Professional Documents
Culture Documents
Komunikasyon at Pananaliksik Sa Wika at Kulturang Pilipino (Fil1) PDF
Komunikasyon at Pananaliksik Sa Wika at Kulturang Pilipino (Fil1) PDF
Unisite Subdivision, Del Pilar, City of San Fernando, 2000 Pampanga, Philippines
KOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK SA WIKA AT • Ingles ang kadalasang pamagat ng mga pelikulang
KULTURANG PILIPINO (Fil1) Filipino tulad ng One More Chance, Starting Over Again,
(First Semester, Second Quarter Reviewer) at It Takes a Man and a Woman.
• Dahil sa malawak na impluwensiya ng wikang
MGA SITWASYONG WIKA
ginagamit ng mass media ay mas maraming
SITWASYONG WIKA SA TELEBISYON mamamayan sa bansa ngayon ang nakakapagsalita,
• Telebisyon ang itinuturing na nakakaunawa, at gumagamit ng wikang Filipino.
pinakamakapangyarihang media sa kasalukuyan dahil sa • Isang mabuting senyales para sa lalong pag-unlad at
dami ng mga mamamayang naaabot nito. paglago ng ating pambansang wika.
• Ang mabuting epekto ng paglaganap ng cable o
SITWASYONG PANGWIKA SA IBA PANG ANYO NG
satellite connection para marating ang malayong pulo at
KULTURANG POPULAR
ibang bansa.
• Halimbawa ng mga programang pantelebisyon na FLIPTOP
gumagamit ng wikang Filipino ay ang mga teleserye, • Pagtatalong oral na isinasagawa nang pa-rap.
mga pangtanghaling mga palabas, mga magazine show, • Nahahawig sa balagtasan dahil ang bersyong nirarap
news and public affairs, reality show, at iba pa. ay magkatugma bagamat sa fliptop ay hindi nakalahad o
• Wikang Filipino and nangungunang midyum sa walang malinaw na paksang pagtatalunan.
telebisyon sa bansa na ginagamit ng mga lokal na • Kung ano ang paksang sisimulan ng unang kalahok ay
channel. siyang sasagutin ng katunggali.
• Walang subtitle o dubbing ang mga palabas sa mga • Gumagamit ng ‘di-pormal na wika at walang nasusulat
wikang rehiyonal. na iskrip kaya karaniwang ang mga salitang binabato ay
• Ang pagdami ng mga palabas sa telebisyon partikular balbal at impormal.
ang mga teleserye o pangtanghaling programa na • Pangkaraniwan ang paggamit ng mga salitang
sinusubaybayan ng halos lahat ng milyong-milyong nanlalait para mas makapuntos sa kalaban.
manonood ang dahilan kung bakit halos lahat ng mga • Laganap sa mga kabataan na sumasali sa mga
mamamayan sa bansa ay nakakaunawa at malalaking samahan na nagsasagawa ng kompetisyon
nakakapagsalita ng wikang Filipino. na tinatawag na “battle league.”
• Ang madalas na exposure sa telebisyon ang isang
PICK-UP LINES
dahilan kung bakit sinasabing 99% ng mga mamamayan
• Makabagong bugtong kung saan may tanong na
sa Pilipinas ang nakakapagsalita ng Filipino at maraming
sinasagot ng isang bagay na madalas naiuugnay sa pag-
kabataan ang namulat sa wikang ito bilang kanilang
ibig at iba pang aspekto ng buhay.
unang wika maging ang mga lugar na katagalugan.
• Sinasabing nagmula ito sa bulalas ng mga binatang
SITWASYONG PANGWIKA SA RADYO AT DIYARYO manliligaw na nagnanais magpapansin, magpakilig,
• Wikang Filipino rin ang nangungunang wika sa radio sa magpangiti, at magpa-ibig sa babaeng nililigawan nito.
AM man o sa FM. • Kung may mga salitang makapaglalarawan sa mga
• May mga programa rin sa FM na gumagamit ng pick-up lines masasabing ito ay nakakatuwa,
wikang Ingles sa pagbrobroadcast, subalit napakarami nakapagpapangiti, nakakakilig, cute, cheesy, at
pa rin ang gumagamit ng wikang Filipino. masasabi ring corny.
• Sa diyaryo naman ang wikang Ingles ang ginagamit sa • Madalas na marinig sa mga kabataang magkakaibigan
broadsheet at wikang Filipino naman sa tabloid maliban at nagkakaibigan.
sa iilan. • Nakikita din ito sa mga Facebook wall, Twitter, at iba
pang socal networking sites.
SITWASYONG PANGWIKA SA PELIKULA
• Ang mga lokal na pelikulang gumagamit ng midyum na HUGOT LINES
Filipino ay tinatangkilik pa din ng mga manonood. • Tawag sa mga linya ng pag-ibig na nakakakilig,
nakatutuwa, cute, cheesy o minsa’y nakakainis.
Created by: Jopar Jose C. Ramos | STEM 11 – Saint Camillus de Lellis Subject Teacher: Ma’am Eleanor G. Silva
UNIVERSITY of the ASSUMPTION
Unisite Subdivision, Del Pilar, City of San Fernando, 2000 Pampanga, Philippines
• Tinatawag ding love lines o love quotes na TATLONG (3) URI/ANTAS NG KOMUNIKASYON
nagpapatunay na ang wika nga ay malikhain.
1. INTRAPERSONAL
• Karaniwang nagmula sa linya ng ilang tauhan sa
• Komunikasyong pansarili.
pelikula o telebisyon na nagmarka sa puso’t isipan ng
mga manonood. 2. INTERPERSONAL
• Komunikasyong nagaganap sa dalawa o higit pang
KOMUNIKASYON
bilang ng tao.
• “Communication” sa wikang Ingles.
• Galing sa salitang Latin na “Communis.” 3. PAMPUBLIKO
• Proseso ng paghahatid ng isang mensahe o • Pagbigkas o ano mang pasalitang pagpapahayag sa
pagpapalitan ng ideya, impormasyon, karanasan, at mga harap ng maraming tao.
saloobin.
• Sining at paraan ng paghahatid o paglilipat ng ANIM (6) NA KATANGIAN NG KOMUNIKASYON
impormasyon, ideya, at kaalaman ng isang tao sa 1. Isang proseso
kanyang kapwa tao. A. Encoding
• Likas na minanang gawaing panlipunan nanagbabo- B. Decoding
bago kasabay ng pamumuhay ng tao o pangkat ng mga 2. Dinamiko - pabago-bago
tao at ng panahon. 3. Komplikado - persepsyon na laging hindi pare-pareho
APAT (4) LAYUNIN NG KOMUNIKASYON 4. Mensahe, hindi kahulugan ang naipadadala/
1. Magbigay ng daan tungo sa pag-uunawaan ng mga natatanggap sa komunikasyon
tao. 5. Hindi makakaiwas sa komunikasyon
2. Magpakalat ng tamang impormasyon at 6. Laging may dalawang uri ng mensahe – mensaheng
kapakipakinabang na mga kaalaman. pangnilalaman/ berbal at mensaheng panrelasyunal/ ‘di
3. Magbigay diin o halaga sa mga paksa o isyung dapat berbal. Ang dalawang ito ay hindi mapag-hihiwalay.
mabigyang-pansin, talakayin, at dapat suriin ng mga APAT (4) NA PROSESO NG KOMUNIKASYON
mamamayan. 1. Midyum/tsanel mensahe
4. Magbigay ng daan sa iba’t ibang kaisipan, damdamin, 2. Tagapagdala/tagatanggap
at saloobin ng mga tao. 3. Tagatanggap/nagpapadala
Ang pinakasimpleng komunikasyon ay kinasasangkutan 4. Mga potensiyal na sagabal sa komunikasyon
ng APAT (4) na bagay tulad ng ipinapakita sa dayagram: LIMANG (5) BATAYANG SANGKAP NG PROSESO NG
KOMUNIKASYON
Mananalita Mensahe Tumatanggap 1. PINANGGALINGAN NG MENSAHE
• Saan nanggaling ang impormasyon?
2. MENSAHE
Kasangkapan sa paghahatid • Mensaheng pangnilalaman o panglingwistika
• Mensaheng relasyunal o mensaheng ‘di berbal
DALAWANG (2) PROSESO NG PAGHATID NG MENSAHE
3. DALUYAN/TSANEL
1. SENYAS
• Daluyang sensori
• Para sa mga taong pipi at bingi.
4. TAGATANGGAP
2. WIKA
• Pag-unawa
ANG WIKA AY PWEDE SA DALAWA (2)
5. TUGON O PIDBAK
A. PASALITA
• Tuwirang tugon, ‘di tuwirang tugon, at naantalang
• Kilos at galaw - berbal at ‘di berbal na komunikasyon.
tugon
B. PASULAT
Created by: Jopar Jose C. Ramos | STEM 11 – Saint Camillus de Lellis Subject Teacher: Ma’am Eleanor G. Silva
UNIVERSITY of the ASSUMPTION
Unisite Subdivision, Del Pilar, City of San Fernando, 2000 Pampanga, Philippines
DALAWANG (2) URI NG MENSAHE 7. NORMS
• Ano ang paksa ng usapan?
1. BERBAL
• Komunikasyong gumagamit ng wika na maaaring 8. GENRE
pasulat at pasalita. • Ano ang diskursong ginamit? Nagsasalaysay ba,
nakikipagtalo ba, o nangangatwiran?
2. ‘DI-BERBAL
• Hindi ginagamitan ng wika, kilos, at galaw ng katawan/
bahagi ng katawan ang ginagamit sa
pakikipagtalastasan.
1. SETTING
• Saan ang pook ng pag-uusap o ugnayan ng mga tao?
2. PARTICIPANT
• Sino-sino ang mga kalahok sa pakikipagtalastasan?
3. ENDS
• Ano ang pakay o layunin ng pag-uusap?
4. ACT SEQUENCE
• Paano ang takbo ng usapan?
5. KEYS
• Ano ang tono ng pag-uusap? Pormal ba o ‘di pormal?
6. INSTRUMENTALITIES
• Anong tsanel ang ginamit? Pasalita ba o pasulat?
Created by: Jopar Jose C. Ramos | STEM 11 – Saint Camillus de Lellis Subject Teacher: Ma’am Eleanor G. Silva