You are on page 1of 5

NÉVMÁSOK

A SZEMÉLYES NÉVMÁS ALANYI ESETE

Egyes szám Többes szám


yo én nosotros / nosotras mi
tú te vosotros / vosotras ti
él, ella, usted ő, ön ellos, ellas, ustedes ők, önök

Ha egy másik személyhez szólunk, az informális, családias alakot használjuk: ‘tú’ egyes
számban és ‘vosotros’ (hímnem) vagy ‘vosotras’ (nőnem) többesben.

Az udvarias, magázó alak az ‘usted’ egyesben, és ‘ustedes’ többes számban. Ezt a két alakot
általában Vd. és Vds. formájában rövidítik és az igék harmadik személyű alakjával
használják. Általában a névmások alanyi esetét nem használják, hiszen az igék ragozása
magában foglalja a vonatkozó személyt.

 ¿Dónde vives?’ – ‘Vivo en Avilés y trabajo en Gijón.’ – Hol laksz? – Avilésben lakom
és Gijónban dolgozom.

Természetesen, ha össze szeretnénk vetni különböző véleményeket és információkat a


félreértések elkerülése miatt, használhatjuk a személyes névmásokat:

 ¿Cómo os llamáis? – Yo me llamo Raquel y ella se llama Elena. – Hogy hívnak


benneteket? – Az én nevem Raquel, ő pedig Elena.
 ¿Qué estudiáis? – Yo estudio Medicina y él estudia farmacia. – Mit tanultok? – Én
orvostanhallgató vagyok, ő pedig gyógyszerésznek tanul.

SZEMÉLYES NÉVMÁSOK HASZNÁLATA ELÖLJÁRÓSZÓ UTÁN

Egyes számban az első és második személy alakjai változnak meg, a többi személyben a
névmások alakjai változatlanok. Elöljárószók után (a, para, de, por stb.) a ‘mí’ és ‘ti’ alakokat
használjuk:
yo → mí
tú → ti
Például:
 Esta carta es para tí. – Ez a levél a tied.
 El jefe habla muy bien de tí. – A főnök nagyon jókat mondott rólad.

Viszont:
 Esta carta es para él/ella/Vd.
 El jefe habla muy bien de nosotros, -as/vosotros, -as/ellos/ellas/Vds.

A ‘con’ elöljáró esetén rendhagyó alakokat használunk: conmigo (= velem), contigo (=


veled).
Például:
 ¿Quieres ir conmigo? - Sí, quiero ir contigo. – Akarsz velem menni? – Igen, veled
akarok menni.
A SZEMÉLYES NÉVMÁS TÁRGYAS ÉS RÉSZESHATÁROZÓI ESETE

A névmások tárgyas és részeshatározói esetben ugyanolyan alakúak az első és második


személyekben, eltérés csak harmadik személyben van.

Alanyeset Részeshatározói eset Tárgyeset


yo me nekem me engem
tú te neked te téged
él le neki lo őt
ella le neki la őt
usted le neki lo önt
nosotros / as nos nekünk nos minket
vosotros / as os nektek os titeket
ellos les nekik los őket
ellas les nekik las őket
ustedes les nekik los önöket

Például tárgyesetben:
 ¿Quién es Alberto? – No sé. No lo conozco. – Ki Alberto? Nem tudom, nem ismerem
őt.
 ¿Quién es María? – No sé. No la conozco. – Ki María? Nem tudom, nem ismerem őt.
 ¿Quiénes son Alberto y María? – No sé. No los conozco. – Kik Alberto és Maria?
Nem tudom, nem ismerem őket
 ¿Dónde están mis libros? – No los encuentro. – Hol vannak a könyveim? Nem találom
őket.
 ¿Dónde están mis gafas? – No las encuentro. – Hol van a szemüvegem? Nem találom.

Például részeshatározói esetben:


 ¿Me das un beso? – Adsz nekem egy puszit?
 Claudio nos ha enviado una carta. – Claudio küldött nekünk egy levelet.
 Os doy mi número de teléfono. – Megadom nektek a számom.
 Les enviaré un email mañana. – Küldök nekik egy e-mailt holnap.

A névmás tárgyas- és részeshatározói esetének pozíciója mondaton belül

a. A főnévi igenév végén, azzal egybeírva (vagy olyan igék végén, mint ‘poder’,
‘querer’, amelyeket főnévi igenév követ):
 No puedo hacerlo. – No lo puedo hacer. – Nem tudom ezt megtenni.
 El jefe quiere verte. – El jefe te quiere ver. – A főnök látni akar Téged.

b. A határozói igenév (gerundium) végén (vagy az ‘estar’ igét követő gerundium után):
 Estoy pensándolo. Lo estoy pensando. – Ezt még meggondolom.

c. A ragozott ige előtt, de mindig a tagadószó után:


 Las veré mañana./No las veré mañana. – Holnap látom őket./Holnap nem látom őket.
 Te quiero./No te quiero. – Szeretlek téged./Nem szeretlek téged.
d. Összetett igeidők esetén a segédige előtt:
 ¿Dónde están mis libros? Los he puesto sobre la mesa. – Hol vannak a könyveim? Az
asztalra raktam őket.
 ¿Has escrito a Tomás? – Sí, le he enviado un email ayer. – Írtál Tomásnak? Igen,
küldtem neki egy e-mailt tegnap.

e. Állító, felszólító módú ige után, azzal egybeírva:


 ¡Házlo ahora! – Csináld azt meg most!
 ¡Contéstame! – Válaszolj nekem!

f. Tagadó felszólító módban a tiltószó és az ige között:


 ¡No lo hagas ahora! – Ne csináld meg azt most!
 ¡No me contestes! – Ne válaszolj nekem!

Ha egy mondaton belül egyaránt van részeshatározói valamint tárgyas névmás, akkor először
mindig a részeshatározóit helyezzük. Ebben az esetben a ‘le’ vagy ‘les’ ‘se’-re változik.

Például:
 ¿Te gusta este libro? Te lo regalo. – Tetszik neked ez a könyv? Odaajándékozom
neked.
 ¿Le gusta este libro? Se lo regalo. – Tetszik önnek ez a könyv? Odaajándékozom
önnek.
 Este jersey es muy bonito. Me lo ha regalado mi mujer. – Ez a pulcsi nagyon szép. A
feleségem ajándékozta nekem (azt).
 ¿Has dado el libro a Jaime? – Sí, se lo he dado. – Odaadtad Jaimenek a könyvet? Igen,
odaadtam neki.
 Nos lo dirán mañana. – Holnap azt majd megmondják nekünk.

A VISSZAHATÓ NÉVMÁS

A visszaható igéket visszaható névmásokkal használjuk. A visszaható igék főnévi igeneves


alakja után –se áll, pl.: llamarse, levantarse, sentarse, ducharse (hívni, felemelni, ülni,
zuhanyozni). A visszaható névmások ugyanúgy helyezkednek el, mint a tárgyas eset névmásai
(ld. feljebb). A visszaható névmások a következők:

Alanyeset Visszaható névmás


yo me magam, engem
tú te magad, téged
él, ella, Vd. se magát, őt
nosotros / as nos magunkat, minket
vosotros / as os magatokat, titeket
ellos, ellas, Vds. se magukat, őket

Például:
 Me llamo Pepe. – Engem Pepének hívnak.
 ¿Cómo te llamas? – Hogy hívnak téged?
 ¿Cómo se llama tu amigo? – Hogy hívják a barátodat?
 ¿Dónde podemos sentarnos? – Hova ülhetünk le?
 ¿Dónde nos podemos sentar? – Hova ülhetünk le?
 ¿Tu hermana no se ha levantado todavía? – A testvéred még nem kelt fel?
 ¡Siéntate! – Foglalj helyet!
 ¡Siéntese Vd.! – Foglaljon helyet!
 ¡No te vayas! – Ne menj el!
 María y Pepe van a casarse en mayo. – María és Pepe májusban megházasodnak.
 María y Pepe se van a casar en mayo. – María és Pepe májusban megházasodnak.

BIRTOKOS NÉVMÁSOK

Amikor már világos, miről beszélünk, és nem akarjuk a főnevet megismételni, akkor
használhatjuk a birtokos névmást. A birtokos névmások hangsúlyos alakját azzal a főnévvel
egyeztetjük számban és nemben, amelyik helyett a mondatban szerepel.

(el) mío (la) mía enyém (los) míos (las) mías enyémek
(el) tuyo (la) tuya tied (los) tuyos (las) tuyas tieid
(el) suyo (la) suya övé (los) suyos (las) suyas övéi
(el) nuestro (la) nuestra mienk (los) nuestros (las) nuestras mieink
(el) vuestro (la) vuestra tietek (los) vuestros (las) vuestras tieitek
(el) suyo (la) suya övék (los) suyos (las) suyas övéik

Például:
 ¿De quién es esta casa? – Es mía. – Kié ez a ház? Az enyém.
 Mi padre tiene más dinero que el tuyo. – Az én apámnak több pénze van, mint a
tiednek.
 ¿Es vuestro este dinero? – Sí, es nuestro. – Tietek ez a pénz. Igen, a mienk.
 ¿Estas cosas son vuestras? – No, no son nuestras. Son suyas. – Tieitek ezek a dolgok?
Nem, nem a mieink, hanem az övéik.

Mivel a ‘suyo’ alak több személy esetében ugyanaz, ezért helyette használható a: de él, de
ella, de Vd., de ellos, de ellas, de Vds. összetett forma.

Például:
 ¿Estas cosas son vuestras? – No, no son nuestras. Son de ellos. – Ezek a dolgok a
tieitek? Nem, nem a mieink. Az övékéi.
 ¿Estos zapatos son tuyos? – No, son de él. – Az a cipő a tied? Nem, az övé.

Ezeket az alakokat használhatjuk főnevek után is.

Például:
 un amigo mío – egy barátom
 la profesora nuestra – a mi tanárnőnk
 unas amigas suyas – az ő barátnői
 cuatro alumnos suyos – az ő négy tanítványa
A MUTATÓ NÉVMÁS

A mutató névmást nemben és számban egyeztetjük a főnévvel. Arra szolgálnak, hogy


kifejezzék, tőlünk milyen távol helyezkednek el bizonyos dolgok.

Közelre mutató Távolra mutató Még távolabbra mutató

Hímnem este, estos ez, ezek ese, esos az, azok aquel, aquellos amaz, amazok

Nőnem esta, estas esa, esas aquella, aquellas

Például:
 Este tren va a Madrid. – Ez a vonat Madridba megy.
 Estos libros son míos. – Ezek az én könyveim.
 Esta habitación es muy bonita. – Ez a szoba nagyon szép.
 Estas gafas son mías. – Ez az én szemüvegem.
 Ese hombre se llama Paco. – Azt az embert Paconak hívják.
 Esa puerta no abre bien. – Az az ajtó nem jól nyílik.

A mutató névmásoknak ugyanolyan alakjai vannak, de állhatnak ékezettel, vagyis


hangsúlyjellel is.

Például:
 ¿Qué color prefieres? ¿Éste o ése? – Melyik színt részesíted előnyben? Ezt vagy azt?
 ¿Te gustan estas flores, o prefieres aquéllas? – Ezek a virágok tetszenek neked vagy
amazok?

Léteznek olyan mutató névmások is, amelyek alakja mindkét nemben ugyanaz, ill. semleges
nemű (se nem hímnemű, sem pedig nőnemű):
‘esto’ megfelelője ‘esta cosa’, ez a dolog
‘eso’ megfelelője ‘esa cosa’, az a dolog
‘aquello’ megfelelője ‘aquella cosa’ amaz a dolog

Például:
 ¿Qué es esto? Esto es un teléfono. – Mi ez? Ez egy telefon.
 No me gusta eso. – Az nem tetszik nekem.
 Eso es imposible. – Az lehetetlen.
 Aquello es una iglesia. – Amaz egy templom.

You might also like