You are on page 1of 42

Hrvatski operator prijenosnog sustava d.o.

o
Kupska 4, 10000 Zagreb

B. Tehnički opis i specifikacije

Podsustavi pomoćnih napajanja


postrojenja 110 kV u EL-TO Zagreb

Evidencijski broj nabave: 3004-M-3/19


SADRŽAJ

1. UVOD ........................................................................................................................ 2
2. OPĆI I POSEBNI UVJETI .......................................................................................... 3
3. OSNOVNI TEHNIČKI ZAHTJEVI PODSUSTAVA ISTOSMJERNOG RAZVODA I
NAPAJANJA 220 V.................................................................................................... 4
4. OSNOVNI TEHNIČKI ZAHTJEVI PODRAZVODA IZMJENIČNOG NAPONA 0,4 KV
50 HZ ....................................................................................................................... 10
5. OSNOVNI TEHNIČKI ZAHTJEVI PODSUSTAVA BESPREKIDNOG NAPAJANJA
230 V 50 HZ ............................................................................................................. 11
6. PROVJERE I ISPITIVANJA ..................................................................................... 13
7. KONTROLA KVALITETE ........................................................................................ 14
8. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE ................................................................................... 16
1. UVOD

1. 1 O P IS PO ST O J E Ć EG S T AN J A PO ST RO J ENJ A
Elektrana-Toplana Zagreb (EL-TO Zagreb) je važno kogeneracijsko postrojenje i energetsko čvorište
zapadnog dijela grada Zagreba s proizvodnjom toplinske i električne energije.
Važnost pogona EL-TO Zagreb je prvenstveno u opskrbi toplinskom energijom za grijanje stanova i
tehnološkom parom industrijskih potrošača zapadnog dijela grada. Nalazi se na užem području grada
Zagreba, predio Trešnjevka. Kroz svoje pogonske jedinice ostvaruje instaliranu električnu snagu od 90
MWe i 439 MWt.
Izgradnjom postrojenja 110 kV u GIS izvedbi i ugradnjom dva plinska agregata 2x23,9 MW, 1998.
godine, EL-TO Zagreb je postao i značajan izvor električne energije za zapadni dio grada Zagreba.
Postrojenja izgrađena na lokaciji su susretno područje proizvodnje (HEP Proizvodnja), distribucije (HEP
ODS) i prijenosa (HOPS) električne energije. Postrojenje 110 kV je u nadležnosti HOPS-a.
Korisnici postrojenja 110 kV lokaciji pogona EL-TO Zagreb u završnim su fazama aktivnosti glede
postrojenja koja su spojena ili se namjeravaju spojiti na postrojenje 110 kV. Predviđena je ugradnja
novog kombi-kogeneracijskog plinskog bloka instalirane snage 150 MWe (CCCGT EL-TO Zagreb, blok
L) u sklopu modernizacije cijele lokacije. Riječ je o strateškoj investiciji usuglašenoj na razini HEP grupe
koja je u interesu razvoja lokacije i budućnosti Pogona EL-TO Zagreb, a time i HEP-a u cjelini. Novi blok
je trenutno fazi izgradnje, a predviđeno puštanje u pogon je 2020. godine.
Sukladno potrebama korisnika priključenih na postrojenje 110 kV te sagledavajući planove razvoja
mreže 110 kV na području grada Zagreba, utvrđeno je da na lokaciji EL-TO Zagreb postoji potreba za
ugradnjom zamjenskog postrojenja 110 kV u GIS izvedbi. Zamjenom postojećeg postrojenja 110 kV s
novim suvremene generacije, omogućit će se osim zamjene postojećih polja 110 kV u postojećoj zgradi
GIS-a, dodavanje novih polja, što zadovoljava trenutni zahtjev korisnika postrojenja 110 kV na
predmetnoj lokaciji, kao i budući razvoj prijenosne mreže, a sve je izvedivo u sklopu postojeće lokacije
i predvidivih rokova zatraženih od HEP Proizvodnje i HEP ODS-a, kao i uvjeta da se svi radovi na lokaciji
izvedu bez ugrožavanja opskrbe postojećeg električnog i toplinskog konzuma.

1. 2 O B R AZL O Ž ENJ E N A B A V E PO D SU ST A V A P O MO ĆN IH N A P AJ ANJ A


PO ST RO J ENJ A 1 1 0 k V U E L- T O Z AG R E B
S obzirom na obimnost i složenost predviđenog zahvata zamjene 110 kV postrojenja, relativno kratak
rok za dovršetak radova, smanjenu stabilnost pogona u provizoriju, HOPS je nabavio većinu primarne i
sekundarne opreme koja će se ugraditi u sklopu zahvata zamjene 110 kV postrojenja. Na taj se način
izbjegava moguće kašnjenje samog početka radova, kao i slijeda ostalih planiranih aktivnosti na
gradilištu, te osigurava stabilnost rada u provizoriju.
Na sličan način se provodi nabava opreme pomoćnih napajanja za zamjensko postrojenje 110 kV u EL-
TO, što je osobito važno zbog uvjeta za uspostavu provizorija i kompleksnosti zahvata zamjene
postrojenja 110 kV.
Predmetom nabave se obuhvaća isporuka sljedeće opreme:
- =N1+NK1 do =N1+NK10 – ormari podsustava istosmjernog razvoda i napajanja 220 V,
- =N10+NE1 do =N10+NE2.1 – ormari podrazvoda izmjeničnog napona 0,4 kV 50 Hz,
- =N20+NF1 – ormar podsustava izmjeničnog besprekidnog napajanja 230 V 50 Hz.
Razvod istosmjernog napona 220 V se treba izvesti u tri razine selektivnosti. Baterijskim prekidačima (I.
razina) je potrebno štititi baterije od preopterećenja i kratkog spoja, a trebaju biti opremljeni s
odgovarajućim termomagnetskim članom, naponskim okidačem i pomoćnim sklopkama za signalizaciju
pogonskog stanja prekidača i ispada po zaštiti. Prekidači glavnog DC razvoda (II. razina) trebaju biti
kompaktni prekidači opremljeni odgovarajućim termomagnetskim članom i pomoćnim kontaktima za
signalizaciju stanja, a ugrađuju se u ormar glavnog razvoda.
Ispravljači trebaju biti visokofrekventni, modularni, prirodno hlađeni. Trebaju biti dimenzionirani tako da
su u stanju napajati cjelokupnu potrošnju i istovremeno puniti pripadajuću akumulatorsku bateriju. Za
napajanje ispravljača predviđeno je napajanje iz podrazvoda izmjeničnog napona 0,4 kV 50 Hz.
3004-M-3/19

Podrazvod izmjeničnog napona 0,4 kV 50 Hz potrebno je isporučiti s dovodnim, odvodnim te odvodno-


kabelskim ormarom.
Postojeći podrazvod izmjeničnog napona 0,4 kV 50 Hz napaja se s dva dovoda iz ormara glavnog
razvoda smještenog u zgradi 4TS9 (Uklopna IX). Dovodni kabeli položeni između zgrade 110 kV
postrojenja i zgrade 4TS9 (Uklopna IX) ulaze u zgradu 110 kV postrojenja i napajaju postojeći 0,4 kV
razvod te će u konačnici napajati novi 0,4 kV razvod.
Dovodni ormar podrazvoda izmjeničnog napona 0,4 kV 50 Hz potrebno je izvesti sa preklopnom
automatikom te mehaničkom i električnom blokadom prekidača u dovodu. Projektnim rješenjem
predviđena je mehanička blokada prekidača u sklopu bazne ploče na koju su smješteni te električne
blokade ugrađenim uređajem za električnu blokadu. Preklopnu automatiku potrebno je ostvariti
odgovarajućim kontrolerima za nadzor napona na dovodu i kontrolu uklopa ovisno o naponskom stanju.
Prekidači na dovodu trebaju biti za nazivnu struju 400 A i moraju biti utičnog tipa.
Za napajanje uređaja sustava lokalnog i daljinskog nadzora i vođenja te preklopnika u prostorijama
upravljanja i sekundarne opreme potrebno je isporučiti sustav stabilnog besprekidnog izmjeničnog
napajanja 230 V 50 Hz.
Napajanje stabilnog sustava (=N20+NF1) osigurava se iz ormara istosmjernog razvoda 220 V te iz
ormara izmjeničnog podrazvoda razvoda 0,4 kV 50 Hz.

2. OPĆI I POSEBNI UVJETI

Norme i pravila struke


Svi materijali i uređaji trebaju biti u skladu s hrvatskim propisima i normama. Ostale dostupne norme se
mogu primijeniti ukoliko osiguravaju jednaku ili veću kvalitetu.
Isporučitelj se treba izjasniti nedvosmisleno o tome koju dodatnu normu namjerava primijeniti za pojedini
dio ugovorenog posla te o tome zajedno s tekstom svih relevantnih normi obavijestiti Naručitelja.

Konstrukcija (dizajn)
Dizajn opreme treba biti takav da je u najvećoj mjeri olakšan pregled, čišćenje i održavanje. Oprema
mora raditi zadovoljavajuće u svim pogonskim uvjetima i svim uvjetima okoline koji se mogu očekivati.
Pojedini ugrađeni dijelovi trebaju u slučaju potrebe biti zamjenjivi, s ciljem postizanja racionalizacije u
održavanju i uskladištenju pričuvnih dijelova.

Pakiranje
Način pakiranja treba biti takav da se omogući siguran transport opreme od tvornice do mjesta ugradnje.

Ormari s ugrađenom opremom se transportiraju kao tvornički dogotovljene i ispitane jedinice.


Lista pakiranja treba biti pripremljena za svaku transportnu jedinicu, a Naručitelju se treba omogućiti
jednostavna identifikacija na terenu.
Isporučitelj treba pripremiti opremu za transport tako da je zaštiti od oštećenja, a odgovoran je također
i za utovar i istovar. Svi troškovi pakiranja su na teret Isporučitelja. Materijal za pakiranje ostaje
vlasništvo Naručitelja.

Transport
Isporučitelj osigurava transport i odgovoran je za njega. Vrijeme transporta treba biti što kraće. Istovar
se vrši na lokaciji mjesta ugradnje.

Mjerne jedinice
U korespondenciji, tehničkoj dokumentaciji, tablicama, shemama, crtežima, na skalama pokaznih
instrumenata, vrijednostima prikazanim na LCD zaslonima i sl. koriste se mjerne jedinice isključivo po
Međunarodnom sustavu (SI).

Natpisne pločice

3
3004-M-3/19

Svaki ormar treba biti opremljen s natpisnim pločicama koje označavaju funkciju (=) i lokaciju (+).
Natpisne pločice trebaju biti izrađene od nehigroskopnog materijala s ugraviranim crnim slovima na
svijetloj podlozi.

Zaštitne mjere
Sva oprema treba imati odgovarajuću zaštitu kako bi se spriječile ozljede osoblja, pri čemu se potrebno
pridržavati i pravila zaštite na radu i zaštite od požara.

Zaštita od malih životinja


Isporučitelj je dužan provesti mjere zaštite tamo gdje se očekuje da bi male životinje mogle doći u dodir
s opasnim naponom ili izazvati oštećenja na opremi, uvažavajući pri tome i sve mjere zaštite na radu.

Materijali
Svi korišteni materijali trebaju biti novi, visoke kvalitete i pogodni za rad u očekivanim uvjetima, tako da
osiguraju dugotrajan i siguran rad. Posebnu pažnju treba posvetiti na zaštitu od elektromagnetskih
utjecaja.

Zaštita od korozije
Oprema treba biti zaštićena kvalitetnim premazima otpornim na utjecaj okoline. Izvođač ima obvezu da
u svom trošku otkloni svaku pojavu korozije čiji uzrok bi bio nekvalitetan materijal i neadekvatna zaštita
površina.

Pogonski i klimatski uvjeti


Osnovni uvjeti okoline koje oprema treba minimalno zadovoljiti su:
- ugradnja na nadmorskoj visini: < 1000 m
- područje radnih temperatura: 0°C do +40°C
- maksimalna relativna vlažnost (dnevna prosječna vrijednost): 0,9
- maksimalna relativna vlažnost (mjesečna prosječna vrijednost): 0,9
- otpornost na seizmička horizontalna vršna ubrzanja tla: 0,252 g

Napomena: Odobrenje i prihvaćanje bilo koje opreme od strane Naručitelja u tvornici ne oslobađa
Isporučitelja od odgovornosti da će oprema ispravno raditi na mjestu ugradnje.

3. OSNOVNI TEHNIČKI Z AHTJEVI PODSUSTAV A I STOSMJERNOG


R AZVOD A I N AP AJ ANJ A 220 V
Sustav napajanja naponom 220 V DC namijenjen je za besprekidno napajanje specifičnih istosmjernih
trošila čiji je pouzdani rad od posebne važnosti. Napon 220 V DC služi kao upravljački napon svih VN i
NN sklopnih aparata ugrađenih u sve kompaktne sklopne module 110 kV postrojenja, te kao pomoćni
napon uređaja za upravljanje, zaštitu i signalizaciju. Sustav za napajanje istosmjernim naponom 220 V
bit će smješten u prostoriji vlastite potrošnje na katu zgrade.
Sastavni dijelovi podsustava istosmjernog razvoda i napajanja 220 V su:
- ormar ispravljača =N1+NK1,
- ormari ispravljača i baterijske zaštite =N1+NK2,
- spojno polje =N1+NK3,
- ormari istosmjernog glavnog razvoda =N1+NK4 i =NK1+NK5,
- ormari akumulatorske baterije =N1+NK6, =N1+NK7, =N1+NK8, =N1+NK9 i =N1+NK10.
Visoka pouzdanost se treba postići osiguranjem i provođenjem kontrole kvalitete ugrađenih elemenata
te ispitivanjem pojedinih dijelova kao i cjelokupnog sustava tijekom i nakon proizvodnje, a što Isporučitelj
treba dokazati ispitnim protokolima i izvješćima.
Ispravljači trebaju napajati sva trošila u vrijeme prisutnosti mrežnog izmjeničnog napona 0,4 kV, a
njegovim nestankom akumulatorska baterija treba bez prekida preuzeti kompletno napajanje trošila uz
autonomiju 5 sati.

4
3004-M-3/19

Podsustav istosmjernog razvoda i napajanja treba biti izveden s modularnim ispravljačima, a ispravljači
trebaju ostati u kvalitetnom radu i bez priključene baterije te u slučaju kvara centralne upravljačke
jedinice.
Upravljačka jedinica PIRN-a 220 V treba biti izvedena s LCD ekranom osjetljivim na dodir, minimalne
veličine dijagonale 7“, a svi izbornici za nadzor, upravljanje i parametriranje trebaju biti na hrvatskom
jeziku.
Natpisi na/u ormarima, tekstovi signala i upute za rad trebaju biti na hrvatskom jeziku.
Posebna pozornost treba biti posvećena kontroli kvalitete koja treba obuhvatiti kontrolu projekta,
kontrolu proizvodne dokumentacije, međufaznu i završnu kontrolu proizvodnje, prijemno ispitivanje u
tvornici i prijemno ispitivanje nakon puštanja u pogon.
Napajanje izmjeničnim naponom ispravljača treba biti izvedeno sa dva priključka (dovodi 1 i 2), pri čemu
na samom PIRN-u treba biti ugrađena preklopka za izbor AC mreže.
Pouzdanost napajanja priključenih trošila treba biti osigurana paralelnim radom modularnih ispravljača,
i akumulatorske baterije koja sadrži 106 baterijskih monoblokova 6OPzV 300, spojenih u seriju,
nazivnog kapaciteta C10 ≥ 335 Ah (1,8 V/čl, 20°C). Moduli ispravljača trebaju biti prirodno hlađeni.
Zaštitni elementi razvoda 220 V DC trebaju biti prekidači.
Razvod 220 V DC treba biti sveukupno gledajući izveden u tri razine. U prvoj i drugoj razini se koriste
kompaktni prekidači, a u trećoj razini mali instalacijski prekidači. Posebnu pozornost treba obratiti na
postizanje selektivnosti isklopa između prekidača smještenih u dodirnim zaštitnim razinama (I. – II. i II.
– III.)
U glavnom razvodu je potrebno primijeniti princip izoliranih sabirnica.
Priključak kabela razvoda 220 V DC na redne stezaljke treba biti najmanje 600 mm od dna ormara
spojnog polja.
U ormaru ispravljača treba biti ugrađena centralna upravljačka jedinice za upravljanje sustavom te s
podrškom za lokalni i daljinski nadzor, pri čemu trebaju biti obuhvaćena sva signalna stanja, mjerenja,
kronološka lista događaja te parametri. Parametriranje treba biti omogućeno samo ovlaštenom osoblju
primjenom hijerarhijski organiziranih lozinki.
Potrebno je omogućiti kontinuirano snimanje te pohranu osam (8) ili više oscilograma te osigurati
pohranu svih parametara i digitalni zapis kronološke liste događaja (s mogućnošću memoriranja zadnjih
3000 događaja i alarma).
Osim lokalne signalizacije i mjerenja, podsustavi istosmjernog razvoda i napajanja trebaju imati
mogućnost:
- prijenosa signala na sustav signalizacije u transformatorskoj stanici žičnim putem preko
beznaponskih kontakata programabilnih releja,
- prijenos signala na sustav signalizacije u transformatorskoj stanici putem komunikacijskog
sučelja i protokola IEC 61850-8-1 ili IEC 60870-5-104, uz mogućnost pridjeljivanja bilo kojeg
alarmnog stanja od strane korisnika,
- prijenos podataka o trenutnom stanju PIRN-a, liste događaja i podešenih parametara na laptop,
koji se priključuje direktno preko standardnog sučelja,
- prijenos podataka o trenutnom stanju PIRN-a, liste događaja i podešenih parametara na
udaljenu lokaciju putem informacijsko komunikacijskih veza do osoblja za održavanje pomoćnih
napajanja.

3. 1 O S NO VN E T EH NI Č K E K A R A KT ER I ST IK E
Osnovne tehničke karakteristike PIRN-a 220 V:
- ulazni napon: 3x400/230 V, +10% -15%,
- frekvencija: 50 Hz, ±6%,
- nazivni izlazni napon: 220 V DC,
- nazivna izlazna struja: 60 A,
- maksimalni izlazni radni napon kod 20°C: 242 V DC,
- minimalni trajni radni napon kod 20°C: 192 V DC,
- podešenje ukupne struje punjenja baterije: najmanje od 0,5 In do 1,1 In,

5
3004-M-3/19

- podržana komunikacija putem protokola IEC 61850-8-1 ili IEC 60870-5-104,


- zaštita od dodirnog napona: TN i IT (TN za ulazni dio, IT za izlazni dio),
- način hlađenja ispravljačkih modula: prirodno, zrakom,
- temperatura okoline: 0°C do 40°C,
- vlažnost, maksimalno: 90%,
- smještaj: unutarnji prostor,
- stupanj mehaničke zaštite: IP20.

3. 2 IS P R A VLJ A ČI

3.2.1 OSNOVNI TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA ISPRAVLJAČE 220 V

Osnovne tehničke karakteristike ispravljačkih modula:


- ispravljački moduli trebaju biti visokofrekventni,
- ispravljači trebaju raditi u redundantnom paralelnom spoju, tako da u slučaju ispada jednog
modula ostali nastavljaju napajati trošila i bateriju bez prekida napajanja,
- potrebno je ugraditi 6 ispravljačka modula, nazivne izlazne struje 10 A, s kojima se postiže
zadovoljavajuća redundancija prema principu n+1,
- ispravljački moduli u paralelnom radu trebaju imati jednoliku raspodjelu struje ±10%,
- ispravljački moduli trebaju zadržati radni režim i u praznom hodu,
- start ispravljačkih modula treba se odvijati sukcesivno i uz „meki start“ svakog pojedinog
modula,
- ispravljački moduli trebaju zadržati mogućnost samostalnog rada i bez centralne upravljačke
jedinice,
- kvar na jednom ispravljačkom modulu ne smije izbaciti iz pogona ostale module,
- zaštita od kratkog spoja ispravljačkog modula treba biti izvedena sa zaštitnim prekidačima koji
trebaju biti smješteni izvan samih modula.

3.2.2 P A R A ME T R I I S P R A V L J A Č K I H MO D U L A

ULAZNI PARAMETRI ISPRAVLJAČA


- napon: 230 V, +10% -15%,
- frekvencija: 47 do 63 Hz,
- oblik ulazne struje: sinusoidalan,
- stupanj djelovanja: ≥ 0,92 kod nazivnog ulaznog napona i nazivnog opterećenja,
- faktor snage: ≥ 0,98 kod nazivnog opterećenja.
IZLAZNI PARAMETRI ISPRAVLJAČA
- nazivni napon: 220 V DC,
- mogućnost podešavanja napona: 189 do 254 V DC,
- stabilnost izlaznog napona uz promjenu ulaznog napona od 195 do 253 V: ±1%,
- stabilnost izlaznog napona uz promjenu izlazne struje od 0,05 do 1,1 I n: ±1%,
- valovitost izlaznog napona: < 200 mVrms,
- nazivne struje modula (kod 254 V DC): 10 A,
- strujni limit: 1,1 In,
- karakteristika punjenja: UI,
- vrijeme stabilizacije: < 100 ms,
- elektromagnetska kompatibilnost (EMC): prema klasi A, HRN EN 55022 ili HRN EN 55011.
DIELEKTRIČNI TESTOVI
- ulaz - izlaz: 4000 V DC, 1 s,
- ulaz - kućište: 4000 V DC, 1 s,
- izlaz - kućište: 4000 V DC, 1 s.
ZAŠTITA ULAZA
- nadnaponska: kod 253 V,
- podnaponska: kod 190 V,
- prenaponska: (F-O) usklađena s prenaponskom zaštitom cijelog PIRN-a (za svaki modul),
6
3004-M-3/19

- prekostrujna: sa zaštitnim prekidačem 16 A, C karakteristika.


ZAŠTITA IZLAZA
- nadnaponska: podesiva za svaki modul,
- prekostrujna: (strujni limit 1,1 In), podesiva.
SIGNALIZACIJA NA MODULU
- ispravljač u radu,
- kvar ispravljača,
- prenapon.
SIGNALI PREMA CENTRALNOJ JEDINICI
- ispravljač u radu,
- kvar ispravljača.
MJERENJA NA MODULU
- izlazni napon i izlazna struja (digitalni prikaz, odvojeno).
TEMPERATURA OKOLINE
- od 0 °C do +40 °C.
UGRADNJA
- moduli se ugrađuje u ormar za prihvat kućišta širine 19".
HLAĐENJE
- prirodno, zrakom.

3 .3 IST O SMJ E RN I R AZ VO D
Razvod 220 V DC zamjenskog postrojenja 110 kV u EL-TO Zagreb predviđen je sa zaštitnim
prekidačima u tri zaštitne razine.
Prekidač I. razine se treba smjestiti u ormar ispravljača i baterijske zaštite, relativno blizu baterije.
Prekidači II. razine trebaju biti smješteni u dva ormara glavnog razvoda u PIRN-u 220 V. Podrazvodi s
prekidačima III. razine su predviđeni u ormarima sekundarne opreme i ormaru mjerenja, udaljenih 15
do 30 m kabelske duljine od glavnog razvoda. Svi kabeli u razvodu trebaju biti dimenzionirani za struje
kratkog spoja i njihovo trajanje do isključenja zaštitnog prekidača.
Istosmjerni razvod u ormarima glavnog razvoda treba biti izveden s izoliranim bakrenim sabirnicama, a
veze između prekidača u razvodu i izoliranih sabirnica trebaju također biti izvedene izoliranim bakrenim
sabirnicama manjeg presjeka, ali dovoljnog da ni u najnepovoljnijem slučaju ne dođe do pretjeranog
zagrijavanja sabirnice prilikom prekidanja struje kratkog spoja preko baterijskog prekidača.
Rukovanje svim prekidačima u glavnom razvodu II. zaštitne razine treba biti omogućeno direktno s
prednje strane ormara (bez vrata).

3. 4 UP R A VLJ A NJ E

3.4.1 OSNOVNI ZAHTJEVI NA UPRAVLJANJE

Upravljanje PIRN-om 220 V treba biti omogućeno lokalno i daljinski.


Uključenje i isključenje pojedinih ispravljačkih modula, promjena nekih parametara sustava te isključenje
većih prekidača treba omogućiti lokalno i daljinski, dok uključenje isključenih zaštitnih prekidača razvoda
220 V DC te detaljniju promjenu parametra treba omogućiti lokalno.
Centralna upravljačka jedinica treba imati mogućnost implementacije sustava daljinskog upravljanja i
nadzora putem telekomunikacijske i Ethernet veze te specijalističkog programskog sustava za tu svrhu.
Lokalno podešavanje parametara PIRN-a treba biti omogućeno preko LCD zaslona PIRN-a te pomoću
prijenosnog računala, koji se priključuje preko standardnog sučelja.
Promjena parametara treba biti omogućena samo ovlaštenim osobama, dozvolom pristupa uz upis
odgovarajućih zaporki.

7
3004-M-3/19

3.4.2 LOKALNO UPRAVLJANJE

Na samom PIRN-u treba biti omogućeno ovlaštenoj osobi korisnika:


- uključiti i isključiti napajanje cijelog PIRN-a,
- uključiti i isključiti pojedini modul ispravljača,
- uključiti i isključiti bateriju,
- konfigurirati te podesiti sve parametre PIRN-a,
- kalibrirati sistemska mjerenja (UL1, UL2, UL3, Uizl, Iizl, Ib, T),
- obrisati neaktivne alarme iz zapisa kronološke liste događaja,
- postaviti sat realnog vremena,
- pokrenuti test povremenog pražnjenja i neprekinutosti baterijskog kruga.

3.4.3 R A Z I N A O V L A S T I P R I S T U P A P O D A C I MA

Razine ovlasti pristupa podacima:


- čitanje kronološke liste događaja,
- čitanje parametara,
- upis/promjena parametara te korekcija sata realnog vremena.

3. 5 SI G N A LIZ A CIJ A

3.5.1 OSNOVNI ZAHTJEVI SIGNALIZACIJE PIR N-a

Signalizacija obuhvaća lokalnu signalizaciju na samim ispravljačkim modulima i zaslonu centralne


upravljačke jedinice PIRN-a, mogućnost žičanog prijenosa signala do pripadajuće ulazno-izlazne
jedinice u trafostanici te daljinsku signalizaciju putem komunikacijskog protokola IEC 61850-8-1 ili IEC
60870-5-104 prema staničnom računalu trafostanici, kao i udaljenom Mrežnom centru.

3.5.2 L O K A L N A S I G N A L I Z A C I J A N A I S P R A V L J A Č K I M MO D U L I MA

Na modulu ispravljača treba signalizirati:


- rad,
- kvar,
- prenapon.
3.5.3 LOKALNA SIGNALIZACIJA NA PIRN-U

Lokalna signalizacija na PIRN-u, zajedno s kronološkom registracijom događaja, očitava se na LCD


zaslonu PIRN-a.
Osim pojedinačnih signala potrebno je generirati i grupne signale koji se aktiviraju uz određeni
pojedinačni signal i to prema kategorijama A1, A2 i A3 a na osnovu kojih se određuje stupanj hitnosti
intervencije.
Značenje grupe prioriteta A1, A2, A3:
- A1 intervenirati hitno,
- A2 potrebu za hitnom intervencijom procjenjuje odgovorna osoba,
- A3 intervenirati redovno.
Ispod je dan popis minimalnih zahtijeva za lokalnom signalizacijom PIRN-a, uključujući i grupe signala.

AC MREŽA
br. Signal Prioritet
1 Ispad prekidača faze L1 A2
2 Ispad prekidača faze L2 A2
3 Ispad prekidača faze L3 A2
4 Nestanak napona mreže A3
5 Visok napon faze L1 A3
6 Nizak napon faze L1 A3
7 Nestanak napona faze L1 A3
8
3004-M-3/19

8 Visok napon faze L2 A3


9 Nizak napon faze L2 A3
10 Nestanak napona L2 A3
11 Visok napon faze L3 A3
12 Nizak napon faze L3 A3
13 Nestanak napona L3 A3
14 Pregaranje odvodnika prenapona A2

ISPRAVLJAČKA JEDINICA
br. Signal Prioritet
15 Kvar ispravljača 1 A2
16 Kvar ispravljača 2 A2
17 Kvar ispravljača 3 A2
18 Kvar ispravljača 4 A2
19 Kvar ispravljača 5 A2
20 Kvar ispravljača 6 A2
21 Kvar jednog ispravljača A2
22 Kvar više ispravljača A1
23 Temperatura ispravljač previsoka A2
24 Ispad izl. prekidača ispravljača 1-6 A1

AKUMULATORSKA BATERIJA
br. Signal Prioritet
25 Nizak napon baterije A1
26 Kritično nizak napon baterije A1
27 Ispad baterijskog prekidača A1
28 Kapacitet baterije nizak A1
29 Baterijski krug u prekidu A1
30 Temperatura baterije previsoka A3
31 Temperatura baterije preniska A3

DC RAZVOD
br. Signal Prioritet
32 Visok napon na trošilima A2
33 Nizak napon na trošilima A2
34 Kritično nizak napon na trošilima A1
35 Ispad prekidača DC razvoda A1
36 Dozemni spoj + pola A2
37 Dozemni spoj – pola A2
38 Smanjeni otpor izolacije + pola A2
39 Smanjeni otpor izolacije – pola A2
40 Preopterećenje podsustava A2
41 Vrlo visoka struja trošila A2

3.5.4 DALJINSKA SIGN ALIZACIJA

Podsustav istosmjernog razvoda i napajanja treba imati mogućnost žičnog prijenosa signala prema
odvojnim relejima kao i mogućnost komunikacije sa SCADA sustavom preko Ethernet mreže pri čemu
su podržani protokoli IEC 61850-8-1 ili IEC 60870-5-104. Isporučeni PIRN 220 V treba podržavati jedan
od navedenih komunikacijskih protokola.
Potrebne signale za daljinsku signalizaciju prema staničnom računalu definira korisnik.

3. 6 MJ ER E NJ A

9
3004-M-3/19

Uz mjerenja s pokazivanjem na displejima samih modula ispravljača, na LCD zaslonu PIRN-a treba biti
vidljiv prikaz sljedećih veličina:
- izlazni napon PIRN-a,
- napon baterije,
- izlazna struja PIRN-a (prema sabirnicama glavnog razvoda 220 V DC),
- struja baterije,
- temperatura baterije,
- iznosi faznih napona (ulazni AC naponi),
- struje i naponi svakog pojedinog ispravljačkog modula,
- proračunati kapaciteta baterije.

3. 7 PO D EŠ A V A NJ E P AR A M ET AR A
Da bi se omogućio upis ili promjena parametara PIRN-a, potrebno je predvidjeti minimalno tri različite
zaporke (lozinke) za tri ovlaštene osobe korisnika.
Lokalno treba biti omogućeno podešavanje minimalno sljedećih parametra PIRN-a:
- izlazni napon,
- ograničenje struje punjenja baterije,
- pokretanje i zaustavljanje baterijskog testa i testa neprekinutosti baterijskog kruga,
- razine prorade podnaponskih i prenaponskih zaštita izlaznog napona PIRN-a,
- mjerne konstante za kalibraciju svih mjernih veličina.
Osim lokalnog parametriranja, centralna upravljačka jedinica treba također imati mogućnost podešenja
parametara PIRN-a iz udaljenog centra.

4. OSNOVNI TEHNIČKI Z AH TJEVI PODR AZVOD A IZMJENI ČNO G


N APO N A 0, 4 KV 50 Hz
Podrazvod izmjeničnog napona 0,4 kV 50 Hz potrebno je isporučiti s dovodnim ormarom (=N10+NE1),
odvodnim ormarom (=N10+NE2) te odvodno-kabelskim ormarom (=N10+NE2.1), predviđenih ukupnih
dimenzija: širina 2200 mm, dubina 600 mm, visina od razine poda maksimalno 2300 mm.
Postojeći razvod pomoćnog izmjeničnog napona 3x400/230 V 50 Hz napaja se sa dva dovoda iz ormara
=NE+V3, smještenih u zgradi 4TS9 ELTO (Uklopna IX). Dovodni kabeli položeni između zgrade 110 kV
postrojenja i zgrade 4TS9 (Uklopna IX) ulaze u zgradu 110 kV postrojenja i napajaju postojeći 0,4 kV
razvod u prizemlju zagrade te će u konačnici služiti za napajanje novog 0,4 kV podrazvoda na katu
zgrade.
U dovodni ormar podrazvoda izmjeničnog napona 0,4 kV 50 Hz, potrebno je priključiti dva dovodna
kabela tipa 3x(4x95/50 mm2). Dovode na koje se spajaju kabeli tipa 3x(4x95/50 mm 2) i glavne sabirnice
sustava, potrebno je izvesti kao jednostruke, najmanjeg nazivnog presjeka 40 x 10 mm i za najmanju
nazivnu struju 630 A. Sabirnice PE i N potrebno je izvesti kao jednostruke, gole, nazivnog najmanjeg
presjeka 30 x10 mm.
Najmanja kratkotrajno podnosiva struja sabirnica je 13 kA, 1 s, a udarna podnosiva struja sabirnica 28
kA. Izvedba ormara podrazvoda 0,4 kV 50 Hz treba biti takva da je omogućen uvod kabela s donje
strane ormara (iz dvostrukog poda).
U dovodnom ormaru je između sklopnih aparata dva dovoda potrebno osigurati mehaničku i električna
blokadu istovremenog uključenja aparata. Potrebno je izvesti mehaničku blokadu između dva dovodna
prekidača, projektom predviđena za ugradnju na zajedničku baznu ploču preko koje je osigurava
mehanička blokada. Električnu blokadu dva dovodna prekidača potrebno je osigurati u sklopu funkcije
preklopne automatike dovoda u ovisnosti o naponskom stanju dovoda. Preklopnu automatiku potrebno
je ostvariti odgovarajućim kontrolerima za nadzor napona na dovodu i kontrolu uklopa ovisno o
naponskom stanju. Prekidači na dovodu trebaju biti za nazivnu struju 400 A te izvedbe utičnog tipa.
Signalizacija obuhvaća lokalnu signalizaciju na procesorsko-komunikacijskoj jedinici podrazvoda koja
uključuje i pripadajući operatorski panel s ekranom osjetljivim na dodir, minimalne veličine dijagonale
5,7“ te daljinsku signalizaciju putem komunikacijskog protokola IEC 61850-8-1 ili IEC 60870-5-104
prema staničnom računalu trafostanici, kao i udaljenom Mrežnom centru.

10
3004-M-3/19

Visoka pouzdanost se treba postići osiguranjem i provođenjem kontrole kvalitete ugrađenih elemenata
te ispitivanjem pojedinih dijelova kao i cjelokupnog sustava tijekom i nakon proizvodnje, a što Isporučitelj
treba dokazati ispitnim protokolima i izvješćima.
Natpisi na/u ormarima, tekstovi signala i upute za rad trebaju biti na hrvatskom jeziku.
Posebna pozornost treba biti posvećena kontroli kvalitete koja treba obuhvatiti kontrolu projekta,
kontrolu proizvodne dokumentacije, međufaznu i završnu kontrolu proizvodnje, prijemno ispitivanje u
tvornici i prijemno ispitivanje nakon puštanja u pogon.

5. OSNOVNI TEHNIČKI Z AH TJEVI PODSUSTAV A BES PREKI DNOG


N AP AJ ANJ A 230 V 50 Hz
Za stabilno, neprekidno napajanje uređaja sustava lokalnog i daljinskog nadzora i vođenja, potrebno je
isporučiti podsustav stabilnog izmjeničnog napona 230 V 50 Hz. Opremu sustava je potrebno predvidjeti
za smještaj u samostojeći ormar, koji zadovoljava sljedeće zahtjeve:
- dimenzije ormara: 600 (širina) x 600 (dubina) x 2300 mm (maksimalna visina od razine poda),
- mogućnost upravljanja aparatima direktnim pristupom s prednje strane ormara,
- oznaka ormara =N20+NF1.
Napajanje podsustava izmjeničnog besprekidnog napona 230 V 50 Hz je osigurano iz ormara glavnog
istosmjernog razvoda 220 V DC te iz odvodnog ormara izmjeničnog podrazvoda 0,4 kV 50 Hz.
Podsustav izmjeničnog napona 230 V 50 Hz treba biti izveden sa modulima izmjenjivača koji rade u
redundantnom paralelnom pogonu, a predviđeno ugradnja je u 3U, 19“ montažni okvir zajedno sa
statičkom bypass sklopkom i ručnom bypass sklopkom. Modularna izvedba treba biti takva da su
omogućena naknadna proširenja dodatnim modulima bez prekida napajanja trošila (ukoliko su
izmjenjivači nedostupni, potrebno je bez isključenja podsustava bypassom omogućiti napajanje iz
mreže).
Potrebno je predvidjeti tri modula DC/AC pretvarača (izmjenjivača) sljedećih karakteristika:
- nazivni ulazni napon: 187 - 275 V DC,
- nazivni izlazni napon: 1x230 V 50 Hz,
- nazivna snaga: minimalno 1,5 kVA / 1,2 kW,
- faktor snage: 0,8,
- korisnost: ≥ 92%,
- oblik izlazne struje: sinusoidalan,
- THD: ≤2% uz linearni teret,
- statička točnost: ±1%,
- modularni paralelni redundantni rad,
- preopteretivost: minimalno 110% trajno, 120% 1 min, 200% 4 s.
Statičku bypass sklopku treba predvidjeti za ugradnju u 3U, 19“ montažni okvir zajedno s modulima
izmjenjivača i ručnom bypass sklopkom. Statička bypass sklopka treba osigurati prebacivanje tereta
između mrežnog i izmjenjivačkog rada sa vremenom manjim od 4 ms.
Statička bypass sklopka treba biti sljedećih karakteristika:
- nazivni ulazni napon: 230 VAC, -15/+25%,
- nazivna ulazna frekvencija: 50Hz ±5%,
- vrijeme prebacivanja: ≤ 4 ms,
- nazivna snaga: 23 kVA (minimalno),
- preopteretivost: minimalno 120% 10 min, 1000% za 10 ms.
Pored normalnog UPS režima rada ručnom bypass sklopkom treba biti moguće bez ikakvog prekida u
napajanju napojiti kritična trošila izravno iz izmjenjivača i izravno iz 0,4 kV mreže.
Upravljačka jedinica mora osigurati minimalno slijedeće:
- mjerenje, nadzor i dijagnostiku u realnom vremenu (mogućnost sinkronizacije internog sata sa
vremenom NTP servera ili SCADA sustava),
- mjerenje svih bitnih parametara sustava napajanja:
• istosmjernog ulaznog napona,

11
3004-M-3/19

• napona mreže,
• napona, frekvencije i ukupne struje trošila,
• ukupne radne, jalove i prividne snage trošila,
• izlaznog napona i struje pojedinih izmjenjivačkih modula.
- nadzor i upravljanje preko ploče za lokalno upravljanje preko zaslona osjetljivog na dodir,
- mogućnost lokalnog upravljanja i pomoću prijenosnog računala,
- lokalni nadzor stanja sustava preko konfigurabilnih LED dioda (najmanje osam komada),
- kronološka lista događaja s mogućnošću najmanje 3000 zapisa,
- signalizacija pogonskog stanja sustava preko beznaponskih kontakata (najmanje osam),
- daljinska komunikacija putem standardnog komunikacijskog protokola IEC 61850-8-1 ili IEC
60870-5-104,
- odgovarajući DSP modul za direktnu komunikaciju sa modulima DC/AC pretvarača.
Potrebno je ugraditi odgovarajuće grebenaste sklopke u dovodu sa izmjeničnog razvoda, u dovodu sa
istosmjernog razvoda te odvodu prema trošilima.
Centralna upravljačka jedinica treba imati mogućnost implementacije sustava daljinskog upravljanja i
nadzora putem informacijsko komunikacijskih veza te specijalističkog programskog sustava za tu svrhu.
Lokalno podešavanje parametara podsustava treba biti omogućeno preko zaslona centralne
upravljačke jedinice te pomoću prijenosnog računala, koje se priključuje preko standardnog sučelja.
Promjena parametara treba biti omogućena samo ovlaštenim osobama dozvolom pristupa uz upis
odgovarajućih zaporki.
Podsustav izmjeničnog napona 230 V 50 Hz treba biti opremljen sa AC razvodom koji sadrži: jednopolne
minijaturne AC prekidače, nazivne struje 16 A, D krivulje (11 odvoda) koji moraju osigurati selektivnost
s minijaturnim prekidačima nazivne struje 2 A u podrazvodima, jednopolne minijaturne AC prekidače,
nazivne struje 16 A, C krivulje (7 odvoda), jednopolne minijaturne AC prekidače, nazivne struje 10 A, C
krivulje (4 odvoda), jednopolne minijaturne AC prekidače, nazivne struje 6 A, C krivulje (4 odvoda). Svi
prekidači trebaju biti opremljeni s pomoćnim kontaktima za signalizaciju pogonskog stanja.
Visoka pouzdanost se treba postići osiguranjem i provođenjem kontrole kvalitete ugrađenih elemenata
te ispitivanjem pojedinih dijelova kao i cjelokupnog sustava tijekom i nakon proizvodnje, a što Isporučitelj
treba dokazati ispitnim protokolima i izvješćima.
Podsustav besprekidnog napajanja 230 V 50 Hz treba biti izveden s modularnim izmjenjivačima, a
izmjenjivači trebaju ostati u kvalitetnom radu i bez priključene baterije te u slučaju kvara centralne
upravljačke jedinice.
Natpisi na/u ormarima, tekstovi signala i upute za rad trebaju biti na hrvatskom jeziku.
Posebna pozornost treba biti posvećena kontroli kvalitete koja treba obuhvatiti kontrolu projekta,
kontrolu proizvodne dokumentacije, međufaznu i završnu kontrolu proizvodnje, prijemno ispitivanje u
tvornici i prijemno ispitivanje nakon puštanja u pogon.

12
3004-M-3/19

6. PROVJERE I ISPI TI V ANJ A

6. 1 PR O VJ E R A K V A LIT E T E KO D P RO IZ VO Đ A Č A
Provjera kvalitete kod proizvođača obuhvaća:
- proizvođač treba biti certificiran prema normi HRN EN ISO 9001,
- prije početka izrade opreme proizvođač treba dostaviti proizvodnu dokumentaciju na odobrenje
Naručitelju,
- prijemno ispitivanje u tvornici.

6. 2 FAZ N A KO NT RO LA K O D P RO IZ V O Đ A ČA
Proizvođač treba tijekom proizvodnog procesa vršiti fazne provjere kvalitete kao što su ulazna kontrola
materijala, međufazna i završna kontrola. Naručitelj može zatražiti uvid u obavljanje ovih kontrola
nazočnošću pri ispitivanju.

6. 3 PR IJ E MO PR E D AJ N A I S PIT I V ANJ E
Primopredajna ispitivanja podsustava istosmjernog razvoda i napajanja 220 V trebaju se obaviti prije
isporuke u ispitnoj stanici proizvođača podsustava, a minimalno obuhvaćaju:
- pregled ugovorene opreme i provjera u odnosu na ponuđene dijelove i elemente,
- pregled ispitne konfiguracije za ispitivanje,
- visokonaponski test 1,89 kV ef, 50 Hz, 5 s, sukladno s HRN EN 61439-1 (prije ispitivanja
Naručitelj će odrediti koji strujni krugovi će se ispitati s priključnim ispitnim naponom u trajanju
od 5 sekundi),
- provjera statičke točnosti izlaznog napona:
• ispitivanje provesti u praznom hodu podsustava i pri nazivnom opterećenju,
• ispitivanje provesti s 85%, 100%, 110% nazivne vrijednosti ulaznog napona.
- provjera granice podešenja izlaznog napona,
- provjera nazivne snage,
- provjera maksimalne snage – kratkotrajno (s 1,1 In),
- provjera strujnog limita,
- provjera rada temperaturne kompenzacije napona punjenja,
- provjera valovitosti izlaznog napona podsustava 220 V DC. Ispitivanje izvesti pri praznom hodu
i nazivnom opterećenju:
• s priključenom akumulatorskom baterijom,
• bez priključene akumulatorske baterije (snimljene oscilograme treba pohraniti na optički
medij i predati Naručitelju).
- provjera raspodjele struje tereta pri opterećenju podsustava od 0,5 do 1,1 I n,
- provjera prorade zaštita te lokalne i daljinske signalizacije,
- provjera elektromagnetske zaštite baterijskog prekidača (snimljene oscilograme struje kratkog
spoja treba pohraniti na optički medij i predati Naručitelju),
- provjera funkcionalnosti podsutava pri nenadanom nestanku i povratu izmjeničnog napona
mreže.
Primopredajna ispitivanja podrazvoda 0,4 kV 50 Hz trebaju se obaviti prije isporuke u ispitnoj stanici
proizvođača podrazvoda, a minimalno obuhvaćaju:
- pregled ugovorene opreme i provjera u odnosu na ponuđene dijelove i elemente,
- pregled ispitne konfiguracije za ispitivanje,
- vizualna kontrola i provjera ožičenja,
- visokonaponski test glavnih strujnih krugova 1,89 kV ef, 50 Hz, 5 s,
- visokonaponski test pomoćnih strujnih krugova 1,89 kV ef, 50 Hz, 5 s,
- provjera neprekinutosti spojeva između izloženih vodljivih dijelova i zaštitnog kruga te zaštitnih
mjera,
- provjera kratkospojne čvrstoće zaštitnog kruga,
- provjera razmaka i kliznih staza,
- provjera stupnja mehaničke funkcionalnosti,

13
3004-M-3/19

- funkcionalno ispitivanje preklopne automatike,


- provjera zaštitnih mjera i električne neprekinutosti zaštitnih krugova,
- provjera stupnja mehaničke zaštite.
Proizvod se treba ispitati u skladu s normom: HRN EN 61439-1 Niskonaponski sklopni blokovi - 1. dio:
Opća pravila i HRN EN 61439-2 Niskonaponski sklopni blokovi - 2. dio: Blokovi za distribuciju.
Primopredajna ispitivanja podsustava besprekidnog napajanja 230 V 50 Hz trebaju se obaviti prije
isporuke u ispitnoj stanici proizvođača podsustava, a minimalno obuhvaćaju:
- pregled ugovorene opreme i provjera u odnosu na ponuđene dijelove i elemente,
- pregled ispitne konfiguracije za ispitivanje,
- vizualna kontrola i provjera ožičenja,
- visokonaponski test 1,89 kV 50 Hz, 5 s, sukladno s HRN EN 61439-1 (prije ispitivanja Naručitelj
će odrediti koji strujni krugovi će se ispitati s priključnim ispitnim naponom u trajanju od 5
sekundi),
- provjera neprekinutosti spojeva između izloženih vodljivih dijelova i zaštitnog kruga
- provjera kratkospojne čvrstoće zaštitnog kruga
- provjera razmaka i kliznih staza
- provjera stupnja mehaničke funkcionalnosti
- provjera stupnja mehaničke zaštite
- ispitivanje pod naponom:
• provjera pomoćnog napajanja upravljačke jedinice,
• provjera točnosti mjerenja i prikaza mjernih veličina na display upravljačke jedinice,
• provjera rada izmjenjivača ,
• provjera pogonskog stanja izmjenjivača preko zaslona centralne jedinice i zaslona
statičke sklopke,
• provjera uključivanja i isključivanja izmjenjivača kao i izvedenih trošila,
• provjera blokade centralne upravljačke jedinice i rada izmjenjivača po ispadu iste,
• provjera nazivne snage i provjera zagrijavanja,
• provjera statičke točnosti izmjenjivača (1%) kod promjene opterećenja od 0 do 100%,
• provjera dinamičke točnosti (< 3%, < 3 ms) pri promjeni opterećenja od 10%-90%-10%,
• provjera vremena preklopa s izmjenjivača na mrežu i obratno pri opterećenju 0%-100%-
0% (deklarirano vrijeme < 4ms).
- ispitivanja mjerenja i signalizacije,
- signalizacija pogonskog stanja,
- provjera selektivnosti prekidača II razine.
Po obavljenim ispitivanjima podsustava istosmjernog razvoda i napajanja 220 V, podrazvoda
izmjeničnog napona 0,4 kV 50 Hz te podsustava besprekidnog napajanja 230 V 50 Hz u tvornici
Isporučitelj treba izraditi i dostaviti Naručitelju detaljni izvještaj o provedenim ispitivanjima.
Prijemna ispitivanja se provode u nazočnosti predstavnika Naručitelja, koji o terminima ispitivanja treba
biti obaviješten najkasnije dva tjedna prije ispitivanja. Naručitelj treba biti pravovremeno obaviješten o
bilo kakvoj promjeni termina ispitivanja.

7. KONTROL A KV ALI TETE


Isporučitelj treba u svim fazama realizacije Ugovora dosljedno primjenjivati sustav osiguranja i kontrole
kvalitete (QA/QC) kojeg određuje norma HRN EN ISO 9001. U skladu s tom normom Isporučitelj treba
primjenjivati efikasan Program osiguranja kvalitete.
Program osiguranja kvalitete (QA program) treba imati jasno ustanovljene, definirane i dokumentirane
postupke i aktivnosti od utjecaja na kvalitetu te prava, dužnosti i odgovornosti odjela i osoblja
Isporučitelja koji provode aktivnosti osiguranja i kontrole kvalitete, a posebno u segmentu:
- organizacije,
- kontrole projektiranja,
- kontrole nabavnih dokumenata,
- kontrole nabavnog materijala, dijelova opreme i usluga,
- kontrole kvalitete i ispitivanja za vrijeme proizvodnje, sastavljanja, ispitivanja i puštanja u pogon,
- rukovanja, skladištenja i otpreme (transporta),
14
3004-M-3/19

- dokumentacije,
- neusklađenosti i korektivnih akcija,
- kontrolnih aktivnosti,
- zapisa o kvaliteti.
Osoblje i odjel proizvođača koje obavlja kontrolu kvalitete treba djelovati nezavisno od proizvodnje i
treba imati dovoljno ovlaštenja da predloži i izvrši potrebne radnje u cilju postizanja tražene kvalitete.
Naručitelj ima pravo odobriti ili odbiti, s opravdanim razlozima, uvrštenje novih Podizvoditelja koje je
predložio proizvođač u tijeku odvijanja aktivnosti, a nisu definirani Ugovorom.
Naručitelj ima pravo na pristup prostorima proizvođača ili njegovih podugovaratelja sa svrhom pregleda
pojedinih komponenata i čitave ugovorene opreme. Proizvođač je tada dužan učiniti Naručitelju
dostupnim sve QA/QC informacije i dokumentaciju o odvijanju radova.
Preuzimanje opreme sa strane Naručitelja ne sprječava Naručitelja da odbije opremu ako ona ne
zadovoljava kod kasnije provjere.
Isporučitelj treba u roku od najviše trideset (30) dana po stupanju Ugovora na snagu dostaviti Naručitelju
na odobrenje planove kontrole kvalitete (QC planove) za cjelokupni opseg isporuke.
Isporučitelj je dužan u QC planovima predložiti sve kontrolne aktivnosti i naznačiti sva planirana
ispitivanja (uključujući završna ispitivanja u tvornici i ispitivanja na terenu). U njima se također treba dati
referentni opis po kojem će se kontrole obavljati, te naznačiti za koja će se ispitivanja izdati dokaz o
kvaliteti (certifikat, ispitni list i sl.).
Naručitelj će ovjeriti te planove u roku od deset (10) dana i u njima naznačiti za koji dio procesa
proizvodnje želi dokaz kvalitete, te poziv za prisustvovanje pregledu ili ispitivanju.
Isporučitelj treba pravovremeno pozvati Naručitelja da obavi pregled, odnosno prisustvuje traženim
ispitivanjima. Isporučitelj treba najaviti aktivnost Naručitelju petnaest (15) dana, a dostaviti službeni
poziv pet (5) dana unaprijed.
Naručitelj će najmanje dvadeset četiri (24) sata prije najavljenog pregleda ili ispitivanja potvrditi dolazak
svog predstavnika ili zatražiti odgodu, u protivnom pregled ili ispitivanje se može obaviti bez nazočnosti
predstavnika Naručitelja.
Isporučitelj treba obaviti i dokumentirati sve aktivnosti kao što je utvrđeno u QC programu, neovisno o
tomu da li im Naručitelj prisustvuje.
Isporučitelj treba obavijestiti Naručitelja o svim promjenama i neusklađenostima za vrijeme realizacije
projekta, a za primijenjena rješenja treba dobiti suglasnost od Naručitelja.
Isporučitelj treba tijekom svih aktivnosti prikupljati dokaze o kvaliteti, te nakon dovršenja pojedinih cjelina
pripremiti paket QC dokumentacije i dostaviti je Naručitelju na pregled.
Nakon što Naručitelj odobri paket QC dokumentacije, Isporučitelj je treba predati Naručitelju u tri
primjerka.

15
3004-M-3/19

8. TEHNIČKE SPECIFI K ACI JE

8. 1 PO D SU ST A V I ST O S M J ER N O G R AZ V O D A I NA P AJ A N J A 2 20 V ( = N1 + N K1 do
= N1 + N K1 0)

R.br. Opis Jed. mjere Količina

1.1 =N1+NK1 Ormar ispravljača 220 V DC


1.1.0 Ormar za ugradnju opreme ispravljača 220 V DC
1.1.0.1 Samostojeći ormar za ugradnju modularnih ispravljača, koji
zadovoljava sljedeće zahtjeve:
– dimenzije: širina 600 mm, dubina 600 mm, visina (od razine
poda) najviše 2300 mm,
– mogućnost upravljanja aparatima direktnim pristupom s
prednje strane ormara (ormar bez prednjih vrata),
– uvod kabela s donje strane,
– svijetlosiva boja (RAL 7035 ili odgovarajuća).
Tip kao: VX25, RITTAL, ili jednakovrijedno
kom. 1

1.1.1 Mrežna jedinica


1.1.1.1 Tropoložajna grebenasta sklopka (1-0-2), nazivne struje 63 A,
nazivnog napona 480 V, za izbor napajanja iz dvije mreže.
Tip kao: GN63-53-O, Končar - Niskonaponske sklopke i
prekidači, ili jednakovrijedno kom. 1

1.1.1.2 Jednopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 1p) za nazivni


radni napon 230 V 50 Hz, nazivne struje 16 A, karakteristike
isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju
pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 1p, C16A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 6

1.1.1.3 Odvodnik prenapona za zaštitu ispravljača od tranzijenata,


sljedećih tehničkih karakteristika:
– maksimalni trajni pogonski napon: Uc = 230 V AC (±10%)
– nazivna odvodna struja: Isn = 2,5 kA,
– maksimalna odvodna struja: Ism = 8 kA.
Tip kao: iPRD8, 3P+N, Schneider Electric ili jednakovrijedno
kom. 1

1.1.1.4 Osigurač sklopka s mikroprekidačem, četveropolni komplet


(3p+1p), s isporučenim osiguračima gG 14x51, 20 A.
Tip kao: CMS 14MI s mikroprekidačem, Ferraz, ili
jednakovrijedno kpl. 1

1.1.1.5 Tropolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 3p) za nazivni


radni napon 400 V 50 Hz, nazivne struje 6 A, karakteristike
isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju
pogonskog stanja.

16
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

Tip kao: iC60L, 3p, C6A + iOF, Schneider Electric, ili


jednakovrijedno kom. 1

1.1.1.6 Jednopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 1p) za nazivni


radni napon 230 V 50 Hz, nazivne struje 6 A, karakteristike
isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju
pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 1p, C6A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 1

1.1.2 Ispravljački moduli


1.1.2.1 Visokofrekventni ispravljač sljedećih tehničkih karakteristika:
– modularna izvedba,
– ulazni napon 230 V, +10%, –15%,
– ulazna frekvencija 50 Hz, ±5%,
– sinusoidalna ulazna struja,
– mala valovitost izl. napona (< 200 mVrms),
– nazivna struja (kod 254 V DC): 10 A,
– strujni limit: 1,1 In,
– karakteristika punjenja: UI,
– redundantni paralelni rad sa jednolikom raspodjelom struja
trošila,
– izlazni napon unutar dozvoljenih granica od ±1% neovisno o
promjeni opterećenja i odstupanju mreže od -15% do +10%,
– regulacija napona je izvedena u skladu sa zahtjevima rada s
ventilski reguliranim akumulatorskim baterijama (VRLA),
– digitalni instrumenti za mjerenje izlazne struje i napona,
– LED diode za signalizaciju izvedenu na prednjoj ploči modula:
RAD (zelena), MREŽA (zelena) i PRENAPON (crvena),
– potenciometar IZLAZNI NAPON za podešenje izlaznog
napona,
– potenciometar STRUJNI LIMIT za podešenje limita struje,
– potenciometar PRENAPON za podešenje zaštite od
previsokog izlaznog napona,
– prirodno hlađenje.
Tip kao: BFS 220 V, 10 A, Končar – Elektronika i informatika, ili
jednakovrijedno kom. 4

1.1.3 Mjerna jedinica / izlazna jedinica ispravljača


1.1.3.1 Mjerna strujna sonda za mjerenje ukupne struje ispravljača,
sljedećih tehničkih karakteristika:
– nazivna primarna struja: 200 A,
– nazivna sekundarna struja: 100 mA,
– prijenosni omjer: 1 : 2000,
– napon napajanja: 12 V.
Tip kao: LA205-S/SP1, LEM, ili jednakovrijedno
kom. 1

17
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

1.1.3.2 Četveropolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 4p), za


odvajanje ispravljača od istosmjernih sabirnica trošila, za nazivni
radni napon 220 V DC, nazivne struje 16 A, karakteristike
isklopa C, Icu 15 kA (u seriji), s pomoćnim kontaktom za
signalizaciju pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 4p, C16A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 4

1.1.3.3 Dvopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 2p) u krugu


mjerenja napona na istosmjernim sabirnicama, za nazivni radni
napon 220 V DC, nazivne struje 6 A, karakteristike isklopa C, Icu
20 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju pogonskog
stanja.
Tip kao: C60H-DC, 2p, C6A + OF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 1

1.1.3.4 Dvopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 2p) u krugu


napajanja centralne upravljačke jedinice, za nazivni radni napon
220 V DC, nazivne struje 6 A, karakteristike isklopa C, Icu 20 kA,
s pomoćnim kontaktom za signalizaciju pogonskog stanja.
Tip kao: C60H-DC, 2p, C6A + OF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 1

1.1.4 Centralna upravljačka jedinica


1.1.4.1 Centralna upravljačka jedinica mora osigurati minimalno
sljedeće:
– mjerenje, nadzor i dijagnostika u realnom vremenu (precizan
interni sat kojeg je moguće sinkronizirati sa vremenom NTP
servera ili SCADA sustava),
– mjerenje svih bitnih parametara sustava napajanja:
▪ napona mreže (faznih napona UL1, UL2 i UL3),
▪ izlaznog napona i izlazne struje ispravljača,
▪ napona i struje baterije,
▪ napona i struje trošila,
▪ temperaturu i kapacitet baterije,
– LCD panel osjetljiv na dodir, veličine dijagonale najmanje 7“, s
izbornicima na hrvatskom jeziku i principnom shemom sustava
sa signalizacijom stanja i trenutnim vrijednostima svih izmjerenih
veličina,
– prikaz valnih oblika mjerenih veličina u realnom vremenu,
– memoriranje oscilograma svih napona i struja prije, za vrijeme
i poslije alarmnog događaja,
– kronološka lista događaja: minimalno 3000 zapisa uz točnost 1
ms,
– konfigurabilni alarmi,
– signalizacija pogonskog stanja sustava preko beznaponskih
kontakata (minimalno 4),

18
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

– signalizacija ispada trošila (6 najvažnijih trošila ili grupa


trošila),
– daljinska komunikacija putem standardnog komunikacijskog
protokola IEC 61850-8-1 ili IEC 60870-5-104, ostvarena putem
optičkog, RS485 ili Ethernet sučelja,
– baterijski čuvan RTC,
– dvostrano interno napajanje (iz mreže i s istosmjernih
sabirnica).
Tip kao: KONLOG, Končar – Elektronika i informatika, ili
jednakovrijedno kom. 1

1.1.5 Spojna i ostala oprema


1.1.5.1 Redne stezaljke za priključak napona AC mreže 1 i 2 i ostale
redne stezaljke za kompletiranje ormara.
kpl. 1
1.1.5.2 Spojni P/F vodiči, stopice, oznake aparata, oznake vodiča,
natpisne pločice te ostali potreban spojni i montažni materijal.
kpl. 1
1.1.6 Radovi opremanja ormara
1.1.6.1 Elektromontažni radovi opremanja ormara prema izvedbenom
projektu.
kpl. 1
1.1.7 Ispitivanje ormara
1.1.7.1 Tvornička ispitivanja i izrada ispitnih izvještaja
kpl. 1

1.2 =N1+NK2 Ormar ispravljača i baterijske zaštite


1.2.0 Ormar za ugradnju opreme ispravljača i baterijske zaštite
1.2.0.1 Samostojeći ormar za ugradnju modularnih ispravljača, koji
zadovoljava sljedeće zahtjeve:
– dimenzije: širina 600 mm, dubina 600 mm, visina (od razine
poda) najviše 2300 mm,
– mogućnost upravljanja aparatima direktnim pristupom s
prednje strane ormara (ormar bez prednjih vrata),
– uvod kabela s donje strane,
– svijetlosiva boja (RAL 7035 ili odgovarajuća).
Tip kao: VX25, RITTAL, ili jednakovrijedno
kom. 1

1.2.1 Ispravljački moduli


1.2.1.1 Visokofrekventni ispravljač sljedećih tehničkih karakteristika:
– modularna izvedba,
– ulazni napon 230 V, +10%, –15%,
– ulazna frekvencija 50 Hz, ±5%,
– sinusoidalna ulazna struja,

19
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

– mala valovitost izl. napona (< 200 mVrms),


– nazivna struja (kod 254 V DC): 10 A,
– strujni limit: 1,1 In,
– karakteristika punjenja: UI,
– redundantni paralelni rad sa jednolikom raspodjelom struja
trošila,
– izlazni napon unutar dozvoljenih granica od ±1% neovisno o
promjeni opterećenja i odstupanju mreže od –15% do +10%,
– regulacija napona je izvedena u skladu sa zahtjevima rada s
ventilski reguliranim akumulatorskim baterijama (VRLA),
– digitalni instrumenti za mjerenje izlazne struje i napona,
– LED diode za signalizaciju izvedenu na prednjoj ploči modula:
RAD (zelena), MREŽA (zelena) i PRENAPON (crvena),
– potenciometar IZLAZNI NAPON za podešenje izlaznog
napona,
– potenciometar STRUJNI LIMIT za podešenje limita struje,
– potenciometar PRENAPON za podešenje zaštite od
previsokog izlaznog napona,
– prirodno hlađenje,
– napomena: dva modula se isporučuju kao pričuva.
Tip kao: BFS 220 V, 10 A, Končar – Elektronika i informatika, ili
jednakovrijedno kom. 4

1.2.2 Izlazna jedinica ispravljača


1.2.2.1 Četveropolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 4p), za
odvajanje ispravljača od istosmjernih sabirnica trošila, za nazivni
radni napon 220 V DC, nazivne struje 16 A, karakteristike
isklopa C, Icu 15 kA (u seriji), s pomoćnim kontaktom za
signalizaciju pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 4p, C16A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 2

1.2.3 Jedinica baterijske zaštite


1.2.3.1 Prekidač -Q1, nazivne struje 200 A, opremljen sa magneto-
termičkim okidačem koji osigurava selektivnost sa prekidačima
druge razine razvoda 220 V DC, opremljen s pomoćnim
sklopkama za signalizaciju stanja (prekidač uključen - kontakt
otvoren; prekidač isključen - kontakt zatvoren) i ispada po zaštiti
te naponskim okidačem. Automatski povrat nije omogućen,
nakon prorade zaštite prekidač se uključuje ručno.
Tip kao: NSX250 DC, TM-DC 200 + OF1-OF4, SDE, MX,
Schneider Electric, ili jednakovrijedno kpl. 1

1.2.3.2 Uređaj za nadzor izolacije (prema HRN HD 60364-4-41


„Električne instalacije i zaštita od električnog udara – Sigurnosna
zaštita – Zaštita od električnog udara“) s karakteristikama koje
zadovoljavaju normu IEC 61557-8 „Insulation monitoring devices
for IT systems“ za signalizaciju asimetričnog i simetričnog kvara
20
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

Tip kao: ISOMETER isoHR685W, Bender, ili jednakovrijedno


kpl. 1

Jedinica nužne rasvjete +NR i jedinice razvoda +DC11 do


1.2.4
+DC14
1.2.4.1 Dvopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 2p) za nazivni
radni napon 220 V DC, nazivne struje 6 A, karakteristike isklopa
C, Icu 20 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju pogonskog
stanja.
Tip kao: C60H-DC, 2p, C6A + OF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 9

1.2.4.2 Oklopljene (izolirane) sabirnice/češalj (200 A) za međusobno


spajanje devet prekidača C60H-DC, spojni P/F vodiči, stopice,
oznake aparata, oznake vodiča, natpisne pločice te ostali sitni
spojni i montažni materijal.
kpl. 1
1.2.4.3 Dvopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 2p) za nazivni
radni napon 220 V DC, nazivne struje 16 A, karakteristike
isklopa C, Icu 20 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju
pogonskog stanja.
Tip kao: C60H-DC, 2p, C16A + OF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 36

1.2.4.4 Oklopljene (izolirane) sabirnice/češalj (200 A) za međusobno


spajanje devet prekidača C60H-DC, spojni P/F vodiči, stopice,
oznake aparata, oznake vodiča, natpisne pločice te ostali sitni
spojni i montažni materijal.
kpl. 4
1.2.5 Spojna i ostala oprema
1.2.5.1 Redne stezaljke za kompletiranje ormara.
kpl. 1
1.2.5.2 Spojni P/F vodiči, stopice, oznake aparata, oznake vodiča,
natpisne pločice te ostali potreban spojni i montažni materijal.
kpl. 1
1.2.6 Radovi opremanja ormara
1.2.6.1 Elektromontažni radovi opremanja ormara prema izvedbenom
projektu.
kpl. 1
1.2.7 Ispitivanje ormara
1.2.7.1 Tvornička ispitivanja i izrada ispitnih izvještaja
kpl. 1

1.3 =N1+NK3 Ormar spojnog polja razvoda 220 V DC


1.3.0 Ormar za ugradnju opreme spojnog polja 220 V DC
1.3.0.1 Samostojeći ormar koji zadovoljava sljedeće zahtjeve:
– dimenzije: širina 400 mm, dubina 600 mm, visina (od razine
poda) najviše 2300 mm,
21
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

– ormar s vratima,
– uvod kabela s donje strane,
– svijetlosiva boja (RAL 7035 ili odgovarajuća).
Tip kao:VX25, RITTAL, ili jednakovrijedno
kom. 1

1.3.1 Oprema u ormaru spojnog polja =N1+NK8


1.3.1.1 Dvopolna rastavna osigurač-sklopka, nazivne struje 250 A, s
ugrađenim kratkospojnicima, za vidljivo odvajanje baterije.
Tip kao: LTL1, Jean Müller, ili jednakovrijedno
kom. 1

1.3.1.2 Mjerna strujna sonda za mjerenje struje baterije 200 A /100 mA.
– nazivna primarna struja: 200 A,
– nazivna sekundarna struja: 100 mA,
– prijenosni omjer: 1 : 2000,
– napon napajanja: 12 V.
Tip kao: LA205-S/SP1, LEM, ili jednakovrijedno
kom. 2

1.3.1.3 Dvopolna grebenasta preklopka 1–0–2 (automatski – isključeno


– ručno), za uključivanje nužne rasvjete, nazivna struja 20 A,
nazivni napon 220 V DC.
Tip kao: GN20-52-U, Končar - Niskonaponske sklopke i
prekidači, ili jednakovrijedno kom. 1

1.3.1.4 Tropolni sklopnik za napon 220 V DC, nazivna struja 50 A,


napon svitka 220 V DC.
Tip kao: 11 BF50C 00, Končar - Niskonaponske sklopke i
prekidači, ili jednakovrijedno kom. 1

1.3.2 Spojna i ostala oprema


1.3.2.1 Redne stezaljke, rastavne stezaljke za kompletiranje ormara.
kpl. 1
1.3.2.2 Spojni P/F vodiči, stopice, oznake aparata, oznake vodiča,
natpisne pločice te ostali sitni spojni i montažni materijal i pribor.
kpl. 1
1.3.3 Radovi opremanja ormara
1.3.3.1 Elektromontažni radovi opremanja ormara prema izvedbenom
projektu.
kpl. 1
1.3.4 Ispitivanje ormara
1.3.4.1 Tvornička ispitivanja i izrada ispitnih izvještaja.
kpl. 1

1.4 =N1+NK4 Ormar glavnog razvoda 220 V DC

22
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina


1.4.0 Ormar za ugradnju opreme glavnog razvoda 220 V DC
1.4.0.1 Samostojeći ormar koji zadovoljava sljedeće zahtjeve:
– dimenzije: širina 600 mm, dubina 600 mm, visina (od razine
poda) najviše 2300 mm,
– s prednje strane ormara izvedba s direktnim pristupom opremi
i rukovanju s aparatima,
– spajanje prekidača glavnog razvoda sa sabirnicama mora se
izvesti sa izoliranom Cu spojnicom u obliku češlja,
– glavne sabirnice trebaju biti presjeka ne manjeg od Cu 40×5
mm i smještene u unutrašnjosti aparatnog dijela ormara,
– uvodi kabela trebaju biti s donje strane,
– svijetlosiva boja (RAL 7035 ili odgovarajuća).
Tip kao: VX25, RITTAL, ili jednakovrijedno
kpl. 1

1.4.1 Jedinica razvoda napona 220 V DC +DC1 do +DC5


1.4.1.1 Dvopolni prekidač nazivnog napona 500 V DC, nazivne struje 40
A, opremljen s magneto-termičkim članom koji je selektivan s
ugrađenim prekidačima više i niže razine, Icu = 36 kA, s
pomoćnom sklopkom za signalizaciju stanja.
Tip kao: NSX100 DC, TM-D 40 + OF1, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 30

1.4.1.2 Oklopljene (izolirane) sabirnice/češalj (200 A) za međusobno


spajanje do šest prekidača, tip kao u stavci 1.4.1.1, spojni P/F
vodiči, stopice, oznake aparata, oznake vodiča, natpisne pločice
te ostali sitni spojni i montažni materijal.
kpl. 5
1.4.2 Spojna i ostala oprema
1.4.2.1 Redne stezaljke za priključak kabela trošila
kpl. 1
1.4.2.2 Spojni P/F vodiči, stopice, oznake aparata, oznake vodiča,
natpisne pločice te ostali sitni spojni i montažni materijal i pribor
kpl. 1
1.4.3 Radovi opremanja ormara
1.4.3.1 Elektromontažni radovi opremanja ormara prema izvedbenom
projektu
kpl. 1
1.4.4 Ispitivanje ormara
1.4.4.1 Tvornička ispitivanja i izrada ispitnih izvještaja
kpl. 1

1.5 =N1+NK5 Ormar glavnog razvoda 220 V DC


1.5.0 Ormar za ugradnju opreme glavnog razvoda 220 V DC
1.5.0.1 Samostojeći ormar koji zadovoljava sljedeće zahtjeve:

23
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

– dimenzije: širina 600 mm, dubina 600 mm, visina (od razine
poda) najviše 2300 mm,
– s prednje strane ormara izvedba s direktnim pristupom opremi
i rukovanju s aparatima,
– spajanje prekidača glavnog razvoda sa sabirnicama mora se
izvesti sa izoliranom Cu spojnicom u obliku češlja,
– glavne sabirnice trebaju biti presjeka ne manjeg od Cu 40×5
mm i smještene u unutrašnjosti aparatnog dijela ormara,
– uvodi kabela trebaju biti s donje strane,
– svijetlosiva boja (RAL 7035 ili odgovarajuća).
Tip kao: VX25, RITTAL, ili jednakovrijedno
kpl. 1

1.5.1 Jedinica razvoda napona 220 V DC +DC6 do +DC10


1.5.1.1 Dvopolni prekidač nazivnog napona 500 V DC, nazivne struje 40
A, opremljen s magneto-termičkim članom koji je selektivan s
ugrađenim prekidačima više i niže razine, Icu = 36 kA, s
pomoćnom sklopkom za signalizaciju stanja.
Tip kao: NSX100 DC, TM-D 40 + OF1, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 30

1.5.1.2 Oklopljene (izolirane) sabirnice/češalj (200 A) za međusobno


spajanje do šest prekidača, tip kao u stavci 1.5.1.1, spojni P/F
vodiči, stopice, oznake aparata, oznake vodiča, natpisne pločice
te ostali sitni spojni i montažni materijal.
kpl. 5
1.5.2 Spojna i ostala oprema
1.5.2.1 Redne stezaljke za priključak kabela trošila.
kpl. 1
1.5.2.2 Spojni P/F vodiči, stopice, oznake aparata, oznake vodiča,
natpisne pločice te ostali sitni spojni i montažni materijal i pribor.
kpl. 1
1.5.3 Radovi opremanja ormara
1.5.3.1 Elektromontažni radovi opremanja ormara prema izvedbenom
projektu.
kpl. 1
1.5.4 Ispitivanje ormara
1.5.4.1 Tvornička ispitivanja i izrada ispitnih izvještaja.
kpl. 1

1.6 =N1+NK6-NK10 Ormari baterije 220 V DC


1.6.0 Ormar baterije 220 V DC
1.6.0.1 Samostojeći ormar za ugradnju VRLA - GEL baterije 220 V, koji
zadovoljava sljedeće karakteristike:
– dimenzije: širina 800 mm, dubina 800 mm, visina (od razine
poda) najviše 2300 mm,

24
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

– pristup opremi omogućen s prednje strane otvaranjem vrata,


– ormari u ukupnoj količini prikladni za ugradnju akumulatorske
baterije koja sadrži 106 x 6OPzV 300 monoblokova spojenih u
seriju te ugradnju baterijske rastavne osigurač-sklopke i
temperaturne sonde,
– opremljen odgovarajućim policama za montažu baterije,
– vrata ormara izvedena s otvorima za prirodno prozračivanje,
– uvod kabela s donje strane,
– zaštita od korozije plastificiranjem,
– svijetlosiva boja (RAL 7035 ili odgovarajuća).
Tip kao: VX25, RITTAL, ili jednakovrijedno
kom. 5

1.6.1 Oprema koja se predinstalira u jedan baterijski ormar


1.6.1.1 Temperaturna sonda preko koje je osigurana regulacija izlaznog
napona svih ispravljača u sustavu ovisno o temperaturi okoline
baterije.
Tip kao: TER 3, Končar – Elektronika i informatika, ili
jednakovrijedno kom. 1

1.6.1.2 Dvopolna rastavna osigurač-sklopka, nazivne struje 250 A, s


ugrađenim kratkospojnicima, za vidljivo odvajanje baterije.
Tip kao: LTL1, Jean Müller, ili jednakovrijedno
kpl. 1

1.6.2 Radovi opremanja ormara


1.6.2.1 Elektromontažni radovi opremanja ormara baterije.
kpl. 1
1.6.3 Oprema koja se isporučuje sa ormarima baterije
1.6.3.1 Akumulatorska baterija za PIRN 220 V koja sadrži 106
baterijskih monoblokova 6OPzV 300, sa izoliranim spojnicama.
Vrsta baterije: VRLA-GEL
Nazivni kapacitet članka C10 ≥ 335 Ah
Broj članaka: 106
Nazivni napon članka: 2 V
Unutarnji otpor članka: ≤ 0,61 mΩ
Standardni napon održavanja/punjenja na 20°C: 2,27 V/čl.
Temperatura radna: najmanje unutar granica 0°C do +40°C
Temperatura skladištenja: najmanje unutar granica -15°C do
+60°C
Relativna vlažnost, bez kondenzacije: 90%
Komplet izoliranih spojnica za povezivanje 106 2-voltnih
monoblokova 6OPzV 300 u bateriju 220 V (sa smještajem u
baterijskim ormarima =N1+NK6-10).
Tip kao: 106 x 6OPzV 300, A602, Sonnenschein, ili
jednakovrijedno + komplet izoliranih spojnica kpl. 1

25
3004-M-3/19

26
3004-M-3/19

8. 2 PO DR AZ VO D IZ MJ EN I ČNO G N A PO N A 0, 4 k V 5 0 H z ( = N 10 + N E1 D O
= N1 0 +N E 2 .1)

R.br. Opis Jed. mjere Količina

2.1 =N10+NE1 Dovodni ormar


2.1.0 Dovodni ormar =N10+NE1
2.1.0.1 Dovodni ormar podrazvoda izmjeničnog napajanja 3x400/230 V
50 Hz, sljedećih tehničkih karakteristika:
– dovode i glavne sabirnice potrebno je izvesti kao jednostruke,
gole, nazivnog presjeka 40x10 mm, za nazivnu struju 630 A,
– PE i N sabirnice potrebno je izvesti kao jednostruke, gole,
nazivnog presjeka 30x10 mm,
– sabirnice za spojeve na dovodne kabele, sabirnice ili
prekidače potrebno je izvesti kao jednostruke, gole, nazivnog
presjeka 40x10 mm,
– nazivna kratkotrajno podnosiva struja sabirnica: 13 kA, 1s,
– nazivna najviša podnosiva udarna struja sabirnica: 28 kA,
– mogućnost upravljanja aparatima direktnim pristupom s
prednje strane ormara,
– nazivni pogonski napon: 3x400/230 V 50 Hz, nazivni napon
izolacije: 1000 V,
– stupanj mehaničke zaštite kod zatvorenih vrata: IP 23,
– ormar je izveden za trofaznu, četverovodnu mrežu (TN-C-S
sustav),
– svijetlosiva boja (RAL 7035 ili odgovarajuća).
Na vratima ormara trebaju biti postavljene natpisne pločice.
Dimenzije dovodnog ormara: širina 800 mm, dubina 600 mm,
visina (od razine poda) najviše 2300 mm.
Tip kao: VX25, Rittal, ili jednakovrijedno
kom. 1

2.1.1 Opema dovodnog ormara =N10+NE1


2.1.1.1 Tropolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 3p) za nazivni
radni napon 400 V 50 Hz, nazivne struje 2 A, karakteristike
isklopa C, Icu 100 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju
pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 3p, C2A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 4

2.1.1.2 Tropolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 3p) za nazivni


radni napon 400 V 50 Hz, nazivne struje 6 A, karakteristike
isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju
pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 3p, C6A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 3

2.1.1.3 Dvopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 2p) za nazivni


radni napon 220 V DC, nazivne struje 6 A, karakteristike

27
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina


isklopa C, Icu 20 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju
pogonskog stanja.

Tip kao: C60H-DC, 2p, C6A + OF, Schneider Electric, ili


jednakovrijedno kom. 3

2.1.1.4 Dvopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 2p) za nazivni


radni napon 220 V DC, nazivne struje 3 A, karakteristike
isklopa C, Icu 20 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju
pogonskog stanja.

Tip kao: C60H-DC, 2p, C3A + OF, Schneider Electric, ili


jednakovrijedno kom. 2

2.1.1.5 Signalna lampica, boja prozorčića žuta, napajanje 230 V 50 Hz.


Tip kao: 1TP22-LP-5, 230 V 50 Hz, Končar - Niskonaponske
sklopke i prekidači, ili jednakovrijedno kom. 1

2.1.1.6 Signalna lampica, boja prozorčića crvena, napajanje 220 V DC.


Tip kao: 1TP22-LO-2, 220 V DC, Končar - Niskonaponske
sklopke i prekidači, ili jednakovrijedno kom. 1

2.1.1.7 Modul napajanja 24 V DC za potrebe napajanja glavne


procesorsko-komunikacijske jedinice podrazvoda 0,4 V 50 Hz:
Ulazni napon: 230 V 50 Hz, 220 V DC,
Izlazni napon 24 V DC,
Izlazna snaga 48 W,
Indikacije statusa baterije,
Zaštita od preopterećenja, prenapona, visoke temperature,
IP stupanj zaštite kućišta IP20.
Tip kao: PS25-24, Schneider Electric, ili jednakovrijedno
kom. 1

2.1.1.8 Glavna procesorsko-komunikacijska jedinica daljinske stanice


koja objedinjava sljedeće funkcije:
– lokalno/daljinsko upravljanje,
– komunikacija s nadređenim centrom,
– komunikacija s drugim daljinskim stanicama,
– lokalna komunikacija s drugim elektroničkim uređajima,
– lokalno i daljinsko konfiguriranje svih modula sustava,
– web server s lokalnim i daljinskim pristupom,
– osam digitalnih ulaza,
– dva digitalna izlaza,
– ulaz za temperaturni senzor PT100,
– dva Ethernet RJ45 porta, 1 USB RJ45, 1 RS232/485 RJ45,

28
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

– podržani protokoli: IEC61850, IEC 60870-5-104, IEC 60870-


5-101, DNP3, Modbus,
– najmanje 16 MB memorije za zapis događaja.
Tip kao: Easergy T300, modul HU250, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 1

2.1.1.9 Operatorski panel s ekranom osjetljivim na dodir, sljedećih


tehničkih karakteristika:
– ekran u boji, veličine dijagonale najmanje 5.7"
– rezolucija 320 x 240 piksela QVG,
– napajanje 24 V DC iz vanjskog izvora,
– operativni sustav Magelis ili jednakovrijedno,
– litijeva baterija za interni RAM, autonomija minimalno 100
dana, vrijeme punjenja 5 dana, životni vijek najmanje 10
godina,
– memorija 96 MB flash (EPROM),
– pohrana podataka 512 kB interno RAM (SRAM),
– oprema za pohranu podataka SD kartica najmanje 32 GB,
SDHC kartica najmanje 32 GB,
– podržani protokoli Modbus, Modbus TCP/IP (Ethernet),
– priključci USB 2.0 tip A, USB 2.0 tip mini B, Ethernet RJ45,
serijski SUB-D 9 za sučelje RS232C, serijski RJ45 za sučelje
RS485.
Tip kao: HMIGTO2310, Schneider Electric, ili jednakovrijedno
kom. 1

2.1.1.10 Pomoćni relej, 24 V DC, s tri preklopna kontakta i podnožjem (3


x C/O), 10 A, s LED indikacijom, sa zaštitnim modulom.
Tip kao: RXM3AB2BD + RXZE2S111M + RXM040W,
Schneider Electric, ili jednakovrijedno kom. 2

2.1.1.11 Podnaponski relej za signalizaciju nestanka napona na


dovodima, sljedećih tehničkih karakteristika:
– ulaz: napon tri faze, 400 V 50 Hz,
– nadzirani parametri: asimetrija, detekcija kvara faze,
redoslijed faza,
– vrijeme zatezanja: podesivo 0,1 s do 30 s,
– izlaz: dva preklopna kontakta (2 x C/O).
Tip kao: RM22TA33, Schneider Electric, ili jednakovrijedno
kom. 2

2.1.1.12 Modbus komunikacijski modul za povezivanje elemenata


preklopne automatike sa Modbus mrežom sustava.
Tip kao: IFM, Schneider Electric, ili jednakovrijedno
kom. 2

2.1.1.13 Tropolni niskonaponski prekidač, sukladan normi IEC 60947-2,


utične izvedbe, s prednjim priključcima, s motornim pogonom i

29
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina


mehaničkom blokadom s drugim dovodnim prekidačem,
sljedećih tehničkih podataka:
– najviši nazivni pogonski napon 800 V 50 Hz,
– nazivni pogonski napon 690 V 50 Hz,
– nazivna struja 400 A,
– nazivna pogonska prekidna moć kod napona 415 V: nazivna
granična prekidna moć Icu = 36 kA, nazivna pogonska prekidna
moć Ics = 36 kA,
– mikroprocesorski nadstrujni relej s nadstrujnim zaštitama
L+S+I, kao tip Micrologic 5.3E ili jednakovrijedno,
– integrirane funkcije mjerenja efektivnih vrijednosti struje i
napona, frekvencije, snage (kW, kVAr, kVA, cosφ), električne
energije (kWh, kvarh, kVAh) te THD napona i struje), lokalno
pokazivanje, indikacija stanja prekidača, priključen panel
zaslona kao tip FDM 121 ili jednakovrijedno,
– područje podešenja zaštite od preopterećenja: L (I1): 0,4-1xIn
A (podešenje na 1xIn, mogućnost vremenskog zatezanja tr =
0,5-16 s),
– područje podešenja kratkospojne zaštite: S (I2): 1,5-10xIr A,
– područje podešenja trenutne kratkospojne zaštite: I (I 3): 1,5-
12xIn A,
– motorni pogon, napon motora 220 V DC, snaga motora 200
W, kratkotrajna snaga kod uključivanja do 500 W (MT ili
jednakovrijedno),
– isklopni svitak za 220 V DC, potrošnja svitka 10 W, vrijeme
uklapanja: 0,08 s, vrijeme isklapanja: 0,06 s, vrijeme
resetiranja: 2 s (MX ili jednakovrijedno),
– signalna sklopka za signalizaciju položaja prekidača
(OF2/OF1, OF4/OF3 ili jednakovrijedno),
– signalna sklopka za signalizaciju prorade zaštite (SDE ili
jednakovrijedno),
– komunikacijski modul prekidača BSCM, spojni pribor NSX i
ULP (kabeli i zaključni član), ili jednakovrijedno,
Sve prigradnje trebaju biti s odgovarajućim konektorima.
Tip kao: NSX400F, MT, MX, OF1-OF4, SDE, BSCM, NSX cord,
ULP + Micrologic 5.3E + FDM 121, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 2

2.1.1.14 Daljinski upravljiva preklopna automatika s automatskim


kontrolerom za dva niskonaponska prekidača utične izvedbe
ponuđena u stavci 2.2.1.13, s ugradnom pločom za prekidače,
s mehaničkom blokadom i modulom električne blokade te s
pripadajućim ožičenjem i izlaznom priključnim slogom.
Sastavljeno od sljedećih dijelova:
– montažna ploča s mehaničkom blokadom te kontrolerom za
električnu blokadu (IVE, ili jednakovrijedno) i ožičenjem,
– automatska kontrolna ploča sa sučeljem i kontrolnom
jedinicom (ACP+UA, ili jednakovrijedno) i ožičenjem,
– izlazni spojni priključci za dva prekidača iz stavke 2.2.1.13,

30
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

– utični okvir za dva prekidača iz stavke 2.2.1.13,


– napon upravljanja 230 V AC 50 Hz.
Tip kao: Plate + Plug-in osnovni set za dva niskonaponska
prekidača NSX400 + IVE + ACP + UA, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 1

2.1.1.15 Odvodnik prenapona, sljedećih tehničkih karakteristika:


– maksimalni trajni pogonski napon: Uc = 280 V AC,
– nazivna odvodna struja: Isn = 10 kA.
Tip kao: iPRD 40, Schneider Electric, ili jednakovrijedno
kom. 3

2.1.1.16 Jednopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 1p) za


nazivni radni napon 230 V 50 Hz, nazivne struje 20 A,
karakteristike isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za
signalizaciju pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 1p, C20A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 3

2.1.1.17 Jednopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 1p) za


nazivni radni napon 230 V 50 Hz, nazivne struje 6 A,
karakteristike isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za
signalizaciju pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 1p, C6A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 1

2.1.1.18 Pomoćni relej, 220 V DC, s četiri preklopna kontakta (4 x C/O),


6 A, s podnožjem, sa zaštitnim modulom.
Tip kao: RXM4AB1MD + RXZE2M114 + RXM021FP,
Schneider Electric, ili jednakovrijedno kom. 4

2.1.1.19 Vremenski relej, 230 V 50 Hz, s četiri preklopna kontakta (4 x


C/O), 5 A, s vremenskim zatezanjem 0,3 s.
Tip kao: REXL4TMP7 + RXZE2M114, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 2

2.1.1.20 Pomoćni relej, 230 V 50 Hz, s četiri preklopna kontakta (4 x


C/O), s LED indikacijom, s podnožjem i sigurnosnom oprugom
te zaštitnim modulom.
Tip kao: RXM4AB2P7 + RXZE2M114 + RXM021FP, Schneider
Electric, ili jednakovrijedno kom. 4

2.1.1.21 Niskonaponski strujni mjerni transformator, za nazivni napon do


720 V, 50 Hz, prijenosnog omjera 400/5 A, klase 0,5; Fs = 5;
snage 10 VA.
Tip kao: CTB-2, Elektrosklop, ili jednakovrijedno
kom. 3

31
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

2.1.2 Spojna i ostala oprema


2.1.2.1 Redne stezaljke za priključak kabela za dovod pomoćnog
istosmjernog napona te kabela upravljanja, mjerenja i
signalizacije.
kpl. 1
2.1.2.2 Spojni P/F vodiči, stopice, oznake aparata, oznake vodiča,
natpisne pločice te ostali sitni spojni i montažni materijal i
pribor.
kpl. 1
2.1.3 Radovi opremanja ormara
2.1.3.1 Elektromontažni radovi opremanja ormara prema izvedbenom
projektu.
kpl. 1
2.1.4. Ispitivanje ormara
2.1.4.1 Tvornička ispitivanja i izrada ispitnih izvještaja.
kpl. 1

2.2 =N10+NE2 Odvodni ormar


2.2.0 Odvodni ormar =N10+NE2
2.2.0.1 Odvodni ormar podrazvoda izmjeničnog napajanja 3x400/230 V
50 Hz, sljedećih tehničkih karakteristika:
– dovodne i glavne sabirnice potrebno je izvesti kao
jednostruke, gole, nazivnog presjeka 40x10 mm, za nazivnu
struju 630 A,
– PE i N sabirnice potrebno je izvesti kao jednostruke, gole,
nazivnog presjeka 30x10 mm,
– sabirnice za spojeve na dovodne kabele, sabirnice ili
prekidače potrebno je izvesti kao jednostruke, nazivnog
presjeka 40 x10 mm,
– nazivna kratkotrajno podnosiva struja sabirnica 13 kA, 1s,
– nazivna najviša podnosiva udarna struja sabirnica 28 kA,
– nazivni pogonski napon: 3x400/230 V 50 Hz, nazivni napon
izolacije 1000 V,
– stupanj mehaničke zaštite kod zatvorenih vrata: IP 23,
– ormar je izveden za trofaznu, četverovodnu mrežu (TN-C-S
sustav),
– svijetlosiva boja (RAL 7035 ili odgovarajuća).
Na vratima ormara trebaju biti postavljene natpisne pločice.
Dimenzije odvodnog ormara: širina 800 mm, dubina 600 mm,
visina (od razine poda) najviše 2300 mm.
Tip kao: VX25, Rittal, ili jednakovrijedno
kpl. 1

2.2.1 Oprema odvodnog ormara =N10+NE2

32
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

2.2.1.1 Tropolno podnožje za uloške NVO osigurača s nožastim


kontaktima, nazivnog napona 660 V 50 Hz.
Tip kao: NP-00/3, Končar - Niskonaponske sklopke i prekidači,
ili jednakovrijedno. kom. 1

2.2.1.2 Rastalni uložak osigurača velike prekidne moći, nazivnog


napona 500 V 50 Hz, nazivne struje 50 A.
Tip kao: 3NVO 00C, Končar - Niskonaponske sklopke i
prekidači, ili jednakovrijedno kom. 3

2.2.1.3 Tropolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 3p) za nazivni


radni napon 400 V 50 Hz, nazivne struje 16 A, karakteristike
isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju
pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 3p, C16A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 3

2.2.1.4 Tropolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 3p) za nazivni


radni napon 400 V 50 Hz, nazivne struje 10 A, karakteristike
isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju
pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 3p, C10A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 2

2.2.1.5 Jednopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 1p) za


nazivni radni napon 230 V 50 Hz, nazivne struje 6 A,
karakteristike isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za
signalizaciju pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 1p, C6A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 2

2.2.1.6 Grebenasta sklopka, jednopolna, ugradna, nazivnog


izolacijskog napona 480 V 50 Hz, nazivne struje 12 A, za
paljenje vanjske rasvjete. Prednja ploča s natpisom 0-1.
Tip kao: GN12-C90-U, Končar - Niskonaponske sklopke i
prekidači, ili jednakovrijedno kom. 5

2.2.1.7 Grebenasta sklopka, dvopoložajna, s nul položajem,


četveropolna, ugradna, nazivnog izolacijskog napona 500 V 50
Hz, nazivne struje 20 A, za izbor načina upravljanja vanjskom
rasvjetom. Prednja ploča s natpisom RUČNO-0-AUTOMATSKI.
Tip kao: GN20-C52-U, Končar - Niskonaponske sklopke i
prekidači, ili jednakovrijedno kom. 1

2.2.1.8 MTU prijemnik za automatsko upravljanje rasvjetom, napon


napajanja 230 V 50 Hz.
Tip kao: UPMTK-2-P-A 2.1, MTK, ili jednakovrijedno
kom. 1

33
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

2.2.1.9 Tropolni sklopnik, 18 A, napon svitka 230 V 50 Hz.


Tip kao: 11 BF18 01 A230, Končar - Niskonaponske sklopke i
prekidači, ili jednakovrijedno kom. 3

2.2.1.10 Tropolni niskonaponski prekidač za montažu na DIN šinu,


sukladno normi IEC 60947-2, sljedećih tehničkih karakteristika:
– najviši nazivni pogonski napon 800 V 50 Hz,
– nazivni pogonski napon 690 V 50 Hz,
– nazivna struja 100 A,
– nazivna pogonska prekidna moć kod napona 415 V: Icu = 25
kA, Ics = 25 kA,
– signalna sklopka za signalizaciju položaja prekidača (OF1 ili
jednakovrijedno), s najmanje jednim preklopnim kontaktom (1 x
C/O),
– signalna sklopka za signalizaciju prorade zaštite (SDE ili
jednakovrijedno), s najmanje jednim preklopnim kontaktom (1 x
C/O),
– mikroprocesorski nadstrujni relej s nadstrujnim zaštitama
L+S0+I+R, Micrologic Vigi 4.1, ili jednakovrijedno.
Tip kao: NSXm 100B, OF1, SDE, Micrologic Vigi 4.1, Schneider
Electric, ili jednakovrijedno kom. 10

2.2.1.11 Tropolni niskonaponski prekidač za montažu na DIN šinu,


sukladno normi IEC 60947-2, sljedećih tehničkih karakteristika:
– najviši nazivni pogonski napon 800 V 50 Hz,
– nazivni pogonski napon 690 V 50 Hz,
– nazivna struja 160 A,
– nazivna pogonska prekidna moć kod napona 415 V: Icu = 25
kA, Ics = 25 kA,
– nazivna uklopna moć, Icu = 105 kA,
– signalna sklopka za signalizaciju položaja prekidača (OF1 ili
jednakovrijedno), s najmanje jednim preklopnim kontaktom (1 x
C/O),
– signalna sklopka za signalizaciju prorade zaštite (SDE ili
jednakovrijedno), s najmanje jednim preklopnim kontaktom (1 x
C/O),
– mikroprocesorski nadstrujni relej s nadstrujnim zaštitama
L+S0+I+R, Micrologic Vigi 4.1, ili jednakovrijedno.
Tip kao: NSXm 160B, OF1, SDE, Micrologic Vigi 4.1, Schneider
Electric, ili jednakovrijedno kom. 5

2.2.1.12 Tropolni niskonaponski prekidač za montažu na DIN šinu,


sukladno normi IEC 60947-2, sljedećih tehničkih karakteristika:
– najviši nazivni pogonski napon 800 V 50 Hz,
– nazivni pogonski napon 690 V 50 Hz,
– nazivna struja 50 A,

34
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

– nazivna pogonska prekidna moć kod napona 415 V: Icu = 25


kA, Ics = 25 kA,
– signalna sklopka za signalizaciju položaja prekidača (OF1 ili
jednakovrijedno), s najmanje jednim preklopnim kontaktom (1 x
C/O),
– signalna sklopka za signalizaciju prorade zaštite (SDE ili
jednakovrijedno), s najmanje jednim preklopnim kontaktom (1 x
C/O),
– mikroprocesorski nadstrujni relej s nadstrujnim zaštitama
L+S0+I+R, Micrologic Vigi 4.1, ili jednakovrijedno.
Tip kao: NSXm 50B, OF1, SDE, Micrologic Vigi 4.1, Schneider
Electric, ili jednakovrijedno kom. 5

2.2.1.13 Tropolni niskonaponski prekidač s fiksnim prednjim


priključcima, sukladno normi IEC 60947-2, sljedećih tehničkih
karakteristika:
– najviši nazivni pogonski napon 800 V 50 Hz,
– nazivni pogonski napon 690 V 50 Hz,
– nazivna struja 100 A,
– nazivna pogonska prekidna moć kod napona 400 V: Icu = 25
kA, Ics = 25 kA,
– nazivna uklopna moć, Icu = 105 kA,
– signalna sklopka za signalizaciju položaja prekidača (OF1 ili
jednakovrijedno), s najmanje jednim preklopnim kontaktom (1 x
C/O),
– signalna sklopka za signalizaciju prorade zaštite (SDE ili
jednakovrijedno), s najmanje jednim preklopnim kontaktom (1 x
C/O),
– mikroprocesorski nadstrujni relej s nadstrujnim zaštitama
L+S0+I, Micrologic 2.2
Tip kao: NSX 100B, OF1, SDE + Micrologic 2.2, Schneider
Electric, ili jednakovrijedno. kom. 8

2.2.1.14 Tropolni niskonaponski prekidač s fiksnim prednjim


priključcima, sukladno normi IEC 60947-2, sljedećih tehničkih
karakteristika:
– najviši nazivni pogonski napon 800 V 50 Hz,
– nazivni pogonski napon 690 V 50 Hz,
– nazivna struja 160 A,
– nazivna pogonska prekidna moć kod napona 400 V: Icu = 25
kA, Ics = 25 kA,
– nazivna uklopna moć, Icu = 105 kA,
– signalna sklopka za signalizaciju položaja prekidača (OF1 ili
jednakovrijedno), s najmanje jednim preklopnim kontaktom (1 x
C/O),
– signalna sklopka za signalizaciju prorade zaštite (SDE ili
jednakovrijedno), s najmanje jednim preklopnim kontaktom (1 x
C/O),
35
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

– mikroprocesorski nadstrujni relej s nadstrujnim zaštitama


L+S0+I, Micrologic 2.2
Tip kao: NSX 160B, OF1, SDE + Micrologic 2.2, Schneider
Electric, ili jednakovrijedno. kom. 2

2.2.2 Spojna i ostala oprema


2.2.2.1 Redne stezaljki za priključak kabela.
kpl. 1
2.2.2.2 Spojni P/F vodiči, stopice, oznake aparata, oznake vodiča,
natpisne pločice te ostali sitni spojni i montažni materijal i
pribor.
kpl. 1
2.2.3 Radovi opremanja ormara
2.2.3.1 Elektromontažni radovi opremanja ormara prema izvedbenom
projektu.
kpl. 1
2.2.4 Ispitivanje ormara
2.2.4.1 Tvornička ispitivanja i izrada ispitnih izvještaja.
kpl. 1

2.3 =N10+NE2.1 Odvodni i kabelski ormar


2.3.0 Odvodni i kabelski ormar =N10+NE2.1
2.3.0.1 Odvodni ormar podrazvoda izmjeničnog napajanja 3x400/230 V
50 Hz, sljedećih tehničkih karakteristika:
– PE i N sabirnice potrebno je izvesti kao jednostruke, gole,
nazivnog presjeka 30x10 mm,
– sabirnice za spojeve na dovodne kabele, sabirnice ili
prekidače potrebno je izvesti kao jednostruke, nazivnog
presjeka 40 x10 mm,
– nazivni pogonski napon 3x400/230 V 50 Hz, nazivni napon
izolacije 1000 V,
– stupanj mehaničke zaštite kod zatvorenih vrata: IP 23,
– ormar je izveden za trofaznu, četverovodnu mrežu (TN-C-S
sustav),
– svijetlosiva boja (RAL 7035 ili odgovarajuća).
Dimenzije odvodnog i kabelskog ormara: širina 600 mm, dubina
600 mm, visina (od razine poda) najviše 2300 mm.
Tip kao: VX25, Rittal, ili jednakovrijedno
kom. 1

2.3.1 Oprema odvodnog i kabelskog ormara =N10+NE2.1


2.3.1.1 Tropolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 3p) za nazivni
radni napon 400 V 50 Hz, nazivne struje 25 A, karakteristike
isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju
pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 3p, C25A + iOF, Schneider Electric, ili
kom. 1
jednakovrijedno

36
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

2.3.1.2 Tropolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 3p) za nazivni


radni napon 400 V 50 Hz, nazivne struje 20 A, karakteristike
isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju
pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 3p, C20A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 1

2.3.1.3 Tropolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 3p) za nazivni


radni napon 400 V 50 Hz, nazivne struje 16 A, karakteristike
isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju
pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 3p, C16A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 3

2.3.1.4 Jednopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 1p) za


nazivni radni napon 230 V 50 Hz, nazivne struje 6 A,
karakteristike isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za
signalizaciju pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 1p, C6A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 2

2.3.1.5 Jednopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 1p) za


nazivni radni napon 230 V 50 Hz, nazivne struje 10 A,
karakteristike isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za
signalizaciju pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 1p, C10A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 3

2.3.1.6 Jednopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 1p) za


nazivni radni napon 230 V 50 Hz, nazivne struje 16 A,
karakteristike isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za
signalizaciju pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 1p, C16A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 7

2.3.1.7 Jednopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 1p) za


nazivni radni napon 230 V 50 Hz, nazivne struje 20 A,
karakteristike isklopa C, Icu 25 kA, s pomoćnim kontaktom za
signalizaciju pogonskog stanja.
Tip kao: iC60L, 1p, C20A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 6

2.3.2 Spojna i ostala oprema


2.3.2.1 Redne stezaljki za priključak kabela.
kpl. 1
2.3.2.2 Spojni P/F vodiči, stopice, oznake aparata, oznake vodiča,
natpisne pločice te ostali sitni spojni i montažni materijal i
pribor.

37
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina


kpl. 1
2.3.3 Radovi opremanja ormara
2.3.3.1 Elektromontažni radovi opremanja ormara prema izvedbenom
projektu.
kpl. 1
2.3.4 Ispitivanje ormara
2.3.4.1 Tvornička ispitivanja i izrada ispitnih izvještaja.
kpl. 1

8. 3 PO D SU ST A V B E S P R E KI DN O G N A P AJ A NJ A 23 0 V 50 H z ( =N 2 0 +N F1)

R.br. Opis Jed. mjere Količina

3.1 =N20+NF1 Ormar podsustava besprekidnog napajanja 230 V 50 Hz


3.1.0 Ormar podsustava besprekidnog napajanja
3.1.0.1 Ormar sustava besprekidnog napona 230 V 50 Hz, =N20+NF1.
Samostojeći ormar za ugradnju opreme izmjenjivača i razvoda,
koji zadovoljava sljedeće zahtjeve:
– dimenzije: širina 600 mm, dubina 600 mm, visina (od razine
poda) najviše 2300 mm,
– mogućnost upravljanja aparatima direktnim pristupom s
prednje strane ormara,
– uvod kabela s donje strane,
– svijetlosiva boja (RAL 7035 ili odgovarajuća).
Tip kao: VX25, RITTAL, ili jednakovrijedno
kom. 1

3.1.1 Oprema podsustava besprekidnog napajanja


3.1.1.1 Jednopolna rastavna sklopka u dovodu izmjeničnog mrežnog
napona, nazivne struje 100 A, s pomoćnim kontaktom.
Tip kao: ISW 100 A, Schneider Electric, ili jednakovrijedno
kom. 1

3.1.1.2 Četveropolna teretna sklopka u dovodu istosmjernog napona


220 V, nazivne struje 100 A. Teretna sklopka je opremljena
preklopnim pomoćnim kontaktom za daljinsku signalizaciju
stanja.
Tip kao: INS100, Schneider Electric, ili jednakovrijedno
kom. 1

3.1.1.3 Modul DC/AC pretvarača (izmjenjivača) sljedećih tehničkih


karakteristika:
– nazivni ulazni napon: 220 V DC, -15%, +25%
– nazivni izlazni napon: 230 V 50 Hz,
– nazivna snaga: minimalno 1,5 kVA / 1,2 kW,
– korisnost: ≥ 92%,
– oblik izlazne struje: sinusoidalan,
– THD: ≤2% uz linearni teret,

38
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

– statička točnost: ±1%,


– modularni paralelni redundantni rad,
– preopteretivost: minimalno 110% trajno, 120% 1 min, 200% 4
s,
Svi moduli izmjenjivača trebaju raditi u redundantnom
paralelnom radu i biti predviđeni za ugradnju u 3U, 19“
montažni okvir zajedno sa statičkom bypass sklopkom.
Tip kao: G220E230/6,52/2...3rfg-PWT, Benning, ili
jednakovrijedno kom. 3

3.1.1.4 Statička bypass sklopka, sljedećih tehničkih karakteristika:


– nazivni ulazni napon: 230 V AC, -15/+25%,
– nazivna ulazna frekvencija: 50 Hz, ±5%,
– vrijeme prebacivanja: ≤ 4 ms,
– nazivna snaga: ≥ 23 kVA
– preopteretivost: minimalno 120% 10 min, 1000% za 10 ms,
– mogućnost izbora radnog moda: prioritet izmjenjivači ili
mreža.
Statička bypass sklopka treba biti predviđena za ugradnju u 3U,
19“ montažni okvir zajedno s modulima izmjenjivača.

Tip kao: EUE115…230/100/2…3/110/220T, Benning, ili


jednakovrijedno kom. 1

3.1.1.5 Tropoložajna ručna bypass sklopka, nazivne struje 100 A.


Pored normalnog UPS režima rada, ručnom bypass sklopkom
treba biti moguće bez ikakvog prekida u napajanju napojiti
kritična trošila izravno iz izmjenjivača i izravno iz mreže 0,4 kV
50 Hz.
Tip kao: MBS115…230/100/2…3/T , Benning, ili
jednakovrijedno kom. 1

3.1.1.6 3U, 19" montažni okvir, za ugradnju tri modula izmenjivača,


statičke bypass sklopke i ručne bypass sklopke.
kom. 1
3.1.1.7 Filtar za postizanje elektromagnetske kompatibilnosti sustava,
ugrađen na izlaz modula invertera i ulaz AC mreže.
kom. 2
3.1.1.8 Filtar za postizanje elektromagnetske kompatibilnosti sustava,
priključen na ulazni DC napon.
kom. 1
3.1.1.9 Dvopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 2p) u krugu
napajanja centralne upravljačke jedinice, za nazivni radni
napon 220 V DC, nazivne struje 6 A, karakteristike isklopa C,
Icu 20 kA, s pomoćnim kontaktom za signalizaciju pogonskog
stanja.

39
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

Tip kao: C60H-DC, 2p, C6A + OF, Schneider Electric, ili


jednakovrijedno kom. 1

3.1.1.10 Jedinica za napajanje upravljačke jedinice, pretvarač 220


VDC/24 VDC, 2A.
Tip kao: MINI PS-100-240VAC/24VDC/2, Phoenix contact, ili
jednakovrijedno kom. 1

3.1.1.11 Relej pomoćni za signalizaciju postojanja napona 230 V AC na


besprekidnoj izmjeničnoj sabirnici, s tri preklopna signalna
kontakta.
Tip kao: MT326, 230 V AC, 3p + MT78740, 11p, Schrack, ili
jednakovrijedno kom. 1

3.1.1.12 Centralna upravljačka jedinica


Centralna upravljačka jedinica mora osigurati minimalno
slijedeće:
– mjerenje, nadzor i dijagnostiku u realnom vremenu (precizan
interni sat kojeg je moguće sinkronizirati sa vremenom NTP
servera ili SCADA sustava),
– mjerenje svih bitnih parametara sustava napajanja:
- istosmjernog ulaznog napona,
- napona mreže,
- napona, frekvencije i ukupne struje trošila,
- ukupne radne, jalove i prividne snage trošila,
- izlaznog napona i struje pojedinih izmjenjivačkih modula.
– nadzor i upravljanje preko ploče za lokalno upravljanje s
tipkovnicom i LCD zaslonom,
– mogućnost lokalnog upravljanja i pomoću prijenosnog
računala,
– lokalni nadzor stanja sustava preko konfigurabilni LED
(najmanje osam komada),
– kronološka lista događaja s 3000 ili više zapisa,
– signalizacija pogonskog stanja sustava preko beznaponskih
kontakata (najmanje osam),
– daljinska komunikacija putem standardnog komunikacijskog
protokola IEC 61850-8-1 ili IEC 60870-5-104,
– odgovarajući DSP modul za komunikaciju sa modulima
DC/AC pretvarača (izmjenjivača).
Tip kao: MCU 2500, Benning, ili jednakovrijedno
kom. 1

3.1.2 Oprema razvoda besprekidnog napajanja


3.1.2.1 Ulazna jednopolna grebenasta sklopka nazivne struje 125 A.
Tip kao: GN125-90-U, Končar - Niskonaponske sklopke i
kom. 1
prekidači, ili jednakovrijedno

40
3004-M-3/19

R.br. Opis Jed. mjere Količina

3.1.2.2 Jednopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 1p) za


nazivni radni napon 230 V 50 Hz, nazivne struje 6 A,
karakteristike isklopa D, Icu 50 kA, s pomoćnim kontaktom za
signalizaciju pogonskog stanja. Prekidač mora osigurati
selektivnost s minijaturnim prekidačima nazivne struje 2 A u
podrazvodima.
Tip kao: NG125L, 1p, D16A + OF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 11

3.1.2.3 Jednopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 1p) za


nazivni radni napon 230 V 50 Hz, nazivne struje 16 A,
karakteristike isklopa C, Icu 10 kA, s pomoćnim kontaktom za
signalizaciju pogonskog stanja.
Tip kao: iC60N, 1p, C16A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 7

3.1.2.4 Jednopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 1p) za


nazivni radni napon 230 V 50 Hz, nazivne struje 10 A,
karakteristike isklopa C, Icu 10 kA, s pomoćnim kontaktom za
signalizaciju pogonskog stanja.
Tip kao: iC60N, 1p, C10A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 4

3.1.2.5 Jednopolni automatski minijaturni prekidač (MCB, 1p) za


nazivni radni napon 230 V 50 Hz, nazivne struje 6 A,
karakteristike isklopa C, Icu 10 kA, s pomoćnim kontaktom za
signalizaciju pogonskog stanja.
Tip kao: iC60N, 1p, C6A + iOF, Schneider Electric, ili
jednakovrijedno kom. 4

3.1.3 Spojna i ostala oprema


3.1.3.1 Redne stezaljke za priključak kabela trošila.
kpl. 1

3.1.3.2 Spojni P/F vodiči, stopice, oznake aparata, oznake vodiča,


natpisne pločice te ostali sitni spojni i montažni materijal i
pribor.
kpl. 1
3.1.4 Radovi opremanja ormara
3.1.4.1 Elektromontažni radovi opremanja ormara prema izvedbenom
projektu.
kpl. 1
3.1.5 Ispitivanje ormara
3.1.5.1 Tvornička ispitivanja i izrada ispitnih izvještaja.
kpl. 1

41

You might also like