You are on page 1of 6

JANÁČEK

Skladby pro housle a klavír


Works for Violin and Piano
Werke für Violine und Klavier

Urtext

K vydání připravili / Edited by / Herausgegeben von


Jan Krejčí · Alena Němcová

Bärenreiter Kassel · Basel · London · New York · Praha


BA 11512
OBSAH / CONTENTS / INHALT

Předmluva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  III
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  IX

Romance / Romance / Romanze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1


Dumka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sonáta / Sonata / Sonate
I Con moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15
II Balada / Ballad / Ballade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23
III Allegretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  32
IV Adagio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36
Příloha / Appendix / Anhang
Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  42

Notový text (kromě Dumky) vychází ze Souborného kritického vydání děl Leoše Janáčka, řada E, svazek 1:
Skladby pro housle a klavír, editoři svazku Jan Krejčí a Alena Němcová, Supraphon Praha a Bärenreiter Kassel, 1988;
notový text Dumky vychází z jejího revidovaného vydání, Bärenreiter Editio Supraphon Praha, 1996.

Musical text (except for Dumka) taken from the Complete Critical Edition of the Works of Leoš Janáček, Series E, Volume 1:
Works for Violin and Piano, editors Jan Krejčí and Alena Němcová, Supraphon Prague and Bärenreiter Kassel, 1988;
musical text of Dumka taken from its revised edition, Bärenreiter Editio Supraphon Prague, 1996.

Einzelausgabe (ausgenommen Dumka) nach Kritische Gesamtausgabe der Werke von Leoš Janáček, Reihe E, Band 1:
Werke für Violine und Klavier, Herausgeber Jan Krejčí und Alena Němcová, Supraphon Prag und Bärenreiter Kassel, 1988;
Dumka nach der revidierten Ausgabe, Bärenreiter Editio Supraphon Prag, 1996.

© 2015 by Bärenreiter Praha


Všechna práva vyhrazena / All rights reserved / Alle Rechte vorbehalten
Printed in the Czech Republic
Pořizování jakýchkoli kopií je podle zákona zakázáno.
Any unauthorized reproduction is prohibited by law.
Vervielfältigungen jeglicher Art sind gesetzlich verboten.
ISMN 979-0-2601-0761-8
PŘEDMLUVA
Leoš Janáček (3. července 1854 – 12. srpna 1928) nastou- a kritických glos na koncerty i na adresu školy a uči-
pil svoji hudební pouť jako zpěváček na kůru kostela telů – to všechno spojeno vroucími citovými projevy
sv. Maxmiliána v rodných Hukvaldech a v sousedních ke  „vzdálené milé“. Janáček plní svědomitě zadané
Rychalticích, kde spolu s  otcem a  sourozenci vypo- úkoly, i  když mnohdy se zaťatými zuby: „Jsem zce-
máhali při svátečních figurálních mších. Kromě zpěvu la bez sebe, jsem nešťasten, pochybuji o svém talentu
naučil se malý Leoš u otce také hře na varhany a kla- a  o  jakémkoli nadání“2 a  v  jiném dopise – „kdybych
vír. Už v  osmi letech přehrával na  starém pianu pod chtěl pracovat, jak to chce ten mudrc Grill, zapomněl
otcovým přísným dohledem Beethovenovy sonáty. Ani bych do měsíce, co je vůbec fantazie“.3 V pondělí 27. říj-
housle však v  domácnosti hukvaldského „rechtora“ na 1879 se konečně dočkal zadání skutečných skladeb:
nechyběly. Po  otci je podědil nejmladší Leošův bratr „Tu sedím radostně vzrušen. Konečně se mi otevřela
Josef, který s  nimi přijel v  r. 1875 do  Brna, kde začal cesta: mám napsat tři romance pro klavír a housle; po-
studovat na učitelském ústavě. V té době přišly velmi daří-li se, budou veřejně provedeny“.4 V 10 hodin večer
vhod také Leošovi, který 13.–17. října toho roku vyko- již sedí u práce, která ho však neuspokojila: „Celek je
nal státní zkoušky ze zpěvu, hry na  klavír a  varhany příliš spletený, myšlenky jsou dobré, ale v příliš volné
pro učitele hudby na středních školách a učitelských ús- formě – jako každá začátečnická práce. Zítra se do toho
tavech s podmínkou, že aprobaci doplní ještě zkouškou pustím s větším klidem“.5 Se střídavými úspěchy píše
ze hry na housle. Tu absolvoval v listopadu 1878, kdy jednu romanci za druhou, některé odkládá ad acta sám,
také zmizely housle i s bratrem Josefem do Ruska, od- k  jiným má výhrady učitel. Po  týdnu usilovné práce,
kud se po 43 letech spolu s majitelem vrátily přes Sibiř kdy kromě romancí cvičně komponuje ještě fugy, ozna-
cestou československých legionářů kolem světa zpět muje v neděli 2. listopadu v 10 hodin večer Zdence, že
na Moravu.1 Leoš si pravděpodobně základy houslové pro Paula připravil „pěknou fugu a  romanci“.6 Příští
hry přinesl již z  domova a  ve  starobrněnské fundaci, den však u učitele opět neuspěl: „Tak s mou romancí
kam přišel ve svých 11 letech, se lecčemu přiučil od Ba- není nic – není to vůbec romance, spíše scherzo: kdyby
rocha von Infelda, který fundatisty učil houslím. Hra na mi byl řekl, jak romance vypadá, byl bych to tak udě-
housle byla též součástí výuky na  učitelském ústavě, lal – teď se musím pustit s  chutí do  skutečné roman-
na kterém Janáček studoval v letech 1869–1872. Tři roky ce“.7 Paulova kritika ho od práce nijak neodradila a již
předcházející státní zkoušce byly asi posledními, kte- v 10 hodin večer Zdence píše: „Teď je hotova opravdová
ré Janáček houslové hře aktivně věnoval. Stačily však romance. […] Jak jinak se pracuje, když člověk ví, co
k tomu, aby nástroji dokonale porozuměl a dokázal ho chce“.8 Měsíc lopotné práce skončil 27. listopadu, kdy
mistrovsky využít. nacházíme v korespondenci poslední zmínku o roman-
První Janáčkovou zachovanou skladbou pro hous- cích: „Tak ta ,třetí‘ by byla až na opisování také hotova.
le a klavír je Romance, autorem datovaná 16. listo- Ukázal jsem ji dnes Paulovi a líbila se mu“.9 Podle znač-
padu 1879. Vznikla jako úkol do  hodin kompozice ně nepřehledného číslování Janáček v  té době napsal
u Dr. Oskara Paula na lipské konzervatoři, kam Janáček nejméně sedm romancí, nemůžeme však s jistotou říci,
přijel 1. října 1879. Cílem jeho studia v Lipsku (1879/80) zda šlo vždy o novou skladbu nebo jen o přepracování
bylo získat co nejvíce znalostí v oboru kompozice, zdo- některého ze starších pokusů. Do dneška se zachovala
konalení hry na klavír a varhany a rozšíření hudebního pouze romance č. 4, jak ji na autografu sám skladatel
obzoru o koncertní a duchovní skladby hojně provozo- označil (v pořadí byla šestou, autor však mezitím dvě
vané na koncertech v Gewandhausu, na konzervatoři vyřadil). Je ukázkou Janáčkovy vytrvalosti a  talentu,
a na kůru svatotomášského kostela. Epistolární deník,
adresovaný mladičké snoubence Zdence Schulzové, 2 Leoš Janáček, Dopisy Zdence, Editio Supraphon, Praha 1968, ed.
nám přibližuje Janáčkovo horečné pracovní vypětí, stu- František Hrabal, překlad z německého originálu Otakar Fiala, s. 45.
3 Tamtéž, s. 52.
dijní nezdary i  úspěchy, je plný zajímavých postřehů 4 Tamtéž, s. 78.
5 Tamtéž, s. 79.
6 Tamtéž, s. 92.
1 Svědectví o rodinném klavíru a houslích podává Josef Janáček 7 Tamtéž, s. 94.
v konceptu dopisu A. Huskovi z Přerova z 3. 6. 1937 (Pozůstalost Jo- 8 Tamtéž, s. 94.
sefa Janáčka v Nadaci Leoše Janáčka v Brně). 9 Tamtéž, s. 149.

III
uvádí Janáček i  svoji houslovou Sonátu;18 v dopise ček rukopis Sonáty do tisku v Hudební matici, udělal
MUDr.  Františku Veselému 21. října 1915 navrhuje ještě drobné korektury. Na  dotaz Otakara Nebušky,
Sonátu k  zařazení do  programu koncertu Moravské který Sonátu připravoval k  tisku, odpověděl Janáček
besedy v Praze.19 Jako interpreta si tehdy vybral Jaro- velkorysým shrnutím, aniž by se trápil detaily: „Soná-
slava Kociana. Ten skladateli slíbil, že skladbě „věnu- tu houslovou napsal jsem v počátku války, 1914, když
je pozornost, jakmile se trochu vybaví ze strašlivého jsme Rusy čekali už na Moravě“.23 Pokyny, týkající se
návalu práce a  neodkladného studia“.20 K  tomu však na  několika místech (především na  úplném začátku
nikdy nedošlo. Na toto zdvořile skryté odmítnutí pro- houslového partu) notového zápisu, výrazu a agogiky,
slulého virtuosa zareagoval Janáček bezprostředně dával ještě při zkouškách na první provedení skladby,
a sebekriticky: „Já ji [Sonátu] ovšem nepovažuji za dílo které se uskutečnilo 24. dubna 1922 na koncertě Klubu
výjimečné; ale 2. a  3. věta mají kus pravdy v  sobě“.21 moravských skladatelů v Uměleckoprůmyslovém mu-
Tentokrát však kompozici nezavrhl. Zatímco Baladu, zeu v Brně v interpretaci houslisty Františka Kudláčka
která původně tvořila třetí větu, uznal téměř bez vý- a klavíristy Jaroslava Kvapila. Tato poslední Janáčkova
hrady, prošly ostatní části radikální proměnou. Jako upřesnění se již nedostala do vydání, které vyšlo krátce
nejproblematičtější se ukázala věta čtvrtá, v  původní před premiérou, odchylek intepretů od tištěného znění
verzi označená pokynem „Tempo di marcia“. Sklada- si však všiml Gracian Černušák v referátě o Janáčkově
tel ji nejdříve vyměnil za novou allegrovou větu, jejíž pozoruhodné novince.
hlavní motiv vzdáleně připomíná duet Málinky a Ma-
zala ze závěru Výletu pana Broučka do Měsíce (1916), ale
ani ta neobstála před Janáčkovou kritikou. Posloužila
K EDICI
však při kompozici nové třetí věty, někdy na počátku
r. 1920, kdy už byl zaujat prací na opeře Káťa Kabanová, Předložené vydání přizpůsobuje notový text Soubor-
k  jejíž melodice se třetí věta bezpochyby hlásí. To je ného kritického vydání děl Leoše Janáčka (Supraphon
doba, do  které spadá konečná, zásadní revize Sonáty. Praha – Bärenreiter Kassel, 1988, ed. Jan Krejčí, Alena
Tehdy došlo k definitivnímu formulování a pročištění Němcová) běžným notačním zvyklostem. Notový text
všech vět a k jejich konečnému seřazení: Na původním Dumky vychází z jejího pozdějšího vydání upraveného
místě zůstala jen od základu přepracovaná první věta, podle autografu houslového partu (Bärenreiter Editio
na místo druhé volné věty přesunul Janáček z třetího Supraphon Praha, 1996).
místa Baladu, jiskřivé „ruské scherzo“ třetí věty vytvořil
z materiálu vypuštěné allegrové věty a na závěr použil
důkladně zkorigovanou a výrazově zdůrazněnou pů- Alena Němcová
vodní druhou větu.22 Když na jaře 1921 zadával Janá- Brno, srpen 2015
18 JaB, B 1304.
19 Jan Racek, Artuš Rektorys (ed.), Korespondence Leoše Janáčka
s Marií Calmou a MUDr. Františkem Veselým, Janáčkův archiv, sv. 8, 23 Dopis Leoše Janáčka Otakaru Nebuškovi z  21. 1. 1922 (JaB,
Orbis, Praha 1951, s. 51. D 1600). Toto dodatečné datování skladby poněkud odporuje exis-
20 Tamtéž, s. 81–82, dopis Jaroslava Kociana Janáčkovi z 25. 10. 1915. tenci Balady v květnu 1914 a skici z 1. 8. 1914, neboť 1. světová válka
21 Tamtéž, s. 53, Janáčkův dopis Marii Calmě z 27. 10. 1915. vypukla 28. 7. 1914 a krátká ofenzíva ruských vojsk v Haliči proběhla
22 Motiv scherza, zapsaný na rubu skici Kátina vyprávění z první- v polovině září 1914. Janáčkův výklad odpovídá nejspíš celkovému
ho jednání Káti Kabanové, je nápadně podobný osudovému motivu napjatému ovzduší válečných let, ve kterých se zabýval úpravami
Tichonova odjezdu, který následuje po Kátině zpěvu. skladby.

PREFACE
Leoš Janáček (3 July 1854 – 12 August 1928) began his helped produce figural music for Mass on feast days.
musical journey as a choirboy at St Maximilian’s Church Besides singing, young Leoš also learnt to play the or-
in his native Hukvaldy and in the neighbouring vil- gan and the piano from his father; at the age of eight he
lage of Rychaltice, where he and his father and siblings was playing Beethoven’s sonatas on an old piano under

V
his father’s strict supervision. The Hukvaldy teacher’s another letter – “if I  was to work the way that sage
household was also equipped with a  violin. Leoš’s Grill wants me to, I’d forget what fantasy was within
youngest brother Josef inherited it from his father and a month.”3 On Monday 27 October 1879 he was finally
took it with him to Brno when he began his studies at tasked with creating actual compositions: “I am sitting
the teaching institute in 1875. Leoš made good use of here in joyful excitement. Finally, the way has opened
his brother’s instrument, as on 13–17 October of the ahead of me: I am to write three romances for piano and
same year he took his state exams in singing, piano and violin; if I succeed, they will be performed in public.”4
organ play for music teachers at secondary schools At 10 o’clock that evening he had finished a piece, but
and teaching institutes, and he passed on the condition was dissatisfied with it: “Overall it is a  muddle, the
that he supplement his qualification with an exam in ideas are good, but their form is too loose – as in eve-
violin play. He passed the said exam in November 1878, ry beginner’s work. I will set to it again tomorrow at
after which both the violin and his brother Josef disap- greater leisure.”5 He continued to write one romance
peared in Russia, whence the instrument and its owner after the other with mixed results, some of them he
returned to Moravia 43 years later via Siberia together abandoned himself, others were met with criticism by
with Czechoslovak legionaries on their journey around his teacher. After a week of hard work, during which
the world.1 Leoš had probably gleaned the basics of vio- he practised composing both romances and fugues, he
lin play from his childhood years and from his time as informed Zdenka on Sunday 2 November at 10 p.m.
a beneficiary at the Old Brno monastery, where he was that he had prepared “a pretty fugue and romance” for
sent at the age of eleven and where he was tutored by Paul.6 However, the next day the teacher turned down
Baroch von Infeld, who taught the beneficiaries to play his work once again: “So my romance is for nothing –
the violin. Violin play was also part of the curriculum it isn’t a romance at all, more a scherzo: if he had told
of the teaching institute where Janáček studied in the me what a  romance looks like, I  would have made it
years 1869–1872. The three years preceding the state so – now I’ll happily set to work on a real romance.”7 He
exam were probably the last in which Janáček actively was not daunted by Paul’s criticism, and at 10 p.m. he
attended himself to the violin. But they were enough to already wrote to Zdenka: “This time I’ve finished a real
provide him with a perfect understanding of the instru- romance. […] It’s quite a different matter when I know
ment and the ability to make masterful use of it. what he wants.”8 The month of gruelling work ended
Janáček’s first extant composition for violin and pi- on 27 November, when we find the last mention of ro-
ano is his Romance, which the composer dated 16 No- mances in his correspondence: “So the ‘third’ one is also
vember 1879. He was tasked with writing it during his finished, bar the copying. I showed it to Paul today, and
composition lessons under Dr Oskar Paul at the Leipzig he liked it.”9 According to his very confusing number-
conservatory, where Janáček arrived on 1 October 1879. ing, Janáček wrote at least seven romances in that time,
The aim of his studies in Leipzig (1879/80) was to ex- although it cannot be said for certain whether these
pand his knowledge of composition, perfect his piano were always new compositions or merely reworked
and organ play, and widen his musical horizons with versions of some older attempts. Of these, the only ex-
both sacred and profane music, which was performed tant piece is romance No. 4, as the composer himself ti-
at concerts at the Gewandhaus, the conservatory, and tled it in the autograph (it was the sixth in total, but the
the choir loft of St Thomas’s Church. His epistolary di- author had scrapped two of the previous ones). It is an
ary, addressed to his young fiancée Zdenka Schulzová, example of Janáček’s perseverance and talent, through
testifies to Janáček’s frenetic workload and the ups and which he overcame the gaps in his prior education. It
downs of his studies. It is full of insightful remarks reflects the influence of the Classical-Romantic reper-
and critical comments about both concerts and the toire which Janáček advocated together with Amalie
school and its teachers – all this imbued with passion- Wickenhauserová at chamber music concerts in 1870s
ate accolades to his “distant love”. Janáček dutifully
fulfilled the tasks he was given, albeit often with grit- phon, Praha 1968, ed. František Hrabal, p. 45 (hereafter referred to
ted teeth: “I  am beside myself, desolate, I  doubt my as Letters to Zdenka). Orig. in German.
3 Ibid., p. 52.
talent, or that I have any ability whatsoever,”2 and in 4 Ibid., p. 78.
5 Ibid., p. 79.
1 Josef Janáček wrote of the family piano and violin in the concept 6 Ibid., p. 92.
of his letter to A. Husek from Přerov from 3 June 1937 (Josef Janáček’s 7 Ibid., p. 94.
legacy in the Leoš Janáček Fund in Brno). 8 Ibid., p. 94.
2 Leoš Janáček, Dopisy Zdence (Letters to Zdenka), Editio Supra- 9 Ibid., p. 149.

VI
VORWORT
Leoš Janáček (3. Juli 1854 – 12. August 1928) begann in Leipzig (1879/80) bestand darin, so viel wie möglich
seine musikalische Laufbahn als kleiner Chorknabe Kenntnisse im Fach Komposition zu erwerben, sein
im Kirchenchor St. Maximilian in seinem Geburtsort Klavier- und Orgelspiel zu perfektionieren und seinen
Hukvaldy und im benachbarten Rychaltice, wo er zu- musikalischen Horizont um Konzert- und Kirchen-
sammen mit seinem Vater und seinen Geschwistern bei kompositionen zu erweitern, die oft auf Konzerten
figuralen Festmessen aushalf. Neben dem Singen lernte im Gewandhaus, im Konservatorium und in der Tho-
der kleine Leoš bei seinem Vater auch das Orgel- und maskirche aufgeführt wurden. Das Epistolartagebuch,
Klavierspielen, bereits mit acht Jahren spielte er unter das für seine damals noch sehr junge Verlobte Zdenka
der strengen Aufsicht seines Vaters auf einem alten Kla- Schulzová bestimmt war, bringt uns Janáčeks eifrige
vier Beethoven-Sonaten. Doch auch die Violine durfte Arbeitsauslastung, seine Misserfolge und Erfolge beim
im Haushalt des Lehrers von Hukvaldy nicht fehlen. Studium näher, es ist voller interessanter Beobachtun-
Leoš’ jüngster Bruder Josef, der sie 1875 mit nach Brünn gen und kritischer Glossen zu Konzerten und zu einer
brachte, wo er ein Studium am Lehrerbildungsinstitut Schule und seinen Lehrern – dies alles in Verbindung
aufnahm, hatte sie von seinem Vater geerbt. Zu dieser mit inbrünstigen Gefühlsäußerungen an die „entfernte
Zeit kam die Violine auch Leoš sehr zupasse, der vom Geliebte“. Janáček erfüllt gewissenhaft die an ihn ge-
13.–17. Oktober dieses Jahres das Staatsexamen in Ge- stellten Aufgaben, wenngleich er dabei oft die Zähne
sang, Klavier- und Orgelspiel für Musiklehrer an Se- zusammenbeißen musste: „Ich bin völlig außer mir,
kundarschulen und Lehrerbildungsinstituten ablegte, ich bin unglücklich, ich zweifle an meinem Talent und
und zwar unter der Bedingung, die Approbation noch an jeglicher Begabung,“2 und in einem anderen Brief –
um das Violinspiel zu ergänzen. Dies absolvierte er im „wenn ich arbeiten wollte wie es der ausgekochte Grill
November 1878, als auch die Violine zusammen mit sei- will, würde ich in einem Monat vergessen, was über-
nem Bruder Josef nach Russland verschwand, von wo haupt Fantasie ist“.3 Am Montag, dem 27. Oktober 1879
aus sie 43 Jahre später zusammen mit ihrem Eigentümer erhielt er dann endlich echte Kompositionsaufträge:
über Sibirien auf dem Weg der tschechoslowakischen „Da sitze ich schon vor Freude aufgeregt: endlich ist
Legionäre um die Welt nach Mähren zurückkehrte.1 mir der Weg geöffnet: ich soll 3 Romancen für Kla-
Leoš brachte wahrscheinlich die Grundlagen des Vio- vier u. Violine schreiben, glücken sie, so werden sie
linspiels schon von zu Hause mit, und im Alt-Brünner aufgeführt“.4 Um 10 Uhr abends sitzt er bereits über
Augustinerkloster, wohin er mit 11 Jahren gekommen seiner Arbeit, die ihn jedoch nicht zufriedenstellt: „Es
war, hatte er von Baroch von Infeld, der die Stiftungs- ist das Ganze zu zerworfen, gute Gedanken aber in zu
zöglinge in Violine unterrichtete, einiges gelernt. Das loser Form, wie eine jede erste Arbeit. Morgen will ich
Violinspiel war auch Bestandteil des Unterrichts am ruhiger ans Werk gehen“.5 Mit wechselnden Erfolgen
Lehrerbildungsinstitut, an dem Janáček von 1869–1872 schreibt er eine Romanze nach der anderen, einige legt
studierte. Die drei Jahre, die dem Staatsexamen voraus- er selbst ad acta, bei anderen hat sein Lehrer Vorbehal-
gingen, waren wohl die letzten, in denen sich Janáček te. Nach einer Woche angestrengter Arbeit, wo er noch
aktiv dem Violinspiel widmete. Sie reichten jedoch aus, neben den Romanzen noch Fugen komponiert, um zu
damit er das Instrument perfekt verstand und es meis- üben, teilt er am Sonntag, dem 2. November um 10 Uhr
terlich zu nutzen wusste. abends Zdenka mit, er habe für Paul „eine hübsche
Die erste erhaltene Komposition Janáčeks für Vio- Fuge u. dann die Romance“ vorbereitet.6 Am anderen
line und Klavier ist Romanze, die der Autor mit dem Tag aber hat er wiederum bei seinem Lehrer keinen
16. November 1879 datierte. Sie entstand als Aufga- Erfolg: „Also mit meiner Romance ist nichts – es ist
be für die Kompositionsstunden bei Dr.  Oskar Paul das keine Romance sondern eine Scherzoform: Hätte er
an der Musikhochschule in Leipzig, an das Janáček
2 Leoš Janáček, Dopisy Zdence (Briefe an Zdenka), Editio Supra-
zum 1. Oktober 1879 ging. Das Ziel seines Studiums phon, Praha 1968, Ed. František Hrabal, S. 45.
3 Leoš Janáček, „Intime Briefe“ 1879/80 aus Leipzig und Wien, Leoš
1 Zeugnis von einem Klavier und einer Violine im Familienbesitz Janáček-Gesellschaft, Zürich 1985, Hrsg. Jakob Knaus, S. 46.
legt Josef Janáček in einem Konzept eines Briefes an A. Husek aus 4 Ebenda, S. 63.
Přerov vom 3. 6. 1937 ab (Nachlass von Josef Janáček in der Leoš- 5 Ebenda, S. 63.
Janáček-Stiftung in Brünn). 6 Ebenda, S. 71.

IX

You might also like