Professional Documents
Culture Documents
맞춤 한국어1 (Spain) PDF
맞춤 한국어1 (Spain) PDF
2 맞춤 한국어 1
⽟㎊㓰Ⳅㆿ
본문
‘본문’은 단원에서 목표로 하는 문형과 어휘를 포함하는 간단한 대화문으로 제시하여 아동 학습자들이 학습의
부담 없이 전형적인 한국어 표현을 익힐 수 있도록 하였고, 대화 상황에 맞는 삽화를 제시하여 표현의 상황 맥락을
파악할 수 있도록 하였다. 이와 함께 한국어 노출에 제약이 있는 재외동포 어린이의 상황을 고려하여 ‘듣기’
활동으로도 구성하여 한국어 입력을 강화하고 목표 학습에 대한 흥미를 유발할 수 있도록 하였다.
어휘와 표현
‘어휘와 표현’에서는 단원의 주제에 맞는 어휘 및 표현을 제시하였으며 학습자의 흥미를 높이고 이해를 돕기 위해
그림 또는 사진 자료를 함께 수록하였다. 또한 배운 어휘를 확인, 연습할 수 있도록 연결하기, 완성하기 등의 연습
문제를 제시하였다.
ática
Gram
문법
‘문법’에서는 어린이 학습자에게 필요한 ‘문형’ 중심의 표현 문법을 다루었으며 전형적인 대화 예문과 그림을
통해 문법의 의미와 화용 정보를 쉽게 알 수 있도록 하였다. 또한 배운 표현을 확인, 연습할 수 있도록 대화
완성하기, 말하기 연습 등의 연습 문제를 제시하였다.
들어 봐요
일상적인 한국어 구어를 제공하여 자연스러운 한국어를 익힐 수 있도록 하였다. 생활 중심의 주제와 관련된 일상
대화를 주로 다루었으며 대화 상대자를 다양하게 구성하여 한국어의 높임말과 반말에 대한 이해를 높였다.
말해 봐요
배운 어휘와 문법을 활용하여 말하기 활동 중심의 과제(task)를 수행하도록 설계하였다. 주로 짝활동 또는 게임
등의 모둠 활동을 통해 재외동포 어린이들이 실제 의사소통 상황에서 수행할 만한 과제로 구성하였다.
Escribamos
써 봐요
한국어 형태에 익숙하지 않은 단계이므로 모방해서 쓰기 활동을 통해 한글 및 한국어에 익숙해지도록 하였다.
한글의 맞춤법, 띄어쓰기의 정확성을 배양하는 동시에 단문 단위로 정확한 문장을 생성하여 쓸 수 있도록
구성하였다.
os
Leam 읽어 봐요
단계별로 적절한 읽기 자료를 제시하여 한국어의 형태 및 문어에 대한 이해를 돕고 독해력을 배양할 수 있도록
구성하였다. 특히 1권에서는 문장 단위의 낭독 연습을 포함한 것이 특징이며 점차적으로 담화 단위의 내용 이해로
확대하였다.
문화
사진이나 그림 자료를 함께 제시하여 한국 문화에 대한 이해를 높였으며, 일방적인 한국 문화 소개가 아닌
거주국을 비롯한 스페인어권 국가의 문화를 알고 비교 문화적 능력을 키우는 것을 목표로 하였다.
Este libro está dirigido a los niños coreanos residentes en los países de habla hispana que aprenden
coreano. Los tomos 1 y 2 están diseñados para los niños de 1º y 2º grado de la escuela primaria y
tienen el objetivo de enseñar oraciones básicas de manera gradual que acabarán aprendiéndose sin
mucho esfuerzo. Sobre todo, este libro pretende que la lengua coreana resulte interesante y fácil de
aprender para los niños principiantes de la lengua coreana. Con este propósito, el libro ofrece diversas
actividades que atraen la atención de los estudiantes y, al mismo tiempo, refleja las características de
los libros de texto locales para que los niños residentes en el extranjero se sientan cómodos.
Además, incluye explicaciones en español que facilitan una rápida comprensión, dada su escasa
exposición al uso del coreano. Hemos adoptado el español estándar e intentado hacer la traducción
adecuada en lugar de la directa. Debido a la diversidad de los países del mundo hispánico, hemos
hecho un esfuerzo por hacer referencia a todos ellos. Por tanto, hemos mantenido un criterio coherente
a la hora de estimular la curiosidad de los estudiantes por las vertientes culturales compartidas por los
países del mundo hispánico.
Este libro contiene 15 lecciones y 2 unidades de repaso, conforme al programa escolar de las
escuelas de la lengua coreana. Cada escuela podrá utilizarlo dependiendo de sus necesidades. Está
elaborado con la idea de que se empleen dos semanas para cada lección, de manera que se complete el
estudio de cada libro en un año.
Los “diálogos principales” de este libro enseñan con naturalidad el uso habitual del “lenguaje
coloquial”, junto con el “vocabulario”, las “formas expresivas” y la “gramática”. Se hace hincapié en
la adquisición de las cuatro funciones básicas del aprendizaje de la lengua para que los estudiantes
desarrollen su habilidad lingüística equilibradamente: “escuchar”, “hablar”, “leer” y “escribir”.
Además, en el capítulo de cultura, hemos incluido no solo información relevante sobre la cultura
coreana sino también datos sobre los países donde residen los estudiantes con el fin de fomentar una
perspectiva intercultural.
Este libro presenta tres características principales: Primero, su contenido se centra en temas
y actividades conformes al nivel de la habilidad lingüística y cognitiva, así como la psicología
emocional del estudiante. Para dar la mayor motivación posible en el aprendizaje del coreano, las
actividades están enfocadas en el fondo más que en el estilo o forma oracional. Segundo, la enseñanza
central de este libro gira en torno a la estructura oracional. Este método posibilita que los estudiantes
consigan construir sus propias frases fuera del aula, poniéndolas en práctica con su familia o amigos,
lo cual proporciona un efecto inmediato en el aumento de su capacidad comunicativa. De este modo
se puede obtener el máximo rendimiento de sus estudios. Por último, este libro ha aplicado el criterio
de la educación bilingüe y bicultural con el propósito de fomentar la habilidad lingüística del coreano
y del español, además de adquirir la sensibilidad y abundantes referencias culturales a favor de una
visión abierta del mundo.
4 맞춤 한국어 1
⽟㎊㓰Ⳅㆿ
Lectura
En esta parte, se presentan diálogos sencillos que sirven para aprender las formas oracionales y el vocabulario,
correspondientes a cada unidad. Las ilustraciones están ajustadas a la situación de cada texto con el propósito de facilitar su
mayor comprensión. Además, algunas actividades están enfocadas a ‘escuchar’, dadas las escasas posibilidades de contacto
con la lengua coreana por parte de los estudiantes.
Vocabulario y Expresiones
En esta parte, se presentan el vocabulario y las expresiones pertenecientes a cada unidad. También se incluyen ilustraciones o
fotos para atraer el interés y ayudar a entender el texto. Además, se incluyen ejercicios de relacionar y completar para repasar el
vocabulario y practicar lo aprendido.
ática
Gram
Gramática
En esta parte, se presenta la gramática práctica centrada en las formas de la estructura oracional, dando a entender la función
de la gramática y la información pragmática del texto. Además, se incluyen ejercicios de completar diálogos y las expresiones
para comprobar lo aprendido y aplicarlo en su conversación.
Escuchemos
Se presentan expresiones coloquiales para que los estudiantes se acostumbren al coreano de una forma natural.
Los temas conciernen a la vida cotidiana y cuentan con la participación de varios interlocutores para que, de esta manera, los
alumnos puedan entender tanto las expresiones formales como las coloquiales del coreano.
Hablemos
Se han elaborado actividades enfocadas a ´hablar´ utilizando el vocabulario y expresiones aprendidos. Estas actividades, que
se realizan en pareja o en grupo, hacen posible que los estudiantes puedan mantener una conversación en su vida cotidiana.
Escribamos
Escribamos
Puesto que los estudiantes no están acostumbrados a la forma del coreano, esta parte está diseñada para que ellos puedan
acostumbrarse a la escritura coreana y a la lengua coreana por medio de las imitaciones de las letras. Gradualmente, los niños
coreanos residentes en los países de habla hispana aprenderán el alfabeto coreano, ortografía y, al mismo tiempo, la redacción
de oraciones breves.
os
Leam
Leamos
Se presentan materiales de lectura graduados para la adquisición de conocimiento sobre la forma oracional y el estilo escrito
en coreano, así como mejorar la capacidad lectora. Además, el tomo 1 está especialmente diseñado para que los niños puedan
recitar las oraciones y comprender hasta el discurso.
Cultura
Los textos incluyen ilustraciones y fotos para explicar la cultura coreana. No solo se intenta presentar unilateralmente la cultura
coreana, sino también cimentar la capacidad comparativa para formar una perspectiva intercultural y apreciar la diversidad del
mundo de habla hispana.
1 안녕하세요? .......................................................................................................... 11
¡Hola! ¿Cómo estás?
2 어느 나라 사람이에요? ...................................................................................... 21
¿De dónde eres?
3 저는 일곱 살이에요 .............................................................................................. 31
Tengo 7 años
4 이게 뭐예요? .......................................................................................................... 41
¿Qué es esto?
7 공부해요 ................................................................................................................... 81
Yo estudio
8 도서관에 가요 ........................................................................................................ 91
Voy a la biblioteca
6 맞춤 한국어 1
주제
단원명
대주제 소주제 기능
소개 국적 2. 어느 나라 사람이에요? 국적 소개하기
나이 3. 저는 일곱 살이에요 나이 묻고 답하기
교실 4. 이게 뭐예요? 교실 물건 이름 묻고 답하기
행동 7. 공부해요 행동 묻고 답하기
좋아하는
13. 그림 그리기를 좋아해요 좋아하는 것 표현하기 1
것
좋아하는 좋아하는
14. 영화가 재미있어요 느낌 묻고 답하기
것 이유
좋아하는
15. 선생님이 좋아요 좋아하는 것 표현하기 2
사람
8 맞춤 한국어 1
복습 1
뭐 해요?
기초 동사 밥을 먹을 때 하면 안 좋은 행동
-아/어요, -아/어
에 가요 장소 어린이들이 좋아하는 장소
(시간)에 시간 초등학생들의 하루 생활
오늘이 무슨 요일이에요?
요일 한국의 국경일, 한글날
무슨 요일에 -아/어요?
을/를 좋아해요?,
좋아하는 것/사람 어린이들이 좋아하는 노래
네, 좋아해요 / 아니요, 안 좋아해요
복습 2
아르헨티나 한글학교
마드리드 한글학교
10 맞춤 한국어 1
2. 이름이 뭐예요?
¿Cómo te llamas?
여러분, 안녕하세요?
Hola, ¿Cómo están?
선생님, 안녕하세요?
Hola, cómo está maestra?
만나서 반가워요.
Encantada.
이름이 뭐예요?
¿Cómo te llamas?
저는 김아나예요.
Me llamo Ana Kim.
01과 안녕하세요? 11
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
안녕하세요?
Hola, ¿Cómo estás?
안녕하세요?
Muy bien, y ¿usted?
안녕?
Hola, ¿Qué tal?
만나서 반가워요.
Encantada. 만나서 반가워요.
Mucho gusto.
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
안녕하세요? 안녕?
12 맞춤 한국어 1
1)
2)
3)
01과 안녕하세요? 13
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
이름이 뭐예요?
¿Cómo te llamas?
저는 김아나예요. / 저는 이다니엘이에요.
Me llamo Ana Kim. Me llamo Daniel Lee.
이름이 뭐예요?
저는 김아나예요.
이름이 뭐야?
Cómo te llamas?
나는 크리스티나야.
Me llamo Cristina.
14 맞춤 한국어 1
01과 안녕하세요? 15
os
Esc
들어 봐요
1)
크리스티나
2)
호세
3)
유진
16 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
보기
안녕하세요?
저는 이다니엘이에요.
만나서 반갑습니다.
안녕하세요?
저는...
01과 안녕하세요? 17
따라 써 보세요.
Escribe las siguientes frases.
안 녕 하 세 요 ?
안 녕 하 세 요 ?
이 름 이 뭐 예 요 ?
이 름 이 뭐 예 요 ?
저 는 김 아 나 예 요 .
저 는 김 아 나 예 요 .
18 맞춤 한국어 1
큰 소리로 읽어 보세요.
Lee en voz alta.
안녕?
나는 크리스티나야.
이름이 뭐야?
안녕?
나는 이다니엘이야.
만나서 반가워.
01과 안녕하세요? 19
Buenos días.
안녕?
¡Hola!
안녕하세요? ¡Hola!
20 맞춤 한국어 1
03
무슨 운동을 자주 해?
¿Qué tipo de deporte practican a menudo?
축구를 자주 해.
El fútbol.
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
한국 스페인 멕시코
Corea España México
칠레 아르헨티나 파라과이
Chile Argentina Paraguay
미국 호주 영국
Los Estados Unidos Australia Inglaterra
중국 일본
China Japón
22 맞춤 한국어 1
1)
미국
2)
멕시코
3)
한국
4)
스페인
5)
칠레
6)
파라과이
02과 어느 나라 사람이에요? 23
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
어느 나라 사람이에요?
¿De dónde eres?
저는 한국 사람이에요.
Soy de Corea.
어느 나라 사람이야?
나는 한국 사람이야.
나는 스페인 사람이야.
어느 나라 사람이야?
24 맞춤 한국어 1
어느 나라 저는 한국
사람이에요? 사람이에요.
1)
2)
3)
4)
02과 어느 나라 사람이에요? 25
os
Esc
들어 봐요
잘 듣고 맞는 것을 찾아서 연결하세요. 05
Escucha y relaciona correctamente.
1) 한국 사람
2) 스페인 사람
3) 미국 사람
4) 멕시코 사람
26 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
보기
저는 칠레 사람이에요.
어느 나라 사람이에요?
02과 어느 나라 사람이에요? 27
따라 써 보세요.
Escribe las siguientes palabras y frases.
한 국 스 페 인
한 국 스 페 인
칠 레 멕 시 코
칠 레 멕 시 코
어 느 나 라 사 람 이 에 요 ?
어 느 나 라 사 람 이 에 요 ?
저 는 한 국 사 람 이 에 요 .
저 는 한 국 사 람 이 에 요 .
28 맞춤 한국어 1
큰 소리로 읽어 보세요.
Lee en voz alta.
안녕하세요?
저는 윤민수예요.
저는 한국 사람이에요.
만나서 반가워요.
안녕하세요?
저는 호세예요.
저는 멕시코 사람이에요.
만나서 반가워요.
02과 어느 나라 사람이에요? 29
30 맞춤 한국어 1
1. 크리스티나가 몇 살이에요?
¿Cuántos años tiene Cristina?
2. 다니엘이 몇 살이에요?
¿Cuántos años tiene Daniel?
크리스티나, 몇 살이에요?
Cristina, ¿Cuántos años tienes?
일곱 살이에요.
Tengo 7 años.
다니엘, 몇 살이에요?
Daniel, ¿Cuántos años tienes?
저는 여덟 살이에요.
Yo tengo 8 años.
03과 저는 일곱 살이에요 31
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
1)
하나 둘 셋 넷 다섯
uno dos tres cuatro cinco
여섯 일곱 여덟 아홉 열
seis siete ocho nueve diez
열 하나 열둘
once doce
2)
한살 두살 세살 네살 다섯 살
un año dos años tres años cuatro años cinco años
여섯 살 일곱 살 여덟 살 아홉 살 열살
seis años siete años ocho años nueve años diez años
32 맞춤 한국어 1
1)
2)
3)
일곱
4)
여덟
5)
다섯
6)
아홉
03과 저는 일곱 살이에요 33
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
몇 살이에요?
¿Cuántos años tienes?
저는 일곱 살이에요.
Yo tengo 7 años.
몇 살이에요?
저는 일곱 살이에요.
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
34 맞춤 한국어 1
몇 살이에요?
다섯 살이에요.
1)
2)
3)
아나 일곱 살
03과 저는 일곱 살이에요 35
os
Esc
들어 봐요
1 잘 듣고 맞는 숫자에 색칠하세요. 08
Escucha y colorea la respuesta correcta.
보기
1 2 3 4 5
1) 1 3 5 7 9
2) 2 4 6 8 10
3) 6 7 8 9 10
2 잘 듣고 맞는 것을 찾아서 연결하세요. 09
Escucha y relaciona correctamente.
여섯 살
1)
일곱 살
2)
여덟 살
3)
아홉 살
36 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
저는
다섯 살이에요.
짝 짝 짝 짝 짝
03과 저는 일곱 살이에요 37
따라 써 보세요.
Escribe las siguientes letras.
하 나 둘 섯
셋 넷 다 섯
하 나 둘 섯
셋 넷 다 섯
여 섯 일 곱 여 덟 아 홉 열
여 섯 일 곱 여 덟 아 홉 열
한 살 열 살
한 살 열 살
저 는 일 곱 살 이 에 요 .
저 는 일 곱 살 이 에 요 .
38 맞춤 한국어 1
큰 소리로 읽어 보세요.
Lee en voz alta.
저는 최유진이에요.
한국 사람이에요.
일곱 살이에요.
안녕하세요?
저는 이다니엘이에요.
아르헨티나 사람이에요.
저는 여덟 살이에요.
03과 저는 일곱 살이에요 39
1살 0살
2014년
7살 6살
40 맞춤 한국어 1
1. 이게 한국말로 뭐예요?
¿Cómo se dice esto en coreano?
2. 저게 뭐예요?
¿Qué es aquello?
칠판이에요.
Una pizarra.
저게 뭐예요?
¿Qué es aquello?
시계예요.
Es un reloj.
04과 이게 뭐예요? 41
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
책상 의자
Escritorio Silla
칠판 시계
Pizarra Reloj
문 창문
Puerta Ventana
42 맞춤 한국어 1
4
2
3
1
5
6
04과 이게 뭐예요? 43
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
이게 한국말로 뭐예요?
¿Cómo se dice esto en coreano?
칠판이에요.
Una pizarra.
칠판이에요.
이게 한국말로
뭐예요?
저게 뭐예요?
¿Qué es aquello?
시계예요.
Es un reloj.
시계예요. 저게 뭐예요?
44 맞춤 한국어 1
1)
2)
3)
4)
04과 이게 뭐예요? 45
os
Esc
들어 봐요
이게 뭐예요? 잘 듣고 맞는 것에 ◯표 하세요. 11
¿Qué es esto? Escucha y marca ⃝ en la respuesta correcta.
1)
( ) ( ) ( )
2)
( ) ( ) ( )
3)
( ) ( ) ( )
46 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
보기
저게 뭐야? 창문이야.
04과 이게 뭐예요? 47
따라 써 보세요.
Escribe las siguientes palabras y frases.
의 자 책 상
의 자 책 상
이 게 한 국 말 로 뭐 예 요 ?
이 게 한 국 말 로 뭐 예 요 ?
칠 판 이 에 요 .
칠 판 이 에 요 .
48 맞춤 한국어 1
이게 뭐예요?
창문이에요.
저게 뭐예요?
시계예요.
04과 이게 뭐예요? 49
50 맞춤 한국어 1
아니, 없어.
No, no la tengo.
응, 있어.
Sí, la tengo.
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
가방 필통
mochila lapicera
연필 지우개
lápiz goma de borrar
책 공책
libro cuaderno
가위 풀
tijeras pegamento
52 맞춤 한국어 1
이게 뭐예요? 맞는 것을 연결하세요.
¿Qué es esto? Relaciona cada dibujo con su nombre.
1)
연필
2)
지우개
3)
가위
4)
필통
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
공책이 있어요?
¿Tienes un cuaderno?
네, 있어요.
Sí, lo tengo.
공책이
있어요?
네, 있어요.
가위가 있어?
¿Tiene unas tijeras?
아니, 없어.
No, no las tengo.
가위가
있어? 아니, 없어.
54 맞춤 한국어 1
연필이 있어요?
¿Tiene un lápiz?
네, 있어요.
Sí, lo tengo.
연필 가위 필통 지우개 공책 풀
os
Esc
들어 봐요
56 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
공책 지우개 책상
색연필 공책 책
의자 필통 연필
연필 가위 지우개
책 색연필 가위
가방 풀 필통
아니, 없어.
보기
가위 공책 풀 연필 시계 책
지우개 필통 가방 책상 의자
공책
새 단어 Nuevos vocabularios
따라 써 보세요.
Escribe las siguientes palabras y frases.
연 필 가 위
연 필 가 위
공 책 이 있 어 요 ?
공 책 이 있 어 요 ?
네 , 있 어 요 .
네 , 있 어 요 .
아 니 요 , 없 어 요 .
아 니 요 , 없 어 요 .
58 맞춤 한국어 1
다음을 읽고 맞는 것을 찾아 연결하세요.
Lee y relaciona correctamente.
제 필통이에요.
연필이 있어요.
풀이 없어요.
지우개가 있어요.
색연필이 없어요.
1)
있어요
2)
3)
없어요
4)
새 단어 Nuevos vocabularios
제 mi
60 맞춤 한국어 1
1. 여기가 어디예요?
¿Dónde es aquí?
2. 화장실이 어디예요?
¿Dónde está el servicio?
학교 식당이에요.
Estamos en el comedor de la escuela.
화장실이 어디예요?
¿Dónde está el servicio?
저기예요.
Está allí.
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
식당 여기
comedor aquí
운동장 저기
patio de la escuela / cancha allí
화장실 거기
servicio ahí
62 맞춤 한국어 1
1)
식당
2)
화장실
3)
교실
4)
운동장
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
여기가 어디예요?
¿Dónde es aquí?
식당이에요.
Estamos en el comedor.
식당이에요.
여기가
어디예요?
화장실이 어디야?
¿Dónde está el servicio?
저기야.
Está allí.
화장실이
어디야? 저기야.
64 맞춤 한국어 1
여기가 운동장이야.
어디야?
1)
2)
3)
os
Esc
들어 봐요
잘 듣고 맞는 것에 표 하세요. 15
Escucha y marca ⃝ en la respuesta correcta.
1)
( ) ( )
2)
( ) ( )
3)
( ) ( )
4)
( ) ( )
66 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
준 비 물
preparativos
보기
식당 화장실 교실 운동장 학교 집
거기 여기
어디야? 학교야.
따라 써 보세요.
Escribe las siguientes palabras y frases.
화 장 실 운 동 장
화 장 실 운 동 장
학 교 식 당
학 교 식 당
저 기 가 어 디 예 요 ?
저 기 가 어 디 예 요 ?
교 실 이 에 요 .
교 실 이 에 요 .
68 맞춤 한국어 1
보기
여기가 우리 학교예요. ( )
여기가 교실이에요.( )
여기가 학교 식당이에요.( )
저기가 화장실이에요.( )
저기가 운동장이에요.( )
저기가 도서관이에요.( )
새 단어 Nuevos vocabularios
도서관 biblioteca
책을 펴세요. 여기 보세요.
Abran el libro. Fíjense aquí.
잘 들으세요. 써 보세요.
Escuchen con atención. Escriban.
따라하세요. 읽어 보세요.
Repitan. Lean.
70 맞춤 한국어 1
한국
책상
연필
의자
하나 일곱 살
복습 (1) 71
안녕?
안녕하세요? 고마워요.
미안해요.
만나서
반가워요.
72 맞춤 한국어 1
1) 2) 3)
이름이 어느 나라
몇 살이에요?
뭐예요? 사람이에요?
㉠ ㉡ ㉢
저는 한국 저는 여덟
저는 김아나예요.
사람이에요. 살이에요.
복습 (1) 73
1)
이게 한국말로
뭐예요?
(② )
보기
① 풀이에요.
② 책이에요.
( )
③ 가위예요.
④ 연필이에요.
( )
2)
저게 한국말로
뭐예요? ( )
보기
① 시계예요.
② 문이에요.
( )
③ 칠판이에요.
④ 창문이에요.
( )
74 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
저기가 어디예요?
(1) 운동장이에요.
(2) 화장실이에요.
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
(1)
저기가 어디예요?
(1) 학생 식당이에요.
(2) 화장실이에요.
여기가 어디예요?
(1) 운동장이에요.
(2) 교실이에요.
복습 (1) 75
1)
여기가 어디예요?
칠판이 있어요?
가방이 있어요?
2)
여기가 어디예요?
시계가 있어요?
축구공이 있어요?
3)
여기가 어디예요?
우유가 있어요?
의자가 있어요?
76 맞춤 한국어 1
안녕하세요?
저는...
(인사) ________________________?
(이름) 저는 __________________(이에요/예요).
복습 (1) 77
1 다음을 읽고 맞는 것을 찾아 연결하세요.
Lee el siguiente párrafo y relaciona correctamente.
제 가방이에요.
필통이 있어요.
가위가 있어요.
풀이 있어요.
공책이 있어요.
지우개가 없어요.
색연필이 없어요.
1)
있어요
2)
3)
없어요
4)
78 맞춤 한국어 1
가 나
안녕? ( )
어느 나라 사람이에요? 저는 ( ) 사람이에요.
이게 뭐예요? (책상)이에요.
저게 뭐예요? (창문)이에요.
복습 (1) 79
<내 얼굴>
Mi rostro
이름
나이
나라
1) 이름이 뭐예요?
____________________________________________________.
2) 어느 나라 사람이에요?
____________________________________________________.
3) 몇 살이에요?
____________________________________________________.
4) 한국 친구가 있어요?
____________________________________________________.
80 맞춤 한국어 1
1. 아나가 뭐 해요?
¿Qué hace Ana?
2. 다니엘이 뭐 해요?
¿Qué hace Daniel?
아나, 뭐 해요?
Ana, ¿Qué haces?
공부해요.
Estudio.
다니엘, 뭐 해요?
Daniel, ¿Qué haces?
축구해요.
Juego al fútbol.
07과 공부해요 81
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
공부해요 운동해요
Estudio. Hago deporte.
노래해요 축구해요
Canto. Juego al fútbol.
청소해요 야구해요
Limpio. Juego al béisbol.
이야기해요 수영해요
Hablo. Nado.
82 맞춤 한국어 1
1)
공부해요
2)
노래해요
3)
청소해요
4)
축구해요
5)
수영해요
07과 공부해요 83
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
뭐 해요?
¿Qué hace?
공부해요.
Estudio.
뭐 해요?
공부해요.
뭐 해요?
야구해요.
84 맞춤 한국어 1
1) 2)
3) 4)
07과 공부해요 85
os
Esc
들어 봐요
1)
청소해요
2)
운동해요
3)
노래해요
4)
이야기해요
86 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
뭐 해요? 야구해요.
운동해요.
07과 공부해요 87
따라 써 보세요.
Escribe las siguientes frases.
공 부 해 요 . 노 래 해 요 .
공 부 해 요 . 노 래 해 요 .
지 금 뭐 해 요 ?
지 금 뭐 해 요 ?
이 야 기 해 요 .
이 야 기 해 요 .
88 맞춤 한국어 1
큰 소리로 읽어 보세요.
Lee en voz alta.
안녕하세요?
저는 마리아예요.
지금 청소해요.
안녕하세요?
저는 페르난도예요.
지금 공부해요.
07과 공부해요 89
90 맞춤 한국어 1
페르난도, 집에 가요?
Fernando, ¿vas a casa?
도서관에 가요.
Voy a la biblioteca.
08과 도서관에 가요 91
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
집 학교
casa escuela
수영장 공원
piscina parque
놀이터 시장
jardín de juegos infantíles mercado
도서관 병원
biblioteca hospital
92 맞춤 한국어 1
1)
수영장
2)
3)
학교
4)
놀이터
08과 도서관에 가요 93
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
어디에 가요?
¿A dónde vas?
도서관에 가요.
Voy a la biblioteca.
어디에 가요?
도서관에 가요.
어디에 가?
병원에 가.
94 맞춤 한국어 1
어디에 가?
병원에 가.
08과 도서관에 가요 95
os
Esc
들어 봐요
1)
( ) ( )
2)
( ) ( )
3)
( ) ( )
96 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
어디에 가? 수영장에 가.
08과 도서관에 가요 97
따라 써 보세요.
Escribe las siguientes palabras y frases.
공 원 시 장 도 서 관
공 원 시 장 도 서 관
어 디 에 가 요 ?
어 디 에 가 요 ?
학 교 에 가 요 .
학 교 에 가 요 .
98 맞춤 한국어 1
큰 소리로 읽어 보세요.
Lee en voz alta.
저는 아나예요.
지금 수영장에 가요.
저는 크리스티나예요.
지금 도서관에 가요.
08과 도서관에 가요 99
100 맞춤 한국어 1
도서관에 가요.
Voy a la biblioteca.
도서관에서 뭐 해요?
¿Qué haces en la biblioteca?
책을 읽어요.
Leo un libro.
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
102 맞춤 한국어 1
1)
음악을 들어요
2)
책을 읽어요
3)
밥을 먹어요
4)
그림을 그려요
5)
친구를 만나요
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
도서관에서 책을 읽어요.
Leo libro en la biblioteca.
104 맞춤 한국어 1
교실에서 뭐 해?
¿Qué hace en el aula?
교실
교실에서 그림을 그려. 교실에서 책을 읽어.
1)
2)
식당
3)
공원
os
Esc
들어 봐요
잘 듣고 맞는 곳에 표 하세요. 21
Escucha y marca ⃝ en la respuesta correcta.
1)
( ) ( )
2)
( ) ( )
3)
( ) ( )
4)
( ) ( )
106 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
동사 카드
장소 카드
집 식당 공원 도서관 운동장
화장실 수영장 시장 병원
도서관에서
책을 읽어요. 책을 읽어요.
보기
108 맞춤 한국어 1
잘 읽고 맞는 것을 찾아서 표 하세요.
Lee las siguientes frases y marca en la respuesta correcta.
새 단어 Nuevos vocabularios
같이 juntos
110
11
10
0 맞춤
맞춤 한국
한국어
국어 1
2. 지금 몇 시예요?
¿Qué hora es ahora?
시계 있어?
¿Tienes reloj?
응, 있어.
Sí, lo tengo.
지금 몇 시야?
¿Qué hora es?
열 시 삼십 분이야.
Son las diez y media.
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
일 이 삼 사 오 육 칠
uno dos tres cuatro cinco seis siete
팔 구 십 십일 십이 십삼 십사
ocho nueve diez once doce trece catorce
십오 십육 십칠 십팔 십구 이십 …
quince dieciséis diecisiete dieciocho diecinueve veinte
삼십 … 사십 … 오십 …
treinta cuarenta cincuenta
11 12 1 11 12 1
10 2 10 2
9 3 9 3
8 4 8 4
7 5 7 5
6 6
한시 두 세 … 시
una hora dos tres … horas
일분 이 삼 … 분
un minuto dos tres … minutos
30분 / 반
treinta minutos / media
112 맞춤 한국어 1
1)
7시 여섯 시
2)
12:15 일곱 시
3)
6:00 열두 시 십오 분
4)
5:30 다섯 시 반
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
몇 시예요?
¿Qué hora es?
한 시 삼십 분이에요.
Es la una y media/trelnta.
몇 시예요?
한 시 삼십
분이에요.
세 시 십오
몇 시야? 분이야.
114 맞춤 한국어 1
아홉 시
지금 몇 시야? 십오 분이야.
1) 2)
3) 4)
os
Esc
들어 봐요
몇 시예요? 잘 듣고 맞는 것에 표 하세요. 23
¿Qué hora es? Escucha y marca ⃝ en la respuesta correcta.
1)
( ) ( )
2)
( ) ( )
3)
( ) ( )
116 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
지금 몇 시야?
다섯 시야.
따라 써 보세요.
Escribe las siguientes palabras y frases.
네 시 반
네 시 반
열 한 시 삼 십 분
열 한 시 삼 십 분
지 금 몇 시 예 요 ?
지 금 몇 시 예 요 ?
두 시 반 이 에 요 .
두 시 반 이 에 요 .
118 맞춤 한국어 1
잘 읽고 맞는 것을 골라 표 하세요.
Lee y marca ⃝ en la respuesta correcta.
지금 여덟 시예요.
모니카는 학교에 가요.
카를로스는 자전거를 타요.
지금 열두 시 삼십 분이에요.
미라는 학교에서 점심을 먹어요.
이반은 집에서 점심을 먹어요.
지금 일곱 시예요.
이반은 집에서 책을 읽어요.
카를로스는 공원에서 운동을 해요.
자전거를 타요 ( ) 학교에 가요 ( )
12:30 ( ) 12:40 ( )
운동을 해요 ( ) 책을 읽어요 ( )
화 수 목 금
(요일) (요일) (요일) (요일)
Martes Miércoles Jueves Viérnes
스페인
적도기니
한국
… …
아르헨티나 우루과이
120 맞춤 한국어 1
2. 수업이 몇 시에 끝나요?
¿A qué hora termina la clase?
7시
3시
낮 12시
7시에 먹어요.
Desayuno a las 7.
3시에 끝나요.
Termina a las 3.
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
오전에 오후에
por la mañana por la tarde
시작해요 끝나요 와요
Parto/Empiezo. Llego/ Termino. Vengo.
122 맞춤 한국어 1
1)
2)
아침
3)
점심
4)
저녁
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
수업이 몇 시에 시작해요?
¿A qué hora empieza la clase?
아홉 시에 시작해요.
Empieza a las 9.
아홉 시에
시작해요.
수업이 몇 시에
시작해요?
몇 시에 아침을 먹어?
¿A qué hora desayunas?
일곱 시에 먹어.
Desayuno a las 7.
몇 시에 아침을
일곱 시에 먹어.
먹어?
124 맞춤 한국어 1
밤 12시
몇 시에
6시 50분에
일어나?
일어나.
낮 12시
1)
2)
3)
os
Esc
들어 봐요
1) 08:10 08:15
( ) ( )
2) 12:00 02:00
( ) ( )
3) 04:30 03:30
( ) ( )
4) 07:00 06:30
( ) ( )
126 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
응, 8시에 8시에
학교에 가. 학교에 가?
12
6 6
따라 써 보세요.
Escribe las siguientes frases.
축 구 가 몇 시 에 시 작 해 요 ?
축 구 가 몇 시 에 시 작 해 요 ?
일 곱 시 에 시 작 해 요 .
일 곱 시 에 시 작 해 요 .
몇 시 에 끝 나 요 ?
몇 시 에 끝 나 요 ?
아 홉 시 에 끝 나 요 .
아 홉 시 에 끝 나 요 .
128 맞춤 한국어 1
4:00 ( ) 4:30 ( )
3) 호세는 6시에 어디에서 뭐 해요? ¿Qué hace José a las seis? ¿Dónde lo hace?
130 맞춤 한국어 1
1. 오늘이 몇 월 며칠이에요?
¿Qué fecha es hoy?
2. 무슨 요일이에요?
¿Qué día es hoy?
오늘이 몇 월 며칠이에요?
¿Qué fecha es hoy?
5월 10일이에요.
Es 10 de mayo.
무슨 요일이에요?
¿Qué día es hoy?
수요일이에요.
Es miércoles.
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
일월 이월 삼월 사월 오월 유월 칠월 팔월 구월 시월 십일월 십이월
평일 주말
entre semana fín de semana
132 맞춤 한국어 1
1) 25일 월요일
2) 2일 화요일
3) 17일 수요일
4) 6일 목요일
5) 21일 금요일
6) 15일 토요일
7) 19일 일요일
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
오늘이 몇 월 며칠이에요?
¿Qué fecha es hoy?
10월 9일이에요.
Es 9 de octubre.
오늘이 몇 월
10월 9일이야.
며칠이야?
10
오늘이 무슨 요일이에요?
¿Qué día es hoy?
수요일이에요.
Es miércoles.
오늘이 무슨
수요일이야.
요일이야?
10
134 맞춤 한국어 1
목요일에 뭐 해? 축구해.
무슨 요일에 일요일에
청소해? 청소해.
os
Esc
들어 봐요
수요일
1)
금요일
2)
일요일
3)
화요일
136 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
생일이
6월이에요?
생일이
9월이에요?
생일이
8월이에요?
생일이 8월
10일이에요?
생일이 8월
15일이에요?
호세 생일은
8월 15일이에요!
따라 써 보세요.
Escribe las siguientes palabras y frases.
토 요 일 일 요 일 주 말
토 요 일 일 요 일 주 말
오 늘 이 몇 월 며 칠 이 에 요 ?
오 늘 이 몇 월 며 칠 이 에 요 ?
6 월 5 일 이 에 요 .
6 월 5 일 이 에 요 .
138 맞춤 한국어 1
4월
월 화 수 목 금 토 일
1 2 3 4
청소
5 6 7 8 9 10 11
수영 친구
12 13 14 15 16 17 18
도서관 축구
주말에 청소해요.
평일에 축구해요.
4월 7일에 수영해요.
140
14
40
0 맞춤
맞춤 한국
한국어
국어 1
1. 호세가 지금 뭐 해요?
¿Qué hace ahora José?
2. 호세가 뭘 좋아해요?
¿Qué le gusta a José?
호세, 지금 뭐 해요?
José, ¿qué haces ahora?
그림을 그려요.
Dibujo.
그림 그리기를 좋아해요?
¿Te gusta dibujar?
네, 정말 좋아해요.
Sí, me gusta mucho.
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
춤 가수
baile cantante
영화 영화배우
película actor / actriz
드라마 운동선수
telenovela deportista
142 맞춤 한국어 1
1)
그림 그리기
2)
드라마
3)
가수
4)
영화
5)
자전거 타기
6)
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
그림 그리기를 좋아해요?
¿Te gusta dibujar?
네, 좋아해요.
Sí, me gusta.
그림 그리기를 네, 좋아해요.
좋아해요?
이 영화배우를 좋아해?
¿Te gusta este actor?
아니, 안 좋아해.
No, no me gusta.
아니,
이 영화배우를
안 좋아해.
좋아해?
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
144 맞춤 한국어 1
한국 만화를 응, 좋아해.
좋아해?
os
Esc
들어 봐요
1)
2)
3)
146 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
초콜릿을 아니,
응, 좋아해. 당근을 안 좋아해.
좋아해?
좋아해?
새 단어 Nuevos vocabularios
당근 zanahoria
13과 그림 그리기를 좋아해요 147
한 국 노 래 를 좋 아 해 요 ?
네 , .
아 니 요 , 안 좋 아 해 요 .
148 맞춤 한국어 1
잘 읽고 맞는 것을 골라 표 하세요.
Lee con atención y marca en la respuesta adecuada.
한국 노래 한국 만화 한국 영화
2) 크리스티나는 매일 만화를 봐요? ¿Mira Cristina todos los días las películas de dibujos animados?
올챙이와 개구리
개 울 가 - 에 올챙이 한 마리 꼬 물 꼬 물 헤 엄 치 다
뒷 다 리 가 쑥 앞 다 리 가 쑥 팔 딱 팔 딱 개 구 리 됐 네
꼬 물 꼬 물 꼬 물 꼬 물 꼬 물 꼬 물 올 챙 이 가
뒷 다 리 가 쑥 앞 다 리 가 쑥 팔 딱 팔 딱 개 구 리 됐 네
150 맞춤 한국어 1
1. 게임이 어때요?
¿Qué tal es el juego?
2. 책이 어때요?
¿Qué tal es el libro?
이 게임이 어때?
¿Qué tal es este juego?
아주 재미있어.
Es muy divertido.
이 책이 어때?
¿Qué tal es este libro?
재미없어.
No es interesante.
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
커요 작아요
Es grande. Es pequeño/-a.
길어요 짧아요
Es largo/-a. Es corto/-a.
재미있어요 재미없어요
Es divertido/-a. No es divertido/-a.
맛있어요 맛없어요
Es rico/-a. No es rico/-a.
152 맞춤 한국어 1
1)
길어요
2)
작아요
3)
재미있어요
4)
커요
5)
짧아요
6)
재미없어요
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
옷이 어때?
¿Qué tal te queda la ropa?
아주 커요.
Es muy grande.
옷이
어때?
아주 커요.
이 영화가 어때?
¿Qué tal es esta película?
재미있어.
Es divertida.
이 영화가
어때? 재미있어.
154 맞춤 한국어 1
신발이
어때?
아주 커요.
1) 2)
3) 4)
os
Esc
들어 봐요
잘 듣고 맞는 것을 찾아서 연결하세요. 32
Escucha y relaciona correctamente.
1) 커요
2) 맛있어요
3) 재미있어요
새 단어 Nuevos vocabularios
156 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
이 책이 아주
재미있어요.
신 발 이 어 때 요 ?
아 주 .
이 영 화 가 재 미 있 어 요 ?
네 , .
158 맞춤 한국어 1
잘 읽고 질문에 답하세요.
Lee y contesta las siguientes preguntas.
제 친구예요.
얼굴이 작아요. 머리가 짧아요.
눈이 아주 커요. 코가 작아요.
입이 작아요. 키가 커요.
저는 친구를 좋아해요.
길어요 ( ) 짧아요 ( )
2) 맞는 것을 연결하세요.
Relaciona correctamente.
눈 커요
입 작아요
아기공룡 둘리 뽀로로
Duli, el dinosaurio Pororo
로보카 폴리 구름빵
Robocar Poly Pan de nube
160 맞춤 한국어 1
2. 다니엘이 어때요?
¿Qué tal es Daniel?
다니엘이 좋아요?
¿Te gusta Daniel?
네, 좋아요.
Sí, me lo gusta.
다니엘이 왜 좋아요?
¿Por qué te gusta Daniel?
다음 표현을 알아봐요.
Practica las siguientes expresiones.
예뻐요 멋있어요
Es guapa. Es guapo.
친절해요 똑똑해요
Es amable. Es inteligente.
162 맞춤 한국어 1
1)
예뻐요
2)
친절해요
3)
멋있어요
4)
운동을 잘해요
5)
똑똑해요
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
다니엘이 좋아요?
¿Te gusta Daniel?
네, 좋아요.
Sí, me lo gusta
다니엘이
좋아요? 네, 좋아요.
다니엘이 왜 좋아요?
¿Por qué te gusta Daniel?
다니엘이
왜 좋아요?
착하고 운동을
잘해요.
164 맞춤 한국어 1
저는 이 옷이 좋아요.
예뻐요.
1) 2)
3) 4)
os
Esc
들어 봐요
1)
머리가 길어요
머리가 짧아요
예뻐요
2)
착해요
똑똑해요
친절해요
3)
착해요
멋있어요
운동을 잘해요
166 맞춤 한국어 1
말해 봐요 Ha
1)
좋아요 싫어요
2)
예뻐요 똑똑해요 맛있어요
꽃 이 .
우 유 가 좋 아 요 ?
네 , .
우 유 가 왜 좋 아 요 ?
아 주 .
168 맞춤 한국어 1
잘 읽고 맞는 것을 모두 골라 표 하세요.
Lee y marca ⃝ en todas las respuestas correctas.
저는 우리 반 친구들이 좋아요.
크리스티나는 착하고 친절해요.
다니엘은 키가 크고 멋있어요.
페르난도는 똑똑하고 운동을 잘해요.
멋있어요 ( ) 친절해요 ( ) 키가 커요 ( )
우유송 우유 좋아 우유 좋아
La canción de leche 우유 주세요 (더 주세요)
Me gusta la leche me gusta la leche dame
leche (más por favor)
우유 좋아 우유 좋아 우유 좋아 우유 좋아
우유 다 좋아 세상에서 제일 좋아
Me gusta la leche me gusta la leche me gusta Me gusta la leche me gusta la leche lo que
toda la leche más me gusta de todo el mundo
170
17
70
0 맞춤
맞춤 한국
한국어
국어 1
1 그림을 보고 맞는 것을 연결하세요.
Mira el dibujo y relaciona correctamente.
1) ㉠ ⓐ
수영장에서
수영해요
2) ㉡ ⓑ
학교에서
공부해요
3) ㉢ ⓒ
공원에서
자전거를
타요
4) ㉣ ⓓ
집에서
텔레비전을
봐요
복습 (2) 171
보기
시 월 일 일요일 주말 화요일
1)
평일
월요일 토요일
2)
일월 삼월
칠월 십일월
172 맞춤 한국어 1
보기
1)
연필이 ________________________.
2)
아이스크림이 ________________________.
3)
이 영화가 아주 ________________________.
4)
장미꽃이 ________________________.
5)
다니엘이 ________________________.
복습 (2) 173
1) 지금 뭐 해요? ㉠ 화요일이에요.
몇 시에 아침을
4) ㉣ 공부해요.
먹어요?
오늘이 몇 월
5) ㉤ 열 시 반이에요.
며칠이에요?
오늘이 무슨
6) ㉥ 일곱 시에 먹어요.
요일이에요?
174 맞춤 한국어 1
3) 지금 여덟 시 반이에요. ( )
4) 민수가 아홉 시 삼십 분에 자요. ( )
5) 오늘이 4월 20일이에요. ( )
6) 마리아가 착해요. ( )
복습 (2) 175
보기
게임 과자 그림 그리기 선생님
수영 야구 아이스크림 우유
주스 책 자전거 타기 초콜릿
축구 친구 피자
저는 자전거
타기를 좋아해요.
아주 재미있어요.
176 맞춤 한국어 1
6월
일 월 화 수 목 금 토
6
1 2 3 4 5 7
오늘
8 9 10 11 12 13 14
오늘이 몇 월 며칠이에요?
오늘은 이에요.
오늘은 무슨 요일이에요?
이에요.
언제 수영을 해요?
아침 수영
__________ 수영을 해요.
낮에 뭐 해요?
낮 공원: 축구
__________ 에서 ______________.
언제 텔레비전을 봐요?
저녁 텔레비전
__________ 집에서 텔레비전을 봐요.
책을 좋아해요?
밤 책
네, 밤에 ______________.
복습 (2) 177
저는 매일 아침 일곱 시에 일어나요.
일곱 시 반에 아침을 먹어요.
여덟 시에 학교에 가요.
학교에서 공부해요.
네 시에 수업이 끝나요.
네 시 반에 집에 와요.
여섯 시에 집에서 책을 읽어요.
열 시에 잠을 자요.
178 맞춤 한국어 1
가 나
지금 뭐 해요? 지금 (청소)해요.
지금 몇 시예요? 지금 (열 시 삼십 분)이에요.
이 옷이 어때요? (예뻐요).
복습 (2) 179
일 월 화 수 목 금 토
7 8 오늘 9 10 11 12 13
7:00 2:30 4:00 3:00 10:00
수영장 공원, 어린이 운동장, 동물원
그림 그리기 도서관 축구
수요일에는
목요일에는
금요일에는
토요일에는
매일 매일 재미있어요. 그래서 기분이 좋아요.
180 맞춤 한국어 1
182 맞춤 한국어 1
Track 17
7과 Track 23
10과
1) 선생님: 다니엘, 뭐 해요?
다니엘: 운동해요. 1) 선생님: 호세, 몇 시예요?
2) 선생님: 마리아, 공부해요? 호세 : 두 시 오십 분이에요.
마리아: 아니요, 청소해요. 2) 선생님: 아나, 지금 몇 시예요?
3) 선생님: 아나, 호세, 뭐 해요? 아나 : 다섯 시 삼십오 분이에요.
아나, 호세: 이야기해요. 3) 페르난도: 크리스티나, 시계 있어?
4) 페르난도: 크리스티나, 지금 뭐 해? 지금 몇 시야?
크리스티나: 노래해. 크리스티나: 열두 시 십 분이야.
Track 19 Track 25
8과 11과
1) 선생님: 아나, 어디에 가요? 1) 가: 몇 시에 학교에 가요?
아나 : 학교에 가요. 나: 여덟 시 십 분에 학교에 가요.
2) 선생님: 호세, 공원에 가요? 2) 가: 몇 시에 점심을 먹어요?
호세 : 네, 공원에 가요. 나: 열두 시에 점심을 먹어요.
3) 유진 : 크리스티나, 학교에 가? 3) 가: 몇 시에 집에 와?
크리스티나: 아니, 수영장에 가. 나: 세 시 삼십 분에 집에 와.
4) 가: 몇 시에 텔레비전을 봐?
나: 일곱 시에 텔레비전을 봐.
Track 21
9과
Track 27
1) 가: 뭐 해요? 12과
나: 텔레비전을 봐요.
2) 가: 공원에서 뭐 해요? 1) 선생님: 수요일에 수영해요?
나: 자전거를 타요. 친구 : 아니요, 금요일에 해요.
듣기 지문 183
Track 30
13과
1) 아나: 저는 아나예요. 저는 드라마를 좋아해
요. 청소를 안 좋아해요.
2) 호세: 저는 호세예요. 저는 노래 부르기를 좋
아해요. 그림 그리기를 안 좋아해요.
3) 유진: 제 이름은 최유진이에요. 저는 춤을 좋
아해요. 드라마를 안 좋아해요.
Track 32
14과
1) 호세: 저는 호세예요. 축구를 좋아해요. 축구
공이 커요.
2) 아나: 저는 아나예요. 이 책이 정말 재미있어
요.
3) 민수: 저는 민수예요. 저는 아이스크림을 아
주 좋아해요. 정말 맛있어요.
Track 34
15과
1) 가: 저는 크리스티나가 좋아요. 머리가 길고
예뻐요.
2) 나: 저는 유진이가 좋아요. 똑똑하고 친절해요.
3) 다: 저는 페르난도가 좋아요. 착하고 멋있어요.
184 맞춤 한국어 1
받침 ◯ 받침 × 서 말한다.
다니엘 다니엘이에요 아나 아나예요 Es la respuesta de ‘어느 나라 사람이에요?’,
학생 학생이에요 친구 친구예요 después del nombre de su país se agrega ‘사람이
에요’ para expresar la nacionalidad.
•-이야/-야 가: 어느 나라 사람이에요? ¿De dónde eres?
‘-이야/야’는 ‘-이에요/예요’의 반말로 윗사람이 나: 저는 한국 사람이에요. Yo soy de Corea.
아랫사람에게, 나이 차이가 크지 않거나 친구 사 가: 어느 나라 사람이에요? ¿De dónde eres?
이에서 사용한다. ‘-이에요/예요’와 마찬가지로 나: 저는 스페인 사람이에요.
앞의 명사에 받침이 있을 때는 ‘-이야’를 사용하 Yo soy de España.
고, 받침이 없을 때는 ‘-야’를 사용한다.
‘-이야/야’ es la forma de tuteo de ‘-이에요/
예요’, lo usan los mayors para hablar o referirse a
un menor y también se usa entre amigos de la
misma edad. Como ‘-이에요/예요’ Si el
sustantivo termina en consonante 받침 (última
consonante de la sílaba) se agrega
문법 설명 185
186 맞춤 한국어 1
•‘여기/저기/거기’ •‘-아/어’
‘여기’는 말하는 이에게 가까운 곳을 가리킬 때 사 ‘-아/어’는 ‘-아/어요’의 반말로 친구끼리 이야기
용한다. ‘저기’는 말하는 이나 듣는 이로부터 멀리 하거나 화자보다 청자의 나이가 어릴 경우 사용
문법 설명 187
8과 도서관에 가요
10과 지금 몇 시예요?
•(장소)에 가요
•몇 시예요?
‘에 가요’는 장소 명사 뒤에 붙어서 그 장소로 이
시간을 물을 때 사용하는 표현으로 ‘몇’은 ‘잘 모
동한다는 것을 표현할 때 사용한다.
르는 수를 물을 때 쓰는 말’이다(3과 참고). ‘시’는
Se agregan ‘에 가요’ después del sustantivo de
‘차례가 정하여진 시각을 이르는 말(표준국어대
‘lugar’ para expresar a donde se dirige.
사전)’로 뒤에 의문을 나타내는 ‘예요?’를 붙여서
가: 집에 가요? ¿Vas a tu casa?
말한다.
나: 아니요, 놀이터에 가요.
Es la expresión para preguntar la hora. ‘몇’ es para
No, voy al jardin de juegos infantiles.
preguntar el número y ‘시’ es ‘hora’, Después de
가: 어디에 가요? ¿A dónde vas?
‘몇 시’ se agrega ‘예요?’ para preguntar la hora.
나: 도서관에 가요. Voy a la biblioteca.
•(고유어수)시, (한자어 수)분
‘◯시 ◯분’은 시각을 나타낸다. ‘시’ 앞에는 고유
9과 도서관에서 책을 읽어요
어 수가, ‘분’ 앞에는 한자어 수가 붙는다.
‘에서’는 명사 뒤에 붙어서 동작이 이루어지는 장 (hora)’ se agrega la hora con número estilo
188 맞춤 한국어 1
문법 설명 189
요.’ si te gusta algo/alguien. ‘응, 좋아해’, ‘어, 좋 가: 다니엘이 좋아요? ¿Te gusta Daniel?
아해’ son formas de tuteo. ‘아니요’ es ‘No’ en 나: 네, 좋아요. Sí, me gusta Daniel.
español. Se contesta ‘아니요, 안 좋아해요.’ si no 가: 이 책이 어때요? ¿Qué tal es este libro?
te gusta algo/alguien. ‘아니, 안 좋아해’ es forma 나: 좋아요. 재미있어요.
de tuteo. Me gusta. Es interesante.
가: 그림 그리기를 좋아해요?
¿Te gusta dibujar? •-고[나열]
나: 재미있어요. Es divertida.
가: 옷이 어때요? ¿Qué tal te queda la ropa?
나: 아주 커요. Es muy grande.
•이/가 좋아요
사람이나 사물에 대한 선호 여부를 이야기할 때
사용하는 표현이다.
Es la expresión para preguntar y responder sobre
el gusto de las personas.
190 맞춤 한국어 1
어휘 색인 191
셋 tres 3과 a la hora de
아침에 11과
desayuno
수영장 alberca / piscina 8과
아침을 먹어요 desayuno 11과
수영해요 nado 7과
아홉 nueve 3과
수요일 miércoles 12과
아홉 살 nueve años 3과
스페인 España 2과
안녕? ¡Hola! ¿Qué tal? 1과
시 horas 10과
Buenos días
시계 reloj 4과 안녕하세요? 1과
¿Cómo está?
시월 octubre 12과 야구해요 juego al béisbol 7과
시작해요 inicio 11과 여기 6과
aquí
시장 mercado 8과
여덟 ocho 3과
comedor /
식당 6과 여덟 살 ocho años 3과
restaurante
여섯 seis 3과
십 diez 10과
여섯 살 seis años 3과
십구 diecinueve 10과
십사 10과 연필 lápiz 5과
catorce
192 맞춤 한국어 1
의자 4과 중국 China 2과
silla
일곱 siete 3과 책상 escritorio 4과
어휘 색인 193
춤 baile 13과
encuentro con
친구를 만나요 9과
los amigos
칠 siete 10과
칠레 Chile 2과
칠월 julio 12과
칠판 pizarra 4과
커요 es grande 14과
파라과이 Paraguay 2과
팔 ocho 10과
팔월 agosto 12과
풀 pegamento 5과
필통 lapicera 5과
하나 uno 3과
학교 escuela 8과
한살 un año 3과
한국 Corea 2과
194 맞춤 한국어 1
집 필 진 김중섭(경희대학교)
조현용(경희대학교)
이정희(경희대학교)
보조 집필 김낭예(경희대학교), 박혜경(경희대학교)
감 수
교수요목 감수 홍후조(고려대학교)
번역 감수 송상기(고려대학교), 이재학(고려대학교),
임효상(경희대학교)
현지 감수 남도우(중남미한글학교협의회)
박미현(아르헨티나 한국교육원)
조미희(아르헨티나 한글학교)
심 의 박주용(교육부 재외동포교육담당관)
김종길(교육부 행정사무관)
홍성수(국립국제교육원 국제교류부장)
허윤석(국립국제교육원 재외동포교육팀장)
박호남(국립국제교육원 교육연구사)
디 자 인 (주)도서출판 하우
저작권자 교육부
발 행 인 국립국제교육원
어휘 색인 195