Professional Documents
Culture Documents
Read Up 2 Answer Key
Read Up 2 Answer Key
Unit 1_Confucius
Building Background Knowledge
서주(西周)왕조
서주(西周)왕조의 전반부(기원전 770년~기원전 256년)은 현존하는 중국 역사책 중 가장 오
래된 책 중 하나인 춘추(春秋)에서 이름을 따, 춘추시대(기원전 772년~기원전 476년)라 불렸다.
이 책은 480건이 넘는 전쟁, 52개 소국가의 멸망 그리고 36명의 왕 살해 등을 포함한, 당시의 주요한
정치활동을 기록하고 있다. 이 시기는 또한 공자와 노자를 비롯한 중국의 위대한 철학가를 배출해 내
기도 했다.
기원전 475년에서 기원전 221년에 이르는 시기는 전국(戰國)시대라 불린다. 기원전 300년 즈음에
이르러서는 단지 7개의 큰 나라만 남아있게 된다. 기원전 256년이 되자 주왕조의 황제들은 권력을 잃
게 되고 이 7개 국가들의 왕들만이 중국의 통치자가 되었다. 이 왕들은 서로 다투었고, 이 다툼은 가장
강한 국가인 진의 왕이 스스로 황제가 되어 진왕조를 세우고 나서야 끝이 났다.
본문
공자
공자는 역사상 가장 뛰어난 사상가 가운데 한 사람으로 기원전 551년 중국에서 태어나 춘추
전국시대에 어린 시절을 보냈다. 혼란과 폭력으로 얼룩진 조국의 현실을 안타까워하던 공자는
사랑과 평화의 사상을 전파하는 데 일생을 바치기로 결심했다. 공자의 사상은 그 당시에는 대부
분 받아들여지지 못했다. 그러나 결국 그 가르침은 유학이라는 철학사상으로 인정받게 되었고
그 중에서도 ‘인’으로 불리는 인본주의는 유학의 핵심 개념이 되었다.
공자의 인본주의는 “내가 하고자 하지 않는 바를 남에게 베풀지 말라”는 말에 잘 드러나있다.
공자는 나라에 평화를 가져다 주는 것이야말로 통치자들의 책임이라고 보고, 그들이 자신의 말
에 따라 백성을 다스리길 바랐다. 공자에 따르면 남을 다스리기 전에 자기자신부터 다스리는 사
람이 가장 훌륭한 통치자다. 도덕적인 군주라면 모든 백성이 아무런 의심 없이 따를 것이나 부
도덕한 군주의 명령은 아무도 따르지 않을 것이라도 말했다. 즉, 훌륭한 통치자들은 백성들의
존경심을 요구하지 않고도 좋은 모범을 보임으로써 남의 존경을 받는다는 말이다.
‘효’ 역시 유학사상의 핵심이다. 효란 연장자와 조상을 항상 극도의 존경심으로 대하라는 것
이다. 공자는 자녀들이 왕이 명하는 법을 지키듯 부모의 명령을 따르고 부모를 성심 성의껏 돌
보며 부모가 세상을 떠난 다음에도 그 뜻을 기려야 한다고 생각했다. 또 부모와 자녀간의 상하
관계가 통치자와 백성, 남편과 아내, 형제자매, 친구 사이에도 적용되어야 한다고 가르쳤다. 공
자는 이처럼 서로를 존중하게 될 때 사회가 제 기능을 다할 수 있다고 말했다.
모든 사람에게 교육이 필요하다는 점 역시 공자의 핵심 사상 중 하나다. 공자는 태어날 때부
1 of 60
Read Up 2_Answer Key
터 총명한 사람이라도 평생 배움에 전념해야 한다고 강조했다. 하지만 배움이 공부를 통해서만
얻어지는 것은 아니라고도 말했다. 배움이란 공부와 사색을 조화하는 데서 얻을 수 있다는 것이
다. 공자는 자신의 제자들에게 열심히 공부하고 공부한 내용을 마음 속 깊이 되새겨보라고 가르
쳤다. 이러한 교육이 사람들의 삶과 사람들간의 관계를 향상하고 그에 따라 나라를 부강하게 하
는 것은 물론 평화를 이룰 수 있다고 말했다.
공자는 일생 동안 3천 명이 넘는 제자를 가르쳤으나 그 가르침을 글로 남긴 적은 없다. 제자
들은 스승의 가르침을 후세에 전하고자 여러 해 동안 공자의 사상을 집대성하여 ‘논어’를 집필
하였다. ‘논어’는 중국 전역에 유학을 전파하는 데 성공했다. 유학은 중국 전통사회에서 직업윤
리와 도덕지침의 근본이 된 것은 물론 동아시아와 전세계 곳곳에 영향을 미치는 사상이 되었다.
On Your Own
If I were class president, I would try to be nice to all my classmates and help them
with their problems. I would want to be a good leader and earn their respect, so I
wouldn’t ask them to do anything I wouldn’t do myself.
Vocabulary Building
1. orders / 2. integral / 3. urge / 4. reflect / 5. imposes / 6. dedicate /
7. b / 8. c / 9. a / 10. c / 11. a / 12. d / 13. pass down / 14. lay down / 15. abide
by
Reading Comprehension
1. a / 2. b / 3. b / 4. c / 5. b / 6. c
7. Confucius thought that great leaders had to earn respect by setting a good
example.
8 Confucius said the best way to learn is by studying hard and then reflecting.
9. His disciples worked together to write down his teachings in a book called the
Analects of Confucius.
Summary
1. Philosopher / Warring States Period / peace / Humanism / rule / example /
Filial piety / elders / hierarchical / Education / everyone / reflecting / Analects of
Confucius / Asia
2. Confucius was a philosopher born in China during the Warring States Period. He
spent his life spreading ideas of love and peace. His philosophy of humanism taught
that rulers should rule themselves before they ruled others because they had to set
2 of 60
Read Up 2_Answer Key
a good example for the people. Confucius also believed people should respect their
elders and superiors. This is called filial piety, and it is an important virtue in
Confucianism. Additionally, Confucius said everyone should be educated. He
encouraged people to learn by studying and reflecting. His ideas were passed down
through the Analects of Confucius. They influenced Asia and the rest of the world.
I think that the most effective way to learn is to study in groups because
you can share information with others. Study partners can also encourage
and motivate one another. Another important study habit is reviewing the
material, because that helps you remember what you have learned.
3 of 60
Read Up 2_Answer Key
본문
실크로드 무역
기원전 200년 이전까지만 해도 동아시아와 지중해 국가는 서로의 존재를 알지 못했다. 그러
나 실크로드(역자주: 비단길)가 만들어지면서 이러한 상황은 바뀌었다. 실크로드는 동아시아와
서양을 잇는 무역로였다. 중국 동부에서부터 지중해 서부를 둘러싼 유럽 도시, 남아시아 남부
지역, 아프리카 북동부까지 장장 7천 킬로미터에 걸친 길로서 14세기경까지 이용되었다.
실크로드는 역사상 가장 긴 ‘도로’라고 불린다. 오늘날로 따지면 18개국을 지나기 때문이다.
금, 상아, 희귀한 동식물 등의 상품들이 실크로드를 통해 사고 팔렸는데, 그 중에서도 으뜸 품목
은 단연 비단이었다. 전세계에서 비단을 짤 수 있는 것은 중국의 직공뿐이었다. 비단은 인기가
많은 사치품이었기 때문에 중국인들은 비단 수출을 독차지하고자 몇 백 년 동안 비단제조기술
을 철저히 비밀로 지켰다. 도자기 역시 중국만 만들 수 있었던 상품이며 수요가 많았다. 그 외에
말, 향신료, 과일, 차, 모피 역시 인기가 높은 무역품목이었다. 물건들은 낙타를 거느린 대규모
대상들을 통해 이동되었고 물건이 목적지까지 도착하는 데 때로 몇 년씩 걸리기도 했다.
그러나 실크로드는 보물뿐 아니라 갖가지 위험을 몰고 오기도 했다. 실크로드를 가는 상인들
은 황량한 사막을 지나치면서 일교차가 심한 기온과 무시무시한 모래폭풍을 맞닥뜨려야 했다.
험준하고 눈으로 뒤덮인 산에도 꼬불꼬불한 실크로드가 지나갔다. 이러한 지역을 지나던 상인
들은 탈수와 고산증에 시달리기도 했다. 뿐만 아니라 실크로드를 지나는 대상으로부터 귀중품
을 훔쳐 생계를 유지하는 산적들도 사방에 도사리고 있었다. 또한 실크로드를 따라 위치한 왕국
들은 영토를 지나는 상인들에게 통행세를 내라고 강요했다. 이러한 위험과 고난 때문에 실크로
드를 전부 다 통과하려는 상인들은 거의 없었다. 대부분의 상인들이 5백 킬로미터 미만의 길만
다녔다. 자신이 운반하던 물건을 다른 상인에게 팔고 그 상인이 또 몇 백 킬로미터를 가다가 또
다른 상인에게 파는 식으로 무역이 행해진 것이다.
4 of 60
Read Up 2_Answer Key
On Your Own
The Internet is like a modern day Silk Road because we can use it to buy and sell
products and share ideas with people from all over the world.
Vocabulary Building
1. impact / 2. hardships / 3. altitude / 4. stretch / 5. weave / 6. exchange /
7. b / 8. c / 9. c / 10. a / 11. d / 12. a / 13. make it / 14. cut down / 15. pass
through
Reading Comprehension
1. b / 2. c / 3. c / 4. a / 5. a / 6. d
Summary
1. trade / Connected / 200 / Goods / Silk / Chinese / dangers / nature / relay /
sea / culture
2. The Silk Road was a network of trade routes that linked the Eastern and Western
worlds. It was used from 200 B.C. to the 14th century. There were many important
products on the Silk Road but silk was the most important. Only the Chinese knew
how to make silk. Merchants faced many difficulties caused by nature and people
when traveling the Silk Road, so goods were transported using a relay system. The
Silk Road was eventually replaced by sea trade but it had a lasting importance
because it made the global exchange of culture possible.
5 of 60
Read Up 2_Answer Key
Being a merchant traveling on the Silk Road would have been an incredible
experience. The most exciting part of the journey would have been the
opportunity to meet new people because it would have been a way to learn
about new cultures and new ways of thinking. On the other hand, it must
have been very frightening to deal with bandits, who could not only steal
your merchandise but also threaten your life.
6 of 60
Read Up 2_Answer Key
본문
출생순서이론
출생순서이론은 여러 형제들의 행동과 성격을 몇 년간의 연구한 끝에 탄생하였다. 남을 주도
하려 하거나 반항심이 강한 점에서 공통점을 보이는 사람들이 있다. 출생순서이론은 이처럼 서
로 다른 사람들이라도 성격이 비슷한 원인은 무엇인지 밝히려는 이론이다. 이 이론은 심지어 사
람의 태어난 순서가 그 사람의 직업선택에도 영향을 준다고 설명한다.
출생순서이론에 따르면 맏이가 양육과정에서 더 엄격한 훈육을 받기도 하지만 그만큼 부모의
애정과 재정적 지원을 더 많이 누린다고 한다. 그 결과, 맏이는 책임감 있고 자신감 있는 지도자
가 될 수 있다. 맏이는 야심이 크고 이지적이지만 남들로부터 권위적이라는 평가를 받기도 한
다. 연구 결과, 맏이는 최고의 명문학교에 합격할 가능성도 크고 결국 변호사, 의사, 최고경영
인, 사업가, 대통령 등이 될 확률이 높았다.
출생순서이론에 따르면 둘째는 맏이와 구별되기 위해서 지기 싫어하고 반항적이며 관심을 끄
는 행동을 하는 성격을 지닌다. 동생이 태어나면 집이 아닌 외부에서 자신의 역할을 확실히 하
려는 욕구를 느끼기도 한다. 따라서 둘째는 대부분 평등지향적이다. 그러나 가족 내에서의 특수
한 위치 때문에 외교적 수완이 좋고 중재능력도 있는 편이다. 출생순서이론에 따르면 둘째는 관
리직종이나 뛰어난 협상능력을 발휘할 수 있는 직업에 알맞다고 한다.
이 이론에 따르면 막내는 부모와 나이가 많은 형제들로부터 지나친 사랑을 받고 자라나기 때
7 of 60
Read Up 2_Answer Key
On Your Own
I was born after my older sister and before my younger brother. I am a middle
child.
Vocabulary Building
1. attempted / 2. discounted / 3. suited 4. affectionate / 5. inflexible / 6. Adoption /
7. b / 8. c / 9. b / 10. d / 11. b / 12. d / 13. According to / 14. are likely to / 15.
end up
Reading Comprehension
1. b / 2. c / 3. b / 4. b / 5. d / 6. c
7. They get more parental attention and financial support and have more rules to
follow.
8. They may turn outward from the family in order to define their own particular
role.
9. Journalism, advertising or sales may be good because they require persuasive
skills.
Summary
8 of 60
Read Up 2_Answer Key
2. The birth order theory explains why certain people have common personality
traits. It can even affect which career a person chooses. First born children are
often responsible, ambitious and intellectual. They make good lawyers, doctors and
presidents. Middle children are generally rebellious, diplomatic and social. They
might choose jobs as managers or negotiators. Youngest children can be described
as dependent, persuasive and funny. They often find jobs in journalism, advertising
or sales. Only children tend to be creative, mature and independent, and often
work as lawyers, doctors or architects. However, there are other factors to consider
such as unique family dynamics and a person’s natural temperament.
I think that the birth order theory should not be taken seriously because the
theory doesn’t always hold true. For example, I am the youngest child in
my family, and according to the theory, I should be dependent and
humorous. However, people say that I am quite independent and serious.
Also, my older sister is very outspoken and somewhat bossy, and these
traits are opposite of those described for a second-born child.
9 of 60
Read Up 2_Answer Key
본문
낙타의 사막 적응
사막에 사는 동물들은 여러 어려움을 겪으면서 놀랄 정도로 뛰어난 적응력을 보인다. 사막의 기
온은 일반적으로 낮에는 43도까지 치솟고 밤에는 매우 낮은 온도로 떨어진다. 연간 강우량이
25센티미터도 되지 않는 건조한 사막에서 동식물이 살아남으려면 강해져야만 한다. 특히 낙타
는 몇 가지 놀라운 적응력을 통해 척박한 사막환경에도 제 집처럼 잘 적응하게 되었다.
낙타가 사막생활에 적응할 수 있는 데는 무엇보다 등의 혹이 가장 큰 역할을 한다. 등에 혹이
한 개 있는 단봉낙타는 아라비아 낙타라고도 불리며, 두 개 있는 쌍봉낙타는 박트리아 낙타라고
한다. 널리 퍼진 오해 중에 낙타등의 혹에 물이 저장되어 있어 탈수를 방지한다는 이야기가 있
다. 하지만 실제로 낙타등의 혹에는 지방이 저장된다. 낙타는 먹이가 떨어질 때를 대비하여 에
너지원으로 쓰기 위해 최대 36킬로그램의 지방을 혹에 저장할 수 있다. 저장된 지방을 모두 사
용하면 등의 혹은 작아지고 낙타가 다시 먹이를 섭취할 때까지 몸의 옆쪽에 늘어지게 된다. 먹
이를 가리지 않는 왕성한 식욕과 튼튼하고 고무 같은 혀도 살아남을 수 있는 능력에 보탬이 된
다. 낙타는 가시가 많은 선인장을 비롯해서 어떤 먹이든 먹을 수 있고, 굶주림이 심해지면 동물
의 고기, 피, 뼈까지도 먹는다.
낙타는 또한 체내의 수분을 유지하기 위해 땀을 거의 흘리지 않는다. 등에 수백 파운드의 무거
운 짐을 싣고 하루에 40킬로미터를 걸어도 땀 한 방울 흘리지 않는 것이다. 사실 낙타는 체온이
41도 이상 올라가지 않는 이상 땀을 흘리지 않는다. 또한 물을 자주 마실 필요가 없다는 점도 낙
타의 체내 수분을 보존할 수 있도록 한다. 그러나 목이 마른 낙타가 한 번 물을 마시기 시작하면
단 13분만에 최대 135리터까지 마실 수 있다. 이는 앉은 자리에서 우유 675곽을 단숨에 들이키
10 of 60
Read Up 2_Answer Key
는 것과 같은 양이다.
그 외에도 여러 가지 신체적 특징들이 거친 환경으로부터 낙타를 보호한다. 두 줄의 긴 속눈
썹과 두꺼운 눈썹이 모래가 눈에 들어가는 것을 막아준다. 발이 크고 넓어 사막을 이동할 때 미
끄러운 모래에 잘 빠지지 않는다. 또 무릎의 피부가 질기고 두꺼워 모래에 누워도 화상을 입지
않는다. 낙타의 두터운 털은 태양광선을 반사시켜 몸을 태우지 않게 하고 긴 다리는 뜨거운 땅
바닥에서 몸까지의 거리를 멀리 떨어질 수 있도록 해준다. 이와 같은 적응력으로 낙타는 역사
속에서 독특한 위치를 차지하게 되었다. 다른 동물은 갖지 못한 특성 때문에 낙타는 전세계 사
막에서 수백만 년간 살아남을 수 있었다. 오늘날 아라비아 단봉낙타 1천400만 마리가 북아프리
카, 중동, 중앙아시아에, 박트리아 낙타 140만 마리가 중국의 고비사막과 몽골에 서식하고 있
다.
On Your Own
I would take a lot of water with me because the desert is very dry. I would also
take sunglasses to protect my eyes from the sun and blowing sand.
Vocabulary Building
1. undiscriminating / 2. slippery / 3. appetite / 4. soared / 5. flatten / 6. trekked /
7. d / 8. c / 9. b / 10. b / 11. a / 12. c / 13. used up / 14. in particular / 15. break
a sweat
Reading Comprehension
1. b / 2. b / 3. d / 4. b / 5. c / 6. a
Summary
1. Challenges / dry / adapt / food / humps / fat / Eat / conservation / Sweat / drink
/ characteristics / eyelashes / knees / legs / ability / deserts
2. Desert life poses many challenges. Animals must learn to adapt to the hot, dry
environment. Camels carry their food supply around with them in the form of fat
that they store in the humps on their back. They can refill their energy supply by
eating just about anything. They also conserve water by sweating very little and
11 of 60
Read Up 2_Answer Key
they don’t need to drink often. Additionally, they have long eyelashes, bushy
eyebrows, padded knees and long legs to protect them from the sand. These
adaptations have helped the camel survive for millions of years. Camels still exist
today in deserts all around the world.
12 of 60
Read Up 2_Answer Key
본문
몸과 마음에 좋은 걷기
좀 더 건강한 삶을 살고자 하는 사람들은 달리기, 조깅, 자전거, 인라인 스케이팅 등 다양한
활동에 눈을 돌린다. 그러나 이러한 활동들은 대부분 관절에 무리를 줄 수 있으며 어느 정도 건
강한 사람만이 시작할 수 있다는 한계가 있다. 반면 걷기를 하는 사람들은 기분도 좋아지고 더
건강해진다. 또한 누구나 쉽게 걸을 수 있다. 실제로 사람들은 걷기가 몸과 마음에 얼마나 좋은
지 의식지도 못한 채로 매일같이 걷는다.
다른 유산소운동과 마찬가지로 걷기를 하면 심장에 들어오는 산소의 양이 늘어난다. 산소가
풍부한 피가 온몸을 순환한 후 근육과 주요 장기에 공급되면 혈압과 콜레스테롤 함량을 낮추고
각종 심장질환과 뇌졸중에 걸릴 위험이 줄어든다. 또한 걷기를 하면 신체에 저장된 지방이 모두
사용됨으로써 건강한 몸무게를 유지하거나 군살을 빼는 데 도움이 된다. 걷기에는 다른 장점도
있다. 한 발을 다른 발 앞으로 움직이는 것이 그리 힘든 일 같이 느껴지지 않을 수도 있지만 걷
기를 통해 다리, 복부, 등허리의 중요한 근육들이 움직인다. 발바닥의 불룩한 부분이 땅을 디딜
때 다리 아랫부분의 종아리 근육이 수축한다. 발 뒤꿈치가 땅에 닿을 때 슬개골 바로 밑의 정강
이 근육 역시 수축한다. 이러한 수축이 반복되면 다리근육이 튼튼해지고 아울러 근육이 감싸고
있는 뼈도 튼튼해진다.
연구에 따르면 걷기가 혈액순환을 개선하고 뇌에 공급되는 혈류량이 늘리기 때문에 정신건강
에도 여러모로 좋다고 한다. 특히 걷기를 통해 사고력과 정보처리능력을 높일 수 있다고 한다.
게다가 걷기를 하면 알츠하이머병과 치매에 걸릴 위험이 줄어든다는 사실도 밝혀졌다. 걷기를
하면 빠르게 돌아가는 사회에서 사람들이 잠시 여유를 되찾고 휴식을 취할 수 있기 때문에 스트
레스와 불안감을 없앤다는 연구결과도 있다. 이러한 이유 때문에 걷기를 옹호하는 사람들 대부
13 of 60
Read Up 2_Answer Key
분은 걷기가 영적인 행위이며 명상과 비슷한 효과를 줄 수 있다고 본다. 걸으면 기분을 좋아지
게 하는 천연 엔도르핀이 몸 속으로 분비되기 때문에 우울증 증상이 덜 나타나는 사람도 있다고
한다.
걷기는 언제 어디서나 할 수 있는 운동이라고 해도 과언이 아니다. 그러나 제대로 걷는 습관
을 들이기 위해서는 몇 가지 기억해야 할 점들이 있다. 걷기 전과 후에 다리 아랫부분을 중점적
으로 쭉 뻗는 스트레칭을 하면 더욱 효과적이다. 또 느슨하고 편안한 옷을 입고 발에 잘 맞고 탄
력있는 신발을 신는 것이 좋다. 등을 꼿꼿이 하고 어깨의 긴장을 풀고 몸의 무게중심을 골반 위
에 두고 걸으면 발, 다리, 등의 통증이 줄어든다. 몸의 수분이 빠져나가는 것을 방지하기 위해
걷기 1시간 전쯤 물을 큰 컵에 가득 담아 마시는 것도 잊지 말자.
On Your Own
I like to walk but I prefer other types of exercise such as group sports.
Vocabulary Building
1. Meditation / 2. workout / 3. maintain / 4. anxiety / 5. depression / 6. contract /
7. b / 8. c / 9. d / 10. a / 11. a / 12. d / 13. in good shape / 14. at the same time /
15. take a break
Reading Comprehension
1. d / 2. b / 3. c / 4. b / 5. a / 6. a
7. The muscle groups in the legs, abdomen and lower back are affected most.
8. Walking helps prevent Alzheimer’s disease and dementia.
9. Walking is sometimes considered a spiritual activity because it slows people
down and gives them a break from fast-paced society kind of like meditation.
Summary
1. healthier / Easy / Physical / heart / stroke / fat / muscles / Mental / brain /
dementia / depression / habits / clothing / hydrated
2. Walking makes people healthier and happier and it is easy for anyone to do. The
physical benefits include lowered risk of heart disease and stroke, weight loss and
strengthened muscles and bones. Walking also helps the mind by helping the brain
process information, reducing risk of Alzheimer’s disease and dementia, and
reducing stress, anxiety and symptoms of depression. Good walking habits include
stretching before and after, wearing comfortable clothing and shoes, and staying
14 of 60
Read Up 2_Answer Key
hydrated.
15 of 60
Read Up 2_Answer Key
본문
그리스의 강력한 도시국가
고대 그리스는 도시국가로 유명하다. 도시국가란 도시와 그 주변지역을 포함한 정치공동체를
의미한다. 기원전 5세기경 아테네와 스파르타는 그리스의 200여 개 도시국가의 지배세력으로
부상했다. 이 두 개의 도시국가는 같은 언어를 사용하고 같은 신을 모셨다. 그러나 그 외에는 모
든 점에서 뚜렷이 달랐다.
아테네와 스파르타 간의 가장 큰 차이점은 정부 체제였다. 아테네는 관료들을 선출하여 법률
을 제정하고 이를 투표했다. 시민 모두에게 500명이 돌아가면서 위원을 맡는 위원회를 통해 정
치에 참여할 수 있는 기회가 주어졌다. 이런 이유로 아테네는 민주주의의 탄생지라 불리기도 한
다. 그러나 아테네의 민주주의는 진정한 민주주의가 아니었다. 외국인이나 여성에게는 시민권
이 부여되지 않았기 때문이다.
반면, 스파르타는 과두정부가 통치하고 있었다. 과두정부란 2-3명의 사람이 통치를 맡는 체
제를 말한다. 시민들의 바람은 다양했지만 고작 왕 2명, 선출관료 5명, 위원 28명이 온 나라의
법을 만들었다. 게다가 군인들만이 진정한 시민으로 인정받았다. 노예는 그 숫자가 시민의 7배
에 달하는데도 시민권을 얻지 못했고 다른 기본권도 인정받지 못했다. 스파르타의 남자들은 주
로 전쟁을 위해 타지에 나가있는 경우가 많았기 때문에 노예들이 농사를 짓고 여자들이 집안의
중대사를 책임졌는데도 참정권이 없었다. 그러나 참정권은 노예와 여자는 물론 남자한테도 주
어지지 않았다.
교육에 대해서도 아테네와 스파르타는 중요시하는 점이 달랐다. 아테네인들은 미학적인 것을
16 of 60
Read Up 2_Answer Key
On Your Own
If I were the ruler of a city-state, I would make education the most important
thing. I would also make sure that everyone could go to school for free.
Vocabulary Building
1. weave / 2. rotate / 3. via / 4. obsessed / 5. conquer / 6. contrast /
7. b / 8. b / 9. b / 10. c / 11. c / 12. c / 13. take over / 14. in spite of / 15. in
charge
Reading Comprehension
1. b / 2. a / 3. c / 4. b / 5. c / 6. d
7. The slave population outnumbered Spartan soldiers (the only citizens) seven to
one.
8. They studied art, architecture, drama, literature, philosophy, science, and
medicine.
9. Spartan boys were sent to military training camps to live when they turned
seven years old.
Summary
1. Ancient / city-states / systems / democracy / oligarchy / values / aesthetics /
17 of 60
Read Up 2_Answer Key
2. Ancient Greece was divided into numerous city-states. Athens and Sparta were
the two most powerful. Athens had a democratic-type government where all
citizens except foreigners and women could participate. Sparta was ruled by an
oligarchy and the people were given little political power. The two city-states also
had differing values and systems of education. Athens, for example, focused on
culture and aesthetics. On the other hand, Sparta emphasized a military lifestyle.
The legacy of Athens and Sparta is that they were Greece’s most accomplished city-
states. They have been celebrated throughout history.
I think that women should have to serve in the military because it is not
right to only depend on men to protect the nation. Given that there is a
shortage of manpower, it makes sense for the military to utilize both
genders. And although it is true that men are physically stronger than
women, there is more to being a good soldier than physical strength. In all
other aspects, women can do anything men can do.
18 of 60
Read Up 2_Answer Key
본문
체스의 역사
지난 수 세기 동안 사람들은 체스를 하면서 집중력을 강화하고 비판적인 사고능력을 키울 수
있었다. 사실 체스는 세계역사상 가장 오래된 전략전술 게임이다. 500년경, 인도에서 시작된 체
스는 원래 군사전략을 연습하기 위해 고안되었으며 왕, 장군, 말, 전차, 보병은 물론 코끼리의
형상을 한 말들로 이루어져 있었다. 이러한 체스가 1000년경 중세유럽에 소개되자 몇 가지 말
들이 중세유럽사회의 영주, 전사, 종교인, 소작농 등을 상징하는 말들로 바뀌었다. 이것이 바로
오늘날 우리에게 알려진 체스다.
8x8, 즉 64판으로 이루어진 사각형 체스판은 전장을 상징하며, 여기에서 두 명의 적수는 상대
방을 이기기 위해 전술을 사용한다. 인도식 체스에서의 보병은 폰(역자주: 졸)으로 바뀌었다. 폰
은 중세 봉건시대에 고된 노동을 해야 했던 농노를 상징한다. 중세 소작농과 마찬가지로 폰은
최초로 희생당하며 보호를 거의 받지 못한다. 말은 그 형상이 그대로 쓰여졌으나 유럽식 체스에
서는 이를 나이트(역자주: 기사)로 칭한다. 나이트는 왕을 위해 싸우는 직업군인이다. 역사적으
19 of 60
Read Up 2_Answer Key
On Your Own
In my country, we have a game called shogi. The board looks very similar to chess,
but there's a rule that you can use the pieces you capture from your opponent.
Vocabulary Building
1. court / 2. sway / 3. sharpen / 4. outmaneuver / 5. representative / 6. tactic /
7. capture / 8. insight / 9. a / 10. c / 11. b / 12. b / 13. c / 14. b / 15. a
Reading Comprehension
1. a / 2. d / 3. b / 4. d / 5. a / 6. a
7. It improves concentration and sharpens critical thinking skills. It can also provide
insights into history that might not have been recorded into traditional textual
sources.
8. They play a crucial role at the end of the game during the final attack or defense.
9. To win the game, you have to capture the opponent's king.
Summary
20 of 60
Read Up 2_Answer Key
2. Chess is the oldest game of strategy still played, appearing in India around A.D.
500. From there, it spread to Europe around A.D. 1000. In Europe, the Indian
pieces were changed to reflect medieval European society. Pawns represent the
poor serfs, and knights are warriors who fight with mobility. Castles are the places
where the royalty lived, and bishops show the importance of the church. The queen
is the most powerful piece, and she stands next to the king. Although the king is a
poor attacker, he must be protected. When we understand the historical context of
chess, it can teach us much about the past.
I think that it would be good to study chess in history class because it can
teach us in a different way than a textbook. We can see firsthand how the
different groups of medieval European society acted. For example, the
peasants had little importance, while bishops held much more power. Chess
cannot replace textbooks, but it could be studied along with them.
21 of 60
Read Up 2_Answer Key
Unit 8_Genetics
Building Background Knowledge
그레고 멘델
오늘날 “유전학의 아버지”로 알려져 있는 그레고어 멘델은 1822년에 동부 유럽에서 가난한 소작농 가
정에서 태어났다. 21세에 그는 당시 과학 학문으로 유명했던 수도원에 들어갔다. 그 곳에서 그는 수도
원 정원에서 식물의 변형, 유전, 그리고 진화를 공부하였다. 특히, 그는 콩 식물의 각기 다른 종을 실험
적으로 교배시키는(이종교배) 것에 관심을 두었다. 1856년과 1863년 사이에 멘델은 28,000개가
넘은 콩식물을 재배하고 실험하였고, 껍질모양, 껍질색, 식물의 높이, 꽃의 위치, 씨앗의 색깔, 모양 그
리고 꽃 색깔 등 7가지 특성을 연구하였다. 관찰을 통해 그는 열성인자와 우성인자의 존재를 발견하였
는데, 이는 근대 유전학에서 중요한 개념이다. 오늘날 많은 생물학자들은 멘델의 연구를 자신들의 연
구에 있어 기본으로 삼고 있다.
본문
유전학
타고난 생김새는 만족스럽든 그렇지 못하든 간에 부모로부터 물려받은 것이다. 오스트리아의
과학자 그레고르 멘델은 1800년대 중반에 콩작물을 연구함으로써 우리의 신체적 특징들의 일
부분은 어머니, 또 일부분은 아버지로부터 비롯된다는 사실을 밝혀냈다. 물론 조부모의 특성이
부모의 대를 뛰어넘어 우리에게 나타나는 경우도 있다.
부계와 모계로부터 물려받는 특징은 무엇이며, 그러한 특징이 전달되는 원인이 무엇인지 정
확히 파악하기 위해 멘델은 완두콩의 형질을 연구하기 시작했다. 1856년부터 1863년까지 멘델
은 약 3만 그루의 완두콩을 길렀다. 그러는 동안 멘델은 어째서 완두콩 대부분이 붉은 꽃을 피
우며 오직 일부만이 흰 꽃을 피우는지 그 원인을 알아내고자 했다. 멘델은 흰 꽃 완두콩을 열성
유전자로, 붉은 꽃 완두콩을 우성유전자로 불렀다. 붉은 꽃의 완두콩이 압도적으로 많았기 때문
이다. 멘델은 열성유전자 2개를 지닌 흰 꽃 완두콩과 우성유전자 2개를 지닌 붉은 꽃 완두콩을
교배하면 그 자식대에는 열성유전자를 지닌 흰 꽃 완두콩 1개와 우성유전자를 지닌 붉은 꽃 완
두콩 1개가 나타난다는 사실을 발견했다. 붉은 꽃 유전자가 우성이므로 완두콩 자식2대에는 전
부 다 붉은 꽃만 나타나며 이것이 흰 꽃이 적은 이유를 설명해준다.
흰 꽃 작물이 드물게 나타나는 데도 불구하고 시간이 흘러도 사라지지 않는 데는 이유가 있
다. 우성유전자와 열성유전자를 1개씩 지닌 붉은 꽃 작물끼리 교배하면 그 자식대의 유전자 구
성은 다양한 조합을 지닐 수 있다. 이러한 자식 3대는 우성유전자 2개, 우성유전자 1개, 열성유
전자 1개를 지니거나 열성유전자 2개를 지닐 가능성이 있다. 열성유전자 2개를 지닌 완두콩끼
리 교배시키면 그 다음대인 4대에는 흰 꽃만 나타날 것이다. 따라서 흰 꽃 작물은 붉은 꽃 작물
22 of 60
Read Up 2_Answer Key
On Your Own
I got my eyes and nose from my mother but I am tall and thin like my father.
Vocabulary Building
1. relative / 2. sibling / 3. includes / 4. cultivate / 5. label / 6. combination /
7. a / 8. b / 9. d / 10. c / 11. b / 12. b / 13. dies out / 14. showed up / 15. gave
birth to
Reading Comprehension
1. a / 2. b / 3. d / 4. d / 5. c / 6. a
7. Some recessive traits from the first generation do not show up in the second
generation. However, they can show up in the third generation. This is called
“skipping a generation.”
8. The gene for red colored blossoms is dominant so only red flowers will be
produced.
9. Two dominant genes, one dominant and one recessive gene, or two recessive
genes.
Summary
1. scientist / pea plants / traits / cultivation / common / Dominant / Recessive /
White / Passed down / Genetic / humans / height
2. Austrian scientist Gregor Mendel researched pea plants and learned that our
physical traits come from our parents. When he cultivated pea plants, he learned
that red blossoms are more common than white blossoms because of the dominant
23 of 60
Read Up 2_Answer Key
red color gene. The white color gene is recessive, but it can still be passed down
through red flowered plants. Genetic traits affect humans and animals, too. They
determine things like our blood type, hair color, eye color, and height.
I think that traits such as long eyelashes and pale skin survived because of
the advantage they gave to people who inherited them. For example,
having longer eyelashes may help protect the eye from harsh
environmental conditions like wind and dust. Having pale skin is a trait that
is beneficial for people who live in high altitudes, because it allows them to
absorb more sunlight through their skin.
24 of 60
Read Up 2_Answer Key
본문
수면의 단계
우리는 수면을 단순히 잠들고 깨는 과정으로만 생각한다. 그러나 매일 밤 우리는 여러 단계의
수면 상태를 거친다. 수면 단계는 눈동자를 빠르게 움직이며 꿈을 꾸는 렘(REM) 수면과 비렘
(non-REM) 수면으로 크게 나눠지고, 비렘 수면은 다시 얕은 수면 및 깊은 수면으로 나눠진다.
각 수면 단계는 건강을 유지하는 데 반드시 필요하다. 또한 수면 단계가 어떻게 이루어지는지
이해한다면 우리 몸에 해로운 수면장애를 피하고 충분한 휴식을 취하는 데도 도움이 된다.
수면의 제1단계는 잠든 상태와 깨어있는 상태의 중간으로 잠들었다기보다 졸린 상태로 볼 수
있다. 제1단계는 고작 5~10분 정도 지속되며, 이 때는 쉽게 잠이 깬다. 제2단계 동안 우리는 얕
은 잠을 잔다. 얕은 잠은 약 20분간 지속된다. 심장박동이 느려지고 우리 몸의 체온이 떨어지기
시작한다. 그러나 거리의 자동차 경적 소리 같은 외부 자극에 쉽게 잠이 깬다.
제3단계나 되어서야 ‘깊은’ 잠에 들었다고 말할 수 있다. 이 때 누군가 우리를 깨우면 정신이
오락가락하고 헷갈리게 된다. 제4단계 역시 비슷하긴 하지만 좀 더 깊은 잠에 드는 단계다. 이
때 우리 몸의 긴장이 크게 완화된다. 그러나 몇몇 사람들이 몽유병 증세를 보이거나 잠꼬대를
하는 것도 제4단계다. 3단계와 4단계는 30분 남짓 지속되고, 이 때 혈류가 뇌에서 근육으로 방
향을 틀기 때문에 우리 몸이 온종일 소비한 에너지를 회복하는 데 반드시 필요한 수면 단계다.
우리는 보통 1단계에서 4단계까지 꿈을 꾸지 않는다. 그러나 5단계에는 꿈을 꾼다. 꿈을 꾸면
서 눈꺼풀 밑의 눈동자가 빠르게 움직이기 때문에 급속 안구운동 수면이라고 부르며 이를 줄여
서 렘수면이라고 한다. 렘 수면기에는 깊은 수면 단계와는 대조적으로 심장박동이 빨라지고 호
25 of 60
Read Up 2_Answer Key
On Your Own
If I don’t get enough sleep, I feel very tired and crabby.
Vocabulary Building
1. maintain / 2. noticeably / 3. assist / 4. proper / 5. flutter / 6. divert /
7. b / 8. d / 9. a / 10. b / 11. b / 12. d / 13. cool down / 14. slow down / 15. break
up
Reading Comprehension
1. a / 2. d / 3. d / 4. a / 5. d / 6. c
7. REM stands for "rapid eye movement," because a person’s eyes flutter under
their eyelids when they dream.
8. The body is relaxed during deep sleep and some people sleepwalk or talk.
9. Stage 2 lasts 20 minutes or so while stage 1 lasts only about 5 to 10 minutes.
Also, during stage 1 we are simply drowsy but during stage 2, the body starts to
cool down and the heartbeat slows.
Summary
1. Stages / non-REM sleep / Light / drowsy / awakened / Deep / disoriented /
sleepwalking / REM / heart / benefits / stress / immune system
2. When asleep, we experience different stages of sleep that can be divided into
REM and non-REM categories. During stage 1, we are simply drowsy and are easily
woken. We relax in stage 2 but can still be awakened easily. Stage 3 is considered
deep sleep, and we will be disoriented if woken. In stage 4, the body is very
relaxed but sleepwalking or talking is possible. REM sleep, stage 5, is the stage
when we dream, and this happens four or five times during the night. Sleep has
26 of 60
Read Up 2_Answer Key
many health benefits. REM sleep helps us process our emotions and stress.
Additionally, deep sleep helps the immune system, the mind, and growth hormones
function properly.
27 of 60
Read Up 2_Answer Key
본문
자연과 예술에 담겨있는 수의 세계
우리가 어떤 사물이나 사람을 아름답다고 생각하는 데는 이유가 있다. 이탈리아의 수학자 레
오나르도 피보나치의 이름을 딴 수열이 그 이유를 설명해준다. 피보나치 수열은 0, 1, 1, 2, 3,
5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144... 로 이어진다. 다음 수는 바로 앞에 나온 두 수의 합이 된다. 피
보나치는 이러한 수열이 자연뿐 아니라 걸작 예술품에도 나타나는 것을 보고 이것이 아름다움
을 결정하고 디자인을 구성하는 데 중요한 역할을 한다는 사실을 발견했다. 우리가 시각적으로
매력적이라고 느끼는 사물들은 피보나치 수열의 수 또는 여기에서 파생된 ‘황금비’를 이용한 경
우가 많다.
대자연이 여러 가지 꽃잎의 이상적인 숫자를 결정할 때도 피보나치 수열의 수를 참고한 것으
로 보인다. 네 잎 클로버를 찾기란 왜 그렇게도 힘들까? 잎이나 꽃잎이 4개인 식물은 분명 존재
한다. 그러나 숫자 4는 피보나치 수가 아니기 때문에 자연은 이러한 식물을 많이 창조하지는 않
았다. 칼라릴리처럼 꽃잎이 한 개인 꽃이나 대극과 식물처럼 꽃잎이 2개인 꽃, 야생붓꽃처럼 꽃
잎이 3개인 꽃을 찾기가 훨씬 더 쉽다. 꽃잎이 8개 또는 13개인 꽃도 자연 속에서 쉽게 발견할
수 있다. 그러나 꽃잎이 5개인 꽃이 가장 많다. 데이지의 꽃잎은 품종에 따라 13, 21, 34, 55,
89… 등 피보나치 수로 이루어져 있다.
눈에 띄지는 않지만 피보나치 수는 예술의 세계에서도 특별한 위치를 차지하고 있다. 레오나
르도 다빈치의 모나리자 같은 유명한 그림 속에 숨어있는 직사각형에서도 우리는 황금비를 찾
을 수 있다. 모나리자의 얼굴을 따라 직사각형을 그려서 그 길이를 폭으로 나눠보면 1.618이란
수를 구할 수 있다. 이것이 바로 황금비다. 황금비는 그리스 문자 Φ 또는 φ(파이)로 나타내기도
하는데, 연속하는 피보나치 수 2개 중에서 큰 수를 작은 수로 나누면 나오는 비율을 말한다. 수
28 of 60
Read Up 2_Answer Key
On Your Own
We have two hands with five fingers on each hand. We also have three joints on
each finger and two joints on our thumbs. All these numbers occur in the Fibonacci
sequence.
Vocabulary Building
1. acknowledged / 2. equals / 3. derives / 4. aesthetically / 5. renowned / 6.
guideline /
7. c / 8. c / 9. d / 10. b / 11. d / 12. a / 13. name (my first-born child) after / 14.
gives (me) credit / 15. make use of
Reading Comprehension
1. d / 2. c / 3. a / 4. c / 5. a / 6. d
7. The next number is 233 because it is the sum of the last two numbers (144 and
89).
8. She produces mainly flowers whose number of petals adds up to a Fibonacci
number.
9. You take two consecutive numbers from the Fibonacci sequence and divide the
larger one from the smaller one. The length divided by the width of some
rectangles also gives us the golden ratio.
Summary
1. sequence / beauty / art / numbers / rare / petals / ratio / width / preceding /
Math / relationship / preferred
29 of 60
Read Up 2_Answer Key
is because the number of a flower’s leaves or petals flowers is usually related to the
numbers in the Fibonacci sequence. The golden ratio can be found in art. It is the
length divided by the width or a rectangle. It can also be found by dividing a larger
number in the Fibonacci sequence by its preceding smaller number. Math has a
closer relationship to nature and art than many people think. It explains why some
forms have traditionally been preferred over others.
I disagree with the argument that the golden rectangle is the most beautiful
shape in the world because beauty comes in all sorts of shapes and sizes.
For example, the Mona Lisa might appeal to some people, but not everyone
thinks that it is a beautiful painting. Personally, I prefer many other
paintings to that one, and I know that I am not the only person to feel this
way. Also, the Mona Lisa is most famous for her smile, which, as far as I
know, has nothing to do with the golden rectangle.
30 of 60
Read Up 2_Answer Key
감자는 1995년 우주 왕복선 콜롬비아호에 실려, 우주에서 재배되는 최초의 식물이 되었다.
본문
유럽 감자의 역사
감자는 16세기 스페인의 탐험가들에 의해 페루에서 유럽으로 소개되었다. 원래 구근식물인
감자는 뿌리보다 꽃 때문에 과학적 호기심의 대상이 되었다. 1565년 스페인의 국왕 필립2세가
감자 뿌리를 로마의 교황 피우스14세에 선물했고 교황은 그 중 몇 뿌리를 1587년 벨기에로, 그
다음해 독일로 보냈다. 이렇게 해서 감자는 유럽대륙으로 전파되었다.
그 후 감자는 앙트완 오귀스탱 파르망티에라는 전쟁포로에 의해 프랑스에 처음 소개되었다.
파르망티에는 독일에 투옥된 동안 감자를 먹으면서 감자의 영양학적 가치를 잘 알게 되었다. 그
래서 감자를 지니고 귀국했다. 파르망티에는 국왕 루이14세와 마리 앙트와네트 왕비에게 감자
를 널리 알리도록 설득했고 왕과 왕비는 그 말을 따라 의복과 머리를 감자꽃으로 장식했다. 그
러나 감자의 기이한 형태와 독성이 있다는 소문 때문에 왕과 왕비의 노력도 허사로 돌아갔다.
실제로 파르망티에에 의해 감자가 매우 귀한 작물이라는 소문이 퍼지기 전까지 프랑스 사람들
은 감자를 즐겨 먹지 않았다.
비슷한 시기 영국에 소개된 감자는 덴마크와 아일랜드까지 전해졌다. 미신이 심한 다른 유럽
31 of 60
Read Up 2_Answer Key
On Your Own
I don’t like to eat broccoli because it looks funny and kind of gross. I don’t really
like the taste, either.
Vocabulary Building
1. indispensable / 2. ingredient / 3. counter / 4. edible / 5. eager / 6. circulating /
7. c / 8. b / 9. b / 10. b / 11. b / 12. c / 13. pass (it) on / 14. in turn / 15. live off
Reading Comprehension
1. d / 2. a / 3. c / 4. a / 5. d / 6. c
Summary
1. Spain / Europe / France / appearance / trick / Ireland / immediately / population
/ Russia / order / Effects / longevity / world
32 of 60
Read Up 2_Answer Key
2. Spanish explorers brought the Peruvian potato to Spain, and then it spread
throughout Europe. In France, the potato was disliked for its appearance and was
thought to be poisonous. It was finally seen as a precious food because of a trick.
In Ireland, the potato was accepted immediately. A diet of potatoes doubled the
country’s population. The potato was introduced to Russia by Czar Peter the Great
who saw it while traveling Europe. He brought it back home with him and ordered
his people to eat it. The potato improved the health and longevity of Europeans.
Today, it is enjoyed around the world.
I think that people should be sure to thoroughly explain new things when
introducing them because anything unfamiliar can seem scary at first. Plus,
people have a very difficult time accepting what they do not yet
understand. In order to help people understand new things, it would
probably be beneficial to present samples of the thing or provide real-life
examples, giving people a good idea of its purpose or function.
33 of 60
Read Up 2_Answer Key
농장에서의 기술
1831년, 사이러스 맥코믹은 밀을 재배할 기기를 발명하였다. 곧이어 1887년에는 존 드리가 미국에
서 최초의 철로 된 쟁기를 만들었다. 이로써 농부들이 이전보다 훨씬 더 빠르게 단단한 땅을 갈 수 있게
되었다.
운송수단
1804년, 리차드 트레비식(Richard Trevithick)은 영국에서 최초의 완전한 증기 기관차를 만들어냈
다. 타고 있는 나무, 기름 또는 석탄에서 나오는 고압의 증기로 달리는 증기 기관차는 전국 곳곳에 승객
과 물품을 나르는데 쓰여졌다.
본문
영국의 산업혁명
산업혁명은 영국에서 시작되었으며 획기적인 변화를 몰고 와 영국사회를 송두리째 바꿔놓았다.
직조기와 방적기 같은 초기발명품은 수공으로 이루어져 느리고 단조롭던 방직 공정의 시간을
단축했다. 얼마 안 가 섬유와 다른 상품들을 대량생산할 수 있는 대형기계가 개발되었다. 이로
써 영국은 세계 최초의 산업국가로 태어났다. 산업혁명은 영국의 경제를 성장시켰으며 사람들
의 생활방식을 좋든 나쁘든 간에 크게 변화시켰다.
무엇보다 대량생산을 통해 영국의 산업계는 인구 급증에 따른 수요 증가에 발맞출 수 있었다.
과거 의복 등의 상품은 가내수공업으로 한 번에 한 벌씩만 만들어졌다. 공장의 탄생으로 의복과
여러 물건들을 분업에 의해 대량으로 생산할 수 있게 되었다. 한 사람 한 사람이 원료를 사용해
물건을 만드는 대신 공장노동자들이 조립라인에서 각자 일을 분담했다. 대형제조기계의 사용으
로 노동자 각각은 전 공정에서 한 부분만을 담당했다. 직물을 급속도로 생산할 수 있게 되면서
물건의 가격이 인하되었고 일반인들의 구입도 쉬워졌다. 그 결과, 하류계층과 중산층에 이르는
34 of 60
Read Up 2_Answer Key
On Your Own
I think we need robots that can do all the hard work around the house and protect
us from intruders.
Vocabulary Building
1. skyrocketing / 2.bulk / 3. going rate / 4. mutilated / 5. afford / 6. generate /
7. b / 8. d / 9. d / 10. c / 11. d / 12. a / 13. sped up / 14. from scratch / 15. come
by
Reading Comprehension
1. d / 2. b / 3. d / 4. b / 5. c / 6. d
7. It was led by advancements in the textile industry that sped up the clothing
production process.
8. The factories created a lot of pollution, which was bad for people’s health.
Workers, including women and children, were also mistreated and underpaid by
factory owners. The machinery they used was also very dangerous.
9. We can find a variety of goods at affordable prices and we can travel easily from
place to place.
35 of 60
Read Up 2_Answer Key
Summary
1. Industrial Revolution / Great Britain / bad / Mass / economy / affordable /
Problems / Pollution / working / impact / advancements / U.S.
2. The Industrial Revolution began in Great Britain and brought about good and bad
changes. For example, mass production improved the economy and made products
more affordable. However, there were also many problems created by the new
factories. The factories created pollution that made people sick. Factory employees
also suffered from poor working conditions. The Industrial Revolution has had a
major impact on our lives, though. It led to advancements in other industries and
spread through Europe and to the United States.
I think that I would have been happy with the changes brought about by
the Industrial Revolution because they made life more comfortable for
everyone. For example, as the Industrial Revolution modernized Europe, it
would have been much easier to communicate with people in other places.
Also, the Industrial Revolution would have created more businesses and
therefore more employment opportunities for everyone.
36 of 60
Read Up 2_Answer Key
Steel Dragon
가장 길고 가장 높은 완전히 한바퀴 순환하는 롤러 코스터
위치: 나가시마 스파 랜드히 (일본 미에 현)
높이: 306.75피트(93.50미터)
길이: 8,133.3 피트(2,479미터)
속도: 최고 시속 95마일(시속 153킬로미터)
Superman
가장 높은 수직형 루프
위치: 식스 플랙스 피에스타 텍사스 (미 텍사스 주 산 안토니오)
높이: 168피트(51미터)
길이: 2,000피트(619미터)
속도: 최고 시속 70마일(시속 110 킬로미터)
Kingda Ka
가장 길고 빠른 철재로 된 롤러 코스터
위치: 식스 플래그스 그레이크 어드벤쳐(미 뉴저지 주 잭슨)
높이: 456피트(139미터)
길이: 3,118 피트(950미터)
속도: 최대 시속 128마일(시속 206킬로미터)
37 of 60
Read Up 2_Answer Key
본문
롤러코스터의 원리
매년 전세계 곳곳에서 롤러코스터를 타기 위해 엄청난 인파가 놀이공원으로 몰린다. 천천히 올
라가던 롤러코스터가 갑자기 빠른 속도로 떨어질 때 어떤 사람들은 짜릿한 흥분감을 느끼고 어
떤 사람들은 구토감을 느낀다. 흥미롭게도 롤러코스터를 달리게 하는 것은 고성능 동력장치가
아니다. 또한 롤러코스터가 작동하는 데는 복잡한 기구가 필요하지 않다. 이 자극적인 놀이기구
는 기계적 에너지, 중력, 가속도 등 몇 가지 단순한 물리법칙에 의해 움직이는 것이다.
기계적 에너지는 두 가지로 나뉜다. 먼저 물체의 위치에서 발생하는 잠재에너지가 있다. 잠재
에너지는 나중에 쓰기 위해 비축된 에너지를 뜻한다. 롤러코스터가 높이 올라가면 갈수록 더 많
은 잠재에너지를 축적하는 것이 가능하다. 따라서 롤러코스터의 에너지는 맨 처음 올라가는 꼭
대기에서 최고조에 달한다. 승차하자마자 롤러코스터가 가장 높은 곳까지 올라가다가 갑자기
아래로 떨어짐으로써 타는 내내 우리에게 아슬아슬한 전율을 선사하는 것도 이 때문이다. 그러
나 롤러코스터가 잠재에너지를 충분히 끌어 모으려면 일단 높은 곳까지 오를 수 있어야 한다.
그러나 정상에 올라갈 때까지는 잠재에너지가 없는 상태이므로 모터와 체인의 도움이 필요하
다.
롤러코스터에 의해 사용되는 또다른 기계적 에너지는 물체의 운동에서 비롯되는 운동에너지
다. 롤러코스터가 꼭대기에서 아래로 떨어지기 시작하면 중력이 롤러코스터를 지구의 중심으로
끌어당기고 그 과정에서 잠재에너지가 운동에너지로 변한다. 롤러코스터가 가장 밑으로 떨어질
때 운동에너지는 최고조에 달하고 잠재에너지는 0이 된다. 또한 롤러코스터가 가지는 운동에너
지의 양은 처음 롤러코스터가 가지는 잠재에너지의 양과 동일하다. 이는 에너지보존의 법칙 때
문이다. 에너지보존의 법칙이란 어떤 체계 내에서 에너지의 형태가 어떻게 바뀌더라도 에너지
가 새로 생기거나 사라지지 않음을 뜻한다.
롤러코스터는 아래로 내려가면서 속도를 낮추는 과정에서 운동에너지는 물론, 움직이는 물체
를 계속해서 움직이게 하는 가속도를 축적한다. 잠재에너지, 중력, 운동에너지, 가속도가 합해
져서 롤러코스터를 아래로 떨어뜨리고 다시 꼭대기까지 오르게 하는 것이다. 이러한 힘들이 한
데 모이면 무척 강력한 힘을 발휘하므로 롤러코스터는 특수 제동장치에 의해 속도가 느려지고
완전히 멈출 때까지 계속해서 궤도를 돌 수 있는 것이다.
On Your Own
My favorite roller coaster has a really big drop at the very beginning. I get really
nervous going up the hill but I have so much fun going down it!
Vocabulary Building
1. stimulating / 2. brim / 3. atop / 4. death-defying / 5.amass / 6. process /
7. a / 8. a / 9. d / 10. c / 11. d / 12. c / 13. butterflies in my stomach / 14. started
38 of 60
Read Up 2_Answer Key
Reading Comprehension
1. d / 2. b / 3. a / 4. b / 5. c / 6. a
7. Roller coaster cars have the most potential energy when they are at the top of
the highest hill.
8. Potential energy is converted into kinetic energy by gravitational pull.
9. It is converted when it a roller coaster drops down a hill.
Summary
1. complex / physics / mechanical / Potential / Highest / mechanical / Kinetic /
gravity / Momentum / hills
2. Roller coasters do not need complex mechanisms. They function with the simple
laws of physics. The first type of mechanical energy is potential energy, or stored
energy. The highest position gives the most potential energy. The second type of
mechanical energy is kinetic energy, or energy from movement. Gravity turns
potential energy into kinetic energy when it drops down a hill. Momentum keeps a
moving object in motion. This helps roller coaster cars climb hills.
For a roller coaster to be exciting, it must include steep drops and dark
tunnels. I love the feeling of being high in the air and then dropping
towards the earth as if in a free fall. Also, it is thrilling when a roller coaster
enters a dark tunnel and you lose your sense of direction, until you
suddenly shoot out from the other end of the tunnel.
39 of 60
Read Up 2_Answer Key
Unit 14_Jellyfish
Building Background Knowledge
대칭
사물이 가운데 선이나 지점을 따라 나뉘어진 후에 양쪽의 형태, 배열 그리고 크기가 같다면 이는 대칭
을 보여주는 것이다. 이차원 그리고 삼차원 물체 둘다 대칭을 이루는 것이될 수 있으며, 어떤 사물의 경
우, 한가지 방식 이상으로 대칭 구조를 이룬다. 즉, 이런 사물들은 여러 개의 선을 따라 나누어도 균등
하게 나누어질 수 있다는 것이다.
방사 대칭
이는 한 지점에서 퍼져 나온 부분들이 똑같은 길이를 가질 때를 말한다. 원과 구는 바깥쪽 끝에서 중앙
으로 그은 선들의 길이가 같으므로, 방사 대칭이다.
한 사물의 두 면이 각자 거울에 비쳤을 때처럼 똑같은 모양을 할 경우 이는 좌우 대칭이다. 인간의 신체
는 좌우 대칭형이다. 만약 신체의 가운데를 따라 선을 긋게 되면 한쪽면은 다른 한쪽면과 같거나 거의
비슷한 모양으로 보일 것이다.
본문
해파리
해파리는 지난 6억5천만년간 존재했으나 과학자들은 아직까지도 해파리에 대한 새로운 사실
을 발견하고 있다. 해파리는 해저부터 해수면까지 전세계 대양 어느 곳에서나 찾아볼 수 있는
무척추해양동물이다. 또한 수온, 시계, 수심, 해류의 세기에 관계 없이 그 어떤 수역에서도 적응
할 수 있다. 알려진 것만 해도 2천 종이 넘고 아직까지도 계속해서 새로운 종이 발견되고 있다.
해파리의 크기는 사람의 손톱만한 것부터 세탁기 두 대를 합친 것까지 다양하다.
해파리는 방사대칭형이라 그 형태가 특이하다. 전후좌우 구분 없이 모습이 똑같다. 좌우대칭
형인 사람이나 다른 동물과는 차이가 있는 것이다. 따라서 해파리의 몸은 거울에 비친 영상처럼
똑같은 모습의 두 부분으로 나눌 수 있다. 해파리의 몸은 몸의 외부를 싸는 표피층, 소화강을 싸
고 있는 내부의 위층, 젤 형태의 물질로 된 두꺼운 간층 등 3개층으로 이루어져 있다. 그러나 해
파리한테는 뼈, 피, 중추신경계, 순환계, 호흡계, 심장, 뇌가 없다. 해파리의 몸은 사실상 95%
이상의 물로 이루어져 있다.
해파리는 물 밖에서 살 수가 없으며 오랜 시간 동안 뜨거운 햇볕에 노출되면 형체가 없어지다
시피 한다. 그러나 물 속에서도 행동의 제약을 받는다. 해파리는 물 밖으로 떠오르기 위해 종 또
는 컵 모양의 몸 속으로 물을 빨아들이고 제트기류마냥 그 물을 뿜어낸다. 이러한 운동을 하는
것 외에는 거의 움직이지 않은 채 대양의 해류에 몸을 맡길 뿐이다. 해파리의 이동패턴에 대해
서는 알려진 바가 거의 없다. 그러나 보통은 수백, 수천 마리가 떼를 지어 다닌다. 해파리에게는
40 of 60
Read Up 2_Answer Key
On Your Own
I think jellyfish are interesting and fun to look at, but they seem a little scary.
Vocabulary Building
1. caution / 2. whim / 3. marine / 4. visibility / 5. irritation / 6. stung /
7. expose / 8. venture / 9. c. / 10. d / 11. a / 12. a / 13. b / 14. b / 15. a
Reading Comprehension
1. d / 2. b / 3. c / 4. b / 5. c / 6. a
7. Radial symmetry means there is no left or right side and bilateral symmetry is
when something can be divided in half to form two mirror-like images
8. They suck water into their bell and spit it out like a jet stream. The ocean’s
current also pushes them around.
9. Jellyfish have sensory organs called rhopalia that help them detect passing
organisms. They use their venomous tentacles to attack potential predators and
prey. They also swarm for protection.
Summary
1. Jellyfish / ocean / sizes / composition / radial / water / Aquatic / movement /
Swarm / feeding / Sensory / tentacles / Danger / poison / death
2. Jellyfish are more than 650 million years old and can be found in every ocean.
41 of 60
Read Up 2_Answer Key
There are more than 2,000 species of jellyfish that come in a variety of sizes. A
jellyfish’s body has radial symmetry and three layers, including the epidermis,
gastrodermis and mesoglea. Jellyfish are made up mostly of water. They only have
limited movement and swarm for protection. They also protect themselves with
their sensory organs that detect light, smell and pressure and they feed using their
venomous tentacles that kill prey. Jellyfish can be a danger to humans, although
not all of them have poison. Those that do can cause irritation or death.
I think that jellyfish might have survived for so long because they have very
few predators. They are also able to adapt to any type of water body, no
matter what the temperature or depth may be. This would probably have
helped them endure climate shifts that could have threatened less resilient
species.
42 of 60
Read Up 2_Answer Key
Unit 15_Loanwords
Building Background Knowledge
노르만 정복
노르만인들은 원래는 기원 1000년 경에 프랑스로 이주해 와서 살도록 초청된 바이킹 족들이었다. 프
랑스 인들은 노르만족들이 프랑스를 공격하는 것을 멈추 다른 바이킹 족으로부터 프랑스를 보호해주
리라는 희망에서 그들을 초청하였다. 이들은 또한 노르만인들을 설득하여 카톨릭교로 개종하도록 하
였다. 노르만인들은 북동쪽 프랑스에 정착하였고, 이 지역은 심지어 오늘날까지 노르망디(노르만인들
의 땅이라는 의미)라 불린다. 이 곳에서 이들은 농업에 종사하였다. 이 조처는 한동안은 괜찮았으나,
약 60년 후 노르만 인들은 가만히 있지 못하게 된다. 그들 지도자들 중 하나인 윌리엄은 군대를 이끌고
가 영국의 앵글로 색슨 족을 정복하여 부유하게 되리라 결심하게 된다. 윌리엄의 군대는 1066년에 영
국을 침하여 앵글로 색슨족을 물리쳤다. 윌리엄은 지배자 윌리엄으로 알려지게 되었고 또한 영국의 왕
으로 즉위하게 된다. 노르만 인들은 계속하여 영국을 통치하고 수세기 동안 이들의 문화와 언어에 영
향을 미쳤다.
본문
외래어
오랜 세월 동안 ‘차용’이라는 과정을 통하여 많은 단어들이 다른 언어와 교환되었다. 차용이
란 서로 다른 문화가 접촉할 때 일어나는 문화적, 언어적 교류이다. 외국문화와 접촉한 사람들
이 외국어로부터 단어를 가져다 이를 자신들의 언어의 일부로 쓰고 이러한 외국어 단어가 다른
언어에 완전히 통합되면 이를 ‘외래어’라 부른다. 사회, 경제, 정치적으로 열세에 있는 사회가
우위에 있는 사회의 단어들을 받아들이는 것이 보통이다. 영어의 역사가 이를 입증한다. 영어는
지난 2천여 년간 수천 개의 외국어 단어를 받아들였다. 여러 번의 침략과 이민자 및 교역상대방
의 영향으로 인한 결과였다.
1066년 노르만 정복은 영어 역사상 가장 엄청난 변화를 몰고 왔다. 프랑스 북부에 위치한 노
르만 공국이 300년간 영국을 지배하면서 1만개에 달하는 프랑스어 단어가 영어사전에 편입되
었다. 그 당시 5, 6세기 로마제국의 지배로 이미 라틴어가 교회와 학계에서 사용되고 있었다. 그
러나 노르만인들이 이처럼 문화수준이 높던 영국의 통치권을 장악한 후에는 프랑스어가 법정과
행정기관에서 쓰이게 되었다. 프랑스어로부터 유래된 단어들로는 왕관(crown), 성(castle), 법
원(court), 의회(parliament), 군대(army), 맨션(mansion), 가운(gown), 연회(banquet), 공작
(duke), 하인(servant), 농민(peasant), 반역자(traitor), 기관장(governor) 등이 있다. 물론 당시
라틴어, 프랑스어, 라틴어 등 3개국어를 구사하는 사람들도 심심치 않게 있었으나, 영어는 일반
백성들이 쓰는 일상어로 전락했다.
43 of 60
Read Up 2_Answer Key
On Your Own
My native language is Hindi, and it was heavily influenced by the Persian and Arabic
languages.
Vocabulary Building
1. court / 2. administration / 3. peasant / 4. exotic / 5. anonymous / 6. kiosk /
7. a / 8. a / 9. d / 10. a / 11. d / 12. d / 13. as a result of / 14. take over / 15.
break out
Reading Comprehension
1. c / 2. b / 3. b / 4. c / 5. c / 6. d
Summary
44 of 60
Read Up 2_Answer Key
45 of 60
Read Up 2_Answer Key
본문
보스턴 티파티
영국은 7년 전쟁에서의 승리로 인도와 북아메리카에 대한 지배를 강화할 수 있었고 유럽에서
식민지를 가장 많이 거느린 강대국이 되었다. 그러나 오랜 세월 동안 전쟁을 치르고 새로운 영
토를 확보하느라 들인 돈 때문에 엄청난 빚을 지게 되었다. 1767년 영국의 국왕 조지3세는 국
고수입을 늘리기 위해 식민지 미국에 세금을 징수하자는 의견을 내놓았다. 또한 조지3세는 영
국이 7년 전쟁 동안 신경 쓰지 못했던 식민지 정부에 대한 권위를 회복하려고 했다. 국왕은 이
러한 조치가 결국 미국의 독립전쟁을 유발하게 될 것이라고는 전혀 생각지도 못했을 것이다.
영국의회가 자국의 재정부족을 메우기 위해 시행한 최초의 법률은 1765년의 인지조례다. 편
지지, 법률문서, 신문은 물론 트럼프 등 모든 인쇄물에 세금을 매긴 것이다. 얼마 지나지 않아
의회는 페인트, 납, 유리, 차와 같이 영국으로부터 미국이 수입하는 품목에 대하여 세금을 부과
하는 타운센드 조례를 시행했다. 미국 식민지 사람들은 영국의회에 식민지 대표권이 없으므로
본국에 세금을 지불할 의무가 없다고 주장했다. 결과적으로 세금에 반대하는 사람들이 세금이
부과된 상품에 대한 불매운동을 조직했다. 그러나 이러한 행동은 식민지 통치권을 강화해야겠
다는 영국의 욕망을 부채질할 뿐이었다.
거센 반발로 인해 영국의회는 결국 인지조례와 타운센드 조례를 각각 1766년과 1770년에 철
46 of 60
Read Up 2_Answer Key
회했다. 그러나 식민지에 본국이 세금을 징수할 권한이 있다는 점을 상징적으로 나타내기 위해
차에 대한 세금만은 그대로 유지했다. 미국 식민지는 차세에 격분했고 영국의 동인도회사가 배
에 실려있는 차상자를 항구에 하역하는 것을 저지하기로 결정했다. 1773년 가을, 시위대는 세
척의 배가 각각 60만 파운드의 차를 뉴욕, 필라델피아, 찰스턴 항구에 내리려는 시도를 막는 데
성공했다. 그러나 다른 세 척의 배는 보스턴의 관세징수관이 배가 영국으로 되돌아가는 것을 막
았기 때문에 보스턴 항구에 도착할 수 있었다. 관세징수관은 미국인들이 결국에는 저항을 포기
하고 차상자를 내릴 수 있도록 허용할 것이라고 생각했다. 식민지에서 차는 주식이나 다름 없었
기 때문이다.
그러나 영국정부의 예상과는 달리, 12월16일 100여명의 분노한 시민들이 화물을 바다에 던
져버리고자 세 척의 배에 올랐다. 이들은 세 시간 동안 모두 342개의 차상자를 보스턴 항만에
내던졌다. 물론 상자에 든 차를 완전히 못쓰게 만들기 위해 배 밖으로 던지기 전에 차를 짓이기
는 것도 잊지 않았다. 이러한 저항행위는 후에 ‘보스턴 차 사건’이라는 이름으로 알려졌고 영국
정부에 대한 독립혁명으로 이어지는 미국식민지의 저항운동을 상징하게 되었다.
On Your Own
I don’t think it was fair of the British to tax the colonists without giving them fair
representation in Parliament. Therefore, I would have joined the protestors.
Vocabulary Building
1. board / 2. representation / 3. intensify / 4. repeal / 5. defiance / 6. resistance /
7. b /
8. c / 9. a / 10. b / 11. d / 12. c / 13. come up with / 14. contrary to / 15. chopping
up
Reading Comprehension
1. b / 2. b / 3. b / 4. c / 5. d / 6. a
7. Great Britain became Europe’s strongest colonial power but it had a lot of debt.
8. Colonists had to pay a tax on all printed materials, including writing paper, legal
documents, newspapers and even playing cards.
9. He thought the Americans would eventually give up their fight and allow the
ships to unload their tea.
Summary
1. Result / colonial / debt / Taxes / authority / representation / boycotts / tea /
docking / Angry / American Revolution
47 of 60
Read Up 2_Answer Key
2. The Seven Years’ War made Great Britain Europe’s strongest colonial power but
also left it with a lot of debt. The British government taxed its colonies in order to
pay back its war debts and to establish its authority in America. However, the
colonists did not want to pay the taxes since they had no representation in
parliament. They organized boycotts until Parliament removed all the taxes except
a tea tax. The colonists did not want to pay that either, and tried to prevent
Britain’s tea ships from docking in America. Despite their efforts, three ships
successfully docked in Boston Harbor. Angry colonists boarded the ships and
dumped their tea overboard. This was called the Boston Tea Party and it was a
symbolic act leading up to the American Revolution.
I do not think that there are certain cases where it is okay to be violent or
destructive in order to get what you want. The American colonists, for
example, succeeded in getting what they wanted, but they hurt many
others in the process, including the tea company. They should have
expressed their displeasure through other means than the destruction of
other people’s property. By refusing to follow laws they disagreed with, the
colonists inevitably caused an increase in tension and made any peaceful
resolution impossible.
48 of 60
Read Up 2_Answer Key
본문
유로화의 탄생
유럽연합은 1950년대에 회원국의 경제와 정치를 강화화기 위해 수립되었다. 유럽연합의 주
요 목표는 초창기부터 단일 시장을 창설하여 유럽대륙 전반의 무역을 진흥하기 위한 것이었다.
이러한 목표를 이루기 위해 회원국들은 화폐를 통일해 21세기부터 사용하는 데 동의했다. 유럽
각국은 ‘유로’라는 이름과 현재의 통화 기호를 국민투표를 통해 결정했다. 그러나 지폐의 디자
인을 결정하는 일은 한층 어려웠다. 지폐 디자인에는 3억 명으로 이루어진 유럽 각국의 역사와
언어가 반영되어야 하지만 동시에 유럽의 공통된 정체성을 뚜렷이 담을 필요가 있었기 때문이
다.
유럽통화기구는 1996년 새로운 지폐를 위한 디자인경연대회를 주최함으로써 이러한 문제를
해결했다. 여기에서 우승한 디자인은 유럽의 7개 문화시대를 대표하는 건축 양식을 바탕으로
하고 있었다. ‘유럽의 시대와 양식’이란 주제에 따라 유럽연합의 지폐 7종은 금액이 큰 순서대
로 고전, 로마네스크, 고딕, 르네상스, 바로크, 철근과 유리의 시대, 20세기 현대 건축을 상징하
기로 결정되었다. 각 지폐 앞면에는 각 건축양식에 따른 창문과 관문이 유럽의 오랜 역사를 상
징하고 있으며, 이는 또한 유럽연합의 개방적이고 협력적인 정신을 나타내는 역할도 하고 있다.
또한 지폐의 뒷면에는 유럽과 다른 지역 간의 협력과 교류를 상징하는 교량이 그려져 있다. 창
문과 관문처럼 교량 역시 유럽의 유명한 교량들을 연상시키도록 디자인되어 있으나, 불공평하
다는 오해를 피하기 위해 실제 존재하는 특정 국가나 문화양식의 교량을 나타내지 않도록 고안
되었다. 또 공동체 의식을 한층 고취하기 위해 유럽대륙의 지도는 물론 회원국간의 역동적인 관
계와 조화를 뜻하는 유럽연합의 12개 별을 지폐에 포함시켰다.
지폐 위쪽에 나타나는 유럽중앙은행의 첫 글자는 BCE, ECB, EZB, EKT, EKP 등 유럽연합11
49 of 60
Read Up 2_Answer Key
On Your Own
There are pictures of former presidents on the U.S. dollar bills.
Vocabulary Building
1. complicated / 2. embody / 3. cooperative / 4. evoke / 5. reflect / 6. initials /
7. inflation / 8. distinct / 9. b / 10. d / 11. c / 12. d / 13. d / 14. c / 15. d
Reading Comprehension
1. d / 2. a / 3. d / 4. b / 5. c / 6. b
Summary
1. European Union / economically / currency / design / architectural / history /
Symbols / Bridges / twelve / Languages / five / Greek / Accomplishments / travel /
identity
50 of 60
Read Up 2_Answer Key
Europe’s common currency made travel easier, lowered inflation and improved the
EU’s economy. What’s more, it gave Europeans a distinct identity.
51 of 60
Read Up 2_Answer Key
본문
월식과 일식
달이나 태양이 하늘에서 완전히 사라진다면 이 세상이 어떻게 변할지 상상해 본 적이 있는
가? 일식과 월식으로 불리는 현상들이 일어나면 달이나 태양이 사라진 것과 똑같은 환상이 연
출된다. 일식과 월식은 달과 태양이 지구와 일직선상에 놓이게 되어 우리 시야에서 가려질 때
일어난다. 이 때 달이 가려지는 현상을 월식, 태양이 가려지는 현상을 월식이라 한다.
달의 궤도는 지구의 궤도보다 5도 정도 더 기울여져 있다. 그러나 달은 한 달에 두 번 지구의
경로를 가로지른다. 이러한 현상이 보름달인 시기와 겹치면 달은 지구의 그림자에 들어가 태양
광선을 직접적으로 받지 못하게 된다. 이 때 달은 최대 몇 시간 동안 어두워지고 붉은색 또는 주
황색으로 빛나게 된다. 월식이 일어날 때 빛의 색상은 지구 대기에 투과되는 태양광선의 양과
광선이 달에 도달하는 방향에 따라 결정된다. 달이 지구의 그림자에 완전히 가려지면 개기월식
이 일어난다. 반면 달의 일부만이 가려질 때는 부분월식이 일어나는데 이는 개기월식보다 자주
52 of 60
Read Up 2_Answer Key
나타나는 현상이다.
반면 지구가 달의 그림자에 들어갈 때는 일식이 일어나는데, 일식은 초승달이 태양과 지구 사이
에 위치할 때만 나타난다. 월식과 마찬가지로 일식도 개기일식과 부분일식으로 나뉜다. 잠깐
동안만 나타나는 개기일식 현상 때 태양은 완전히 어두워지지만 지구에서는 이런 현상이 거의
관측되지 않는다. 달의 그림자가 상당히 작기 때문에 그 그림자가 지나는 지역에서만 개기일식
을 관측할 수 있다. 이 때 다른 지역에서는 태양의 일부분이 달의 그림자에 가려지는 부분일식
을 관측하는 것만 가능하다.
일식과 월식은 특별한 상황에서만 일어나는 희귀한 현상이다. 태양 주위를 도는 달의 궤도가
지구의 공전궤도에 비해 기울어져있기 때문에 달은 보통 지구의 공전궤도 윗부분이나 아랫부분
을 지난다. 따라서 월식이 일어나려면 지나쳐야 하는 지점을 통과하지 못하는 것이 보통이다.
그러나 약 6개월마다 ‘월식/일식기간’이라 알려진 기간이 찾아오고 이 때 월식이나 일식이 일어
날 수 있는 조건이 충족된다.
특별한 도구 없이도 월식을 관측할 수 있다. 그러나 일식을 관측할 때는 각별한 주의를 기울
여야 한다. 눈을 보호하지 않은 채 일식을 볼 경우 시력이 영구적으로 손상될 수도 있기 때문이
다. 태양을 육안으로 보려면 일식 관측용으로 설계되고 인증받은 태양필터를 사용해야 한다.
On Your Own
During a total solar eclipse, everything would get very dark because the moon
would be blocking most of the sun's light.
Vocabulary Building
1. slip / 2. witness / 3. occur / 4. conversely / 5. duration / 6. fairly /
7. d / 8. b / 9. a / 10. b / 11. b / 12. c / 13. catch sight of / 14. line up / 15. take
place
Reading Comprehension
1. d / 2. b / 3. a / 4. a / 5. a / 6. c
7. Whether an eclipse is total or partial depends on how much of the shadow falls
on the Earth or the moon.
8. When viewing a solar eclipse, it's important to protect your eyes. You should use
a special solar filter if you want to look directly at the Sun.
9. An eclipse season is a period of time when conditions align for a potential lunar
or solar eclipse.
53 of 60
Read Up 2_Answer Key
Summary
1. Moon / line up / Solar / Earth / dark / Lunar / total / shadow / Rarity / orbit /
often / protect
2. Eclipses occur when Earth, the Moon, and the Sun line up properly. In a lunar
eclipse, Earth passes between the Sun and Moon. Our planet's shadow darkens the
Moon, which may also change color. During a solar eclipse, the Moon passes
between Earth and the Sun. Due to the small size of the Moon's shadow, it is more
common for a partial solar eclipse to occur than a total eclipse. The rarity of
eclipses is caused by the tilt of the Moon's orbit. It is necessary to protect your eyes
when viewing a solar eclipse.
54 of 60
Read Up 2_Answer Key
인용귀절
“사느냐 죽느냐 그것이 문제로다.” – 햄릿 (1막 3장)
“친구들이여, 로마인들이여, 동포 여러분, 귀를 좀 빌려 주시오. 내가 여기에 온 것은 시저를 묻기 위해
서이지 찬양하기 위해서가 아니오.”
- 줄리어스 시저 (3막 2장)
“진정한 사랑의 과정을 절대 평탄하지 않았다.” (1막 1장)
“보라, 그녀가 손으로 뺨을 괴고 있는 모습을! 아 내가 저 손의 장갑이라면, 저 뺨을 어루만 수 있을 텐
데! – 로미오와 줄리엣 (2막 2장)
본문
셰익스피어를 공부하는 이유
영문학 교과과정에 셰익스피어 작품을 적어도 한 가지 이상 포함시켜야 한다는 데에 이의를
제기할 교사는 거의 없을 것이다. 학생들 역시 셰익스피어라는 극작가는 물론 그의 문학적 중요
성을 잘 알고 있을 것이다. 그러나 셰익스피어 작품을 어떻게 읽어야 하는지, 또는 왜 배워야 하
는지 그 이유를 아는 학생은 드물 것이다. 셰익스피어의 작품은 먼 옛날 이야기를 다루고 있으
며 학생들 대부분이 이해하기 힘든 옛 문체로 쓰여져 있다. 셰익스피어 대신 현재 이야기를 다
룬 동시대 유명 작가들의 작품을 공부할 수도 있을 것이다. 그러나 이러한 불평불만이 오랜 세
월 계속되는 데도 불구하고, 교육자들은 학교에서 셰익스피어를 가르치는 데는 합당한 이유가
있다고 말한다.
무엇보다 셰익스피어가 일생 남긴 37개의 희곡과 154편의 소네트는 서구 연극과 영문학에 큰
영향을 끼쳤다. 영어를 자유자재로 다룬 셰익스피어는 기지 넘치는 은유와 누구도 생각 못한 인
용이 가득 담긴 대사를 써서 관객을 경탄에 빠뜨렸다. 다양한 문학적 장치가 사용된 셰익스피어
희곡은 단 한 줄의 대사도 여러 가지 방식으로 해석될 수 있다. 독백과 극적 아이러니를 널리 사
용한 것은 물론, 논리적으로 이야기를 전개하고 느슨한 이야기들을 마지막에 깔끔하게 결합한
셰익스피어는 구성의 거장으로 불린다. 어떤 교육자들은 셰익스피어가 사용한 형식과 기법을
파악하고 이해하는 법을 가르치면 학생들이 언어적 감수성을 갖추게 되고 문학과 예술을 감상
55 of 60
Read Up 2_Answer Key
On Your Own
I haven’t read any of Shakespeare’s work, but I have heard of Rome and Juliet.
Vocabulary Building
1. temptation / 2. combine / 3. revenge / 4. mastery / 5. interpret / 6. deception /
7. corruption / 8. sensitive / 9. b / 10. c / 11. c / 12. b / 13. a / 14. c / 15. d
Reading Comprehension
1. d / 2. b / 3. c / 4. b / 5. d / 6. a
7. He wrote his plays and poems in Old English that is very difficult to understand.
8. He made soliloquies and dramatic irony popular.
9. They are timeless and accessible to many different people.
Summary
1. Difficult / Outdated / literary / language / literature / themes / behavior /
Western / cultural / films
2. Some students don’t like to study Shakespeare in school. His works are often
56 of 60
Read Up 2_Answer Key
I think that people living thousands of years ago would have had many
different types of responses to an eclipse depending on their culture. Some
might have considered eclipses a religious message from their gods,
possibly predicting the future, because they did not have knowledge of
astronomy. On the other hand, other societies that practiced astronomy
might have realized that eclipses are natural phenomena rather than
mystical messages.
57 of 60
Read Up 2_Answer Key
본문
기하학의 아버지 유클리드
유클리드는 기원전 300년경 이집트의 항구도시 알렉산드리아에서 활약했던 위대한 수학자
다. 기록에 따르면 알렉산드리아로 이주하기 전 당시 문화의 중심지던 그리스의 아테네에서 철
학자 플라톤과 함께 공부를 했다고도 한다. 유클리드는 알렉산드리아 대학의 수학과 교수를 지
내며, 알렉산드리아 수학학교를 설립했다. 그러나 우리가 유클리드를 ‘기하학의 아버지’로 기억
하는 것은 교수로서의 경력 때문이 아니라 그가 남긴 글들 때문이다.
유클리드의 가장 중요한 저작은 ‘기하학원본’으로 불리는 13권짜리 책이다. ‘기하학원본’은
역사상 가장 큰 영향을 끼친 수학 교과서로 평가된다. 유클리드는 피타고라스, 히포크라테스,
테아이테토스, 에우독소스 등의 선배 그리스 수학자들의 잘 알려진 연구들을 모아 ‘기하학원본’
을 집필했다. 유클리드가 이 책에 나오는 정리를 모두 발견된 것은 아니다. 그러나 역사상 처음
으로 이러한 정리들을 체계적으로 구성한 것은 바로 유클리드다.
‘기하학원본’은 무엇보다 평면기하학, 기하학적 대수, 원과 그 특성, 평행선, 기본수론, 최대공
약수를 중요하게 다루고 있다. 뿐만 아니라 유클리드는 각 주제별로 학생들이 풀도록 문제를 제
시하고, 그러한 문제를 풀 때 필요한 상세한 증명이나 계산식을 덧붙였다.
‘기하학원본’ 1, 2, 3, 4, 6권을 통해 유클리드는 평면기하학 분야에 중요한 공헌을 했다. 특
히 유클리드는 여러 가지 공리(역자주: 수학이나 논리학 따위에서 증명이 없이 자명한 진리로
인정되며, 다른 명제를 증명하는 데 전제가 되는 원리)와 공준(역자주: 공리(公理)처럼 자명하지
는 않으나 증명이 불가능한 명제로서, 학문적 또는 실천적 원리로서 인정되는 것)을 사용하여
직삼각형 세 변의 관계를 나타내는 피타고라스 정리를 증명할 수 있었다. 피타고라스 정리를 증
명함으로써 삼각법 분야에도 큰 영향을 끼쳤다. 그러나 유클리드가 ‘기하학원본’에서 가장 중요
하게 다룬 것은 기하학 문제뿐이 아니다. 나머지 권에서는 소수, 유리수, 무리수 개념을 비롯한
58 of 60
Read Up 2_Answer Key
On Your Own
Right now, I'm studying algebra. It’s a little bit challenging but very fun because it
seems to be connected to everything.
Vocabulary Building
1. denominator / 2. prove / 3. contribution / 4. infinitude / 5. field / 6. logical /
7. edition / 8. translation / 9. c / 10. b / 11. a / 12. c / 13. b / 14. a / 15. d
Reading Comprehension
1. c / 2. d. / 3. c. / 4. a. / 5. a. / 6. c.
7. It has been translated into many different languages, and more than 1,000
editions have been published. It also influenced famous people like Isaac Newton.
8. Alexandria was a major Greek cultural center with universities.
9. It says that there is an endless amount of numbers that can be divided by 1 and
themselves.
Summary
1. life / Greece / mathematics / Elements / Organized / proofs / Structure /
Pythagorean Theorem / Infinitude / Influence / languages / mathematicians
2. Euclid was a mathematician who was born in Greece but lived in the Egyptian
city of Alexandria. He taught math at a school there. Euclid is most famous for
having organized the well known works of other mathematicians in his text
Elements. The text presented problems accompanied by proofs. Books 1-4 and 6 of
Elements cover plane geometry and prove the Pythagorean Theorem. The
59 of 60
Read Up 2_Answer Key
remaining books discuss number theory and Euclid’s Proof of the Infinitude of
Primes. It was very influential, and it was translated into many languages over
time. Later mathematicians studied Euclid's book, and it was taught in schools up
until the 19th century.
60 of 60