Professional Documents
Culture Documents
Horkovics-Kováts János
Magyar szópárhuzamok
Amikor ezeket a gondolatokat papírra vetem 2006 májusát írjuk. Az utolsó 10 évben a
legtöbb könyv, ami a kezembe került, őstörténeti témakörű volt. A világ minden részéről
sikerült különböző könyvekhez hozzájutnom, melyek a magyarságról és az ősi hun
múltunkról írtak.
Egyre jobban izgatott a Kárpát-medence etnikumának a kialakulása. Itt persze nem az utolsó
évezredre gondolok, hanem sokkal régebbi időkbe szeretnék elkalandozni. Az olvasott
könyvek egyre jobban erősítették bennem a felismerést, hogy a ma magyarnak nevezett
nyelvet, már évezredek óta beszélik itt a Kárpát-medencében.
Ezt megerősítették azok a hírek is, mint amit pl. a genetikusok állapítottak meg. Ugyanis ők
azt állítják, hogy a Kárpát-medence népe genetikailag 40 000 éve alig változott, illetve
változatlan.
Ehhez jöttek Varga Csaba zseniális logikával levezetett könyvei, nyelvünk gyökrendszeréről,
és rovásírásunk 40-50 000 éves múltjáról. Ezeket az adatokat tudomásom szerint csupán az
Európai adatok alapján állította össze. Szóval sok minden kavargott az agyamban, amit
logikai rendszerbe próbáltam összefoglalni. Itt kezdetben csupán egy pár címsort szeretnék
egymásután felsorolni.
Most megállok az eurázsiai kontinensen és nem bandukolok át a tengeren, mert hát ott is
folytathatnám észak-Amerikában a dakotákkal a lakotákkal és a siuxokal, vagy az aymara
indiánokkal Equadorban, stb.
Miután most már bátran állítom, hogy a ma magyarnak nevezett nyelv Európa, de talán a
világ legősibb nyelve, mely megmaradt napjainkig mint egy élő dinoszaurusz, felvetődik
ennek a sok népnek a rokonsága a Magyarokkal kapcsolatban.
Tekintsük meg testvéreinket egy kicsit figyelmesebben és adjuk össze a 2x2-t, hátha ki
jön belőle a négy és nem maradunk csökönyösen az öt mellett?
Szóval kik is a kelták? Hát bizony ők a nyugaton szétszóródott azon testvéreink, akik
még Árpád bejövetele előtt részben elhagyták hazánkat és most őket Íreknek, Skótoknak,
Bretonoknak és Etruszkoknak hívják. Sajnos ők elvesztették nyelvüket, és most már
csupán vallási különbséggel próbálják megtartani identitásukat.
Varga Csaba, az általam nem eléggé dicsért műveiben, gyönyörűen rávilágít a különböző
nyelvek szópárhuzamainak statisztikai jelentőségére. Ugyanis pontos számításokkal
bizonyítja, hogy két nyelvben két ugyanolyan szó azonos értelemmel, milyen elenyésző
valószínűséggel fordulhat csupán elő, amennyiben a két nép nem élt egymás mellet,
illetve nem azonos gyökerű.
No most én végigfutok egy pár nyelven és nem csak egy pár szópárhuzamot fogok
felállítani, hanem szavak seregeit.
OK.. Legyen mindegyikből mondjuk kilencven a papíron való elférhetőség miatt.
A többit megtalálja az érdeklődő a megfelelő könyvekben.
Ehhez kívánok Önöknek jó ráeszmélést és gyönyört a testvéreink nyelveinek
tanulmányozásában.
A felsorolt szópárhuzamok: magyar-kelta, magyar-ujgur, magyar-sumér, magyar-
szanszkrit, magyar-ógörög, magyar-latin, magyar-mongol, de lehetne folytatni a magyar –
török a magyar- baszk , magyar –örmény stb. nyelvekkel. Az összehasonlítások örömét
ezúton másnak is meghagyom. A szavak egy része fonetikusan van leírva. Az esetleges
pontatlanságokért elnézést kérek.
Kelta - Magyar
Fair-Vár mar-már pacáil-pakol
Fear-férfi mír-morzsa puiciúil-pokol
Fiar-ferdít rinc-ráng,ringat faichill-figyell
Fuarán-fúrás rionn-róni faigh-fog
Mair-marad fiuch-fô imigh-megy
Mart-marha borr-forr cabhall-kabát
Fual-folyás leian-leány gean-gyám
Fuileadan-(folyó)véredény furán-fúrás bisigh-bôsít
Maille- mellé fiar-ferdít maze-mezô
Moal-málé maigh-magyaráz mez-méz
Magyar - Ujgur:
Magyar - Sumér:
Abrázat- Abru azaad csuka-suga gúzs-guz
Abrosz- Ubarasu dalia-deli göröngy-girin
Aka-akó darab-dar derék-dirig
Bab-ubub bánya-banü deszka-dusuge
Bába-baba barack-baru dézsa-dusu
Babona-babuna barázda-bar dolog-dugluag
Babrál-babar birka-birga gally-gal
Borda-barda bolond-balandu ganaj-gan
Csata-sata bolt-baltu kád-kad
Csipke-siip gát-gutu kakas-gagasu
Magyar – Ógörög
Velő - müelo- sz csizmadia-szüszmatia ház-hász
Gyűrű - güro- sz (kerek) cipô-szüpö édes-édesz
Savanyú - zumono- sz biztos-pisztosz kellemes-kallimosz
Apó, após - apphu- sz cölöp-szkolop mérges-márgosz
Kampó - szkambo- sz (görbe) pokróc-pikrosz nézés-neoszisz
Gyönyörű - gonüro -sz csendes-cendesz az-osz
Forró - purro- sz segít-szegít penész-pinosz
Fiú, fijú - hüjo- sz most-moszt retesz-rütész
Kapa - szkaposz esik-eszik szurtos-szürtosz
Kád - kád-osz füles-filesz fényes-phanosz
Magyar – Szanszkrit:
Agg-agh ér-ár csák-cákh
Arat-arv rés-ris csap-csap
Szeg-szagh ragya-ráds ég-agnis
Szö-szi lé-lí gyám-jam
Szöv-sziv lobog-lábh kiált-khjá
Dús-dús lép-laip tapad-tup
Dárda-dár suhan-szu tör-tar
Durcz-dhars dívik-div idô-it
Taszít-tasz hat-pat iram-ir
Tapad-tap tol-tul ill-il
Villan-vail irigy-írszi
Hab-ap kérd-gardh
Teli-tal máll-mall
Idv-íd Kampó-kamp
Zarándok-szar Int-ní
Gyalu-dal Tenyész-tan
Üget-ikh
Magyar – Latin:
Szeg-seko piszkál-piskis szappanlé-saponatum
Szegô-sektor nép-nepos szarv-sarvus
Eredeti-hereditarius puszta-posito tud-tudo
Rovátkás-rabdotos polyva-palea irigy-ira
Torzsa-thyros sír-sirus vígad-vigendo
Poronty-parentes tart-tardo vagyok,való-volo
Pall-pello tégla-tegile tapló-tepeo
Ész-assis templom-templum rág-rodo
Ék-akies kapu-kaput rab-rapio
Öröm-oramen híány-hiátus lé-luo
Magyar - Mongol:
Író-urag bélyeg-belge bika-buqa
Alma-alima betü-bicsig béklyó-bugaju
Árpa-arbai bilincs-bilisük borsó-burcsai
Árkány-arganj borju-biraju csôdör-
csovidar
Oroszlán-orszlan bor-bor saru-csarug
Ól –ail búcsú-bosig sereg-cserig
Bátor-bátor bölcs-bögrcsi csepp-csöb
Bojtorján-baldurjana bôséges-bögen csökken-csökö
Balta- balta bögöly-bögüne som-csöm
Béka-baga búza-búdai tábor-dobqur
Magyar- Bolgár:
Bük-buk kocsány-kocsan róka koma- kuma lisza
Kakas-kokoska kocsma-kröcsma kutya-kucse
Tepsi-tepsija macska- macska barázda-brazda
Tabló-tablo szoba- szoba sonka-sunka
Lucerna-ljucerna mostoha-mascsecha szita- szito
Gereblye-greblo gesztenye-keszten karfiol- karfiol
Kulcs-kljuc zseb- dzsob tészta-teszto
Vihar-vichör vasvilla- vila kupa-kupa
Udvar-dvor rozsda-rözsda ebéd- objad
Kukorica-kukoruz sapka- sapka puska- puska
Ha ezen rövid gyűjteményt, mert valóban rövid, ha a sok száz meg helyenként több ezer
szópárhuzamot veszem figyelembe, összevetem a Tamana eredményeivel, mely 94 ősi
Kárpát-medencei magyar egy-két szótagos nevet mutat be négyszázhetvenöt azonos
párjával az öt földrészen, akkor gondolom nem csak nekem adatik meg az a szabadság,
mely átvilágít azon a történelmi ködön, mely övezi ősmúltunkat.