Professional Documents
Culture Documents
PARK GORKOG
ZAHVALA
Fet i Paša pričvrstili su na zid detaljizirani plan Parka Gorkog, nacrt mjesta
zločina, nekoliko fotografija i izvještaje o autopsiji. Arkadij se spusti na stolicu i
otvori novu kutiju cigareta. Dvije su mu se šibice slomile, prije nego je treću
uspio upaliti. Fet ga je namršteno promatrao. Arkadij se dignu, skinu fotografije
ubijenih i stavi ih u jednu od ladica svog stola. Bilo je nepotrebno stalno ih
gledati na zidu. Ponovo sjede i poče se igrati šibicama.
– Jeste li već nekog saslušali?
Paša otvori blok sa zabilješkama. – Desetoro ljudi iz milicije koji nisu ništa
ni čuli ni vidjeli. Vjerojatno sam i sam ove zime na klizanju barem dvadesetak
puta prošao uz taj proplanak.
– Onda još uvijek ostaju ulične prodavačice. Te stare žene često vide više
od milicije.
Fet je bio očito drugog mišljenja. Arkadij ga pogleda. Mladi kriminalist
više nije nosio krznenu kapu, pa su njegove klempave uši tim više dolazile do
izražaja.
– Bili ste prisutni kada je pronađen posljednji metak? – upita ga Arkadij.
– Jesam, druže glavni inspektore. GP1-A pronađen je neposredno ispod
potiljka GP1 muškarca koji je prvi otkriven.
– Stalno ti brojevi! – Paša odmahnu glavom. – Park Gorkog jedan? Onaj
krupni čovjek? To je »snagator«.
– Nije dovoljno jasno – usprotivi se Arkadij. – »Ljepotica« i »Zvijer«,
mislim da to više odgovara. A za onog drugog »Mršavko«.
– Zapravo je imao crvenu kosu – ubaci Paša. – Predlažem da ga nazovemo
»Crvenokosi«.
– »Ljepotica«, »Zvijer« i »Crvenokosi«. Naša prva važna odluka, Fet –
reče Arkadij. – Da li netko zna kako su daleko u i boratoriju stigli s
klizaljkama?
– Cijela stvar s klizaljkama mogla bi biti i običan trik – primijeti Fet. –
Teško mi je povjerovati u to da se u Parku Gorkog može ubiti tri čovjeka, a da
to nitko ne čuje. Možda su ubijeni i drugdje ustrijeljeni, zatim su im navukli
klizaljke i noću ih dopremili u park.
– Uistinu je teško povjerovati da je troje ljudi ustrijeljeno u Parku Gorkog,
a da nitko ništa nije čuo – složi se glavni inspektor. – Ali pokušajte vi mrtvacu
navući klizaljke! Osim toga je baš Park Gorkog mjesto koje nikad i ni u koje
doba nije pogodno skrovište za tri leša.
– Međutim, posljednji smo metak našli u zemlji – nastavi mlađi
kriminalist. – To opet dokazuje da je sve troje baš tamo ustrijeljeno.
– Ne, to dokazuje samo da je muškarac, živ ili mrtav, tamo zadobio metak
u glavu – ispravi ga Arkadij. – Nismo našli čahure. Da je ubojica koristio
pištolj, čahure bi bile izbačene.
– Možda ih je pokupio – reče Fet.
– Zašto bi? Meci isto toliko odaju koliko i čahure.
– Možda je pucao iz udaljenosti.
– To nije činio – odgovori Arkadij.
– Možda je pokupio čahure od straha da ih netko ne nađe, a onda potraži i
leš.
Arkadij odmahnu glavom. – Čahure koje su poslije hica vrele odavna bi
nestale u snijegu, prije no što bi novi snijeg prekrio leševe. Međutim, mene
zanima nešto drugo. – Dobaci Fetu upitan pogled. – Zašto stalno govorite o
jednom ubojici?
– Riječ je o samo jednom oružju.
– Koliko znamo ovi su meci ispaljeni iz istog oružja. Ali, možete li
zamisliti koliko je teško za jednog, jedinog strijelca umiriti troje ljudi da bi ih iz
neposredne blizine mogao ustrijeliti osim, ako nije kraj sebe imao naoružane
pomoćnike? – Arkadij slegnu ramenima. – U svakom slučaju moramo uhvatiti
počinitelja! Tek smo počeli raditi! – Pogleda na sat. – Dug dan, zar ne? Vaše je
radno vrijeme davno isteklo.
Fet užurbano napusti prostoriju.
– Odletjela je naša ptičica – primijeti Paša prije no što je i sam otišao.
– Nadajmo se da će se pokazati kao pravi papagaj.
Ostavši sam Arkadij nazove glavno sjedište u Petrovki i naredi da se u
cijelom Sovjetskom Savezu zapadno od Urala izda potjernica, kako bi
zadovoljio direktora milicije. Zatim iznova pokuša dobiti školu. Međutim
drugarica profesor Renko upravo je vodila roditeljski sastanak i nije mogla doći
na telefon.
Ostali su službenici istrage napuštali svoje urede noseći na licima
osmijehe, rezervirane samo za slobodno vrijeme. Arkadij nije bio gladan, ali je
znao da će mu šetnja otvoriti apetit. Navuče kaput i napusti žutu zgradu.
Otišao je do Paveletskog kolodvora i svratio u snack-bar u kome se na
bifeu servirala bijela riba i salata od krumpira obilno začinjena octom. Arkadij
priđe baru i naruči pivo. Na ostalim barskim stolicama sjedili su željezničari i
mladi vojnici i opijali se jeftinim pjenušavcem: namrgođena lica između zelenih
boca.
Uz pivo Arkadiju je servirana kriška raženog kruha s maslacem i
kavijarom. – Hej, odakle ovo?
– S neba! – odgovori poslovođa.
– Nebo ne postoji!
– Postoji. Ovo je sada za nas nebo. – Poslovođa se isceri Arkadiju
pokazujući svoje blistavo, metalno zubalo i primaknu mu bliže tanjur s
kavijarom.
– Pa da, danas još nisam pročitao novine – prizna Arkadij.
Iz kuhinje izađe poslovođina žena, patuljasta prilika u bijelom radnom
ogrtaču. Ugledavši Arkadija tako se ozareno osmijehnu da je njezino izmučeno
lice postalo gotovo lijepo. Njezin je muž ponosno stao kraj nje.
To dvoje bili su Viskov, F. N. i Viskova, I. L., koji su 1946. stvarali
»kontrarevolucionarnu ćeliju«, prodajući u svom antikvarijatu lažove poput
Montaignea, Apollinairea i Hemingwaya. Poslije »pooštrenog preslušavanja«
koje je Viskova učinilo bogaljem, a njegovu ženu ostavilo gotovo bez glasa
(nakon pokušaja samoubojstva lužinom), osuđeni su na po 25 godina prisilnog
rada. Godine 1956. Viskovi su otpušteni i čak im je pružena mogućnost da
otvore knjižaru, što su međutim odbili.
– Mislio sam da vi vodite snack-bar kod cirkusa – reče Arkadij.
– Mojoj ženi je tamo bilo prenaporno. Ovdje samo povremeno ispomaže. –
Viskov namignu glavnom inspektoru. – Ponekad naiđe i naš sin i malo nam
pomogne.
– To možemo vama zahvaliti – reče Viskova mučeći se da artikulira svaku
riječ.
Dragi bože, pomisli Arkadij, aparat optuži dvoje nedužnih, odvuče ih u
radni logor i ukrade im najbolje godine života – a kad se onda neki aparatčik
donekle ljudski ponese prema njima, ganutijivo su mu zahvalni. Koje ja pravo
imam na njihovu ljubaznnost i toplinu? Pojede sendvič s kavijarom, ispi pivo i
napusti snack-bar što je brže mogao, a da pri tom ne ispadne neljubazno.
Stigavši u ured, Arkadij sjede pred ormar s kartotekom i sistematski
pročešlja svoje podatke. Otpočeo je s krivičnim djelima prilikom kojih je
korišteno vatreno oružje. Međutim, nije uspio pronaći ni jedan koristan podatak.
Arkadij zatim poče listati kartoteku s podacima o ubojstvima tražeći
zločine koje je možda već zaboravio: ubojstva čije je izvršenje odavalo brižno
planiranje i neustrašivu odvažnost. Međutim, za vrijeme svog trogodišnjeg staža
kao inspektor i dvogodišnjeg kao glavni inspektor nije doživio ni pet ubojstava
koja ne bi bila počinjena iz djetinjaste ljubomore, pohlepe ili osvetoljubivosti,
ili poslije kojih se počinitelj ili počiniteljica ne bi pijano hvalili počinjenim
djelom ili se pod teretom grižnje savjesti sami ne bi prijavili miliciji.
Predavši se Arkadij s treskom zalupi ormar s kartotekom.
Nikitin otvori vrata ne pokucavši, uđe i sjede na Arkadijev pisaći stol.
Glavni inspektor za suradnju među organima pravosuđa imao je okruglo lice i
rijetku kosu. Kad bi se napio, oči su mu se pri svakom osmijehu sužavale u
orijentalne proreze. – Radiš čak i prekovremeno?
Da li je Nikitin time želio reći da Arkadij radi marljivo, previše marljivo,
besmisleno ili uspješno? Da je Arkadij sposoban ili da je budala? U njegovoj je
primjedbi sve to bilo sadržano.
– Kao i ti – odbrusi kratko Arkadij.
– Ja ne radim, ja samo kontroliram što ti radiš. – Nikitin odmahnu glavom.
– Ponekad mi se čini da baš ništa nisi naučio od mene.
Ilja Nikitin vodio je Komisiju za ubojstva prije Arkadija. U trijeznom
stanju bio je najbolji kriminalistički isljednik kojeg je čovjek mogao samo
zamisliti. Da nije bilo votke, Nikitin bi odavna postao javni tužilac, međutim
bio je neizlječiva pijanica. Jedanput godišnje slali bi ga žutog kao limun u Soči
na liječenje.
– U svakom trenutku znam što radiš, Vasiljeviču. Tebe i Zoju neprestano
imam na oku.
Jednog je vikenda, kada se Arkadij nalazio na službenom putu, Nikitin
pokušao zavesti Arkadijevu ženu. Kad se Arkadij vratio, Nikitin je odmah
zatražio da ga pošalju na liječenje, odakle je zatim svakodnevno slao pisma s
isprikama.
– Hoćeš li šalicu kave, Ilja?
– Netko te mora od tebe samog zaštititi. Oprosti, Vasiljeviču... – Nikitin se
Arkadiju obraćao samo imenom po ocu, izgovarajući ga uvijek s nekim
pokroviteljskim prizvukom – ali ja sam možda, iako ti ne moraš dijeliti moje
mišljenje, nešto inteligentniji ili iskusniji ili barem bolje informiran od tebe.
Nije ovo nikakva kritika tvog rada koji je svima poznat i od kojeg je gotovo
nemoguće napraviti bolje. – Nikitin iscereno nagnu glavu u stranu. Upravo je
smrdio na prijetvornost. – Tebi u biti nedostaje samo široki pregled situacije.
– Laku noć, Ilja – Arkadij odjene kaput.
Nikitin krenu za njim na hodnik. – Ali ti to vjerojatno nikad nećeš shvatiti
– dobaci mu umjesto pozdrava.
Zoja je gola stajala u kuhinji i gulila naranču. Imala je široko, dječje lice,
nedužne plave oči, uski struk i male grudi s minijaturnim bradavicama, jedva
nešto izraženijim od ožiljka od cijepljenja. S obzirom na to da je puno
gimnasticirala, noge su joj bile vrlo mišićave. Govorila je visokim, prodornim
glasom.
– Prema uvjerenju za to pozvanih stručnjaka individualnost i originalnost
su od odlučujućeg značenja za budući razvoj sovjetske znanosti. Roditelji
moraju prihvatiti nove nastavne programe i novu matematiku, jer oni
utjelovljuju napredak u izgradnji boljeg i modernijeg društva. – Zoja zastane i
pogleda prema Arkadiju koji je sjedeći na prozorkoj dasci pijuckao svoju kavu i
promatrao je. – Mogao bi obaviti barem svoje jutarnje gimnasticiranje.
– Štedim snagu za bolje i modernije društvo budućnosti.
Nagnula se preko stola i pogledom preletjela nekoliko redaka koje je
podvukla u jednom članku »Nastavničkog lista«, pljujući pri tom narančine
koštice u ruku.
– Međutim, individualizam se ne smije pretvoriti u egoizam i karijerizam.
– Zoja upitno pogleda Arkadija. – Kako ti to zvuči?
– Na tvom mjestu bih preskočio karijerizam. U moskovskoj publici sjedi
previše karijerista.
Kad se namršteno okrenula, Arkadij joj rukom lagano prijeđe niz leđa.
– Pusti to! Moram požuriti da završim svoj govor.
– Kad ćeš ga održati? – upita je.
– Večeras. Općinski odbor određuje člana koji će sljedećeg tjedna na
sastanku Gradskog komiteta održati glavni referat. Osim toga ti sasvim sigurno
nemaš pravo kritizirati karijeriste.
– Takve kao što je Schmidt?
– Da – odgovori mu poslije kraće stanke. – Takve kao što je Schmidt.
Zoja se izgubi u kupaonici, a Arkadij napusti svoje mjesto da vidi koji je
članak podvlačila. Naslov je glasio »Zašto su nam potrebne veće obitelji«. Zoja
je u kupaonici gutala svoje kontracepcijske pilule. Poljske pilule. Odbijala je da
stavi spiralu.
Zoja ode u spavaću sobu i poče vježbati na švedskim ljestvama uz zid. Na
suprotnom zidu, iza kreveta, visio je dobro poznat i često lijepljen plakat s troje
djece – iz Afrike, Rusije i Kine – s parolom: »Pionir je prijatelj svoj djeci
svijeta!«. Zoja je bila mala Ruskinja na plakatu, zahvaljujući kojem je postala
poznata. Arkadij ju je na sveučilištu upoznao kao »djevojčicu s pionirskog
plakata«. Još uvijek je izgledala kao na plakatu.
– Zašto baš hoćeš održati taj referat? – upita je kroz pritvorena vrata.
– Pa netko od nas dvoje mora valjda misliti i na budućnost.
– Zar ti je ovdje tako loše? – Arkadij uđe u spavaću sobu.
– Ti zarađuješ sto osamdeset rubalja mjesečno, ja dobivam sto dvadeset.
Predradnik u tvornici dva puta toliko donosi kući. A obrtnik s fušem zaradi i tri
puta toliko. Nemamo televizor, nemamo stroj za pranje rublja, ja nikad ne mogu
kupiti nove stvari za sebe. Mogli smo kupiti jedan od rashodovanih KGB-ovih
službenih automobila, to se dalo srediti.
– Nije mi se sviđao taj model.
– Da si se više posvetio partijskom radu, odavna si već mogao raditi za
Centralni komitet.
Kad joj je dodirnuo bok, osjetio je kako joj se pod mekom kožom mišići
zatežu. Kombinacija seksa i partije bila je karakteristična za njihov brak.
– Zašto ti još uvijek gutaš sredstva za kontracepciju? Već mjesecima nisi
spavala sa mnom.
Zoja mu svom snagom stisnu zapešće i odgurnu od sebe. – Za slučaj da me
siluju.
U dvorištu su se igrala djeca u zimskim odijelima i toplim kapama, zureći
u Arkadija i Zoju dok su ulazili u Moskvič. Motor se upalio pri trećem
pokušaju. Arkadij krenu niz Taganskaju.
– Nataša nas je sutra pozvala u prirodu. – Zoja je nepomično zurila preda
se. – Prihvatila sam poziv.
– Kad sam ti prije tjedan dana rekao da nas je pozvala, nisi htjela ići –
primijeti Arkadij.
Zoja podignu šal do vrha nosa. U kolima je bilo hladnije nego vani, ali ona
nije podnosila otvorene prozore. Sjedila je kraj njega umotana u zimski kaput,
krznenu kapu, šal, čizme i šutnju. Stojeći ispred jednog semafora Arkadij obrisa
prednje staklo.
– Žao mi je da se jučer nismo našli na ručku – reče Arkadij.
– Može li danas?
Ona odmahnu glavom. – Imamo sastanak.
– Svi profesori? Cijeli dan?
– Dr. Schmidt i ja. Moramo se dogovoriti s čim će gimnastičari nastupiti na
sletu.
Ah, Schmidt! Njih dvoje su imali toliko tog zajedničkog... On je bio
sekretar Općinskog komiteta partije. Savjetnik u Zojinom Komsomolskom
sovjetu. Zajednički rad morao je rezultirati obostranim simpatijama. Arkadij
potisnu želju za cigaretom, jer bi to predobro odgovaralo slici nervoznog,
ljubomornog muža.
Učenici su u gomilama ulazili kroz glavni ulaz, kad se Arkadij zaustavio
ispred škole 457. Iako su teoretski trebali nositi školske uniforme, većina ih je
bila odjevena u odbačenu odjeću starije braće ili sestara; jednake su im bile
samo crvene pionirske marame.
– Moram požuriti! – Zoja brzo izađe.
– U redu.
Zaustavila se na trenutak kraj automobila. – Schmidt kaže da se trebam
razvesti dok još mogu – doda i zatvori vrata.
Učenici su s glavnog ulaza izvikivali njezino ime. Zoja se na brzinu osvrnu
za kolima i Arkadijem koji je upravo pripaljivao cigaretu.
Ljudin ga je očekivao za pisaćim stolom pretrpanim staklenim pločicama,
fotografijama i laboratorijskim protokolima, pobjedonosno se osmjehujući
poput mađioničara koji će uskoro izvesti zapanjujuće trikove.
– Moj se laboratorij maksimalno trudio zbog vas, druže glavni inspektore.
Pojedinosti su fascinantne.
– Jedva čekam da čujem.
– Znate, naravno, kako funkcionira plinska kromatografija prilikom koje...
– Oprostite, ozbiljno sam mislio – reče Arkadij. – Uistinu jedva čekam.
– No dobro – s uzdahom nastavi direktor laboratorija – da skratimo, mogu
vas obavijestiti da je kromatograf na odjevnim predmetima ubijenih pronašao
tragove gipsa i piljevine, a na hlačama GP2 čak i zlata. Prešpricali smo odjevne
predmete luminolom i u mračnoj komori primijetili fluorescenciju koja ukazuje
na krv. Krv je naravno uglavnom potjecala od ubijenih, međutim najsitnije
mrlje nisu potjecale od ljudske krvi nego od pilića i riba. Osim toga smo još
nešto zanimljivo utvrdili pretražujući odjevne predmete. – Ljudin dignu uvis
crtež mjesta zločina s ucrtanim pozicijama triju leševa. – Na ovim šatiranim
dijelovima tijela našli smo tragove ugljika, životinjske masti i kiseline za
štavljenje. Drugim riječima: budući da su leševi djelomično pokriveni snježnim
pokrivačem, prekrio ih je još, vjerojatno unutar sljedećih četrdeset i osam sati, i
tanki sloj pepela koji je potjecao od vatre u neposrednoj blizini.
– Požar u Tvornici za preradu krzna »Gorki« – uzviknu Arkadij.
– Baš tako. – Ljudin se zadovoljno osmjehivao. – Trećeg februara se na
područje Oktjabrskaje spustila kiša pepela poslije požara u Tvornici za preradu
krzna »Gorki«. Prvog i drugog februara napadalo je dvadeset centimetara. Da
snijeg na proplanku potpuno prekopan, mogli bismo točno odrediti dan zločina.
Međutim, i ovako je prilično sigurno kada je zločin počinjen.
– Odlično! – potvrdi Arkadij. – Sad više ne moramo posebno istraživati
snijeg.
– Osim toga smo se pozabavili i mecima. Na svim se mecima
mikroskopski mogu dokazati čestice tkanine i ljudskog tkiva. Na metku GP1 -A
našli smo uz to čestice kože, koje ne potječu od ubijene žrtve.
– Tragovi baruta?
– Na odjeći GP-1 ne, međutim kod GP-2 i GP-3 u slabim tragovima, što
navodi na zaključak da su ustrijeljeni iz vrlo male udaljenosti.
– Ne, to dokazuje da su ustrijeljeni poslije GP-1 – primijeti Arkadij. – Što
je s klizaljkama?
– Nema ni krvi, ni gipsa, ni piljevine. Inače, riječ je o klizaljkama prilično
slabe kvalitete.
– Mislim na imena. Neki ljudi napisu svoje ime na klizaljkama, druže
pukovniče. Jeste li očistili klizaljke i provjerili?
U svom uredu u Novokuznjeckoj glavni je inspektor podijelio uloge. – Ti
si Zvijer – objasnio je Paši. – Fet, vi ćete biti Crvenokosi, onaj mali, mršavi
muškarac. A ovo tu... – Postavi stolicu između njih dvojice. – Ovo je Ljepotica.
Ja sam ubojica.
– Rekli ste da je možda bilo više od jednog počinitelja – primijeti Fet.
– Da, samo ovoga ćemo puta iznimno pokušati osedlati ragu sprijeda,
umjesto da činjenice pokušamo uskladiti nekoj teoriji.
– Teorija je ionako moja slaba strana – prizna Paša cerekajući se.
– Zima je. Bili smo zajedno na klizanju. Mi smo prijatelji ili barem znanci.
Udaljili smo se od klizačke staze i otišli na proplanak koji se s puta ne može
vidjeti. Zašto?
– Da nešto dogovorimo – predloži Fet.
– Da jedemo! – uskliknu Paša. – Pa to je najljepše na klizanju: čovjek se
odmara da pojede paštetu ili malo kruha sa sirom i prije svega, da popije gutljaj
iz boce votke ili vinjaka!
– Ja sam domaćin – nastavi Arkadij. – Ja sam predložio ovaj sastanak. Ja
sam donio sendviče. Odmaramo se, pijuckamo votku i ne slutimo ništa loše.
– I tada nas ustreljujete? – upita Fet. – Kroz džep svog kaputa?
– Tako bih jedino sebe uspio upucati u nogu – usprotivi se Paša. – Misliš
na tragove kože na jednom od metaka, zar ne Arkadije? Slušaj, ti si donio jelo.
Tvoji su džepovi za to premaleni. Zato si sve ponio u kožnoj torbi.
– Dijelim sendviče iz kožne torbe.
– I ja ni u šta ne sumnjam, dok mi torbu primičeš grudima. Ja sam prvi na
redu, jer sam najveći i najjači. – Paša zadovoljno kimnu. – I onda peng!
– Točno! Zato su na metku nađene čestice kože, ali na Zvijerinom kaputu
nije bilo tragova baruta. Tek su sljedeći hici kroz rupu u kožnoj torbi sa sobom
povukli i barutna isparenja.
– Ali prasak – primijeti Fet. Ostala dvojica nisu se međutim obazirala na
njegovu primjedbu.
– Crvenokosi i Ljepotica ne vide oružje – nastavi Paša uzbuđeno. – Uopće
ne znaju što se događa.
– Prije svega zato što su sve troje navodno prijatelji. Sada ću uperiti pištolj
u torbi prema Crvenokosom. – Arkadij pokaza prema Fetu. – Peng! – Nišanio je
na stolicu. – Ljepotica je u međuvremenu mogla vikati. Slutim međutim da ona
to neće učiniti, da neće čak ni pokušati bježati. – Prisjetio se ženskog leša
između dvojice muškaraca. – Pucam u nju. Zatim i vama obojici ispaljujem po
jedan metak u glavu.
– Metak samilosti. Da, baš je tako moralo biti. – Paša kimnu odobravajući.
– Preglasno! – usprotivi se Fet. – Suviše preglasno, nalazim. A osim toga
metak u usta nije nikakav samilosni metak.
Arkadij ponovo uperi prst u njega. – Fet, u pravu ste. Iz toga dakle slijedi
da iz nekog drugog razloga pucam u vas, nekog važnog razloga koji opravdava
rizik dodatnih hitaca.
– Koji je to razlog? – upita Paša.
– Volio bih da mogu odgovoriti na tvoje pitanje. Sada izvlačim nož i do
neprepoznatljivosti unakazujem vaša lica. Prste odsijecam vjerojatno škarama
za lim ili nečim sličnim. Onda sve spremam u svoju kožnu torbu.
– Upotrijebio si pištolj – doda Paša. – Tiši je od revolvera, a izbačene
čahure ostaju u torbi. Zato ih u snijegu i nismo našli.
– Koliko je sati? – zapita Arkadij.
– Kasno je – odgovori Paša. – U to je vrijeme manja opasnost da se drugi
klizači pojave na proplanku. Možda čak i snijeg pada, što bi još više prigušilo
hice. Kada ove zime nije padao snijeg? Napuštaš dakle park po mraku i snježnoj
vijavici.
– Zato nitko i ne vidi kako bacam torbu u rijeku.
– Točno! – Paša oduševljeno pljesnu rukama.
Fet sjedne na stolicu. – Moskva je bila zaleđena – trijezno primijeti.
– Sranje! – reče Paša razočarano.
– Idemo nešto pojesti – predloži Arkadij. Osjetio je prvi put poslije dva
dana glad.
U restoranu za samoposluživanje na stanici podzemne željeznice s druge
strane ulice jedan stol je bio uvijek rezerviran za dežurne isljednike. Arkadij je
naručio bijelu ribu, krastavce u kiselom vrhnju, salatu od krumpira, kruh i pivu.
Pridružio im se stari Belov i počeo pričati o svojim ratnim doživljajima s
Arkadijevim ocem.
– Najluđa se priča dogodila neposredno po izbijanju rata, prije nego što su
se naše snage pregrupirale. – Belov je žmirkao svojim vodnjikavim očima. – Ja
sam tada bio generalov vozač.
Arkadij se sjećao te priče. Prvog mjeseca po izbijanju rata izviđačka
jedinica njegovog oca, koja se sastojala od tri tenka, zašla je stotinjak
kilometara iza njemačkih linija i odatle se vratila s ušima i epoletama jednog
SS-ovskog gruppenführera. Ta priča s ušima dugo je vremena kočila generalovu
karijeru.
– Ono s ušima bila je samo zlobna i potpuno neargumentirana kleveta –
tvrdio je Belov za njihovim okruglim stolom.
Arkadij je međutim dobro znao gdje te uši i danas vise: na zidu radne sobe
njegovog oca, tog starog generala.
– Moram li zbilja razgovarati sa svim prodavačicama u Parku Gorkog? –
Paša je viljuškom nabadao komad paštete od mesa. – Njima je stalo samo do
toga da otjeramo sve cigane iz parka.
– Moraš razgovarati i s ciganima – uputi ga glavni inspektor. – Sada
znamo da je zločin počinjen u toku prvog tjedna februara. – Zastao je i dodao: –
Također provjeri tko je zadužen za razglasne uređaje na klizalištu.
Ušao je Čučin. Viši inspektor za specijalne slučajeve, koji nije izgledao
nimalo posebno nego dapače vrlo prosječno, obavijesti Arkadija da se javio
Ljudin i naveo ime koje su našli na jednoj od klizaljki ubijenih.
Oko ponoći svi su se gosti ponovo našli u kući, svi do jednog pijani. Na
bifeu je bilo složeno hladno meso, hrenovke, riba, blini, sir, kruh, kiseli
krastavci, pa čak i kavijar. Netko je glasno recitirao stihove. Na drugom kraju
prostorije nekoliko je parova plesalo uz mađarsku imitaciju Bee Geesa. Miša je
s očitom grižnjom savjesti sjedio u naslonjaču i promatrao Zoju koja je sjedila
tijesno priljubljena uz Schmidta.
– Mislio sam da ćemo ovaj vikend provesti zajedno – reče Arkadij, ostavši
malo kasnije sam sa Zojom u kuhinji. – Što odjednom Schmidt ovdje traži?
– Ja sam ga pozvala. – Izašla je s bocom vina.
Schmidt podignu čašu nazdravljajući joj. – Za Zoju Renko koju je
Općinski odbor odabrao da sljedećeg tjedna na sjednici Gradskog komiteta
održi glavni referat, zbog čega se svi njome ponosimo, a osobito njezin muž.
Arkadij je baš u tom trenutku izašao iz kuhinje i svi su pogledali u njega –
svi osim Schmidta, koji je namigivao Zoji. Nataša spasi Arkadija iz neugodne
situacije tutnuvši mu čašu u ruke. Schmidt i Zoja se digoše da uz sladunjavu
glazbu nekog gruzijskog šlagera zaplešu.
Po njihovom se držanju moglo zaključiti da ne plešu prvi put zajedno.
Schmidt je usprkos proćelavosti imao sportski istrenirano tijelo, dobro plesao i
energično isturene brade vodio. Imao je snažan potiljak gimnastičara i očale s
tamnim koštanim okvirom poput partijskog mislioca. Kada se Zoja priljubila uz
njega, posjednički ju je obujmio rukama.
– Za druga Schmidta! – Miša se vratio s bocom u ruci i teturajući ustao,
kada je pjesma završila. – Ne pijemo u zdravlje druga Schmidta zato što si je
osigurao fotelju u Općinskom komitetu u kojoj rješava ukrštene riječi i usput
prodaje ukraden uredski materijal, jer sam koliko se sjećam i sam znao donijeti
kući poneku spajalicu iz ureda. – Otpivši gutljaj iz boce, obrisa usta dlanom i
skrivajući nelagodu lagano se osmijehnu. – Ne pijemo u njegovo zdravlje zato
što on odlazi na političke seminare na Crno more, jer i ja sam prošle godine
smio letjeti u Murmansk. I ne pijemo u njegovo zdravlje zato što sa svojom
čajkom smije gaziti nedužne pješake, jer mi se vozimo najboljom podzemnom
željeznicom na svijetu. Ne, ni iz jednog od tih razloga ne pijemo u zdravlje
druga Schmidta. Pijemo u njegovo zdravlje zato što je tako dobar komunist!
Schmidt se prisili na osmijeh.
Gosti su sjedili, plesali, pričali i bivali sve pijaniji i glasniji. Arkadij je
stajao nekoliko minuta u kuhinji kuhajući si kavu, prije no što je primijetio kako
se režiser iza vrata ljubaka sa ženom baletana. Okrenuo se i naglo izašao iz
kuhinje ne ponijevši šalicu s kavom. U dnevnoj sobi Miša je plesao, pospano
položivši glavu Nataši na rame. Arkadij se uspne uz stepenice do svoje spavaće
sobe i upravo htjede otvoriti vrata, kad iz nje izađe Schmidt i za sobom ih
zatvori.
– Pijem u tvoje zdravlje – prošapta Schmidt – jer ti je žena sila u krevetu.
Arkadij mu zabi pesnicu u želudac. Kad se iznenađeni Schmidt odbio o
dovratak, lijeva ga je pesnica pogodila u usta. Schmidt pade na pod i otkotrlja se
niz stepenice. Na dnu stepenica padnu mu očale s nosa i počne povraćati.
– Što se tu događa? – Zoja je stajala na pragu spavaće sobe.
– Ti to barem znaš – odgovori joj Arkadij.
Izraz njezina lica odavao je mržnju i strah; za Arkadija je iznenađujuće bilo
samo olakšanje koje se također očitovalo.
– Pokvarena životinjo – prosikta Zoja i odjuri niz stepenice da se pobrine
za Schmidta.
– Samo sam mu rekao laku noć – Schmidt rukom potraži očale. Zoja ih
nađe, obrisa o svoj džemper i pomognu sekretaru Općinskog komiteta da se
digne na noge. – I takav tip je isljednik? – Schmidt pažljivo dodirnu rasječenu
usnu. – Taj tip je lud!
– Lažljivče! – urlao je Arkadij.
Nitko nije obraćao pažnju na njega. Arkadij prekasno shvati da ga je
Schmidt htio samo izazvati. Ne, ovog se puta nisu tucali – ne pod krovom
njezine prijateljice i ne dok joj je muž prisutan. Arkadij je povjerovao u laž, jer
je bila iskrenija od njegovog braka. Izopačenog li svijeta: Zoja užasnuta i
bijesna na Arkadija, a Arkadij, prevareni muž, postiđen svojim postupkom.
S ulaznih vrata u daču promatrao je kako Schmidt i Zoja odlaze. Iznad
breza sjao je puni mjesec.
– Žao mi je – neprekidno je ponavljao Miša, dok je Nataša zamišljeno
šuteći prala pod u hodniku.
Ubojica Cipin koji je sjedio pred Arkadijevim pisaćim stolom bio je sin
ubojice i švercera zlatom, koji je i sam opet bio potomak ubojica, kradljivaca i
lopova. Cipin je odgojen da bude »urka«, profesionalni kriminalac. Kao i svaki
pravi urka cijeli je bio istetoviran – zmijama, zmajevima, imenima svojih
ljubavnica, i to u tolikoj količini, da su mu crteži prelazili preko vrata i zglobova
ruku do samih zapešća. Cipin je ubio svog partnera u povoljnom trenutku, kada
se na smrt sudilo jedino u slučaju zločina protiv države. Dobio je samo 15
godina robije, a zatim je prilikom generalne amnestije u povodu stote objetnice
Lenjinovog rođenja prijevremeno pušten.
– Sada na stvari gledam dugoročno – objašnjavao je Arkadiju. – Nekad
ima manje zločina, nekad više. Suci su nekad popustljiviji, nekad stroži. Stalne
oscilacije kao kod plime i oseke. Trenutno sam u svakom slučaju prilično
zadovoljan.
Službeno je Cipin bio strojar, ali je zapravo živio od šverca benzinom.
Prije nego što napuste Moskvu vozači kamiona bi iz rezervoara izvukli jedan
dio benzina, okrenuli brojače kilometara i povećanu potrošnju nakon povratka
opravdali slabim cestama i neprestanim zaobilaznicama. Cipin je benzin
preprodavao vlasnicima automobila. Vlasti su sve to znale, međutim, kako je u
Moskvi bilo premalo pumpnih stanica, šverceri poput Cipina su i dalje obavljali
svoju društvenu funkciju, a da ih vlasti ne ometaju.
– Nitko od nas ne želi da vlasti počnu s rigoroznim mjerama i kad bih ja
znao tko je ubio ono troje ljudi u Parku Gorkog, odmah bih vam rekao. To je
ionako prava svinjarija! Mi tako što nikad ne bismo učinili. Imamo i mi svoj
moralni kodeks!
Poslije Cipina pred Arkadijevim su se stolom u njegovom uredu u
Novokuznjeckoj našli i drugi urke i ponovili kako nitko nije toliko lud da počini
tri ubojstva u Parku Gorkog – a osim toga do sada još nitko nije bio prijavljen
kao nestao. Posljednji u nizu urki bio je Žarkov, nekadašnji narednik koji je
trgovao oružjem.
– Što još možete dobiti na tržištu? Nekoliko ruskih vojnih pištolja,
nekoliko zarđalih engleskih revolvera i možda poneki češki pištolj. Na istoku, u
Sibiru, tamo ćete možda naletjeti na neku bandu s teškim pištoljima. Ali ovdje
ne, u sklopu onog što ste vi opisali. U redu, ali tko bi tim oružjem uopće mogao
pucati? Osim mene, ne znam da li u Moskvi ima desetoro ljudi koji su odslužili
vojsku, kažete? Precjenjujete današnju vojnu obuku, i to poprilično je
precjenjujete! Nego, da vam sad ozbiljno kažem: vi govorite o profesionalnom
likvidiranju, a obojica znamo samo jednu organizaciju koja je za to obučena i
opremljena.
Boravišna viza: James Mayo Kirwill. Ostali podaci: vidi gore. Zanimanje:
student jezika. Svrha boravka: studij na Moskpvskom državnom
univerzitetu. Članovi obitelji: nema ih. Prijašnji boravci u Sovjetskom
Savezu: nema ih. Rođaci u SSSR-u: nema ih. Adresa stalnog prebivališta:
109 West 78 St., New York, USA.
Na priloženoj shemi zuba isti je zub bio označen kao i u mrtvaca u Parku
Gorkog. O liječenju korijena nigdje nije bilo ni riječi.
Ulazak u SSSR: 18. 4. 1977. Izlazak: 30. 4. 1977. Dolazak i odlazak s Pan
American Airways-om. Boravak u hotelu Metropol.
10
11
12
Kad mu je Levin otvorio vrata stana, Arkadij unese Irinu u dnevnu sobu i
položi je na kauč.
– Premlaćena je ili je dobila neku injekciju – objasni patologu. – Nisam se
još stigao pobrinuti za nju.
Levin je preko pidžame navukao otrcan jutarnji ogrtač. Iz izgaženih papuča
virile su mu koščate, bose noge. Očito je razmišljao da li da Arkadija prihvati ili
ne.
– Nisam praćen – reče mu glavni inspektor.
– Zar me želite uvrijediti? – Levin je donio odluku. Skupi svoj ogrtač i
sjede kraj Irine da joj izmjeri puis. Jako zacrvenjeno lice mlade žene bilo je
čudno ukočeno i bezizražajno; njezina se bijedna bundica napokon poderala u
prnje. Arkadij se stidio zbog njezina izgleda ni ne sluteći kako je i sam užasno
izgledao. Levin podignu Irininu desnu podlakticu i pokaže mu modricu s
nekoliko uboda. – Injekcije. Sudeći po njezinoj temperaturi vjerojatno sulfacin.
Fušerski posao.
– Vjerojatno se branila.
– Bit će. – Prizvuk u Levinovom glasu jasno je govorio koliko je glupom
smatrao tu primjedbu. Pripali šibicu i približi je Irininim očima, sakrivši dlanom
prvo jedno, a zatim drugo oko.
Arkadiju su još uvijek klecala koljena, budući da je i predobro znao kako je
za dlaku izbjegao smrti. Podzemni se vlak zaustavio još u tunelu, ali dok je
vozač stigao do perona da alarmira miliciju, Arkadij je Irinu već odnio do svojih
kola. Uspio je s njom pobjeći; ta mu se riječ neprestano vrzmala mislima. Zašto
bi glavni inspektor trebao bježati pred milicijom? I zašto bi besvjesna žena bila
tako opasna za Levina? Prekrasna zemlja u kojoj su svi tako dobro razumjeli
tajne signale.
Trebalo mu je stanovito vrijeme da se opusti i promotri svoju okolinu.
Kako je s Levinom uvijek samo poslovno kontaktirao, nikad još nije bio u
njegovom stanu. Gdje se kod drugih nalazilo mnoštvo sitnica na stolovima,
ormarima i policama, Levin je postavio šahovske ploče s figurama od
najrazličitijih materijala. Na zidovima su visile fotografije Laskera, Talja,
Botvinika, Spaskog i Fischera, svi velemajstori, svi Židovi.
– Ako još imate imalo mozga, vratit ćete je tamo gdje ste je našli – reče
Levin.
Arkadij odmahnu glavom.
– U redu, onda mi morate pomoći.
Odnijeli su Irinu u spavaću sobu i položili je na Levinov poljski krevet.
Arkadij joj svuče čizme i pomogne Levinu da joj skine haljinu preko glave i
zatim je potpuno razgoliti. Svi su odjevni predmeti bili mokri od znoja.
Arkadij je razmišljao koliko su često Levin i on stajali pred drugim
tijelima, bijelim, hladnim i ukočenim. S Irinom je Levin bio čudno suzdržan.
Očito se osjećao nelagodno, ali je to pokušavao prikriti. Arkadij ga još nikad
nije doživio toliko čovječnim: u prisutnosti živih genijalni je patolog postao
nervozan, čak nespretan.
A Irina Asanova je bila živa, u to nije bilo sumnje. U komi doduše, ali
nimalo hladna nego sva zajapurena od temperature. Vitkija nego što je Arkadij
očekivao, tako da su joj se pod teškim grudima ocrtavala rebra. Zurila je u
Arkadija gledajući kroz njega.
Dok su umatali Irinu u mokre plahte da joj snize temperaturu, Levin
pokaza na blijedoplavu mrlju na njezinom desnom obrazu. – Znate li odakle je
ovo?
– Vjerojatno neki nesretan slučaj.
– Nesretan slučaj? – zareza Levin. – Prvo se operite. Kupaonica je tamo
prijeko.
Arkadij tek u kupaonici otkri koliko je i sam prljav, kao i to da na čelu ima
krvavu, površinsku ranu. Opravši se, vratio se u dnevnu sobu, gdje je Levin na
malom električnom grijaču pripremao čaj. Arkadij primijeti da se iza zavjese
skrivala mala čajna kuhinja.
– Mogao sam birati između stana s kuhinjom ili stana s kupaonicom. Meni
je kupaonica važnija. – Levin se nakašlja i stidljivo doda: – Da li biste nešto
pojeli?
– Hvala, dovoljan mi je čaj. Što mislite o njezinom stanju?
– Ne morate brinuti za nju. Dovoljno je mlada i snažna. Bit će joj jedan
dan zlo, poslije toga je sve gotovo. Izvolite. – Pruži Arkadiju šalicu čaja.
– Mislite da su joj dali sulfacin?
– Ako baš želite apsolutnu sigurnost, odvedite je u najbližu bolnicu –
predloži Levin ironično.
Sulfacin je u KGB-u bio najčešće korišteno sredstvo za omamljivanje. Čim
bi Irinu u tom stanju odvezao u bolnicu, dežurni bi liječnik obavijestio KGB. To
je znao i Levin.
– Hvala. Vi ste...
– Nemojte! – prekinu ga Levin. – Nemojte mi ništa govoriti, bolje ću se
osjećati. Potpuno mi je dostatna mašta, pitam se samo, da li je i vama.
– Kako to mislite?
– Arkadije, vaša štićenica nije nikakav neispisani list.
– Što time mislite reći?
– Govorim o mrlji na njezinom obrazu. Nisu je prvi put uhvatili. Prije
nekoliko godina su joj već injicirali aminazin.
– Mislio sam da se aminazin više ne koristi, jer je preopasan.
– U tome i leži poanta! Namjerno ga loše injiciraju u neki mišić, da se ne
bi apsorbirao. Onda stvara zloćudan tumor, kao u nje. Na jedno je oko slijepa,
Arkadije. Kad su joj operirali tumor, presjekli su očni živac i ostavili taj plavi
biljeg. Tako oni žigošu ljude.
– Ne pretjerujete li ipak?
– Pitajte je sami! Vi ste čini se još slijeplji!
– Prenapuhavate cijelu stvar – reče glavni inspektor. – Svjedok mi je
napadnut i ja sam ga izvukao.
– A zašto onda niste to sve javili najbližoj milicijskoj stanici?
Arkadij se digne i ode u spavaću sobu da promijeni Irini obloge. Noge i
ruke su joj se trzale u snu: nesvjesna reakcija na skidanje temperature. Arkadij
joj odmaknu s lica kosu mokru od znoja. Mrlja na obrazu bila je
blijedoljubičaste boje.
Što li hoće od nje? pitao se. Od samog su se početka miješali u istragu.
Major Pribluda je pregledao leševe u Parku Gorkog. Fet je prisustvovao
saslušavanju Fjodora Golodkina. Ubojice u Golodkinovom stanu i tunelu
podzemne željeznice dovoljno su pokazivale koliko ih taj slučaj zanima. U
međuvremenu su nadzirali Irinin stan, a sigurno su već imali i popis njezinih
prijatelja. U dogledno će vrijeme prestati pretraživati bolnice i Pribluda će se
sjetiti Levina. Levin je pokazao hrabrost, međutim, čim se Irina probudi morat
će je prebaciti na drugo mjesto.
Kad se Arkadij vratio u dnevnu sobu, Levin je sjedio pred jednom od
postavljenih šahovskih partija. – Izgleda bolje – izvijesti ga Arkadij. – Sad
barem spava.
– Zavidim vam. – Levin nije dizao pogled sa šahovske ploče.
– Hoćete li odigrati jednu partiju?
– Kako dobro igrate? – Levin dignu glavu.
– Nemam pojma.
– Da ste dobri, znali biste. Ovako, hvala, ali ne. Vi možete u međuvremenu
nešto čitati.
Dok je Levin razmišljao o svom šahovskom problemu, Arkadij iz police s
knjigama izvuče Edgara Allana Poea. Četvrt sata kasnije primijeti da je Levin
zaspao u svom naslonjaču. U četiri ujutro siđe do svojih kola i proveze se oko
bloka provjeravajući da li ga prate. Vrati se u Levinov stan. Nije smio dulje
čekati. Odjene Irini još uvijek vlažnu odjeću, umota je u vuneni pokrivač i snese
u kola. Usput susretne samo udarničku brigadu građevinskih radnika koji su
uoči 1. maja radili na cesti: jedan je muškarac na velikom valjku predvodio
četiri žene koje su poravnavale vreli asfalt.
Dvije ulice prije Taganskaje Arkadij zaustavi kola, izađe i pješice ode do
svog stana. Pretraži sve prostorije da bude siguran kako uistinu nitko nije
skriven. Vrati se do kola, doveze ih pred zgradu i pusti da se ugašena motora i
bez svjetala otkotrljaju u dvorište. Odnese Irinu u stan, položi je na krevet, skine
i pokrije Levinovim vunenim pokrivačem i svojim kaputom.
Kad je krenuo prema vratima da siđe i preparkira kola, ugleda kako je
otvorila oči. Zjenice su joj bile neprirodno proširene, a bjeloočnice podlivene
krvlju. Irina je bila preslaba da pomakne glavu.
– Idiote – promrmljala je.
13
Poslije zvuka spuštanja slušalice, Kirwill pritisnu tipku stop, odvrti vrpcu
na početak i iznova je pusti. Poslije drugog ponavljanja Arkadij uze vrpcu.
– Nijemac i Amerikanac. – Kirwill skinu slušalice. – Nijemac se zove
Hans. Tko je Amerikanac?
– Mislim da je ubio vašeg brata.
Na ekranu televizora Padoga, koji je stajao 650 rubalja, spikerica je
govorila pred zemljopisnom kartom. Ton je bio isključen. Arkadij automatski
potraži ime tvornice u kojoj je televizor proizveden, oscilacije u proizvodnji
između pojedinih tvornica bile su nevjerojatne.
– S tim ne mogu započeti ništa – bunio se Kirwill. Odmahne glavom. –
Stalno me držite na udaljenosti.
– Možda ćete mi kasnije biti zahvalni zbog toga. – Arkadij promijeni
program i na ekranu se ukaže slika folklorne grupe kako nečujno pleše. Zatim
isključi aparat i u tamnom ekranu ugleda odraz dvojice muškaraca koji su sa
šeširima i kaputima stajali na drugom kraju hodnika i promatrali ih. Drugi je
znači već stigao natrag. – Vidite li onu dvojicu tamo straga? – upita Arkadij. –
Sumnjam da bi se usudili prići američkom turistu, ali možda ne znaju da ste vi
baš to.
– Prate nas otkako smo napustili radionicu. – Kirwill pogleda u ekran. –
Mislio sam da su to vaši ljudi.
– Nisu.
– Na vašoj strani baš ih nema mnogo, zar ne Renko?
Arkadij i Kirwill se u Petrovki rastadoše. Glavni inspektor ode do
milicijske centrale, a lieutenant se vrati u Metropol. Već poslije 50 metara
Arkadij se zaustavi i pripali cigaretu. Pločnikom su se gurali radni ljudi koji su
poslije posla išli u kupovinu: armije stoika koji su polako marširali pokraj
izloga. U daljini raspozna Kirwillov divovski lik. Amerikanac se poput teškog
ledolomca probijao kroz gomilu, ne obraćajući pažnju na svoja dva pratioca sa
šeširima.
Arkadij krenu u potragu za Ciganinom.
14
Andrejev je završio.
Valerija Davidova, ubijena u Parku Gorkog, ponovo je živjela. Oči su joj
blistale, obrazi su bili nježno ružičasti, a crvene usne malo rastvorene, kao da će
sljedećeg trenutka progovoriti. Činilo se nevjerojatnim da je ta naoko živa
ljudska glava bez tijela: stajala je na rotirajućem podmetku. Iako Arkadij
općenito nije bio praznovjeran, ipak je osjetio kako mu niz leđa struje žmarci.
– Potamnio sam njezine smeđe oči za jednu nijansu – objasni mu
Andrejev. – Da bi još više naglasile svježinu tena. Ima talijansku periku od
prave kose.
Arkadij je zadivljeno promatrao glavu sa svih strana. – Vaše remek-djelo.
– Da – s ponosom potvrdi mali čovjek.
– Mogao bih se zakleti da nešto želi kazati.
– I kaže, glavni inspektore. Kaže: »Evo me! Ponesite me sa sobom!«
Valerija nije bila ljepotica poput Irine, ali ipak vrlo privlačna, s licem koje
se lako moglo zamisliti ispod krznene šubare nekog hladnog zimskog dana.
Dobra klizačica, vedra djevojka prepuna optimizma.
– Još ne – odgovori Arkadij.
Arkadij je sjedio pred pisaćim strojem u koji još nije uvukao papir.
Zaključni izvještaj. Što je uopće preostajalo, kad izostavi Osbornea i
Kirwillovu identifikaciju? Inspektor koji će ga smijeniti, steći će dojam da
dosad gotovo ništa nije učinjeno. S novim će kriminalistima početi od početka.
Jedini će problem biti nekadašnji glavni inspektor.
Ušao je Nikitin s bocom i dvije čaše. Glavni inspektor za suradnju među
institucijama razvukao je lice u primjereno suosjećajnu grimasu.
– Upravo sam čuo što se dogodilo. Nemaš sreće! Trebao si se meni
obratiti. – Nikitin natoči votku. – Uvijek si bio previše zatvoren. To sam ti već
često rekao. Ali, ne boj se, naći ćemo već nešto i za tebe. Poznajem ja izvjesne
ljude koji će se nekako pobrinuti za tebe. Popi malo! Ne baš na istom nivou,
razumije se, ali ti ćeš se opet probiti. Sjetit ću se ja nečeg za tebe. Ionako te
nikad nisam smatrao rođenim glavnim inspektorom.
Arkadij shvati da je ignorirao sve značajne signale upozorenja: čak i
izravne upute koje bi opreznijem glavnom inspektoru jasno pokazale u kom
pravcu da vodi istragu, a koji da izbjegava. Nikitin, Levin, Jamskoj, pa čak i
Irina, svi su ga opominjali, ali on jednostavno nikog nije slušao.
–... sjećati se glavnog inspektora koji je otpiljen – upravo je govorio
Nikitin. – A ta nemogućnost da dobiješ otkaz, velika je prednost našeg sistema!
Što si ti uspio da usprkos tome izletiš, samo je tebi slično!
Arkadij sklopi oči kad mu Nikitin još i neumjesno namignu. Nikitin se
zatim povjerljivo nagnu prema njemu. – A što će reći Zoja na ovo iznenađenje?
– upita.
Glavni inspektor otvori oči i ugleda Nikitina kako pun očekivanja sjedi na
rubu stolice. Nije znao zašto je Nikitin došao k njemu i gotovo da uopće nije
slušao što mu je govorio, ali je iznenada shvatio da će njegov bivši mentor, taj
oportunist okrugla lica i vječito ljubaznog izraza, uvijek i sve preživjeti. Jedni
su umirali, drugi padali u nemilost i bivali otpušteni, a Nikitin je poput
pljačkaša grobova vrebao na sve njih iz svoje zasjede.
Zazvoni telefon. Arkadij polako dignu slušalicu. Ministarstvo za vanjske
poslove odgovorilo je na njegovo pitanje, da je u toku januara i februara
postavljen i odobren samo jedan jedini zahtjev za izvoz »religioznog svetilišta«
i to na ime istočnonjemačkog građanina Hansa Unmanna. Svetilište je 3.
februara zračnim putem transportirano od Moskve do Lenjingrada, a zatim
vlakom preko Viborga u Helsinki. Arkadij zahvali i spusti slušalicu. Postojalo je
dakle svetilište, a Unmann ga je izvezao!
– Mogu li učiniti nešto za tebe? – upita Nikitin glumeći suosjećajnost.
Arkadij izvuče najdonju ladicu svog pisaćeg stola i izvadi Makarov, svoj
još nikad upotrijebljen službeni pištolj, i kutiju s 9-milimetarskom municijom.
Izvuče šaržer iz drške, stavi osam metaka u njeg i puni šaržer vrati u dršku.
– Hej, što to radiš? – Nikitin ga je promatrao razrogačenih očiju.
Arkadij podignu pištolj, otkoči ga i nanišani u Nikitinovo lice. koji je
otvorenih usta nalikovao zubatom šaranu. – Bojim se – odgovori mirno. –
Mislio sam da ćeš mi u tom praviti društvo.
Nikitin se naglo digne i nestane. Arkadij navuče kaput, strpa pištolj u džep
i izađe.
Kad je ušao u stan, Irina pogleda preko njegovog ramena, kao da očekuje
da se iza njega pojavi još netko. – Mislila sam da ćete me sad uhapsiti – reče
mu.
– Zašto bih vas uhapsio? – Priđe prozoru da pogleda ulicu.
– Prije ili kasnije to ćete učiniti.
– Spriječio sam onu dvojicu da vas ubiju.
– To je bilo jednostavno. Još uvijek smatrate da su ubojstvo i hapšenje
različite stvari. Još uvijek ste tipični glavni inspektor.
Zbog dugog nošenja haljina joj se u međuvremenu još tješnje pripijala uz
tijelo i ocrtavala svaku oblinu. Irina je bila bosa i kretala se gotovo bešumno.
Arkadij se pitao da li je Pribluda zaposjeo stan ispod njih i da li se kreću preko
paukove mreže isprepletenih mikrofona.
Irina je temeljito očistila stan. Prazan i čist djelovao je začuđujuće
bezbojno i podsjećao na zrakoprazan prostor. Irina se u njemu isticala poput
vatre u vakuumu.
– U redu, danas ćete me još skrivati – nastavi. – To će vas opteretiti još
samo jedan dan. Ali, čim zakucaju na vrata, izručit ćete me.
Arkadij je ne upita, zašto onda ne ode odmah, bojeći se istovremeno da to
stvarno ne učini.
– Kako možete istraživati našu smrt, kad nemate pojma o našem životu? –
upita ga s prizvukom prezira u glasu. – Znam, čitate novinske članke o Sibiru, a
milicija iz Irkutska dostavila vam je čitav dosje o Kostji Borodinu. Kako se,
pitate me, kako se židovska djevojka poput Valerije mogla upustiti s
kriminalcem poput Kostje? I kako je onako lukav tip poput Kostje mogao
nasjesti Osborneovim obećanjima? Zar mislite da i ja također ne bih nasjela?
– Što je bilo s Valerijom?
– Davidovi su živjeli u Minsku. Tamošnji su ulični odbori morali pohvatati
stanovit broj »židovskih intelektualaca«. Među ostalima, u Sibir je prognan i
rabin sa svojom obitelji.
– A Kostja?
– Kostja je sibirskiji od svih nas. Njegovog pradjedu prognao je još car,
zbog ubojstva, u Sibir. Odonda su Borodinovi trgovali s pastirima, tajno tražili
zlato i zarađivali kao vodiči geolozima. Kostja je bio lovac.
– Što je lovio?
– Samure, lisice.
– Kako je kao bandit nosio krzna na prodaju?
– Došao bi u Irkutsk i prodao ih putem posrednika. Svako je krzno
vrijedilo stotinu rubalja, ali on je tražio samo devedeset. Zato su svi šutjeli i
pokrivali ga.
– Sad postoje farme za uzgoj samura; čemu onda još lovci?
– Farme samura tipični su kolektivi s katastrofalnom organizacijom.
Samurima je potrebno svježe meso. Već je njihovo uzdržavanje skupo, a ako
opskrba prestane funkcionirati, kolektivi im hranu moraju kupovati u najbližeg
mesara. Zato uzgojen samur stoji dvostruko više od ulovljenog.
– Znači da postoji puno lovaca na krzna?
– Znate li kako morate pogoditi samura iz udaljenosti od pedeset metara?
U oko, inače krzno gubi na vrijednosti. A to mogu samo malobrojni lovci i nitko
tako dobro poput Kostje!
– Moram se sastati s jednim prijateljem. Ali, prvo ćemo otići na još jedno
mjesto – reče Arkadij, kad je William Kirwill ušao u kola.
– Još sam samo četiri dana ovdje, a jučer sam vas uzalud čekao cijelog
dana – režeći odgovori Amerikanac. – Danas ćete mi reći tko je ubio Jimmyja,
ili ću vas ubiti!
Arkadij se nasmijao, zaobilazeći iza hotela Metropol oko Sverdlovskog
trga. – U Rusiji i za to morate čekati u repu.
Grad je ostao iza njih. Šume su se rasprostirale sve do ruba ceste. Krajolik
je postajao sve brežuljkastiji, Volga ispred njih nestaiala je, ponovo izranjala i
opet nestajala. Arkadij je držao dobrih dvjesta metara razdaljine.
– Gdje smo sad? – upita Kirwill.
– Na Srebrnom jezeru.
– A taj tip o kojem ste govorili, samo je major?
– Da.
– Onda ne vjerujem da se vozimo k njemu.
Iza vrba i breza svjetlucala je voda jezera. Poljski puteljci vodili su s ceste
prema još praznim daćama. Srebrno jezero bilo je bez leda, osim velike
površine u samoj sredini, na koju su se povukle suškinske guske. Cesta je
ponovo vodila kroz dio šume. Volga pred njima kao da je usporila tempo.
Arkadij isključi motor i pusti Moskviča da se otkotrlja na jedan puteljak.
Zaustavili su se pred brvnarom zakovanih prozora. Nenjegovan travnjak vodio
je u zapušten voćnjak, čije se drveće spuštalo gotovo do samog jezera.
– Zašto smo ovdje zaustavili? – upita Kirwill.
Arkadij položi prst na usta i tiho otvori svoja vrata. Kirwill učini isto.
Negdje u blizini čulo se zatvaranje automobilskih vrata.
– Sad znate tko je onaj drugi? – upita Amerikanac.
– Da, sad znam!
Zemlja mokra od kiše lijepila se teško uz Arkadijeve cipele, dok se kroz
voćnjak šuljao prema susjednom imanju. Čuo je glasove, ali nije razumio što
govore i zastao kao ukopan, kad su glasovi odjednom umuknuli. Međutim,
muškarci nastaviše razgovor. Arkadij se iz pognutog stava spusti na zemlju i
odšulja do zaklona iza niskog grmlja.
Otprilike trideset metara pred sobom ugledao je ugao susjedne dače, uz
njega crnu Volgu, Čajku, rošavog i Andreja Jamskoja, moskovskog javnog
tužioca. Rošavi je u rukama držao kartonsku kutiju. Jamskoj mu položi ruku
oko ramena i odvede ga do istog onog mjesta na obali gdje je s Arkadijem
hranio guske.
Arkadij ih je skrivajući se iza grmlja i vrba pratio u stopu. Jamskoj i ovog
puta nestane u daščari i vrati se sa sjekirom. Rošavi otvori kutiju i izvadi glavu
Valerije Davidove – ili bolje rečeno Andrejevu savršenu rekonstrukciju njezine
glave. Kad mu je javni tužilac kimnuo, stavi je na panj za cijepanje drva.
Jamskoj zamahnu i raspolovi glavu. Preciznošću iskusnog drvosječe
iscijepa obje polovine na četvrtine, a zatim na osmine, koje je dalje usitnjavao,
da bi ih napokon leđnom stranom sjekire pretvorio u prah. Rošavi saspe prah u
kutiju, odnese je do vode i istrese u jezero. Jamskoj dignu dvije špekule –
Valerijine staklene oči – i periku, praznu kutiju napuni drvima i vrati se s
rošavim u daču.
Kirwill je bešumno slijedio Arkadija. – Dođite! – pozva sad on njega.
Njegov je široki osmijeh odavao da je znao o čemu je riječ. – Ne zaboravite da
sam nadzirao vaš ured. Javnog tužioca ne vidim prvi put. Na vašem mjestu
bježao bih da sačuvam glavu.
– Kamo da ja bježim?
Kad su se ponovo našli u voćnjaku, iz dimnjaka Jamskojeve dače dizao se
dim: tužilac je očito upravo spaljivao talijansku periku.
– Recite mi tko je ubio Jimmyja – inzistirao je Kirwill. – Pa vi ga ionako
nikad nećete uhvatiti! Ništa mu ne možete dokazati, a i sami ste skoro gotovi.
Prepustite ga meni.
Arkadij pripali cigaretu razmišljajući o Amerikančevom prijedlogu. –
Pretpostavimo da ubojica vašeg brata živi u New Yorku i da ga vi ubijete, da li
biste se s tim izvukli?
– Kao lieutenant mogu se iz svega izvući. Slušajte, pokušao sam vam
pomoći.
– Niste – odgovori Arkadij. – Ne, to niste učinili.
– Što to znači? Pa ja sam vam rekao za njegovu nogu.
– Imao je loše zarastao prijelom noge, a sad je mrtav; osim toga ništa o
njemu ne znam. Ne znam da li je bio pametan ili glup, hrabar ili kukavica,
površan ili ozbiljan. Zašto ste mi tako malo pričali o svom bratu?
Kirwill se prijeteći ispriječi pred njim. – Predajte se, Renko. Ne određujete
više vi kamo se putuje. To sad činimo javni tužilac i ja. Kako se zove?
– Niste baš marili za brata?
– To ne bih rekao.
– A što biste rekli?
Amerikanac izvadi ruke iz džepova kišnog kaputa, stisnu ih u pesnice i
zatim polako ispruži prste. Gledao je prema Jamskojevoj dači. Što bi samo
učinio, da kuća nije tako blizu? pitao se Arkadij.
– Mrzio sam ga. – reče Kirwill. – Iznenađuje li vas to?
– Zbog brata kojeg mrzim ne bih preletio pola svijeta samo zato što
sumnjam da je mrtav. Međutim, zanima me nešto drugo: kad smo tražili otiske
prstiju, imali ste policijsku karticu s njegovim otiscima. Jeste li ikad uhapsili
svog brata?
Kirwill se osmijehnu, mukotrpno se svladavajući. Prisilio se da ponovo
strpa ruke u džepove. – Pričekat ću vas u kolima, Renko.
Nestao je između stabala i Arkadij samom sebi čestita da se uspio riješiti
tog saveznika.
Jamskoj! Jamskoj koji je odbio bilo kom drugom povjeriti istragu slučaja u
Parku Gorkog, doli jedino Arkadiju Renku. Jamskoj koji ga je odveo do
Osbornea. Pribluda nije dao pratiti Pašu i Golodkina; njegovi ljudi ne bi imali
dovoljno vremena da ih obojicu ubiju i ukradu svetilište. Čučin je javio
Jamskoju da Golodkina saslušavaju, i Jamskoj je imao nekoliko sati vremena da
se pobrine za transport svetilišta i pravovremeni nastup ubojica. A tko je
Jamskoju rekao za glavu Valerije Davidove? Arkadij Renko osobno! Irina je
bila u pravu: bio je idiot.
Otvorila su se vrata na dači. Jamskoj i rošavi izađoše iz kuće. Pošto su se
pozdravili, agent KGB-a uđe u Volgu, okrenu i izađe na cestu. Jamskoj krenu za
njim u Čajki.
Čim su oba vozila nestala, Arkadij krenu u obilazak Jamskojeve dače.
Četiri sobe njegove ladanjske kuće bile su namještene finskim, rustičnim
namještajem. Oboja vrata bila su osigurana dvostrukim bravama, a prozori
alarmnim uređajem spojenim izravno s najbližom milicijskom stanicom, koja je
osim toga imala naređenje da šalje patrolna kola u redovan obilazak ceste uz
obalu.
Arkadij se spusti do jezera. Uz panj je ležala kožna rukavica; u porama
drveta ostale su čestice plastike i nekoliko vlasi. Iverkom zagrebe po drvetu i
pronađe sitne čestice zlata.
Znači da su i Golodkinovo svetilište donijeli ovamo. Arkadij je slutio da je
prilikom njegova prvog posjeta dači svetilište moralo stajati u kući; zato je
Jamskoj posjetioca i odveo da nahrane guske. Poslije ga je rascijepao na ovom
istom panju. Samo, zar je mogao odjednom spaliti sve komade?
Među naslaganim cjepanicama nije bilo ni traga pozlaćenom svetilištu.
Arkadij prevrnu cijelu naslaganu hrpu i u najdonjem redu otkri pozlaćeno iverje
koje je Jamskoju promaklo.
– Pogledajte ovo, Kirwille – reče Arkadij začuvši iza sebe korake. –
Golodkinovo svetilište, ili barem ono što je od njega ostalo.
– Točno! – potvrdi strani glas.
Arkadij se polako okrenu i nađe licem u lice s rošavim koji je maloprije
otišao u Volgi. Kao i u tunelu podzemne željeznice, tako je i sad nišanio u
Arkadija službenim TK-om kratke cijevi. – Zaboravio sam rukavicu – doda
rošavi objašnjavajući.
Velika šaka odjednom obujmi ruku rošavog i istrese mu pištolj iz prstiju.
Druga ga ruka zgrabi za vrat. Kirwill zatim razoružanog odvuče do najbližeg
drveta, usamljenog hrasta uz samu obalu, lijevom ga rukom prikliješti za grlo, a
desnom poče udarati po licu. Rošavi se ispočetka pokušavao braniti udarcima
nogom.
– Moramo razgovarati s njim – upozori Arkadij lieutenanta.
Rošavom je curila krv iz usta. Oči mu natekle i zatvorile se. Kirwill je
pomahnitalo udarao po rošavom.
– Prestanite! – Arkadij pokuša odvući Kirwilla.
Kirwillova ga nadlanica tako pogodi u lice, da se srušio na tlo.
– Ne! – Objema je rukama zgrabio Amerikančevu nogu.
Kirwill đonom pogodi Arkadija u još uvijek osjetljivo mjesto na grudima.
Arkadij se zgrči dahćući za zrakom. Kirwill nije prestajao pesnicama obrađivati
rošavog, čije je lice bivalo sve sivlje i sivlje.
– Mrtav je. – Arkadij se poslije stanovitog vremena s mukom pridignu i
povuče Kirwilla za ruku. – Sad je mrtav.
Kirwill zatetura unatrag. Rošavi se beživotno stropošta na tlo, okrenu na
bok i smiri ispružen na sivom licu. Kirwill izgubi ravnotežu, pokleknu i puzeći
na rukama i koljenima udalji se od mrtvaca.
– Bio nam je potreban – primijeti Arkadij. – Trebali smo ga saslušati.
Amerikanac je pokušavao pijeskom očistiti ruke. Arkadij ga uhvati za
ovratnik i poput životinje odvede do vode. Zatim se vrati do hrasta i pretraži
džepove mrtvaca. Našao je jeftin novčanik s nešto novaca, džepni nož i crvenu
iskaznicu oficira KGB-a. Iskaznica je bila ispostavljena na ime Ivanov. Spremi
iskaznicu i pištolj, odvuče mrtvaca u daščaru i zalupi vrata.
Vjetar ih je pred sobom tjerao natrag u Moskvu.
– Prvo je htio postati svećenik – pričao je Kirwill. – Mogao je postati
običan radnički ispovjednik, vječito malo gundralo. Poslije se osjećao
predodređenim za nešto više: htio je postati novi mesija. Nije bio ni pametan ni
jak, ali želio je postati novi mesija.
– Kako je to zamišljao? – upita Arkadij.
– Rusija je pravi djevičanski raj za novog mesiju – odgovori Kirwill. –
Ovdje je Jimmy mogao izbiti u prvi plan; ovdje je imao šanse. Kod kuće je
zakazao, zato se i želio ovdje proslaviti. Pisao mi je iz Pariza da ćemo se vidjeti
na aerodromu Kennedy. Htio je učiniti neko veliko djelo u smislu svetog
Kristofora. Znate li što to znači?
Arkadij odmahnu glavom.
– To znači da je htio nekog prošvercati iz Sovjetskog Saveza i odmah
prirediti konferenciju za novinare na aerodromu Kennedy. Htio je biti spasilac,
Renko, ili barem neka vrsta religiozno slavne osobe. Znam kako je ušao. Pričao
mi je sam koliko je lako naći poljskog ili češkog studenta koji mu je sličan.
Izmijene pasoše i Jimmy se pod tuđim imenom bez problema uvuče natrag u
zemlju. Dovoljno dobro je govorio poljski i češki; za njega to nije predstavljalo
problem. Teško je bilo jedino da ga ovdje ne uhvate i da ne mora ponovo izaći.
– Kod kuće je zakazao? U kom pogledu?
– Upustio se s mladim, militantnim Židovima koji u New Yorku navaljuju
na Ruse. Ispočetka su se zadovoljavali protestnim marševima i izlijevanjem
boja po automobilima. Onda su počeli slati bombe u paketima. Napokon su
postavljali bombe u Aeroflotove avione i pucali kroz prozore Sovjetske misije u
OUN. U njujorškoj policiji postoji takozvani Crveni odred koji nadzire sve
radikale; u ovom slučaju konkretno Židove. Mi smo im čak prodali sljedeći
kontingent upaljača za bombe. U međuvremenu je Jimmy bio u Georgiji da
organizira nabavku oružja i municije.
– Što nije bilo u redu s upaljačima? – upita Arkadij.
– Bili su defektni. Spasio sam Jimmyju život. Trebao je pomagati u
pravljenju bombi. Ujutro sam otišao do njega i zabranio mu da ode. Kako me
nije htio poslušati, bacio sam ga na krevet i slomio mu nogu. Onda je morao
ostati. Židovi su upotrijebili defektne upaljače i odletjeli u zrak zajedno sa
svojim bombama. To sam mislio, kad sam kazao da sam mu spasio život.
– Zar onda ostali Židovi nisu vašeg brata smatrali podmetnutim policijskim
potkazivačem?
– Naravno! Zato sam ga i udaljio odande.
– Nije imao prilike da pred svojim prijateljima dokaže svoju nevinost?
– Rekao sam da ću mu slomiti vrat, ako se vrati.
17
U onih nekoliko minuta prije nego što je milicija stigla u sveučilišni park
Arkadij je utuvljivao Irini što će reći. Irina nije pucala; Arkadij je nosio i
Jamskoja i Unmanna na savjesti. Irina je znala da su Valerija, James Kirwill i
Kostja bili u Moskvi – to su dokazivale magnetofonske snimke – ali nije imala
pojma tko ili što će biti prošvercano iz zemlje. I sama je prevarena, bila je
nedužna Žrtva, a ne sudionik. Priča nije bila ni vjerodostojna ni logična, ali je
kao svoju ispriku mogao navesti da ju je izmislio dok mu je Irina rukama
zatvarala rupu u želucu i držala utrobu. Osim toga je takav prikaz bio njezina
jedina šansa.
Arkadij i Pribluda više nisu radili u vrtu i povrće se osušilo, jer se sva voda
strogo racionirala. Ispod plavog neba bez ijednog oblačka povrće je uvenulo i
prijevremeno požutjelo. U kući su sva vrata i svi prozori bili širom razjapljeni
kako bi makar i samo povremeno ušao slabašan dašak vjetra.
Došla je Zoja. Bila je tanja i djelovala izmučeno, iako se osmjehivala.
– Sutkinja nam je savjetovala da pokušamo iznova – objasni Arkadiju. –
Rekla je da još ništa nije konačno, ako promijenim mišjenje.
– A u vezi čega ćeš promijeniti mišljenje?
Sjedila je uz prozor mašući maramicom kao da je lepeza. Čak je i njezina
djevojačka, plava pletenica djelovala tanje, starije; sličila je na periku, pomislio
je.
– Imali smo samo probleme – nastavi Zoja.
– Hm.
– Možda sam ja kriva.
Arkadij se osmjehnu. Zojino priznanje zvučalo je tako službeno kao da
neki birokrat govori o sitnom prestrukturavanju u svojoj radnoj organizaciji.
– Izgledaš bolje nego što sam očekivala – reče mu.
– Da, ovdje vani čovjek može samo ozdraviti. Već me dva tjedna nisu
saslušavali. Pitam se što će biti dalje sa mnom.
– U Moskvi je jako vruće. Zapravo si vrlo sretan da možeš biti ovdje, izvan
grada.
Zoja mu objasni da je saznala kako on može dobiti zgodno radno mjesto u
lijepom malom gradu, jer povratak u Moskvu naravno ne dolazi u obzir. Možda
kao nastavnik. Mogli bi predavati na istoj školi. Osim toga je možda bilo
vrijeme da razmišljaju o osnivanju obitelji. Zoja je čak govorila o tome, kako se
sprema da uskoro dođe u duži posjet.
– Ne – odbi Arkadij. – Nismo više oženjeni i ne marimo više jedno za
drugo. Ja tebe u svakom slučaju više ne volim. Ne osjećam se čak ni
odgovornim za tvoj razvoj u toku našeg braka.
Zoja presta mahati maramicom i zabulji se u prazno. Ruke su joj mirno
ležale u krilu. Kako je smršavjela i izgubila svu punačnost, njezini su se
gimnastičarski mišići jače uočavali.
– Voliš neku drugu ženu? – Pitanje je bilo previše očito.
– Zojice, bila si u pravu, kad si me napustila i ja bih ti savjetovao da me i
dalje izbjegavaš u što širem luku. Ne želim ti ništa loše.
– Ne želiš mi ništa loše? – Izgledala je kao da se napokon trgla iz svoje
ravnodušnosti i uzrujano ponovi njegovu izjavu sa sarkastičnim prizvukom u
glasu. – Ti meni ne želiš ništa loše? Da li je tebi uopće jasno što si mi učinio?
Schmidt me je ostavio. Zatražio je premještaj u drugu školu, tko bi mu to mogao
i zamjeriti? Oduzeli su mi partijsku knjižicu; ne znam da li ću je ikad dobiti
natrag. Uništio si mi život, kao što si već prvog dana odlučio. Zar možda misliš
da sam došla ovamo, jer sam to ja željela?
– Ne. Ne mislim. Na izvjestan način si oduvijek bila prilično iskrena, tako
da me uistinu zaprepastilo kad sam te ugledao.
Zoja pritisnu ruke skupljene u pesnicu na oči i tako jako stisnu usne da su
djelovale blijedo i beskrvno. Trenutak kasnije spusti ruke i pokuša se
osmijehnuti. Oči su joj bile vlažne od suza kad je nastavila govoriti. – Među
nama je došlo samo do obične bračne svađe. Nisam imala dovoljno
razumijevanja. Moramo početi iznova.
– Nemoj, molim te nemoj.
Posegnula je za njegovom rukom. Zaboravio je kako su joj prsti žuljeviti
od vježbanja na spravama. – Odavna nismo spavali zajedno – prošaptala je. –
Mogla bih prenoćiti kod tebe.
– Molim te nemoj. – Arkadij strese njezinu ruku.
– Svinjo prokleta! – Izgrebe mu ruku.
Zoja se prije večere vratila avionom u Moskvu. Doživljaj da se žena koja je
nekad bila njegova žena toliko ponizila pred njim, duboko je potresao i
deprimirao Arkadija.
Te se noći probudio s užasnom čežnjom za Irinom. Soba mu je bila poput
crnog okvira za prozor pun zvijezda. Arkadij je gol stajao uz prozor i gledao u
nebo kao da između poznatih konstelacija vidi njezinu sliku.
Proteklih je mjeseci ubio sve osjećaje u sebi, da se u tako umrtvljenom i
otupljenom stanju bolje suprotstavi svim pitanjima beskonačnih saslušavanja. A
sad mu se činilo da vidi Irininu sliku i ponovo je oživio – barem za tu jednu noć.
Arkadij ponovo zatrese kvaku. Vrata su i dalje bila zaključana, samo što su
ga ovog puta dva glasa s hodnika upozorila da ostavi bravu na miru.
Hodao je gore-dolje po sobi. Iz kuta, jedan korak do kupaonice, jedan
korak od kupaonice do kreveta i noćnog stolića, jedan korak od noćnog stolića
do drugog ugla, dva koraka do dvokrilnog prozora s pogledom na 29. ulicu, tri
koraka uz prozor do stolića s telefonom, pola koraka od vrata do kauča, dva
koraka od kraja kauča do četvrtog ugla, pola koraka do ormara, pola koraka od
ormara do komode i još jedan korak od lakirane, drvene komode, pa natrag do
prvog ugla. U pripadajućoj kupaonici postojao je WC, umivaonik i kada u kojoj
su se samo gosti malog rasta mogli ispružiti. Svi porculanski i emajlirani
komadi bili su nježno-ružičaste boje. Topli pod u sobi bio je maslinastozelene
boje. Na pastelnoplavoj podlozi tapeta cvjetali su nježnoružičasti pupoljci.
Stolice i pisaći stol, lakirani u prljavobijelu boju, bili su prepuni nagorjelih
mjesta od cigareta. Sivkasti prekrivač na krevetu upotpunjavao je namještaj.
Arkadij ni sam nije znao što je očekivao od Kirwilla. Bio je uvjeren da su
se u Moskvi ljudski zbližili, postali čak prijatelji – ali ovdje kao da su iznova
bili neprijatelji. Usprkos tome Kirwill mu se na izvjestan način činio stvarnim,
što za Wesleya ni u kom slučaju nije mogao reći. Osim toga je imao osjećaj da
će se cijela hotelska soba već sljedećeg trenutka srušiti poput kartonske kulise u
kazalištu. Bio je bijesan na Kirwilla, a istodobno je priželjkivao da se vrati.
Sve nervoznije je hodao po sobi. U ormaru su visile samo dvije haljine i
nije bilo čak ni jednog rezervnog para cipela. Jedna je košulja mirisala po
Irininom parfemu. Arkadij zagnjuri lice u nju.
– Ne pitaj me, molim te, otkad sam ovdje i što se zapravo dogada – reče
Irina. – Sve se odvija na različitim razinama, novim, o kojima nikad nismo ni
slutili. Ne postavljaj pitanja. Tu smo. Oduvijek sam željela biti tu. I ti si sa
mnom. Volim te, Arkaša. Ne smiješ postavljati pitanja.
– Vratit će nas. Navodno već za nekoliko dana.
Grčevito ga je zagrlila, ljubila i uzbuđeno mu šapnula na uho: – Za dan,
dva sve će biti gotovo, ali nikad nas neće vratiti. Nikad!
Navratio je Rurik i donio pola tuceta bočica votke, »Airline« boce, kako ih
je on nazivao.
– Imamo novu teoriju. Ali, prije nego što vam je objasnim... – Ograđujući
se dignu ruke. – Ne bih želio da me smatrate bešćutnom zvijeri. I ja sam
Ukrajinac kao i vi, i vječiti sam romantičar kao i vi. Odat ću vam još nešto:
crvenu kosu sam nashjedio od bake Židovke koja je još onda prešla na
kršćanstvo. Zato sam i u stanju da se identificiram sa svim mogućim ljudima.
Međutim, stanoviti krugovi zastupaju mišljenje da je ta stvar sa samurima samo
dio svjetske cionističke zavjere.
– Osborne nije Židov. O čemu vi uopće govorite?
– Ali je zato Valerija Davidova kćerka rabina – odgovori Rurik. – James
Kirwill je surađivao s cionističkim teroristima, koji su napadali našu misiju u
OUN. Trgovina krznom i tekstilna industrija u Sjedinjenim Državama
predstavljaju tako reći cionističke monopole, a ovdašnja odjevna industrija
samo će profitirati ukoliko Amerikanci na kraju budu u stanju da sami uzgajaju
samurovinu. Primjećujete li kako se sve slaže?
– Ja nisam Židov, Irina nije Židovka – odgovori Arkadij.
– Razmislite malo o svemu tome – preporuči mu Rurik.
Ostavši sam u dizalu, Arkadij se gotovo srušio pod teretom istine. Irina je
bila drolja. Spavala je s Osborneom i tko zna s kim još, samo da bi pobjegla iz
Rusije. Širila je noge kao krila. I lagala je Arkadiju – lagala je predbacivanjima i
poljupcima – nazvala ga glupanom i učinila od njega idiota. A najgore od svega
je bilo da je on to sve od početka znao. Sad su oboje bili drolje. On u svojoj
novoj sarderobi više nije bio glavni inspektor ni zločinac – ali, što je bio?
Arkadij se sjeti troje ubijenih u Parku Gorkog. A što je bilo s Pašom? Uplaši se
svih manevara zavaravanja u koje se upustio. Prvi put, da bi Pribluda preuzeo
istragu. Drugi put, da se dokopa Irine. I treći put, da bi je Osborne dobio.
Kad su se vrata dizala otvorila, Arkadij pognute glave prođe predvorjem
zgrade. Sad sam Osborneov partner, razmišljao je. Čim je stupio nogom na
pločnik, limuzina se polako dovezla. Arkadij se zavali u naslon ne primjećujući
da su kola odmah krenula.
Usprkos tome još uvijek ju je volio. Bio je spreman da zaboravi na leševe u
Parku Gorkog. Prokurvala se do Amerike, a on će se nastaviti kurvati da bi ona
mogla ostati u toj zemlji. Hotel Barcelona bio je pravi smještaj za takav par.
Molila ga je da joj ne postavlja pitanja – prema tome ih nije postavljao i svjesno
je izbjegavao da o toj temi razmišlja. Koliko je takvih ormara prepunih
garderobe i krzna imala? Otkad je već bila u New Yorku?
Razmišljao je o svim saslušavanjima. Nikad nije podlegao, ništa nije odao.
Ali KGB, FBI i svi ostali svejedno su znali za Irinu i Osbornea. Tko im je to
osim Irine mogao ispričati? Koliko je već godina spavala s Osborneom? Ne,
osim Osbornea nije moglo biti drugih muškaraca. Za to je Osborne bio
preponosan.
I usprkos svemu, Irina ga je voljela. Bila je spremna vratiti se s njim ili
ostati s njim u Americi. Sjeti se njihovog prvog susreta u Mosfilmu – njezine
otrcane bundice i ispucalih plastičnih čizama. I u Moskvi je dakle spavala s
Osborneom, ali nije primila nijedan poklon od njega. Ni hranu, iako je često bila
gladna. Željela je samo jedan poklon: Ameriku. A što joj je on poklonio?
Maramu s motivima šarenih uskršnjih jaja! Samo joj je Osborne mogao dati
Ameriku, samo je Osborne njemu mogao reći istinu u lice. Osborne je
posjedovao moć poklanjanja.
Amerika, Rusija, Rusija, Amerika. Amerika je bila najbolja od svih iluzija.
Bila je potpuno drukčija od svega što je zamišljao. Čak i tu, u blještavom svjetlu
New Yorka, gdje je čovjek imao dojam da treba samo ispružiti ruke pa da ih
napuni dolarima, čak je i tu ostajala samo iluzijom. Uvjeravao se da ne bi došao
da je znao za Irinu i Osbornea. Ali, oduvijek si znao za Irinu i Osbornea,
trijezno odgovori sam sebi. Zašto sad buncaš o nekim iluzijama?
Bila je spremna vratiti se s njim u Rusiju, to je čak i Osborne priznavao.
Irina, Osborne, Osborne, Irina. Zamišljao ih je u krevetu, zagrljene,
isprepletene. Zatim utroje.
Arkadij se prene iz svojih mračnih razmišljanja, kad se limuzina zaustavila
uz rub pločnika. Pogledavši van, zaključio je da su se morali nalaziti daleko
južnije od 29. ulice. Oboja stražnja vrata naglo su se otvorila; s desne i s lijeve
strane u kola su se nagnula dva crnca i nišaneći Arkadiju pištoljima u glavu
pokazala mu policijske plakete. Staklena pregrada između vozača i gostiju se
spustila i Arkadij prepozna Kirwilla za upravljačem.
– Što se dogodilo s vozačem? – upita Arkadij.
– Neki zločesti tip ga je premlatio i ukrao mu kola – cerio se Kirwill. –
Dobrodošao u New York!
KRAJ
Balkandownload.com