъ косіес) курятникъ. коіѵа якорь, п. коі, косгиг, косіиг
— Старое займете, изъ герм., котище; косі кошачій; косіс еіе ко¬
ьѣроятко, изъ какого-либо діал. титься; коіѵѵіа, коіе\ѵ, копѵіса
(МЕ\Ѵ, 135. Уленб. АЯ. 15, 488). якорь; коіка кошка, вл. косое;
[Слово очень распространено въ коска; коіѵіса. нл. коі: ко*е.
герм.; дрсѣв. коімаленькій невзрач¬ плб. кіііо; кіііѵа.
ный домикъ, хижина; куі]‘а хи¬ — Европ. слово, широко рас¬
жина. анс. коі тж. анг. соі. и пространенное. (Неііп, Кіірі. 477
др. См. А. Тогр, 47. Сюда лее, и д. 8с1ігас1ег, Веаііех. 412). Про¬
вѣроятно, ервнм. коеіге, кіііг кор¬ исхожденіе не совсѣмъ ясно. Пови-
зина, коробка, плету ха]. КЕ\Ѵ. 211. димому, изъ кельт.группы: гал. Саі-
Горяевъ, Сл. 163. Младеновъ іоз. срир. саіі кошка, кимр.-корн.
(РФВ. 65, 365 и д) считаетъ саіЬ. брет. каг тж. лат. каіііш
исконно слав, и сопоставляетъ котъ, саііа кошка; м.-б. сюда лее
съ дриран. каіа комната, амбаръ, саіиіиз бѣшеныхъ животныхъ^ссоб.
погребъ, нперс. касі домъ. гот. собакъ, кошекъ); щенокъ (1ѴЕѴѴД
1іе11і]0 комната, сскр. саіапі- 141). дрвнм. ка22а; каіаго котъ.
скрываясь. (Здѣсь литература.) ннѣм. каіге п др. герм.(КЕ\Ѵ. 188 >.
лит. каіе кошка; каііпав котъ.
КОТЪ, Р кота саііиз; котикъ; лтш. каііпз. дрпрус. саііо кошка.
котйще; котёнокъ, МнІІ. котята; Общеевроп., м.-б., *цаіоз дѣте¬
діал. (?) котя; котовъ (нерѣдко нышъ. Впрочемъ, гадательно. (Ли¬
въ фамиліяхъ); сказочн. котофей, тература у Вальде 1. с.). Трудно
котофеичъ; котйть, котйться; су- объяснимо кошка вм. *котка.
котыіі; кошка кошка (звѣрь); М.-б., фонетическит. обр.: *кот-]а-,
якорь, родъ плети; кошечка; кош¬ откуда *коча; отсюда *кочка; за¬
кинъ; кошачій, кошкодавъ, кошко¬ тѣмъ кошка. (??). (Ср. МЕ\Ѵ. 135.
дёръ; кошурка, кочурка; кочу- ГСл. 163). Значеніе: кошка, котка,
риться жаться, свертываться; котва якорь, по четыремъ лапамъ.
[въ значеніи умирать, особ, око¬ Фасмеръ считалъ заимств. изъ гр.
чуриться, окочуриться ср. ко¬ хат?)ѵсицѣпь.(Извѣстія, 12, 2, 247).
чанъ, кочка. Ср. ВЕ\Ѵ. о36 Но въ Эт. III, 99, прим., отка¬
подъ косег^а]. зывается отъ этого иу считаетъ
мр. котъ, кочуръ, кошка, котва, заимств. изъ герм, каііпа кеііе;
котка, др. (*котъ), котъка. кошка. предполагая посредствующія *ксть,
(Срезн. М. 1.1303. изъ Лавр. лѣт). *кстьнъ. Это невѣрно.
СС. КОТЕЛЬ, КОТЧіКД, КОТКА, КОШКА
КОТЫ, Р. котовъ родъ жен¬
кошка; якорь (Воет. Сл. 1, 180.
скихъ башмаковъ; кое-гдѣ вообще
МЬ, 304). сл. коіііі метать дѣ¬
372 —
діал. Ьео еі тж. какзск племенная мр. кочерега родъ рѣпы Ъгаззіса
свинья; кескеп зіск раагеп (о пти¬ гара.
цахъ). дрвнм. ке°чс1гиоза сѣменное — М.-б.. къ кочанъ(см.э. с.).
ядро. (А.Тогр, 68. Ср. МЕТѴ. 1. с. Въ звуковомъ отношеніи затруд¬
ВЕТѴ. 536.). нительно. Отнести къ к о ч е р г а
См. кочерыга. препятствуетъ значеніе. (Ср. МЕТУ.
122. ГСл. 164). Бернекеръ (ВЕ1У.
кочевать, кочую, кочуешь 536) относитъ къ кочанъ.
перемѣнять мѣсто жительства,
жить не осѣдло; кочевой, кочев¬
Кбчетъ, П. кочета пѣтухъ;
никъ, кочевье.
кочетокъ; кокотать и проч. см.
мр. кочуваты. п. косго\ѵас тж. к о к о т ат ь.
— Зашіств. изъ тюрк.: сѣвтюрк.
кюч. тат. азерб. кбч. тур.-осм. гоч КОЧКа, Р. кочки небольшая,
кочевать, перемѣнять жилища затвердѣлая выпуклость, кучка
(ГСл.164. МЕТѴ.122. Радл.2,1491.) земли, особ, на лугу, на болотѣ:
кочковатый; кочкарникъ усѣянное
кочедыкъ, Р. кочедыка кочками пространство; кочкорѣзъ,
лапотное шило, свайка (въ сѣвск. кочкодёръ орудіе для срѣзанія ко¬
тоже свайка). чекъ. м.-б., сюда же: кочурнться.
— Неизвѣстнаго происхожденія. окочуриться окостенѣть, уми¬
Горяевъ (ГСл. 164) дѣлитъ: коче¬ рать. (Ср. подъ котъ).
дыкъ. Въ первой части корень — Къ кочанъ; суф. -ька-.
*кук- (собств. крюкъ, см. ку¬ См. кочанъ.
кишъ, к у к ъ); вторая часть
-дыкъ (вм. *дикъ) соотв. лит. кошара, Р. кошары, діал.
с1і§йз колючій, иглистый, гр.друра, рост, донск. и др. южн. (сѣвск.
д аура укусъ, къ вахт со кусаю, сскр. занесено съ юга), стадо овеі{ъ,
сІаеаН кусаетъ п проч. (См. РгЕТУ. стойло, загонъ для овецъ. См. 2.
104. Уленб. АіТѴ. 122). Первое кошъ.
допустимо; второе невѣрно.
КОШМа, Р. кошмы войлокъ
кочерга, Р. кочерги родъ изъ овечьей шерсти, полсть; кошуя-
крюка, особенно для загребанія ный, кошмовый; кошёмный, кош-
въ печи; кочерёжка. мйть, -ся; кошмовалъ кто валяетъ
мр.-бр. кочерга, п.стар. косгаг^а. кошмы.
— Не совсѣмъ ясно. Вѣроятно, — Изъ тюрк (тат.?); ср. п. косина
заимств. Горяевъ (ГСл. 164) отно¬ татарская шапка. (ГСл. 164).
ситъ къ корню *кук (см. коче¬
дыкъ, кукиш ъ). Ср. мр. КОШНбЙ, діал. воет., чистый,
куцюрга, коцюба тж. п. косіиЬа, добрый, годный: пекошный пога¬
косгиЬа, кисгаЬа, косіи^а тж., ный, сатана; кошѣе діал. нижн.
м.-б., заимствованныя изъ нѣм. коііі- лучше, красивѣе.
зсканіеі навозная лопата (МЕТУ.
— Неясно. (МЕУѴ. 134). Го¬
122. ВЕ1Ѵ. 536.).
ряевъ (ГСл. 164) сравниваетъ
кочерыга, Р. кочерыги дрвнм. Ьазап. лтш. коз прозрачный.
капусный стеоль; кочерыжка тж. Сомнительно. См. роскошь.
— 374
8Іігатте и др. герм. Значеніе не¬ — Изъ нѣм. діал. кгеп§е1, кгіп-
ясно. (А. Тогр, 471. Ср. ВЕ\У. §е1 печенье круглой формы. Вѣ¬
610.). роятно, черезъ нѣмцевъ-булочни-
ковъ, а не черезъ пол.; д вм. г,
Кремль, Р.кремля вышгородъ, какъ въ анделъ, вм. ангелъ и т. п.
дѣтинецъ, цитадель, внутренняя (Ср. Маігенаиег, С81. 220. Гротъ,
крѣпость (въ Москвѣ, Казани и ФР. 1, 477. ВЕ1У. 612).
др. городахъ); кремлёвскій нахо¬
дящійся въ (Московскомъ) кремлѣ. кренить, креню, кренишь
Сюда же кремъ часть засѣки, наклонять (судно) на одну сто¬
гдѣ растетъ лучшій строевой лѣсъ; рону; крениться, накренить, -ся;
к р е м л е в ы й крѣпкій, выросшій кренъ наклонъ судна; кренйстый
на просторѣ (о деревѣ. См. ДСл. склонный къ крену; діал. арх.
2, 192). крень ж. брусъ подъ килемъ судна,
полозъ подъ лодку для перетаски¬
др. кремль, кремникъ, кромъ ванія черезъ льдины (арх. крень
(Срезн. М. 1, 1320; 1327); кромь-
м. скряга, вѣроятно, не сюда
ный (городъ).
ДСл. 192); кренговать валить на¬
— Къ к р о м а, въ перегласова- бокъ для починка, но не обнажая
ніи. Такъ Гротъ (ФР. 1. 250 и д.). киля.
Отнести къ кремень, т.-е. ка¬ — Неясно. По мнѣнію Маце-
мень, препятствуетъ, кромѣ фоне¬ науэра (С81. 192), изъ фр. сагёпе
тическихъ затрудненій, то обстоя¬ подводная часть корабля, теііге
тельство, что первоначально кремли сагёпе положить на бокъ для по¬
йыли деревянные; слѣд., основное чинки. Относит, выпаденія -а- ср.
значеніе не каменная постройка, крата изъ каратъ. Неясно также
а огороженное мѣсто; псковскій кренговать вм. ожидаемаго
кремль носилъ названіе кромъ. *креновать. Не исключена возмож¬
Сюда же, по его мнѣнію, отно¬ ность контаминаціи съ рус. крй-
сится кремникъ. Миклошичъ нуть, кренуть см. к р я т а т ь.
(МЕ\Ѵ. 137) упоминаетъ кремль [фр. сагёпе изъ лат. сагіпа киль,
подъ кгетеп-; повидимому, не подводная часть корабля; отсюда же
прочь былъ допустить здѣсь род¬ ит. сагёпа, исп. сагепа. нгр. хаоіга
ство. Ляпуновъ (Сборн. отчет, тою. Встрѣчается и рус. карина
о прем, за 1909 г., 542) считаетъ тж. Смирновъ, СбА. 88, 134].
родетв. съ кромъ. Такъ же Бер-
некеръ (ВЕ\Ѵ. 621). О заимство¬ креейть, крешу, кресйшь
ваніи изъ гр. крутизна, діал. южн.-зап. высѣкать огонь;
крутой берегъ рѣки, высокая на¬ креейть, креейю, креейешь тж.;
сыпь не можетъ быть рѣчи. Тоже кресало огниво, (стальная плас¬
слѣдуетъ сказать и о хдерас, кру¬ тинка); діал. (орл.-кур.) крыейло;
тая, нависшая скала (лётда). кресиво; кресъ, креейнье выбиваніе
огня (ДСл. 2, 193).
крендель, Р. кренделя родъ мр. кресаты, креснуты; креса-
бублика, баранки; кренделёкъ, тыся драться биться; кресыло,
обыкн. Мн. кренделькй. кресыво; крисъ ружье, собств.
п. діал. к㧧іе1, кг§^іе1ек родъ кремневый курокъ, бр. кресаць;
печенья, вл. нл. кгіпдеі. кресъ курокъ кремневый, сл. кге-
382
8а1і высѣкать огонь, бить. с. крё- воскрешать (Воет. Сл. 188). б. въе-
сати, крёшёш высѣкать огонь; об¬ кръснА воскресну, с. васкрснути,
рубать (вѣтки), -се разсыпаться вІскрснём воскреснуть, воскресить;
искрами; креснути, крёснём уда¬ гйскрс пасха, васкрсшф тж.
рить огнивомъ; крёсйво, кресало ускрс, ускрсёае тж. васскрсовати
кресало, ч. кгезаіі высѣкать огонь; праздновать Пасху; ускренуке вос¬
кгезасііо. п. кггозас, кггезаё, зкгге- кресеніе; ускршйвати воскрешать.
заё; кггезісПо, кггезКѵо. вл.кзсзас. п. ѵѵзкггезпас.
нл. квйзаё, Ізазаё высѣкать огонь; Сюда же: діал. кресъ отдыхъг
обрубать. покой (ДСл. 2, 193. Къ сожа¬
— Не совсѣмъ ясно. Соединять лѣнію, не указано, откуда взято.
въ одну группу съ -крёснуть (вос¬ Составителю не приходилось слы¬
креснуть) нельзя (МЕ'ѴѴ'. 139). шать). мр. воскресъ свѣжесть, здо¬
ВеггепЬег^ег (ВВ. 27, 170) соеди¬ ровье. ч. кгізііі воскрешать; кгізепі
няетъ съ кросна ткацкій ста¬ воскрешеніе; кгізііеі воскреситель
нокъ (см. э. с.) и сопоставляетъ (Ранкъ, Чеш.-рус. сл. 220). п. кгге-
съ гр. хріхеіѵ бить, толкать сіс воскрешать. Сюда же: сс. крѣеь
(о тканьѣ, игрѣ на струнномъ ин¬ перемѣна времени, солнечный по¬
струментѣ); хдбхг] утокъ. Сюда же воротъ (Воет. Сл. 188); крѣсины
могутъ быть отнесены лтш. кгеків тж. (іЬісІ). сл. кгёз і§пі$ /е&ііѵив.
рубаха, анс. Іиаді (Ьгае^І) одѣя¬ с. кривее огонь, разводимый нака¬
ніе. анг.гаіі. дрвнм.Ьге^П іпбитеп- нунѣ Иванова дня; свѣтлякъ; крё-
Іит. По Фортунатову (ВВ.З, 67) сори равноденственные дни, лѣтній
возможно соединить съ краса солноворотъ; кресница свѣтлякъ.
(см. э. с.). Вегпекег (ВЕУО 611) — лит. кгеіріі, кгеірій повора¬
нерѣшительно. чивать; кгаіруіі, кгаіраГі повора¬
-Крёснуть, въ слож.: вос¬ чивать туда и сюда, переверты¬
креснуть, вос-крёсну, вос-крес- вать. дрсѣв. Ьгеііі запястье; кисть
нешь; вос-кресйть; воскрешать; (суставъ между ладонью и локте-
воскресный, воскресенье; воскрёсе, Еою костью) (Вондр. 810г. 1, 358).
въ пасхальномъ привѣтствіи: «Хри¬ М.-б., лат. егізриз кудрявый, дро¬
стосъ воскресе»; нерѣдко, впро¬ жащій, трепещущій (\ѴЕ\Ѵ2. 203).
чемъ, говорятъ «воскресъ», діал. М.-б., также гр. хрсилгос быстрый
орл.-кур. воскресъ, воскрёся — (А. Тогр. 105. РгЕМ7. 241.). Если
всѣ изъ цел. такъ, то крѣсъ изъ крѣп-съ
(*цгоір-зо-). По мнѣнію 2иріІ2а
мр. поскреснуты; воскресъ свѣ¬
жесть; здоровье, др. въскрьснути, (Оепп. ОиП. 125) сюда же, мо-
въскресити, въс-крѣсити; въекрѣ- жетъ-быть, ир. егір, §тір быстрый,
шати; въскрьсеник; ьъекрѣшонигс; скорый, §гіре скорость. Относ.
въскрьсновениге (Срезн. М. 1, 407.); хдаілгоі ср. боішзеп, К2. 30, 602.
кре(ѣ)спти воскрешать; оживлять. ВЕ'ѴѴ'. 615. Вокализмъ: воскрьс-
(СЛ. О П. И.) СС. БЪСКрііСНАТН, БЪС-
нлтн нуль: въскрѣсити о. (Ср.
кръснАтн воскреснуть; Бъскръсдтн Меіііеі, М8Ъ. 14,151. Здѣсь сгруп¬
^уеідёо&аг, (Воет. Сл. 1, 66); бъс- пированы однородные примѣры).
крѣсити (ОЕ. 111, г, 142 в.); бъс- кресло, Р. кресла, обыкн.
крѣшдти (ОЕ. 13, в.); БъскрѣшЕннге; Мн. кресла, Р. креселъ стулъ съ
Б-ьскр'дедти (МЕ’ѴѴ. 138); крѣенти ручками; площадка, на которой
— 383
мр. крывый, крывда. бр. кривый, его мнѣнію, твердая земля, берегъ;
кривда, др. кривъ; нарч. криво, слѣд. кривичи береговые жители].
кривѣ; кривьда, криви на. сс. кривъ,
сл. кгіѵ кривой; геиз; кгѵіпа кри¬ К рига, Р. крйги пловучая
вуля; кгіѵкаіі подсматривать, льдина, діал. (наир, сѣвск.) крыга
т.-е. прищуривать одинъ глазъ; тж.
кгіѵи1]а клюка (пастушья). 6.кривъ мр. крыга, креля тж.
кривой; виновный, геиз; крйвьъ,
См. 2. и к р а.
кривнА кривлю; кривина, кривда;
кривакъ клюка; кривулица; кри- крЙЖМЫ мр. пелены новоро¬
вулястъ; кривоокъ, крпвоглядъ жденнаго, крестильная рубашка.
косой; крнвоустъ криворотый,
См. к р ы ж ъ.
кривокракъ, кривоногъ кривоногій;
кривошня. с. крив, крива, крйво крикъ, Р. крйка и крйку;
кривой; крйвнти, кривим кривить; окрикъ; крйкнуть; кричйть, кричу,
крйвац виновникъ, геиз; крйвица кричйшь; изъ цел. вскричать; мгкр.
вина; криву.ъаст; крнвудати, кри- покрйкивать; крикунъ, крикуша,
вуд&мизгибаться, ч. кгіѵ; кгіѵсіа; крикуха, криклйвый; діал. орл.-
кгіѵё неправильно; кгіѵоіаку кри¬ кур., вор, крйксы, Р. криксъ ж.
вой, извилистый; кгіѵовГ, кгіѵоіа. младенческій особаго рода крикъ,
п. кггуѵѵу; кггуѵѵйа; кггуѵиіа кри¬ считаемый болѣзнью.
вуля (о кривомъ деревѣ), вл. кзіѵ;
кзіѵсіа. нл. кзіѵу. плб. кгаіѵу. мр. крыкъ, крыкнуты, крычаты.
бр. крикъ, крикса, др. крикъ;
— лит. кгеіѵаз косой, витой; кричь; крикатися, кричати; кры-
чати скрипѣть (Сл. о и. И.); кри-
кгеіѵшназ косина; сюда же: зкгёѣі,
чаниге крикъ (Срезн. М. 1, 1323 и
$кгё]й двигаться кругомъ; зкгёзѣі др. м.). сс. крнчк, кричдтн, крнчдБд
вращать; арзкгіійз круглый, зкгі- плачъ, сл. кгік; кгіе; кгікпоіі, кгі-
ѣиіуз кругъ, колѣно, зкгуііз косякъ саіі. с. крйк; крйка ж. крикъ;
(въ колесѣ); кгеірѣі, кгеірій сво¬ крйч; крйкнути, крикнем, ч. кгік;
рачивать (о направленіи), лат. сиг- кгікаѣі, кгіееіі. п. кггук; кггукпце,
ѵиз кривой, съ другимъ вокализ¬ кггукас, кггусгес. вл. кзіеее; кгік.
момъ въ корнѣ, но съ тѣмъ же нл. кйік.
суф. -ѵо- (МеШеІ, Ёі. 363. \ѴЕ\Ѵ-. — Инде, корень: *цг-, *цег-,
216 ). гр. хгргбс кривой; хдіхос, *цог-, и др. видоизмѣненія для
кольцо; ходазѵт]^ ходсогбс, искри¬ означенія крика, карканья и др.
вленный, согнутый, срир. сиги, звуковъ. Въ крикъ распростра¬
Мн. круги, кимр. сопѵупі. брет. ненъ посредствомъ : дрсѣв. Іігіка
согиепі іигЪо. дрир. сгиіпсі круг¬ скрежетать, Іігікіа трещать, лит.
лый. дркимр. сгиип тж. Другія кгікзеіі, кгікзи квакать; кгукзгіі,
возможности и литер, см. Вальде кгукзгегіи визжать, гр. хдіхе
1. с. ВЕЧУ. 618. Ріск, Ѵ-, 386. визжи, трещи, хді^оз трещу,
[кривичи имя русскаго племени скриплю; хдіуг; сова. Сюда же
не сюда. ЧУіейешапп (ВВ. 28, 53) дрсѣв. Ьег§і: дрсак. гё^ега. дрвнм.
сравниваетъ съ дрсѣв. ЬгеісШ§о1ит геі^ег. ннѣм. геіЬег родъ цапли
и др. гр. хдіто-, кельт, сгііо-, лит. (А. Тогр, 104. РгЕѵ. 244 и др. м.
кгёѵз русскій. Значеніе корня, по Хирііга, Оегпі. Си1і. 123 и д.МЕІѴ.
— 386 —
140. ГСл. 168. Еіск, 1±, 393. ВЕАѴ агса. орл.-кур. и др. скрынь
616. МеіПеІ, Ё1. 371; 391.). (яловая) запасная плотина, веш¬
Ср. КЛИКЪ. някъ для спуска лишней воды
(основа его деревянный срубъ).
криница, Р.кринйцы, діал. Впрочемъ, см. Маігепаиег С81. 52.
орл.-кур. и др. крынйца; донск. Неудачно ІѴіейетапп (ВВ. 28. 33}
кирнйца родникъ, ключъ, источ¬ соединяетъ съ герм. *1ігаша: гот.
никъ; кринйчный. кгаі\ѵа-с1иЬо турманъ (голубь),
мр. крыныця, кырныця колодезь. дрвнл. (к)гео трупъ, убійство,
6р. кринйца родникъ; умен, кри- гробъ и др. герм. лтш. кгіх дре¬
ничка, криничный родниковый. весная кора). Невѣрно ЛокІ (АЯ.
др. криница источникъ, крыня 28, 5.). Нельзя согласиться и
тж. (Хожд. Игум. Дан. Срезн. съ Меіііеі, Ё1. 451 (къ чара,
М. 1,1325). сс. криницд. сл. кгніса впрочемъ, подъ вопросомъ). По
§иг§ез, Іасиз. п. кгупіса источ¬ Фасмеру (Эт. III, 100), изъ гр.
никъ; кгупісгпу (напр. кгупісгпа хдугг/ ,хдг;га (см. криница). Развитіе
тѵойа ключевая вода). значеній ему представляется въ
— По всей вѣроятности, къ одной слѣд. видѣ: источникъ, яма, ко¬
группѣ съ к р и н а (см. кринка). лодезь, сосудъ, мѣра. Это невѣрно.
Развитіе значенія: сосудъ съ во¬ Относительно кринка: крынка см.
дой, углубленіе, яма съ водой, Соболевскій, Л. 139.
источникъ. Ср. арх. кринка ямка,
кринъ, Р. крйна др. и сс.
наполненная водой. Такъ Берне-
лилія.
керъ (ВЕ'ѴѴ. 617) противъ Микло-
шича (МЕ\У. 140). мр. крынъ. б. кремъ тж.
с. крйн тж.
кринка, Р. крйнки, нерѣдко — Старое заимств. изъ гр. хді-
съ отвердѣніемъ р; крынка родъ гог лилія (Фасмеръ, Извѣстія, 12,
сосуда для молока; крйночка, кры- 2, 248. Эт. III, 101. Здѣсь дру¬
ночка. гія ссылки. Меіііеі, Еі. 187.
мр. крыновка родъ сковороды. ВЕ№. 617).
др. и сс. крина ж. уддюй родъ
хлѣбной мѣры; кринъ тж. ку¬ кристаллъ см.хр у сталь.
бокъ; умен, криница оііа, кусігіа,
критика, Р. крйтики; крй-
саііпт; окринъ чаша. 6. крина
тикъ кто критикуетъ, крптйче-
четверикъ, с. крина ІаЪеІІит:
скій, критиковать; критиканъ при¬
кринка чашка, крйнчица чашечка.
дирчивый критикъ, критиканство.
ч. окгіп блюдо, п. кг2упо\ѵ ѵаз
Іі^пеит. (Миклошичъ, 1. с.), вл. — Новое заимств.изъ зап.-европ.,
кгіпа корыто, нл. Ьокзіп корыто, по всей вѣроятности, изъ мѣм.
почвы; кзіпіса ступка. кгііік и проч. [Первоисточникъ
гр. хрАсо обособляю, отдѣляю,
— Исконнородств. лат. зсгі- различаю; хоігус, судья; хдіоіс, рѣ¬
пішп круглой формы футляръ, шеніе и др. см. РгЕАѴ. 245].
ящикъ, для храненія книгъ, писемъ
и т. и. М.-б., одного происхо¬ крица, Р. крйцы, техн., глыба
жденія съ кривъ (Ср. 1АЕ1Ѵ-. желѣза, идущая подъ кричный мо¬
690. ВЕ\Ѵ. 617.). Ср. сс. скрини лотъ; крйчный.
— 387
— У Миклошича (1. с.) безъ регі дѣлать, ргу.'І. ир. сгпіЬ видъ.
объясненіи; но нъ Ы\ указывается сскр. кгпбіі, кагбѣі дѣлаетъ,
сскр. кгйпсаіі. См. подъ корча производитъ, совершаетъ, зенд.
Горяевъ (ГСл. 171) относитъ къ кэгэііаоііі. дрперс. капай- (Уленб.
к р у т ъ. Въ такомъ случаѣ въсслав. Аі\Ѵ. 63.). [лат. сгеаге, м-.б., не
слѣдовало бы ожидать *крАишша. сюда. Ср. 1ѴЕѴѴ-. 200.]
Въ семазіологнческомъ отношеніи
тоже трудно объяснить безъ на¬ крыжовникъ, Р. кры-
тяжекъ. Бернекеръ (ВЕ1Ѵ. 626) жбвника, діал. орл.-кур. кружёв-
никъ гіЪсз ^гоззиіагіа дерево и
нерѣшительно.
плодъ; крыжовниковый, крыжбв-
крушить, крушу, крушилъ; ничный (напр. варенье), симб.
обык. сокрушить, книжное изъ цел. крыжберсень.
крушеніе; діал. (напр.) сѣвск. кры¬ — Изъ нѣм. кгаизЪееге, кгаизе-
ши гь; сокрушитель; сокрушать, со¬ Ъееге. (Ср. ГСл. 171. ВЕ\Ѵ: 612).
крушаться, сокрушеніе; стар, кру¬ Гротъ (ФР. 435. Правп. XVII)
га ецъ руда. сравниваетъ пол. кгге\ѵ кустъ,
мр. крухъ; крушець; крушыты; кустарникъ, чеш. кгоѵі кустар¬
крухый, крухкый. бр. крухъ, ук- никъ (см. кряж ъ). Допустимо,
рухъ; крушь ломкое желѣзо; кру- что пол. кггемг оказало вліяніе,
хій, крухкій ломкій, др. укрухъ но едва ли было источникомъ.
(у Дюв. М. 218 укрутъ) краюха Впрочемъ, ср. орл. кряжбвникъ
хлѣба, сс. кроуѵъ; вукроууь ]гиз- (сост-лю не разъ приходилось слы¬
Іит; кроушьць теіаііит; кроушити, шать).
сл. кгисіі хлѣбъ, с. крух хлѣбъ.
Крыжъ, Р. крыжа католи¬
ч. кгисіі кусокъ; кгнзес коровай
ческій крестъ, крестообразный
хлѣба; кгивііі ломать, сокрушать,
знакъ, рукоятка меча; крыжами
кгпзпу ломкій; рудный; екгизіѣі,
крестиками (напр. помѣтить что-л.);
зкгоизііі. п. кгисЬ, кпізгес руда,
крыжйгь мѣтить крестами; кры-
минералъ; кгисЬу, кгисѣкі разсып¬
ж&къ родъ паука (крестовикъ).
чатый; ктизгус, кзгус крошить.
[Едва ли сюда же чекрьгжить
вл. кгисіі, ркгиёіс.
коротко стричь. См. э. с.].
— Переглас. (вокализмъ о) къ
кроха. См. э с. мр. бр. крыжъ, др. крижь и
крыжь крестъ, нотный знакъ,
крушина, Р. крушины гкат- рукоять меча (Срезн. М. 1, 1322).
пиз Ігап§иІа; крушиновый, кру¬ сс. крижь сгих. сл. кгіг. с. крйж.
шинникъ. Р. крй.ка крестъ, крйжар крон-
мр.крушына. ч. кгизіпа. п. кгиз- талеръ, крй кати, кр й жам крести ть,
гупа, кгзгупа, окгизгупа тж. рѣзать разсѣкать (на крестъ),
ч. кгіг: кгіМк крестоносецъ, кгігііл
— Къ крушить. Значеніе:
крестить, п. кггуг крестъ; кггуге
крохкое дерево. См. крушить.
крестецъ, вл. кгіг. нл. кз'іса.
кръчь сс. ]аЪег, зодчій; — Старое заимств. изъ лат.
кръчии тж. сгисет (стих), о чемъ свидѣтель¬
— лит. кйгіі, кигій строить ствуетъ ж, которое изъ герм,
(рѣдкое значеніе, книжное, Курш, кгигі, кгіиге не могло возникнуть.
212). лат. сгеаге творить, кимр. Заимствованіе произошло, по всей
— 398 —
636 и сл. РгЕ’ѴѴ. 462 и др. м. и др. кубсінъ родъ кувшина, гор¬
Вги§тпапп, Сгбг. 1, 587 и др. м. лачъ; кубышка узкогорлая посу¬
КѴСг. 402, Литература обширна, дина съ раздутыми боками, родъ
но существенное у Вондрака и кувшина.
Бругмана). Относительно другихъ — Къ 1 кубъ. См э. с.
образованій см. к о т о р ы й,
какъ, каковъ, гдѣ, когда, 1. кубъ, Р. куба большой чанъ;
каждый, куда, сколько, кубокъ, Р. кубка стаканъ для
что, нѣ-, то-. Относ, х т о вина. Сюда же діал. твер. и др.
см. Соболевскій, Л. 1. с. кубёлъ, Р. кубела, кубла кадка,
боди я, круглая котомка; деревян¬
К у бара, Р. кубары др. родъ ный шаръ для игры (ср. кубарь)
кора для (въ договорѣ Игоря съ гре¬ (ДСл. 2, 213); діал. твер.-тул.
ками въ лѣт. Нпат., Лавр. См. Со¬ кублб птичье гнѣздо, логово звѣря.
болевскій, Займ. 84. Срезн. М. мр. кубъ, кубель. бр. кубелъ
1, 1356). большой ушатъ; кубликъ, кубе-
- Изъ ГД. У.ОѴщЗ(Хді(ог), хоѵц- лбкъ. др. кубъ (винной, XVI в.
/Зада (отъ хѵщЗу чаша), по вѣрному Срезн. 1, 1356); къбьлъ, кубль
замѣчанію Соболевскаго (1. с.), че¬ родъ мѣры; кубьцъ, кубъкъ бо¬
резъ какое-либо южн.-слав. по¬ калъ. сс. къбьлъ тодіиз. сл. кеЬеД
средство *Ктбара, откуда рус. ку- каЬеІ, коЬеІ. б. къбълъ родъ кув¬
бара. (Ср. Фасмеръ, Эт. III, 103. шина (? Дюв. БСл. 1080). с. кбба
Здѣсь другая литература). родъ кадки; коб родъ кувшина (Ми-
чйтекъ, Сл. 230); к&бао, Р. кабла
кубарь, Р. кубаря волчокъ ведро, подойникъ; каблар бондарь.
(дѣтская игрушка); діал. орл.-кур. ч. кЪе! лохань, ушатъ; §Ъе1, Ьеі
родъ верши изъ прутьевъ (назв. тж. п. киЬеІ ведро; киЪек чаша..
по общему виду); Т. кубарёмъ: - Миклопшчъ (МЕ1Ѵ. 147; 154)
но нарѣч. кубаремъ вертясь, вс относитъ кубокъ, пол. киЬек къ
рочаясь, въ родѣ волчка (полеіѣть, заимствованнымъ изъ тюрк.: чагат.,
покатиться съ горы и т. и.). копа, кабак. Это невѣрно; кубокъ
— Безъ сомнѣнія, къ кубъ. есть умен, къ кубъ, кубъ, вѣ¬
См. кубатъ, кубелъ, кубъ. роятно, изъ герм.: дрвнм. киоіа.
Суф. -ар-, какъ въ сухарь. ннѣм. киіе чанъ. [Въ герм, изъ
Назв. по виду, по фигурѣ: ку¬ срлат. сира чанъ], кубелъ селав.
барь похожъ на кувшинъ съ вы¬ къбьлъ и проч. изъ дрвнм. *киЫ1,
104-. Потебня, Эт. 3, 31. Не¬ ная кость, (прус, сиісгі). Ср. МЕѴУ.
точно Горяевъ (ГСл. 174). Кар¬ 147 и особ. Эндзелинъ, Сл.-балт.
ловичъ (у Карскаго, СбФ. 488) Эт. 341. Корень родств. См. к о л к ъ.
считаетъ куль (о соломѣ) заимств.
изъ лит. киііз головастый хлѣбъ. К^ЛЯ, Р. кули, діал. южн.,
пуля; кулька.
К у л Ь б Й К а, Р. ку л ь б йки , д і а л.
южн., сѣдло; тамб. кульвйка тж. мр.-бр. куля. др. (у Курбскаго
изъ пол.) куля ядро (у Срезн. М. I.
бр. кульбакасѣдло; кульбачиць, 1361 невѣрно И. куль) ч. киіа,
окульбачиць сѣдлать, п. киІЬака киіе, копіе пуля, ядро. п. киіа
сѣдло; киІЬасгус, окиІЬасгус. тон:.; киіка пулька.
— Неясно. Сравниваютъ (МЕ\У. — Изъ нѣм. черезъ пол. [Слово
147. Маігепаиег, С31. 227) лит. исконно герм.: дренв. киіа булава
кнІЬбказ деревянная кривуля у срвнм. киіе шаръ, булава, кіиіе
плуга, надѣваемая на шею вола; булава, ннѣм. каиіе, кеиіе; сюда
ярмо; значеніе хотя и не тожде¬ же ки§е1 и др. См. А. Тогр. 46.]
ственное, но можетъ быть согла¬ Въ чеш. и пол., вѣроятно, изъ
совано. Вѣроятно, заимств., но срвнм. киіе. (Ср. ГСл. 174). См.
кѣмъ у кого, сказать трудно. пуля.
Въ мрусск. изъ пол.
д; ср. фр. соеиг. бсѣеіег, ЁЕ. 113]. — Изъ тюрк.: куман. (половец¬
кое) курган крѣпость (МЕ\Ѵ. 148).
курб&НЪ, Р. курбана діал.
тул. (ДСл. 2, 225) кувшинъ; кур.- кургузъ, кургуза, кургузо;
орл. коротышъ, карапузый. Кургузый куцый, безхвостый; кур¬
гузить, окургузить; кургузикъ;
— Неясно. Вѣроятно, контами¬
нація кубокъ и корецъ. кургузка.
См. *ко рно-, гузъ.
курб&ТЪ, курб&га, кур-
бйто; курб&тый малорослый, кара¬ курдюкъ, Р. курдюка саль¬
пузый; сѣвск. курб&тка лепешка ный наростъ около хвоста у овецъ;
изъ кислаго тѣста, маленькая ков¬ курдюкбвый, курдючный (наир,
рига; твр. курбйшка хлѣбецъ. сало).
Неясно. М.-б., контаминація — Изъ тюрк.: кузрук, кудрук,
кур- (ср. кур-носъ, кур-гузъ) и куирук хвостъ (ГСл. 176. Радл.
горбатъ. (?) 2, 890).
пых (См. Фасмеръ, Эт. III, 105) Вондр. 810г. 1, 488). См. куръ,
с. крлешп четки (Мичатекъ. Сл. птица.
247. Ср. ВЕ4Ѵ. 502) ч. стар, кгіеіз
Господи, помилуй, вл. кЬ]ег1и8. курпы, Р. курповъ (?), діал.
нл. к]’аг1І2 (изъ *кег1і2) твр. пеньковые лапти (ДСл. 2, 227)
— Изъ гр. Киріе Щубоѵ Го¬ курпйны тою.
споди, помилуй! Въ дреиней Руси мр. керпець. сл. кгрЦе родъ
пѣли это восклицаніе по-гречсски. обуви (у пастуховъ и охотниковъ)
Интересно видоизмѣненіе значенія. для ходьбы по снѣгу, с. кршье, Р.
М.-б., по какому-нибудъ нестрой¬ крпала тж. ч. кгрес. Мн. кгрсе
ному пѣнію. (Ср. Фасмеръ, 1. с.) лапоть, лапти, п. кіегрсе родъ
[Выраженіе это искажалось п обуви;, кпгріе, Р. кигрібхѵ Мн.
въ герм.: срвнм. кугіеізе, кігіеіз коты, лапти.
кігіеі. МЕ4Ѵ. 115. ВЕМГ. 1. с.]
— Сравниваютъ лит. кйгрё баш¬
макъ. лтш. кигре. прус.кигре. дрир.
куропатка, Р. куропатки
рсгсігіх сіпегса [у Даля (Сл. 2,228) саігет сапоокникъ, башмачникъ
показано діал. кур.; кажется, слѣ¬ (*сагрітоп). Кимр, сгусісі тж.
дуетъ считать общерус. Во всякомъ корнв. сііегеог. брет. кете, кегеонг
тою. гр. хрцлёс, -тбоо, башмакъ, лат.
случаѣ въ Средней Россіи очень
сагрізсиіит родъ обуви (Ср. МЕ\Ѵ.
обыкновенно]; діал. (ДСл. I. с.)
157. ГСл. 176. 8іокез, 70. \ѴЕ4Ѵ-
воет, куропатва; сиб. куроптаха,
куропташка; тир. пск. курогя; 132. Ве22епЬег§ег, ВВ. 17, 214.
южн. курбхта, сѣьерн. куропатка; Міккоіа, ВВ. 21, 120 и д. Кар¬
Куропаткинъ, куропачій (изъ *ку- скій, СбФ 483. Эндзелинъ, Жив.
ропатчій). Стар. 1899, 3, 309.)
и пол. кигіа куцая собака, мр. ките, кигеіо куренокъ; кигі курій;
курта короткохвостая овчарка (изъ кнгпік, кигіпес куряттікъ. п. киг;
пол.). кита; кигек пѣтушокъ; китка ку¬
рочка; кпггу куриный; кигсгак пѣ¬
курчавъ, курчава, курчаво,
тушокъ; кигсге цыпленокъ, вл нл,
курчавый; курч&викъ, курчавить,
кита. плб. кеига.
-ся, курчавѣть; діал. сиб. влг.
орл.-кур. южн. кучерявый; діал. — Къ куятн (см. э. с.); ко-
кур. кучери кудри. рень *ку-; сѵф. -ра-. Такъ Меіііеі,
мр. кучеръ; кучеравый, кучеря¬ (Ёі. 409). ср. сскр. каніі кричитъ,
вый; курчавый, ч. кисета кудря, (пшене.) кокиуаіе, кокаѵііі. гр
локонъ: ки с ега I у. ки сегаѵ у. хоохіоо кричу, стенаю, дрвнм.кігѵѵо
сова.лт. кбѵав галка, слав, куятп
— кучер- къ кук а. См. э. с.
(См. э. с. Ср. Уленб., АіЛѴ. 67.
(ВЕ1Ѵ. 637). По Миклошичу (МЕ\Ѵ.
А. Тогр., 20. МЕѴѴ. 448. ГСл.
127.) къ кудря, кудель, кудло
176. Здѣсь приведено осет. кагк
(См. э. с.) Горяевъ (ГСл. 176) при¬
(пѣтухъ?). Соболевскій (Займ
водитъ сскр. кйгсёз связка и лроч.
42) склоненъ отнести къ заимств.
Невѣрно. (См. Иск, Н, 26. М'ЕМГ5.
съ востока; ср. перс, еѣшиз пѣ-
207. Уленб. Аі\Ѵ. 62). Не соьсѣмъ П‘ухъ. Съ этимъ трудно согласиться.
ясно отношеніе: курчавъ: ку¬
черявъ, повидимому, первое пре¬
образовано перестановкой изъ ку¬ куры, Р. куръ (или куровъ?)
ухаониеанье, въ выр. «строить
черявъ.
куры».
куръ, Р. кура пѣтухъ, стар., — Изъ фр. «іаіге Іа сонг».
нынѣ не употреб.; кура ж. изрѣдка Интересно было бы знать, когда
употр.; обыкн. Мн. куры въ смыслѣ появилось въ рус. Въ перечнѣ Смир¬
собират. Р. куръ. [Встрѣчается: нова (СбА. 88)нѣтъ. Вѣ] оятно,позд¬
Р. куровъ (іъ Домостр.) собстг. нѣе П. В. У Грота (ФР. 2, 351)
къ ИЕд. куръ пѣтухъ. См. Собо¬ объ этомъ не сказано. [Сост-лю при¬
левскій Л. 211.]; курица,курочка; ходилось слышать «ферлакурнть»
діал. (см. ДСл. 2, 227.): курка, ухаживать'].
курята, курета; курёнокъ Мн
курята; курчёнокъ (отъ *курък-); курьеръ, Р. курьера го¬
курій, куриный; діал. (сѣвск.) ку¬ нецъ, вѣстникъ, почтарь; въ нар.
рячій, курятина; курятникъ ку¬ кульёръ; курьёрскій, нар. кульёр-
риный хлѣвъ; курятня; нерѣдко скій (напр. тройка, поѣздъ),
въ сложи, куроѣдъ, куроцапъ, — Вѣроятно, изъ нѣм. коигіег;
курохватъ, курощапъ. во фр. конечное г не произносится;
мр. куръ;кура; бр. курица, съ П. В. (Смирновъ, СбА. 88, 171)
курка, др. куръ; курица; куря, Распространено повсемѣстно, глав¬
Р. куряте; курячии; курьскъ пѣ¬ нымъ образомъ, благодаря почто¬
тушій. (Ср. назв. г. Курскъ); вымъ учрежденіямъ: на станціяхъ
курьекы попѣтушъи; курокликъ, имѣлись «курьерскія» тройки,какъ
куроглашеніе. сс. коур; коуриіуі, теперь «курьерскіе» поѣзда.
коурА. сл. киг. б. курникъ курят¬
никъ; кДэешка, Мн. курешки ку¬ куе&ТЬ, куейю, кусаешь,-ся;
риный пометъ, ч. киг; кита, конга; обкусёлъ, покусать; куейть, обыкн.
— 420 —
лавръ, Р. лавра родъ дерева (Нос. Сл. 273). др. лагода удоб¬
Іаигиз; лавровый (листъ, вѣнокъ) ство; лагод птп потворствовать,
(книжное, въ нар. яз. не употребл.) дѣлать пріятное (Срезн. М. 2,1);
мр. лавръ, б. лавръ (у Дюв. лагодьно; лагодьнъ /асіііз. сс. дд-
нѣтъ), с. лавор, лбвор, ловбрика годитн сопѵепіге; лдгодьнъ сопѵе-
лавръ, хорв. іаѵог, іаѵогіка Іаигиз піепз; нарч. лдгойно (МЕ\Ѵ. 159),
поЫІіз. ч. ѵоѵгіп п. тсатѵтгуп ток. б. лагдьь удерживаю (МЕ\Ѵ. 1. с.
в л. 1аѵг]‘епс. у Дюв. нѣтъ), ч. Іаѣосіа пріят¬
ность, прелесть', ІаЬосІіН льстить;
— Новое книжное заимств. изъ
Іаіюбпу пріятный, лестный, льсти¬
лат. Іашиз. Фасмеръ (Извѣстія,
вый. п. Іа§о6пу мягкій, нѣжный,
12, 2, 251. Эг. III., 109), ка¬
ласковый; Іадобгіб смягчать, укро¬
жется, думаетъ, что ѵизъ гр. А«б-
щать, послаблять, нарч. Іадобпо,
роя. Это невѣрно. 8ігеке1] (АЯ.
Іадобпіе. вл. ІаЬосІа пріятность-,
28, 521) подробно объясняетъ пути
Іаѣойпу. нл. Іа^обіб льстить. Инте¬
заимствованія въ серб, хрват. и др.
ресно значеніе въ сл. Іа^осіа, 1а-
чеід. ѵаѵгіп, по его мнѣнію, изъ
^оіа рѣзвость, шалость; Іасіосіеп,
лат. Іангіпиз, при чемъ вм. 1 яви¬
1а§о] злой, злобный.
лось и; серб, хрват. изъ діал. ит.
Іаѵог; хрв. ]аѵог изъ * Іаѵог (а не — лтш. 1а§з порядочный, годный,
смѣшеніе съ яворъ платанъ). хорошій; Іа^а рядъ, порядокъ, лит.
[Первоисточникъ лат. Іаигиз. См. 1о§а очередь, разъ (Зубатый, АЯ.
\ѴЕ\Р. 418]. 16, 397.). М.-б., восходитъ къ корню
* Іа, наряду съ ладъ. Ср. МЕІѴ.
Лагерь, Р. лагеря, солд. ла- 159. Гротъ (ФР. 1, 461) сопо¬
гарь. лйгыръ военный станъ; ла¬ ставляетъ исл. Іа^а устраивать,
герный. приготовлять, исправлять, (фин.
— Новое заимств. изъ нѣм. ІаіНа тж.) Слова эти сюда не
іао-ег собств. лооісе, постель; но относятся.
также воинскій станъ. Съ П. В.:
логаръ, лагеръ, лагерь. См. Смир¬ лагуна, Р. лагуны заводь,
новъ, СбА. 88, 173. [нѣм. Іа^ег озеро, заливъ изъ морской воды.
вм. * Іе^ег, къ 1іе§еп лежать. — Новое книжное заимств. изъ
КЕ\Ѵ. 224.] Изъ нѣм. же п. 1е- ит. іа^ипа ауиа тогіа; Іасшіа тж.
§'іег складъ, магазинъ; Іадіег обозъ, Іаодше ауиа зіа^папіе, ске /а раіиде
лагерь, сл. Іе^аг. с. лбгор тж. [отъ 1а§о=лат. Іасиз озеро, болото.
(Кагіоѵдсг. 81ѵѵп \ѵуг. 339). Употр. въ другихъ европ.; наир,
нѣм. Іа&о, 1а§ипеп. Ееггагі, Біс.
Л&ГОДИТЬ, лбгожу, лагодишь іѣ.-іг., 474].
діал. южн. улаживать, приноро¬
влять, лагода миръ, порядокъ, лагу'нъ, Р. лагунй бочка,
устройство; приноровленіе (ДСл. кадка, въ сѣвск. кадка для насыпки
2, 236). зерна; лагунка, лагушка, лагунбкъ
мр. лагода; лагодь; лагодомъ; разнаго рода сосуды по мѣстно¬
лагодыты; залагода. бр. лагбдный стямъ: ведро, кадка, родъ корыта
ласковый; лагбдзиць. до.тагбдзиць и др. (См. Фасмеръ, Эт. III, ПО);
ладить, угождать, поблажатъ,— каз. лагбвка дуплянка, стойка
да мириться; лагодно тихо, мирно для молока.
29*
— 428 —
гр. Хі)уа воля; Хціі' /ЗоѵХубц (Гез.); ластъ, Р. ласта мѣра кора¬
крит. Хеш хочу; аХабто?, аХабтею, бельнаго вѣса въ 120 пуд.; хлѣб¬
аіабтсод и др. (Ср. ЕЬгІісІі, КХ. ная въ 12 четвертей: ластовый
41, 300. АѴЕѴГ 1. с. Ргизік, (напр. судно лйзтовое грузовое).
К2. 35, 598. Сшѣіиз, Ё1. 361. срр. ластъ (въ XVI в. Дюв.
Вги^гаапп, ІР. 17, 371). См. ласъ. М. 89). п. ІазгС
— Заимств. изъ нѣм. Іазі тя¬
ЛЙСТОЧКа, Р. ласточки кі- жесть, грузъ. [Употреб. въ европ.:
гипдо; діал. (сѣвск.) лйстушка; фр. Іазі, Іазіе вѣсъ въ двѣ тонны.
другій: лйстовка, лйстица, лйстка ит. Іазіо. порт. Іазіо, Іазіго. иеп.
(:ДСл. 2, 243.); сѣвск. ластуше1- Іазіге —• всѣ изъ герм. фр. Іезѣ
нокъ, Ми. ластушата; ласточкинъ; балластъ есть также видоизмѣне¬
ласточный. Сюда же: ластовица, ніе того же герм. Іазі. Это слово
ластовка цвѣтная четырехугольная входитъ въ составъ бал-ластъ.
вставка въ рукавахъ рубахи подъ бал-, по Ману, есть ир. Ъеоі пе¬
мышкаии [Горяевъ (ГСл. 182) от¬ сокъ; ласт- герм. Іазі. Зсііеі. ЁЕ.
носитъ это слово къ латка за¬ 30 и 270. Относ, пол. ср. Кагіо-
плата (см. э. с.). Это невѣрно]. шс2, 81\ѵп. \ѵуг. 353.
львенокъ, п. 1е\ѵ; 1ш@, Ьѵісг@ льве¬ бр. лёгкій др. льгъкъ, легокъ;
нокъ; 1\ѵіса. вл. Іаѵ. нл. Ійѵ. срвн. льгъчае. сс. льгъкъ; льгчинд.
плб. Іаѵ. сл. Іадек, Іаііек, Іе^ек. срвн. 1а§1]е;
— По Миклошичу (МЕАУ. 179), Іе^кіё можетъ быть. б. лекъ легкій;
заимств. изъ дрвнм. 1е\ѵо. Заим¬ лекичекъ легенькій; леко, лекомъ,
ствованіе старое, ибо форма львъ лекумъ легко; лекость легкость.
засвидѣтельствована съ ХІв.; впро¬ с. лак легкій; лаком почти; лак-
чемъ, м.-б., изъ лат. Іео или гр. шати, лакшам облегчать; лагл*ё
Хьооѵ: ср. Левонъ, Левонтій. (Ср. легче; лаган легкій ч. ІеЬку; нрч.
Меіііеі, Еі. 184). Въ герм, изъ Іеѣко, Іеѣсе; роіеѣки, гіеѣка; Іеѣ-
лат. Іео; лат. изъ гр. Хесоѵ. лит. 6Ш облегчать, п. Іеккі, Іеѣкі,
іёѵаз. вѣроят., изъ слав. ир. Іёи. Іесѣкі легкій; Іеккіе, Іеікіе легкое;
шшр. Іеи изъ лат. 8іокез 242. Іексгус. вл. ІоЬкі. нл. Газкі. плб
ТѴЕУѴ?. 422. РгЕУУ. 267. 8сЬга<іег, Гаку.
Кеаіі. 508 и д. [Откуда въ гр., Сюда же: діал. ль га, общр.
сказать трудно. Прежде считали льзя; обыкн. нельзя; польза,
(Бенфей, Курціѵсъ, Ог. ЕЕ 366) діал. (сѣвск. въ нѣк. деревняхъ)
заимств. изъ евр. 1(ё)Ъі, ІаЬі]. егип. пбльга; полезный; пользовать, -ся;
ІаЬи; но теперь отвергаютъ это и испбльзовать, попбльзоваться, вос-
считаютъ иеде., сближая дрвнм. пбльзоваться; льгота; льготный
еіігап. ннѣм. зсЫеіззеп, къ корню вольгбтный, сѣвск. ильгбга, ильгбт-
*з1еі-]. Литература у Вальде и ный; отлегнуть сдѣлаться легче-
Прельвица 11. сс. (напр. о больномъ).
мр. льгота, вольгота, польга,
лег&ВЫЙ, легавая, (*лега- нельга. бр. льга, нельга, нельзя;
вое), употр. легйвая (собака),
ульга; ильгота. др. не льга, не льзѣ,
иногда лег&вый (песъ).
льгота, легота, лгота; льготьнъ
— Заимств. изъ пол. 1е§а\ѵу (Срезн. М. 2, 64); польза, сс. льга,
(ріез); Іе^алѵіес тж. Въ пол. пе¬ польза, льгоч’д, льгынн; льзѣ. Ч.
реводъ фр. сѣіеп соисѣапі. Не¬ Шоіа льгота; слобода; ІЬйѣа от¬
точно ГСл. 198. Гротъ ФР. 2, 436. срочка; Иіо8Іе]пё равнодушно, 1Ь.о-
Иногда пишутъ «лягавый»; это з1е]‘пу равнодушный; Іге льзя; пеіге
подъ вліяніемъ такихъ формъ, какъ нельзя, п.іге] легче;Нус оскорблять,
лягу, лягъ и проч. унижать; и1§а облегченіе; льгота.
— Затруднительно, лат. Іеѵіз
лёгокъ, легкй, легкб, діал. легкій (изъ *1е§1шіз. отъ пред¬
легка, легко; лёгкій (=лё'хкій);
полагаемаго *1е§1іиІкълі. *1едІш-8.
лёгкое; нелёгкая; (болѣзнь, сила)
МГЕУУ- 423). дрир/срвнит. степень
срвн. легче; діал. лёгше; лёгкость;
1аі§іи, 1и§п меньше, хуже. кимр.
лёгонькій, полегоньку, полёгче;
11еі, 11аі; превсх. ІІеіаІ. брет. Іаи
слегка; легчить, легчать переходи.
ѵііет (глосса); срвнпт. Іеі, превсх.
скопить, подрѣзывать, слегч&ть
іеіііат (8іокез, 245). М.-б., сскр.
подрѣзать; облегчйгь, облегчать,
гііап слабый, малый (впрочемъ, от¬
облеченіе; въ сложи, легковѣріе,
носимое нѣкоторыми къ зенд. эгэ-
-пысліе.
уапі- бѣдный, плохой. См. Уленб.
мр. легкый; срвн. легшей лекше; АГѴУ. 35. ВагЙюІотае, Аігап. \У.
легкисть, Р. легкости; легкота. 349); г&§Ыуап скорѣе, скорѣйшій
443 —
(срвнт.). гр. ёХа%1>$, малый; не¬ 11, 8. Ьогепіг, К2. 37, 264 и
большой; Ха хеш (прилгт. ж.) не¬ сл. 3. льгота; суф. -та-, (впо¬
большой. ало. ГеЬ легкій. Инде. слѣдствіи отвлеченный въ -ота).
*1е§Ді- или *1еДі- и *1°§Ді-: первое Относительно ударенія (ср. дол¬
показываетъ лат. Іеѵіз и сскр. га§- готѣ, добротѣ и доброта, льгота),
Ыуап; второе слав, льг-, гр. е'Хахѵ;, См. Меіііеі, Ёі. 294 и сл.). 4.
Хахеш; ир. Іаи, срвнт. 1аі§іи. Такъ ль гы ни суф. -ыня- (какъ въ бла-
Меіііеі (Е1. 164 и д). Инде. 1еп§"Ь- гыни, милостыни и др.). Ср. Ре-
(назализ.) обнаруживаютъ: сскр. сіегзеп, К2. 38, 398.
гатііаіе бѣжитъ, спѣшитъ и проч.
(см. Улен. Аі\Ѵ. 241), зенд. гэп]*ауаИ
ЛѲД&ЩІЙ, ледащая, ледащее,
онъ быстръ, легокъ, куда гр. е’Ха<р-
пишутъ также: лядащій; ледйчій;
()6^ быстрый, легкій, дрвнм. Іип-
лядъ негодный, нечистый, па¬
&аг скорый, быстрый и др. гот.
костникъ, чертъ.
ІеіМв легкій, дрсѣв. Іеііг. дрвнм.
ІаЫ. ннѣм. ІеісЬі. дрсѣв. 1іш§ц
мр. лёда, напр. леда-хто всякій,
легкія, дрвн. 1ип°ріп. ннѣм. 1ип§е
кто бы нщ первый попавшійся;
тж. и др. (см. А. Тогр, 360).
леда-якый, плохой, кое-какой; ле-
лит. Іегщѵаз, Іеп^гиз легкій, сскр.
дачый лѣнивый,, дурной, никуда
гаДшз, Іа^Ьйз стремительный, бы¬
негодный, бр. ледащій, ледашгый
стрый, легкій, дрир. Іёіпі (*1епд-
дрянной, негодный; ледашго плохо;
теи) скачокъ; Ііп^іт прыгаю, кимр.
ледащикъ, ледашцикъ худоща¬
Иеттаіп заііаге. м.-б., арм.
вый, нищій, хилый; леда нибудь,
1ап]кЬ грудь (Меіііеі, М8Ь. 8, 165 либо; леда-куды куда-нибудь, куда
СЬеііеІомпІг, ВВ 28, 311 Вт§гп. попало; леда - якій кое - какой;
КѴСг. 130, пр. 2). Относительно (Нос. Сл. 267). ч. Іеіа только
вокализма ср. Фортунатовъ, К2. чтобъ, самая бездѣлица; Іейа-кбо
36, 34 и д. Нігі, АЫ. 14 и д. кое-кто, кто попало; Іесіа-со,
Вондр. Аізі. От. 73; ВВ, 29, 214. Іесі-со, -соз кое-что, пустяки;
Вальде 1. с.). Семазіол. отноше¬ также: Іейа-Ыу, Іесіа-кусіу, Іесіа-
нія обѣихъ группъ объяснены ксіе, 1ейа-]ак, Іесіа-кіегу и т. и.
Меіііеі; (Ёі. І.с. и др. м). 1. Іебасіпа бездѣлица, пустяки, п.
льгъкъ, тема: льгъ-, (инде. Іасіа нескл. кто бы ни быіъ, ма¬
*10§иЬеи-) суф. -ко-. 2. льдза, лѣйшій; самая малость; Іасіасо
льза, польза: дз, з изъ з подъ небрежно, худо; Іасіасозс пустяки;
вліяніемъ безударнаго ь. ль га Іас^акі кое-какой, ледащій, Іаба-
предполагаетъ акцентир. ль'га; Іако какъ-нибудь, небрежно.
чередованіе польза и польга
(діал.) объясняется подвижностью — Изъ частицы ле, лѣ+да; ле.,
ударенія (напр. въ сѣвск. со¬ м.-б., то же, что еле; ср. поло
ставителю помнится произношеніе Ьу-Іе только-бы, лишь-бы: Ьу-Іе с €
полига нилйзй; нельзя), льзѣ что-нибудь; Ьу-Іе кіебу когда-ни¬
есть ДЕд. и можетъ показы¬ будь, когда угодно и т. п. Также
вать И. льга и льза. Въ рус. ѣ пол. Іе-сг но; а-іе но. Такимъ же
въ я, велѣдств. безударности: образомъ, чеш. Іе-сіа только чтобъ,
льзѣ: льзя. Ср. сѣвск. «на нозѣ», лишь бы: Іе-сіа-кбо лишь бы кто,
но «на дорозя». Ср. Ляпуновъ, кое-кто, кто-нибудь. (См. Вон-
Изслѣд. 73 и сл. Меіііеі;, М8Ь. дракъ, 810г. 1, 435). Рус. ле-
30*
— 444 —
— Неясно. Горяевъ (ГСл. 184) летаніе ночью; но, м.-б., здѣсь ка¬
-относитъ, наравнѣ съ льякъ, кое-либо звукоподражаніе (только
къ лить. Едва ли. М.-б., вѣрнѣе не отъ полета, п. ч. полетъ этихъ
■отнести къ лака гну; т. обр., существъ неслышенъ).
вм. *лякало шаблонъ, по которому
можно гнуть, затѣмъ, вообще при¬ Лёль, Р. лёля, у Пушкина
давать извѣстный видъ, фигуру. (напр. Русл, и Люди. 1, 25 стих.)
См. 1. лукъ. и у другихъ, языческое божество,
богъ любви, брака; у Даля (ТСл.
ЛѲКЛѲКЪ, Р. леклёка, діал.? 2, 251) объяснено: названіе ста¬
риннаго русскаго божка сравни¬
аистъ. (У Даля, Сл. 2, 251 подъ
ваемаго съ купидономъ; въ пѣсенныхъ
вопросомъ; значеніе: бѣлая цапля.
припѣвахъ слышится еще: лель-
У Грота, ФР. 1, 428 изъ Акад.
Сл. безъ ударенія. Слово сомни¬ люлй, леля, лёшошки. (Слѣд., Даль
тельное). думаетъ, что эти припѣвы обра¬
щеніе къ этому «божку». Любо¬
мр. лелёка аистъ. (Гринч. Сл.
пытно было бы знать, гдѣ и кто
2, 354). с. лелек тж. назвалъ впервые леля въ качествѣ
— Заимств. изъ тюрк.: леглек, бога. Сост-лю не удалось найти).
лейлек аистъ. (У Миклошпча Іек- [Въ сѣвск. (село Заулье) весною,
Іек. МЕ"\У. 164; но Коршъ, АЯ. особ, на Святой недѣлѣ, поются
9, 520, исправляетъ въ 1е§1ек.) протяжнаго напѣва пѣсни, съ при¬
Отсюда же ало. Іёіёк (С. Меуег, пѣвомъ: «лелим-ле-лелим»].
Е\У. 241). нгр. ХеХёхі тж. Гротъ п. Іеіі, роіеіі, Іеіиш, роіеіиш.
(1. с.) считаетъ рус. «искаженіемъ» [Какъ истолковать мр. лельомъ-
нгр. ЛеХёхі [Происхожденіе слова полельомъ еле ноги передвигая.
звукоподражательное: или по кри¬ (Гринч. Сл. 2, 354?) Изъ пол.?
ку птицы, или по хлопанью кры¬ Отъ медленныхъ ритмическихъ дви¬
льевъ: Іаціац.]. женій въ хороводѣ?]
— Безъ сомнѣнія, звукоподра¬
ЛѲлёКЪ, Р. лелёка птица
жательное, отъ мждм. при укачи¬
козодой, саргітиІ%из, лилбкъ, Р.
ваніи, при ритмическомъ движеніи.
лилкй тж. (ДСл. 2, 256).
Въ миѳологію это междометіе по¬
мр. лелякъ тж. [Сюда же, вѣ¬ пало поздно. У Аѳанасьева (Поэт,
роятно: лылыкъ, лёлыкъ летучая воззр. слав., 2, 488, прим.) объ¬
мышь. (Гринч. Сл. 2, 354)]. др. ясняется (довольно неопредѣленно):
и сс. лиликъ, лилѣкъ тегциіиз «Г. Микуцкій (Извѣст. Ак. Н, 1,
(птица). (Срезн. М. 2, 22). с. 115) говоритъ: съ лит. сіісііз и
льйлак летучая мышь. п. Іеіек зоѵѵа латыш. Іеіз (великій) замѣчатель¬
ыіоскаіа, козодой. нымъ образомъ совпадаютъ славян¬
— Неясно. Ср. лит. Іеііз козо¬ скія слова: дѣдъ, дядя, лёля,
дой. (У Куршата въ скобкахъ), у полабцевъ отецъ, лѣла — по цел.
лтш. Іёііз агйеа пусіісогах; вя¬ тетка». Въ галицкой пѣснѣ: «Та
лый, неловкій человѣкъ. Миклошичъ кликала дядика къ собѣ! ой ходи
(МЕ\Ѵ. 170) отказывается рѣшить, ходи, лелю, за мною!» Во Владим.
что здѣсь слав, и что заимств., губерніи—лёля крестный отецъ и
равно какъ и разобрать значенія. крестная мать. Въ припѣвахъ рус¬
Ловидимому, основной признакъ: скихъ пѣсенъ донынѣ слышится:
— 446 —
— Старое книжное заимств. изъ лат. слав, изъ гр., рѣшить трудно.
гр. Хёѵтюѵ полотенце. Изъ книжн. По всей вѣроятности, подобно
общерус. лента; отсюда діал. ленда, конопля, заимствованы у ка¬
линда. (Ср. Соболевскій, Займ. 81). кого-либо народа, обитавшаго въ
Фасмеръ (Эт. III, 113) выставляетъ восточной Европѣ, напр. у ски-
И. лжътиге Откуда? По общему ѳовъ. Есть и другія объясненія.
правилу (см. Меіііеі, Ё1. 187) Напр., Зіокез (1. с.) намекнулъ,
гр. пеиіга передаются чрезъ слав, что ленъ, м.-б., въ связи съ лить
тазсиі. ср. соудл|) и и боѵдадюѵ,лссдр и н лит. Іёіі. Другіе (Ср. Уленбекъ,
аооадюѵ (См. подъ евангеліе). АПУ. 262. РгЕІУ. 271) сопоста¬
УМиклошичаЬ. 1. с. приведены: вляютъ съ сскр. Ііпаз прилегаю¬
лентии, ленъдпи, леньдии.[гр. изъ щій.' ир. Пап нѣжный, мягкій.
лат. Ііпіешп холстъ, льняное по¬ Ср. КагІо\ѵіс2, 8І\ѵп. \ѵуг 340.
лотно. Маігепаиег (С81. 239) про¬ МЕ\Ѵ. 178.
изводитъ отсюда лит. Ііпіа. лтш.
діал. Ііпіа, Ііпіе лента, дрсѣв. лёпеетъ, Р. лёпеста листъ
НпЗе. анс. Ііпіі и др. герм., равно лоскутъ; употрб. лепестокъ, Р. ле¬
какъ и рѵм. Іепга. Это не такъ. пестка листокъ цвѣта. Вѣроятно,
Ср. 4ѴЕ\Ѵ-. 434. КЕ1Ѵ. 238.] сюда же: діал. арх.-пск. лепень,
лепенёкъ, лепешбкъ, лепёнчпкъ
ЛѲНЪ, Р. льна и льну, діал. кусокъ, лоскутокъ. (Офен. лепень
(напр. сѣвск.) ильну; ленокъ; платокъ? ДСл. 2, 252).
льнянбй, діал. льляной, сѣвск. др. лепень листъ, лепестокъ
аллянбй, илляной. (Срезн. М. 2,17, безъ примѣровъ.)
сл. ІеЬеп листъ, б. лѣпень омегъ,
мр. ленъ, Р. лену. бр. лёнъ, Р. болиголовникъ (растеніе.) вл. Іор]’епо
лёну. ДР . льнъ, ленъ. сс. льнъ. с. листъ, пл. 1ор]’епо тж.
лан. ч. п. вл. Іеп. нл. Гап. плб.
— Ср. гр. Хёлод ср. кожица, ше¬
Гап
луха; Холод м. тж.; Хелід тж.;
— съ і: гр. Хіѵоѵ ленъ. Но Холас,-адод шелуха, капсюля, лит.
Хіха В. Ед. льняной холстъ, Д. ші. Іараз листъ, лтш. Іара листъ;
лит. НпаІ Мн. ленъ (какъ расте¬ Іерепз девесилъ [гот. Іаиіз. дрсак.
ніе); Ііпаз ленъ, отдѣльный льня¬ 161. дрвнм. ІоиЬ, Іоир. ннѣм. ІаиЬ
ной стебель. Съ ѵ. лат. Ипит ленъ. тою. и др. герм, не согласуются
(4УЕ1У-. 434) дрсѣв., дрвнм. ІІп въ вокализмѣ. Равно какъ и лат.
гот. Іеіп. ннѣм. Іеіп ленъ. прилгт. ІіЬег лубъ, книга. Въ виду этого
дрвнм. Ипіп, анс. ІІпеп и проч. предполагаютъ инде. *1иЫі-, *1ир-,
льняной (А. Тогр, 368). дрир. *1ер- \УЕ\Ѵ- 425. См. лупить].
ІІп. кимр. Піп и проч. ленъ (8іо- (Ср. МЕ\Ѵ. 165. ГСл. 185. РгЕ\Ѵ.
кез, 249). ало. Рігі Гіпі ленъ, по¬ 265). лепеетъ въ суффикс, от¬
лотно, рубаха, 1 і льняная нить ношеніи затруднительно.
(С. Меуег, Е\Ѵ. 244). Неясно
отношеніе Іг- и ІІ-. По замѣ¬ лёпетъ, Р. лепета; лепатать,
чанію Вальде (1. с.), гр. Хіха, лепечу, лепечешь; діал. ( во мно¬
м.-б., предполагаетъ корень *1і. гихъ мѣстахъ, напр. орл.-кур.)
Исконнородственны ли эти слова лбпотъ; лопотать, лопочу, лопо¬
или заимствованы одни изъ дру¬ чешь лепетать, бормотать; лепе¬
гихъ, напр. герм, и кельт, изъ тунъ; лепетанье; [сюда ли: улепё-
— 448
— прус. Ііпіз. лит. Іупаз линь. мр. лыпа; лыпень іюль. бр. липа;
анс. 8ІІѵѵ, зіёо линь, дрвнм. зііо тж. липецъ медъ. др. липа; лшювъ;
Инде. *з1еі- быть гладкимъ, скольз¬ липьникъ липовый лѣсъ. сс. липа.
кимъ. Ср. герм., дрсѣв. зііт. анс. сл. Пра. б. лип&; липбвъ липо¬
зііт. ннѣм. зсЫеіт слизь. Рыба на¬ вый. с. липа; лйпаіь іюнь; липо-
звана по слизистой чешуѣ. (МЕ1У. вац липовый медъ. ч. Ира; Преп
170. ГСл. 187. А. Тогр. 538). По¬ іюль; Ііроѵ^. п. вл. нл. Ира.
дробнѣе см. подъ скользокъ, плб. Іаіро.
ели макъ. Тамъ другая литература.
Ср. гр Ліѵеѵі ти§И (РгЕ\Ѵ. 271). — прус. Ире. лит. Пера (Гера),
лтш. Іёра липа (МЕ\Ѵ. 178. Вондр.,
Лин ять, линяю, линяешь те¬ 810г. 1, 399. Меіііеі, Ё1. 257.).
рять волосъ, шерсть, перья, цвѣтъ; Относительно вокализма см. Вондр.
об-линять, слинять, по-, пере-; 1. с. Корень въ липнуть. Де¬
линючій, полинялый, линяніе. рево названо по клейкому соку.
мр. линытыся (о шерсти и пр.), Слово интересно, между прочимъ,
лыняты (о краскѣ, цвѣтѣ), бр. ли- въ томъ отношеніи, что принадле¬
наць. б. линѣьъ чахну (Дюв. БСл. житъ къ числу немногочисленныхъ
1, 124., у Миклошича МЕДУ. 170 только балт.-слав. (Перечисле¬
линяю), с. лйаати се, лйіьам се ніе этихъ словъ см. у Эндзелина
линять (лйаати исчезать), ч. Н- Сл.-балт. Эт. 193 и д.).
паіі (зе) линять, п. Ііпіс зі§, Н- См. липнуть.
піес линять, Ііпіепіе линяніе.
вл. Ііпас. нл. Нпаз. ЛЙПНуТЬ, лйпну, лйпнешь;
— Неясно. По Миклошичу мгкр. прилипать, прилипйю;
(МЕ\Ѵ. 170), нѣкоторыя формы слйпнуться, слипаться; лйпкій;
восходятъ къ лѣн-. Это затрудни¬ прилйпчивый; подлипала льстецъ;
тельно въ семазіологическомъ отно¬ переглас.: льнуть изъ *льпнуть;
шеніи. Основательнѣе сопоставле¬ прильнуть; лѣпить, лѣплю, лѣ¬
ніе съ сл. Іёѵ содранная кожа, пишь, -ся; прилЬплять, -ся; при-
ехиѵіае; Іёѵііі зе и Іёпіѣі зе. лѣпливать; лѣпка, лѣпнбй, лѣп¬
Едва ли возможно видѣть въ ли¬ щикъ скульпторъ.
нять терять шерсть и проч. и
линять блекнуть два разныхъ мр. липыты, льнуты. бр. лигіѣць
слова, какъ, повидимому, ду¬ прилипать; ильнуць; липкій, др.
маетъ Миклошичъ (1. с.). Горяевъ при-липати, льпѣти, лпѣти, льплю,
(ГСл. 187; 441.) предлагаетъ срав¬ льпиши (Срезн. М. 2, 67.); лѣ-
нить съ лѣвъ и сскр. Ііпаіі (не¬ пити; лѣпъ пластырь; лѣпокъ родъ
засвидѣтельствованная форма), цвѣтка (вѣроятно, репей), сс. при-
Іауаіе, Ііуаіі и проч. Это невѣрно. лнпдтн; льпѣти, прн-льнлтн; лѣпитн;
(Ср. Уленбекъ, АіЖ. 261). лѣпъ ѵізсит; лѣпъкъ родъ цвѣтка.
сл. ргііірпоіі, -зе прилипать; 1ё-
ЛЙпа, Р. лйпы ііііа; лйпка; рііі; Іёр клей. б. лѣпьъ приклеиваю;
лйповый; липнякъ, лйпникъ; лй- прилѣпъ летучая мышь; прилѣ-
пецъ, сѣвск. лйповецъ липовый пекъ привязчивый; липливъ липкій;
медъ; часто въ назв. селеній: лйп- лѣпка вьющееся растеніе, с. приб-
ница, лйповецъ, липки, лйпецкъ нути, пр онём прильнуть; приб-
и т. п. іьати прилипать; прибіьив при-
— 456
арм. ІарЪеІ лизать, лакать, гр.Хал- Хауубд сллсогто же, что Хаххсбубд;
хсо и др. см. подъ лобзать), м.-б., Хаххё^со толкаю ногой, брыкаю,
развились по отдѣльнымъ языкамъ лягаю; Хіхедхс^аѵ бхсдхаѵ. дрсѣв.
самостоятельно. Іаег ляжка, шв. Іаг (изъ *1аѣ-
ѵаз) тою. анс. Іёоѵ? тж. дрсѣв.
ЛОКОНЪ, Р. локона кудря, 1姧г цѣвка, икра (у ноги), стволъ.
прядь вьющихся волосъ. норв. Іакка скакать (на одной
ногѣ), срвнм. Іескеп брыкать, ля¬
— Новое заимствов. изъ нѣм. гать, скакать, м.-б.. ^еііипе кость,
Іоске кудря; локонъ образовано сочлененіе Дпзъ *іе(§)ѵпіа). Инде,
отъ Мн. Іоскеп кудри. корень *оІе§; нераепр. оіе-
гнуть. Въ слав, представляетъ осо¬
ЛОКОТЬ, Р. локтя мѣсто бенности въ вокализмѣ, именно:
соединенія плечевой и локтевой рус., чеш., пол., каш., ьл.,нл. по¬
кости; мѣра (14 в.); локотокъ; казываютъ Іок-; сслав., слов, бол.,
локтевой, локотнбй; локотникъ серб.: Іак-. Это объясняется ка¬
ручка у кресла; сѣвск. подлокот¬ честв; 'МЪ ударенія (См. Вондр.
никъ помощникъ, правая рука; 81Сг. 1, 294; 298. Ср. Брандтъ,
локтйстый, локтеватый; облоко¬ Доп. Зам. 115). [Литература об¬
титься, облокачиваться. ширна. Ср. Уленб. Аі\Ѵ. 256. А.
Тогр, 357. ѴѴЕ77- 404. Вги^ш.
мр. локоть, бр. локоць. др. ло¬
Сгѣг. 1, 153; 424. (Здѣсь сопоста¬
коть у руки; мѣра; локотъкъ, ло- вляются: гр. ыХьѵу локоть, алб.
котвица мѣра въ локоть, сс. пак-ьть Иге подмышка, лат. иіпа локоть
у 'руки; мѣра. сл. іакеі. б. лакътъ; (изъ *о1епа). дрир. иііеп локоть.
Мн.лахте; умен, лахтёнце локоть] гот. аіеіпа локоть-мѣра. сскр.
аршинъ, с. лйкат. Р. лйкта ч. Іокеѣ. агаіпі-§ локоть (у руки и мѣра),
п. Іокіес; Іокіеіек. вл.іоѣс. нл. Іокз. лит. иіекііз. т.-е. сопоставляются
плб. Ііікіѣ.
слова того же корня, не распро-
— лит. аікйпё локоть; уголъ, стр. посредствомъ к.). Уленб. АіАѴ.
сгибъ: иіекііз локоть (мѣра); Іекіі, 12. Гіск. 1-, 539. Хирііха, Н.
Іекій летать; Іакзіуіі прыгать, Сиіі. 133. 2иЪаіу ВВ. І8, 253].
скакать и др. (см. подъ летѣть) Общслав. *ол-к-ъ-ть; ъ, м.-б, у (и),
прус, аікапіз локоть; \ѵоа1ііз, а м.-б., точнѣе п Если такъ, то
\ѵоШз локоть (мѣра); 1а§по (изъ лат. Іасег-іиз и слав. *олкъ-ть
*1акпо) штанина, лтш. еікопіз дали бы возможность предположить
локоть, йіекіз локоть (мѣра), инде. тему ?-/п, типа сскр. уакгі,
арм. оіокіі берцовая кость; кость; уакпаз, гр. улад, улаход (Меіііеі.
сскр. Іакиіав (собств. пракр. изъ ЁС 287 и сл.). Ілсіёп (К2. 40,
*1акгіа-) палка, дубина, лат. 1а- 264 и сл.) относитъ сюда сскр.
сегіиз верхняя часть руки; мус¬ гкзаіа щетка, мослакъ, часть ноги
кулы. гр. Хьхдаѵа' хоѵд сіухбоѵад отъ пяты до копыта у лошади
(Гез.) локти. [Нѣкоторые, впро¬ для котораго выставляетъ инде.
чемъ, о :носятъ къ соХёхдаѵод, оХе- *1^-зе1а, сопоставляя съ рус. діал.
хдаѵод локоть); сй৕ лууѵд (Гез.) арх. альчикъ бабка, надкопыт¬
локоть; Хухаѵ’ то лдод србуѵ 6д- ная кость, іаіиз. Если это вѣрно,
уиб&ае; Хухубаи лаха^аі (Гез.) то въ а л ь ч н к ъ являлось бы *бГ
бить; Я«§ толкая ногою, пяткой; (Ср. МеіПеі, М8Г. 14, 377.)
— 4С7 -
лѣсное болото и друг. балт. (См. МЕ\Ѵ. 221. ГСл. 190. Вондр.
Буга, РФВ. 66, 225 и д.). лат. 8Юг. 1, 298, Вгидт. Огсіг. 1?,
Іата лужа, болото, трясина. Дру¬ 154 и др. м.).
гія возможности см. 1УЕ\Ѵ- 409.
Здѣсь литература. Съ ломить лбно, Р. лона, кпиж. изъ цел.,
едва ли соединимо (Ср. МЕ\Ѵ. 164. зіпиз, колѣни, грудь,нѣдра, паеуха.
Маігепаиег, С81. 244). др. и сс. 8ІПН8 хбХлоу, іезіісиіиз.
вм. корузіка, чеш. Іораіа, Іораіка нуло, или готово лопнуть (о гор¬
въ смыслѣ лопасть у весла; мру с. шкѣ, цвѣточной почкѣ. ДСл. 2,
лопать лопасть весла. 272).
стояніи. См. ДСл. 2, 274.), треска; лат. аіеё, аіеёз, Р. аіеёз. В. аісеп,
лоховйна плохая семга, лососйна. изъ герм. гр. аіхг] тж. также
запметв. изъ какого-либо герм.
ч. Іозоз лосось, семга; Іозозоѵу;
*сйХщ (МЕ1Ѵ.174. ГСл. 192. КЕ\Ѵ.
Іозозіпа, Іозозоѵіиа. п. Іозоз тж.
87. А. Тогр, 26. Уленб. АіІѴ. 35.
Іозозіпа.
\ѴЕ\Ѵ.- 24. Вги§тапп, II, 1,
— Искониородств.: лит. 1а- 169. Подробности у ОзНтоІГа, Еі.
згізгА лтш. Іазіз. прус. Іазаззо тж. Раг. 318 и д. Здѣсь литература и
дрсѣв. Іах. дрвнм. ІаЬз. ннѣм. разборъ другихъ объясненій. По
ІасЬз тж. (МЕ\У. 174. ГСл. 191. его мнѣнію, инде. *о1-к-і- и *о1-к-і
КЕ1Ѵ. 223. А. Тогр,357. 2ирі1га, Ср. Потебня, РФВ. 1, 79 и сл.
О. Опіі. 191.) По Еіск’у (1-, 531), Воізасц, Пё. 45).
къ корню *1ец-: *1ац прыгать;
подобно тому какъ лат. заіпіо отъ лотерея, Р. лотерёи; діал.
заііге. Относительно лохъ ср.се- лотарёя; лотерейный (иногда слы¬
лехъ: селезень; пол. тосЬ: тозкаі; шится удвоеніе т: логтерея).
рус. жахъ: ужасъ (см. Вгііскпег, — Новое заимств. изъ фр. 1о-
К2. 43, 304 и др. м. МѴОг. 1, іегіе или нѣм. Іоііегіе (послѣднее
259). вѣроятнѣе, въ виду іі). [ерлат.
Іоіегіа. лат. изъ герм.: гот. Ыапіз
ЛОСЬ, Р. лося сегѵиз аіеез; жребій, часть, наслѣдство, дрсѣв.
созвгъздіе большой медвѣдицы; ло- Ыапі. анс. Ыуі. анг. Іоі. Отсюда
ейца, лоейха; лосёнокъ; лосій; ло¬ ит. Іоііо. фр. Іоі; старфр. Іоііг
синый, лоейна; [сюда же (по Далю, метать жребій. КЕ1У. 241.]
Сл. 2, 273.) діал. лосёха здоровая,
гладкая баба. Потебня (РФЗ. 1, 80) ЛОТОКЪ, Р. лотка плоско¬
относитъ къ л о с к ъ, л о с н и т ь с я донное корыто, ночвы; лоточекъ
(см. э. с.)]. діал. твер. водосточный жолобъ
на крышѣ, сѣвск. лотокъ, лотока,
мр. лось; лосьбсый. др. лось вообще жолобъ для стока воды;
лось (у Вл. Мономаха); созвѣздіе діал. твр. лоточйна оврагъ.
большаямедвѣдица(у Аѳан. Никит.)
сл. Іоз. ч. Іоз аіеез; Іозі лосій; мр. лотыкъ, Р. лотоку, обыкн.
Іозіпа; Іозісе лосиха, п. Іоз лось; Мн. лотокы мельничный лотокъ,
Іозгѵса лосиха; Іозіса лосина (кожа); каналъ; лоточекъ деревянная труб¬
Іозі лосій. Въ стар. чеш. и пол. ка, по которой идетъ мука (изъ
также онагръ, вл. іоз.—всѣ изъ подъ жернова), бр. лотокъ водо¬
рус. [Впрочемъ въ зап. слав, могло сточный жолобъ. п. Іоіок русло
возникнуть ІОЗЬ ИЗЪ *ОІ8Ь, ТІО — Неясно. Маігепаиег (С81. 238)
въ слов, должно было бы быть сравниваетъ лит. Іаіаказ лужа,
*1аз.] сапаііз, іізіиіа адиагіа, адиебис-
— дрсѣв. еі^г (тема: *а1ді). анс. Іиз. У Куршата (ЪІЖ. 222)
еоІЬ. дрвнм. еІаЬо, еШо. ннѣм. въ скобкахъ и переведено лужа,
еІсЬ. сскр. г<?уа-з м. родъ анти¬ (напр. на полу. Ср. Кагіошсг,
лопы (самецъ), пач. г из каменный БІ^ѵп. \ѵуг. 356.) Уленбекъ (Аі\Ѵ.
баранъ, лось изъ *олсь, того же 258) относитъ къ одной группѣ
происхожденія, что олень, лань съ дрвнм. Іаііа планка, ервнм. Іабе
съ другимъ суффиксомъ (см. э. с.). доска, лавка, ир. зіаі. кимр. Паііі.
— 472 —
брет. Іа2 вѣтка, жердь. Едва ли Заимств. 86. Маігепаиег, С81. 235.
сюда сскр. (необъясненное) Іаіа Коршъ, АЯ. 9, 520.)
лоза, вѣтка.
ЛОХМбтъ, Р. лохмота.обыкн.
лоты га, Р. лотыги м. гу¬ соб. лохмбтье или Мн. лохмотья,
ляка, забулдыга, др. лотыгство Р. лохмотьевъ клочья, тряпки,
абсотса (Срезн. М. 2, 47). мохры, рвань; лохматый; лохмачъ;
лохматить; діал. (напр. сѣвск.)Мн.
— Вѣроятно,старое рус.заішств. лохмы всклоченные волосы, друг,
изъ герм.: шв. 1аіііп§ рі%ег, оііо- діал. лахмы (*лохма неупотр.);
зиз, сіезез. гот. Іаіз лѣнивый твр. лохманъ, лохманйна ветхая
1аі]’ап лѣниться, дрсѣв. 1еѣ]а за¬ сермяга, рабочее платье (ДСл. 2,
держивать; Іаіг лѣнивый и др. 279); вгд. лоховъ, лахбнъ, лак-
герм. (А. Тогр, 359. См. подъ мачъ (ДСл. 2, 244).
л ѣ н ивъ.) Изъ герм, нее с. лбтиіьа
нерадивость, неряшливость; соотв. мр. лахъ; лаха ж. отрепье;
гот. Іаѣеі тж. (МЕ\Ѵ. 174. Маіге- лахмай оборванецъ; лахматый; лах-
паиег, С81. 57.) Впрочемъ, м.-б., манникъ тряпичникъ; лахмиття,
одного происхожденія съ л о д ар ь. лахманына рубище, отрепье; лох¬
(Ср. Кагѣпѵісг, 81\ѵп.. \ѵуг. 356). матый волъ съ большимъ брюхомъ;
лохматный изорванный, въ лох¬
мотьяхъ. бр. лохмотъ; лохмотбкъ;
лохань, Р. лохани посуда
лохманйна ветошка; собпр. лохо-
для мытья, круглой или овальной
моцце. ч. Іасѣ; Іасѣтап тряпка,
формы; лоханка; лоханный; лохап-
лоскутъ, п. Іасѣ, Іасѣтап ло-
ница прачка (діал.? ДСл. 2, 274).
хмотье, лоскутья; оборванецъ 1а-
др. лохань ж.; лоханя родъ сѣтапа, Іасѣтапіпа, Іасѣтапка
сосуда (засвидѣт. съ XII в. Срезн. рубище, отрепье, ветошь; Іасѣ-
М. 2, 47. Фасмеръ, Эт. III, 116). туіка и др. вл. Іасѣтап обор¬
ванецъ, негодяй.
— Заимств. изъ гр. Хехссѵу. дор.
Хахаѵу блюдо, чаша. По мнѣнію — Неясно. Маігепаиег (С51.
Фасмера (1. с.), изъ какого-либо 235) считаетъ темнымъ, предлагая,
ергр. *Хауаѵс(оѵ)\ (игр. Хауагс, впрочемъ, сравнить гр. Хахое
діал. Хахаѵа, но не *Хауаѵі). ср., Xахщ ж. лоскутъ, клокъ, аль-
[Здѣсь же невѣрно объясняется Хуха• алёодсоуа (Гез.) Слѣд.,
діал. ряз. лежень бочка, какъ сюда же лат. Іаеег разорванный
заимств. изъ оем. 1е]'еп. Это къ ле- Іасіпіа лоскутъ, подгрудокъ (у ско¬
ж а. т ь. Ср. с ѣ в с к. стойка кадка, та); пола. сскр. Іакіаказ лоскутъ.
особенно имѣющая форму бочки, (РгЕ\Ѵ. 258). Мысль Маценауера
а также сѣвск. лежень улей въ на- подробнѣе развилъ Зоѣпзеп (К2.
к іонномъ или лежачемъ положе¬ 37, 580 и сл.): праслав. основа:
ніи.] Брандтъ сомнѣвается въ гр. Пакзоз (или, м.-б., *1акза), *1ак-
происхожденіи, ибо неясны о их. 8та. критск. у (въ альХуха) ука¬
(Доп. Зам. 92). Миклоіпичъ (Ср. зываетъ па происхожденіе слав, а
МЕ1Ѵ. 163.) здѣсь приводитъ сс. изъ о. Происхожденіе рус. о
лекдншл Хьхаѵу, с. леѣеи мѣдный (въ лохмы, лохмотъ) должно вы¬
тазъ; б. легеьъ, лейенъ, Это изъ ясниться изъ русскаго языка; ср.,
осм. Ср. ГСл. 192. Соболевскій, наир., сѣвск. (заул.) вбршнь вм.
— 47В —
лѣсахъ. 6р. лугъ. др. лугъ лѣсъ, тж. (А. Тогр, 371. Ср.МЕ\Ѵ. 175.
болото, заливной лугъ, луг& (Среза. Маігепапег, С81. 246. Кагіо\ѵісг,
М. 2, 49); лужьный .шсной/сл. 16^. 84\ѵ'п. \ѵуг, 356). Невѣрно Горяевъ
6.лагъ лѣсъ па низкомъ мѣстѣ,про- (Сл. 192).
тнвопол. гора.шсѣ на горахъ] лаго-
витъ. с. луг лѣсъ на низкомъ мѣ¬ луда, Р. луды др. верхняя
стѣ, тростникъ, камыши; лугар одежда, плащъ (Срезн. М. 2, 49);
лѣсничій; палучак маленькій лу¬ діал. иск. лудааъ накидка; пенз.
жокъ, ч. Іиѣ низкое, болотистое лудановый шелковый (ДСл. 2. 276).
мѣсто; раІоиЬ поляна, лужокъ мр. луданъ родъ матеріи; каф¬
(незаливной); п. Іе^, Іи^, танъ изъ нея; лудына, лудиння
топь, болото, лѣсъ на болотѣ, одежда; облудка шелуха (напр. на
болотистый лугъ [1и§, по замѣча¬ луковицѣ); облуда плева на глазу.
нію Миклошича, МЕ\У. 173, изъ ч. Іисіеп неваленое сукно.
рус. По Вгпскпег’у (К2. 42, 355)
— Заимств. изъ герм.: дрнжм.
скорѣе изъ чеш., ибо Соф. библ.
ІоЯю грубая верхняя одежда, анс.
(гдѣ 1и§) не знаетъ заимствованій
Іоіііа тж. дрвнм. Іисіо, Іобо гру¬
изъ рус. Впрочемъ, даже и че-
бая шерстяная матерія, накидка
хизмомъ нѣтъ причины считать].
изъ нея. дрсѣв. Іосіі плащъ, пнѣм.
— Не совсѣмъ ясно. Вгискпег Іосіей ветошка; неваленое сукно
(1. с.) относитъ къ одной группѣ съ (А. Тогр, 374. МЕ\Ѵ. 175. ГСл.
лука, пол. І^ка лугъ, долина п 193. Маігепаиег, С81.245. Потебня,
лужа (см. э. с.). Горяевъ (122) Эт. 3, 32).
пытается соединить съ иага (см.
лечь). Это едва ли. Другіе (см. 1. лудЙТЬ, лужу, лудишь
ОзНюй, Еіут. Раг. 355) сравни¬ обманывать, діал. (?) (ДСл. 2, 276).
ваютъ: лит. Іаиказ поле. лат. Шсиз
мр. лудыты привлекать, замани¬
роща, дрвнм. Ібк лугъ, поле. сскр.
вать. 6р. лудзиць издѣваться.
Іокйз свободное пространство. Не
др. сс. лоудъ зіиііиз; лоуднтн сіесі-
вполнѣ соотвѣтствуютъ въ звуко¬
реге; прѣлоуждлтн; москолудъ уе-
вомъ отношеніи. Ср. Реіегззоп, АЯ.
34, 376. Хоихбтрд) москолудити рицоХоуьіѵ\
москолудиге, москолудьство рціо-
2. лугъ, Р.луга, діал. кур., Хоуіа (Срезн. М. 2, 176). 6. лудъ
щелокъ, букъ (ДСл. 2, 275). безумный, озорной, шаловливый;
лудо-младо добрый молодецъ; лу-
мр. лужыты мыть въ щелокѣ,
дость сумасшествіе, проказниче-
щелочить. 6р. лугъ щелокъ, букъ,
супво. с. луд сумасшедшій; глупый;
сл. 1и§ щелокъ; ІигіН. 6. луга пе-
незрѣлый; луда дура; лудак ду¬
пелява вода, щелокъ, с. луг пепелъ,
ракъ; лудитп се, лудйм се при¬
зола; лужпти, лужйм бучить;
кидываться дуракомъ; лудница
лужница жлукто. ч. Іоиіі щелокъ;
домъ сумасшедшихъ; лудбв ду¬
ІоиѣоѵаН щелочить, п. Іид, 1и2ус.
ракъ, лудовати, лудуём сумасброд-
вл. Іи§. нл. 1п^.
ствовать; залуд напрасно, ч. Іиб;
— Старое заимств. изъ герм.: Іоисііѣі манить, привлекать; Іои-
дрвмм. Іои^а. ннѣм. Іаи^е щелокъ. сііѵу. п.ІисЫс обманывать, оболь¬
дрсѣв. Іаи^ купанье, теплая вода. щать; иіисіа, ІийагвПѵо соблазнъ;
анс. 1еа§ щелокъ, анг. Іуе, Ие. вл. ѵоЫисШб.
— лит. Ііисіеіі, НшШй быть калъ, то придется видѣть здѣсь
■взволнованнымъ; Ііисіпак взволно¬ утрату коренного ка-, вслѣдствіе
ванный. гот. Ііиіз льстивый, дрсѣв. примѣненія къ лугъ. [Ср. раз¬
І^біг отвратительный; Ійіа кла¬ сужденіе (неубѣдительное) Брюк-
няться, преклонять колѣни въ нера о преф. ка-. К2. 45, 34.
почтеніи; падать, анс. Ійіап скло¬ Ср. Реіегззоп, АЯ. 34, 383].
няться, падать, дрвнм. Ійгкёп
подслушивать, быть въ засадѣ. лузг&ТЬ, лузгйю, лузгаешь
(А. Тогр, 374. МЕ\Ѵ 175). очищать отъ скорлупы (наир, под¬
солнухи, орѣхи), лузжйть (произн.
2. лудйть,лужу, лудишь по¬
лужжйть), лузжу, лузжйшь; діал.
крывать слоемъ свинца или олова
лускать; лузгй шелуха, скорлупка;
(о мѣдной посудѣ); вылудить, по¬
діал. луска тж. лущйть, вылу¬
лудить; полуда; луженый; лудйль-
щить; съ выпаденіемъ горт. діал.
щнкъ; лудйльня.
юж. л^сн^ть щелкнуть, треснуть,
мр. полуда глазурь; бѣльмо; ударить; л^снуться; лузать.
катаракта, др. лудитн покрывать
мр. лусгаты, лускаты, лузаты,
оловомъ.
лущиты; лузга, лужа чешуя, скор¬
— Считаютъ заимств. изъ нѣм. лупа; лущъ )гіп§Ша соссоікгаиз-
Іоѣеп, срвнм. Іоеіеп паять, отъ Іез; лущыкъ, лусканець орѣхъ-,
Іоі. срвнм. Ібі. гол. Іоосі. анс. полускъ трескъ и др. бр. луз-
Іёасі, анг. Іеасі свинецъ. Маігепаиег гаць; лузга, луска; лухта. др.
(С81. 58) считаетъ ближе гол. луска, луспа шелуха; луснути
Іоойеп. Ср. п. ІисЬѵізагг литей¬ издавать звукъ или шумъ (Срезн.
щикъ, плавильщикъ (пушекъ, ко¬ М. 2, 56). сс. лоускд, лоуспд. сл. Іизка
локоловъ) изъ 1о1-§іеззег (Маіг. шелуха, мякина; Іизкаіі, 1]иг§аіі,
С81. 245). Ср., впрочемъ, Потебня, Іизсііі; Іизсіпа скорлупа; б. лу-
Эт. 3, 32-. Каг<Ро\ѵіс2, 81.\ѵ. 349. щнна скорлупа, чешуя; луспа че¬
шуя, шелуха; луспавъ чешуйча¬
лужа, Р. лужи; лужистый тый. с. л>уска шелуха, скорлупа,
обильный лужами; (діал. южн. чешуя; льускав слоистый, листо¬
калібжа лужа; калужа теж; ка¬ ватый; .ъуштити, ъуштйм лущить.
луга топь, болото). ч. Іизка стручокъ, лузга; Іизііпа
мр. лужа (у Гринченка нѣтъ); шелуха. Сюда же Іизк щелчокъ;
(обыке. калюжа. калюжка лужа, Іизкаіі щелкать, п. Іизка чешуйка,
грязь; калюжный болотистый, гряз¬ кожица, шелуха, стручокъ, лузга;
ный). др. лужа. сс. лоужд раіиз, Іизкаб шелушить; Іизгсгак лѣсной
лужа. сл. Іига, (каіига). ч. Іоийе, орѣхъ; вл. Іизсіс; Іизкас щелкать.
(каіика, каіиге). п. (каіийа; ка- нл. Іизсіз; Іизсіпа.
Іигну, каіигапу грязный), вл. Іига. — Общеслав. *лус-ка-; подъ
— Ср. лит. 1ій§ав болото (МЕ1У вліяніемъ такихъ (частыхъ), какъ
177). Вгискпег (К2. 42, 355) от¬ брызгать, дрызгать, мозгнуть и
носитъ къ 1. лугъ. Сюда же, по проч. лузга (Впрочемъ, ср. Брюк-
его мнѣнію, калуга, калюжа неръ, К2, 45, 42). Первоначаль¬
съ предст. ка* (см. калъ). Если ное значеніе трескаться, разры¬
согласиться съ этимъ и считать ваться; отсюда съ одной стороны:
калуга, калюжа неотдѣлимыми отъ что трескается: скорлупа, одо-
32*
— 476
безпокоиться (Нос. Сл. 568 и сл. 557); Ііпіа лента, бантъ Сюда же,
Подробнѣе см. р у п и т ь). Инде. м.-б., гр. іХахт] сосна (ср. ВоІ8ас^,
*1еир- лупить, обдирать (Ср. Кеі- Не. 237. Бісіёп, ІЕ. 18, 492 и д.)
сѣеіі, К2, 39, 16. ШИ, АЫ. 135
и сл. Относительно назализаціи см. лучина. Р. лучйны см. лучъ.
Вгііскпег К2. 42, 356).
-лучйТЬ,-лучу -лучишь, раз¬
лутъ, Р. лута липовая кора, лучить, раз-лучать, от-лучйть,
лыко, собств. молодая липа и кора от-лучать; с-лучйть соединить,
съ нея, среднее между лыкомъ и с-лучать; разлука; разлученіе; раз¬
лубомъ (такъ въ сѣвск.); обыкн. лучникъ, разлучница; отлучка
лутбкъ, Р. луткй тж.; лутбха; (м.-б., къ слѣд. группѣ); отлученіе.
лутбшка ободранная липка; лутб-
мр. лучыты соединять; разлу-
вый; лутбшный; лутбшникъ липо¬
чыты; разлучныкъ, разлучныця.
вый лѣсъ въ молодомъ возрастѣ;
бр. разлучиць. др. лучнти зерагаге;
сѣвск. лутка оконный косякъ.
разлучити; отълучити, отълу-
мр. лутъ лыко; лутина лубъ; чати, отълучениге; отълучитися.
лутбвый; лутокъ; лутка оконный сс. лачнтн зерагаге. сл. Ібсііі;
косякъ; собир. луття лыки. бр. лутъ ойібсііі сіезі^паге. б. лача отдѣ¬
молодая липка; кора съ нея. др. лу- ляю; ЛАчилба отдѣленіе овецъ изъ
товянъ.[УДаніила Заточи, «звѣздъ общаго стада. (Дюв. БСл. 1154).
лутовяныхъ». Буслаевъ переводитъ с. луч яти, лучйм отдѣлять; лучёіье
въ школ, хрест, 437: деревянный, отдѣленіе, отлученіе, ч. Іоисііі от¬
нарѣзанный изъ палки; Вгііскпег дѣлять,-$е разлучаться; гогіоисііі;
(К2, 42, 356) аиз ІіпдепЬазІ гогіика разлука; йкобіисііі соби¬
лыковый, лычный, но, м.-б., здѣсь рать; гогкобіисііі, ѵукосПисШ
означаетъ свинцовый, оловянный, раздѣлять (МЕ\Ѵ. 173). п. Іасгус,
отъ *лутъ свинецъ; ср. пол. Іиі зіасгуб, роіасгус соединять; соче¬
припай, олово (изъ герм.). У Срезн. тать; гогіасгуб разлучить.
М. 2, 56 безъ перевода]. Сюда же,
— Основное значеніе раздѣлять,
по МЕ\Ѵ. 174, п. прутъ; наир,
разъединять; противоположное сое¬
въ пословицѣ «]ак §оіу»; сюда
динять развилось позднѣе, изъ со¬
же, по Брюкнеру (1. с.), І^іка
поставленія сложныхъ: разлучить,
кукла, маріонетка, сс; лоутъкъ
отлучить и случить; вслѣдствіе
Кізігіо, собств. играющій посред¬
этого первоначальное затемнилось
ствомъ маріонетокъ, ч. Іоиіка ку¬
и стало смѣшиваться. Еіск (1-, 531)
кла.
предлагаетъ сравнить гр. Ыхо<;,
— Сравниваютъ (см. ІУЕ\Ѵ.- 422) Хахсч, лат. Іасег и проч. (см. йодъ
лат. Іепіиз гибкій, слабый, дрвпм. лохмотъ). Едва ли. Вгііскпег (К2.
Нпсіі. ннѣм. Ііпсі нѣоісный, друже¬ 42, 354 и сл.) соединяетъ въ одну
любный, мягкій, дрсак. ІШіі. анс. группу съ лучиться (см. э.с.),
ИНіе тж. анг. Іііііе гибкій; сго¬ Происхожденія того же, что лыко,
ворчивый, уступчивый. Сюда же лукно, ЛАчпге сагех. Основное
дрвнм. Ііпіеа. ннѣм. Іішіе липа. значеніе, по его мнѣнію, связывать.
діал. Ііпсі лыко и др. герм. (см. Къ сожалѣнію, авторъ не объяс¬
А. Тогр, 361). лит. Іепіа доска няетъ другихъ значеній, между
(липовая, см. Уленбекъ, К2. 40, тѣмъ интересно было бы знать,
— 481 —
сюда стар. чеш. Іікпоѵаіі ее из¬ др. лѣнивъ; лѣнитися; лѣнь; лѣ¬
бѣгать; пугаться; уклоняться; ность; лѣноіцами по лѣни, небре¬
Іекпаѵу беззаботный, слц. Іікпоѵаі/ женіемъ; лѣностьнъ; лѣновати.
за лѣниться, бояться. (?). сс. лѣнъ лѣнивый; лѣнньъ. сл. Іёп.
6. лѣнь лѣнь; лѣнивъ, лѣнивецъ;
— лит. Іёказ (у Куріи Ііёказ
лѢна са. с. лй]ен; ьёнивъ лѣнивый.
въ скобкахъ) который остается
ли]ёност лѣнь ч. Іеп, Іепозі лѣнь;
лишнимъ, нечетный; аііаіказ, ра-
Іеп^, Іепі лѣнивый, Іепёіі лѣ¬
Іаіказ, аііёказ (аШёказ) остатокъ;
ниться; Іепіѵу; Іеиіѵес; Іеиосіі
Икіл, Іёкй оставлять; ѵёпи-ііка
лѣнтяй, п. Іей, Р. Іеиіа. м. лѣн¬
(ѵіёпо-Ика) одиннадцать, т. е. одинъ
тяй; лѣность; ж. лѣнтяйка; Іепіё
лишній, оставшійся (отъ десяти),
зіе; Іепіхѵу; Іеиіѵѵіес. вл. Іепі
лтш. аііеекз остатокъ; Іаікз время;
лѣнивый.
Іаікуіі удерживать, сскр. аіігёка-з
остатокъ; гёкпа з унаслѣдованное
■— лтш. Іепз медленный, небреж¬
имущество; гіпак4і оставляетъ,
ный. М.-б., сюда же лит. Іепаз
бросаетъ; гійсапЕ оставляютъ;
вялый. (Буга, РФВ. 66, 225).
гікіа-8 свободный, зенд. гаехэиб-
лат. Іёпіз тихій, умѣренный.
добро, сокровшце; ігіпахіі поки¬
(Ріск 1* 540. ВЕ\Ѵ. 711. 1УЕ1У*
даетъ. гр. Хоілос, остальной, ХвСжсо
421.) Инде. *1ё; суф. -по-. Меіііеі
оставляю, покидаю; Хіцлаѵсо оста¬
(Ёі.434) считаетъ неяснымъ.(Впро¬
вляю; Хіоосореѵ ёаосореѵ (Гез.)
чемъ, ср. его же М8Ь. 15, 258.
гот. Іеіѣѵап ссужать, одолжать,
Впцрп. Огсіг. 1, 720. Впрочемъ,
брать взаймы, дрсѣв. 1еі§а наемъ.
ср. II, 1, 288. Вондр. 810г. 1,
дрсак. іагііііап ссужать, дрвнм.
415. А. Тогр, 359). Родств. гр.
Икай. ннѣм. Іеікеп тж. лат. Ііпцио
Хцдеіѵ холіаѵ, хехрухёѵаі (Гез.)
оставляю, ир. Іёісіт оставляю,
быть усталымъ, гот. Іаѣз лѣнивый.
покидаю, арм. Ікііапет покидаю.
дрсѣв. Іаѣг тж. анс. Іаеѣ медлен¬
Вполнѣ соотв. лит. аііаіказ, аііёказ.
ный, лѣнивый, запаздываюгцій. анг.
лтш. аііеекз. сскр. аіігёказ. Слово
Іаіе запоздавшій, послѣдній, дрвнм.
это интересно въ томъ отношеніи,
Іаг неповоротливый, лѣнивый, лат.
что представляетъ единственный
Іаззиз усталый, алб. Го#- уто¬
остатокъ въ слав. инде. *1еіц“-
мляю. Если такъ, то лѣнъ=1ёс1-ііъ.
оставлять. (Уленб. АГѴѴ. 249; 252.
лѣнь, по Меіііеі (Ё1. 265) м.-б.,
1ѴЕ\Ѵ 433. А. Тогр, 367. МеШеІ,
старое производное на - ш-, -і іо-,
Ё1. 219. М8Ь. 15, 254 и д. Фор¬
суф. котораго въ И. долженъ былъ
тунатовъ, СлФ. 77. Вги°рп. Стсіг.
имѣть форму -іи, откуда ь. Изъ
1, 178 и др. м.^ ВЕ\Ѵ. 710.)
ср. рода перешло въ ж. подъ
Лѣнь, Р. лѣни неохота рабо¬ вліяніемъ отвлеченныхъ на -ть.
тать, рі^гіііа; безлчн. лѣнь (есть)
Ср. Ягичъ АЯ. 31, 229. Здѣсь
мнѣ не хочется; лѣнйвъ, лѣнйва,
обращается вниманіе на формы
лѣнйво; лѣнйвый; лѣнйвецъ; лѣнца
прилаг. съ мягк. окончаніемъ: ч.
небольшая лѣнь (въ выр. «съ лѣн¬
Іепі, діал. срб.-хрв. 1еіі., которыя
цой»); лѣнйгься, излѣнйться; лѣ¬ обнаруживаютъ первоначальную
ность; лѣнтій, лѣнтййка, лѣнтяй¬
основу на -і- (-ь-). Уленбекъ (РВВ.
ничать. 17, 437) соединяетъ съ лит. Іаіпаз
мр. лннывый; линывство; ли- стройный. Вальде (1. с.) не со¬
нощн Р. лнеощей лѣнь; линытыся. глашается съ этимъ. Такъ же Вер-
— 488 —
некеръ (1. с.) (Ср. Воізасц, Бё. 576. Іаззаг ]1атта, кимр. ПасЬаг бле¬
О. Меуег, АІЬ. \Ѵ. 242.) стящій. гр. Харлсо свѣчу. Въ та¬
комъ случаѣ лѣпъ: *1ёро-з. Инде
Лѣпъ, лѣпа, лѣпо, лѣпый *1ёір-, *1ёр-. Но это объясненіе
стар, прекрасный, хорошій, краси¬ едва ли вѣрное. (Ср. МЕ\Ѵ. 178.
вый, изящный (нынѣ употр. изрѣдка, Меіііеѣ, ЁБ 228. \УЕ1Ѵ^ 431.
діал., наир., въ прмск.,; въ по¬ КеісЬеІІ, К2. 39, 12. Ріск, 1-
словицѣ: «Богово лѣпо, а вражье 532. Реіг, ВВ. 25, 142. ВЕЧУ. 712.
нелѣпо».); срвн. лѣпиіе, иногда Воізасц, Бё. 554.)
лѣпѣй лучше; лѣпшій; книжн. не¬
лѣпый глупый; нелѣпость; ста]), лѣс&, Р. лѣсы нить на удѣ;
лѣпотй; великолѣпіе, великолѣп¬ лѣска тж., діал. (наир, сѣвск.)
ный. изгородь изъ палочекъ, жердочекъ
(напр. у палисадника), рядомъ
мр. липотё, красота; лишив, стоящихъ и переплетенныхъ, діал.
лишне лучше; липшый лучшій. вят. лѣседь; твр. лѣсета, лѣсётка
(Гринч. Сл. 2, 369). 6р. лѣпи, нить у уды; лѣсный волосъ для
лѣпшъ, лѣпши лучше; лѣпшій лѣсы.
лучшій, лѣпешѣй; лѣпшѣйшій; лѣ-
пешѣць становиться лучше. (Нос. ир. лйса плетень изъ лозы, ка¬
Сл. 274). др. лѣпъ; срвн. лѣпши; мыша, рѣшетка; ум. лиска тж.;
лѣпота; лѣпость (Дан. Зат.); рыболовная плетенка (Гринч. Сл.
лѣпотвнъ; лѣпьствовати (Срезн. 2, 370) бр. лѣска (у Нос. Сл.
М. 2, 74). СС. лѣпъ, лѣпльи; лѣпотд. 268: леска) изгородь изъ орѣхо¬
сл. Іёр; Іёрзаѣі украшать; Іізр выхъ и другихъ палочекъ, др. лѣса
вм. Іерз украшеніе, нарядъ; Израѣі плетенка (Іоан. Экз. Шест. см.
украшать. б. лѣпъ прекрасный; Срезн. М. 2, 75); лѣска плетенка?
лѣпость красота; лѣпозраченъ. (Дух. Дм. Ив.: «манисто золото
с. лйзеп, ли]ёпа красивый; ьёпост, лѣска». См. у Срезн. 1. с.), сс. лѣсд
„ъепбта красота; ьепотица краса¬ сгаіез (МБ. 350). сл. Іёза. 6. лѣса
вица; л>епопис каллиграфія; .ъепо- переносный плетень; рѣшетка;
рёчив. ч. Іеру красивый, изящ¬ плотъ, с. .ъёса тж. ч. Нза, Іізка
ный, стройный; срвн. Іерзі; Іер- плетень, плетеныя ворота, п. Іавка
зіѣі улучшать, п. Іерзгу лучшій; палка, трость; родъ мѣры; Іезіса
Іеріё] лучше; стар. Іерзге благо, клѣтка, корзинка (для птицъ);.
добро, вл. Іеру ловкій; Іерзі лучше. Іаза, Іеза ворота изъ хворосту,
нл. Іеру, Іёрзу тж. плб. Іерзе изъ досокъ; Іазпіа, Іаёпіа кривая
лучше. доска, вл. Іёза, Іёзуса.
— Всего вѣроятнѣе, къ л ь и ѣ т и, — Значеніе нить, шнуръ у уды
(см. липнуть, льнуть); вокализмъ о: отъ признака плести, слѣд. перво¬
*1оіро-з. Значеніе развилось изъ начально тоненькая плетенка. Со¬
первоначальнаго пристойный (ср. болевскій (РФВ. 15, 366) приво¬
рус.пристало въ смыслѣ прилично), дитъ интересное изъ Конст. Баг-
подходящій. Но, м.-б., къ лтш. рянор. Хе о а канатъ, жгутъ,
Іара лучина (сосновая, еловая) вѣроятно, изъ вѣтвей; отсюда
прус. Іоріз пламя, лит. Іёрзпа вполнѣ понятно: плетенка изъ
пламя; Іірзѣ горитъ, дрисл. Іеіріг. волоса, нить. По мнѣнію Со¬
лат. Ііюрісіиз ясный свѣтлый, дрир. болевскаго (РФВ. 14, 159),
— 489 —
годній; лѣтникъ (объ одеждѣ, жи¬ Шип», 1аіп§, Іащ весна, і Іасіщз
лищѣ и проч.); лѣтовьё лѣтнее въ прошломъ году (ср. рус. лѣтось
пристанище; діал. лѣтовать; про¬ въ томъ же значеніи). По отдѣ¬
лѣтье весна; въ сложн. изъ цел. леніи суф., получается исконно-
лѣтопись, лѣторасль, лѣтосчи¬ герм. *1біѣ-, вполнѣ соотвѣтствую¬
сленіе. щее слав. лѣто. Сюда же ир. ІаіѣПе
день. Къ этому присоединяется
мр. лито; литній; литныкъ родъ Бернекеръ (ВЕ\Ѵ. 714), впрочемъ,
легкой верхней одежды; литись не совсѣмъ рѣшительно. Шахма¬
въ прошломъ году; литовыще; ли- товъ (АЯ. 33, 91) сопоставляетъ
тычко. бр. лѣто, лѣтось и проч. съ ир. ППі праздникъ, брет. Ііѣ,
др. лѣто аезіаз, аппиз; лѣтось ІИ (Віокез, 247) (ѣ можетъ вос¬
въ этомъ году; лѣтошьнии, лѣ- ходить къ ё). Весьма возможно:
тосьнии сего года, однолѣтній; лѣто праздникъ природы.
лѣтоватн, лѣтовище; лѣтописаник;
лѣтописьць; пролѣтик весна, сс. лѣть, сс. и др., возможность,
лѣто аезіаз; аппиз; пролѣтик, про¬ приличіе, позволеніе, въ выр. дѣть
дѣть весна, сл. Іёѣо. б. лѣто; ксть, дѣтинъ кетъ возможно, при¬
лѣтось, лѣтоська этимъ лѣтомъ; стойно, Іісеі; лѣтьба возможность.
лѣтвамъ, лѣтувамъ лѣтую; лѣ¬ (Срезн. 2, 79 и сл.). бр. лѣць
то вище; пролѣть весна; весною; слѣдуетъ, прилично (Нос. Сл. 274).
пролѣтенъ весенній; пролѣтдица [Есть слѣды также въ чеш. и пол.
яровое, с. лето лѣто; годъ; лето- напр. ч. стар. Іеіепзіѵіе доброду¬
вати, ьету]ём; лето с, летбеке шіе, пріятность, п. стар. Іесіеіі-
этимъ лѣтомъ; лётйште лѣто¬ зі\ѵо свобода.]
вище. ч. Іёѣо, Шю; Іеѣоз въ ны¬ — Всего ближе (по Маігепаиег’у,
нѣшнемъ году; Іеѣозпі этого года. ’Бізѣ. Ш., 9,53;Меіііеѣ, ЕС 286; Без-
п. Іаѣо лѣто; годъ; Іаіет лѣтомъ; кіеп, ВіИ. 221; ВЕ1Ѵ. 714) лит.
Іаіов въ нынѣшнемъ году; Іаѣозі Іёѣа дѣло. лтш. Іееіа тж. Іееѣаѣ,
годовалый; Іаіочѵас лѣтовать; Іеѣпі
ізіееѣаѣ издерживать. Далѣе: сскр.
годовалый; лѣтній; Іеѣпік (о пла¬ гаііз тороватый, готовый дать,
тьѣ). вл. Іёѣо, Іёбо. нл. Іёѣо.
благосклонный; сущ. ссуда, даръ,
плб. Го№.
милость, зенд. гаіііз приношеніе,
— Безспорнаго объясненія нѣтъ. щедрость, тороватость, нперс.
Относятъ къ л и т ь. Первонач. зна¬ гай; къ сскр. гаѣі, газаіе даетъ,
ченіе время, періодъ дождей: лит. ссужаетъ [м.-б., и съ инде. г.
Шиз, Іуійз дождь, лтш. Іёѣиз лат. гез]. дрсѣв. ІасШ имѣніе,
тж. (Ср. МЕ\Ѵ. 167. Вондр. владѣніе, ане. Іаеііт тж.; ппіаёіѣ
81Сг. 1, 442). Слѣд., суф. -Іо-: неимущій, жалкій, гот. ипіёсіз
лѣ-то. Меіііеі (Ёі. 301) считаетъ бѣдный, гр. аХусоч бѣдный, беззе¬
этимологически неяснымъ и допу¬ мельный, ахтурсоѵ; жо\ѵіі)іос, = ло-
скаетъ, что -1- можетъ относиться Хѵхтууюѵ. лит. Іаіта счастье,
къ корню. Міккоіа (2Ьогп. и зі. V. Іогіипа; Іаітйз счастливый, удач¬
Заедса, 360), опровергая, въ виду от¬ ливый; Іаітеіі пріобрѣтать, вы¬
сутствія подобной характерпстпкн игрывать. Инде. *1ё(і) пріобрѣ¬
лѣта въ другихъ инде., вышепри¬ тать, пріобрѣтеніе, владѣніе.
веденное объясненіе, сближаетъ (Уленбекъ, Аі\Ѵ. 247 и сл. А.Тогр,
дргутн. ІаНіщз весною, шв. діал. 354. РгЕ\Ѵ. 261. \ѴЕ\Ѵ.- 417).
491 —
мр. любыстокъ; любыста. бр. лю- скій, Л. 215. Здѣсь интер, при¬
биста. ч. ІіЬесск, НЪсек. п. ІиЪ- мѣръ МнИ. любы; слѣдуетъ пред¬
згсгук, ІиЬсгук, ІиЪізкек, ІиЪізІ, положить ЕдИ. *любсІ—любовь);
ІиЬек и др. любъ, любый; любезнъ и др. (См.
Срезн. 1. с.) СС. ливитн; ливъ; ливы,
— Заимств. изъ пол. чрезъ
Р. лнвъвс; прѣливы; ливы дѣглтн;
мрус. и брус. Въ чеш. и иол. изъ
ливодѣи; ливнвъ, -лнвьрь; ливьзнъ.
нѣм. ІіеЪзІбскеІ тж. Первоис¬
сл. 1]'иЬі1і; 1]'иЬ; І^иЬезеп ж. лю¬
точникъ лат. П^изНсшп, т.-е. рас¬
бовь. 6. либел люблю. нахожусь
теніе изъ Лигуріи. Отсюда: срлат.
въ любовной связи; любов, любамъ
Ііѵізіісшп. нт. Іеѵізііса, ІіЪізіісо;
люблю; либе любовникъ; либовъ.
нѣм. ІіеЪзібскеІ; срвнм. ІіеЬзѣи-
скеі. По нар. этимологіи, примѣ¬ любезный, нѣжный; любовенъ;
нено къ НеЪ- любимое 'растеньице; любовникъ, с. хубити, хубіім
Такъ же анс. ІніезНсе примѣнено любить, цѣловать; хуоа супруга;
къ анс. Іпіи любовь; дрвнм. ІиЬе- хубав любовь; хубаван ласковый;
хубак любезный; хубёжх любезный.
зіессо, ІиЪізІоссЬаІ. Такъ же и
въ слав, примѣнено къ люб- ч. ІіЬіІі любить; ІіЬаІі цѣловать;
(Ср. МЕ\У. 171. ГСл. 197. бсііеі. ИЪу пріятный, любой; ІіЬоѵаіі
ЁР. 276. КЕ1Ѵ. 238. Маігепаисг, находить удовольствіе; ІіЬё лю¬
€81. 241. Катіошсг, 8Ьѵп. ѵт. безно, ІіЬезну. п. ІиЬіс; ІиЬу ми¬
347). лый; ІиЬозб прелесть; ІиЬіех
сластолюбіе; 1иЬо\ѵас находить
ЛЮбЙТЬ, люблю, любишь пріятнымъ, ІиЬіегпу похотливый;
агпаге; (не) вз-любйть; по- любйгь; зІиЬіб, з1иЬо\ѵас обѣщать, соче¬
раз-;(не) до-лю блпвать; в-любйться, таться бракомъ; зІиЬіпу, зІиЬо-
влюбляться; любимый, любймецъ. тѵіпу обрученіе, вл. ІиЬіс, ІиЬу. нл.
любймица; любйгель, любйтель- ІиЬіз обручаться; ІйЪу. плб.ІёиЬу.
нииа; любйтельскій; любъ, любй,
любо; любой; діал. любый ми¬ — гот. Ііиіз любой, любезный.
лый; любовь, Р. любвй; любовный, дрсѣв. ІіПІг. дрсак. ИоЕ анс. Іёоі.
любовникъ, любовница; діал. орл. дрвнм. Ипр, ІшЬ, ІіоЬ. ннѣм.
кур. и др. полюбовникъ, полю¬ НеЬ. дрвн. Пира любовь, ннѣм.
бовница; любоваться; облюбовйть; НеЪе. Сюда же дрсѣв. Іоі. дрвнм.
любезный, любезникъ, любезничать. ІоЬ, Іор, иг-іор. нѣм. ІоЬ; иг-ІаиЬ.
Изъ цел. излюбленный, возлюблен¬ гот. §а-1аиЬіап вѣрить. из-ІаиЬіап
ный; прелюбодѣй, прелюбодѣяніе; позволять, дрвнм. §і-1оиЬеп вѣ¬
любомудръ, любочёстіе; любопыт¬ рить. ннѣм. §1аиЬеп п др. герм,
ный, любознательный; честолюбіе, (см. А. Тогр, 376). лат. ІіЬеІ,
самолюбіе, самолюбйвъ и др. стар. ІиЬеі -еге, -иіѣ, -Пит езі
угодно, нравится; НЬепз, ІиЬепз
мр. любыты,-ся; любовъ, Р. охотный, ІиЫйо, НЫсІо желаніе,
любовы; любый; любисть, любощи страсть. сскр. ІиЬЬуаІі чув¬
Мн. любовь; любуваты; злюбыны ствуетъ неодолимое желаніе; 1о-
сватовство, сговоръ, бр. любиць; ЫіЙуаіі возбуждаетъ желаніе, вле¬
любый и др. др. люб яти; люби- четъ; ІиЬЬйа-з жадный; ІоЫіав
вый любяи\ій; любеникъ, люби¬ желаніе, жадность. (Уленб. АіАѴ.
тель и др.; любы, любва, любъвь 263. 1ѴЕ\Ѵ- 426. Фортунатовъ
(Срезн. М. 2, 81; 87. Соболев¬ СлФ. 76). лит. Паирзё хваленіе,
— 493 —
люди, (другія герм. см. А. Тогр, скій сосуды, чубук лулаци кури¬
375). лтш. 1]'аи(іІ8 (т.-е. Гайсііз) тельная трубка. Отсюда же нгр.
народъ, люди. лит. Ііансііз рориіиз, ХоѵХёч тж. (МЕ\Ѵ. 176. ГСл.
людъ; діал; необразованная толпа. 198. Маігепаиег, С81. 58). [Въ тур.
(Буга, Извѣстія, 17, 1, 47.), прус. изъ перс. Радл. Сл. 3, 762].
Іікііз человѣкъ, домовладыка, хо¬
зяинъ. Инде. *1ешПі- *(е)1ешШ- 2. люлька, р. люльки ко¬
расти, какъ явствуетъ изъ герм.: лыбель; люлечка; діал. люлюкать
гот. Ііисіап расти, дрсак. Ііосіап укачивать; припѣвъ при укачи¬
анс. Іёосіап тж. дрвнм. агііоіап рас¬ ваніи: люлю-люшеньки, люлй-лю-
ти , прорастать. сскр. гбсПіаіі рас¬ люшеньки.
тетъ. возстаетъ; гбііаіі. зенд. гао-
(Иіаі1і^астешъ.нперсги8Іап,гоуІсІап мр. люля; люлечка; люляты баю¬
расти, гр. еХеѵборас приду, буду кать. бр. люлька, б. люлка ко¬
приходить, уХѵ&оѵ я пришелъ, лыбель, качели; л юлѣ к*. людямъ
ііХуХоѵд-а я пришедгии, (я такой, качаю, укачиваю (въ колыбели),
который теперь уже пришелъ); с. л>ул>ка; „ъулати, лУлам укачи¬
еХеѵд-едоі; свободный, лат. НЬег; вать; л.ула]ка качель. ч. Іиіаѣі,
свободный; ІіЬегі дѣти. М.-б. Іііаіі. п. ІиІас, Іиікаб баюкать.
дрир. Іпісі, сіоііиісі онъ при¬ — Звукоподражательное. Ср.
шелъ. ир. 1п83 трава, растеніе,
сскр. Ібіаіі двигается туда и сюда;
(если изъ ІисИі-Іи-). (Ср. МЕ\Ѵ.
Іоіауаіі приводитъ въ движеніе.
172. Улево. АіАѴ. 254. 1ѴЕ1ѴУ
лтш. Іеібі, Іёібі баюкать, анг.
425 п сл. Нііѣ, АЫ. 116. РгЕ\Ѵ.
Іиіі баюкать и т. и. (Уленб. АіІѴ.
137. ЗсЬгасІег, ВЕех. 807. Вон-
265. МЕ'ѴѴ. 172. ГСл. 198).
дракъ, 810т. 1, 15 п др. м. Меі-
Вегпекег (ІР. 10, 152) относитъ
11е1, Ё1. 262. Воізас^, Бе. 241 сл.).
сюда же мр. люльокъ бѣлена;
с. .ъул Іоііит. ч. Шек. п. Іиіек родъ
ЛЮКЪ, Р. люка прорубь въ па¬ бѣлены, п. ч. отравленіе произво¬
лубѣ корабля для входа въ ниоюнія
дитъ головокруженіе. Ср. Ильин¬
отдѣленія; лючный.
скій, АЯ., 29, 492. См. лелѣять.
п. Іика проломъ, брешь.
— Новое занмств. (съ Петра люстра, Р. люстры висячій
В. Смирновъ, СбА. 88,- 182) изъ подсвѣчникъ на нѣсколько свѣчей
гол. Іиук; въ Уставѣ Морск. общерус., (извѣстно изъ употреб¬
засвидѣт. люйкъ. Форма люкъ, ленія въ церквяхъ); люстр йнъ
вѣроятно, изъ нѣм. Іііске отвер¬ родъ шерстяной матеріи; люст-
стіе, гцель, проломъ. рйновый.
ЛЮТНЯ, Р. лютни родъ струн¬ Зоітзеи, К2. 34, 447 ид. Вегпекег,
наго музыкальнаго инструмента; ІЕ. 10, 153. Уленбекъ, РВВ. 26,
лютнйстъ. 302. 1ѴЕМС- 425. Ильинскій, АЯ.
сл. Іарі. слвц. Ііііпа. хрв. Іей!, 29, 493): гр. Хѵвба неистовство;
Іаѵиі. п. Іиіпіа. Хѵовааэ свирѣпствую, бѣшусь;
Хѵббаігсо тж.; Хѵооад свирѣп¬
— Новое заимств. изъ зап.-
ствующій (*Яи-х^а-). лит. Іиѣіз
европ. вѣроятно, черезъ пол.
буря, непогода; Іиіін^аз бурный.
фр. Іиііі. ит. Іепіа, Ііиіа. исп.
кимр. Пій (*ІШю-) іга, ігасипсііа.
Іаікі. порт, аіаий. нѣм. Іаиѣе,
нѣм. Ііейегіісѣ легкомысленный;
срвнм. Іиѣе. Первоисточникъ араб,
ІоНегЬиЬе распутникъ, дрвнм.
аі’ Пй собств. предметъ изъ де¬
Іоіаг пустой, чванный, анс. Іуѣге
ревег, музыкальный инструментъ,
бѣдственный, плохой. (Ср.А. Тогр,
арфа. (КЕ\Ѵ. 229. 8сЬе1. ЁР. 279.
375 и Еурііха. Оегш. СИП. 145-).
МЕѴѴ. 172. ГСл. 198. КаНошсх,
Воізасд (Бё. 592) думаетъ, что
81ѵга. \ѵуг. 350. Здѣсь приве¬
слав.- балт. лютъ и проч. род¬
дены еще: мадьяр. Іаиі. нгр.
ственны съ гр. ьъ корнѣ *1еи-
Хаоѵга, Хауоѵто. тур. лавут.).
быть возбужденнымъ (бурей,
страстью) но съ другимъ распро¬
ЛЮТЪ, люта, люто; лютый;
страненіемъ *1еи-і; отъ того же
сердитый, злой; лютость; лютѣть;
корня *1еи-Ыі желать, слав, любъ,
діал. (сѣвск.) лютовать сердиться,
любить (см. э. с.): гр. Хѵлга*
рвать и метать, рѣзко проя¬
етасда, лодку (Гез.). Относительно
влять гнѣвъ; лютикъ растеніе
кельт, и герм. (см. выше) можно
гапипсиіиз, асопііит.
сомнѣваться. (Ср. Меіііеі, ЕС
мр. лютый сердитый; февраль; 228; 237).
лютисть; Мн. лютощи Р.лютощпвъ
лютость; лютуваты. бр. лютый ЛЮШНЯ, Р. люшни, обыкн.
лютый; февраль, др. лютъ; люто, Мн. (собств. Дв.) люшни, Р. лю-
лютѣ жестоко; лютовати; лють шней, лібшень родъ дрогъ, на ко¬
бѣда; лютость, сс. литъ заетз; торыхъ возятъ лѣсъ, дрова и т. п.;
нарч. лктіі; ервн. лмтѣй, лмштшн. по концамъ задней оси надѣты
сл. 1]’иР б. лютъ лютый; лют га са кривули, которыя соединенными
сержусь; лютйца эпитетъ змѣи; свободными концами кладутся на
горѣлка, водка; лютба, лютина; средину передней оси, или пере¬
лютйтъ ѣдкій, с. л>ут (и л>ути) кидываются на кладь и привязы¬
горькій, терпкій, сердитый, лютый; ваются веревками. [Въ сѣвск. такъ
щутйна злость; терпкость; ьутити, называютъ в ѣ дроги, но, кажется,
„ъутйм раздражать; льутич лютикъ. собств. только кривули. Ср. ДСл.
ч. Ніу лютый; но ШозУ сожа¬ 290].
лѣніе; Иіоѵаіі коЬо, секо жалѣть мр. лютіня, лушня кривуля,
о к-л., о ч.-л. п. Іиѣу лютый; однимъ концомъ надѣтая на ось,
февраль; Іи Іо люто; но Іііютѵас а другимъ упирающаяся въ верх¬
сожалѣть, Шо жаль; Ніозс со¬ нюю т,елѣжну\о грядку, ч. Іізеіі,
жалѣніе. вл. Іиіо страданіе. Мн. Іізпё, стар. Ішшё люшни.
нл. Ійіо тж. п. Іивпіа Іиісгит Іаіегаге ѵеіісиіі;
— Не совсѣмъ ясно. Сравни¬ Іизхпіа чека. вл. Іізііа люшня.
ваютъ (РгЕ\Ѵ. 275. 8іокез, 257. слвц. Іизгіа тж.
— 496
мр. лякъ, Р. ляку испугъ; ля- дрсѣв. Іеп^іа ремень, дат. Іаеп^е
Ксіты,-ся пугать.-ся; ляклывый, веревочная петля. (ВЕЧУ. 1. с.).
лякучый пугливый, бр. лякъ испугъ См. лука, лукъ.
Мн. ляки, лёки испугъ; лякаць,
лёкаць,-ца пугать,-ся. сс. (и др.) ЛЯЛЯ, Р. ляли младенецъ;
лашти, лака гнуть, сгибать; мгкр.
кукла; лйлька, лялечка.
лацлтн сгибать; ловить, сл. Іёк-
пііі, Іекпет, Іесаіі, Іесат гнуть. мр. ляля, лялька тж. бр. ляля,
Іекпиіі зе пугаться; Іекаіі зе пу¬ лялька тж. Іаіа, Іаіка кукла.
гаться; зІекпоП зе наклониться.
с. лецати се, лёцам се пугаться, — Звукоподражательное, отъ
стѣсняться; быть не совсѣмъ здо¬
дѣтскаго лепета. Ср. лит. Іеіё
ровымъ; улёкнути се, улёкнем се
дѣтская кукла; новорожденный
опуститься, осѣсть, ч. Іек испугъ;
ребенокъ, акіи Іёіе зрачокъ/ ср.
Іекпоиіі испугать; Іекпиіі испугъ.
рус. «мальчики въ глазахъ» тж.
Іесі гнуть; Іісейі, Исііі (па ріаку)
Интересно сравнить анг. ЬаЬе
ставить силки, п. Іек арка; сѣ¬
(бэб), ЪаЪу (бэби) младенецъ, кукла
дельная лука; 1$кас пугать, иірк-
въ видѣ ребенка, также отъ дѣт¬
щс, испугать -зіе -ся. вл. Іас
скаго лепета Ьа Ьа. Ср. ЪаЪЫе
ставить, насуживать силки, нл.
(Зкеаі, 34). Вегпекег (ВЕЧУ. 700}
Іесус насуживать западню; Іёказ'
считаетъ мрус. и брус, заимство-
пугать; -зе пугаться.
ваными изъ пол. Это невѣрно,
кимр. тоеі саіѵиз, §1аЬег. брет. — лтш. теп га. лит. тепкё §айиз
шоаі. М.-б., сюда же лат. тіпа саііагіаз. Къ этому уменьшитель¬
(тіпиз,-ит) съ облѣзлымъ живо¬ ному Зоітзеп (К2. 37, 584 и д.)
томъ (объ овцѣ). (Впрочемъ, ср. возстановляетъ лпт. *щепё и сбли¬
4ѴЕ\Ѵ,- 487.) По Горяеву (Сл. жаетъ гр. расту, иаіѵіе,, Р. рапид ос,
205) отъ корня *теі- уменьшать. родъ маленькой морской рыбы. Со¬
(см. подъ меньше). А.Тогр.(319) поставленіе это оч. интересно для
такъ же: дрсѣв. тает, т]‘бг, ш]аг исторіи культуры (іЬісІ. 587). (Ср.
узкій, тонкій, худойхЗоітзеп (К2. Воізаср, Ъё. 600. Иначе Маіге-
37, 585 и сл.) подвергаетъ со¬ папег, Ілзі. Ш. 10, 68. Ср. Каг-
мнѣнію лпт. таііиз, рѣшительно 1о\ѵіс2, 81. \ѵ. 379.)
отвергаетъ сопоставленіе - кельт,
гааеі и пр. (см. выше) и выводитъ Мёньше, мёнѣе тіпиз; мёнь-
отъ инде. *теі- уменьшать (какъ шій, меньшая, мёньшее тіпог;
Горяевъ и А. Тогр). Праслав. меньшой тіпог; діал. (сѣвск.)
форма *Ш0ІІ08; соотв. вокализмомъ меньшунъ младшій братъ; мень¬
гр. уеісог. См. меньше. шакъ; меньшуха младшая сестра,
невѣстка (младшая); меньшин¬
ство; уменьшить, уменьшать; діал.
мелькать, мелькаю, мель¬
сѣвск. мёнѣть, мёнѣю дѣлаться
каешь показываться и исчезать
меньше; умёнйть; уменыпёніе.
мгновенно, мерцать, маячить; мель¬
кнуть; мелькомъ быстро,мгновенно] мр. мепше, меншый, меычый;
діал. ряз. мельгунъ, мельг^ша мор¬ меншыты; меньшисть меньшинство.
гунъ; воет, мельзйть, мел_ьтешйть, бр. менше; мзншій меньшой; мен-
мельтенйть (ДСл. 2, 323). шиць. др. мьне, мене тіпиз;
мьнии, мьньшии (Срезн. М. 2,
мр. мелъкаты, мелькнуты. бр. 227. Дюв. М. 96); мьнитпея
мелькаць; мелькомъ; мельгануць. уменьшаться; мьньшина, меншина
др. мелькчатп мелькать. (Среза. младшій, меньшій; нарч. меньшими
М. 2, 127). (ОЕ ) меньше, сс. линии; линнти
— Неясно. Горяевъ (ГСл. 206) уменьшать, сл. теп]е; теп]'§і.
отноептъ къ группѣ: мерцать, 6. мънинки маленькій; мънинко
моргать (съ другимъ плавнымъ.) немножко; мъыинъ; мъничъкъ ма¬
См. э. с. ленькій. с. ман> кромѣ; мане ме-
тъе; матьити уменьшать; маша
уіыль. боен. мЙйи меньшій. (Объ¬
МѲНЬ, Р. меня, меня, мня ясненіе см. Ильинскій, РФВ. 62,
(по областямъ) налимъ, иногда
245 и д.) ч. тёпё менѣе; тепзі
другія подобныя рыбы.; діал. тв. меньшій; тепзіпа меньшинство;
менъ; менёкъ; сѣвск. менухъ; мен- тепзііі. п. тпіё]’ меньше; тпіе]‘згу
тгокъ (ДСл. 2, 324). меньшій; тпкфгус; тпіеізгозс
меньшинство; птіе]'з2РС умень¬
мр. мнюхъ Іоіа оиІ§агі8, ментузъ;
шаться. нл. т]"епі]. плб. тапа]
мель, Р. меня; меньокъ §айіі8 Іоіа.
меньше; патапёізі наименьшій.
бр. мень; ментусъ. сл. тъпек,
тепек налимъ; тепіе. ч. теп, — лат. тіпог меньшій, тіпиз
тпік гпж. п. тіепШг, ті^іііз тж. меньше; тіпітиз малѣйшій; ті-
вл. гп^епк. нл. пДепк. пізіег подданный, служитель
35*
— 524 —
изъ рум. тіеіизеа овца (съ яг¬ меСТЙ, мету, метёшь; смести,
нятами), ягненокъ. Это невѣрно. подместй, вымести и др.; подме¬
У Горяева (ГСл. 207) неясно. тать, выметать; метла. Р. метлы,
Невѣрно производство отъ мерл- МнИ. метлы; метёлка; сѣвск. мет-
(мереть), на томъ де основаніи, люгъ растеніе пырей, аргозііз,
что мерлушки кожи съ дохлыхъ роа; метлюкъ тж. помело; смётье
ягнятъ. мякина, сметаемая съ обмолочен¬
наго хлѣба.
МѲСКЪ, Р. мёска лошакъ, мр. месты; помемо, метла, бр.
мулъ, книжн. (напр. у Гнѣдича меець; смёцце сметье. др. метла;
въ переводѣ Иліады, у Жуков¬ метлица, сс. /нести, метл мести;
скаго въ Одиссеѣ). ліетлд; съ/иеть соръ; сьл\етнм. сл.
тезіі, теіет; теііа, текіа; теі-
др. мъска, мьска, моска лошачка.
Ика растеніе чернобыль, б. метл,
сс. лаьзгъ тиіиз; лльскл тиіа. сл.
метамъ мету; метла; сметъ, сметь
тезе§, те2^, тег^іса. б. мъска
соръ; пометъ помело, с. мести,
лошакъ, с. мазга мулъ, лошакъ;
метём; метла; омёло помело; смет,
мазгбв, масак тж.; Уіатче малень¬
смётлйште соръ. ч. тезіі, теіи-
кій мулъ. ч. тезіі, тезк, тегек.
теііа; ротеІІо помело; зтеі соръ-
— Безъ сомнѣнія, заимств., зтеіізко, зтеіізіе навозная куча
но откуда? Миклошичъ (МЕ\Ѵ. сорная яма. п. тіезс; тіоііа’
210) безъ объясненій приводитъ тіоііо, ротіоііо помело, вл. т]езс’
рум. тизко], тизкоі (тизсоіи). т]'е!и; т]‘е11о; т]е11іса; зт^есе’
алб. тизк, тизке мулъ, лошакъ. нл. т]азс; теііа растеніе а§гозІіз'
Ср. далѣе: венец, тпззо, фріул.
— лит. тезіі, теій бросать,
феррар. тизз оселъ (ит. тіссіо
кидать; тёіуіі, тёіаи бросать
оселъ). О. Меуег (Е\Ѵ. 293) упо¬
туда и сюда; ізктоіа выбрасы¬
минаетъ лишь, что въ слав, заим¬
ваніе; ратаіа фундаментъ, основа;
ствованіе, но не говоритъ, откуда
ратоіа отбросъ; аітаіаз отбросъ,
именно. (Здѣсь подробно разби¬
бракъ, лтш. тезі, теій бросать;
рается этимологія этой группы).
ііег. теіаі; тезіз налогъ, подать;
Горяевъ (ГСл. 207) думаетъ о
тезіі игральныя кости; жеребей.
мѣсить, помѣсь. Это ошибочно.
прус, теііз бросаніе; ратаііз по¬
дошва (МЕ\Ѵ. 193). М.-б.. сюда
Мессія, Р. Мессіп, изъ цел., же (хотя значеніе далеко, но объ¬
говорится объ Іисусѣ Христѣ; единеніе возможно въ понятіи:
но также объ ожидаемомъ евреями собирать): лат. теіо, теззиі,
царѣ-освободителѣ. теззит,-еге жать, косить, соби¬
рать жатву, брет. тесіі собирать
др. и сс. месия. п. тезз]'азЬ,
жатву, корнв. тіеііі теззог.
Р. тезз]'азЬа. ч. тезіаз.
дрнр. теіііііеогаі теззогез. срир.
— Изъ гр. уеббіао, мессія; въ пол. теіікеі а рагіу о/ геарегз; сіетезз
изъ лат. теззіаз съ удержаніемъ нооіены. Инде. *те!-. (Другія воз¬
окончанія, [гр. изъ евр. тазіасѣ можности см. Біск. 1-, 518. АѴЕ\Ѵ-
помазанный, помазанникъ, царь, 482. Зіокез, 206 и сл. К2. 37,
отъ тазасЪ помазывать. ГСл. 207. 256. Воізасц, Бё. 53 подъ 1.
Н.-МаЬп, ЕгіѴ 573]. ацу.) Относительно видового зна-
531
ченія ср. Меіііеі, М8Б. 14, 333. сиць мутить, производить смя¬
Еі. 507. Образованія: мет-ла, теніе (изъ основы, значенія: то
суф. -ла-; по-ме-ло, суф. -ло-. такъ, то сякъ. Ср. Брандтъ, Доп.
(См. Вондракъ, 810г. 1, 434; 437. Зам. 101. Ресіегзоп, №. 5, 39.
Ср. Впщт. Огйг. II, 1, § 263). Здѣсь для сс. мнтоусь выставлено
См. метать, мост ъ. *піеіі(1і)ен-каз.]. месть, суф.-ть-.
Об|)азованіе первичное; вокализмъ
месть, Р. мести, изъ цел., безъе. (Меіііеі, Ё1. 270. Ср. \ѴЕ\Ѵ2
отплата, воздаяніе за причиненное 505. Уленб. АіЛѴ. 223 и др. м.
зло; мстить, мщу, мстишь; отмстить, Впщш. Сгсіг. 1, 185).
(сѣвск. отмёстить, вслѣдствіе кон¬
таминаціи съ мѣсто), возместить, металлъ, Р. металла; метал¬
выместить; отмщать, возмещать, лическій (книжн. въ нар. не
вымещать; мститель, мстительный, употребляется).
мстительность; мщеніе, возмещёніе;
— Новое запметв. (съ Петра
отмщеніе; отместка, въ отместку.
В. См. Смирновъ, СбА. 88. 194)
мр. мстыты,-ся; мстывый мсти¬ изъ зап.-европ., вѣроятно, изъ
тельный; местный тж.; местныкъ нѣм. теіаіі. [Первоисточникъ ір.
мститель, бр. мсциць,-ца; мецивый ретаХХоѵ рудникъ, траншея, руда,
мстительный; помета мщеніе, др. металлъ. Это къ регаХХаю развѣ¬
мьсть, месть; мьстити; мьстникъ, дываю. См. РгЕІѴ. 291. Воізасц,
местннкъ мститель, сс. мьсть; Бё. 630].
мьстнтн, мьштлтн; мьстьлньъ. сл.
тезіііі, тазсеѵаіі.ч. тзіа, ротзіа метать, метаю, метаешь, и
месть; тзіііі. п. тзсіс; ротзіа. мечу, мёчешь бросать; метнуть;
помётъ, Р. помета дѣти (о жи¬
— Ср. сскр. тёіѣаіі, тііііаіі вотныхъ), навозъ; предметъ (по
споритъ, подмѣняетъ; тііііаз вза¬ мнѣнію Соболевскаго, Л. 63, по¬
имный. зенд. тіі9-аЬ- ложь, обманъ лонизмъ: рггейтіоі); сѣвск. ометъ
ті»9-б фальшиво, обманно, лат. скирда, куча соломы; намётъ крыша;
ти1о,-аге перемѣнять, подмѣнять; переметъ перекладина, мостокъ,
тиіниз взаимный, гр. (енцил.) и т. п. заметь поземная метель
роігос, вознагражденіе, плата, гот. (когда заметаетъ дороги); наметка
таііѣшз подарокъ; та](Ііап пере¬ вуаль невѣсты (когда везутъ вѣн¬
мѣнять. дрсак. теііют, анс. чать; интересно, что нерѣдко
таіііит даръ, подарокъ и другія говорятъ: неметка, вѣроятно, по
герм. (см. А. Тогр, 320 и сл.). ассимиляціи со вторымъ слогомъ);
лтш. тёіоі (тіеіоі) подмѣнять. общерус. подмётка; сѣвск. вымё¬
[Въ слав, соотвѣтствуетъ вока¬ тываться колоситься, выбрасывать
лизмомъ: СС. митѣ, мнтоусъ непере¬ колосья (объ овсѣ, ржи и проч.)
мѣнно, поочереди; мнтоьдтн, митоу-
шдтн чередовать, мр. мытусь, мы- мр. метаты; переметъ сугробъ
тусемъ обратно, навыворотъ (напр. поперекъ дороги; родъ рыболовнаго
о растеніи лежать комлямивнутрь, снаряда (поперекъ рѣки веревка
а верхушками наружу. Грннч. Сл. съ удочками), бр. метаць; наметъ,
2, 429). Кажется, сюда же діал. намютка. др. метати, мечу, метаю;
(напр. сѣвск.) митусйть,-ся про¬ метнути; приметъ то, что осаж¬
изводить безпорядокъ, бр. миту- дающіе набрасывали къ стѣнамъ
— 532 —
и проч. др. миръ хоброс, обще¬ Фасмеръ (Эт. III, 126) не согла¬
ство, рах, еідуѵу, мирити, -ся; шается съ этимъ. По Миклошичу
мировый, миродѣй, мпротворьць (МЕ\Ѵ. 198) изъ герм. слов, тіга;
и дг>. сс. миръ хобро;, еідуѵу, имѣющія -5- изъ лат. тепза. Это
/иирьскъ, кьсоинрьск’ь; гьлшрнти, едва ли. Горяевъ (ГСл. 210) не¬
іъмнрцтн умиротворять, ел. тіг. опредѣленно. Литерат. у Фас-
б. миръ миръ. спокойствіе; свѣтъ; мера 1. с.
миріл, мирамъ успокоиваю; миря-
самъ успокошаюсь; размиръ смута; МИСТёрІя, Р. мистеріи родъ
размпры, возмущу, с. мйр миръ, средневѣковаго церковнаго теат¬
покой; мирит, мирим успокоивать; ральнаго представленія.
мйран смирный, миролюбивый.
— Новое запств.изъ зап.-европ.:
ч. тіг миръ, свѣтъ, п. стар, тіг,
фр. тѵзіеге тайна; мистерія и
нынѣ рокб]; 8\ѵіаі.
проч. [Первоисточникъ гр. рѵбту-
— Инде.*тёі- кроткій, мягкій, дсоѵ тайна, таинство, у врачей
дружественный. Въ обоихъ значе¬ родъ лѣкарства противъ кашля;
ніяхъ відуту и хдбро; спокойствіе къ рѵно закрываюсь, закрываю
и свѣтъ въ сущности одно и то же (ротъ, глаза); рѵбтус, посвягиенный
слово (Меіііеі, ЁЕ 404): сскр. тіі- въ таинство; рѵбтехоі таинствен¬
газ другъ; имя одного божества ный, мистическій. РгЕІѴ. 304
(асШуа); тіігат дружба, другъ. Воізаер, Бё. 654].
зенд. ті.бго другъ, примиреніе, имя
одного божества, дрперс. М 09-г а
имя одного божества, нперс. тіііг
миткаль, Р- миткаля и
миткалю бумажная некрашенная
солнце, любовь (Уленб. АіАѴг 223).
ткань; миткальный; миткалёвый.
Ср. сскр. тауаз. лат. тіііз и проч.,
указанныя подъ м и л ъ. (Ср. МЕ1Ѵ. — Изъ тюрк.: чаг. миткал. Или,
197. ГСл. 210). Мпклошичъ (1. с.) м.-б., изъ перс, тііакаіі (Ср. МЕ\Ѵ.
думаетъ, что рус. миръ бъ зна¬ 198.ГС.т.210.Радловъ,Сл.4,2198).
ченія гпипйиз заимств. изъ цел. Засвидѣтельствовано съ XVI в.
Это невѣрно. (Ср. Брандтъ Доп. (Срезн. М. 2, 154).
Зам. 101). См. милъ.
МЙтра, Р. мйтры, обшрус.,
МЙеа, Р. мйсы (иногда: мгтеа); архіерейская шапка, надѣваемая
обыкн.мйска чаша, сосудъ для щей, при богослуженіи; иногда дается
супа и проч.; мйеочка. архимандритамъ и протоіереямъ,
которые съ такомъ случаѣ паз.
мр. мыса, мыска, полумыска, митрофорными.
полумысокъ. др и сс. ллнел блюдо, — Изъ гр. рітда головная по¬
дискосъ, раііпа. сл. гпіга столъ. вязка [гр. рітду (Гом.), рітда
ч. тіза миска, блюдо; тізеска. собств. повязка, поясъ, женская
п. тіза. головная повязка. Происхожденіе
— Изъ ергр. руба: ругба (изъ неясно; м.-б. отъ рітос, нить,
лат. тепза столъ, кушанье). Нѣ¬ утокъ. (РгЕІѴ. 296). Воізаср, (Бё.
которые (наир., Ьоелѵе, К2. 39, 641) считаетъ скорѣе заимств. изъ
316) считаютъ заимств. изъ герм.: какого-либо азіатскаго]. (Фасмеръ,
гот. тез. дрвнм. тіаз блюдо, столъ. Эт. III, 126. ГСл. 210.).
36*
— 540 —
(пушка), м.-б. черезъ пол., но, (Ср. А.Тогр, 311.). Зубатый (АЯ.
м.-б., и прямо черезъ нѣмцевъ - 16, 399 и сл.), въ виду основного
инстру кторовъ или мастеровъ, значенія влажность, мокрота, со¬
можжпть, м.-б., аплологія изъ поставляетъ лит. тагдоіі, тагдб]и
сіепотіиаі. *можжерйть въ значе¬ мыть, полоскать, лтш. тагдаі тж.
ніи толочь въ ступѣ. Впрочемъ, лат. тег до, тегзі, -зит, -еге по¬
ср. брус, моздзиць, можджу бить гружать, окунать, топить; опус¬
по головѣ. Если это значеніе перво¬ кать, скрывать, сскр. тараН то¬
начальное, то, м.-б., п сІепотіпаЕ нетъ, погруэюается, скрывается;
къ мозгъ. Каясется, за это и прич. тадпаз; саизаі.; та] іауа.Ті.
значеніе рус. «разможжить голову». (Ср. 1ѴЕАѴ-. 480. Уленб., АіѴУ. 210.
По Миклошичу (Е\Ѵ. 207) къ моз¬ Еіск, 1-. 109; 518. Сомнѣніе
ги ѵ т ь. См. э. с. (Ср. Смирновъ, у Уленбека 1. с.). Инде *тегд-.
СбА. 88, 198. ГСл. 212). См. мозг ъ.
СлФ. 73. Уленб. Аі\Ѵ. 210. А. МОЙ, моя, мое, Р. моего, моей;
Тогр, 318. теИГі. 480. Меіііеі, нарч. по-моему.
М8Б. 9, 376; ЕЕ 237. Вгидт. Огйг. мр., бр. мой, моя, мое. др. мой;
1, 578. II, 1, 297). Инде. *то:гдо- мойской (Дюв. М. 97.). сс. мои,
и *то2д1ю-, или же только *то2дЬо- д\ом, дюк. б. мой, моя, мое. с. мо]’;
(въ послѣднемъ случаѣ сскр. та]- мб]скй по-моему; м6]’ити, м5]йм
]ап- вслѣдствіе примѣненія къ присваивать, ч. то], ж. и ср. то]'е.
та]]- погружать). Относительно п. тб], то)а, то]'е.
лит.-лтш. см. Вгидт. Стсіг. 1, 872.
— Отъ притяж. МЕд. *теі,
Брандтъ (Доп. Зам. 104) хотѣлъ бы
*тоі (сскр. Б. те и пр.); суф-о-:
отнести сюда лит. таг^аз узелъ,
*теіоз, *тоіоз=слав. мо]ь—лат.
но сомнѣвается въ виду значенія.
теиз. прус. таіз. гот. теі-пз.
Ср. мозгнуть.
дрвнм. тё-п. гр. ецоі. лит. тапаз.
арм. іт тою. Вгидтапп (КѴОг.
МОЗОЛЬ, Р. мозоля м. (употр.
328; 413. (Мг. II. 1, 164). Нѣ¬
иногда и въ ж Р. мозоли.), діал.
сколько иначе Вондракъ (810г. 1,
музбль м. утолщеніе и затвердѣніе
103): отъ праязычн. Оеп. *тёз,
кожи въ видѣ маленькаго жевлачка
*тоз. Ср. вашъ, нашъ, твой,
или же волдырь отъ раздраженія
свой; суфф. -/6- (-іа-). Относ,
кожи; мозолить; мозольный, мо¬
золистый. этого ср. Меіііеі, ЁЕ 380. По его
мнѣнію, образованія эти не восхо¬
мр. мозоля, мозуля ж.; мбзуль м.; дятъ къ пнде., но явились само¬
мозоляты. бр. мозоль м.; мозолё- стоятельно въ каждомъ отдѣль¬
вый; мозолиць. др. мозоль, Мн. номъ языкѣ.
мозолье; мозольный, сс. дѵозодь,
Мн. л\озолн№. сл. Ш020І] ризіиіа, МОКЛОКЪ,Р. моклока, діал.
иісиз; тогеі] сісаігіх. ч. тогоі. юж. (составителю приходилось слы¬
п. тогбі. нл. тогі.
шать только Мн. моклокй), выдаю¬
щаяся кость у оюивотныхъ, особ,
— Не совсѣмъ ясно. По У лен- бедреная.
беку (АЯ. 15, 489), заимство¬
— Неясно. Въ другихъ сла¬
вано изъ герм., изъ какого-либо
вянскихъ не встрѣчается. Горяевъ
старогсрм.,къ срвнм. тавеіе прыщъ,
(Сл. 213) сравниваетъ лат. пшего
нарывъ. Миклопіичъ (МЕ\У. 203)
острый конецъ (копья, когтя, зуба
совѣтуетъ сравнить лит. тагдаз
и проч.). кимр. тідшш агіісиіиз
узелъ, нѣм. тазеі рубецъ, при чемъ
и проч. Невѣрно. (смАѴЕІѴ-. 497.
утверждаетъ, что дрвнм. шазаг
81окез, 219). По всей вѣроятности,
узловатый наплывъ на ясенѣ не
это какое-либо новообразованіе,
родственно. Напротивъ, 2 ирііга
м.-б., въ связи съ мосолъ.
(К2. 37, 398 Ср. Зоітзеп, ІР 13,
137. КеісЬеІІ, К2. 39, 53) сопо¬ МОКОШЬ и мокъшь, ДЕд. мо-
ставляетъ рр. усошгр (*тоз1-) мо¬ коши и мокши, В. мокошь на¬
золь, шишка, дрвнм. тозаг наплывъ. званіе древнерусскаго божества.
дранг. тазег узелъ, наплывъ на [Срезн. М. 2, 164: изъ Пов. вр. л.:
деревѣ, дрвнм. таза рубецъ и др. «постави (Волэдимеръ) кумиры
герм. (см. А. Тогр, 318. Относ, гр. на холму внѣ двора теремнаго:
уозХоогр ср. ВоІ8ас^ Бё. 622, подъ Перуны древяна... и Мокошь».
уёХаг). Въ Пайс. Сб. «мокошь чтоуть»].
547 —
чаѣ, къ лат. тогсісо, тотогсіі, -ёге 23, 172 и д.) относятъ сюда же
кусаю нс имѣетъ отношенія. Срав¬ сскр. тагй-з песчаная страна, пу¬
ниваютъ (Гильфердингъ, см. у ГСл. стыня. Это невѣрно. Слово это
215) сскр. тПгйЬа, голова, лобъ, относится къ тагаіе (Уленб. АіѴѴ.
макушка, анс. тоісіа голова, ир. тиіі 217). М.-б., сюда же гр. Аисріуа-
въМиі11(1)еіЬап (^*МиЫо(р)1сіапоз сынъ Посейдона; *&дѵ§, (Здѵ/.6і
и др. кел. (Зіокез, 219). Очень (вокализмъ пуль) морская пучина;
сомнительно. (С'р. Уленбекъ АіЛѴ. /Здѵхюс, находящійся въ пучинѣ,
228). Относительно образованія подъ водой; ѵл6@дѵ%а нарч. подъ
*мордасъ см. Соболевскій 1. с. водой; ѵло@дѵхю<; погруженный:
/9р = -/пг(Воізасс],Вё. 49 и сл.; 136).
2. морда (морда?), Р. морды анг. Ьгаск морская соленая вода,
діал. воет, верша, плетенка изъ соль. анс. Ьгупе и др. герм. [Инте¬
ивовыхъ прутьевъ для рыбной ловли. ресно было бы знать первоначаль¬
См. м е р д а. ное значеніе корпя, но въ этомъ
отношеніи существуютъ только до¬
Мбре, Р. моря; приморье, гадки; наир., Кѵрціусъ возводилъ
взморье, замбрье. поморье; морской, къ тогіог мру, сскр. тагііС Но
приморскій, заморскій; поморскій; едва ли море когда-либо могло
поморянинъ; морякъ; флот.; мори¬ представляться чѣмъ-то мертвымъ.
стый, мористо далеко отъ берега; Кажется, удачнѣе АѴіесіетапп
моряный дующій съ моря вѣтеръ; (ВВ. 27, 207): корень *тег-
мореплаванье, мореплаватель; море¬ мерцать, сверкать, раскачиваясь
ходство, мореходецъ. двигаться, блистать; гр. радцаіооо
и др. (Еіск, К, 108. АѴЕАѴК
мр. бр. море. др. море, морь-
464. Зіокез, 217. А. Тогр, 312)].
екый, моресный; морянинъ морякъ;
Образованіе: Въ вокализмѣ
морянка соль привозная (замор¬
соотв. кел., герм., лит.; съ дру¬
ская. Срезн. М. 2. 176). сс. /море,
гимъ вокализмомъ лат. таге. Суф.
пол\орніе. сл. тог]е. б. море; мо-
-о- (инде. *о-т). (Меіііеі, ЕС 209;
рецъ матросъ; морски морской.
392. Ср. Вондракъ, 810г. 1, 83;
с. море; морски. ч. тоге, п.тогхе;
402. Вги§т. Огбг.П, 1, 157; 174).
ротогхе поморье, вл. нл. того,
плб. тагаі на морѣ.
МОрёль, Р. морели родъ ви¬
— лат. таге морё) тагіпиз шенъ; кое-гдѣ родъ мелкихъ абри¬
н др. гот. тагеі море; тагізаіѵѵз косовъ.
озеро, дрсѣв. тагг. анс. теге,
дрвнм. тегі море, озеро, дрир. — Новое заимств., вѣроятно,
тиіг. гал. тоге, кимр.-корн.-брет. изъ нѣм. тогеііе родъ черныхъ или
тог море. лит. тагёз (тагіоз) море, чернокрасныхъ кислыхъ вишенъ.
заливъ, прус, тагу тж. По Улен- [Въ нѣм. изъ пт. тогеііо темный,
беку (Аі ѴѴ. 218), сюда же сскр. коричневый, етарфр. шогеі. нынѣ
тагуай'а морской берегъ, граница, тогеап. Первоисточникъ лат. таи-
побережье, м.-б., къ утраченному піз маврскій, африканскій, откуда
*тагуа- море. (Сомнѣніе у Вальде ерлат. тбгиз. Зсііеі, ЁЕ. 308.
\ѴЕ\ѴС 464 и сл.). Ср. тігаз Н.-Маіт, ЕгАѴ. 592. ГСл. 215.
море, граница. Нѣкоторые (Кур- МаКспаиег (С81. 256) производпті
діусъ, К2. 1, 33. Егапке, ВВ. отъ ит. атагеііа].
— 557
сс. лѵръск'л.
ч. тгзк ударъ хлы¬ (1. с.) оспариваетъ ото толкованіе,
стомъ; тгзкаіі бить кнутомъ, иботизіафинское-суоми.аѵагіерм.-
хлестать, п. \ѵутегзкас" бить зырян. Наконецъ, объясняютъ изъ
тутомъ публично, вл. тогзкас, вотск. и зырян, моска телка, ко¬
тог§сіс(МЕ\Ѵ. 192, подъ тегзкъ 2). | рова и ва вода; (слѣд. значеніе:
коровья лужа или что-л. подобное.
моръ, Р. мора и мору резііз: Ср. назв. подмоск. селенія «Ко¬
моровой; морить; уморить, діал.
былья лужа»); но ни вотяцкія ни
сѣв., дѣлать усталымъ, мориться,
зырянскія поселенія не заходили
умориться, замориться, примо-
въ эту область. Соболевскій (І. с.)
рйться устать; замаривать, ума-
полагаетъ, въ виду конечнаго -ы,
ривать. -ся; умбра; изморъ; умо¬
что языкъ, давшій намъ названіе
рительный; моек. морильщикъ
рѣки, имѣлъ_ И. Ед. на -б (но,
занимающійся истребленіемъ тара¬ м.-б., и на -у или даже на -ы).
кановъ, мышей и проч.
мр. моръ. бр. моръ.
др. моръ, мбекоть, Р. мбскоти моско-
моритп; моритися изнуряться, сс. тильный товаръ; (краски, клей,
ллоръ; оудАорнтн, ву,мдргати. сл. тог масло и т. п.); москотйлышй, обыкн.
резііз. б. моръ; морьь. с. мор кон¬ москотелыіый(рядъ, товаръ, лавка);
чина, смерть; мбрити, морим мо¬ москотйлыцикъ, москотйльоикъ
рить. ч. тог; итог; тогііі. п. торговецъ москотью.
тог; тогхус. вл. тог. нл. тогіз. др. москотилик (засвидѣтель¬
— Переглас. къ мереть. ствовано съ XV в. Срезе. М. 2.
Соотв.: лит. тагаз смерть, язва. 176); москотинннкъ. (Соболевскій,
Л. 109).
сскр. тагаз резііз, тагаз смерть.
лат. съ другимъсуф. тогЬиз болѣзнь — Вѣроятно, изъ ергр. рбоход:
(Меіііеі, Ё1. 220. Вгидт. Огсіг. II, рбоуоч мускусъ (МЕ\Ѵ. 202. ГСл.
1,152.1ѴЕ\У?. 494). См. мереть. 219). По Фасмеру, (Извѣстія, 12,
2, 259. 9т. III, 131), м.-б., изъ
Москва, Р. Москвы городъ ит. тизсаіо (какимъ путемъ?). См.
по имени Москвы-рѣки; московскій; мускусъ.
моеквптйнинъ; москвичъ; москаль;
подмосковный. МОСОЛЪ, Р. мосла большая
кость; діал. (напр. сѣвск.) вообще
др. (до XIV ст.) *Москы, Р. кость (напр. въ выр. «остались
*Москъве (сохранились В.Московь, одни мослы» = однѣ кости); мослбкъ
Р. Москве, Москвѣ. См. Соболев¬ сгибъ крыла, птичій локоть; мо-
скій. Лингв. Набл. 68 и сл.). солыга большая кость, особ, бедре-
— Безспорнаго объясненія нѣтъ. ная. М.-б., сюда же: діал. мо-
Вѣроятно, мерянское слово, ибо сблить глодать кость, засусливать.
Влад., Яросл. и вся Моек. губ. замасливать, засаливать; переноси.
составляли область Мери, мерян, докучать;сѣвск. мусолить,-ся; му¬
москй, ава медвѣдица, изъ моска слить, муслякать слюнявить, су¬
медвѣдь и ава мать, жена; отсюда слить, сосать, засаливать; муслякъ.
слито рус. Москва (Кузнецовъ, мусляй; муслястый; мусала. Мн.,
Рус. истор. геогр., 93). Произ¬ сѣвск. мусалы салазки, челюсть.
водятъ еще изъ фин. тнзіа черный, (Впрочемъ, м.-б., двѣ разныхъ
грязный и ѵа вода. Кузнецовъ группы).
— 560 —
— гр. //6$ о; шумъ битвы, воен- А. Тогр (306) относитъ сюда дрвнм.
ныхъколесницъ;роѲ-оѵда<;- га; Ха/Заз, зіеіп-тегго. ервнм. теіге, зіеін-
тсоѵ хсожсог (Гез.); дор. род-юг, теіга. пнѣм. зіеіптеіг каменотесъ:
-сотое, дитя метет, воспитанное м.-б.,аыс. таііос острый молотъ,
съ дѣтьми спартанцевъ, домочадецъ, клевецъ. анг. таИоск мотыка.
дерзкій, несдержанный человѣкъ; кирка. Иначе Нігі (АЫ. 96.) (Со.
нескромный танецъ (первоначаль¬ также Маігепаиег, С81. 257).
ный смыслъ трясущійся. Воізаср,
Т)ё. 642). Нѣкоторые (Курціѵсъ, МОТЫЛЬ, Р. мотыля бабочка;
ЕС Сіг. 335. Еіск, I4- 106; 514. мотылекъ тж. діал. метыль, ме¬
Уленб., Аі\Ѵ. 212) связываютъ телокъ, метлякъ;мотыльковый; діал.
съ мясти, мяту (л\АСТН, Л\АТЛ): мотылять порхать.
сскр. таСппаІІ, тапШаІі, таіііаіі
трясетъ, болтаетъ, трогаетъ и мр. мотыль; мотылякъ; метелыкъ.
т. д. венд, тапі- трогать (ВагЬѣо- бр. мотыль, сл. теіиі], теШ] ба¬
іотае. Аіагп. \Ѵ. 1135). оск.-уыбр. бочка. с. метнзь печеночный червь,
тапрішг (таи Іа г) токарный ста¬ печеночная глиста (болѣзнь (іі-
нокъ. дрсѣв. тошіиіі катокъ, кѣм. зіота). ч. піоІуГ, тоГѵІек мо¬
тагкіе1(ЬоІ2). обыкн. тапдеі ка¬ тылекъ. п. тоіуі, тоіиіек тж.
токъ, валекъ (для катанья бѣлья), теіеі, іпеіуі, теіоі, туіеі, туп-
лтш. теп 1:ГА копать лопатою;тепіе ѣеі и др. (См. Кагіомчся, 81\ѵп.
деревянная лопата для перека¬ мтуг. 387). вл. пцеіеі, п^еіеіо, ш]е-
пыванія. лит. тепійгіз, тепійгё Іеіса. нл. т]а1е1'.
мутовка. Т. обр., мотать было бы не- — Мпклошичъ (МЕ\Ѵ. 194)
иазалир. формой къ назалир. масти относитъ сюда же: сс. мотылд.
и проч. Но -п- въ инде. *тепіѣ- мотыло навозъ, др. мотыль, мотыла.
не есть носовой инфиксъ. (Иначе мотыло тж. /мотыльный (Срезн. М.
относ, греч. Еіігіісѣ, КЪ. 41, 287 2, 79). стар. рус. діал. мотыль,
н д. Ср. Воізасг]. 1. с.). метыль гной изъ язвы, возгря (ДСл.
2, 359), б. метнлъ. ч. тоіоіісе
МОТЬіка, Р. мотыки орудіе вертячка, овечья болѣзнь, елвц. то-
для вскапыванія земли, родъ большой ѣоііа, мр. мотылыця, метелыця
кирки; діал. мотыга; мотыжить тж. и думаетъ, что названіе отъ
вскапывать мптыкою, кирковать навоза (ср. названія жука: навоз¬
(вм. *мотычить). никъ, говнякъ. нѣм. кгаиІзсЬеіззег).
Потебня (Эт. 2,14) относитъ къ м о -
мр. мотыка. др. мотыка (встрѣч. тать сновать, мотылять. Брандтъ
также мотыга. Срезн. М. 2, 178). (Доп.Зам. 100) отчасти соглашается
сс. даотыкд. сл.-б. мотнка. с. мб- съ Миклошичемъ (см. выше) и обѣ
тика. ч. п. тоіука. вл. тоіека. группы относитъ къ *мет- *мот-:
нл. то1у]а. мотыло выкинутое (ср. пометъ),
— лат. таіеоіа орудіе для вби¬ а мотылекъ «есть насѣкомое,
ванія въ землю, сскр. таіуат бо¬ которое туда н сюда мечется или мо¬
рона пли катокъ; таіікгіа-з взбо¬ тается». Но метать и мотать
роненный или укатанный, дрвим. разныхъ группъ.(См. э.с.)Погодинъ
тебеіа плугъ, м.-б.. ир. тоік репів. (Слѣды, 217) допускаетъ возмож¬
таісіісі ломаетъ (Уленб. Аі\Ѵ. 212. ность преобразованія изъ *но(к)-
Зіокез, 199 и сл. \ѴЕ\Ѵ- 469). тыль (отъ нок-ть=иочь); мрус. мѳ-
— 562 —
Тогр, 303. Ср. 8іокез 197. Еіск др. мошьна, умен, мошьшща. сс.
1і 104; 279; 508. РгЕ\Ѵ. 294. люшьнд (мошьнорѣзкць, ЛАОШЬНЦ-
Воізаср, Г)ё. (336). Ср. сскр. таДіагп никъ). сл. тозп]а. с. мошіьа коше¬
даръ: тадікіѵа(п) тороватый, зенд. лекъ (кожаный); моішыіца. ч.тозпа
та§а- сила; та^аѵан- сильный сума, мошна, п. тозгпа, тозгепка.
(Уленб. Аі\Ѵ. 209). Коренной во¬ вл. тозеп, тозпа. нл. тозупа.
кализмъ, по мнѣнію Меіііеі (М8Б. — Неясно. Считаютъ (МЕ\Ѵ.
14, 335), м.-б., е, въ виду дрсѣв. 203; Вондракъ, 810г. 1, 355)
теда (въ герм, при коренномъ е заимств. изъ нѣм. бавар. товсЬе
обычно а для ргаеі.-ргаез.); но корзина. Это невѣроятно, какъ
если сблизить съ дор. рахата, то справедливо замѣтилъ Матценауеръ
можно полагать, что слав, мога (С81. 60). ибо товсЬе, тивеЬе не
соотв. ипде. *тэ°ѣ. Нѣкоторые встрѣчается не только въ дрнѣм.,
(см. ІѴіейетапп, ВВ, 28, 62 и д. но даже въ срнѣм. Скорѣе, на¬
Уленбекъ, Веііг. ОйЗБ. 30. 299 оборотъ, нѣм. изъ слв. М.-б., ду¬
и д. 1ѴЕ\Ѵ- 454. Вагіоіі, СбЯ. 57) маетъ Маігепаиег (1. с.), можно
считаютъ займете, изъ герм. Безъ сравнить серб, махуна, мохуна
достаточныхъ основаній. По Шах¬ стручокъ, оболочка, мѣшечекъ на
матову (АЯ. 33, 91), м.-б., изъ зернѣ; также сканд. втоск-г ІиЬиз,
кел.: ср. кол. *та§б способствую, ѵа§іпа. шв. вто§ тж. (?) Буга
увеличиваю и проч. [лит. та§о1і (РФВ. 67, 243) сравниваетъ лит.
м.-б., заимств. изъ слав.] См. мощи. такзгіуз, РМн. такзгііі ножны;
мошенникъ, Р. мошен¬ діал. тёкегіз мошна для храненія
ника обманщикъ, плутъ; мошён- денегъ, лтш. такз мошна, [лит.
ничій; мошённическій; мошёнын- гиавгиа заимств. изъ рус.]
чество; мошённичать; діал. орл.,
МОЩИ, Р. мощёй Ын. ж.
кур. мошёлышкъ, мошёльничать;
останки, нетлѣнное тѣло угод¬
мошёнство.
никовъ.
мр. мошённыкъ (у Грпнч.нѣтъ);
мошёнство, мошенськый. мр.-бр., др. мощи. СС. лаошти.
Р. ЛАОШТИН, Д. люштьлѵь и т. д.
— Къ м о ш н а. Относительно
образованія ср. карманникъ кар¬ скл. на -6-. сл. мокі. б. мошти
манный воръ. Первонач. значеніе (МЕ1Ѵ. )99. У Дюв. нѣтъ), с.
видоизмѣнилось: мошенникъ не мбііи, Р. ыбкй Мн.
означаетъ теперь карманникъ Скакъ — Ын. къ мощь, сслав. мошть
думалъ Даль), но плутъ, обман¬ сила', слѣд., значеніе: силы, т.-е. со¬
щикъ. Невѣрно Горяевъ (ГСл. 217) вершать чудеса. Ср. относительно
связываетъ съ мшелъ (См. э. с.). значенія гр. дѵгареіе, гот. таЬ-
См. мошна. іеів тж. (МЕ\Ѵ. 1. с.) См. мочь.
мошка, Р. мошки; діал. мраморъ, Р. мрамора; мра¬
(наир, сѣвск.) собир. мошкара, морный.
Р. мошкары. См. муха.
мр. мармуръ, марморъ. бр. мар-
мошна, Р. мошны сумка, муръ. др. мороморъ; мороморянъ
киса, кошель; мошенка. мраморный (Срезн. М. 2, 175);
ир. мошонка кошель, бр. мо¬ поздн. мармаръ. сс. лердморъ, мрл-
шонка мѣшечекъ; мошнорѣзъ воръ. ллорѣнъ. сл. шгашог. б. мраморъ;
мермёръ (изъ тур.); мермёренъ. Къ группѣ мнить. Инде. *топ-
с. мраыбріе соб. мраморъ; мёрмер распростраеепо посредствомъ йііё;
(изъ тур.); мермёрли (нескл.) мра¬ отсюда корень: *тепйЬ- въ гот.
морный. ч. тгатог. п. тагтиг. пишйоп устремлять взглядъ на
вл. тагтог. что-л., остерегаться, дрвнм. теп-
— Изъ ір. дардощо;; общрус. йап. дрсак. піепйіап насла-
мраморъ изъ цел. (Рус. мороморъ ждаться. лтш. шиз!, шййи, тйги
утрачено. МЕ1Ѵ. 183. Фасмеръ, пробуждаю, гр. раг&агсо, ра&ііг
Эт. III, 129). Подробнѣе у Корша учить; реѵд-ург] лобъ; роѵба муза.
(Отз. 585 и сл.) (См. вообще Меіііеі, Бе і-.е. га-
йісе *теп- «тепіе а^ііаге». Ср.
мудръ, мудра, мудро; муд¬ также Уленб. Аі\У. 215. Воізасд,
рый разумный, знающій, заріепз;
Бё. 607. А. Тогр, 308.).
мудрёцъ; мудрость; мудрйть, пере-
мудрйть; мудреный хитрый, замы¬ мужъ, Р. мужа ѵіг; сопуипх;
словатый: умудриться, умудряться; МнИ. мужья супруги, Р. мужьёвъ
діал. мудровать умничать, каприз¬ (наир, у Пушк.) и мужёй; (му-
ничать, придираться; изъ цел. жевья, см. у Соболевскаго, Л. 221.);
мудрствовать; любомудріе, цѣло¬ мужи ѵігі; стар. В. замужъ; муж¬
мудріе. ній, замужній; мужской; изъ цел.
мр. мудрый; мудрець; мудракъ мужескій; мужчина; мужество; му¬
смышленый, бр.мудзеръ. др.мудръ; жаться; возмужать; ласк, муженёкъ;
мудрити, мудровати; мудрость, мужйкъ гизіісиз; мужйчка; мужйц-
сс. діАдръ. сл. тбйег, б. мъдъръ, кій; собир. мужичьё; муншчбкъ; му-
мідъръ мудрый, вѣжливый, скром¬ яшчйна; мужичйшка; мужиковатый;
ный; МтдркА стою скромно, гщзе- мужйчиться; [мужланъ сюда?]
монюсь. с. мудар, мудра, мудро; мр. мужъ; мужва мужичье; му-
мударац мудрецъ; мудрати, муд¬ гырь. др. мужь; мужьнь; мужьскъ;
рая умнѣть; мудровати, мудруіём мужьство; мужьственъ; мужьство-
мудрствовать, изображать изъ вати; мужикъ; мужичья мужичье;
себя философа, ч. тоийгу, тоий- мужатая замужняя. сс. діажь;
гозР. п. тайгу; тдйгомліе, тей- даажлкъі, Р. лллжлкъБе ѵігаро (ср.
гомше, тейгкомше мудрить,умни¬ Срезн. М. 2, 187.); ліажьнь; ліа-
чать. вл.-нл. пшйгу. ждтнцл замужняя; бслюмажл (см.
— лит. [тапйгйз], типйгйз бод¬ великъ), сл. то2, тогак; ти-
рый, проворный, лтш. типйгз бод¬ йіпа гизіісиз. б. мъжъ, мажъ
рый. сскр. тапйЬаІа разумный, (мажъ) мужъ, мужчина; мажа
благочестивый, зенд. тацтАха-ум- выдаю замужъ; мжжки мужескій,
ный, смышленый, гот. типйгеі цѣль мужній; МАжовница замужняя.
(—дрвнм. типігі прилежаніе, рве¬ с. муж; мужак самецъ; мужа-
ніе); дрвнм. типіаг, типйаг. тица замужняя; мужача мужичка.
ннѣм. типіег живой, дѣятель¬ ч. пшй; тигпу мужественный;
ный. Вокализмъ о. [лит. тапйгйз тигзіѵо нижніе чины (въ войскѣ);
изъ пол.] лит. типйгйз и дрвнм. тигаікаамазонка, п.таі, Р.теіа;
типіаг имѣютъ вокализмъ нуль; тегпу мужественный; тезілѵо,
суф. -ро- (Меіііеі, Ё1. 403. МЕ\Ѵ т(}2І\ѵо мужество, доблесть (относ,
201. Ср.Вондр. 810г. 1,420. Впцрп. соотвѣствііі а: с см. Брандтъ, Доп.
Сгйг. II, I, 349; 378 и др. м.). Зам. 102).
— 566
діал. местъ, мето (ДСл. 2, 327; ный (Сл. о и. И.); съмущати; му¬
368). товка («монастырская мелница на
двѣ мутовки». Срезн. М. 2, 197).
мр. мустъ, Р. мусту навозная сс. матити, -маштдти; матъ іигЬа,
жижа (Гринч., 2, 45(3. Ср. Фас- СМАТЪ, СЪЛААТЪ; МАТЬНЪ. сл. тбіііі,
меръ, Эт. III, 132.). др. и сс. тбіеп, отбі, ѵотбі; зтбіа зсап-
лттъ, листъ виноградное сусло. (Іаіит. б. матка мгучу; высиживаю
6. мъстъ (у Дюв. БСл. мъсть?). (о птицахъ; и. ч. насиженное яііцо
с. мает; мастика, ч. тез!, Р. тзіи. не просвѣчиваетъ); млтенъ мут¬
п. тозгег, тиз2С2. вл. то§1 тж.; ный; матило муть; МАтеница сы¬
тизіит. воротка; матѳкъ тухлое яйцо.
— Соврем, кнпжн. мустъ изъ с. мутити, мутйм; мутеж осадокъ,
лат. тизіит. сслав. мъстъ также муть, подонки; мутьатн, мут.ъам
изъ лат. Такъ Миклошичъ (ЫЕ\Ѵ. смущать, волновать; муѣак бол-
207) и Фасмеръ (Эт. III, 132). тень, тухлое яйцо; муѣкатн, муѣ-
Но какимъ путемъ? Другія слав, кам потряхивать, трясти; смута
изъ нѣм. тпозі тж. дрвим. тозі. снѣжная мятель; ч. тоиіііі му¬
Въ рус. мостъ также изъ нѣм., тить; тоиіеѵ мутовка, п. тцсіс
равно какъ и местъ, мето. [Въ герм., мутить, т§11іс тж.; теіпу мут¬
какъ и другія слова, относящіяся ный; таіеіѵ, Р. таі\ѵі мутовка.
къ винодѣлію, напр., іѵеіп, міпгег,
вл. тисіс; тиіе] мутовка, нл.
Іанег, ргеззе, ѣогкеі, кеіеіі, изъ лат.
тизіз.
Изъ лат. же въ ром.: ит. шозіо. фр.
— Переглассв. къ мясти, мяту
тойі. КЕ1Ѵ. 262. 8сѣе1. ЁЕ. 312].
мата). См. э. с.; см.также
(масти,
[лат. тизіит, т.-е. ѵіпит; тизіиз
баламутъ, баламутить.
молодой, свѣжій, новый. СмЛѴЕ\Ѵ?.
505].
муФта, Р. муфты родъ нару¬
мусульманинъ, Р. му¬ кавника для созрѣванія рукъ; діал.
сульманина, Мн. мусульмане п южн., орл.-кур.-вор. мухта.
проч. См. басурманъ. — Новое заиств. изъ нѣм. иіиІІ
муфта. Оконч. -та-, м.-б., подъ
мутить, мучу, мутишь, -ся вліяніемъ такихъ, какъ бухта.
взбалтывать, приводить въ дви¬ [Въ ннѣм. заимств. изъ южнм. тиіі.
женіе жидкость; производить без¬ ндрл. то! мѣховая муфта, фр.
порядокъ, смятеніе; замутйгь, -ся, тоиііе рукавица, ерлат. (съ IX в.)
с- и др.; смущать; муть; омутъ; пшііиііа. Происхожденіе не объ¬
смута; мутный; смутный неясный; яснено: думаютъ о ервнм. тошѵе
мутнѣть; мутовка. Изъ цел. сму¬ рукавъ. КЕ1Ѵ. 262.].
щеніе, возмущеніе; возмутйгельный.
Діал. (сѣвек.) смустйть поссорить, муха, Р. мухи; мушка; му-
возбудить вражду. шйный, *мушій; мухоморъ родъ
гриба.
мр. мутыты, мутный; смута пе¬
чаль; смутный грустный, бр. мутъ мр.муха; собир. мушня. др.муха.
муть; мута тж.; муциць; смута сс.моу^д. сл.тисйа, тизіса.б.муха,
печаль, др. мутити, -ся, мучу; мушица, мушичка, муше муха,
мутъ волненіе; мутъвь (Срезн. мушка, с. муха, мушица, му-
М. 2, 197); мутьнъ, мутенъ смут¬ хати се, мухам се отмахиваться
— 573
шичъ (1. с.), Улепбекъ (1. с.) ду¬ мыслимый;мыслѣте названіе буквы м
маютъ, что рус. обмихпуться, об- и др.; злоумышленіе; злоумыш¬
мишелиться, обмишеішться отно¬ ленникъ.
сится къ мшелъ. Эго невѣрно.
мр. мысль и мысля; мыслыты. др.
См. м и ш е н ь].
мысль; мыслит», мышлю; мысльныіі;
мыслѣте названіе буквы м; размыслъ,
мшеннйкъ, мшснннка ам¬ домыслъ. СС. ліыслк; лиаслнти; до-
баръ, подвалъ для зимовки пчелъ; ЛШСЛЪ, ПрОЛАЫСЛЪ, рдЗАМіІСЛЪ. СІІ. піі-
орл. амшанйкъ (у Тургенева). зеі мысль; тізіііі. б. мйсъль мысль;
См. мохъ, мшить.
мисша. с. мпсао,Р. мйелн; мйелпти;
смисао, смйсла. ч. тузі; тузіііі;.
МЫ, насъ и проч. ем. меня.
тузіепі мышленіе, п. тузі, зтузі;
іпузіес мыслить, вл. тузГ, туз-
МЫЗа, Р. мызы дача, хуторъ, Іес. нл. тузТ, тизііі.
заимка (діал. остз. п птбр., впро¬
— гот. таисЦап, да-ташДап
чемъ извѣстно во всей Россіи);
мызный; мызникъ. вспоминать, лнт. тайзіі, ташЗ/.ій
тосковать. жалѣть; артаисіаз
— По Миклошичу, изъ лтш. печаль, забота.нперс. пща жалоба.
пиша помѣстье, имѣніе. Едва ли? дрпр. зтйаіпіт? зтйапаіт я думаю
Рыло бы *мыжа. По гсеіі вѣроят¬ (м.-б., изъ зтоисіпіб), и, м.-б.. го.
ности, изъ эст. тоІ2 тж. Займете, уѵ&ос, слово, рѣчь (А1ЕЛѴ. 208.
новое, съ Петра В. (Смирновъ, СбА. А. Тогр, 302. Ресіегзсп. КеІП От.
88, 201. МЕ\Ѵ. 208. ГСл. 220.). 1, 113. Ср, Воізас^, Не. 649).
м ы с л ь изъ *мыд-сль( Воіщр., 510г.
мызгать, мызгаю, мызгаешь 360. Впі§ш. Огсіг. II, 1, 386. Меіі-
(діал.?) шататься, шляться, та¬ Іеі, Ёі. 416); смыслъ, помыслъ.
скаться; ерзать; замызгать за¬ умыселъ, замыелъ суть розІѵегЬаІіа
таскать, заносить (платье); твр. къ смыслить, помыслить и проч.
кататься т льду и др. значенія
(ДСл. 2, 371).
МЫСЪ, Р. мыса рготипіи-
— Новообразованіе, вѣроятно, гіит; мысокъ; мысовый; голомысый
къ мыкать, мыкаться подъ влія¬ безбородый.
ніемъ какой-либо аналогіи, въ
родѣ шмыгать. Впрочемъ, неясно. др. мысъ уголъ, со. .мысъ.
— Неясно. Сравниваютъ (см.
МЫСЛЬ, Р. мысли; мыслить, Вондр., 510г. 1, 348) сскр. пш-
мыслю, мыслишь думать, сообра¬ кііат ротъ, пасть, рыло. гр. уѵуоа
жать; стар, мышлю; про-, раз-, самый внутренній, арм. тхет по¬
с-, перс- п др. размышлять, про¬ гружаю, окунаю. Уленбекъ (Аі\Ѵ.
мышлять и др.; ибмыслъ, замыелъ, 226) предполагаетъ другія сбли¬
смыслъ, умыселъ, дбмыслъ; про¬ женія. (Ср. также Воізасгі. Не. 653
мыселъ; промышленникъ; смышле¬ и ел.) См. подъ с м ы к атьсп.
ный неглупыйу замысловатый хит¬
рый; смысленѣть (оч. обыкн. въ МЫТО, Р. мыта, стар., пошлина,
сѣвск. «ребенокъ иосмысленѣлъ»). акцизъ; діал. твр. мытъ аренда; изъ
Изъ цел.: Промыслъ (Божій); мы¬ цел. мытарь (?) сборщикъ податей;
шленіе; мыслйтшіь; промыслйтепь; отсюда совр. мытарить мучить, за-
575 -
(о бѣльѣ: перьл); помия помои. заре (Зсіігбсіег, 2. В сі. РЫ1. 38, 519
с. мити, мй]ём,мйло щелокъ, ч. шуіі; и д.). Впрочемъ Уленбекъ (ІЕ. 25,
тусИо; ротѵ]е %юмои. п. туе, 144 и сл.) не выдаетъ этого толко¬
шу]§; итуѵгаб; тусііо; ротуіе ванія за несомнѣнное, такъ какъ на
помои, вл. туб; тусііо. нл. туй, ряду съ *тй- мыть существуютъ
тиз. плб. таіі. созвучныя слова со значеніемъ
— лтш. таиі погружаться, пла¬ грязнить, откуда значеніе зенд.
вать; тисіаз Мн. морская тина, пш.9-га-. [Относ. лат. пшііег
морская трава; тпдеі плѣсневѣть. женщина см. 1ѴЕ\Ѵ-. 500].
лит. таисіуіі, таисіаи купать. Иначе Нігі (АЫ. 105): лат.
пруск. аи-тйзпап смываніе, гр. тбѵео, тбѵі, тбіит, тбѵёге дви¬
(иаіѵсо мараю, пачкаю; уіадос, гать. гр. сіуеѵбабд-си переходить,
грязный, скверный (изъ *тіиэгоз); переступать, лит. таиіі/ таи]и
у&уос, срамъ, порицаніе; ауѵусоѵ насаживать, надѣвать, натяги¬
безупречный; кипр. уѵХабабѲ-аг вать (напр. кольцо), срвнм. тоитсе
то бсдуа ?} туѵ хесраХцѵ буу^еб&аі муфта и др. (1ѴЕ1ѴА 496 и сл.).
(Гез.); уѵ^со, уѵ^асо сосу; уѵдод сскр. кататйіаз побуждаемый же¬
сырость, мокрота; уѵдасо я вла¬ ланіемъ; тйгаз спѣшащій, стремя¬
женъ, каплю; уѵдаХёос, влажный, щійся. Инде, выставляется *то\ѵё-
уѵбаіѵсо наводняю, сскр. тиіга- двигать. (Для гр. уіаіѵсо, ^іарбс
т, моча. зенд. тй#га- калъ, предпочитается исходить отъ *пі] е\ѵа
грязь, дрпр. яшасі облако; срир. или те]е\ѵа.Нігі, 1.с.Ср.также о.с.,
тип моча; тиітте кормилица; 151 и сл. §§ 777 и 778). Слѣд.,
тозасЬ нечистый, кимр. ишз тж. мыть пеушонач. тереть (ср. «сти¬
брет. тоиз тж. ннѣм. тосіег плѣ¬ рать бѣлье»). Это сомнительно.
сень. гол. тосЫег тина, гуща.
анг. тоіііег плѣсень, гуща; тисі мычйть, мычу, мычишь из¬
грязь, тина. (Сюда же (съ нач. 5) давать звукъ (о коровахъ); мык-
иѣм. зсѣтиіг грязь, анг. зпші.) арм. путь; мычаніе. (Даль приводитъ,
§еіа-тоуп погруженный въ рѣку Сл. 2, 374, едва ли существующе
(МеіПеі, М8Ь. 12, 430. А. Тогр, «мыкъ» мычанье).
324. Уленб. Аі\Ѵ. 228. РгЕ\Ѵ. 294
и др. м. Воізасс], Иё. 637 и др. м.). мр.мукаты. сл. тнкаіі. б.мучл,
Образованія: ргаез. дж'ил, мою мукамъ мычу. с. мукатіцмучём тж.;
(вм. *мовьь) изъ іпііпі. подъ влія¬ мукнути, мукнём. ч. тикаіі, ти-
ніемъ ударенія (Вондр. 810г. 1, сеіі; туз'аіі. вл. тисес.
105). мыло суф. -ло- собсув. -дло- — Звукоподражательное. Ко¬
(инде. *-йЫо) (МеіПеі, Ёі. 317. рень: *ти, *тй, въ рус. *мы-
Вгнощ. Огсіг. И, 1, 381). Отно¬ распрстр. -к-. Ср. подобнаго же
сительно значенія ср. дрсѣв. Іаисіііг, происхожденія безъ распростране¬
анс. іеаіѣог мыло, щелокъ въ виду гр. нія и съ распространеніями: срвнм.
Яоггрбг купанье, гал. Іаиіго Ьаіпео. пш§еп, тигпеп, тикеп мычать.
Но съ другой стороны, мыло соотв. лтш. таиі тж. лат. піи§іо, -Іге
сскр. птігат моча. зенд. тіі*9га- мычать, гр. уѵ^со мычу, стонаю;
калъ, грязь. Моча у многихъ наро¬ уѵууо$ стонъ; уѵхаоуси реву, мычу;
довъ употребляется какъ средство мждм. уѵ, уѵ выражающее скорбь,
для мытья. (То же первонач. значе¬ сскр. тикав нѣмой; тйп]’аіі, тб-
ніе мочи имѣло дрвнм. зеііа. анс. ]а1і издаетъ извѣстный звукъ и др.
577
(См. Уленб. Аі\Ѵ. 226 и др. м. женскія срамныя части , гр. цѵс, мус¬
Иск, Н, 104; 511. А.Тогр. 323 и кулъ; цѵсоѵ мускульный узелъ, икры.
сл. Воізасц, Бё. 647. \ѴЕѴѴ-. 498 лаг. тизсиіиз (=мышка) мускулъ.
и сл. Буга, Извѣстія, 17, 1, 35). дрвнм. тйз мускулъ, нпѣм. таи-
зсЬеп, таиз мускулъ, арм. тики
мышь,Р. мыши ж. (первонач., мускулъ. Такимъ образомъ, значеніе
вѣроятно, .н.); мышка маленькая мышц а, м ы ш к а мускулъ инде.
мышь; впадина подъ плечомъ; наслѣдіе. Названіе мыши было
обыкн. Мн. мышки; мышёыокъ, перенесено на мускулистыя части
Мн. И. мышата, діал. мышеняга; человѣческаго тѣла въ тѣ вре¬
мышій; мышьякъ агзепісит; мы¬ мена, когда человѣку сокращеніе
шиный; мышастый, мышйстый мы¬ мускуловъ, особенно на рукахъ,
шинаго цвѣта (о лошадиной масти.); которыя были болѣе обнажены и
мышатникъ родъ ястреба; мышко¬ которыя каждый чаще всего могъ
вать ловить мышей (о лисицѣ); под¬ у себя наблюдать, представлялось
мышка; подмышникъ (въ женскихъ мышью, бѣгающей подъ кожею.
платьяхъ); мышеловка: книжн. (Подробно и интересно это разо¬
мышца мускулъ. брано въ статьѣ Негт. ОйпіегРа,
К2. 45, 193; особ. 196 и д.).
мр. мышь; мыша тж. собир.
Относительно мышьякъ Брандтъ
мышва; мышыцямускулъ, др. мышь;
(1. с.) выражаетъ сомнѣніе; м.-б.,
мышьца рука, мышца, сс. діышь
это только контаминація первонач.
??Иі8; ліышькл рука; лшшнил. сл. мужьякъ, букв, переводъ гр. адбе-
тіз. б. мишка, мише, мишенце ѵіхоѵ. Но «мужьякъ» не засвидѣ¬
мышь, мышенокъ; мйшка, мишница тельствовано. М.-б., названіе по¬
подмышка; мпшца мускулъ; под¬ тому, что мышьякомъ отравляютъ
мышка; подмпшница. с. мнше; мышей.
мйшица; мишка мускулъ, особ.
Ысерз; мишомор мышьякъ, ч. туз;
тузка мускулъ, п. тувг; тузгка
Мѣдь, Р. мѣди аез; мѣдный;
мѣдникъ; мѣдянка родъ змѣи;
мускулъ, вл. туз; тузка тж.
краска; мѣдянйца апуиіз }га§Шз;
нл. туз, тиз. плб. таіз мышь.
мѣдякъ, обыкн. Мн. мѣдякй мѣд¬
— сскр. тиз, тйзаз, тйяаказ, ныя деньги.
тіізіказ м.мыгиь, крыса; тйяіка ж.
мышь, крыса, нперс. тйз мышь. мр. мидь, Р. мѣди и миди; ми-
гр. дйс мышь. лат. тйз мышь. дянка змѣя; ярь, зеленая краска;
дрвнм. и др герм. тйз. ннѣм. мидпый и др. др. мѣдь, мѣдьнъ,
таиз. алб. ті мышь. арм. тикп мѣденъ; мѣдьница мѣдная монета.
тж. Первонач. значеніе, м.-б., СС. ліѣдь, мѣдѣнт; ліѣдьннцдмо¬
воръ, воровка: ср. сскр. тизпаН, нета ллѣділннцл сосудъ, тазъ
тбзаіі крадетъ, воруетъ. (Ср. (Среги. М. 2, 239). сл. шей ме¬
Брандтъ Доп. Зам. 105 п сл. таллъ мѣдь; гпссіоп; тесіеиіса
МЕ\Ѵ. 208. ГСл. 221. Уленб. АІ\Ѵ. тазъ. б. мѣдь; мѣдникъ мѣдный
229 п др. м. \ѴЕ\Ѵ*. 503. О. Меуег, котслъ съ ручкой; мѣдникаръ мѣд¬
Е\Ѵ. 278. РгЕѴГ. 303. Вги§т;тп, никъ. с. м;іед; Р. м]ёди; м]ёдан
Сгсіг. И, 1, 137; 171). Во всѣхъ мѣдный; медёнача мѣдная монета.
родств. перенесено на различныя ч. тёсГ; тёсГак мѣдная монета;
части тѣла: сскр. тизказ іезйсиіі; мѣдная посуда; тёсіёпу мѣдный.
— 578
Іеі. Ёі. 326 п др. м. Еіск, 1-, 106. перешло въ производныя: *тётг-га,
А. Тогр, 309. ВВ. 28, 105. Воі- *іт-гі, откуда мдздра, ноздри.
засд, Иё; 613). См. мука, мука. (Ср. Вгидш. СгЗг. 1, 788. 1Е. 18,
437 п д. Эндзелпнъ, Сл.-блт.
мязга, Р. мязгй см. мѣзга.
Эт. 76. Хирііга, К2. 37, 397.
мяздра, Р. мяздры (пишутъ Вондр. 810г. 1, 121; особ. 361.
также мездра) подкожная клѣт¬ Брандтъ, Доп. Зам. 98. Вгискпег,
чатка, остающаяся на снятой К2. 45, 320 и д. Ильинскій, Косг.
кожѣ, изнанка кожи; мяздрякъ 81. 6, 224 и сл.) Вондракъ ду¬
;родъ клея, вывариваемаго изъ скор¬ маетъ, что здѣсь произошла конта¬
няжныхъ остатковъ; мяздрйть минація съ мѣзга, МАЗ га, от¬
счищать мяздру съ кожи; мяздря- куда МАЗ- въ МАздра. Относительно
ный, мяздрйстын. появленія д ср. нздрднль, нз-д-рештн,
ЕЕз-д-рдлд; слов, гсігёі зрѣлый. Вги<д-
мр. миздря, мпздро, нпздро
птапп (въ Огбг. II, 1, 381) отка¬
(изъ *мняздра). 6р. мездра, мезд-
зался отъ своего прежняго мнѣ¬
рнць. др. мяздра, мяждра пере¬
нія (Опіг. 1, 788) и сопоставляетъ
понка; мяздрица кожица на яич¬
лат. тетЬгшн: *тетз-го-. Брюн¬
номъ бѣлкѣ и желткѣ (Срезы. М.
неръ (1. с.) относитъ къ мѣзга.
2, 254). сс. л\Аздрл (ц лѵкздрл.
(Много примѣровъ). Литература
МЕАѴ. 189). сл. тегсіго лыко;
обширна. См. Ильинскій 1. с. См.
тегбта нѣжная кожица на свѣ¬
м я с о, м ѣ з г а.
жей ранѣ. ч. тагсіга мяздра, пере¬
понка. плева; тагсігісе; тагсігііу, МЯМЛИТЬ, мямлю, мямлишь;
тагсігіѵка перепончатая жаба, діал. мямкать жевать, чавкать;
крупъ, п. тіагсіга кожица, плева медленно и невнятно говорить;
(по Мнклошичу 1. с., изъ рус.; мймля, Р. мямли м., ж. рохля,
вѣроятнѣе, изъ чеш., а, м.-б., и копунъ, разиня; медленно и не¬
исконнопол.). внятно говорящій.
— лат. гпетЬпіт членъ; тет- др. момати /За/Зад^еіѵ. сс.
Ьгапа тонкая, нѣжная кожа (изъ дѵьмдтн, лѵьлыьа ЬаіЪиІіге. б.мъм-
*тетзго- см. мясо). Образо¬ камъ, мънкамъ запинаюсь, мямлю.
ваніе объяснить въ высшей сте¬ п. тетоі заика, бормотунъ; тото-
пени трудно. Почему мяз-дра вм. Іас бормотать.
*мяс-тра (равно какъ ноздри вм.
— Звукоподражательное.Ср. по¬
*ностри)? Меіііеі (ЁС 129), съ
добнаго происхожденія: гр. /игх-
большимъ раздумьемъ и осторож¬
рі^со, рігѵроцаі жалобно бормочу:
ностью, дѣлаетъ слѣд. преположе¬
рцихрбс,' гоѵ ііллоѵ <рооѵт] (Без.)
ніе: оба слова суть производныя и др. (См. Воізасц, Иё. 640).
отъ *тбтз-, *тёз- (сскр. таз-) и сскр. піітаіі блекочетъ, кричитъ
*паз-, *наз- (сскр. паз-, паз-, лат.
и др. под. Ближе всего напоми¬
пагез). Если эти слота перешли наетъ сскр. тіптіпаз неясно, въ
въ слав, въ формѣ согласныхъ носъ говорящій. (См. Уленбекъ,
темъ, то въ И. они должны были 223 и др. м.).
имѣть *тётз, *паз, которыя (если
судить по представкамъ из- въз-, мянда, Р. мянды, діал. арх.,
без ) получали въ концѣ в передъ влгд.. олон.. болотная сосна; мян-
всякой звучной. М.-б. это в и довый (лѣсъ); мяндовикъ.
— 584 —
мр. мьята. СС. ЛѴАТЛ, ЛІАТБЛ. сл. — лит. тіпН, тііі, тіпй топ¬
теіа, теііса, теіѵіса. с. мётва, тать, мять (напр. ленъ); лтш.
мётвица. ч. таѣа. п. тіеіа; тіеі- шіі, тіпаѣ топтать, гр. уагеі-
кіе\ѵ. вл. тіаіе]. нл. т]‘е1;уе]. латеТ (Гез.); уатемси (И Мн. ж.)
—Старое заиметв. изъ лат. тепШа, попирающій ногами (МЕ\Ѵ. 188.
тепіа тж., м.-б., чрезъ герм.: ГСл. 223. РгЕ\Ѵ. 283. Еіск, 1\
дрвнм. тіпга. ннѣм. тіпге. анс. 513. Воізаср, Бё. 614.). Нѣкото¬
тіпіе. анг. тіпі. Такъ Микло- рые относятъ сюда лат. топа гора,
шичъ (МЕ\Ѵ. 190). Маігепаиег тепіит подбородокъ. Это невѣрно.
(С81. 62) допускаетъ исконное (См. 1ѴЕ\Ѵ2. 494; также 456 подъ
родство п возводитъ къ корню тіпо.)
*тепі- (у него *тап!-) въ гл.
мата. Это невѣрно. По Фасмеру
мяукать, мяукаю, мяукаешь
(Эт. III, 132), изъ гр. (іігѲг], слав. и мяучу, мяучишь кричать по-
*матіы, откуда мятва. [лат. тепіа
кошачьи; діал. сѣвск. мявкать;
ИЗЪ Гр. уІѵ&Г] пли, м.-б., то и мяуканье; мждм. мяу-мяу!
другое изъ какого-либо южноевроп. с. маук мяуканье, п. тіаисгус.
источника (МеШеІ, М8Б. 15, 162.
1ѴЕ1Ѵ-. 477). Изъ лат. дрвнм. — Звукоподражательное. Ср. по¬
добнаго же происхожденія нѣм.
тіпга, анс. шіпіе, одновременно
тіаиеп, фр. тіаиіег. ит. тіа§о-
съ другими заимствованіями на¬
Іаге. анг. тс\ѵ. перс. та\ѵ.
званій культурн. растеній; напр.
перца. КЕѴГ. 258].
МЯЧЪ, Р. мяча мягкій шаръ;
мятль, мятьль др. Р. мятля мячикъ; діал. орл. мечъ, мёчикъ.
плащъ, верхняя одежда; мятель- мр. мячь. ч. тіе шаръ. плб.
никъ, Р. мятелышка (также метель-
тас.
нпкъ) гардеробщикъ (княжой), впо¬
слѣдствіи, чиновникъ. — Неясно. Миклошичъ (МЕ1Ѵ.
189) относитъ къ макъкъ.
— Соболевскій (РФВ. 55, 412)
думаетъ, что это заиметв. изъ
зап.-европ.; ср. нѣм. тапіеі; слав. II.
*МАТЛЬ.
1. на прдл. съ В. и М.; основ¬
ное значеніе движеніе па поверх¬
МЯТЬ, мну, мнешь; раз-минать,
ность или нахожденіе на поверх¬
про-; мяло; діал. (сѣвск.) мялка
ности; напр.«настолъ», «настолѣ»;
на чемъ мнутъ коноплю, ленъ;
нерѣдко переносится на время и др.
мяльница тж.; мяльщикъ; сыро¬
обстоятельства; напр. «на дняхъ»
мятный (о кожахъ, ремняхъ).
недавно; «на дѣлѣ» въ дѣйствитель¬
мр. мъяты, мняты, мну; раз- ности и др. (см. МѴСг. IV, 213 и
мынаты. сс. лдатн, лаьна. сл. теіі, др.м. Вондракъ, 81С-Г. 2, 377 и сл.);
тапет. б. мъііа; мѣлица мялка. какъ префиксъ при глаголахъ озна¬
ч. тпоиіі, тпи мять, тереть; чаетъ движеніе на поверхность,
тесіііее мялка; тёсіііпкі кострика; достиженіе цѣли; напр. найти,
тёсііііі, тёсііоѵаіі мять (ленъ), наступить; набрать, наѣсться, на¬
п. тіцс, тп§; тщсіііс, тіцсИіс питься и т. п.; иногда означаетъ
мять; тіасПіса, тіеаііса мялка. только соверш. видъ; напр. на-
А. Преображенскій. Словарь. 39
586 —
кимр. поеіѣ тж. гр. Хѵргбі;• уѵу- вывать сталью (ДСл. 2, 410)..
ѵбч (Гез.) диссимил. изъ *гѵрѵос, (МЕ\Ѵ. 210. ВЕ1Ѵ. 193)].
*ѵѵур6<;. Затруднительно уѵцѵоі
голый. (Уленб. Аі\Ѵ. 141. А. Тогр, нйдрбги, Р. надрать Мн. ж.
289. РгЕ\Ѵ. 101. Зіоксз, 195. нижнее платье, штаны, діал.
Еіск 1-, 99; 272; 504. Воізаср, сѣв. и у раскольниковъ (ДСл. 2,.
Бё. 158; 591. Подробно разобрано 416.).
СтаттопРомъ, ІЕ 25, 371 и д.
цел. нддрдгн, нддрдгы (Срезн.
Здѣсь литер. Относ, вокализма
М. 2, 279) іетіпаііа. п. пас!га°;і.
ср. НіН, АЫ. 143.)
Вѣроятно, сюда же: сс. подрдгъ
хдаоледог. стар. ч. росігаѣу /іт-
надежа, Р. надежи зрев;
Ьгіа. вл. росІгоЬі ниоюній край,
книж. изъ цел. надежда; надёжный;
пойма 'женской одежды.
безнадежный; обнадёжйть, обна¬
дёживать. — Мнклошичъ (ЫЕ\Ѵ. 210)
склоненъ отнести къ дерг-; ср.
бр. надзёжа. др. надежа (уже рус. поддергать. Но этому противо¬
у Нест. жит. Ѳеод. См. Срезн. рѣчіи ъ пол., ибо общелав. *-дорг~
М. 2, 276). сс. нддеждд, б. на¬ дало бы въ пол. с!го§-, впрочемъ,
дежда, ыадёжба (изъ *надеждьба); пол., м.-б.. заимств. изъ мадьяр.
надежденъ надежный. Ср. дрвнм. 2аг^а торочка, край,
— Образовано отъ темы наст, койма. дрсѣв. іаг°щ щитъ, дранг.
вр. надежд* (а не отъ надѣыу). 1аг§е тою. (Ср. Еирііга, Оегт.
сс. дежда кладу (на ряду съ дѣь*); ОиП. 181. Меіііеѣ, Ёѣ. 217. ВЕЛУ.
настоящ. къ дѣти; суф. -]а-. 213 н сл.)
Такъ же образовано: одежда, др.
одежа (уже ьъ Юр. Ев. См. Срезн. надъ см. н а.
2, 612). сс. одежда. Въ мрус.,
чеш.-пол. отъ темы іиі. мр. надія. ыазбйливъ, назойлива, на¬
п. пасЫе]а. ч. пасіёіа. Это инте¬ зойливо; назойливый навязчивый,
ресное въ видовомъ отношеніи докучный; назойливость; діал. на-
образованіе разобрано Меіііеі, збіінпкъ, назбйный (у Даля, Сл. 2,
(Ёі. 88 и сл. и др. м.). [серб, 426, не указано, откуда?)
над м., нада ж. надежда, еще
— Перегл. къ зіять. См. э. с.
архаичнѣе: отъ корня *дѣ- въ сте¬
Горяевъ (ГСл. 225) невѣрно отно¬
пени исчезновенія *д-\ надатн се
ситъ къ зло. См. золъ.
надѣяться; нада кормъ (который
свиньи сами находятъ); сталь.
Такимъ же образомъ дррус. ири-
ыаи- см. 1. н а.
нада прибавленіе, присоединеніе;
принаднти прибавить, присовоку¬
наивенъ, найвна, найвно;
найвный дѣтски простодушный;
пить (Срезн. М. 2, 1435). мрус.
найвность; найвничать.
надытынасталивать, сл. паба над¬
ставка, стальная надковка; на¬ — Новоезаимств. изъзап.-европ.,
дежда. б. над к* пришиваю над¬ вѣроятно, изъ фр. паіі [фр, изъ
ставку. Вѣроятно, сюда же діал. лат. паііѵиз натуральный, есте¬
сѣв. надить (соху) точить лемехъ, ственный. Зсѣеі. ЁЕ. 316.]. Не¬
м -б., первонач. шалить, надка- точно Горяевъ (ГСл. 225).
591
торымъ ловятъ тетеревовъ пли за¬ (Зіокез, 44.) [лат. резНз моровая
вѣшиваютъ постель! язва сюда ее относится (\ѴЕ\Ѵ-.
579 и сл.)]
н&нка, Р. нанки родъ бу¬
мажной матеріи; китайка; нан¬ напрасенъ, напрасна, на¬
ковый. прасно; напрасный тщетный,
безполезный, незаслуженный; на¬
— По имени гор. Нанкина; но праслина клевета; понапрасну на¬
слово займетъ., вѣроятно, изъ фр.
прасно. [У Даля (Сл. 2, 466)
папкіп нанка, или изъ нѣм. пап-
приведено пек. напрасъ клевета.
кіп& или папкіп тж. [Первона¬ Сост-лю не приходилось слышать.]
чально родъ грубой китайской бу¬
мажной ткани, впослѣдствіи болѣе мр. напрасный несправедливый;
тонкой. Н.-МаЪп, Ег\Ѵ. 602]. дерзкій; напрасныкъ обидчикъ;
напрасныця обидчица, бр. напра¬
напарен, Р. напарея и на- слина; напрасноваць взводить на¬
парье, Р. напарья ср. большой праслину. др. напрасыіь внезапный,
буравъ; (діал.?) ряз. напалье тж. вспыльчивый; напрасьньство вспыль¬
чивость; напрасно внезапно, не¬
др. (XVI в.) напарья, Р. на-
ожиданно и др. (См. Срезн. М. 2,
парыі ж.
311 п д.). сс. ндпрдсзнъ зиЪііиз.
— Заимств. изъ сѣвргерм. па- с. напрасан крутой; внезапный,
Іагг; шв. паіѵаге буравъ (собств. стремительный; напраснт тж.
для сверленія ступицъ); сѣвск. — Неясно. Миклошичъ (МЕ\Ѵ.
лдпатень; [ннѣм. паЬег, паЬег 261) сравниваетъ лит. поргозпаз
діал. изъ паЬа-^ёг ступичный бу¬ напрасный, тщетный. Но это
равъ. КЕ\Ѵ. 265]. (МЕ\Ѵ. 211. (Буга, письм.) изъ рус. Горяевъ
ГСл. 225. Маігепаиег, С81. 398.). (ГСл. 225) въ виду пол. паргбгпу
напрасный, тщетный относитъ къ
напасть, Р. напасти несчаст¬ празденъ. Едва ли. Гораздо удач¬
ный случай, бѣда. нѣе СЬагрепііег (АН. 29, 6) сопо¬
мр. напасть, др. напасть бѣда, ставляетъ сскр. ргаз аЫіагп насильно
несчастье, сс. ндпдсть леідабрсс;, быстро, внезапно. Такъ же еще
лхёоуа, аѵрсрода. сл. паразі не¬ прежде Маігепаиег (Бізі:. ііі. 11,
ожиданность. 6. напасть напасть. 176). Локі (АЯ. 28, 2; 29, 15)
с. напаст несчастье, ч. паразГ. соедшіяетъ съ ндпрАддтн іпзіііге.
п. параЗб. Это невѣрно (см. прядать). Вгііск-
пег (1Р. 23, 213.) сопоставляетъ съ
— Отъ (на)пасти, (на)падл; п. ргазк опасность, несчастье
суф. -ть-. (Относительно этого и («ІгаШ па ргазк» попалъ какъ разъ):
под. образованій, каковы: вѣсть, ргазкас трещать н проч. Относ,
мочь, см. Меіііеі, Ёі. 276 и д.). образованія ср. тѣсно къ тѣск.-
Такъ же образовано пропасть Противъ этого возражалъ йок1(ІР.
съ интересной разницей въ уда¬ 27, 319 и сл.) неубѣдительно.
реніи. Соотв. сскр. а-раПіз не¬
счастье. дрпр. езз (въ назв. мѣстно- нарвалъ, Р. нарвала топо-
стеіі) водопадъ. Къ группѣ пасть, доп, .животное изъ породы дель¬
сскр. рабуаіе падаетъ и цроч. финовъ; морской ед'инорозъ.
— 593 —
— Вѣроятно,какое-лпбо заимств.
Наркозъ ,Р. наркоза, кнпжн.,
отъ сибирскихъ инородцевъ. Ка¬
временное отравленіе до потери со¬
рта (\Ѵог1. и. 8асЬ. 2, 185 и д.)
знанія; наркотическій; наркотизмъ.
утверждаетъ, что изъ фин.-угор.; ср.
— Новое заимств. изъ зап.-европ. морд, нурдо сани; зырян, норд тж.
фр. пагсозе, пагсоііцие. нѣм. паг- Сюда не относится чеш.-пол. пагі
козіз, пагкоІізсЬ и проч. [Перво¬ подъемъ (у ноги), передки (сапогъ).
источникъ гр. ѵадху оцѣпенѣніе, Это, по Брюннеру (К2, 45, 107),
параличъ, ѵадхасо я въ параличѣ, изъ па-гі (т.-е. къ ротъ, Р. рта),
цѣпенѣю. РгЕ\Ѵ. 306. Воізасц, противъ Миклошича (МЕ\Ѵ. 211);
Бё. 657.]. значеніе рътъ уже въ дррус. пере¬
несено на ногу п башмакъ, обувь:
нарбчно нарч. съ цѣлью, ръта сапожнаго оуѵдсотудод ѵло-
съ намѣреніемъ, съ умысломъ; на¬ буратод (См. Срезн. М. 3, 207).
рочный задуманный впередъ, не¬ Отсюда дальнѣйшее значеніе рты
случайный; нарочный экстренный лыжи: «прнидоша на ннхъ (та¬
посланецъ; книж. изъ цел. наро¬ таръ) мордва на ртахъ» (см. Срез.
читый отличный, значительный; М. 3, 179). Каіііпа (1. с.) объ¬
нарч. нарочйто; но діал. (къ сѣвск.) ясняетъ это какъ аплологію изъ
очень употребительно съ другимъ «на нартахъ».
удареніемъ: нарочитый прекрасный,
нарядный, красивый; нарочито наружу нарч. на внѣшнюю
прекрасно; нарбкомъ съ умыс¬ сторону, вонъ, на видъ, на поверх¬
ломъ, съ цѣлью; сѣвск. снарб- ность; наружѣ (произн. наружи)
комъ, снарбчно. внѣ,навиду, не скрыто, не внутри;
— 594
810т. 1, 3:); 161). Нігі (АЫ. 130) дрсѣв. пеі. анс. па (анг. по), гот.
выставляетъ инде. *епо§-1і- колоть: пеі. лат. пі, стар, пеі, оск. пеі
полная степень перваго слога гр. (Вгидт. КѴОг. 613. Вондр. 810-г.
іуХ°с; полн. ст. второго слога 1, 26. \ѴЕѴѴ-. 518). М.-б., здѣсь
сл. про-нозити, ножь. лтш. пазіз инде. *пе-іс! не то; ср. сскр. пёсі
ножъ; второй слогъ въ степени совершенно не, чтобы не. зенд. поіЬ.
исчезн. сскр. акзик; первый слогъ дрперс. паіу. срперс. пё не (Улен-
въ степени исчезновенія, второй бекъ, Аі\Ѵ. 150). [Особенности
редуцированъ слав. ньзж. (Ср. Кеі- синт. употребленія и развитіе зна¬
сѣеІі, К2. 39, 14. МеіПеі, 1. с. ченій см. Вондракъ, 810г. II,
Относ, гр. есть другія объясне¬ 400 и д. МѴОг. IV, 183 и д.].
нія. См. Воізасц, 214; 675. Здѣсь
другая литература). См. ножъ. НЙва, Р. віівы обрабоупанное
поле, росчисть, огнище (въ сѣвск.
НИ отрпц. частица; обыкн. совершенно неизвѣстно; только,
послѣ предшеств. не: «нѣтъ ни ко¬ какъ книжн.), нйвный; нйвникъ,
пейки» ;затѣмъ отдѣльно:«ни гроша нивянйкъ раст. Іеисапікетит.
въ карманѣ»: послѣ относ, мѣстоим.
и нар. имѣетъ обобщающее значе¬ мр. ныва обработанное поле;
ніе: кто нп, что ни, гдѣ ни, нывный; нывонька. др. нива обра¬
куда ни п проч.; «что нп слово, ботанное поле (ОЕ. ЮрЕ. и др.
то совретъ»; «какъ нп садитесь, Срезн. М. 2, 445). сс. нибл. сл.
все въ музыканты не годитесь»; п]іѵа. б. нйва, нивица, нпвичка.
с. шйва; шйвити, айвйм подни-
«что ни будь» (пишутъ нибудь).
Въ соединеніи съ мѣст. и нарч. маупь ниву, распахивать, ч. піѵа.
п. піш поіѵіпа. нл. піѵа.
никто, ничто, нигдѣ, никогда
и проч.; ни-ни раздѣлит. «нѣтъ — гр. теіо$ (уу) поле, нива,
ни отца, ни матери»; «не умѣетъ ни лугъ; (Гом.) ѵеіо&с глубоко внизу;
читать, ни писать». Въ знач. и не: геіо&еѵ снизу; ѵеёатог, самый низ¬
«не сѣетъ, нп жнетъ, а жатву кій; атт. ѵёатог, геату (^орЗ?)),
собираетъ». туту послуъдняя струна на лирѣ
(самая высокая); уабгуд геуаіду
мр. нп, ни-ни. др. ни, ни-ни,
низъ живоупа. М.-б., сюда же лтш.
никъто и проч.; ни-же и не п др. пёѵ?а! презираупь, унижать, по¬
(Срезн. М. 2, 443 и д.). сс. ни, носить. Инде. *пеіио- (Воізасц,
не-ни, ни-ни, никъто, ннчьто, ннкъде,
Иё. 660). [Вгиедпапп (Огсіг. II, 1,
ни-же. и др. сл. пі, пі-пі, пі б. ни,
206 прим.) въ виду мягкаго п
ни-ни; никой никто, никога ни¬ (с. іьйва) предполагаетъ, что /
когда и др. с. нйко, Р. никого ни¬ въ слав, не есть позднѣйшее явле
кто; нй]е не, нѣтъ; ничесов ника- ніе; гр. же геібс могло возникнуть
койидр.ч.пі,апі ни;пепі не, нѣтъ, изъ *г;еу(_,с)6д. Въ такомъ случаѣ
піксіо никупо, пікбе нигдѣ и проч. общая тема должна быть *піеіпо-.
п. пі (напр. «піе тат пі ^гозга»), Противъ этого Воізасц, 1. с.]. Инде,
пі-Ьу будто, підсіу никогда и проч. корень *пі, *пеі внизу. См. низъ,
— Инде. *пеі усиленное отри¬ ницъ, никнуть, гнѣздо.
цаніе: лит. пеі даже не, ни даже,
пеі-пеі; іщказ. зенд. паёсіз усилен¬ НИЗ-, (нис-) преф. напр. въ
ное отрицаніе, дрвим. пі не, нуътъ. низ-всргнуть.низ-ложить;нис-посы-
606 —
лать (по выговору); низъ, Р. низа, бекъ, Аі\Ѵ. 147. А. Тогр, 296 и сл.
нйзу; М. низу: нрч. внизъ, внизу, Меіііеі, Ё1, 160; М8Ь. И, 396.
нанизу, снйзу: нйзокъ, низка, нйзко; Здѣсь разбираются арм. пі-зі, п-зііш
нйзкій; срвнт. ниже; нижайшій; изъ и др. лтш. нети; тема: пі-етс- и
цел. низшій; нйзить, -ея, унйзить, другія интересныя соотвѣтствія).
понйзить, принйзить;унижёніе;уни- Образованія: низъ изъ нп-зъ.
жать, -ея, понижать, -ея; низйна; Оконч. -зъ то лее, что въ чрѣ-зъ,
нйзменный, нйзменность; нйжній; прѣ-зъ (Вги§ш. КѴОг. 472, § 608).
низовой; низовье и др. Въ сложи.: Миклошичъ (МЕ1Ѵ. 69) видитъ
низкопробный, низкопоклбнный, здѣсь частицу зи (какъ въ бол.
низкопоклонство; и др. [Интересно: ази изъ аз зид соств. сскр. -^Ііа.
снисхожденіе вм. *нисхожденіе.] Фортунатовъ сравниваетъ съ гр.
/г, у а (АЯ, 12. 96. Зап. АН.
мр. нызъ, Р. ыызу; нызькый; ны¬
Прилож. № 1, 102 п д. СлФ.
ло вый 'расположенный по нижнему
203 и д. См. подъ азъ, безъ,
теченію рѣки;ныз6вёцьзапорожскій
черезъ. Ср. Этдзелпкъ, Лтш.
казакъ, бр. низъ и др. др. низ-, нис-
предл. 2 и д.).нпзокъ, низъ къ,
ргаеР; низъ прдл. (наир, «низъ стѣну»
суф.-ко- (МеШег, Ё1. 326). нижній
Срезн. М. 2, 449); низокъ, ниже,'
(нижьній) отъ ниже; суф. -ьн]‘ь-.
нижьнь; низити, ниженіе; низина;
См. нищій.
ннзовьекый; низовьцъ житель ни¬
зовья; въ слож. низринути, низла¬ НЙКѲЛЬ, В. нйкеля родъ ме¬
гали и др. сс. низкрѣштн; низъ, талла; нйкелевый; никелировать,
нарч.ннзоу; нмзитн, нндѣтн; низокъ, никелированный.
ниже; нижьнь. сл. ніг, пігек, ро-
ПІ2ІѢІ. б. низъ чрезъ, сквозь, по, — Новое заттмств. нзъ зап.-европ.
гш>(«низъ село»чрезъ село, по селу); фр. піекеі. нѣм. піекеі. [Названіе-
низъ къ низкій, с. низ, низа съ, дано металлу шведекпми рудоко¬
внизъ съ (низ брдо съ горы); ни- пами въ шутку, по имени одного
зак; ниже ниже, подальше; нй- изъ подземныхъ духовъ-карликовъ
зи]’а низина; низгорица, ийздолица 8сМ. ЕЕ. 319. ГСл. 229)].
спускъ подъ гору. ч. піг низъ, ни¬ НИКТО см. ни, кто.
зина; пігку, ервн. пігзі; пігко,
піге; пігпі, пігііі (Ъ вм. г подъ нить, Р. нйти /Пит; нитка;
вліяніемъ ервн. піге). п. пігкі, нйтяный; нитчатый; нйченицы, ніі-
пігіпа; піг съ предл. ітапіг, ѵепі2 ченки, нйченикн приборъуткацкаго
нанизь, внизъ; пігус, гпігас, ро- станка; ыйтный.
пігас. вл. пігкі, пігіе. нл. пігкі.
плб. паігк'и. мр. ныть нитка; ныты ниченки;
нытяный. бр. н: тъ ниченки. др.
— сскр. пі внизъ, внизу, внутрь, нить, нитъка; нищь (Срезн. М. 2.
назадъ (обыкн. ргаеі.). зенд. пі-. 457). сс. нить, ннштл /Пит (изъ
дрперс. піу-. нперс. осет. пі-. гр. *нит]а). сл. пій нитка; пііі ниче-
ѵаіод и проч. (См. подъ н и в а), ники 6. ннщка, нпшка нить,
анс. пеомюі, пікоі, пёоі ргопиз. нитка; ннщи, нищѣлки ниченит;
срыжн. пі§е1, пи§е1. гол. піеі. нищѣлникъ жердочка (въ ткацкомъ
дрсѣв. пісШг внизу, внизъ, дрсак. станкѣ), с. нит; нити ничешки.
пісШаг. анс. пііііег. анг. пеіЬег. ч. піі’. п. піе, пііка. вл. піс. нл. пій.
дрвнм. пійаг. ннѣм. піейег (Улен- плб. паіі.
— 607 —
— лит. пѵііз бердо, лтш. зпаі никаць склонить голову, др. ниць
слабо скручивать, зпаіе полотня¬ ргопиз (ОЕ. 105 б; 285 а); нанице
ное покрывало, гот. пеіЫа игла. наизнанку; ницати, ничати накло¬
дрсѣв. пак дрсак. пасііа тж. няться, падать, сс. ниць ргопиз;
дрвнм. па]ап, паап, падѵап шить. ннкиАти §егтіпаге, к'ьдннкнАти
ннѣм. пасіеі игла. лат. пео, пёге возстать (напр. отъ сънд), поннк-
прясть; пётеп ткань, пряжа; нлтн, ннчдтн. сл. ѵ піс черезъ го¬
пёіиз тж. гр. *гисо. ѵу&со пряду; лову назадъ; пікаіі склоняться
тг/уа нить, пряжа; ѵуоіс, пря¬ къ низу, ропікпоіі; пікпоіі §егті-
деніе; ѵугдоѵ веретено, дрир. зпаіііе паге; затопіса брусника. 6. нпкн*
нить. кимр. у-зпойеп Іаепіоіа, прорастаю; наклоняюсь, с. нйк на¬
Іазсіа; посіеп; посілѵусісі асиз. асі- клонное положеніе, вичицё, нйчкё
сиіа; пусМи пеге. корн. зпосі ѵіііа, ничкомъ; ником тж.; вики, ні'ікнём
пеіііе /Пег. брет. пехай ир. зпііт взойти, прорасти, нйкнути тж.
плету, сскр. зпауаіі закутываетъ, ч. пісі ргопиз; пісе ничкомъ; пісеіі
одѣваетъ, зпауи-з, зпйуи вязка, ргопит <35\5е;ѵ2шкпоиіі возникнуть;
тетива (МГЕ\Ѵ-. 514 н сл. 8іо- ргопікпоиіі проникнуть; ѵгпік про¬
кез, 315 и сл. А. Тогр, 288. исхожденіе, появленіе, возникно¬
Уленб. Аі\Ѵ. 348. Воізасц, Бе. 669 веніе. п. пікпас, гпікас, хпікпдс
съ литературой4). Инде. *пёі- шить, исчезать, пропадать; ѵедікпас; ро-
*зпё-, *з(е)пё(і)- ткать, прясть пік родникъ; ргхешкпас проник¬
(ШИ, АЬІ. 35; 96. Впрочемъ, ср. нуть и др.
ВоБасс], 1. с. Меіііеі, Ёі. 278).
См. сновать. — ии-ць суф. -це- изъ -цо-
(изъ -ко-, смягченнаго подъ влія¬
НИЦЪ нарч. лицомъ къ землѣ; ніемъ узкой предшествующей кор.
ничкомъ тж.; навзничь (см. э. с.); гласи.), секрі пі-еа-з низкій къ
ника, нйчка тылъ (напр. въ игрѣ иуапс-, *пуас-, пі внизъ, назадъ.
въ бабки, когда кость ложится анс. пеоѵгоі, пёоі, пікоі ргопиз
на землю круглой стороной, про¬ (=никлъ), лит. пукзій исчезаю,
тивоположной жогу); [Даль (Сл. 2. прохожу. Возможно, что сюда же
.562) приводитъ никъ м. затылокъ, арм. пЫтоііт слабѣю, изнемогаю;
загривокъ. Состав-лю не приходилось пкІііЫт я голоденъ, отъ темы арм.
слышать]; діал. наницъ, нанйкъ *пікЬо-, соотвѣтствующей слав,
ничкомъ; діал. зап. нйцый низкій; ниць (Меіііеі, М8Е. 15, 356. Уленб.
сѣвск. сумрачный, себѣ на умѣ, АіІѴ. 151 и др. м. Вондр. 810г.
собств. смотрящій внизъ, непрямо; 1, 267). Образованіе, однако,
никнуть, поникнуть, вознйкнуть, не совсѣмъ ясно: непонятна дол¬
внйкнуть, пронйкнуть; проницать, гота предсуф. гласной (ср. сскр.
проницательный; возникать, про¬ піса-з, апйка-, аЫіІка-т, ргаііка-з,
никать; сюда же діал. сѣвск. сунйка апіка-т; м.-б., здѣсь какое-либо
земляника (вѣроятно изъ *самоника, сложеніе, въ родѣ гр. еѵюлу, лрб-
т.-е. сама возникающая. Ср. сл. Осолоѵ. (Ср. МеіІІеі, Ёі. 329 и ел.
зашопіса). Бругм. Сггйг. II. 1, 481 и сл. і рим.
Здѣсь литер.Ср.. кромѣ того.РгЕѴѴк
мр. ныць; ныцый; ныкнуты, ны- 314, подъ ѵсхг), гіхасо и подъ
чаты нахиляться. бр. ницъ изнанка, талу 306; 314 и сл.). См. низъ,
ницъ; ничма ничкомъ; никнуць, нив а.
608
мр. новый, др. новъ; новь, но¬ Иначе объ этомъ Вопдракъ(8Юг. 1,
вина, новшество; нарч. иовѣ не¬ 84). новъ восходитъ къ тому же
давно; часто въ слжн. повъ-городъ; корню, какъ по (иъ), нынѣ, но
вовозьдати, новороженъ, новоукъ связь эта перестала сознаваться,
и др. (См. Срезы. 2, 458 и д.). вѣроятно, уже въ балт.-слав. эпоху.
сс. нокъ. сл. поѵ; поѵіс недавно. См. но, ныв ѣ.
б. новъ; новакъ рекрутъ, новичокъ;
новина новость, с. нов, нова, ново; НОга,Р. ноги рев; ножка; нож¬
нбвак рекрутъ; нбвац монета; ной; подножіе; подножка сту¬
Мн. деньги; новііна новина, новый пенька у экипажа; подножный;
хлѣбъ, ч. поѵу; поѵіпа новость; (наир, кормъ); треножникъ; криво¬
Мн. вѣдомости, газеты; поѵіпаг га¬ ногій, колченогій, долгоногій и т. д.
зетчикъ, журналистъ; поѵіпагзку Интересно сѣвск. «подъ-нога» вм.
газетный, журнальный, п. потгу; «подъ-ноги». [Какъ объяснить эту
пб\ѵ, Р. поши новолуніе; пошпа, форму?]; треножить путать.
но\ѵІ2па. вл. нл. поѵу. плб. пи\ѵѵ.
— сскр. паѵаз новый, зенд. мр. нога; вод нога рукавъ (рѣки),
паѵб-. нперс. паѵ, паи. лит. стар, бр. ноговицы штаны, др. нога; но¬
паѵаз. дрпрус. па^апз. гр. г год говицы штаны, сс. ногд. сл. по§а.
новый (ѵейсшд юноша, геапд дѣ¬ б. нога; ДвИ. нозѣ, нозѣте ноги.
с. нога; нбгавпце штаны; ножица
вушка, геасо новлю). лат. поѵиз;
ножка, ч. пока; обпока, обпох
поѵаге повить. Инде. *пеио-з. На
побѣгъ, отрогъ (о горахъ), п. пода,
ряду съ этпмъ: *пеиіоз. гал. Ио-
вл. пока. нл. по§а. плб. піща.
ѵіобйпит. дрпр. пйе новый, кіімр.
пеіѵусісі тж. гот. тпрз. дрвнм. — прус. па§е нога. лит. па§а
піиѵгі. лит. пай]аз. сскр. паѵуаз копыто. па§аз ноготь, гр. бѵѵ$
новый, гр. іон. геіод. лат. Коѵіиз. ноготь, коготь, лат. ип§ціз ноготь
Съ суф. -г- гр. геадод. арм. пот. (на пальцахъ рукъ и ногъ), дрнр.
(Уленб. Аі№. 144. ІѴЕМ7^. 526. іп^а. дркимр. е§иіп ипуиів. корн,
РгЕ\Ѵ. 310. Воізасср Бё. 664 и еѵбп. брет. іѵіп тж. дрвнм. па§а1
др. м. А. Тогр, 298. Еіск, 1-. ноготь, сіаѵив. дрсѣв. паД. анс.
98. Здѣсь увѣренно производится пае^еі ноготь (на пальцахъ), сіа-
отъ мѣстм. *пё, *пе здѣсь. Вондр. ои8. анг. паіі. гот. §апа§1]‘ап вког-
8Юг. 15 и др. м. Меіііеі, Ёі. 237 тить. нпѣм. па^еі. сскр. аіідкгіз
и др. м.). Вопросъ, почему здѣсь нога; паккаш (пакказ), паккага но¬
инде. дифтонгъ *-еи- даетъ -ов-, готь, коготь (съ инде. /с/г), нперс.
а въ нѣкоторыхъ (немногихъ) слу¬ пахип ноготь. М.-б., арм. еіиіщп
чаяхъ остается -ее-;напр.въ девлтъ, ноготь, коготь, желѣзный крюкъ
древьнии, принадлежитъ къ числу (Уленб. АіЛѴ. 4; 141.1ѴЕ1Ѵ-. 851.
трудныхъ. По мнѣнію Меіііеі (Сеп., А. Тогр, 290. Воізасц, Бё. 705.
ассиз. 86; М8Ъ. 14, 354), здѣсь Меіііеі, Ёі. 208. М8Б. 10, 280.
имѣетъ значеніе слѣдующая глас¬ Вондракъ, 81Сг. 1, 174. Впщт.
ная: если небная, то -ев- остается Сгбг. И, 1, 161; 277. Ребегзеп,
(форма сынове вм. *сыневе объ¬ Кеіі. Сг. 107. ПодробноОзікоК, Еі.
ясняется аналогіей съ Р. сыновъ), Раг. 278 и д.). Первоначальное зна¬
а передъ розіраіаіез даетъ -ов-; ченіе, безъ сомнѣнія, копыто; нога
ср. плова: гр. слово: гр. у животныхъ; потомъ вытѣснило
хХе^од", въдова: прус, \ѵШеѵга. инде. роб-: (соотв. лат. рез. сскр.
— 610 —
съ нѣм. пбг2, иегг-оііег (Павлов¬ поз рыло (Уленб., Аі\Ѵ. 145 и др. м.
скій, Сл. 967.). Эго пзъ рус. А. Тогр, 295, \ѴЕ\Ѵ-. 507; 508.
(Ср. у Н.-МаЬп, БіАѴ. 614 подъ Меіііеі, Ё1. 206; 237. Вгщрп.
погкі). Сі’сіг. I, 162 и др. м. КѴСг. 78.
Вондр.ЗЮг., 1,83 и др. м.). Обра¬
норовъ см нравъ. зованіе: Тематическимъ образо¬
ваніемъ носъ соотвѣтствуетъ лат.
НОСЪ, Р. носа п носу (напр. пазиз; въ другихъ родств. соглас¬
«йзъ носу»), М. носѣ н носу пазнз; ныя основы: лат. пагёз. лит. позіз
носикъ (напр. у чайника); носокъ и проч.; ноздри затруднительно.
(напр. у сапога), родъ короткаго Объясненій нѣсколько: Меіііеі
чулка, обык. Мн. носкй; носовой (Ё1. 129; 176; 409) предполагаетъ,
(платокъ); носатый, носастый съ впрочемъ, весьма осторожно, что
большимъ носомъ; носачъ тж. носарь тема *паз- имѣла въ слав. И. *паз,
родъ рыбы, аигіпа; слж. курносый, ВЪ которой 5 измѣнялось БЪ 2
востроносый н др.; ноздря, передъ есякой звонкой (гласной,
Р. ноздрй; обыкн. Мн. (собств. Дв.) согласной звонкой, или сонантомъ)
нбздрп, Р. ноздрёй носовыя отвер¬ и это 2 перешло въ производное
стія; ноздрявый. ноздреватый по¬ *па2-гі. Относит, появленія-й- ср.
ристый; ноздрйстый тж. рус. ндраьъ, сслав. нздрлнль, рлз-
дрѣшитн и т. п. Съ подобной Естав-
мр. нпсъ, Р. носа; носачъ; но- кой образовано ернжнм. позіег
сыкъ и др.; низдря. др. носъ; ноздря; ннѣм. пйзіег; анг. позігііз.
носокъ; ноздрь, поздри, нозри Вги§таапп (Сггйг. II, 1. 381) прини¬
(Соболевскій. Л. 115); ноетъ («Въс- маетъ здѣсь вторичный суф. -йкго-
ходящу пламени обѣманостьма», ем. стараго -го-. Еще прежде 2и-
Мин. чет. у Срезн. М. 2, 468). рііга (К2. 37, 397) объяснялъ
сс. носъ; ноздри, сл. поз; погсігѵа. фонетически: сравшпая сестра,
б. носъ (и нусъ); ноздри, с. нос, гдѣ 5 остается, думалъ, что перво-
Р. носа; гоздрва, нбздра. ч поз; нач. -5- еъ ноздри, мяздра перешло
погсіга. п. поз; погсігге ноздря (одна) въ 2 передъ г подъ вліяніемъ звон¬
Мн. погйгга вл. нл. поз. кихъ носовыхъ въ началѣ слова,
— Соотвѣтствуютъ вокализмомъ: между тѣмъ какъ сестра имѣетъ
лит. иазгаі пасть (особ, у хищ¬ і ъ началѣ глухой спирантъ. По за¬
ныхъ звѣрей), дрвнм. паза носъ. мѣчанію Меіііеі (1. с.) это скорѣе
дрсѣв. поз носъ, ноздря, анс. пази, констатированіе факта, тѣмъ объ¬
пози носъ. ннѣм. піізіег ноздря. ясненіе. Скептически ко всѣмъ
сскр. паз- (ЕдТ. па?5 и проч. объясненіямъ относится Брюкнеръ
Слабая тема къ паз- носъ). Съ (К2. 45, 320 и д. Ср. Ильинскій,
долгимъ вокализмомъ: лат. пазив Е-0С2И. зі. 6, 225).
(изъ *паззиз) носъ; пагіз, обыкн.
Мн. пагёз, -іиш ноздри, лит. пбзіз нотаріусъ, Р. нотаріуса
носъ. лтш. пазіз. сскр. паза Др. присяжный чиновникъ, свидѣтель¬
ж. носъ (Двойственное показы¬ ствующій договоры; нотаріальный
ваетъ, что главный признакъ обѣ (съ 60-хъ годовъ прошлаго стол,
ноздри; онѣ п составляютъ носъ); общерус.).
пазіка ноздря, носъ, дрперс. В. па- др. нотарь, нутарь, нутарій
кат. зенд. ИДв. папка, дршв. (Срезн. М. 2, 477).
614 —
ѣл. поіег внутрь, пбігі внутри; нонѣ, нонь, нбньчи, нбнеча, ныня,
пбігпіі, ѵоігоЬа. 6. нътрѣ, нАтрѣ ныньма, понечка; нынѣшній; діал.
внутри, внутрь; влтрѣ тж.; нонѣшній. (См. Соболевскій, Л. 98).
ВАтрешенъ внутренній; утроба,
мр. ныни, ыынька, ныыика, ны-
с.унутар внутрь; унутравнутри;
никы нынѣ. бр. нынѣйшій ны¬
унутрапиьи; утробица (бела) лег¬
нѣшній. др. нынѣ, ныня, нынѣча,
кія, (црна) печенка, ч. ѵііиіг,
нынѣче, нынѣчи, нынѣчю (Срезн.
ѵпіііг внутри, ѵпііго внутрен¬
М. 2, 481); нынѣчьнии, нынѣшь-
ность; ѵпіігпі внутренній; хеѵпііг
нии. СС. нынѣ, нынга; нынѣчву,
изнутри; снаружи; геѵпіігпі внут¬
ныніачоу, нынѣштьнь. б. нине.
ренній, наружный; ііігоЬа. п.
ч. пупі. п. пупіе. плб. пупа,
шіаігг, чуемга^гг внутрь; іѵіщітхе
пупа.
внутренность, лѵеѵтеігге тж.,
шщігхпозс внутренность; мщігоЪа — лит. пй; пйпаТ, пйпаГзі нынѣ,
печень, вл. ѵііиіг; ѵиігоЬа сердце. теперь, сскр. пйпат нынѣ, те¬
нл. пиіз; ѵиізоЬа, ІіиізоЪа. перь. нперс. пйіі. зенд. пй сей¬
часъ. гр. ѵѵѵ, гѵѵ тж. лат.
-утръ, сс. Атрь сопоста¬ пипс тж., пит, пййіиз (іегііиз).
вляютъ (Меіііеі, Ёі 167.) съ сскр. срвнм. пип теперь (изъ *пипе).
вед. апігат, сскр. апігат внут¬ дрсѣв. пйпа. ннѣм. пип. ир. пи-,
ренности. арм. эпбегкЬ Мн. тж. по- глаг. преф. Другія, сюда
гр. егтгдоѵ внутренность, Мн. относящіяся. см. подъ н о.
кишки, оск. умбр, апіег, апйег (Уленб. АіІѴ. 150. А. Тогр,
іпіег. лат. іпіег между (Улен- 298. МПЛѴА 529. РгЕАѴ. 316.
бекъ, Аі\Ѵ. 8. ТѴЕ1Ѵ-. 389. Воі- Воізас^, Бё. 673. Фортунатовъ,
засс], Бё. 258. Вги§т. Огсіг. 1, Сл. Ф. 43. Меіііеі, М8Ь. 14, 360.
116; II, 1, 329 и сл. Вондракъ, Вондр. 810г. 1, 104 и др. м.
8Юг. 1, 433. А. Тогр, 25). Ср. Другая литер, у Вальде, 1. с.).
также: дрсѣв. ісііігаг внутренности. Родств. съ *пеиоз, слав. новъ.
сскр. апіаг. зенд. апіагэ. дрпер. (См. Еіек, 1-, 100.).
апіаг между, сскр. апіагаз. зенд.
апіага- внутренній, лат. іпіегиз нырка, Р. нырки, діал. зап.
тж. дрсѣв. іппге, ісІЬге тж. ир. (ДСл. 2, 578), почка у живот¬
еіег, еііг между. Вокализмъ о, ныхъ.
переглас. къ ятро, сс. гжгро мр. нырка тж. п. пегка почка.
(см. э. с.). Вся группа отъ нл. пега тж.
предл. *еп съ суф. сравнитель¬
— Въ рус. и мрус. изъ пол.
ной степенп *-і(е)го- (Такое образо¬
Въ пол, изъ нѣм. піеге почка
ваніе объясняется противоположе¬
(МЕѴѵ. 213. ГСл. 232.) [дрвнм.
ніемъ внутри и наружи). Появленіе
піого. Группа эта не совсѣмъ
начальнаго н вторичное; это изъ
ясна въ герм. КЕ\Ѵ. 271.].
вън- (см. в ъ): *вън-утро (вън-Атро);
откуда н-утро (какъ н-емъ изъ
НЫръ,Р. ныра,др., нырь башня
вън-емъ); полный префиксъ:
(укрытіе?); нырпще башня, разва¬
вн-утрь, вън-утри, т.-е. ВЪН-АТрЬ,
лины башни. (Срезн. М. 2, 482).
ВЪН-АТри. См. ятро.
СС. ныръ, нырь Іиггіз, нырнште
НЫНѢ, ньіньче теперь, се¬ сіотісіііит. (Востоковъ, Сл. 254.
годня; діал. во многихъ мѣстахъ: МЬ. 457.)
41*
620 —
М.-б., оба преобразовано изъ инде. 2, 596); [кур., вор. обёльма мно¬
*атЫіб въ то время, когда пред¬ жество, громада едва ли сюда?
логъ *агаЬЫ около уступилъ свое Значеніе не подходитъ].
мѣсто предлогу *аЪЫ (см. об-).
др. обьль, обель вполнѣ, совер¬
Зоітзеп (ссылка у Вальде 1. с.)
шенно, въ полное рабство; обиль¬
находитъ между этими словами,т.-е.
ный, обѣльный (Русек. Правда)
оба и объ, такое же отношеніе, какъ
крѣпостной холопъ; «холопство
между гот. Ьаі оба и Ьі у, при, па.
обильное». (Друг, примѣры см.
(Ср. Вондракъ, 810г. 1. 83; 340.
у Срезн. М. 2, 577). п. обеі пол¬
Лоѣапззоп, ВВ. 13, 123.). Образо¬
ный, совершенный (МЕ\Ѵ. 218.
ваніе обои, обѣи по образцу
У Дубр. нѣтъ).
двое (собств. м. двои, ср. двое).
Ср. подобнаго образованія: лит. — Неясно. Горяевъ (ГСл. 233.)
йѵе]'і. гр. доюі. сскр. сіѵауаз, пытается произвести отъ предл.
ср. Зѵауат. Вокализмъ соотвѣт¬ объ, подобно тому какъ п о д -
ствуетъ гр. (Подробности у Меіі- л ы й отъ подъ. Предположеніе
Іеі, Ё1. 231). [Инде. *Ьѣо- оба, это, м.-б., не лишено основанія,
м.-б., родственно сскр. Ыіауаіе ибо объ. о б ь первонач. зна¬
боится, дрвнм. Ьі-Ьёп. лит. Ьі]’61із. читъ около, кругомъ, съ двухъ сто¬
слав, бояти са (Вги§т. Огсіг. II, 2, ронъ; т. обр., обильный собств.
76, прим. 2), подобно тому какъ круглый (ср. «круглый сирота»),
гр. 6 -Еі- бояться: гом. деідірі-ѵ, Ср. о б л ъ.
т.-е. де-д^-іцеѵ относится къ *с1пі
два]. См. об-. Обечайка, Р. обечайки лу¬
бочный ободъ на ситѣ, рѣшетѣ,
Обезьяна, Р. обезьяны коробкѣ, мельничномъ камнѣ и т.п.
зітіа; обезъяній; обезьянить, діал. обёчка; сѣвск. бечайка (ДСл.
обезьянничать рабски подражать; 2, 597); обечаечный (лубокъ).
обезьянство подражаніе.
мр. обычайка ток. (Гринч. 3, 9).
мр. обезьяна, др. обезьяна и бр. обпчайка ток..
обозьяна (Срезн. М. 2, 683); — Неизвѣстнаго происхожде¬
прилг. обезьянинъ (у Аѳан. Ник.).
нія. Горяевъ (Сл. 233) относитъ
— По Миклошичу (МЕ\Ѵ. 218) къ вести, веду: ср. ободъ и проч.
заимств. изъ тюрк, обузпне, бу¬ Это необъяснимо въ звуковомъ
зине. Брандтъ (Доп. Зам. 112) по¬ отношеніи. Если исконное наше
лагаетъ, что первые два слога и если мрус.-брус. формы перво¬
преобразованы въ примѣненіи къ начальны, то скорѣе можно от¬
предлогамъ о и без, но- ья- не¬ нести къ вит ь; ср. вица, вйча
ясно; первоначально, м.-б., имѣлся (діад. сѣв., воет.); вичанка (арх.)
въ виду предлогъ об игшянъ(?).
- судно, сшитое вицей (вмѣсто гвоз¬
Зубатый (АЯ. 16, 402) называетъ дей); ейчить связывать вицей; впча
такія примѣненія чужихъ словъ издѣліе изъ вицы, грубая кор¬
къ своимъ рзеисіосотрозііа. Ср. зина. Так. обр., обичайка изъ
о п и ц а. *обвичайка. Но это тоже сомни¬
тельно: во-первыхъ, вица гибкій
ОбельнбЙ діал. томск. круг¬ прутъ, а не лубъ; во-вторыхъ,
лый; обёльно кругомъ, вокругъ (ДСл. протнворѣчитъ діал. обёчка. У
Даля (Сл. 2, 597) приведено обе- разобйдѣться сильно обидѣться;
чбйка ячейка, ячея, глазокъ невода. обйднын; обидчикъ; обйдчивый
Не въ связи ли съ группой чувствительный къ обидѣ; обйд-
ячея (см. э. с.)? Или заим¬ чпвость; діал. обидДцій обидчикъ
ствованное? (ср. завидущій).
маки; переобуть, -ся, переобу¬ сюда гр. еѵѵу) логово, ложе, ска¬
вать, -ся, разуть, -ся, разую, -сь, зать трудно. (Ср. ВоІ8ас^, Бё. 295.)
разуешь, -ся; разувать, -ся; онуча Тоже относ.ёѵгѵрі вдѣть, всунуть
портянка, подвертка т ногу; (іЬісі. 256 ?). Нѣкоторые (напр. ем.
онучка. Еіск 1-, 12) относятъ сюда лат.
оѵіз, слав, овьца и нр., потому
мр. обуты, -ся, о бу ваты, -ся; что шерсть служитъ одеждой. (Ср.
обувья обувь; разбуты, -ся ра¬ \ѴЕ1Ѵ?, 263 и сл. ОгіепЬег§ег,
зуть, -ся; разбуваты, -ся; вазуты
1Е. 27, 211). См. онуча; яма.
обуть; зазуваты обувать; онуча
онуча, портянка, бр. обуць; онуча Р. обуха задняя
онуча; тряпка, др. обути, обу- часть топора; обушекъ; обушный
вати, --ся; обувь, обутиге, обутѣль [Состав-лю случалось слышатъ:
обувь; обувшце тж. сс. окоутн;
обуха, обуха (сѣвск.), обуха; обу¬
оеоукь, ОБОуБСННК; оБоуштд, оноуштд;
хомъ (моек.), обухомъ (сѣвск.)].
овзутѣль обувь; изоутн, сьз«утн,
сл. оЬиіі; оЬиса, оЬиіеІ, оЬиІеѵ, мр. обухъ; обушокъ, бр. обухъ;
оЬибѵа обувь; описа, писа; ігиѣі. обушикъ. др. обухъ (Засвидѣт.
б. обукл; обувамъ; обувка, обуща, XVI в. Срезн. М. 2, 560). ч. оЬпеЬ,
обущва обувь; обущаръ сапожникъ; оЬпвек палка, дубина; обухъ.
съобуьяѵ, съобувамъ разую, разуваю. п. оЬиск обухъ; оЪизгек.
с. обути, обуем обуть; обуѣа — об-ух-, пбо отверстіе у то¬
обувъ; назути, назуём, назувати, пора, куда вкладывается топо¬
назувам обуть, обувать, ч. оЪоиІі; рище, называется ухо (ср. ушко
оЬиѵ; опис ж.; описе; описка; отверстіе въ иглѣ). Такое толко¬
гоиН разуть, снять (Ьоіу и т. п.); ваніе для чеш. оЬиск приводитъ
ѵугоибі тж.; ргегоиН переобуть. Юнгманъ въ своемъ словарѣ. Го¬
п. оЬис; оЬигѵ; описа; гиб, гоггис, ряевъ (ГСл. 235) относитъ къ бу¬
ѵѵугис разуть; огис 8І§ обуться. хать. бухнутъ. Такого же
вл. ѵоЬис; гис, ѵогис разуть мнѣнія держится Брандтъ (Доп.
нл. ЬоЬиз, гогиз. Зам. 113); по его словамъ, пред¬
— об-у-ть, раз-у-ть, из-»у-тн. логъ тутъ о, а корень *бух-, отъ
слав. *-у-: пнде: *-еи-, *-ои-. мждм. бухъ! Съ этимъ нельзя со¬
лит. аѵеіі, аѵій носить (обувь; гласиться. Если бы обухъ образо¬
напр. а$2 зорадйз аѵій я ношу са¬ вано было отъ бух-, то скорѣе
поги, я хожу въ сапогахъ); айіі, было бы *бухарь, *бухало или
аипй надѣвать обувь, лтш. аиі что-либо подобное; преф. о- здѣсь
обувать, надѣвать, лат. схио раз¬ не имѣетъ смысла.
дѣваю; іпсіио надѣваю; виЬйсиІа
нижнее платье, рубаха; ішійтеп- Обшл&гчь, Р.обшлага,Мн. И.
іига одѣяніе; іпсійсиіа нижнее обшлага отворотъ на ползъ, на ру-
платье; іпсіиѵіае одѣяніе; іпсіи- кавзъ.
ѵіит древесщя кора; гебиѵіае за¬ — Новое займете, изъ гол.
усенецъ; ехиѵіае то, что скидается, орз1а§' (нѣм. анЕсЫад) отворотъ
скинутая кожа змѣи; бтепіит на рукавѣ и проч. (Съ Петра В.
плева, покрывающая кишки, зенд. Смирновъ, СбА. 88, 209). Относ,
ао#гэт башмакъ, арм. ауаніт на¬ формы Мн. обшлага ср. Гротъ,
дѣваю что-л. на себя. Относится ли ФР. 1, 387.
— 633
воздѣланномъ полѣ, или отъ не¬ также жнивье (?); ]‘аѵаГ хлѣбъ (на
чистыхъ сѣмянъ); овсенбвын; умен, корню), )аи)а постройка, гдѣ су¬
овеседъ; овеянье овсяное жнивье; шатъ и мнутъ ленъ; стар, и діал.
овсянка родъ птички; овсйница овинъ для сушки хлѣба въ снопахъ.
растеніе, Іезіиса. Фортунатовъ (СлФ. 256) и Берне-
керъ (ВЕ\Ѵ. 455) относятъ къ
мр. овёсъ, Р. вивса; вивсяный,
группѣ: сскр. уаѵаз хлѣбъ (на
вивсянка. 6р. овсюкъ Іезіиса. др.
корню), просо, ячмень, зенд. ѵаѵа
овьсъ, Р. овса. сс. обьсъ. сл. оѵез.
хлѣбъ (на корню); ѵэѵіп- хлѣбное
б. овёсъ; овеседъ родъ растенія;
поле, нперс. сігаѵг ячмень, осет. уаи,
овесянъ овсяной, с. бвас, Р. овса,
уеи просо, гр. Цеіа полба, <рѵоі-^оо^
ч. оѵез. п. ошез. вл. ѵоѵз. нл.
животворный, ир. еогпа ячмень.
Ьоѵз. плб. ѵііѵ'аз.
Инде. *іеио-, *іеиа-(Ср.МЕ\Ѵ. 228.
— лнт. аѵіга овесъ, лтш. аигаз. Уленб. АІ4Ѵ. 236). Потебня (Эт. 3,
пр. \ѵузе тж. лат. аѵёиа родъ 135), относит, рус. овинъ выра¬
травы, овесъ (воздѣлывался только жаетъ сомнѣніе: м -б., сюда, а
для корма скота), сскр. аѵазат м.-б., старое заимств. изъ герм.,
пища. Слова эти, однако, не вполнѣ изъ дрсѣз. оіп или дрвнм. оіап.
соотвѣтствуютъ: лит. г не отвѣ¬ оѵап, оѵіп печь. Послѣднее надо
чаетъ слав, с; лтш. аигаз, по Бугѣ, отбросить. Фортунатовъ (1. с.)
изъ *аѵІ2аз(Ср. Потебня, Эт. 4, 13 объясняетъ общерус. начальное о-
п сл. прим.), лат,также не вполнѣ изъ е, утратившаго передъ собою
согласуется: аѵёпа пзъ *аѵіпа передъ слогомъ, состоящимъ изъ
(*аѵі^-зпа), вслѣдствіе примѣненія согласной плюсъ і.
къ суф. -ёпа. Инде. *аДі§- должно
быть въ слав. *овьз-, откуда *овьс-. ОВОДЪ, Р. овода оезігиз;
СѴѴЕ^Ѵ1. 72. МеШеІ, ЕЕ 360. Ре- діал. орл, овадъ; сѣвск. вадёнь.
ёегзеп, ІР. 5, 42 н д. Хирііга,
Оегт. ОиН. 41 и сл. Уленбекъ, мр. бвидъ, Р. овода; бводень,
АіУ7. 16). Зоітзеп (К2. 37, 6,) Р. оводня тж.; оводня оводы.
бр. овадъ; вадзёнь. др. оводъ,
относится скептически къ сближе¬
сс. ободъ, обддъ. сл.оЬасІ. с. обад,
нію съ сскр. аѵазат (іЪісІ. прим.).
Сомнительно также, принадле¬ овад. ч. оЪай, оѵасі. п. о^ай.
кшб. оѵосі.
житъ ли сюда гр. аІуіХстр (изъ
*а^іуіХсогр), овсецъ, овсюкъ и т. п., — лит. йсіаз комаръ, лтш.
(Ср. Воізасд, Бё. 21 и 1ѴЕТѴ1.1. с.). йсіз тж. (Бругм. Стйг. 1, 337.
Зубатый, АЯ. 16, 407.). Потебня
ОВИНЪ, Р. огйна постройка (РФВ. 1, 88, пр.) относитъ къ лнт.
для сушки хлѣба въ снопахъ; овин¬ аизіі, аініті (нынѣ аисігіи) ткать,
ный; подовйнъ яма, надъ которой ибо насѣкомое при летаніи вьется,
ставится овинъ и гдѣ находится снуетъ; нач. о- считаетъ не¬
печь. яснымъ. Но, по объясненію Зуба¬
таго, слѣдуетъ итти огъ брус, ва-
-мр. овынъ. бр. ёвня, ёвна тж.
дзень (и сѣвск. вадень); о б а д ъ же
др. овинъ тж. (Срезн. М. 2, 592).
и оводъ (овадъ) такъ же соста¬
— Ср. лит. ]’аѵіёпа собств. прлг. влены съпредл. об-, какъ обаздтн
хлѣбный, употр. вм. ]’аѵіёпа сіігѵа и оБАзлтн, т.-е. обадъ изъ *обвадъ.
.хлѣбное поле; ]аѵіпіз хлѣбный; Форма же о-вадъ есть результатъ
42*
— 636 —
дрвнм. оіші, ои тж. гот. амнзіг дена, бвден здѣсь; дбвлё. довлён
овчарня, дрвн. еѵізѣ тж. (О вто¬ досюда, ч. оѵ. п. о^, оѵга, о\ѵо
рой части слагаемыхъ -віг-, -зі см тотъ, сей ,иной; о ига к иначе; о\ѵакі
Меіііеі, М8Ь. 12, 218 и сл. См. другой, иной; оѵѵсігіе тамъ, туда;
также подъ стадо, станъ), амѣіііі оѵѵеЛу здѣсь; (іо оидрі до тѣхъ
овечье стадо, анс. ёоѵѵезіге овчарня, поръ, 2 оиасі съ тѣхъ поръ. ня. Ьоѵѵ
ёоѵѵсіе овечье стадо. (Ср.МЕѴѴ. 229. здѣсь, сюда; Ьоѵак въ иное время.
Уленб. Аі\Ѵ. 16. \ѴЕ\УЁ 550. А.
Тогр, 22 п др. Фортунатовъ, СлФ. — сскр. аѵа- тотъ (только
41. Меіііеі, Ёі. 260 и др. м. ОзіЬоН, Дв. Р. аѵбз). зенд., дрперс. аѵа-
Еі. Раг. 245. Вондракъ, 81Сгг. 1, тотъ (указаніе на дальн. предм.),
465. Вги§т. Спіг. II, 1, 169; 487.). овъ, м.-б., такъ же относится къ
Прислав, форма *овь подтвер¬ въторъ (изъ *ъ-торъ), какъ слав,
ждается изъ указанныхъ соотвѣт¬ онъ къ лит. агіігаз, гот. апіііаг
ствій: лит. аѵіз.сскр. аѵі§. гр. оід. и какъ лат. о Пиз къ аііег. Ко¬
лат. оѵіз; о в ь - ц а соотвѣтствуетъ рень *и- служитъ для указанія на
сскр. аѵі-ка. овь-нъ: лит. аѵі- дальнѣйшій предметъ. Значеніе это
всего яснѣе выступаетъ въ иран.
паз. прус. а\ѵі-пз. Относ, темы
(Примѣры у Впдрп. Стчіг. II, 2,
*овь ср. Меіііеі и Вондракъ 11. сс.
341) и въ многихъ мѣстоименныхъ
ОВТЬ, ова, ово др. этотъ съ ука¬ сложеніяхъ; напр. лит. аигё тамъ,
заніемъ на дальнѣйшій предметъ, тогда, въ будущемъ, умбр, игез
противоп. сь; овъ—овъ одинъ — ПИ.9; ига-ки ад Мат. ир. йі ііііс.
другой, овъ — инъ одинъ — другой; Также сскр. и первоначально при¬
овъгда, овогда иногда; овамо туда; близительно на той сторонѣ, на¬
овооудоу,оводоу,овоудоу въ соотв. противъ; поэтому сюда же сскр.
сюдоу и оводоу, съ той и съ другой а-зай. зенд. Ьаи. дрперс. ѣаиѵ Ме
стороны. Въ соврем, рус. кое-гдѣ (Вги§т. 1. с.). По всей вѣроятно¬
діал.: ряз. оваполъ вм. обапола, сти, сюда же: лат. аиі или, аиіені
около, подлѣ; оьыденный вм. обы¬ но, же. гр. аѵ, аѵт опять;
денный (см. э. с.); авось пзъ аѵте, аѵтій, опять, снова; аѵиіс,
*а-ово-се. тж.; аѵгад (*аѵте — ар) но; абгб?
самъ. М.-б., гот. аик. дрвнм. оик.
мр. одека, 6деки, бдельки вотъ
ннѣм. аисѣ. (МЕ\У. 229. \ѴЕ\Ѵ-.
здѣсь; бзьде, озьдека, бздечьки
78. Уленб. Аі\Ѵ. 15. А. Тогр, 5.
здѣсь, тутъ. сс. объ Ніс; объ- объ
здѣсь слав.-иран. не приводятся.
б реѵ- 6 де, аііег- аііег (околку
Вги§ш. КѴСгг. 401).
ДАСТЪ ПАТЬ.ТДЛДНЪТЪ, ОБОМОу Жі ДЪБЛ,
ОБоллоу же гединъ.) Также обогдд-,
ОГЛОбля, Р. оглобли; діал.
обогдд иногда- иногда, разъ- иной
пск., твр. оглббень; оглобельный.
разъ; оБдко ііа; обьдс здѣсь; оБ*доу
Нас. сл. оѵ; оѵасі въ иное время, б. — Къ глоба. Гротъ (ФР. 2,
овдека, овде здѣсь, сюда/овамо,вамо 325; 1, 485) считаетъ заимств.
сюда; овакъвъ, вакъвъ такой; блку черезъ пол. изъ нѣм. §аЬе1, §аЬе1-
столько (изъ *оволпку); отвудъ, Пеісіізеі. Это невѣрно. (Ср. Потеб-
отвудѣ по ту сторону (изъ *отъ ня, Эт. 4, 16, прим.) См. глоба.
оваду). с. ов. два], ова, обо этотъ,
овакй этакій; овакб этакъ, овамо; бгОНЪ, Р. огона, діал. зап.
овда иногда, временами, бвде, бв- (ДСл. 2, 667), хвостъ у живот-
638 -
пол. о§игек. (Ср. Маігепаиег С81. ипиз; диісіат; Мн. однй, ж. однѣ
— 640 —
книжн. оный, оная, оное, Р. онаго опбгіе игамъ, опар, опеѣбу на¬
и проч. Нарѣчія: общрус. оно- медни; опе^ба] третьяго дня;
мёдни, намедни, діал. ономёдь, опак иначе, вл. ѵоп; ѵопбу; ѵопакі.
ономёсь, опомнясь недавно, на этихъ нл. ѵбп.
дняхъ: оногйднись; сиб. оновнл; Инде. *епо-, *опо (м.-б.,
еъ суф. -гда, -сь, -гды, -сь, -вды, изъ е/0-по. Ср. но, не-же-ли): сскр.
-лды: оногда, оногды, оновды, мстм. основ, апа- въ Т. Ед. апёпа,
онолды;вор.оногд6ва;костр.оноды; апауа этимъ, этою. зенд. апа-.
онодась, сѣвск. уногдась, унадысь; лит. апаз, апз тотъ. гр. е'гу
онодьісь; онолдысь, надысь; ниж третій, послѣзавтрашній день
онупору о ту пору, тогда (ДСл. (собств. тотъ день); хеігос, изъ
2, 696); общрус. в-онъ тамъ. ёѵос,. дор. тугод изъ те егоі
лат. епіпі ибо, въ самомъ дѣлѣ,
мр. винъ, вона, воно (Грпнч. ■именно; умбр, епот Іит. М.-б.,
253 и др. м.); онё, онёе это; оно дрсѣв. Іііпп тотъ; Ьапп онъ (ѣ-
только. лишь; онъ вотъ; он-онъ къ дрвнм. ѣб онъ и проч.); епп
вонъ тамъ; оногды недавно; онде, опредѣл. членъ и др. герм. арм. -п
ондека тамъ. бр. ёнъ, яна, янб. (членъ; напр. іег-п господинъ).
др. онъ, она, оно; онъде; онако (Вги§ш. КѴОг. 401. Сгбг. II, 2,
такъ; онамо тамъ, туда; оногды; 335 и сл. 4УЕМ7-. 254. Уленб.
онуде; онолѣ тамъ; онуду, отъ- АіІѴ. 7. боітзеп, К2. 31, 473.
онолѣ оттуда; онъси, онсии; Регззоп, ІЕ. 2, 199. Ильинскій,
Р. онсего тотъ, нѣкто; оньсица, Сложи, мстм. 65 и др. м. Другая
онсица; онзн тж. (Срезн. М. 2, лит. у Вальде, 1. с.). [Невѣрно.
671 и др. м.). СС онъ; оногоб'а Місбешапп (ВВ. 27, 223) относитъ
ІІІІ118 (ср. ё< оный, ейиый, ихній); сюда лат. апиз старуха и проч.].
снлкъ, ондкобъ; онлл\о; оиъсицл диі- Образованія нарѣчій:
(іат; онъсь тотъ, онъ. сл. оп; ономё-дни, намё-дни и проч. см.
опбі тамъ; осіпесі оттуда. 6. зап. намедни.
и мак. онъ. она, оно; бня, оная,
онова тотъ, та, то; онзи, онъзъ,
Онѣга, Р. Онѣги названіе
рѣки; онѣжскій (Онѣжское озеро)
онази, оназъ; бнзнка тотъ; онде,
(Пушкинскій Онѣгинъ носитъ фа¬
ондей тамъ; онакъвъ (въ «такъвъ-
милію по имени этой рѣки, какъ
онакъвъ» такой-сякой); онамо
Лермонтовскій Печоринъ по имени
(тамо и онамо тамъ и сямъ).
Печоры).
с. он, она, оно; она], она, оно
оный, тотъ; онамо туда, тамъ; — По объясненію Погодина
онде, бнфе, бнфен, ондоле, ондо- (ЖМНПр. Нов. сер. 42, 102 и д.),
лён тамъ; бнда, бнда], бндар заимств. изъ лопар. а§па песокъ
и (саде низменная равнина; слѣд.
тогда; онако такъ; онакй такой;
бнада, бнада]',бнадар,бнадёр такъ; О н ѣ г о названіе озера значитъ
бнодити, бнодіім говорить вздоръ.
песчаная низкая ратина. Другіе
считаютъ карел, (фин.): апд-, аші-
ч. оп, опа, опо; опеп, опа, опо
названіе Олонецкой земли; окон¬
оный, тотъ; опабу туда, въ дру¬
чаніе -ѣ га соотвѣтствуетъ фин.
гую сторону; опбе тамъ, опба,
]'окі, карел. ]о§і рѣка.
опеЬба, опеѣбу недавно, намедни;
опаку иной, опак иначе; опзаіі, бпакъ, бпако, нарч., діал.
опзеѣ нѣкто, п. оп, опа, опо; твр.. назадъ, задомъ, навзничь; биа-
43*
652
по его мнѣнію, обл. сѣв. оревйна, см. Эндзелинъ (1. с.), о к передъ
оревйтый. (См. 2. орать). Ильин¬ хегоже,Изв. 17, 4, 115.)
скій (РФВ. 66, 269 и д.) сбли¬
ОСсІ, Р. осьі насѣкомое ѵезра;
жаетъ съ сскр. агѵапі- быстрый.
бсій, осйпый (напр. «осйное, бсье
(См. Уленб. Аі\Ѵ. 14 подъ агѵа
гнѣздо»); діал. кур., орл., пск.
скакунъ, бѣгунъ), дрсѣв. огг. авс.
осва, Р. освы (вѣроятно, изъ *осы,
саги скорый, гр. бдоѵсо бросаюсь;
Р. *осъве).
ііогіиі и проч. лат. огіог проис¬
хожу, поднимаюсь. Трудно ска¬ мр. оса. бр. осва. др. оса. сс.
зать, насколько это вѣрно. егд, косд. сл. оза. б. оса. с. оса.
ч. 08, озѵа; ѵоеа п. оза. вл. ѵоза.
орьтъма, Р. орьтъмы, др. нл. еза. плб. ѵазо.
Сл. о п. И. 3.), покрывало.
— лит. ѵарза оводъ, дрпрус.
— Вѣроятно, ИЗЪ полов., слѣд., лѵоЬзе оса. лат. ѵезра оса (изъ
изъ тюрк. (МЕ\Ѵ. 227.). Меліоран- *ѵозра). дрвнм. \ѵа!за, лѵеіза. анс.
скій (Извѣстія, 7,2,293 и сл.) выво¬ ѵасі'з, \ѵаерз тж. дрбрет. ізцоЫ.
дитъ изъ осм. *брт-ма покрывало корн. %’иЬі-еп оса. Инде. *иоЫтза
къ орт покрывать. Иначе Маігепаиег къ корню *иеЫі- ткать [корень
(См. у Фасмера, От. і И. 1371). виденъ въ гр. ѵсраіга> 7гку. дрвнм.
и др. герм. 'ѵѵёЪап ткать; \ѵаЬа
Орѣхъ, Р. орѣха согуіиз,
сотъ. ннѣм. \ѵеЬеп и нроч. сскр.
ш§1ат, дерево и плодъ: орѣшекъ,
йгпаѵаЫііз паукъ, дрсѣв. коп§иг-
орѣховый изъ орѣха сдѣланный;
ѵаіа тж. бал. §ѵаЬг пчела, оса.
орѣшникъ орѣховая заросль; орѣ¬
зенд. ѵалѵгака- паукъ (4ѴЕАѴ-. 827.
ховка родъ птички.
А. Тогр, 392.). оса изъ *воса
мр. орпхъ, ворихъ. др. орѣхъ: (это изъ *вопса); отпаденіе на¬
орѣховъ орѣховый; соби]). орѣттшге чальнаго в (і) объясняется коле¬
(Хожд. Дан. Иг. у Срезн. М. 2, баніемъ между нач. во- и о-. Ср.
712). сс. орѣуѵ, них. сл. бгеѣ, око, діал. воко; онъ, вонъ; лза,
Р.огёЬа. б. орѣхъ; орѣшакъ орюш- влза и др. (Ср. Вондр. 8Юг. 1,183.
никъ. с. брах; браш]с орѣшникъ. Меіііеі, ІЕ. 5, 333. Ресіегзеп, К2.
ч. огссіі. п. оггесЬ. вл. нл. ѵогесіі. 38,312. КІСг I, 75.Впі§'пі.Ог(іг.ІІ.
плб. ѵгісіі. 1, 539. I, 705). Фортунатовъ (СлФ.
— Нс совсѣмъ ясно. Сравни¬ 229) полагаетъ, что н утрачено
ваютъ лит. гіезгиіаз орѣхъ, лтш. вслѣдствіе контаминаціи съ ка¬
тіекзів 77іж. прус, геізіз (въ Ьис- кимъ-то другимъ словомъ, вѣроят¬
сагеівіз буковый желудь, алб. аге нѣе всего, изъ группы остръ.
орѣхъ (плодъ, дерево), гр. адѵа Форма осва (см. выше) имѣетъ
(Гез.) орѣхъ (изъ Понтійской Ге- соотвѣтствіе въ діал. лит. (воет.-
раклеи). (Воізаер, 1)ё. 85. МЕ\Ѵ. лит.) ѵарзѵа, Р. ѵарзѵоз оса. (Буга,
277. Ресіегзеп, ТЕ. 5, 53. Вондр. письм.).
810г. 1, 67; 355. Эндзелинъ, Сл,-
блт. эт. 58). О. Меуег (Е4Ѵ. 17)
осанна! цел. спаси, помоги.
(напр. ОЕ. 141а. илднд гыноу Да¬
считаетъ лит. гіезгиіаз заимствован¬
видовъ).
нымъ. Ресіегзеп (1. с.) не безъ осно¬
ванія спрашиваетъ, откуда? (Относ, — евр. Ьбза'па! пов. отъ Ьбзін
соотвѣтствія слал, -х-: лит. -зг- спасать. Въ цел. изъ гр. со о агѵа.
— 661 —
•быкн. Мн. осъпы сыпная болѣзнь, остан тж. ч. озіеп шипъ, колючка;
чума (Срезн. М. 2, 752.). сл. озер- стрекало, п. озеіеіі тж.
віее оспа, озіра сыпной
— Отъ ость; суф. -но-. Вполнѣ
болѣзни. с. оспа, оспина сыпь;
соотв. лит. акзііпаз тж. (Меіііеі,
оспицеМн. оспа, осппчав рябой, ч.
Ё1. 444). См. остръ, ость,
•зра оспа. п. озра шіс. вл. Ьоз-
ось, осока, осотъ.
ріса тж. нл. ѵозрісе, Ьозрісе.
— Изъ о-съп-а къ съпа, сыпдтн ОСТОВЪ, Р. остова (вм. оставь )
(Меіііеі, Ѣ.
255. МЕ\Ѵ. 334). скелетъ, сотрацез.
См. сыпать, сыпь. Др. и сс. остдбъ связь, соединеніе;
стдкъ сотра§ез.
ОСтегъ, Р. остега; остежь,
Р. остежи ж., др. и сс., хламида, — Изъ о-ста-въ; суф. -во-; къ
плащъ, одежда. - ста-ть. (Вондр. 810г. 1, 408). Не¬
— Исконнородств.сскр. зИіа^аіі, вѣрно Гротъ (Рус. Правп. Руков.
Указ. XXIV). См. стать.
зіЬа^аѵаН покрываетъ, окутываетъ.
гр. отеую покрываю; бтёуох, теуос,
ОСТОЛОПЪ, Р. остолопа без¬
бтгуу, тёуу кровля, домъ; бтвуѵбч
толковый, неуклюжій человѣкъ;
покрытый; отехтіхос, покрывающій,
остолопина тж.
защиѵлающій. лат. Іе^о, Іехі, Іес-
іиш, ведете покрывать; 1е§и1ит — Кажется, второе полногласіе
одѣяло, покрывало; 1е§ез, -еііз по¬ къ столпъ; неясно начальное о;
крывало, коверъ; Іё^иіа кровель¬ м.-б., слѣдуетъ предположить
ная черепица; Іесіит кровля; Іо§а *остол(о)пѣть остолбенѣть. Если
плащъ, дрир. ІесЬ, домъ; си- такъ, то значеніе должно быть
пиі^іт (соп-исі-іе§іт) сопзігио, понято: сдѣлавшійся столбомъ,
вгскііесіог; Іиі§е зігатеп; -іиі^іт остолбенѣвшій. Ср. бранныя: ду¬
покрываю, дркимр. іі§ домъ, дрвнм. бина, чурбанъ, чѵрка, полѣно
бессЫ покрывало;сіаЬ кровля. дрсѣв. и т. п. (Ср. МЕ\Ѵ. 321. ГСл. 242.
іѣак. ннѣм. сіасѣ и др. (А.Тогр, 176). Гротъ, ФР. 1, 444. Р. Регззоп,
лит. зіёдіі (зіёкіі), зіе^іи покры¬ Веііг. 426.)
вать; зіб^аз кровля. (Всндр. 810г.
ОСТрамокъ, Р. оетрамка
1, 251 и др. м. Вгп^т. Огсіг. 1, діал. орл. кур. см. стремить.
124; 571 п др. м. ѴѴЕАѴ3. 766.
РгЕ\Ѵ. 430. Еіск. 1-. 568. ЗіеЪз, островъ, Р. острова, Мн. И.
КХ. 37, 281 Уленб. АіІѴ. 345. острова іпзиіа; островокъ; остров¬
Зіокез. 126 и сл. Рсбсгзеп. КЮѵ. ной; островитянинъ.
1. 97). См. стогъ, стегать. мр. островъ. дрѵ.сс. островъ, б.
ОСТеНЪ, Р. остна (мало островъ, с. бстрво (изъ *острово).
у потреб.) колючка, шипъ; острый ч. озігоѵ. п. озігоіѵ. НЛ. Ѵ0І80Ѵ.
наконечникъ у палки. — сскр. згаѵаіі течетъ; згаѵаз
др. остенъ, остьнъ колючка, теченіе; згиііз теченіе, лит. згаѵа
шипъ, остроконечная палка, рогъ теченіе; крови; згаѵёіі, згаѵій течь,
(у животныхъ), сс. остьнъ зііти- сочиться, гр. сб’со (изъ *бде^со)
Іиз. сл. озіеп колючка. 6. остенъ теку; деѵуа теченіе, с 6о<; потокъ:
стрекало (длинная острая палка, атт. ро€$ тэіс.; до^а, доу рѣка,
которой погоняютъ воловъ), с. потокъ, ир. згйаіт теченіе, згиіЬ
А. Преображенскій. Словарь. 44
— 666 —
рѣка. орет, зігит глос. соріа (1а:-- вика. ч. озігоЪа шпора, п. озіго^а.
ііз). кимр. Япѵсі рѣка, дрсѣв. вл. ѵоігоѣа. нл. ѵоізо^. плб. ѵа-
вігаитг. анс. зігёат.дрвнм. вігоит. зігіі^а тж.
ннѣм. зігот теченіе, большая рѣка.
— Къ остръ; остр-ога, суф.
Сюда же относятъ (Реіг, ВВ. 22,
-ога (ср. тревога; сл. Іузо^а зиз
275) лат. ВітЬгиѵіит названіе од¬
тасиіат аІЬат Надет іп Ігопіе.
ной мѣстности, (собств. ЗітЬгиІпі
См. Вондр. 810г. 1, 472). См.
соііез у Тацита, Апп. XI, 13)
острогъ.
стеченіе.) Сюда же съ другимъ во¬
кализмомъ: лит. зігоѵё рѣка. лтш.
ОСтрбгъ, Р. острога тюрьма,
зігамщ, -а тж. сскр. саизаі. зга-
тюремный замокъ (старое значеніе
ѵауаіі (на ряду съ згаѵауаіі), згаѵаз
забыто); острожный; острожникъ
теченіе, дрперс. гаиіаЬ-. нперс. гбб
кто сидитъ или сидѣлъ въ тюрьмѣ.
рѣка. арм. ого^апет, аго^апет
орошаю. Образованіе: о-с(т)- мр. бр. острогъ тюрьма, др.
ров-ъ; вокализмъ о. Инде. *згеи- острогъ крѣпостной частоколъ,
течь; I вставное; по составу и внѣшнее укрѣпленіе (противопо¬
значенію соотвѣтствуетъ: сл. оіок, ложное «дѣтинцу», цитадели);
с. бток. (Уленб., Аі\Ѵ. 353 и др. м. острожьный; острожити, -ся укрѣ¬
Ресіегз. КІСг. 1, 37 и др. м. 8іокез, пить, -ся острогомъ, сс. острогъ
318. Вондр. 8Юг. 1, 173 и др. м. Яара^. с. Острог собств. имя горы.
Вги§т.Ог(1г. 1, 294 др.м. 11,1,150. — Затруднительно. М.-б., къ
Меіііеі, Ёі. 233 и др. м. М8И. 14, остръ; первонач. значеніе колъ;
360. Уленб. АЯ. 16, 377 примч. затѣмъ колья, изгородь. Такъ Меіі-
А. Тогр, 502. ВоІ8асц, Бё. 839 Іеі (Ёі. 354). По образованію соотв.
съ литературой). (Группа эта инте¬ сскр. агЫіа§аз къ агЬЬаз малый,
ресна въ томъ отношеніи, что инде. юный. Миклошичъ (МЕ\Ѵ. 293),
корень *згеи- есть распространен¬
Міккоіа (ІГ. 6, 350) относили къ
ный посредствомъ *еи- изъ *зег-
стеречь (кор. *зег§), сторожъ.
въ сскр. загаіі, зізагіі; гр. дрру.
Такъ же Горяевъ (ГСл. 243). Коршъ
Объ этомъ см. Меіііеі, М8Ъ. 16,
(устн.) предполагаетъ заимствова¬
242 и д.) [Нѣкоторые (Курціусъ,
ніе изъ арм. азігак башня.
От. ЕС 352. Ваничекъ, БЕ\Ѵ. 342)
относятъ сюда Вота Римъ, при¬ ОСТРЪ, остра, остро асиіиз;
нимая корень безъ я: *геп-: Вота острый; діал. (во мн. м., напр.
изъ *геиета, *гоиета, т.-е. при¬ сѣвск.) востеръ, востеръ, вострый;
рѣчный городъ, обтекаемый, омы¬ острить дѣлать острымъ; остро¬
ваемый теченіемъ. Вальде (\ѴЕ\Ѵ-. умничать; -ся, за-, обострйться
657.) сомнѣвается, ибо нигдѣ не сдѣлаться непріятнымъ (напр.
видно слѣдовъ корня *гед-]. См. «отношенія обострились»); острота;
струя, стругъ. остріё острый край (ножа, меча);
острёцъ, оетрйца сагех; маленькій
ОСТроГсі, Р. 'острогй трезу¬
азсагіз; воструха; острякъ остро-
бецъ для ловли рыбы.
умникъ; мгкр. навастривать; остро¬
мр. острога шпора, др. острога носый, остро-умный; остро-лйзт-
шпора, сл. озіго^а тж. с. острога никъ и мн. др. Изъ цел. изощрйть,
колъ для привязыванія виноградныхъ -ся, изощрять, -ся; поощрять по¬
лозъ; шпора; оструга шпора; еже¬ буждать; пооіцрёніе.
— 667
ир. острый; вйстря оетріе. бр. сл. озі. б. ость ось. ч. озЕ ость.
вострый, войстрый. др. остръ; озс колючка, ость, усикъ, вл. ѵозЕ
острѣ остро; острота; остри к; НЛ. Ѵ05С.
острити, -ся. сс. остр'ь, острнге.
сл. озіег, оізіег. б. остъръ; острые; — ос-ть; суф. -ть-, инде. *-іеі-;
острило, остринё остріе; острина. корень ак-. (МеШеЕ ЁЕ 209). См.
с.оштар; оштрйна остріе, ч. озігу; остръ.
озігі остріе, п. озігу. вл. ѵоігу.
нл. ѵоізу. ОСЬ, оси ахіз; осевой; діал.
во мн. м. (напр. сѣвск.) вось; по¬
— лит. азгігйз острый; азгака
досокъ желѣзная полоса, приби¬
рыбья кость; акйѣаз ость (на
ваемая къ нижней сторонѣ оси
колосѣ), лтш. азв острый; акйіз
(въ сѣвск. говорятъ: поддбстокъ;
ость. прус, аскопз тж. сскр. а<?гія
интересная контаминація съ доска):
уголъ, край; анализ стрѣла, острый
конецъ стрѣлы; саіиг-адга-з четы¬ мр. вись, Р. вбей; пидйсокъ. бр.
рехугольный. гр. ахдіс,вершина горы, вось. др. СС. ОСЬ. СЛ. 08. б. ось.
шпицъ, ах до с; верхній, крайній;ах- С. ОС М. Ч. ОЗ. П. 08. плб. ѴІІ8.
ді$,-ідос, акрида (см. э. с.); ахіс, шипъ,
колючка, остріе, аху, ах соху тж.; — лит. азгіз ось. дрпрус. аззіз.
ахсоѵ копье (метательное); ахаѵ&оо, лтш. азз тж. лат. ахіз ось. ир.
колючее растеніе, лат. асег, асгіз, аізз телѣга, повозка, кимр. есѣеі
асге острый; асиз игла, асіа нитка ось. брет. а(Ь)е1 тж. сскр. акза-з
для шитья, асио острю; асйтеп ось у телѣги. зенд. аза- плечо.
вершина; асиіеиз колючка; а^т- гр. а^соѵ ось; ара^а колесница.
іоііиз собств. съколючими листьями. [Объ этимологіи и значеніи этого
дрсѣв. 姧іа острить, анс. е<*1 слова (двухколеска или четырех-
жало, колючка, дрвнм. аѣѣіі усикъ колеска) см. любопытную полемику
(на колосѣ) и др. герм. арм. азеіп Кречмера и Мерингера, К2. 39,
игла Р. азіап. алб. а&еіе терпкій, 549 и д.; 40, 217 и д.]. дрвнм.
кислый, ир. ёг (изъ *асго-з) высо¬ аѣза ось. дрсѣв. охиіі. анс. еах.
кій. гал. Ахгоіаіиз.дрбрет. аг*осгіоп ннѣм. асѣзе. Образованіе:
аігосіа и др. кел. Инде, ак - (и *ац-) ось изъ *о(к)сь. Первонач. значе¬
быть острымъ (Вгирті. Стпіг. 1,160 ніе средоточіе движенія, врагценія.
и др. м. \ѴЕ\Ѵ3. 7. Уленб. Аі\Ѵ. 16 По мнѣнію Вальде (\ѴЕ\ѴЕ 79),
подъ а<?га-ивъдр. м. ВеггепЪег^ег, къ ауо привожу въ движеніе.
Оч. возможно. Ср. зенд. аза- пле^ю;
ВВ. 27,173.2иріІ2а, О.О. 187. Воі-
лат. ахіііа. аіа подмышка, плечо,
8ас^, Бё. 32 и с.Д. О. Меуег, Е^Ѵ. 2.
крыло птицы; дрвн. аіізаіа; анс.
Зіокез, 5). Образованіе: ос-т-ръ;
еахі; дрсѣв. охі плечо; дрвн. иоЬ-
суф.-ро-(МеШеЕ ЁЕ 403). Между
запа подмышка, анс. бхп тж.
-ср- появляется -те-, какъ въ струя,
(Ср. Фортунатовъ, СлФ. 26. Уленб.
островъ, пестръ (МеШеЕ ЁЕ 129).
АіМЕ 2. РгЕ\Ѵ. 42 и др. м. Вги^га.
Огсіг. 1, 158, 561 и др. м. 2и-
ОСТЬ, Р. ости усикъ на колосѣ, ріѣга, Оетш. Сиі. 187 и слѣд.
волосокъ: собир. бстье; остинка; Вондр. 8Юг. 1, 83 и др. м. Меіі-
остистый (напр. нечистая мука, Іеѣ, ЁЕ 262. Еіск, 1-, 1. 8іокез, 6.
съ остинками). А. Тогр, 8. ДѴЕ\Ѵ-. 1. с. Воівас^,
ир. ость, остюкъ. сс. ость ахіз. Бё. 49; 65. Ресіегзеп, КІОг. 1, 78.).
и*
— 668 —
отъ]ити или же отыти. Ср. также оНісіег. Едва ли черезъ пол., ибо
отрокъ; никогда *о т ъ р о к ъ). удареніе противорѣчитъ. [Перво¬
лит. же аі- (илтш. аі-) и слав, от- источникъ лат. оВДсіит служба,
отеосятся къ лит.-воет, аіа- со- откуда фр. оіі'ісе и проч. Под¬
вершевно такъ же, какъ лат. аЬ робности у ЗсЬеІ. ЁЕ. 324 и сл.].
къ сскр. ара, гр. ало. Формы
съ сі слов.-серб., чеш.-пол. появи¬ бхабень, Р. охабня, діал.
лись подъ вліяніемъ подъ, надъ; влд., кстр., яре., верхняя крестьян,
но второе от- въ формѣ об- мо¬ одежда, армякъ, зипунъ; родъ жен¬
жетъ восходить къ старому чере¬ ской одежды.
дованію оі-: об-, аналог, въе-,
др. охабень родъ длинной верх¬
въз- (см. э. с.). Фортунатовъ (СФ.
ней одежды съ прорѣзами подъ
204 и сл.) также предполагаетъ,
рукавами и съ четырехугольнымъ
что въ общесл. *отъ, *отъ-, *от-
откиднымъ воротникомъ (Срезн.
•ОЕпали два слова: прдл. *оіъ изъ
М. 2, 836).
древняго нарѣчія *оіоз, родствен¬
наго сскр. аіаз отсюда, оттуда, —- Изъ о-хаб-ьнь, къ *хабить хва¬
при чемъ конечное ъ здѣсь было тать, *охабить охватить; слѣд.,
неподвижно ; и префиксъ *отъ-, *от собств. одежда, охватывающая со
всѣхъ сторонъ. Ср. пол. осѣаЬіб
изъ *о!ь, соотвѣтствующаго лит.
охватить (Вгйскпег, АЯ. 11, 129).
діал. аіі- от- (при аі- и аіа-). Дру¬
[Относится ли сюда др. охабень,
гія объясненія и литерат. см. Энд-
о х а б е н ъ, Р. охабня часть го¬
зединъ, Лтш. прдл. 53 и д.
рода, окруженная отдѣльной стѣ¬
ОТЪЛѣкъ см. -лѣкъ. ной,предмѣстье (Срезн. М. 2,835.),
сказать трудно. Значеніе объяснить
ОФѲНЯ, Р. офёни коробей¬ возможно т. обр.: охватить, окру¬
никъ, прасолъ, мелкій торгашъ жить, огородить]. По мнѣнію Бер-
въ разноску; плутоватый торгашъ некера (ВЕ\Ѵ. 38 )хабить зву¬
(ДСл, 1, 30); офенскій (языкъ коподражательнаго происхожденія,
искусственный, условный). отъ мдмт. хабъ! Вгйскпег (К2. 45,
42) считаетъ за одно и то же
— По Ягнчу, изъ ергр. асрегта
съ хапать, хапить. См. э. с.
господинъ! Отсюда и тур. ёіёпбі.
е. б. ефёнди]а. (Ягичъ, Оеііеіт-
зргасѣеп. 13. въ ЗіігшщзЪег. бег
ох&пка, Р. охапки беремя,
горсть и проч. см. хапать.
Каіз. Акаб. бег \Ѵізз. т. 133. Ср.
Фасмеръ, Эт. III. 137. ПіеІепЪасЬ,
КЗВ. 4, 328)
охота, Р. охоты желаніе,
склонность; звѣроловство; съ охо¬
тою охотно; охотный добровольный;
ОФИЦёръ, Р. офицера, Мн.И.
охотникъ любитель, доброволецъ
офицеры и офицера; офицерскій;
(о военной службѣ); звѣроловъ;
офицерство; офицерша.
охбтность; охотиться (на птицъ,
п. оіісег; оіісегка офицерша. звѣрей), за-, пріохотить внушить
охоту; діал. (орл., кур. и др.)
— Новое заимств. (съ Петра В.
охочій охотный.
Смирновъ, СбА. 88, 215) изъ
зап.-еврп., по всей вѣроятности, мр. охота желаніе; звѣролов¬
изъ нѣм. оШсіег, или же изъ фр. ство; охотныкъ; охочый; охоты-
— 672
сит. Подробности см. КЕѴѴ. 94. зованіе *очс, но откуда -нь? Про-
\ѴЕ\Ѵ5 6]. тнворѣчитъ и удареніе: ср. ощё и
очень.
очагъ, Р. очага, книжн.,
огнище, шестокъ, каменный или очеретъ, Р. очерета, діал.
кирпичный подъ для костра; оча¬ юж., камышъ, тростникъ и проч.
жокъ; очажный. см. Дерётъ.
ОПЕЧАТКИ
(Буквы при цифрахъ означаютъ: л. = лѣвый столбецъ, и. = правый
столбецъ).
462 п.
6 — %
14 — ЛОБНТБАО улоБлілти ДОБНТБД, «удокдитн
465 п. 18 — лочйть ЛОЧЙШЬ
477 л. 10 ■— приходу причту
481л. 15 •— лучицца лучицьца
484 п. 11 — ІизЫз ІИ82І8
485 л. 7 снизу *ХаѵДод *ХаіРод
486 л. 8 сверху Іёзепз, Іёзиз, Іёзз Іёгепз, Іёгиз, Іёгз
486 л. 10 сверху ІёзсЬаІ Іёгаі
— V —
— Заимств. изъ лит. ракиіоз Мн. мр. пачка тж. бр. паковаць.
пакля; ракиііпіз пакляный, лтш. п. расгка; рако\ѵас.
— 6 —
лац тж. ч. раіес тж. п. раіес лянка маленькая лепешка изъ овся¬
палецъ; раіисѣ большой палецъ. ной муки; палянышныця женщина,
вл. раіс. нл. раіес. плб. роіас; пекущая и продающая паляныци.
рока изъ *пальчА пальчикъ. бр. поленица хлѣбъ, особенно изъ
муки яровыхъ хлѣбовъ; умен, поле-
— Несомнѣнныхъ соотвѣтствій
ничка.
нѣтъ. Относятъ (См. \УЕ\У-. 556)
къ группѣ лат. раіта ладонь, — Къ палить; значеніе: под¬
кисть руки; гусиная лапа; раіптиз жаренный, сухо, круто испеченный
пядь. гр. лаХацу ладонь, рука. хлѣбъ; прѣсная лепешка (Ср. МЕ1Ѵ.
дрнр. Іат рука, дркорн. ІоГ. 235, подъ реі- 1.). Фасмеръ (Эт.
кимр. Паѵр тж. дрвнм. Ыта III, 138 и сл.) думаетъ, что заим-
рука, анс., дрсѣв. і'оіт ладонь. ствано изъ гр. ліХаѵо$ жертвен¬
сскр. рапіз рука, копыто (п изъ ная лепешка. Это невѣрно. Въ
инде. Іп: рапі- изъ *ра1пі-. Ср. дррус. слѣдовъ этого заимствова¬
Уленбекъ, АіІѴ. 162. АѴЕЛУ-. 1. с. нія нѣтъ. Должно отпасть и раз¬
Еік, I1, 471. біокез, 240). Эго сужденіе о народной этимологіи,
сомнительно. Мало вѣроятно также якобы соединившей гр. заимство¬
сопоставленіе съ лат. роііех боль¬ ваніе съ палить, мррус. палаты.
шой палецъ (у рѵки и ноги) (Вег-
гепЬег§ег. ВВЛбДгО.'ѴѴЕІѴ2.596). палея,Р. налей обозрѣніе собы¬
Еще менѣе вѣроятно сближеніе: тій отъ сотворенія міра до Р. X.;
лат. раіро, -аге слегка дотроги- объясненія веупхозавѣтныхъ книгъ.
ваться, гладить; раірит потроги-
ДР- палея, палѣя; палейскый
ваніе, поглаживаніе; раірііо, -аге
ветхозавѣтный.
биться, трепетать, гр. груХасрасо
щупаю, глажу; граХХоз дергаю, — Изъ гр. лаХаіа (біадоуу;
(по струнамъ); храХцбс, дерганіе, лдаурата) [лаХаіос, древній, ста¬
натягиваніе (лука), бряцаніе (по рый отъ лссХси давно.] (Фасмеръ,
струнамъ); граХгуд музыкантъ Эг. III, 139.)
(на струнномъ инструментѣ), дрсѣв.
іаіта трепетать, ощупывать, по¬ палимпсестъ, Р. палим¬
шатываться. дрвнм. Іиоіеп. анс. псеста рукопись, написаннаянаста¬
Шап. ннѣм. {пЫеп чувствовать ромъ, выскобленномъ пергаментѣ.
(ЛУЕ\Ѵ-. 556. ѣісіёп, ВВ. 21, 95 а), — Изъ гр. лаХіцхруОхоѵ (т.-е.
сскр. а-зрѣаіауаіі заставляетъ уда¬ РцЗХіоѵ) вновь соскобленный, очи¬
риться .разбиваетъ. (Ср. Уленбекъ, щенный [лаХіѵ назадъ, опять, снова;
АіІУ. 350). Возможно было бы у’х'со тру. У Фасмера (Эт. III,
сблизить съ сскр. рѣаіаз лемехъ, 139.) невѣрно гр. лаХіцлраіоюѵ
родъ мотыки, но мѣшаетъ значеніе. Коршъ, Отз. 587.].
рей (обыкн. архипастырь); пастыр¬ изъ *р5зкб. (Относ, инде. зіі =слав.
скій (посохъ, посланіе, слово 5 ср. Виг§т. Огсіг. 1, 567. Вондр.
и проч.). 810г. I. 346). Далѣе съ распростра¬
неніемъ -1-: гр. латеоуси ѣмъ; аор.
мр. пасты; пастухъ и др. бр.
лао(о)ао#ае;гом. алаохочне ѣвшій,
паша пастбище, др. пасти, пасу;
натощакъ. гот.іодДап воспитывать,
паствити; паства, паствпна, пасть
пропитывать, дрсѣв. ГоесШа шж.,
пастбище (Срезн. М. 2, 887.);
ібсШг фуражъ, дрвнм. і’иоііап пи¬
пастухъ, пастырь; еъпасъ спасеніе,
тать, кормить, откармливать;
спаситель; съпаситель, съпасеник;
іиоіаг. ннѣм. іиііег и др. герм,
съпасти, съпасати. сс. плети, паса;
(см. А. Тогр, 223.). М.-б., ир. аз
ПАСТЫРЬ, плетоу^ъ, плогкл, плстбнти,
(ивъ инде. *раі-іо-) возрастаніе,
плс'гьстбо; сгплстн, съплсатн; сьплсь,
аззаіт возрастаю (ср. 8іокез, К2.
сьплситель; оплети сл, оплсьнъ, опл-
40, 244). арм. Нас хлѣбъ (изъ инде.
енБъ. сл. разіі; разііг, раза. б.
*рэі-1і-з;ср. Ребегзеп К2. 39, 432).
паеж, пасамъ; паство паства,
Въ виду ир. іііііТ ѣстъ. ііЬ, гал.
пасбище, пасище; пастирь, пас-
іі зерно, хлѣбъ, сскр. ріійз. зенд.
тирка пастухъ, пастушка; пас-
ріійз пища. слав, пмтати. лит.рёійз
’іухъжеребецъ; спаситель; Спасовъ
обѣдъ, выставляютъ пнде. ра(і)-
(день) Преображеніе, с. спа ти,
(Воізасд, Бё. 751. 1ѴЕ\Ѵ?. 1. с.
спасём; пасиште пастбище; паетир,
съ литературой); у Кеісѣеіі’а (К2.
пастіі]‘ер пастухъ; пастйрка пас-
39, 12.) раі(і). Нігі (АЫ. 36. Ср.
тугика; пастух жеребецъ, ч. разіі
Еіск 1-. 77; 471) выставляетъ
беречь; разіуг; разіѵа; зраз спаси¬
инде. *рбі оберегать и относитъ
тель; зраза спасеніе; вразШ спасти;
сюда сскр. рауйй защитникъ, обе¬
зразііеі п. разе, разаб; разіисѣ пас¬
регающій; раіі бережетъ, зенд.
тухъ; разіисііа, разіизгка; разі\ѵа,
рауиз. гр. лбзѵ стадо; лоіцуѵ
разга пастбище; гараз. вл.-нл. разе;
пастухъ. лит.рётй(у Курш. ріёти)
разіуг; разіѵа. плб. розё пасетъ,
подпасокъ. Сюда же относятъ арм.
охраняетъ.
Ьаигап стадо. По мнѣнію Вальде
— Затруднительно. Сравниваютъ (1. с.), этому протш орѣчитъ а
лат. разсо, раѵі, разіипі, разсеге кор¬ въ лат. раЬиІит, разіог; трудно
мить, пасти, гонять на пастбище; также примирить значенія ѣсть
разеог пастись, быть на корму; раз- и оберегать. Миклошичъ (Е\Ѵ. 232
іог пастухъ; раЬиІит пасп.бище, и сл.), въ виду основного значенія
рапіз хлѣбъ. М.-б., сюда же лит. беречь, т.-е. присматривать (а не
ризхііз, рйзгійз рядиться, укра¬ питать), вмѣстѣ съ нимъ и 2ирііга
шаться. Такъ Рейегзеп (ІР. 5, 71). (Сегш. Оиіі. 191) сопоставляетъ:
[Относ, лит. является сомлѣніе: сскр. 8] ауаіі, раруаіі смотритъ;
не есть ли это изъ рус. пу¬ зра(, зрауа-з подсматривающій,
шиться, распушиться лазутчикъ, зенд. зразуеііі, лат.
въ значеніи расфрантиться: ср. зресіо, -хі, -сіит, -еге смотрѣть;
разодѣться «въ пухъ и прахъ»]. зресіёз лицо, видъ, зресіо, -аге
Это сопоставленіе готовъ принять смотрю; умбр, зреіиге зресіогі;
Вальде (”ѴѴЕ\Ѵ-. 564). Сюда же аизрех.ѣагизрехгадатель, вороэіеея.
дрир. аіп-сЬіз Ііъ'сіпа (Зіокез, 12). гр. (съ перестановкой) охілхоц'аі
Инде. *р&-ѣсть, питаться; давать подсматриваю, Охоло$ лазутчикъ;
ѣсть, кормить, пасти. Слав, паеж вхолу ,охоліа сторожа;охсогр сова.
24
дрвнм. зреЬбп. ннѣм. зраѣеп под- нія; пасторша или пасторша жена
сматривать и др. герм.(см. А. Тогр, его; пасторскій; пасторство.
506)., алб. раз« я видѣлъ (Н. Меуег, — Новое заимств. (съ Петра В.
Е\Ѵ. 323 и сл.) (Ср. \ѴЕ\Ѵ-. 729 см. Смирновъ, СбА. 88, 221) изъ
съ литературой. Ильинскій, АЯ. нѣм. разіог.
34,11). ИначеУленбекъ (Аі\У. 164)
сскр. ра<?аз цѣпь, веревка, петля;
паСТОрЪКа,СС.,Р.пдсторъкъі;
рарауаіі связываетъ, зенд. раз- вя¬
пдсторък’ы,Р. пдсторъкъБе ргіѵі^па,
зать. гр. лаббаіоі, гвоздь, колокъ.
падчерица; пдсторкъіни тж.;
лат. рах миръ, гот і'а§гз подхо¬
гшторкъ ргіѵі^пиз, патѣ къ
дящій. дрсѣв. 1а§г. дрвнм. 1а§аг
(МБ. 557).
прекрасный и др. лит. ризгіі
(см. выше). Кажется, , наиболѣе с. пасторак, Р. пастбрка пасы¬
вѣроятно второе (Миклошнчъ).' нокъ; пастбрка падчерица; пастор-
Образованія: пастырь счи¬ чад сводныя дѣти. сл. разіегек,
таютъ старымъ заимств. изъ ром. разіогек; разіегка, разіогка тж.
(нар. разібге) черезъ герм, посред¬ ч. ра-іогек.
ство; ы изъ герм, долгаго й, лат. о.
(Меіііеѣ, Ё1. 182; 186. Ср. Вондр. — Въ рус. не засвидѣтельство¬
81Ст. 1, 99). Однако, возможно, вано; въ млрус. приводятъ (МЕ1Ѵ.
что слав, образованіе; ср., напр., 55) пасторокъ; но у Гринченка
рус. поводырь. Прочія производ¬ нѣтъ. Миклошнчъ (1. с.) объ¬
ныя не' составляютъ затрудненія. яснилъ изъ Дэайъкіег, *рас!к1ег
Трудно объяснить значеніе пас¬ (см. подъ дочь). Это объясненіе
тухъ жеребецъ въ бол. и серб. повторилъ Вондракъ (810т. 1,178).
(Ср. МЕѴѴ. 1. с.). Не соотвѣт¬ Но нѣкоторые не соглашаются.
ствуетъ ли это русскому косякъ Такъ, Зубатый (АЯ. 13, 315 и д )
жеребецъ въ табунѣ, который, спрашиваетъ, почему передъ р яви¬
такъ сказать, является храните¬ лось о, когда слово дочь имѣетъ
лемъ и вожакомъ. См. песъ, суф. -іёг-, -іег-, -Іг-? Куда дѣ¬
пазить (подъ пазъ). валось -и- изъ первоначальнаго
*(1нкіег-? Въ виду этого, онъ пред¬
пастилѣ, Р. пастилы родъ лагаетъ другое объясненіе: слав,
лакомства изъ сгущеннаго сока разіогъкъ н проч. соотвѣтсвуетъ
и мякоти фруктовъ. лит. разіагаз (разіигаз, разіегаз)
—Новое заимств. изъ зап.-европ.: послѣдній, самый задній, лтш.
фр. разНПе лепешка, лепешечка. разіагз послѣдній, откуда умен,
ит. разіі^ііа тж. Интересно уда¬ разіагіііз, разіагііз младшій, по¬
реніе охуі; м.-б., подъ вліяніемъ слѣднее дитя. Далѣе лат. розіегпз.
рус. постилать (?). [Первоисточ¬ Слѣд., образозано суф. сравнит,
никъ лат. разііПпткъ ра^іа. рус. степени -іего-, -іого- (какъ кото¬
пастила извѣстно въ нѣм. разНПа, рый, котерый; въторъ). Въ пер¬
Мн. разііііаз. См. Н.-Маіш, ЕгДѴ. вомъ слогѣ -а- вм. о объясняется
666, подъ разіе]. смѣшеніемъ съ преф. па-, по-,
подъ вліяніемъ падъштерица, рус.
Пасторъ, Р. пастора, иногда падчерица, пасынокъ. Къ Зуба¬
(рѣже) пасторъ священникъ какого- тому присоединился Брандтъ (Дсп.
либо протестантскаго исповѣда¬ Зам. 60 и 199). Толкованіе строй-
— 25 —
йога, оррісіиіп, реззит. гр. лоѵ<;, — Новое заимств. изъ фр. (]'е)
лодос; лёдц и проч. (см. пѣшъ). разве, отъ раззег въ смыслѣ воз-
Т. обр., коренной вокализмъ въ держиваюсь, пасую.
атой группѣ е; прп этомъ вока¬
лизмъ падл необъяснимъ (МеіПсѣ, ПЙСѣка, Р. пасѣки пчель¬
М8Ь. 14. 336. Ср. ОзіЬоИ, ВВ. 22, никъ; пасѣчный; пасѣчникъ пчело¬
258 и сл.). Въ семазіол. отно¬ водъ, пчелякъ.
шеніи интересны ч., п. расіоисѣ,
мр. пасика, пасичнпкъ. бр. па¬
расіисѣ: изъ понятія ли напа¬
сѣка, пасѣчникъ, др. пасѣка, па¬
дающій, обидчикъ или же изъ
сика борть, росчисть (по-сѣвски:
падшій, пропащій? Образова¬
пасѣкъ), мѣсто, гдѣ вырубленъ
нія: про-пажа изъ *про-пад]а;
лѣсъ. п. разіека пчельникъ; за-
пасть изъ *пад-ть; суф. -ть-.
сѣка.
Въ семазіологическомъ отношеніи
ср:- нѣм. Ыіе ловушка, западня. — па-сѣка, къ сѣчь. сѣку.
Интересны преобразованія: паду¬ Первоначальное значеніе вырублен¬
чій изъ прич. *падлшт-; про¬ ное мѣсто въ лѣсу, огороженное
пащій изъ *пропадшій; ср. го¬ мѣсто, огороженный заповѣдной
рючій, и т. п. Вообще, группа лѣсъ, осѣченный; затѣмъ, пчель¬
богата производными и интересна никъ, находящійся на срубѣ. (Ср.
значеніями; ср., напр., пропасть Срезн. М. 2. 888. Потебня, Эт. 4,
бездна, провалъ и множество 21.). См. па, сѣчь.
(«пропасть народу», т.-е. много).
пасюкъ см. пацюкъ.
П&еха, Р. пасхи Свѣтлое
Христово воскресеніе, Святая; осо¬ патентъ, Р. патента сви¬
баго рода куличъ изъ творога; діал. дѣтельство, грамота на какія-
орл.-кур. и др. паска; пасхаль¬ либо права; патентный; патенто¬
ный; пасочный; пасочница форма вать; патентованный.
для пасхъ; пасхалія родъ таблицы
для опредѣленія праздниковъ. — Новое заимств. изъ зап.-
евр>п.:нѣм., гол. п проч. раіепѣ
мр. паска, бр. паска куличъ. (съ Петра В.; см. Смирновъ, СбА.
ДР- пасха, паска, сс. пдс^д, пдскд. 88, 222). [Первоисточникъ лат.
— Изъ гр. лссо^а, лаОха (Фас- раіео, иі, раіёге быть открытымъ;
меръ, Эт. III, 145.). Впрочемъ, слѣд. собств. значеніе: раіепі-
паска изъ пасха могло легко (раіепз, раіепѣ'з) открытый, пуб¬
образоваться и на рус. почвѣ. личный. Ср .наше «открытый листъ»].
(Ср. Соболевскій, Л. 145). [Перво¬
источникъ евр. резаеѣ прохожде¬ патерикъ, Р. патерика
ніе, названіе одного изъ трехъ книга житій святыхъ, отечникъ.
важнѣйшихъ праздниковъ въ па¬ Сюда же патер йца архіерейскій
мять исхода изъ Египта]. посохъ.
рус. діал. юж. пасюкъ, пасюка — .Заимств. изъ нѣм. ср. раізске
крыса, бр.пацукъ большая крыса. лужа, грязь; раігеп марать, гряз¬
с. пацов крыса, п. расіиквепренокъ. нить; раігег маратель; бав. раі-
зскеп (шіі <1еп Іиззсп—коіѣе)
— Неизвѣстнаго происхожденія.
мѣсить (грязь), шлепать по грязи
Всего вѣроятнѣе, звукоподража¬ ит.п.; Ьаігід мягкій и липкій и др.
тельное. Ср. мждм. паць-паць! Фас-
Такъ бігекеі] (АЯ. 12, 463 и сл.).
меръ (Эт. III, 147.) относитъ
къ одной группѣ діал. чрнм. пацъ
гкодеиз атагиз, пацъ, пасюкъ, ПЙша, Р. паши пастбище,
пацюкъ тиз десигпапиз и выво¬ подножный кормъ см. пасти.
дитъ пгъ гр. лахбос, ти$И серНа-
Іиз! Неужели названіе крысы отъ пашй, Р. паши турецкій выс¬
рыбы? (ср. Коршъ (Отз. 593). шій гражданскій и военный чинъ,
Миклошичъ (Е\Ѵ. 229) приводитъ генералъ; пашалыкъ мѣстопребы¬
лит. раізиказ. У Кургаата нѣтъ. ваніе паши, округъ.
Если существуетъ такое слово, то
б. паша; пашалъкъ. с. паша;
заимств. изъ брус. Маігепаиег
пашалук тж.
(С81. 100; 267)считаетъ сер. пацов
запмств. изъ мад. рбсг молодой — Изъ тур.-осм. паша тж.;
боровъ; отсюда же, по его словамъ, пашалык тж. (МТЕ. 140).
и пол. Ьас родъ крысы, тиз гаііиз.
п&щека см. щека.
паче см. пакы.
паюсъ, Р. паюса мѣшенная
П&чеса, Р. пачесы, діал. пск., плева, въ которой лежитъ икра
твр., очищенный ленъ, ткань изъ въ рыбѣ; паюсная (икра) посо¬
него; папесь, пачески см. н а, ленная въ паюсахъ (ДСл. 3, 23).
чесать.
— По Гроту (ФР. 2, 444), отъ
фин. раіпаа давить, или же отъ
пйчка см. пакъ.
ра]оіаа колотить.
атт. леХітѵод, іон. леХіёѵод темно- вѣроятно, по формѣ носа; ср. ле-
синій, багровый; леХсод темно- Хехѵд топоръ: гом. леХеххасо рублю
синій; свинцоваго цвѣта. темный; топоромъ. (См. Воізасц, Бе 761).
леХХод черноватый, черный; гом. Изъ гр. лат. реіесапиз; отсюда
лоХібд (*лоХіРод) сѣрый; ліХѵоѵ еврп.
срсиог (Кѵлдюі. Гез.); леХеіа и
леХеихд, -сібод дикій голубь; діал. пелька см. пелена.
леХеюд старикъ (Гез.), мак. лёХ-
Худ■ тесрдюдуд (Гез.). лат. риііпз пельмень, Р. пельменя, м.,
черноватый, темноватый; раііео, обыкн. Мн. пельмени, Р. пельме¬
ней родъ варениковъ, ушки, начи¬
-иі, -ёге блѣднѣть; раііог блѣд¬
ность; раііісіиз блѣдный; (м.-б. ненные мясомъ (употребляются вм.
супа, лапши и т. п.); діал. перм.
сюда же рІитЬит свинецъ.) дрир.
ІІабЬ. гал. ІЬѵусІ сапиз. пр. ІІ пельмяни и пельняни.
цвѣтъ, блескъ, дрсѣв, іоіг. анс. — Изъ фин.: прмяц.-вогул, пель
Іеаіо. дрвнм. !а1о блѣдный, бѣло¬ ухо; нянь хлѣбъ; если такъ, то
ватый. сскр. раіііаз, ж. раіікпі названіе должно означать ушки
сѣдой; ср. раіііат сѣдые волосы. изъ хлѣба; ср. наше ушки родъ
арм. аіікіі Мн. волны; сѣдая бо¬ варениковъ. (ДСл. 3-, 68). [Соста¬
рода, сѣдые волосы; аіеѵог сѣдой, вителю приходилось слышать отъ
сѣрый (Уленбекъ Аі\Ѵ. 160. Воі- одного казанскаго уроженца пер-
засц, Бе. 762. \ѴЕІѴ?. 555' Вонд- мяни, при чемъ онъ объяснялъ
ракъ, 810г. 1, 307. Вгиадн. Огсіг. названіе тѣмъ, что де пермяцкое
1. 449; II, 1, 162. 8іокез, 241. кушанье. Сообщавшій былъ док¬
Меіііеі, ЁІ. 361. Зоітзеп, К2. 38, торъ. Форма пермени приве¬
142 и д. Р. Регззоп, Веііг. 31, дена и у Даля (3-, 253) съ за¬
А. 2; 645. Другая литература у мѣткой пошиб, вм. пельмени».
Вальде п Воізас^, 1. с.). Обра¬ Слѣд.. слыхалъ и Даль. Форма
зованіе: пел-ес-ъ; суф. -ес-; эта есть результатъ стремленія
слѣдов., должно предположить прояснить этимологію.]
*пелъ; ср. рус. бѣлесый бѣлова¬
тый къ бѣлъ. См. половой, пёмза, Р. пемзы, діал. (сѣвск.
плѣсень; ср. полоса. у столяровъ) пёнза ноздреватая
окаменѣвшая лава; пемзовый (наир,
пеликанъ, Р. пеликана порошокъ); пемзовать чистить
(и пелеканъ), книжн., баба-птица, пемзою.
кликуша, реіесапиз; стар, родъ
— Новое заимств. изъ нѣм. Ьітз
пушки.
(Ьітз-зіеіп) тж. на ряду съ дру¬
—Кажется, новое книжн. запмотв. гими столярн. терминами: фуга¬
изъ лат. реіесапиз. (Отсюда же нѣм. нокъ, стамезка, голтель, цанубель
реіікап, реіекап и проч.). Едва ли (сѣвск. цынубель) и проч.
изъ гр.; въ дррус. не засвидѣтель¬
ствовано; въ народномъ яз. неупо¬ пён ДЮХЪ, Р. пёндюха и пён-
требительно. По Фасмеру (Эт. III, тюхъ, Р. пёнтюха неповоротливый,
147.), изъ нѣм.Коршъ (Отз. 593) лѣнивый; діал. твр., ряз. брюхо,
спрашиваетъ: почему? [Первоисточ¬ пузо, желудокъ; пентюшиться чва-'
никъ гр. леХехаѵ, -агос пеликанъ; питься, ломаться. Сюда же: пен-
леХехад, -аѵгод зеленый дятелъ; дера, пендёря, пёндерь, пендюра
3*
— 36 —
і'агап итти; !аг]ап везти, дрвнм. никъ. п. рггес ві§, ргге зіе про¬
іагап, іиогеп н др. герм. (см. тивиться; заріегг; зрог. вл. ргсб,
А. Тогр. 229). лат. рогіа ворота, рги, рге]’и. нл. ргез, рге]и отри¬
сверь; рогіиз гавань. М.-б., сюда же цать.
рег регат навыворотъ, неправо,
ошибочно (рег- *регат мимо цѣли. — Безъ сомнѣнія, усъ группѣ
Ипрочемъ, ср. ІѴЕ\Ѵ*. 577). гал. 1. переть. Производныя вполнѣ
гіѣи- бродъ (въ Аи^изіо-гііит). совпадаютъ въ звуковомъ отно¬
пр. гШі (въ Нитаг-гііЬ). кнмр. шеніи: ср. запирать, подпирать,
гіі бродъ, ало. ргиѵа, ргига (аог.) запоръ, подпора п проч. и пре¬
венъ, несъ. арм. Ьегі удаленный; пираться, споръ и пр. Значенія
Іюгсі обойденный; Ііегіип шило; тоже могутъ быть согласованы:
Іюгііап итти впередъ. (Ср. Еіск, 1-, переть давить, двигать, упираться,
N1; 475. Ст.Меѵсг, Е1Ѵ. 35, подъ лѣзть силою п т. п.; препираться
Ьіс, 2. ЛѴЕ"\Ѵ-2 * ч.. 602. РгЕІѴ. 362 собств. переть другъ на друга,
и др. м. 8с1іеііе1о\ѵіІ2, ВВ. 29, 21. т.-е. значеніе переносное, дѣйствіе
Меіііеі, 1!8Ь. 14, 378. Воізас^, взаимное; отсюда пря, распря,
Не. 757; 700. Рсгззоп, Веііг. I, 472 споръ. Такъ Регззоп (Веііг. 473,
и д.). Группа сложная; распре¬ прим. 1); сюда же, по его мнѣнію,
дѣлить затруднительно. Напр. Ми- пзъ арійск. кромѣ указанныхъ подъ
клошичъ неосновательно отдѣлилъ 1 переть, сскр. рагі- рагіп-
рус. переть ргетеге отъ запереть противникъ; ргі-, ргіапа борьба,
п проч. См. поромъ, прать. споръ, зенд. раг- оЬзіаге; рагэі-
Ср. 2. персть. сегіаге; рэзапа-, рэзапа- борьба,
сраженіе. Родств. также съ на¬
2. пѳрѳть:перепираться, пере¬ чальнымъ 8-; *зрег-, *зрг- ср. лит.
пираюсь, перепираешься; обыкп. зрігіі, зрігій; зрігііз, зрігіиз опи¬
препираться спорить; (рѣдко)пря; раться, упираться; аізізрігіи упи¬
распря раздоръ, ссора; преніе споръ, раюсь ногами, противодѣйствую.
диспутъ; препирательство упорный лтш. зрегіёз упираться, напирать
споръ; соперникъ противникъ; (Веііг. 472). сскр. зрѣигаіі от¬
споръ несогласіе, спорить; спор¬ талкиваетъ (ногой), спѣшитъ,
ный оспариваемый; спорщикъ кто дрожитъ, зенд. враг-, нпере. за-
любитъ спорить. рагсіап, зірагсіап ступать, лат.
мр. спорытыся спорить, бр. су- зрегпо, зргёѵі, -іига, -еге отбра¬
поръ. др. и СС. пьрѣти, пьрь*, сывать, отталкивать, презирать
прнши; на ряду: пьрл, пьрешн, п др. (См. Регззоп, Веііг. 644.
пр*, при*: пьрѣ'гн са спорить, прѣ- Ѵ7Е1ѴТ 730. Уленб. АГѵѴ. 351).
ііічрѣтн убѣоіедагпь; пьрм, прѣпьрк,- [ Не сюда ли лат. ргоеііит сраженіе,
убѣжденіе; рдспьргл елпьрга; сАпкрь, борьба (правильнѣе ргаеііит, ргё-
слчпьръпрог/гг^инкь/САПьрьннкътезя.'., Ііит)? См. 1ѴЕ1Ѵ-. 615]. Микло-
съпоръ. сл. ргп]а споръ; ргерігаѣі ее; шичъ (Е\Ѵ. 241) также думалъ,
збрег. б. прѣпра са, прѣпирамъ са что въ пьрѣти, пьрл ы пьрати,
поспорю, спорю; прѣпирня споръ, перл (подъ 5 и 8 рег-) утрачено
распря, с. прети се, прём се тя¬ начальное 5-. Меіііеі (МбЬ. 14,
гаться; супарник противникъ. 380; Ё1. 398) ставитъ въ особую
ч. ргііі, рги, рги, ргіт торить; группу. См. 1. переть, прать,
рг-е споръ; зрог; зоирег против¬ перо, перила.
— 44
раіі скотъ; курд. рег. осех. Іиз, п ётать, пётаю, пётаешь, діал.
ёуз овца. лат. реси, -из, ресиз, -огіз зап., юж. (извѣстно въ сѣвск.}
п -исііз скотъ; ресйііит состояніе; бить, колотить; пётовать тж.;
ресйпіа деньги, гот. іаіЬи состоя¬ сѣвск. упётовать сильно побить,
ніе, деньги, дрвнм, ІіЬи скотъ. попётовать побить; пёганье битье,
И)). еосЬ въ Еосіі-аісі. лит. рёкиз драка.
скотъ, дрпрус. рески тж., [к не¬
— Неизвѣстнаго происхожде¬
объяснимо; поэтому нѣкоторые
нія. Изъ пехтать? [Сколько сост-лю
считаютъ заимств.]. Но многіе
приходилось наблюдать, въ сѣвск.
съ этимъ несогласны; во-первыхъ,
деревенек, употребляется съ оттѣн¬
трудно объяснить тему и вока¬
комъ ироніи: упётовать попотче¬
лизмъ, во-вторыхъ, и это главное,
вать побоями].
противорѣчивъ значеніе, хотя нѣ¬
которые находили здѣсь «его спе¬
ціализацію»: для славянина де
петля, Р. петли, иногда
пётля; ВЕд. пётлю (сѣвск. петлю)
вѣрный песъ былъ животнымъ до¬
мочка, скважина (изъ веревки,
машнимъ хат’ е^охуѵ. Подробно
нитки, ремня и т. п.); прорѣзъ
разобралъ ОзёЬоіё (Её. Раг. 263
въ одеждѣ для пуговицы; пётёлька
и д.); онъ думаетъ, что пьсъ, дѣй¬
маленькая петля; петлица родъ
ствительно, соотвѣтствуетъ сскр.
нашивки на военной и грмждан-
рари- и проч., но что слово это
ской форменной одеждѣ; петлйчка.
ьъ значеніи собаки употреблялось
въ сложеніи, м.-б. *пьсо-стражь, ир.-бр. петля, пётёлька. др.
т.-е. стадъ хранитель, ср. д о м о - петля, сл. реё1]'а петля, б. петля,
с т р а ж ь; впослѣдствіи второе сла¬ петёлка пуговица. [Сюда ли пёкля
гаемое могло отпасть; ср. зенд. пуговица? Дюв. БСл. 1612.]. с.
разизітаигѵб реси- зегѵапз; примѣ¬ пётжа петля, бантъ; пётльати,
ромъ сокращенія сложнаго слова пётіьам застегивать; глупо жить;
можетъ служить сскр. рари въ зна¬ говорить вздоръ (ср. рус. плести
ченіи жертвенное животное, оче¬ въ томъ же значеніи), ч. реёіісе
видно, изъ сложнаго рари-кагша, петля, п. ррёіа петля; силокъ;
рари-кгіуа или рарѵ-і]аа. Второе за¬ ррёііса петлица; ррёеіка петелька.
трудненіе именно, почему является
тема и ь с о- вм. ожидаемой пьсъ- — Не совсѣмъ ясно. Неясенъ
(ср. сскр. рари, гот. ІаіЬи, лат. вокализмъ. М.-б , въ виду пол., ко¬
реси) объясняется вліяніемъ ана¬ торому соотвѣтствовало бы рус. *пу-
логіи: въ сложныхъ словахъ темы тля, можно предположить общелав.
на -ъ- перешли на -о-; наир. *патля или *патля. Если такъ,
СЫНО-БОЖЬСТБНге, ДО/ИО-БЛДДЫКД, дсшо- ТО КЪ ПАТИ (пять), пьна, пато,
чадьць, лледо-точьнъ; даже темы путо. Такъ Ляпуновъ (Зам. 54),
на -ь- переходятъ въ -о-, наир, такъ думаетъ относ, пол. Мпкло-
сддръто-носьн’ь. Коренной вокализмъ шнчъ (МЕ\Ѵ. 244), но формы пет-
нуль изъ пересогласованнаго -е-, считаетъ не совсѣмъ ясными. См.
какъ, напр., пекл; пь^н, рекл: рьци пять, пну; путо.
и т. п. (Ср. Уленб. Аі\У. 161.
\ѴЕ\Ѵ-. 568. А. Тогр, 225. петрушка, Р. петрушки:
Меіііеё, Ёё. 238. Вондр. 816г. растеніе реігозеііппт; петруш-
1, 38). ковый, петрушечный.
— 53 —
6р. пекци; печь; нечпво. др. печи, ліунс; пск-арь, какъ рыбарь
пеку; печпся; пекъ жаръ; печь, п т. и. Другія производныя не
нсчера; печерьный, печерьскый. требуютъ объясненій. Затрудни¬
сс. пештн, пека; пекъ жаръ; тельно п е ч е р а, сс. пештера.
пЕшти са заботиться; пештк печь; Слово это разобрано Меіііек’омъ
пештЕрд пещера, сл. ресі, ресет; (ГД. 168 п д ): дррус. печера и
рес печка; реснгка грибъ шам¬ сслав. пЕштЕрд неотдѣлимо отъ
пиньонъ. 6. пока; печА. пекамъ *печь, пещь, пештк въ значе¬
пеку; пекъ зной; пещъ, пепіъ, ніи саѵепга, зреіипса, служащаго
псща печь; пещера пещера, с. переводомъ, какъ п пЕштЕрд, гр.
пеки, печем печь, пеку; пёк, алуЫсог (въ Зогр., Мар., Асе.
Р. пеки печь, печка; опека обож- Супр. Другіе примѣры у Среза.
жепый кирпичъ; пёцнво печенье; М. 2, 929: «Низълазяхъ въ пещь»
печурка шампиньонъ, ч. ресі, реки; іп 8реіипсат. Пат. Сип. XI в. 131
рес печь, печка, п. ріес печь, жа¬ «Въ пещь хотя вълѣсти» еіе, гб
рить; ріес печь, печка; ріекагг, ожг^сиоѵ п др.). Въ виду разницы
рпкагпіа; ріесгага пещера, вл.рз’ес значеній пештк хауіѵоч и пештк
печь, жарить; р]ес печка, нл. р]ас ожуЫюѵ, Меіііек думаетъ, что вто¬
печь, жарить, плб, ріеі печь; ріе рое пешть принадлежитъ къ дру¬
печка. гой группѣ(не къ гл. пеіпти, пекл),
и должно быть сопоставлено съ
— лпт. кёріі, керй печь, жа¬ лат. зреспз, зреси пещера, именно:
рить. лтт. гор! тж. сскр. расакі сл. пештк по отношенію къ лат.
варитъ, печетъ, жаритъ; расуаке зреспз, зреси то же, что сскр.
поспѣваетъ; раккіз варево; ракіа рМіз ребро къ сскр рапщв, зенд.
кто варитъ; ракѵа-з свареньиѵ, по- рэг: знз бокъ, сторона; но форма
спѣлый.зеіщ. рас- печь,варить.алб. пештера4 загадочна: суф. -іего-
р]ок тку. лат. сеуио, сохі, сосішп, встрѣчается только въ одномъ слав,
-еге пеку, варю; соског кто варитъ; словѣ нестера (см. подъ нет ни);
сссііо варка, вареніе:сориия поваръ; здѣсь значеніе суффикса противо¬
сори]па кухня (изъ оек. умбр, ро- положеніе; слѣдуетъ думать, что
ріпа). гр. леовсо варю, перевари¬ и бъ пештера этотъ суффиксъ дол¬
ваю; адтохбжос, хлѣбопекъ; жіжсоѵ женъ означать тоже противополо¬
спѣлый; жьірів. вареніе; желтое женіе. (Въ подобныхъ словахъ это
вареный, кпмр. роригуез ѵекарка, бывастъ;ср. гр. ддёот&додгористый,
хлѣбница, різіпх; роеііі горячій. какъ противоположеніе дольние).
корн. роЬі печь; реЪег різіог; Синонимомъ инде. суф. *-кег-, *-кего-
рор-кі толчея, мельница, різіп- является *-еГ', *-сго-; суф. -ег-
пипг. орех. ріЬі печь; рагк. ро- абразустъ лат. саѵ-ег-па (-по- вто¬
Ьек; роЬег пекарь; роаг вареный. ричный суф.); разница между сл.
анс. а-Пдеп заржавѣвшій (Ъісіёп, пештера и лат, саѵегпа въ суффиксѣ
ІК. 18, 412). Инде. р^иб (откуда такая же, какъ между сскр. рп-
лат. *риерио; ср. риіприе, риег- -кга-з и лат. ри-ег. Тотъ же суф. для
сиз изъ *ріприе, *регриоз). гр. обозначенія противоположности
лёоосо изъ *реркіб. лит. съ пере¬ (внутри и наружѣ) является въ
становкой: *риер-. Образова¬ группѣ сл. Атрь, Атроба, рус.
нія: печь, пеш-ть, суф. -ть-; нутро, ятро (см. нутро). Отно¬
соотвѣтствуетъ сскр. раккій, гр. шеніе же зреспз, зреси и пештера
— 56 —
напоминаетъ гр. хдатѵд и хратгроя ЕѴѴ. 341. Воізасср Не. 769 и сл.
и т. п. Это объясненіе признаетъ Ресіегзеп, КН. От. 1, 38; 129.
Вгигт. (Огсіг. II, 1, 330). Отно¬ Вгиерп. Огсіг. 1, 598; 622.)
сительно рус. печера слѣдуетъ
пешня, Р. пени.и (ьм.пѣшня)
замѣтить, что въ современномъ
желѣзный ломъ съ долотообраз¬
народномъ оно мало употре¬
нымъ концомъ для ломки льда,
бляется, обыкновенно только въ
камня и т. п.; сѣвск. родъ теслы
названіи кіевскихъ пещеръ; ото
или длиннаго долота, насаженнаго
старая традиція; этимъ объ¬
на деревянную рукоять (па подо¬
ясняется сохраніе -е- послѣ -ч-.
біе кирки, для долбленія ульевъ,
Впрочемъ, на воет, произно¬
деревянныхъ желобовъ, глубокихъ
сятъ -б-, ср. названіе ниж.-гор.
пазовъ и проч.).
монастыря Печорскій, также на¬
званіе деревни подъ Ниж.-Н. Пе¬ — Къ пихать, пьхати; вока¬
чоры Мн.; симбр. печоры рядъ запу¬ лизмъ о, какъ въ пестъ, т.-е. иѣстъ,
танныхъ утесовъ по берегу Волги суф. -ьн]а-; относ, значенія суф¬
(ДСл.З-, 272.).(С]). Соболевскій, Л. фикса ср. наковальня (обыкн. зна¬
63). Неясно печерица шампиньонъ; ченіе въ такихъ, какъ поварня,
ото, повидимому, производное отъ овчарня и т. п.). См. пихать,
печера, суф. -ица-; но въ такомъ пестъ, пшено.
случаѣ значеніе нс объясняется.
У Даля (ДСл. 3-, 270) сказано, ПИВО, Р.пйва сегсѵіиіит; пив¬
что отъ печбрье, діал. кал., дернъ, ной (напр. заводъ); пивная (лавка);
луговина. (?) (Въсѣвск. нарѣзанные пивоваръ кто варитъ пиво; пиво¬
пласты дерна называютъ печён¬ варенный, пивоварня.
ками) Или это вм. *печурица;
(ср. зап. діал. печура, печуры мр. пыво. др. пиво. сс. пико
(ткооено) оіхера. сл. ріѵпіса по¬
дернъ; пск. твр. печура, печура
гребъ. б. ііш'о; пиварница пивной
грибъ боровикъ? Врочемъ, послѣд¬
нее у Даля 1. с. подъ вопросомъ заводъ, с. пиво; піівар пивоваръ.
ч. ріѵо; ріѵоѵаг пивоваръ, п.рітто;
Ср. сл., серб, печурка. Неиз¬
лишне отмѣтить мр. пекъ! мждм. рі\ѵо\ѵаг и проч. вл. нл. ріѵо.
[напр. «цуръ тоби, пекъ тоби, -— Къ пить. пью. суф. -во-
осина тоби, морина» (т.-е. мо¬ (Меіііеі, Еі. 373. Вондр. 810г. 1,
рена, смерть). Потебня, Эт. 3, 56]. 409. Вгіщга. Огсіг. II, 1, 208).
По Афанасьеву (Поэт, воззр. II, 93) [лит. руѵаз заимств. изъ слав.].
это къ печь, пеку. Потебня (1. с.) См. пить.
думаетъ, что родственно не съ пеку,
но съ опако, опакы, пакы и проч. пигалица, Р. пигалицы
Ближайшая форма къ пекъ есть родъ птицы, ѵапеііиз; діал. (см.
лтш. рёс (у Ульм, рейх, Сл. 198) ДСл.З, 110) чибисъ, чайка; ир он. ху¬
потомъ, послѣ. По мнѣнію Эндзе- дой, невзрачный; пйглица, пйгалка,
лина (Лтш. -прдл. 175), это не¬ пнгблка тж,
вѣрно: лтш. рёс восходитъ къ рё-
сііз напослѣдокъ, а это Іпзіг. сущ. мр. пыгычка чайка, п. ріе§га
расіз стопа,, слѣдъ. (Относ, всей травникъ (птица).
группы см. Уленб. АіЛѴ. 152 — Звукоподражательное, отъ
и др. м. 1ѴЕ\ѴУ 190. О. Меуег, крика: піі-гн!На образованіе ока-
залп вліяніе, по всей вѣроятности, пиджакъ, Р. пиджака,
галица, галка; ср. отъ того же общерус., родъ короткаго пальто;
корня *пи-: пичуга, пичужка часто: пинжакъ, епинжакъ; пид¬
(птичка); пикать, пищать и проч. жачникъ деревенское прозвиіце пар-
Подобный корень съ начальнымъ $- ней-франтовъ.
встрѣчаемъ въ гр. бліСа малень¬
— Новое заимств. изъ анг.
кая птичка; олі^со пищу, пикаю;
реа-]аске1, пропан. пи-джэк-т,
влёууог, зябликъ; бліСіаз родъ со¬
куртка, короткое пальто изъ
кола, броалс^уд горний зябликъ
грубой толстой матеріи; спин-
(РгЕ\Ѵ. 427) лтш. зрё°ѣ свистать,
жакъ, безъ сомнѣнія, прино¬
пищать (какъ мышь); зрщзіёі сви¬
ровлено къ спина. [Преф. реа-
стать, пищать, лит. зрепкіі зве¬
заиметв. изъ гол. рі], рі]е куртка
нѣть (въ ушахъ); зрщіі пищать
изъ грубой шерстяной матеріи;
(у Курш. нѣтъ) (МЕ\Ѵ. 238. По-
-]'аске! куртка, умен, отъ ]'аск
тебня, Эт. 3, 130). Погодинъ кольчуга. Ср. фр. ]ацпе. ит. §іасо
(Слѣды, 146; 167 пр.) видитъ кольчуга, исп. ]асо, кольчуга,
въ пигалица сложеніе, котораго пер¬ латы (солдата). Отсюда же нѣм.
вая часть,м.-б.,соотвѣтствуетъ лат. ]аске кофта. Думаютъ, что
рісиз, дрвнм. зресіі, ннѣм. зресМ въ связи съ ]'асциегіе крестьян¬
дятелъ, вторая такимъ, какъ лит. ское возстаніе XIV ст. Слѣд.,
1акз2Ііп §-а1а, лтш. 1акз1і-§а1а. нѣм. отъ собств. имени йасциез (Воп-
пасЬй-§а11 соловей. Это натяжка. Ьоттез). 8кеаі, ЕО. 378 и др. м.
Зсѣеі. ЁЕ. 259].
пйгва, Р. пйгвы айва, су-
сіопіа ѵиІ§агІ8. [Книжное? У Даля ПЙЖМа, Р. пйжмы растеніе
(ДСл. 3 111) не сказано, гдѣ іапасеіит ѵиі^аге (въ еѣвск.
употребл.? Въ орл., кур. соста¬ извѣстно городскому населенію;
вителю не приходилось слышать]. въ деревняхъ не знаютъ).
ч. ріііѵа фига. п. рі^ѵа. мр. пыжмо, Р. пьіжма тж. ч.
рігпіо мускусъ, п. рігто тж.
— Старое заимств. изъ герм.
*ІІ§6, *пигы, Р. *пигъве. (Ср. '— Заимств. изъ герм.: дрвнм.
смоква, тыква и т. п. МЕІУ. 246. Ьізат, Ьізато мускусъ, нѣм. Ьізат.
Уленбекъ, АЯ. 15, 490). Въ рус., вѣроятно, изъ нол.
(МЕ1У. 248). [Въ герм, изъ срлат.
ПИГМѲЙ, Р. пигмея карликъ, Ьізатит. Слово восточн. проис¬
(соотв. мужичокъ съ ноготокъ). хожденіи: евр.Ьезеш. сир. Ьезто.
— Новое книжное заимств. КЕ\Ѵ. 42].
изъ лат. ру§;таеиз. [лат. изъ гр. пика, Р. пйки долгомѣрное
лѵууаіос, величиною съ кулакъ, копье; масть въ картахъ, обыкн.
употр., какъ собетв. имя басно¬ Мн. пйки (см. вины); сюда же
словнаго эѳіопскаго народа, отъ пикетъ, Р. пикета сторожевой
лѵууг/ кулакъ, лѵ§ нарч. постъ (собсзв. колъ, воткнутый
изъ окаменѣлаго И. (потіваі.) въ землю для коновязи).
кулакомъ, на кулачки (у Гом. См.
РгЕ\Ѵ. 391. Воізасц, Бё. 827). ч. ріка. п. ріка.
Изъ лат. ру§таен.з фр. рудтёе — Заимств. изъ пол. Въ пол.,
и проч.]. чеш. изъ нѣм. ріке тж.; пи-
— 58 —
Іоп (изъ фр.) и проч. [Первоис¬ пый, слабоумный (?); ріее кормъ,
точникъ лат. різіаге толочь]. фуражъ, п. ріса провіантъ, вя. ня.
ріса тж.
пиетюльга, Р. пистюльгй, — Ср. лит. рёійв обѣдъ (ріёійз).
діа л. сѣвск., птица удодъ; вор.
сскр. ріійк ѣда, пища. зенд. рі-
кобчикъ (ДСл. 3-, 287).
інз пища. осет. іій, ѣусі мясо.
—- Неизвѣстнаго происхожденія; дрир. І1І1ІИ1 ѣмъ; Іііііі зерно,
вѣроятно, звукоподражательное. жито. корн. усЯ. брет. ей тж.
Ср. пискъ п производныя. дрсѣв. іеііг тучный, іііа жиръ.
дрвнм. іеіггіі. ервнм. ѵеігі. ннѣм.
питать, потаю, пнтйешь, -ся Іеізі жирный, тучный (Ресіегзеп,
кормить, -ся, насыщать, -ся; на¬ КЮг. Г 41. А. Тогр, 241). Нѣ¬
питать, -ся накормить, -ся, пропи¬ которые (Зоітзеп, К2. 29, 108
тать, -ся прокормить, -ся; упитать прим. ОзіЬоН, ВВ. 29, 268. Кеі-
напитать досыта, раскормить; сііеіі, ВВ. 27, 79. Другая лите¬
упитанный жирный; воспитать ратура \ѴЕ\Ѵ-. 564. Воізасср
возрастить: мгкр. -пйтыватъ: про-, Бё. 751) сравниваютъ гр. лагёо-
вое-; питаніе пища и дѣйствіе; рси ѣмъ, вкушаю, аог. лсіб(б)аб-
пропитаніе; воспитаніе; пито¬ &си; алабхоі натощакъ, гот. ібсі-
мецъ, Р. питомца воспитанникъ, ]'ап питать, дрвнм. ііюііап и др.
вскормленникъ; питомка, пито¬ герм. (А. Тогр, 223). лат. раЬи-
мица ж. тж.; діал. моек, шпи- Іпт пастбище и проч. (разсмот¬
тонокъ воспитанникъ воспитатель¬ рѣнныя подъ пасти; см. э. с.).
наго дома; питомникъ разсадникъ; Инде, выставляютъ *ра(і)-, *рі
воепйтанникъ питомецъ, ученикъ (у Нігі’а АЫ. 36. *рбіі-). Все это
(какого-л. учебнаго заведенія), иос- не вполнѣ убѣдительно, въ виду
пйтанница; воспитатель кто вос¬ трудно согласимаго вокализма.
питываетъ, родъ должности въ Всего ближе, м.-б., кельт. По Пе¬
учебныхъ заведеніяхъ; питательный дерсену (КЮг. II, 559), іпі. іііте
сытный. Изъ цел. пища ѣда, окончаніемъ соотвѣтствуетъ слав,
снѣдь, кормъ; пищевой къ пищѣ пншта (см. ниже). Приводятъ
относящійся (наир, продуктъ); еще гр. лМа§ источникъ, лідѵеіѵ
пйчкать, пйчкаю, пйчкаешь уси¬ бить ключомъ (А. Тогр, 1. с.).
ленно кормить; пйчканье. (Объ этомъ ср. Воізасс}, І)ё. 782).
Образованія: пища заимств.
мр. пропытаты, -ся, пропыту- изъцслцрус. *ппча(ср.слов.,серб.,
ваты, -ся пропитать, -ся; прб- чеш., пол. ріса, пйѣа, ріее,ріса) от¬
пытокъ пропитаніе; пытымый ро¬ четливо видно въ пич-к-ать
димый; др. питати, -ся: питатель (распространено посредствомъ к).
кормилецъ; питомый (изъ цел.), стслав. пнштл изъ *пит]а; пи¬
сс. пнтдти, питѣти; питомъ руч¬ том- причаст. отъ утраченнаго
ной, воспитанный, откормленный; первичнаго глагола (Вондр. 8 Юг.
пнштл. ся. рііаіі откармливать; 1,429); пнтѣтн сіепогаіпаі отъ пнш¬
рііот; ріса. б. пйтовенъ, пито¬ тл (*пит]а). (Меіііеі, М8Ь. 14,
мецъ прирученный, культирован-
353).
ный. с. пйтати, питам питать,
кормить; пнѣ а кормъ, пища; пи¬ ПИТЬ, пью, пьешь, пов. пей,
том ручной, ч. рііаѣі; рііогау глу¬ прич. раза, питъ ЫЬеге; выпить
64 -
топь все; пить немного (о спирт¬ пойло. др. нити, пню, пыо;
ныхъ напиткахъ); выпивши нѣ¬ нов. пей; питии; поити, иапаяти;
сколько пьянъ; с штивка водка или пьянъ и др. сс. пяти, пиа;
ч.-л. под.; запйть (наир, ѣду); на¬ оупнтн са напиться; пн кати, оупн-
чать пить; ис-, рас-; распивочно бати са; пибьца; пинцд; пщгнге;
торг, терминъ: безъ права выно¬ ПОЙТИ, НАПОИТН, НАПАгдти; пиіанъ;
питье (сскр. рШз) отъ питъ; різ- толочь, молоть, нперс. ріві
суф. -ь]е-; ньяпъ (Меіііеі, мука. гр. лтіббсо, атт. лтёгтсо
Ёі. 438) необычное образованіе; толку, размалываю; лпваѵу очи¬
Зубалый (Ёізіу Ш. 28, 24 и ел.) щенный ячмень, ячный напитокъ;
сравниваетъ съ предполагаемымъ леділібрага выжимки (виноград¬
прпч. ргаез. піесі. сскр. *рІуапа-з; ныя). лат. ріпзо, ріпзі, ріпзпі,
пойло ср. ир. опі (собств. сіа- ріпзііит и різіпт, різит, -еге то¬
Ііѵиз) топь (Ресіегзеп, КЮг. II. лочь, дробить; ріпзо, різо, -агстою.
412); сслав. питии производное отъ Сюда же рііа ступа; рііит пестъ;
прчст. питъ; образовано, какъ не- різіШит пестикъ, толкушка.
о&тръпѣтнн нестерпимый (Супр.); дрвнм. іеза шелуха (отъ зерна),
ср. образованіе гр. йаѵрабюд и стѵучокъ, мякина, ннѣм. іезе (Улсн-
&аѵраго^ (МеіІІеІ, Ё1. 379). бекъ, Аі\Ѵ. 106. \ѴЕ\Ѵ?. 585.
ГгЕ\Ѵ. 389. Воізасср Бе. 822.
пихать, пихаю, пихаешь, Меіііеі, М8Ё. 14, 351. Еіск, Н,
діал. (сѣвс-к. и др.) пхать, пхаю, 78; 248 н сл.; 472.). По А. Тогр’у
пхаешь; кстр. и др. пёхать, пе¬ (242) сюда же срнжнм. ѵізеі пестъ,
хать толкать, двигать толчкомъ; толкачъ, срвнм. ѵізеі репів. См.
однкр. пихнуть, сѣвск. пхнуть; пестъ, пшено, пшеница,
мгкр. -пйхпвать: впихнуть, іпй- п е ш н я.
хивать; за-, про-, с-, от-, под-; пихта, Р. пихты дерево, рі-
пиханье; діал. (въ разл. м. см. пиз зіЫгіса; пйхтовый; діал. сиб.
ДСл. 3-, 266): пехлб, пихлб чѣмъ пихтарь пихтовый лѣсъ.
пихаютъ, копаютъ, напр. кочерга,
др. и сс. певгъ, певка, певга
лопата, помело; пихалка тж.
ріпиз.
[Форма ргаез. *пшу или *пншу
утрачена; ср. махаю и машу: ма¬ — пихта заимств. изъ нѣм.
хаешь п машешь, колыхаю и ко¬ Іісіііе ель, также сосна, пихта;
лышу и т. п., гдѣ обѣ формы заимств. народное; и ев гъ и проч.
сохранились]. изъ гр. леѵхоі;, сргр. леѵха, дргр.
леѵху(ТСл. 261. Фасмеръ, Эт. III,
мр. пхаты пихать, толкать; 147.) [іісѣіе (КЕ\Ѵ. 106) сопоста¬
пыхаты, пихаты толочь (просо), вляется съ гр. леѵх71, лит. ризгіз;
бр. пхаць, пхануць, пхнуць, пп- суф. зубн. Ср. Воізасц, Бё. 777].
хаць. др. пьхати, пъхати, пьхаю,
пьху; пихати. сс. пь^дтн, пьудьь, пичкать см. питать.
пьша толкать, толочь, сл. рііаіі; пичуга см. пикать; пи¬
реііпоіі, раѣпоіі; гараѣ, ргесірай галица.
запоръ, засовъ, б. пъхна, пъхамъ
суну, сую. с. 6 пах я иная крупа. ПІИТЪ см. поэтъ.
ч. рсйаіі, рісЬаѣі, рсйпоиіі пи¬ піонъ, Р. піона (въ сѣвск.
хать, колоть, тыкать; рісЬ тол¬ піёнъ) родъ цвѣтка, раеопіа,
кушка, трамбовка. п. рсѣас, марьинъ корень, воронецъ; пивбнія
рсѣпдс. (рѣдко) тж.; піоновый, пібиный.
— лит. раізуіі, раізай толочь
(ячмень), сюда же різіі, різй. мр. пывонія. п. рі\ѵоиіа.
сскр. ріпаИі дробитъ, толчетъ; — Новое заимств. изъ зап.-европ.:
ріхіаз молотый; різіат мука. зенд. нѣм. раеопіе, раопіе. нѣм. изъ лат.
А. Преображенскій. Словарь. Т. II. 5
— 66 —
раеопіа; отсюда фр. ріѵоіпе. анг. бью; жХууц, дор. лХауа ударъ;
ріопу (произн. пайоіш) и проч. лХуххдоѵ чѣмъ бьютъ (палочка
(Ср. МЕАѴ. 248. Маігепаиег, С81. для удара по струнамъ п проч.),
277. Фасмеръ, Эт. III, 150 прим.), (позди. лХуххуа, забіяка); лсХа^со
-г- вм. -с-. вѣроятно, фонетически, бью, ударяю, лат. р1ап§о, ріапхі,
пли же отъ формы пивонія. [Перво¬ ріапсінт, -еге бить, бить себя
источникъ гр. лсисоп'а. отъ лаио- въ грудь, сѣтовать (ріада ударъ,
гюс цѣлебный, къ Псиаѵ, атт. по всей вѣроятности, заимств.
лаиог, собств. ударяющій, эпитетъ изъ гр.). готЛоШбкип ехолтоѵхо;
Аполлона-дѣлителя, который вол¬ Шкап оплакивать, дрсакс. Нбсап.
шебнымъ ударомъ исцѣляетъ бо¬ дрвнм. НиоЫібп проклинать, за¬
лѣзни. См. Воівасц, Юз. 738]. клинать; ПиоЬ. ннѣм. Писк. срир.
Іёп (*р1акпо-) сѣтованіе, скорбь;
плавя. см. половой. Іёззаіщ крѣпко ударяю. Инде.
*р1ац-, *р1ад- ударять, бить.
плакать, плачу, плачешь Значеніе плакать изъ «уда¬
ронять слезы, голосить, причи¬ рять, бить себя въ грудь»,
тать; плакаться жаловаться на «сцѣпить руки», какъ выраженія
ч.-л.; Ігапві. оплакать; заплакать скорби. (АѴЕАѴ-. 588. 81ок< в, 237;
начать плакать; поплакать не¬ ІЕ. 22, 336. РгЕАѴ. 375. Ср. ИІП,
много; про-; изъ цел. восплакать, АЫ. 89. Здѣсь отнесены къ этой же
однокр. всплакнуть; расплакаться группѣ лит. рібіі, р1б]и бить,
сильно, неутѣшно плакать (о дѣ¬ хлопать, ріёкіі, ріекіи бить, по¬
тяхъ); оплакивать; плакса м. п ж. роть. Это къ инде. *р1ёс]-, *р1ё°р.
кто часто или много плачетъ; Ср. Воівасср Бе. 795 и сл. Еіск, 1-,
плакейвын склонный къ плачу; 486. Здѣсь слав, плакать, какъ
заплачка родъ причитанья; пла¬ и у Еирііга, СО. 214. не при¬
кучій (о деревьяхъ; наир, «пла¬ водятся. Тоже А. Тогр, 250).
кучая береза» съ висящими внизъ
вѣтвями); плакальщикъ кто пла¬
пламя, Р. пламени, ср., рѣже
пламень м. Р. пламеня и проч.,
четъ; плакунъ (-трава) Іуікгит
кншк. изъ цел. > фХо'§ (довольно
заіісагіа. Изъ цел. плачъ, Р. плача;
употребительно и въ разговорномъ
плачевный.
языкѣ); рус. и 6 л о м я; старое
мр. плакаты; плаксій плакса; склоненіе утрачено; обыкн. ИВ. пб-
плакунъ растеніе, др. плаката; ломя, т.-е. поломе (ср. ЕдІІ. поля
плачь, сс. плдкАтн, плача, -са; вм. поле), Р. пбломя, Д. пбломю,
плачь, сл. ріакаіі, -зе. б. піачл, Т. пбломемъ (у Кольц.: «Крас¬
плачамъ; плачъ; плачевенъ; плачко нымъ поломомъ заря вспыхнула»...).
плакса, с. плаката, плачем; плач; М. пбломю, поломѣ, поломи (по¬
платан, плачевая плакучій, груст¬ слѣднее чаще); Мн. неупотр.; часто
ный; плачко плакса, ч. ріакаіі; вм. пбломя пронзи, полымя; пла¬
ріас. п. ріакас; ріасг. вл. ріакас. менный фиг. горячій, страстный,
нл. ріакав. плб. ріокаі. нарч. пламенно страстно, горячо;
— лит. ріакіі, ріакй бить, би¬ пламенѣть горѣть (обыкн. въ перен.
чевать, пороть; ріоказ глиняный смыслѣ); воспламенить зажечь, -ся.
полъ (т.-е. сбитый изъ глины, песку мр. поломя, поломня, полумя;
и проч.). гр. лХуоасо, атт лХуххсо подомянный, бр. поломе, др. по
67 —
плотъ, Р. плота, иногда діал. бр. плоць ба'р^. др. плъть, плоть
плоту, М. плотѣ и плоту общрус. оар§, кожа, цвѣтъ кожи (Срезн.
связанныя для сплава бревна, доски; М. 2, 972 и сл.). сс. плъть;
поромъ; портомойня на рѣкѣ; діал. къплъштеник. б. плъть тѣло.
(собств. брус.) изгородь; плотить, с.-хрв. пут плоть; путей чув¬
шюч^, плотишь скрѣплять, соеди¬ ственный, плотскій, ч. ріеѣ',
нять; плотный; плотникъ и проч. Р. рШ кожа (у человѣка), цвѣтъ
— 78
сс. подъ основаніе, низъ. сл. рой. сскр. а°;пі]іііѵа огнеязычпый; слав.
6. подъ полъ, этажъ, с. под, Рать-миръ, Людь-мила. Погодинъ
Р. пода тж. (чакав. под, Р. пода), (РФВ. 33, 330) такъ же: *поть-
ч. рййа почва; чердакъ. означаетъ супругъ (ср. гос-подь;
— Инде. *рей- нога; вока¬ гр лооц. лиг. раііз и проч.);
лизмъ о: лит. райав подошва. вторая часть -пѣга; ср. сс. пѣ-
готд, пѢготибын въ смыслѣ осквер¬
сскр. райаш слѣдъ, отпечатокъ
стопы; мѣсто, зенд. райэт слѣдъ. нившая, или съ корнемъ *рік-,
дрперс. раіірайат возвращаясь на *рі§-: анск. Іасеп обманъ; дрнм.
свое мѣсто, арм. Исі слѣдъ ноги. ІеіЫіаптеж. (см. А. Тогр., 240 и сл.)
гр. лёбог почва, земля; лебіоѵ лит. рікіаз и др. Значеніе: жена,
равнина, поле, дрсѣв. іеі слѣдъ. обманувшая мужа, прелюбодѣйка.
срир. іпай мѣсто (изъ *епі-рсйо-); Форма потьбѣга, подъбѣга есть
ей промежутокъ (Рейегзеп, КІСг. видоизмѣненіе по народной эти¬
1, 91). лат. рейа слѣдъ; м.-б. оррі- мологіи. Иначе Вгііскпег (К2. 45,
йаш. (См. \ѴЕ\Ѵ~. 548. Меіііеі. Ё1. 53:): въ первой части то, что
832). Дальнѣйшія сопоставленія и означается въ рус., брус, потка,
библіогр. см. подъ пѣшъ, пасть. уменьшительное къ *пота; во вто¬
Интересно различіе ударенія между рой -пѣга тасиіаіа, такъ сказать,
сскр. и гр., которое наблюдается клейменая, вслѣдствіе наказанія,
между отдѣльными слав. которому подвергались у славянъ
нарушительницы супружеской вѣр¬
ПОДЪПѣга, сс., ихог сіі- ности. Форма потбѣга, п. рос-
тІ88а, ажоХеХѵуіѵу (Зогр., Мар.,
Ъіе§;а есть позднѣйшее примѣненіе
Мѳ. V, 32), потькѣгд (ОЕ. 74, в.
къ 6Ѣга. Соболевскій (РФВ. 71, 23
«женАИСА потьбѣго». прѣлюбы
и сл.) идетъ отъ формы *тъпѣга.
твориты>), потьпѣгд (Клоц. 1, 132);
*топѣга, къ тъпати, тъпътати, та,
под-ьбѢга (Мар., Ассем., Мѳ. XIX.
которая тяжело ходитъ, топаетъ,
9. См. также Срезы. М. 2, 1051.)
топочетъ. Ср. обл. толпѣга, тул-
(Стар. ч. ройЬёЬа. п. робЬіе^а).
пѣга толстая, неуклюжая, непово¬
— Затруднительно и спорно. ротливая. Т. обр., первоначальное
Прежде всего затруднительно объ¬ значеніе не ихог йітізза, потому
яснять, потому что трудно устано¬ что у славянъ-язычниковъ ке было
вить дѣйствительную прислав, развода, а вообще непріятная для
форму: если это было *подъбѣга, мужа, какъ человѣкъ и хозяйка,
*подбѣга, то объясненіе должно и потому изгоняемая. Какъ же
быть одно, если *потьбѣга, другое, объяснить начальное по- (преф.?).
и если *потьпѣга, третье. Мнкло- Слово, очевидно, не было ясно уже
шичъ (МЕ\Ѵ. 260) выставилъ *поть- во времена первыхъ памятниковъ,
пѣга; отъ объясненія отказался: о чемъ свидѣтельствуютъ колеба¬
«темно: не отъ бѣг-». Меіііеі нія въ начертаніяхъ (см выше).
(Ёѣ. 247.) также отказался. Брандтъ
(Доп. Зам. 137) признаетъ перво¬ пбжня, Р. пожни воет.,сѣв.
начальнымъ видомъ «*потьпѣга», лугъ, сѣнокосъ, пажить; новг.
что могло означать запятнавшая, перелогъ, новина;сѣвск. (оч. обыкн.)
опозорившая мужа (своею измѣ¬ загонъ, участокъ пашни, сѣнокоса.
ной); сложеніе аналогично гр. бр. пбжня сѣнокосный лугъ. др.
лт оХіжо<?д-ос, городоразрушитель; пожьня нива, пашня, лугъ, покосъ.
— 89 —
.невскій (Линг. пабл. 84) думаетъ, исполни, испълнь лХудуч- сс. плънъ;
что свиль эта не подлежитъ со¬ нсплгнц плъннти. сл. роін, діал.
мнѣнію; это имя главной орды; рои. б. плънъ; плъньь наполняю;
ср. ыазв. синяя орда; серб, плав заряжаю (ружье); плънина пол¬
значитъ также голубой; нѣм. Ыа- нота; плънолунне. с пун; пунан
тсеп, Ыаиеи половцы. (Собств. на¬ беременный; пунйна полнота; пу-
званіе половцевъ было кумане; нитв, пуним наполнять; заря¬
отсюда фамилія Куманинъ). См. пе¬ жать (пѵгаку, ружье). ч. ріпу;
лесъ, плѣсень, ріпозі', ріпоіа; ріпііі наполнять,
ПОЛОГЪ, Р. полога занавѣсъ, выполнять, исполнять, п. реіпу;
шатеръ (надъ кроватью отъ кома¬ реіпіе исполнять, совершать. Слѣ¬
ровъ, мухъ и т. п.). дуетъ имѣть въ виду, что -е- здѣсь
— Неясно. Коршъ (устн.) ука¬ твердое,соотвѣтствующее сслав. -ъ-,
зываетъ на совпаденіе еь арм. рус. -о- и проч., какъ видно изъ
рѣеік занавѣсъ, палатка. Горяевъ слѣдующей плавной -%-, а не -/-
(ГСл. 271) относитъ къ лечь, (мягкое е изображается обыкн. іе.
См. Меіііеі, Ёі. 119). вл. роіпѵ;
ложе; но это едва ли: противо-
ріеіпіб. нл.роіпу; реГпіЗ. плб.раип.
рѣчптъ удареніе. Не относится ли
къ пола, Мн. полы, въ контампна¬ — лит. рііпаз полный, лтш.
ціи съ лог-. Если такъ, то зна¬ рііпз тж. сскр. рйгпаз полный.
ченіе было бы занавѣсъ надъ по¬ зенд. рэгэпб. нперс. риг. дрсѣв.
стелью, ложемъ; ср. предлогъ, іиііг. гот. іиііз. анс. іиіі. дрвнм.
залогъ и т. п. Погодинъ (Слѣды, Іоі, ннѣм. ѵоіі. анг. іиіі полный.
202 и сл.) выводитъ изъ *под- дрир. Іап. кимр. 11а\ѵп полный.
логъ; прасл. *ро<1-1о§а. Сюда же Инде. *р1по-з и *р!поз полный..
относитъ б. полугъ, полагъ, по¬
Ср. сскр. ргапаз. зенд. ігапа пол¬
логъ. ч. росІІаЬа. вл. росИоѣа. п.
ный. сскр. рірагіі, ргпйіі, ргпоіі
роОІо^а. Основное значеніе: по¬
наполняетъ, насыщаетъ (не смѣ¬
крывало, настилка на землѣ. Но
шать рірагіі переводитъ, перепра¬
рус. пологъ сюда не относится;
вляетъ; см. пере-); рйгуаіе напол¬
ср. подлогъ (Погодинъ предпола¬
няется; ргаіаз наполненный, арм.
гаетъ выпаденіе д). Ср. пелега.
И, Р. Ноу полный; Иг, Т. Ігіѵ
пбл ОНЪ,полна, полно (иногда полнота, аог. е-Іі-с (э-ли-ц) напол¬
полно, но въ смыслѣ нарч. всегда нилъ. алб. рГоі полный, гр. лшХгра
полно довольно); полный ріепиз; наполняю; насыщаю; лХудуч пол¬
полнота; пблность; полнить, -ся, ный; лХудосо наполняю; лХіо;, атт.
обыкн. сложи, исполнить, -ся, л Хе со; полный; насыщенный; ервн.
по-, на- и проч.; ис-полнять, -ся, лХёсоѵ, лХеіозг; првсх. лХеІохоч;
по-, на- и проч.; полнѣть, полнѣю, лоХѵ? многій, лат. ріео, ріёге на¬
полнѣешь; въ сложи.: полнолуніе, полнять; ріёпиз полный; рійз, -гіз,
полноправіе, полномочіе, полно¬ првсх. рійгітиз; ріёгіцие боль¬
властіе и т. п. шая часть; тапіриіиз горсть,
мр. повный; повныты исполнить; связка, охапка (собств.полная рука);
повпя полнота; повнбта полнота. рІёЬз толпа, дрнр. Па рінз, ріи-
бр. полнйць исполнять, полноець гез; сот-аіиаіт наполняю; Пп
полнота, др полнъ,пълнъ,пълъиъ питегиз. кпмр. Пѵуг цѣлый, весь.
(Срезн. М. 2, 1750), полнити, -ся, (Уленбекъ, АіЛV. 166; 173; 180.
96 —
копны (ржи, овса п проч.); кстр. Ъеіе куница. КЕ\Ѵ. 41]. пол¬
мѣра земли; полушечный стоящій чокъ затрудп. въ звуковомъ от¬
полушки (напр. баранка). ношеніи. Изъ *пълхъ могло бы
быть *полшокъ.
мр., бр. полушка тж. др.
пулъ мѣдная монета. (Злсвидѣт. 1. полъ, Р. пола и полу
съ XVI в. Срезп. М. 2, 1725. зехиз; исполу за половину угри-
Дюв. М. 171). б. пулъ бляха; были, урожая (работать); сѣвск.
мелкая монета, полушка. обапола съ обѣихъ супоронъ, около;
воет, полмя пополамъ; наполы
— Не совсѣмъ ясно. Рейфъ
пополамъ; пополамъ. Въ сложи.
(Сл. 738) отнесъ къ пулъ;
1. И. полъ- (пишутъ иногда пол-);
слѣд., преобразовано изъ *пу-
Р. полу-: полночь, Р. полуночи
лушка, откуда полушка, подъ
(но полночи, напр., не прошло);
вліяніемъ пол-, полу-, половина,
полдень, Р. полудня (но полдня,
въ значеніи полуденьга. (Ср. сѣвск.
напр., Уіе прошло). Ын. И. полудни,
дёнежка полкопейки, полушка).
полдни; Р. полуденъ, полденъ
Далъ (Сл, 3, 274) думаетъ, что
(иноіда полдней); пополудни;
это, м.-б., пол-уха, собольяго,
2. полчаса, Р. получаса, Д. полу¬
куньяго; ср. мордка. Это едва ли.
часу и т. д.; полгбда, полмѣсяца;
Всего вѣроятнѣе, полушка
полъаршпна, полълиста и т. п. 3. И.
такъ же слѣдуетъ отнести къ пол-
полу-: полумѣсяцъ,полушубокъ, по¬
(половипа) въ значеніи пэлуденьга,
какъ полтина полрубля къ по¬ луостровъ, полугодіе, полумѣра (но
лоть, собств. половина; -у- мо¬ не *полмѣсяцъ п проч.) и мн.др.;
жетъ быть пли суффиксальнымъ сполагоря; половой зехиаііз; ис¬
(-ушка-) или принадлежать основѣ, польной; исполыщікъ кто рабо¬
т.-е. *полу-ха, умен, полу-ш-ка. таетъ исполу; половникъ тж.;
[друс. б. пулъ изъ тур.-осм. пул
сѣвск. обапольныйокрестный; по¬
рыбная чешуя; бляха; мелкая мо¬ ло в й н а, половинка; половйн-
нета. Въ тур. изъ гр. србХХоч, ный, половинчатый изъ уюловинъ
србХХіс; оболъ, монета, срлат. Гоі- состояіцій; полуденный, полднев¬
Ііз. Фасмеръ (Эг. III, 164) утвер¬ ный; сѣвск. полудновать закусы¬
ждаетъ, что тур. изъ рус. Ср. вать меоіеду обѣдомъ и ужиномъ;
МЕ\Ѵ. 267. ТЕ. 144. Маігепапег, полдничать; полуночный, полу¬
С81. 407]. ночникъ; полугодовой; полоумный
(см. э. с.) и мн. др.; Изъ цел.
ПОЛЧОКЪ, Р. полчка сусликъ, полунощннца; преполовеніе.
земляная бѣлка, соня (діал. сѣвр. мр. половына; обаполы вокругъ,
ДСл. 3, 274). ую обѣимъ сторонамъ; обаполъ,
обаполокъ оболокъ, горбыль (край¬
мр. пильхъ полевая мышь (Гринч.
няя доска); споломъ поуголамъ,
3, 187). сс. плъхъ соня (звѣрекъ),
вмуъсупѣ; пблудень; полудноваты
сл. роіѣ; ръѣ. б. плъхъ крыса.
п др. бр. половина; пблдзень, по¬
с. пух §1із туохиз. ч. рІсЪ тж.
луночь, пблудзень полдникъ п др.
п. ріісіі сусликъ.
др. полъ половина, зехиз; оба
— Старое заиметв. изъ герм.: полы съ обѣихъ сторонъ; онъ полъ
дрвнм. ЬШѢ. ннѣм. Ьііеѣ тж. та сторона; полъдьнь; полъночь;
[герм, исконнородетв. съ кимр. полма надвое; полуденьный н др.;
— 101 —
портъкъ кусокъ ткани, Мн. порткы Это излишне. (Ср. Коршъ, Отз.
штаны; портомия, портомоя. сс. 595). п о р ф и ръ новое зачмств.
прътъ Хіѵоѵ (Сав. Зогр. Мар.); изъ зап.-европ.: нѣм. рогрЬуг. фр.
лрътнште. ч. ргі, Р. ргіи ветошь; рогрЦуге и проч. [гр. лодуѵда риг-
ргіаіі чинить; ргіак чеботарь. р и га т игех .багръ, б агровая у л и тка;
п.рагі грубый холстъ, портянина; лодсрѵдео- багряный. Происхожде¬
рагсіапу портяной; рагіасг пло¬ ніе неизвѣстно; м.-б., занмств. изъ
хой ремесленникъ, штопальщикъ; семит. Ср. РгЕ\Ѵ. Д80. Воізасц,
рагіасгуё накладывать заплаты; Бё. 805],
дѣлать кое-какъ; рагіапіпа по¬
порхйть, порхаю, порхаешь
чинка.
летать туда и сюда, перелетывать;
— Неизвѣстнаго происхожденія. сыпаться (о падающихъ снѣжин¬
М.-б., къ пороть, порю (ГСл. кахъ); порхнуть полетѣть; вспорх¬
275). Соединить съ парусъ нуть взлетѣть, выпорхнуть выле¬
(см. іЬісі.) едва ли возможно. тѣть, перепорхнуть; перепархи¬
Но мнѣнію Меіііеі (Ё1. 302) -т- вать; діал. (напр. сѣвск.) пырхать
здѣсь, вѣроятно, принадлежитъ (о падающемъ снѣгѣ, о птицѣ
къ корню; слѣд., порт-ъ. и проч.)! перепархивать; мждм.
пырхъ! пэрхавка грибъ-дождевикъ;
2. портъ, Р. порта гавань, поршень, Р. поршня; порхлый (пе¬
пристань; портовый и портовой; сокъ). Сюда же діал. орл. (у Тур¬
порто-франко свободный портъ генева) портокъ молодой перепелъ.
(безъ пошлины). мр. пырхаты порхать; пырх-
— Новоезаимств. нзъзап.-европ.: нуты; пырхъ! бр. порхавка грибъ-
фр. рогі. нѣм. рогі и проч. (съ дождевикъ; пйрхаць; пырхъ!
Петра В. Смирновъ, СбА. 88, 233). — порхать изъ пърхать. Къ
порто-франко изъ вт. рогіо-ігапсо перхоть, персть, порохъ.
(или ІіЬего, въ противоположность (См. э. с. Ср. МЕМС 241. По-
рогіо-тогіо). [Первоисточникъ лат. тебня, Эт. 3, 121. ГСл. 275). Во¬
рогінз: въ роман, отъ В. рогіит]. кализмъ порх-: пырх- ср. дохнуть:
дышать, сѣвск. дыхать; пороть,
ПОрФЙра, Р. порфиры ман¬ пырять и т. п.
тія Государей, багрянаго цвѣта,
пбрдія, Р. порціи часть,
подбитая горностаемъ; порфиро¬
доля (обыкн. пищи, вина); пор¬
носецъ, порфирородный (у Дери:.);
ціонъ паекъ; порціонный (напр.
порфйръ родъ горной породы; пор-
о кормовыхъ, пищевыхъ деньгахъ);
фйрный, порфйровый.
нар. препорція соотвѣтствіе;
др. и сс. поръфира, пзрьфира, книжн. пропорція.
поръпира (МВ. 631); перъфігра. — Новое занмств. изъ лат.
— Старое занмств. изъ гр. лод- рогііо часть, доля, (съ Петра В.
<рѵда (Фасмеръ, Извѣстія, 12, 2, Смирновъ, СбА 88, 233). Относит,
268. Эт. III, 158). Форму пор'А- рода ср. оказія изъ оссазіо. Ка¬
пирд Фасмеръ считаетъ болѣе древ¬ жется, безъ посредства пол. пор¬
нею; перъфнрд по его мнѣнію, изъ ціонъ изъ нѣм. рогііоп тж.
контаминаціи съ переперъ, пере- [лат. рогііо къ рагз часть. См.
пера, иперпиръ золотая монета. 1ѴЕ4Ѵ-. 563].
112 —
ргіпг [Въ ыѣм. изъ фр. ргіпсе ваетъ, что произносилось -ин-;
съ XII в. Первоисточникъ лат. русское произношеніе колеблется;
ргіпсерз. КЕ\Ѵ. 289]. иногда слышится пристоенъ (Ср.
МеііІеі, Ё1. 441). См. п р и, стать,
присный,прйсная, прйсное, стоятъ.
книжн., изъ цел., свой, близкій;
прйсно всегда; приснопамятный пристяжка, Р. пристяжки,
незабвенный, всегда вспоминаемый. діал. (сѣвск.) пристежка пристяоіс-
ная лошадь; сбруя для нея; при¬
др. присно всегда, присный по¬ стяжной.
стоянный; свой, родной (Срезы.
М. 2, 1473); приснодѣва, присно- — Къ при-стег-нуть; -я- вм. -е-
дѣвая, присносущьнъ и др. сс. вслѣдствіе контаминаціи съ груп¬
присно аеі; присьнъ ух>г)бюд; прн- пой тяясь, тянуть, стяги¬
сносы всегда сущій; приснодѣвл и др. вать (см. э. с.). См. стегать,
стегнуть.
— Затруднительно. М.-б., изъ
*при-ист-ьнъ, гдѣ т послѣ с вы¬ присяга, Р. присяги клятва,
пало (Ср. МЕ\Ѵ. 105. Вонд- божба, клятвенное обѣщаніе; сѣвск.
ракъ, 81Сгг. 1, 353). Но вѣрнѣе: присега; присяжный кто далъ при¬
при-с(т)-нъ, при-с(т)-ьнъ, т.-е. слож¬ сягу (засѣдатель, повѣренный);
ное изъ при и -сто- (стать, стоять), присягать, присягаю, присягаешь
какъ про-стъ (см. э. с.); отсюда клясться; присягнуть.
съ суф. -но- или -ьно и съ выпа¬
мр. прысяга тж.; прысягаты,
деніемъ -т-: при-с-н-, при-с-ьн-.
прысягатыся присягать, бр. прй-
Первоначальное значеніе при (мнѣ)
сега; присяглый присяжный, др.
стоящій, со мною сущій; отсюда
присяга, присягъ .к. тж.; присяг¬
присно всегда (т.-е. неотлучно) и
нут; присяженикъ присягнувшій,
присный близкій, свой, родной
подвластный.- сс. приедгд клятва;
Ср. истъ, простъ.
прнсАгдти; (прнсАГНАТн прикос¬
приспйчить, приспйчу, нуться). сл. ргізе§а присяга, б.
приспичить, обыкн. безлично:при- (прнсёгнА са протяну руку; на¬
спйчило очень нужно сейчасъ, не¬ гнусь). с. присёѣи, присёгнём (се)
обходимо (оч. употр. въ сѣвск. присягнуть, поклясться; присёзати
ДСл. 3*-, 1160). присягать. ч. ргізаѣа присяга; ргі-
заііаіі, ргізаЬаіі клясться, прися¬
— Къ спица; *спичить ко¬ гать. п. рггузіе^а; рггузі§§а6,
лоть, шпорить; отсюда при-спи- рг2узі§°;п^с тж. вл. ргізаѣа. нл.
чить понуждать. (Ср. ГСл. 280). рзізе§а.
при СТОИНЪ, пристойна, при¬ — при-САг-а къ САгатп п проч.
стойно; пристойный приличный, Первоначальное значеніе прикосно¬
подходящій, какой слѣдуетъ; не¬ веніе (къ предмету клятвы, къ
пристойный оЪзсепиз; непристой¬ землѣ и т. п.); отсюда клятва,
ность. обѣщаніе. Происхожденіе слова
говорящими не сознается. См.
— Къ стоять; при-сто-инъ
-сягать, посягъ, сажень.
образовано такъ же, какъ до-
сто-инъ, суф. -йно- (-ьно-) или притам&нный см. тя-
-ино-; слово достоинство показы¬ м и т ь.
— 127 —
(МЕ\Ѵ. 264. Меіііеі, Ё1. 329. дыра (на платьѣ); прорФшка, про-
Вондракъ, 810-г. 1, 259, 404. рѣшнна.
Впдорпапп, КѴОг. 326). гр. лрбха — Огъ рѣд-(окъ); суф. -ха-.
тотчасъ, вдругъ, первонач. знач. Огнос. образованія ср. пряха
обращенный впередъ; окаменѣлый къ пряду; неряха къ рядъ.
ИМн. отъ прилгг. *лрохо;, инде. (МЕ\Ѵ. 277). Невѣрно Горяевъ
*рго-до- (Воізаср, Бе. 814). лат. (ГСл. 282). См. рѣдокъ.
гесіргосаз взаи шнй, первонач. обра¬
щений назадъ и впередъ, пзъ просакъ см. сакъ.
*ге-со-рго-со-; ргозегез, Р.Мн.стар.
ргосшп знатные, вельможи; концы просвирй, Р. просвиры;
балокъ, торчащіе изъ стѣнъ. Став, діал. вь разл. мм.: проскура,
п р о - к ъ ішгересно въ томъ отно¬ просвора, просквира,книжн. прос¬
шеніи, чго въ немъ просвѣчиваетъ фора хлѣбъ, употребляемый на
первоначальное значеніе обращен¬ литургіи; просвирка; просвйрный;
ный впередъ, отсюда въ будущее; просвйрня пекарка просвиръ; прос-
отсюда остатокъ, ибо что оста¬ вйрки растеніе, таіѵа; просвйр-
никъ, проскурнякъ тж.
лось, то будетъ храниться на бу¬
дущее; интересенъ также пере¬ мр. прбскура просфора; прбс-
ходъ въ союзъ: собственно союзъ курка раст. мальва; проскурня.
показываетъ, что отъ сказаннаго бр. проскура; проскурка. др. прос¬
выше что-то осталось, не все ис¬ вира, просвора, просфора, прос-
черпано. См. опричь. фура, просфыра, проскура, прос-
хура (Срезн. М. 2, 1588 и др. м.).
пролѣска, Р. пролѣски СС. просфорд, проефзурл, проскирд,
цзѣтокъ зсіііа сеттіа. проскорд. б. прбскура.
прбскура,
с.
пбскура просфора; поскуричара,
мр. прописка растеніе Нера- поскурача просвирня.
ііса ітіІоЪа.
—■ Старое займете, изъ гр. лдоа-
— Неясно. По мнѣнію Потебни срора приношеніе. Видоизмѣненія
(Эт. 3, 96), къ лѣзть, лѣзу, по діалектамъ п нарѣчіямъ должны
а не къ лѣсъ. Названіе по при¬ быть объяснены фонетически. Для
знаку пролѣзать, пробиваться русскихъ видоизмѣненій исходной
(сквозь прошлогодніе листья, ср. формой слѣдуетъ считать прос-
подснѣжникъ). Однако, слѣдуетъ хвора; отсюда просхура, проскура
имѣть въ виду, что какъ всШа п просвира. Соболевскій (Л. 129)
сегпиа, такъ и Ііераѣіса ѣгіІоЬа появленіе к, х изъ ф объясняетъ
лѣсныя растенія; если бы отъ вліяніемъ гл. проскумпсатп.
лѣзть, то скорѣе было бы *про- Съ этимъ трудно согласиться. Из¬
лазка. Кромѣ того, признакъ мѣненіе -о- въ -и- въ просвира,
пролѣзать не характеренъ; онъ по Коршу (Отз. 596), явилось
относится ко всякому растенію. на мрус. почвѣ. У Фаомера(Эт. III,
Вѣроятнѣе, соединить съ лѣсъ; 160), Маігепаиег’а (С31. 405) безъ
затрудняетъ только значеніе пре¬ объясненій.
фикса про-.
просить, прошу, просишь
прорѣха, Р. прорѣхи, діал. молить, убѣнсдать; просйгься
прорѣхъ м., Р. прорѣха
сѣвск. просить освобожденія, увольненія
9*
— 132 —
для себя; діал. кур. прохать, ряз., миляціи л: х. лат. ргесог прошу;
тмб. и др. прошать; спросйіь іп- ргех просьба; ргосиз женихъ; розсо
Іегго^аге, предложить вопросъ; требую, выпрашиваю (изъ рг (к)-зко).
запросить просить лишнее (напр. дрир. агсо прошу, ітш-сѣош-агс
при продажѣ); упросйть убѣдить, вопросъ и др. кел. (8іокез, 39). гот.
вымолить; выпросить получить і'гаіішап спрашивать, развѣдывать.
по просьбѣ; опросйть собрать свѣ¬ дрсѣв. Іге^па тж.; ігёіі вопросъ,
дѣнія отъ нѣсколькихъ; переспро- изслѣдованіе, дрвнм. іогзебп, іга-
сйть, разспросйть, допросйть, от- §ёп, іга§бп, ннѣм. іоізскеп іга-
просйться, попросйть, -ся; ііегаі. §еп и ;ір. герм. арм. кагс вопросъ>;
спрашивать, запрашивать, выпра¬ Ьагсапет спрашиваю. Инде. *рэгэк-
шивать, разспрашивать, до-, от¬ спрашиеать, просить. (МЕ\Ѵ. 265.
прашиваться; вопросъ іпіегго- Уленбекъ, АіѴѴ. 173 и др. м.
§аІю; допросъ, опросъ диаезііо ІѴЕ'ѴѴ?. 604. А. Тогр. 245 и сл.
(на судѣ, на слѣдствіи и т. п.); Меіііеѣ, М8Ь. 14. 340. Впщтапп,
спросъ требованіе (напр. на то¬ КѴОг.75 и др.м. Воізасц, Вё. 339).
вары); запросъ требованіе лиш¬
няго (при продажѣ); разспросъ; ПРОСКОМИДІЯ, Р, проско-
просьба реііііо; попрошай, мйдіи, сѣвск. проскомёдія первая
обыкн. попрошййка кто нищен¬ часть литургіи,
ствуетъ, клянчитъ (не будучи
нищимъ). Изъ цел. проейтель, про- др. и сс. проскомидии проскоу-
ейтельница, проейтельный (напр. мнднід; проскомнслти, проскоумисдтн;
письмо); прошёніе письменная офи¬ просфоуромисдти, проскоуромисднне.
ціальная просьба.
— Изъ гр. лдоохоцідгі прино¬
мр. просыты, -ся; прохаты; про- шеніе, лдоохоці^со приношу, при¬
хачъ, прохатарь проситель, др. вожу, заготовляю. Слѣдуетъ обра¬
проепти, -прашати; просьба; про¬ тить вниманіе, что проскоумисдти
шение. СС. проентн, прдшдтн; про¬ отъ темы аориста лроохорсбеи, а
ситель. сл.ргозііі, ргозаіі. б.просел; не ргаез. Ср. бллсбнмнсдтн изъ (Злао-
просякъ, нросякйня нищій, ни¬ щргібаі, скднъдллислтн изъ охаѵ-
щая; прбсяшки нищенскій, с. про- даХібси (Ср. Меіііеі, Ёі. 6).
сити, просим просить; сватать;
прбсидба сватовство, прбсилац прбСО, Р. проса растеніе
женихъ, ч. ргозііі; ргозііеі; рго- рапіеит тіііасеит; просяной;
віѵу; ргозііеЬпу. п. ргозіе, ргазгаб. просянйкъ родъ растенія; кушанье
нл. рзозіз. изъ просяной крупы; просянка
— лит. ргавг^іі, ргазгай требо¬ родъ птички.
вать, просить; рігзгіі, регзгй сва¬
мр., бр., др.. сс. просо, сл., 6.
тать; рігзгіуз сватъ, женихъ.
просо; просенъ просяной, с. просо,
сскр. ргосЬаіі спрашиваетъ; ргазіа
ч., п., вл. ргозо. нл. рзово.
вопрошатель; ргаупаз вопросъ, до¬
просъ. зенд.рэгэзаШ спрашиваетъ. — дрпрус. ргаззап тж. (МЕ\Ѵ.
дрперс. ргза-, нперс. іні. ригзійап. 265). Но анс. іугз. анг. 1иг2е дрокъ,
гр. &ео-лдолод вопрошатель бо¬ верескъ, гр. лраооѵ лукъ.лат. рог-
говъ, истолкователь воли боговъ, гит сюда не относятся. (Ср. \ѴЕѴѴ-.
изъ *&бо-лроход, вслѣдствіе асси¬ 601. РгЕ\Ѵ. 382. Воізасср Вё. 810).
— 133 —
мр. прясты; пряжа; пряха, бр. *?ргіпсІ-: слав. пржд-. лит. зргіші-,
прядзиво прядильный матеріалъ. откуда зргепйе-. Протпвт. этого
др. прясти; прядено; прядино; Рсгзвоп (Всііг. 874, прим. 1); ибо
прядь, сс. прАстн. прАдл; прл- изъ *ргіпЗ- необъяснимо слав,
днбо; прАждл; прлслнцл веретено, прлд- въ виду восходящаго уда¬
сп. ргёзіі. ргосіет; ргё]а пряжа; ренія; ср. с. прёсти. (Объ этомъ
ргёвІіса; ргёзіо прясло (Ляпуновъ, см. Вондракъ, 810г. 1. 115 и д.).
Зам. 32). б. пред а пряду; прежда См.прядать прясло, прудъ,
пряжа; предка прялка, с. прёсти, п р ы т ь.
поедем прясть; прёі)а пряжа;
прішьён кольцо у веретена. ч. прятать, прятаю, прйтаеть
ргівіі, ргесіи; ргіге пряжа: рге- п прячу, прячешь, -ся хоронить;
сііѵо прядиво; ргезіісе прялка; запрятать, упрятать, припрятать,
ргасПо прядиво; ргавіеѵ, ргавіка спрятать; запрятывать, у-, при-;
прядильня. п. рггавс, рггесіе; прятки, Р. прятокъ Мн. ж. родъ
рггрсіга; ргхаЛка пряха; рг7.е§1іса дѣтской игры; діел. сѣвск. опря-
прялка, вл ргазб, ргайи; ргвПса. тать, напрятать надѣвать верхнюю
нл. рзезс, рзеби. плб. ргаві. одежду; нащ'явутънадѣтьверхнюю
одежду ;ра спрятаться раздѣваться,
— лит. вргіпсііз пядь; вргезіі, распрянуться (всѣ оч. употреб.
зргёпбги растягивать, отмѣривать ьъ дереіняхъ, но не въ городѣ);
пядью; вргапйав еыя, затылокъ. опрятный чистоплотный, аккурат¬
лтш. вргёзі вытягивать, дрсѣв. ный; опрятность.
вргека н др. герм. (ем. подъ пря¬
мр. прятаты убирать, приби¬
дать). Къ группѣ прядать,
рать; хоронить; прятаня уборка;
прянуть, прудъ, прудкій;
опрятъ порядокъ, бр. прятаць; на-
основное значеніе тянуть, вытя¬
прянуць. др. опрятати убрать,
гивать (Ср. МЕ\Ѵ. 261 и рл.
обрядить (къ погребенію); опря-
Потебня, Эт. 3, 117 и д.) Меіі-
татнея прибрать себя (къ смерти).
Іеі (Ы8Ь. 14, 369 и 371), пови-
СС. спрАтдти; рдсирАТлти (ризы),
днмсму, не признаетъ этой связи
сл. вргеіеп ловкій. 6. опрятенъ
н не находитъ чередованій вока¬
аккуратный; спрётнА са, опрет-
лизма, отмѣчая въ лит. всѣ три
ваыъ са примусь, принимаюсь
степени (см. выше). Но если соеди¬
(за дѣло); запрѣткл подберу (полы,
нимъ ПрАД-, ПрАД-, прыт-, то же
рукава); запрѣтамъ, запрѣтвамъ,
оказывается въ слан. (Ср. Вонд-
запрѣщамъ. с. спрётан занимаю¬
ракъ, 810г. 1, 119. Регввои,
щій немного мѣста, удобный;
Кеііг. 873. 874 прим. 1.). Кеі-
запрет горячіе угли, закрытые зо¬
сЫі (К 2. 59, 76), Вги§т.
лою; попрет тж.; запретят, за¬
(Огйг. 1, 205) выставляютъ корень
прещён покрыть золою, п. вргг^іас
*зргёіс1- распространятъ: срир.
убрать, очистить; зрггеі домаш¬
вгёйігп брссаю, ав-вгёсііт разсѣи¬
няя утварь, пссуда.
ваю. срвнм. вргаі брызганье, пы¬
ленье; дрвнм. зргеііпевзі сіізрсгвіо. — Къ прутъ; отношеніе
лтш. вргаіав мѣсто, гдѣ стоятъ прАТ-: прАт- такое же, какъ
тѣсно, спершись; сІеЬеввргаівІів не¬ прлд-, прлд-, т.-е. прлтъ вока¬
бесный сводъ, срвнм. зргііеп рас¬ лизмъ е, прАт- вокализмъ о. Зна¬
пространяться; сюда назалир. ченія прАтати и прАТХ должны
А. Преображенскій. Словарь. 10
— 146
птица, Р. птйцы аѵіз; птичка; тж. гр. лаід, лаьдод дитя; лаіе,
птичій птицѣ принадлежащій; ла_~і6-; атт. лаѵд, Р. лаѵод; Кипр.
птйчвый (напр. дворъ); птйчникъ, лад. лат. риег мальчикъ; рйЬсз
птйчница кто водить птицу; птаха взрослый; рйіиз дитя, рйзиз тж.;
(съ нѣкоторымъ оттѣнкомъ ироніи); риііиз птенецъ, дѣтенышъ, ир.
ласк, пташка, пташечка; діал. иаііЬпе риегрегіит. дркимр. иіо-
птухъ; птуха; (сѣвск. оч. обыкн.) Іаісіои паіаіез. М.-б., гот. 1и§1з
пт ушка, птушечка; птицеловъ, птица, дрвнм. іо§а1. ннѣм. ѵо-
птицеводство, птицегадатель и ^еі тж. Прежде сравнивали сскр
др.; изъ цел. птенецъ, Р. птенца; раіаіі летитъ, опускается, зенд.
шёнчикъ; діал. сиб. пбтка, раіаііі летитъ, ѵр.легоуаі, ліктсо.
общрус. (эвфемистически) репіз у лат. реіо; реппа и проч. Нынѣ,
дѣтей. (Ср. лит. ріііё; райіаз. Буга,, это оставлено. (Ср. МЕ\Ѵ. 269;431.
Извѣстія, 17, 1. 37); куропатка Еіск, 1-. 84. Уленбекъ, Аі\Ѵ. 169
(см. э. с.). и др. \ѴЕ\Ѵ-. 620 и сл. и 574 подъ
реппа. Воізасц, Бё. 739 съ ли¬
мр. птыця; птыченя, Р. птыче- тературой. Брандтъ, Доп. Зам.
няты птенецъ; пгычка; птьічый; 137 и сл. Буга, Извѣстія 17, 1,
птахъ и птаха ж.; пташй, Р. пта- 37. Регззоп, Веііг. 244,-пр. 1;
шаты птенецъ; цтаство птицы 403). Образованіе: первичная
(полонизмъ), бр. птахъ; птаха ж.; тема пъта въ рус. вытѣснена рас¬
пташіи, пташечій; птаство птицы пространенными: суф. -ха-: пта¬
(изъ пол.); птушка, птѣшечка. др. ха ,-ица-: пт ица, -уха-: пт-уха:
пъта, пта; пътаха, пътъха, потха; пътишть отъ пъта, пътичишть отъ
пътица; пътищь. птичищь; пъте- пътица.
ньць, птеньпь; птинъ, птичь пти¬
чій. СС. пътд, пътнцд; пътичь, публика, Р. публики об¬
пътншть, пъ'гичншть, п-ьтеньць, не- щество; публйчный; публйчно на
п’ьтъкд нептица, сл. рііс, ѵііб, людяхъ, всенародно; публиковать;
Нс птенецъ. б. птица, втица; публикація; новѣйш. публицйстъ
птичка, птичица; птичи птичій. писатель по государственнымъ и
С. птица, тйца; птйѣ, тйѣ пте¬
общественнымъ вопросамъ; публи-.
нецъ; тичйіа собир. птицы, ч. ріак; цйстика.
ріепес. п. ріак; ріазгек пташка; — Новое заимств. (съ Петра В.
ріазіѵѵо собир. птицы, вл. ріак. Смирновъ, СбА. 88, 248) изъ
нл. ріазк, іазк. плб. раііпас зап.-европ. (едва ли черезъ пол.):
птица (птенецъ ?). фр. риЫіс. ит. риЬЫісо. нѣм. ри-
Ыісит и проч. [Первоисточникъ
— лтш. риіпз птица, лит. рйіё
лат. риЫісиз изъ *рори1ісиз отъ
собств. курица; птица; риіуііз
рориіоз].
ласкат. въ родѣ «пѣтушокъ», «го¬
лубчикъ» (Курш. Сл. 34Ф); райіаз 1. пуга, Р. п^ги, діал. юж„
яйцо [рйіреіа перепелъ; риіриі зап. (оч. употр. въ сѣвск.), кнутъ,
мждм. для приманиванія куръ не плеть, хлыстъ.
сюда; см. перепелъ], сскр. риігаз мр. пуга тж. бр. пуга пень¬
сынъ, дитя; родств. рйшап мужъ, ковый хлыстъ, др. пуга батогъ
роіаз, роіаказ дѣтенышъ (у жи¬ (Срезн. М. 2, 1723). п. р^а
вотныхъ), молодое (дерево), зенд., бичъ, кнутъ (стар., нынѣ діал.)
ри#га- сынъ, дитя, дрперс. ри(9та- и заимств. изъ рус. риѣа, риѵѵа
10*
148 —
апг. ригріе. [Во фр. изъ лат. риг- нр. пускаты, пустыты. бр. пус-
|іига - гр. лорфі8с1іе1. ЕР. 364. каць; иусциць. др. пустити; пу-
Фасмерь, Эг. III. 158]. См. пор- іцати: пускати (засвидѣт. съ XIII в.
ф н р а. Ляпуновъ, Зам. 53). сс. шустнтн;
поуштлтн. сл. ризіііі. б. пущамъ
пускать, пускаю, пускаешь пускаю; пус(т)нл пущу, пѵстну-
давать свободу, не удерживать, вамъ тж. с. пустити, пустим
нар. пущать, пущаю, пущаешь тж. ; пустить, пуштати, пуштам от¬
пускаться ра$8., отправляться, пустить; пуштати, пуштам от¬
предпринимать п др.; въ сложе- пускать; пуштевпца ахог сіітізза;
піи почти со всѣми предлогами: пушпіти, пупы йм пустить, ч. рие-
впускать позволять воіти; напус¬ Іііі. п. рпзсіб.
кать пускать во множествѣ; рас¬ — Бепошіпаі. къ пустъ. Го¬
пускать пускать въ разныя сто¬ ворящими связь эта не сознается.
роны, спускать (наир, съ цѣпи); Первоначальное значеніе сдѣлать
запускать оставлять въ небреоісе- пустымъ, незанятымъ, свободнымъ.
ніи н др.; допускать давать до¬ Затруднительно пускать вм. п у-
ступъ; отпускать пус кать на свободу; щать. Надо предположить но о-
попускать терпѣть, позволять; образованіе п у с к - ъ къ пущать,
подпускать, припускать, пропус¬ подобно тому какъ псп у г - ъ
кать; перепускать не оапановить къ йену жать; отъ темы же пуск-:
во время (напр. ростъ дерева); рус. пускать, с. пуштитіі (см.выше)
упускать позволять уйти, ускольз¬ (Ср. МЕ\У. 267 и сл. Ляпуновъ, Ес.
нуть и т. и.; выпускать (изъ Брандтъ, Доп. Зам. 137 при і.)
школы п т. п.); пуск ай для озна¬ См. пустъ, пустельга.
ченія оріаі. ила ітрег. («пускай же
говорятъ собаки; Ай, Моська!.
пустельга, Р. пустельги
родъ ястреба, Іаісо йяпипсиіиз
отпускъ, Г. отпуска, М. отпускѣ
[у Даля (Сл. З5, 1416) приведено
и отпуску ,(«ьъ отпуску» освобо¬
также пустерга: сест-лю не прихо¬
жденъ временно); роспускъ, про¬
дилось слышать]; пустяки, вздоръ,
пускъ, выпускъ; отпускной, про¬
пустой человѣкъ (иногда?).
пускной, выпускной (напр. билетъ,
свидѣтельство); *запускъ въ нарч. мр. пустельга тж. (МЕ\Ѵ. 268
«взапуски» на перегонку. Такъ лее: У Гриченка нѣтъ), [бр. пустельга
впущать, от пущать и проч.; пус- пустая голова; пустой разговоръ
тйть, пущу, пустишь (регіесііѵ.); (Нос. Сл. 539 ); м.-б., также Ііп-
пуститься побѣжать, начать ит. п.; пипсиіаз?]. сл. ръзіоіка,розіоѵка,
впустить, отпустйть и др., какъ розіоіка, розіоѵка, розіоп], роз-
-пускать; выпустить; пусть для 1о]'па, раз1о1]ка родъ ястреба,
означенія орі. и ітрег. («пусть сепсіігіз. ч. резіоіка, розіоіка,
будетъ такъ!»). Изъ цел. испускать, ризіоѵка йппипсиіиз. п. ризіоіка,
непуст йтъ (напр. духъ); отпуще¬ ризіиіка тою.
ніе, упущеніе; попустйтельство — По Миклошпчу (1. с), безъ
поблажка; отпущеникъ. отпу- сомнѣнія, къ пустъ; названіе
щешща отпущенный на волю потому, что птица живетъ въ
(рабъ, крѣпостной); распущенность; пустынныхъ мѣстахъ. Образованіе
спустя послѣ (напр. «спустя неясно; м.-б., подъ вліяніемъ
лѣто»). иволга (?).
пуетт , пуста, пусто; пустой пустой, пустынный; ризіу(і, рй-
незанятый, свободный, порожній; 8іу]и опустошать; рйзііз мѣсяцъ
срвн. пуще больше; собств. сво¬ февраль, вѣроятно, изъ пол. или
боднѣе; пущій, пущая, пущее боль¬ рус.], лтш. рпзіз опустошеніе,
шій; пустѣть, пустѣю, пустѣешь поврежденіе; рйзі очищать, мести,
дѣлаться пустымъ; опустѣть, за¬ освобождать, гр. лаѵсо заставляю
пустѣть; запустѣніе; пустовать, перестать, останавливаю, удержи¬
пустую, пустуешь быть пустымъ; ваю, устраняю атъ ч.-л. [по лаѵ-
пустота отсутствіе содержимаго; (>ос малый, небольшой, лат. раисиз
пустошь незаселенная, невоздѣ¬ п проч. сюда не относятся]. (МЕ\Ѵ.
ланная, покинутая земля; пусто- 268.Эндаелинъ,Сл.-блт.эт.198.ГСл.
пійть, опустошйть, опустошать; 288. Зоітзеи, ІР. 31, 483. Воізасц,
пустырь, Р. пустыря незастроен¬ Бе. 752 и сл.). См. пускать.
ное мѣсто п т. п.; пустякъ что-л.
маловажное; пустячный нестоя¬
путра, Р. путры. діал.?
(ДСл. 3%' 1425) похлебка изъ ово¬
щій вниманія; иногда пустяко¬
щей, крупъ и молока; вор. путря
вина пустякъ; пустыня дезегіиз;
пшенная каша съ маслѣ, нутро
пустынь уединенный монастырь
мучное пойло скоту (діал.?).
(напр. Площанская, сѣвск. уѣзда,
Оптина. Тихонова пустынь); пу¬ мр. путря родъ кушанья изъ
стынный; сѣвск. пустошка птица ячменя и квасу, бр. путра овсяная
удодъ (см. пистюльга); впустѣ; по¬ каша съ молокомъ, кислая каша.
пусту, попустбму; пустоцвѣтъ, — Заиметв. изъ балт.: лит.
пустоголовый, пустомеля м. и ж., рпіга. лтш. рпіга каша; все, что
пустодомъ, пустопорожній, пусто¬ похоже на кашу (грязь) (ср. По-
словіе, пустосвятъ (прозвище) тебия, Эт. 3, 100 прем. Карскій,
и мн. др. Изъ цел. мясопустъ, СбФ. 484. Буга, РФВ. 66, 245 ид.).
сыропустъ, мясопустный. Брюкнеръ (Зіисі. 1, 123; 181 и сл.)
считаетъ балт. заимствованными
мр. пустый; пустугаты, пусто-
шыты. Ор. пустый; пустошь, др. изъ рус. Міккоіа (ВВ. 21, 121)
первоисточникомъ для еалт. счи¬
пустъ; пущий большій, худшій;
таетъ фин. риіго, рііиго кита.
пустовати, пустота; пустошь неза¬
Противъ этого Буга, 1. с. (Здѣсь
селенная земля; пустяки; пустыни,
подробности п библіографія).
пустыня; пустыньникъ и др.; пуща
пустынное мѣсто; лѣсная заросль. путо, Р. пута, ЫніІ. пута
СС. поустъ; поуштий ѵіііог, пвустѣти; (часто говорятъ: путы, какъ окпы,
поуштхпустыня, поустыни. сл.ризі; ведры п проч.) вереска, ремень,
ризіоЬа. б. пустъ: пустил пустын¬ цѣпь для спутыванія ногъ (обыкн.
ное мѣсто; на пустошъ въ запу¬ коней); путце ремень на ногу лов¬
стѣніи. с. пуст, пуЙ'а, пусто; чей птицы; путать, путаю, пу¬
пустош ст пь. ч. ризіу; роиэі таешь перевязывать нога путамъ;
пустыня, п. ризіу; ризгеяа пу¬ перемѣшивать, безъ толку гово¬
стыня; лѣсная чаща; ривіоѵсас рить, забывать и т. и.; путаться
заниматься пустяками, проказить. возиться, связываться съ к.-л., мѣ¬
вл., нл. ризіу. плб. реизі. шаться на словахъ и др.; впутать,
— прус, раизіо- дикій (раивіо- припутать связать, присоединить;
саііо дикая кошка) [лит. рйзіаз запутать, опутать; распутать осво-
— 156 —
пахать, обрабатывать землю (ср. реб-, роб-. Въ Ё1. (226 и сл.) вы¬
лит. агЬопаз, дрсѣв. агі’г быкъ. сказывалось предположеніе, что,
анс. угіе скотъ, огі гпж); осиро¬ м.-б., въ началѣ здѣсь было три
тѣлое дитя (ср. ребенокъ, сскр. отдѣльныхъ группы: группа рабъ
агѣѣа-з; денро-, огѣия) могло быть зегѵиз (с. роб), группа работа
вынуждено служить, работать въ значеніи дѣло и группа ребё¬
въ чѵжомъ домѣ; отсюда значенія: нокъ въ значеніи дитя. Уленбекъ
рабъ, робъ, работникъ и проч. (ср. Аі\Ѵ. 14) тоже отдѣляетъ
Значеніе наслѣдникъ изъ понятія ребенокъ, робкій отъ рабъ.
дитя (ср. вышеуказ. герм. Ср. Противъ этого РсЗегзсп (К2. 38,
А. Тогр, 19.) Кромѣ этихъ сема- 313): ср. ребёнокъ и чет. гоЬё,
зіолог. затрудненій, группа раб-, гоЬеіе. Также и въ рус. въ боль¬
роб-, реб- (ребенокъ) затрудни¬ шинства діалектовъ: робенокъ,
тельна и неясна въ звуковомъ от¬ робята. (Литература обширна. См.
ношеніи. Подробный анализъ при¬ у Мегіп§ега, 1. с. 4ѴЕ\Ѵ! 545 и сл.
надлежитъ Меіііеі (М8Ъ. 14, 383. Воізасц, Бе. 719 и сл.).
Ёі. 226 и др. м.): Въ виду формы
робъ, встрѣчающейся какъ въ равендукъ, Р. равендука
восточн., такъ и въ западн. слав, рооъ толстой парусины (для боль¬
нарѣчіяхъ, здѣсь *ог- не соотвѣт¬ шихъ парусовъ).
ствуетъ тому, которое даетъ *га- п. га\ѵеп1исѣ.
Е0 всѣхъ славянскихъ (типъ: рёло, — Новое заимствованіе изъ гол.
с. рало, ч. гаЗІо; удареніе силь¬ пшепсіоек (Гротъ, ФР. 2, 449).
ное), ни тому *ог-, которое даетъ Въ пол. изъ нѣм. гаѵѵтпіисѣ. [Про¬
*га- на югѣ, а въ остальныхъ *го- исхожденіе неясно; м.-б., гол.
(типъ: ростъ, с. раст. ч. тезѣ; гаашѵ (анг. галѵ, нѣм. гоѣ гру¬
удареніе слабое). Соотвѣтствіе бый) н Зоек (нѣм. іисѣ) матерія,
южнаго ра-, ла- русскому и запад¬ грубая матерія; но, м.-б., въ пер¬
нымъ ро-, ло- не можетъ быть объ¬ вой части гол. гааі воронъ (нѣм.
яснено чередованіемъ б: о. Слѣд., гаѣе, анг. гаѵеп): черная матерія
сс. ровъ предполагаетъ старое *гоЬ-,
(Ср. МаНепаиег, С81. 291). Пер¬
а не *огЬ-. (Ср. Брандтъ, Доп. вое вѣроятнѣе].
Зам. 118.) Отсюда позволительно
заключить, что рус. ребенокъ равенъ, равна, равно; рав¬
восходитъ къ *геЪ (хотя не исклю¬ ный одинаковый, во всѣхъ отноше¬
чено и *егѣ-). Т. обр., въ этомъ ніяхъ сходный, раг; равенство
случаѣ мы имѣемъ вокализмъ е/0. тожество; равнина ровное мѣсто
Въ словѣ работа раб- восхо¬ на землѣ; равненье — всѣ изъ цел.;
дитъ къ *огЬ-; ср. гот. агЬаіфз рус. ровенъ, ровна, ровно; ров¬
(слово робота, Супр., рабство слѣ¬ ный правильный, гладкій, безъ из¬
дуетъ отличать; это производное гибовъ, діал. (напр. сѣвск.) рбмный;
отъ робъ); рабъ должно восхо¬ ровня м. и ж. подходящій, пара,
дить тоже къ *огЪ-, ибо если бы подъ стать; ровнять; выровнять
здѣсь было старое а долгое, то выпрямить, сгладить; сѣвск. ров-
удареніе было бы сильное; но въ нать выпрямлять, сглаживать и
серб, рабйм. Слѣд., можно сбли¬ т. п.; но цел. сравнить, срав¬
зить рабъ и работа. Т. обр., неніе, уравненіе; сравнивать,срав¬
двѣ группы: одна орб-, другая нительный (методъ), уравнивать,
— 171 —
нить съ сскр. гаиіі кричитъ и, — гр. даха. гр. изъ евр. гака
т. обр., отнести къ группѣ ре¬ бранное слово для ничего незнача¬
вѣть, реву (см. э. с.). (Ср. щаго человѣка [по йсей вѣроят¬
А. Тогр, 331. 1УЕ\У?. 643. Здѣсь ности, родств. съ гак тонкій, су¬
другая литература). хой. Н.-МаЬп, Ег\Ѵ. 767.]. Слово
это объяснялось: «рака бо ре-
р&ка, Р. р&ки гробница, ков¬ четьсА соурьски опльванъ» (Срезн.
чегъ съ мощами сз. угодниковъ.
М. 3, 64).
др. рака ковчегъ, ларецъ; гроб¬
ница (Срезн. М. 3,68). сс. рдкд тж. рак&лья, Р. ракальи м.,
сп. гака сгуріа. б. ракла ж., книжн., дов. рѣдкое, негодяй,
раклё ср. сундукъ; кровать; шкапъ подлецъ (ДСл. 4, 55).
въ стѣнѣ (рака изъ цел.), с. рака — Новое книжн. запметв. изъ
гробница, склепъ, хрв. гакѵа. ч. фр. гасаіПе свогочь, подонки на¬
гакеѵ гробъ, плб. гакаі ящикъ. рода. [По Біег’у (Е1Ѵ. 663),
— Первоисточникъ лат. агса м.-б., заимств. изъ сѣв.-герм. гаскі,
ящикъ, ковчегъ, сундукъ, ларь. От¬ анг. гаек собака, подобно тому
сюда герм, (въ началѣ нашей эры): какъ сапаШе отъ сапіз. ВіНге
гот. агка ягцикъ, сундукъ; Ноевъ (Біс1. з. ѵ.) производитъ отъ еванг.
ковчегъ, дрвнм. агаЬЬа (на ряду гака. Другія объясненія см. 8ске1.
съ агсѣа) Ноевъ ковчегъ и др. герм. ЁЕ. 378].
(См. КЕ1Ѵ. 17). Въ слав., по всей
вѣроятности, изъ гот.; гакеѵ и 1. ракета, Р. ракеты воспла¬
хрз. гакѵа предполагаютъ на ряду меняющійся и разрыва ощійся въ
съ рака, также *ракъі, Р. *ракъве= воздухѣ снарядъ; ракетный (напр.
герм. *агкб. (Ср. МЕ\Ѵ. 272.Улен- «ракетная рота>).
бекъ, АЯ. 15, 490. Вондр. 8Юг. 1, — Новое заимств. изъ нѣм. га-
298. Меіііеі, Ш. 184. ІЕ. 5, 332. кеііе тж. [Въ нѣм. изъ ит.
Вагіоіі, СбЯ. 50). Относительно госсѣеНо, умен, отъ госса кудель.
начал, ра- см. Вондракъ, АЯ. 25. Отсюда же фр. стар, гоциеііе,
192 и д. [лат. агса къ агеео за¬ гоциеі, пишутъ также гасріеНе,
пираю, удерживаю и проч. См. ракета /изёе де §иегге. 8с1іе1.
\ѴЕ\Ѵ?. 56]. ЁЕ. 382.].
рака, Р. ракй первая вонючая
водка изъ затора; рачнбй (чанъ) 2. ракета, Р. ракеты, чаще
(ДСл. 4, 55). ракетка, родъ сѣтчатой лопты,
сѣтка въ рамкѣ съ рукояткой.
— Заимствов. изъ тюрк., осм.
— Новое заимств. изъ фр. га-
ракы, вм. аракы водка, откуда
бол. ракия тж. (МТЕ. 145). Маі- циеНе тж. [фр. изъ ит. гасеѣеМа;
гепаиег (С81. 288) сравниваетъ отсюда же нѣм. гакеНе. исп. га-
сканд. гакі тасіог, гак]а, гак циеіа. ит. есть сокращеніе изъ
китог. Это невѣрно. геіісііеіѣа, отъ лат. гёіе сѣть.
фіег, ЕУС 261. ВсЪеІ. ЁЕ. 382.
рака нескл., др. и сс., (въ Ев. Иначе Іліігё, Нісі. 8 ѵ.)]. [Лю¬
Мѳ. 5, 22.) въ русск. переводѣ бопытно знать, откуда взялъ
Евангелія истолковано: пустой С. Т. Аксаковъ (въ разсказѣ о со¬
человѣкъ. бираніи бабочекъ) названіе р а м -
— 179 —
ксальнымъ. (Ср. Воізасц, Бё. 716 мр. рйтыще, ратовыще. др. ра-
и др. м. 1ѴЕ\Ѵ-. 58). ЕЬгІісІі тшце копье, сс. рдтнште, рдтоеиштс.
(К2. 39, 566) сопоставляетъ сскр. сл. гаізсе Казіііе. ч. гаіізіё рато¬
гзѵаз высокій, гр . одос, гора, оессал. вище.
вд>]Я потомство; *6дбо- въ бдбо-
— Безъ сомнѣнія, къ рать;
далѵу ростокъ; ёргос отрасль.
суф. -ище- (-Йоко-): рат-ище. Въ
Слѣд., расти изъ *огз-1;і. См.
рать слѣдуетъ предполажпть зна¬
рано, родъ.
ченіе не только война, брань,
борьба и т. п., но и орудіе борьбы;
расторопенъ, расторопна, ратовище предполагаетъ тему
расторопно; расторопный провор¬
*ратъ, или, м.-б., *ратгы, или же
ный, поворотливый, ловкій, сообра¬
*рато. Ср. также значеніе въ др.
зительный; расторопность качество
ратшде додѵ (Срезн. М. 3, 105).
расторопнаго.
Мнклошичъ (МЕ\Ѵ. 273) сопоста¬
мр. розторопный. п. гогігорпу вилъ ннѣм., бав. гапіе гиестъ.
благоразумный, разсудительный. Никакого отношенія здѣсь нѣтъ.
А. Тогр (347) сравниваетъ (подъ
— рас-торопный; второе къ то-
вопросомъ) дрсѣв. 1і]а1т-го(1а
р о п и т ь заставлять? спѣшить;
оюердь, употребляелшя при укладкѣ
слѣд.,*-торопный поспѣшный, про¬
сѣна, дрсак. гиоба крестъ, дрвнм.
ворный; раз- усиливаетъ значеніе;
ѵххоіажердь, шестъ, вѣтка, побѣгъ,
рас-торопный, такъ сказать, по¬
шестъ для измѣренія. Едва ли?
спѣвающій въ разныя стороны;
отсюда сообразительный, умный ратуша, Р. ратуши дума,
(ср, пол.). Брандтъ (Доп. Зам. 172) управа въ заштатныхъ городахъ
сравниваетъзначеніесъсслав.уытръ и посадахъ (особ, бъ Малороссіи).
искусный и серб, хйтар провор¬
мр. ратуша и ратушъ, бр. ра¬
ный. Такъ же Зігекеі] (АЯ. 28,
туша. др. ратманъ (въ древней
503 и сл.). Напрасно противъ
Ригѣ).
этого стараго объясненія возстаетъ
Горяевъ (Сл. 295). См. торо¬ — Новое заимств. (съ Петра В.
пить. Смирновъ, СбА. 88, 253) изъ пол.
гаіизг городской магистратъ. [Въ
расшйва, Р. расшивы родъ пол. изъ нѣм. гаіііаиз въ томъ же
паруснаго судна на Каспійскомъ значеніи].
морѣ, родъ барки на Волгѣ.
рать, Р. рати войско; стар.
— По словамъ Горяева (Сл. 295),
война; ратный (напр. поле); рат¬
образовано изъ нѣм. геізе-зсііііі
никъ ополченецъ; ратовать бо¬
съ примѣненіемъ къ расшить. роться, стоять за ч.-л. [не смѣ¬
Но это, м.-б., и не такъ; ср-лплот- шать съ ретовать; см. э. с.]; діал.
ничій терминъ «расшить» укрѣ¬ сѣвр. ратиться биться, воевать.
пить распорками (треугольникъ, Изъ цел. ратоборецъ, ратоборство.
четырехугольникъ, ножки стола,
столбы и проч.) такъ, чтобы рама мр. рать; ратьныкъ. бр. ратный,
твердо держалась. ратникъ; ратоваць сраэшться.
др. рать войско, война, сраоісеніе,
ратовище, Р. ратовища вражда; ратьный, ратьникъ, ра-
рукоятка, древко копья. титися, ратьствовати, ратоборець,
— 186 —
гёоп плачъ, рыданіе и др. герм. (А. стр&тора первый гражданскій чинъ;
Тогр, 348) (Далѣе см. 2. р а й.) регистраторскій; регистраторша.
Вокализмъ представляетъ особый
— Новое заимств. (съ Петра В.
интересъ.Инде, ей даетъ въ слав, /и,
Смирновъ, СбА. 88, 255) изъ нѣм.
он (ср. блюд*: гр. леѵ&оуси и новъ:
геДзігаіог чиновникъ, записываю¬
гр. ге/о§); слѣд., изъ корня *геи-
щій входящія и исходящія бумаги.
должно было бы явиться: рютп:
См. реестръ.
ровж, а на самомъ дѣлѣ есть рокж,
(ЮБЕШН: роутн II рЕБА, (5ЕБЕШН: рмтн. регламентъ, Р. регла¬
Надо думать, что (юбешн, роутн, мента уставъ, сборникъ правилъ
рскл, или точнѣе *р]‘евж, суть обра¬ (наир, «духовный регламентъ» Ѳео¬
зованія позднѣйшія. (Подробнѣе фана Прокоповича, «морской рег¬
см. Меіііеі, М8Ъ. 14, 354 и д. ламентъ»); регламентація.
Относительно группы ср. Улен-
— Новое заимств. (съ Петра В.
бекъ, АіТѴ. 256 и др. м. 1ѴЕ\Ѵ-.
Смирновъ, СбА. 88, 255) изъ пол.
643. Воізасд, Бё. 285 подъ едѵ-
геДатепІ. [Въ пол. изъ нѣм. те%-
уоѵха. КгеізсЬшег, К2. 38, 135.
Іетеиі или фр. гёДетепІ. Перйо-
Другая литература у Мейле, Вальде
источникъ лат. гё§и1а, ге§и1аге.
и Воізасд’а 11. сс.). Ср. ряв¬
Почему въ пол. -а- вм. -е-?\.
кать, 2. рай, раять, ржать,
рыкать, рычать, рыгать, регот&ть, регочу, регочешь,
рыдать, реготать, роко¬ діал. (оч. обыкн. въ сѣвск. съ пре¬
тать. См. заревъ. зрительнымъ оттѣнкомъ для обозна¬
ченія того смѣха, о которомъ го¬
рѳгѳнтъ, Р. регента руко¬ ворятъ: «ржетъ» вм. «смѣется>;
водитель хора пѣвчихъ; правитель
ср. ДСл. 4, 90), громко смѣяться,
государства за малолѣтствомъ на¬
хдхотать; реготъ, Р. регота и ры¬
слѣдника престола. [Въ словаряхъ
готу громкій смѣхъ, хохотъ; ре-
Рейфа, Даля во второмъ значеніи
готня; зареготать начать реготать.
показано удареніе регентъ; сколько
извѣстно сост-лю, говорятъ такъ мр. регитъ, Р. реготу тж.; ре-
только изрѣдка; обыкн. регентъ готаты, реготиты; реготня (Гринч.
въ томъ и другомъ значеніи]; ре¬ Сл. 4, 10), бр. реготъ, реготаць,
гентскій, регентство. реготанне. сл. ге§а кваканье, ге-
§е!а1і квакать, п. ггссйоіас, гге§о-
—- Новое занмств. (съ Петра В. Іас, ггекоіаб квакать (о лягуш
Смирновъ, СбА. 88, 254) изъ пол. кахъ), шипѣть (о змѣяхъ); тѵугге-
гео'епі (не изъ фр. гё§еп1, ибо §о!ас прохрипѣть, прокаркать.
было бы какое-либо *режанъ или вл. ге^оіас ржать.
*режантъ). [Первоисточникъ лат.
ге^еиз, -пНз; терминъ этотъ упо¬ — Звукоподражательное; ко¬
треблялся въ католическихъ учре¬ рень распространенъ посред¬
жденіяхъ и означалъ главный учи¬ ствомъ -г-; ре-г-; отсюда сущ.
тель, руководитель, наставникъ ре-г-отъ; суф. -ото-, какъ въ дру¬
и т. и. Вѣроятнѣе всего, и у насъ гихъ, означающихъ звукъ: хохотъ,
черезъ югозападныя духовныя грохотъ и т. п.; отъ ре гот- йе-
школы]. потіпаі. реготать, какъ хохо¬
тать и т.п. гр.діухсо,дёуусо храплю,
регистраторъ, Р. реги- соплю, фыркаю и лат. гіп§ог скалю
А. Преображенскій. Словарь. Т. II. 13
— 194 —
37. СТ. 25: «белблкды н^ъ полны гйейе. Первоисточникъ дрсѣв. геісіе
дѵллі'ллхд, н фитины, и стлктн».] снаряженіе. Изъ герм, же ром.:
— Новое книжн. запмств. (съ фр. гайе рейдъ, ит., исп. гайа.
Петра В. Смирновъ, СбА. 88, 257) 8сйе1. ЁЕ. 378. Маігепаиег, С81.
изъ лат, гезіпа смола, нынѣ общрус. 292].
СС. (знтннл изъ гр. дртіѵц. У Фас-
мера (Эт. III, 166) д?;тіѵа: дутсту;
рейтузы, Р. рейтузовъ м.
(и рейтузъ) штаны всадника (изъ
читай дутіѵі/. [лат. гезіпа изъ гр.
кожи); рейтузный (наир. кожа).
()і]хіѵт] смола, гумми. Изъ лат.
въ зап.-европ.: нѣм. гезіпа и проч. п. га]ііі2у тж.
Происхожденіе гр. ее объяснено; — Новое заимств. изъ пол.
м.-б., къ *згеи- (*згё-, *згэ-) течь. [Въ пол изъ нѣм. геіі-йозеп тж.
См. Воізасд, Бё. 840]. Любопытно отмѣтить, что въ пол.
и рус. нѣм. закрытое -о- пере¬
резонъ, Р. резона, общрус., дано черезъ -у-].
причина, доказательство; резон¬
ный разсудительный; урезонить рекрутъ, Р. рекрута, МнР.
уговорить; книжн. резонеръ, резо¬ рекрутъ (но нерѣдко: рекрутовъ);
нерство. рекрутскій; діал. нёкрутъ, не-
— Новое занмств. (съ Петра В. крутскій, некрутчина.
Смирновъ, СбА. 88, 258) изъ фр. — Новое заимств. (съ Петра В.
гаізоп. Интересно отмѣтить, что Смирновъ, СбА. 88, 260) изъ нѣм.
слово стало общрус. и весьма гекгйі завербованный, вновь при¬
употребительно. [Во фр. изъ лат. нятый на военную службу. Судя
гаііо]. по ударенію, м.-б., черезъ пол.
гекгиі. [Въ нѣм. изъ предполаг.
рей, Р. рея, рѣже рея ж.,
фр. *гесги1е (ср. 8сйе1. ЁЕ. 386).
Р. рёи поперечное бревно на мачтѣ,
Существованіе *гесгиіе подтвер¬
къ которому прикрѣпляется па¬
ждается гл. гесгиіег, извѣстнымъ
русъ; общрус. (у столяровъ и плот¬
съ XVII в.; фр. гесгие собств.
никовъ) рейка тоненькій брусокъ,
рагі. отъ гесгоііге возрастать,
планка.
увеличиваться, первонач. возра¬
др. рая, раина (Срезн. М. 3,113). станіе, увеличеніе, усиленіе войска,
— рей, рея, вѣроятно, изъ наборъ, затѣмъ, новобранецъ]. См.
пол. ге] тж., но, м.-б., изъ гол. некрутъ.
гаа; рая, райна старое заимств. религія,Р. религіи, книжн.,
изъ герм.: дрсѣв. га рея. срвнм. вѣра, вѣроисповѣданіе; религіоз¬
гайе. ннѣм. гайе, также гаа (подр ный, религіозность.
вліяніемъ едрл, га). [Собств^дна-
ченіе шестъ, жердь. КЕ1Ѵ. 293]. — Новое книжное заимств. изъ
(ГСл. 298. Маігепаиег, С81. 287). лат. геіщіо, по образцу зап.-европ.:
нѣм. геіщіоп. фр. ге1і§іоп. [Слово
рейдъ, Р. рейда мѣсто сто¬ это возникло въ XVI в. въ средѣ
янки кораблей. гуманистовъ (изъ извѣстнаго опре¬
— Новое заимств. изъ гол. дѣленія Цицерона: геіі^іо, ій езі
геейе тж. (съ Петра В. Смирновъ, сиііиз йеогит); въ этомъ значеніи
СбА. 88, 258). [нѣм. геейе, геййе, встрѣчается у Лютера. КЕ\Ѵ. ЗОО).
13*
— 196 —
с. решма узда.
— Исконнородств. сскр. гасау-
аіі приводитъ въ порядокъ, обра¬ — Изъ тюрк, рашма изъ ігізтё.
зуетъ, приготовляетъ, прилажи- курд, рашма серебряная гръпочка
ваещъ и т. п.; гасапагп, гасапа для украшенія узды (МЕ\Ѵ. 277.
порядокъ, упорядоченіе, подгото¬ ТЕ. 146).
вленіе, сочиненіе, гот. гадіп совѣтъ-,
заключеніе; дагёіізпз постановленіе, ржа, ржавчина, ржавѣть и
заключеніе; гаЬпргп разсчитывать. проч. см. рдѣть.
дрсѣв. гедіп, годп Мн. упорядочи¬
вающія силы, боги и др. герм. ржать, ржу, ржёшь; ржутъ
(Уленбекъ, Аі\Ѵ. 242. А. Тогр, кричать (о лошадяхъ), громко,
335. 2ирКга, 00, 136. Еіск, 1-, смѣятьса; заржать; ржанье.
116 и сл.). Другіе (ѴѴЕ\Ѵ?. 639.
Віокез, 230) считаютъ звукоподра¬ мр. ржаты, иржаты; ржанне. бр.
— 202 —
Воізс^, Бё. 712. Ср. Нотебня, Эх. чило переносное значеніе опас¬
4, 55 и д.). Сюда же лит. гуіаз утро ность. Первоисточникъ, вѣроятно,
(собств. восходъ солнца), лтш. гёіёі, лат. гезесаге. Ср. шв. зкаг скала
гёіи, гё!ё]и разсвѣтать, всходить, къ зкага сѣчь. Біег, Е\Ѵ. 271.
выбивать (Регззоп, Веііг. 769 и сл.). 8сЬе1. ЕЕ. 399. Ср., впрочемъ,
Вокализмъ необыченъ: по замѣ¬ Фасмеръ, Эг. III, 166. Здѣсь дру¬
чанію Меіііеі (М8Б. 14, 347), слѣ¬ гое объясненіе], [діал. рисковать,
довало бы ожидалъ въ этомъ типѣ по нар. этимологіи, относится къ
*рьнАти (ср. крьнАти купить); рысь; ср. сѣвск. рысковать кап¬
это обобщеніе г, представленнаго ризничать (о ребенкѣ); см. р ы с ь].
въ сскр. гШ-8, лат. гіѵиз. (По¬
добнымъ обраЗОМЪ МИНАТИ, -винати, рисовать, рисую, рисуешь;
миновати, -вішовати.) Вокализмъ рисованье; рисунокъ, рисоваль¬
рѣ-кА слѣдуетъ объяснить такъ же, щикъ.
какъ лити: лѢьа, зішати: зѢка,
т.-е. изъ */ль/е-, старое *р]а]е-. мр. рысуваты, рисования, сл.
См. рой, рѣка, рѣнь. гізаіі. п. гуз черта; гузоѵѵас,
гузшіек, гузошіік.
рипйда, Р. рипйды опахало,
употребляемое при богослуженіи. — Новое заимств. изъ нѣм.
геіззеи чертить, рисовать, м.-б.,
др. и сс. рипида, рипидпя; ри- черезъ пол. (Си. Смирновъ, СбА.
ппсати обмахивать, опахать (Срезн. 88, 365. МЕ\Ѵ. 279. ГСл. 299.)
М. 3, 123). [Интересное образова¬ [дрвнм. гіггап. Относит, этой
ніе отъ аор. основы: -ділсо-, къ группы см. А. Тогр, 343].
ділі^со опахаю, обдуваю, для пере¬
дачи соверш. вида; ср. власвими- ристати, ристаю, ристаешь
сати, скандалисати. См. Меіііеі, и рпщю, рищешь, др.; рискатп,
ЕС 6]. рищю бѣгать, скакать, носиться;
ристалище; (ристатель наѣздникъ,
— Старое заимств. изъ сргр. искусств, у Гнѣдича).
діліда, ділідшг; гр. ділед, -ідос;
опахало, мѣхъ. (Фасмеръ, Эт. III, — Вѣроятно, къ корню *ри-
166. Неточно ГСл. 299).
(см. р и путь); раснростр. по¬
средствомъ -ст-: -ск-; ристати:
рискъ, Р. рйска и риску дѣй¬ рискатп такъ же, какъ блистать:
ствіе на авось, на удачу; риско¬
блискати. Ср. лит. гізіаз быстрый,
вать ;діал. (напр.сѣвск.) рисковать.
проворный; гізега, гізгега ТЕд.
рысью, гот. штеізап подыматься.
— Новое заимств. изъ фр. дрвнм. гізап подыматься; падать.
гіздие опасность, г^иег подвер¬ анс. гізап подыматься, дрсѣв. гіза
гать опасности, [фр. г^ие. ит. тж. ервнм. і'ізсіі проворный, бы¬
гізісо, гізсо изъ ней. гізсо скала, стрый (Регззоп, Веііг. 837 и сл.
подводный камень, рифъ. Такъ ВоІ8ас^, Бе. 713). Потебня (РФВ.
какъ для мореплавателя подвод¬ 1, 78) сближаетъ съ сскр. гссііаѣі
ный камень представляетъ наи¬ наталкиваетъ на ч.-л., достигаетъ,
большую опасность, то слоео гізсо, гр. едхоцеа и проч. Это должно
преобразованное въ гіе^о, полу¬ быть отвергнуто. См. р ы с к а т ь.
- 205 —
гозе (о!) Магу роза Маріи или, по- (засвидѣт. съ XVI в. Срезн. М. 3,
нашему сказать, «Марьина роза» 162), мятежъ.
(8кеа1, ЕБ. 454)].
ч. гакоз шумъ. п. гокозя возста¬
рой, Р. роя новая семья пчелъ, ніе, мятежъ, бунтъ.
выходящая изъ стараго улья; парой
рой отъ роя; ройться отдѣлять, — Ср. мад. гаказ толпа, мно¬
отпускать роя; роёвня коробъ для жество (?) (МЕ1Ѵ. 280). Въ рус.
огребанія роевъ [Интересно отмѣ¬ изъ пол.
тить, что въ сѣвск. говорятъ ро¬
ёвня, а въ Москвѣ роевня. По¬ рокъ, Р. рока и року судьба
чему?] и проч. см. речь.
мр. рій, Р. роя. 6р., др., сс., роль, Р. роли, стар, роля
6. рой тж. с. рб], Р. ро]а. ч., (у Пушк. «ролю забываетъ» Русл,
П., ВЛ., НЛ. ГО].
и Лю дм.), рѣчь одного лица въ дра¬
матическомъ сочиненіи; значеніе,
— Перегласов. къ р и н у т ь.
дѣйствіе, участіе (въ выр. «играть
Первоначальное значеніе теченіе,
роль» имѣть значеніе, принимать
стремленіе; ср. сс. изрой еЦи$іо,
участіе въ ч.-л.); валъ въ машинѣ,
ндрон одртрха, ітреіиз, сърой соп-
катокъ, машина; рольня зданіе,
/Іихив: соотвѣтствуетъ сскр. гауаз
гдѣ помѣщается роль (на бумаж¬
теченіе, стремленіе, бѣгъ, поспѣш¬
ныхъ фабрикахъ); контроль
ность (Уленб. АіІУ. 245. Меіііеі,
провѣрка; контролеръ, контроли¬
Ё1. 221). Образовано такъ же,
какъ водо-пой: пить, гной: гнить, ровать, контрольный (напр. конт¬
лой, слой: лить, повой: вить и т. п. рольная палата).
См. ринуть, рѣка.
— Новое заимств. изъ фр. гбіе,
собств. что-либо свернутое, скатан¬
рбкотъ, Р. рокота грохотъ, ное: свертокъ, свитокъ, катушка;
глухіе перекаты грома; рокотать, списокъ, счетъ, реестръ; роль [фр.
рокочу, рокбчешь гремѣть, рас- гбіе. ит. гоіоіо, гиііо. псп. гоііо.
ктываться (о громѣ); рокотанье. анг. гоП. нѣм. гоііе. Первоисточ¬
мр. рокотаты тж. др. рокотати никъ лат. гоіиіиз скалка, конт¬
(о струнахъ). (Сл. о п. И., 2). роль собств. *контр-роль: *соп!ге-
гбіе, т.-е. противоположный счетъ.
— Звукоподражательное. Ср. 8сЬе1. ЁЕ. 400. Біег, Е\У. 276].
начинающіяся съ р- и означающія
звукъ: рычать, рыкать, рбля см. орать.
раять и др. Ср. подобнаго
происхожденія срвнм. гпоЬеп ре¬ романея, Р. романёи, стар.,
вѣть, гиоііеіеп ржать, ревѣть, родъ сладкой водки.
хрюкать и др. герм. (См. А. Тогр,
347). лит. гёкіі, гёкій. лтш. — Изъ фр. готапёе родъ вина
гёкѣ тж. лат. гассаге кричать (Ср. Маігепаиег, С81. 408).
(о тигрѣ).
ромбнъ, Р. романа родъ ли¬
рОКОШЪ, Р. рокоша, стар. тературной формы (вымышленное
213