You are on page 1of 14

1

CHAPTER (4)
MYANMAR EMPIRE

မနမ အငပ ယ

CONTENTS

Chapter 4 Page
Myanmar Empire

4.1 Myanmar in Bagan Period 2


ပဂ ခတ မနမ ငင တ
4.2 Bagan Art and Architecture 5
ပဂ ခတအ ပည ငဗသက လကရ
4.3 Myanmar in Taungoo Period 7

တ ငင ခတ မနမ ငင တ
4.4 Myanmar in Konbaung Period 10
ကန ဘ င ခတ မနမ ငင တ

Key Terms 13
Questions 14
Example Answer 14
2

Chapter (4)
MYANMAR EMPIRE

မနမ အငပ ယ

4.1 Myanmar in Bagan Period


ပဂ ခတ မနမ ငင တ
Bagan is situated on the eastern bank of the Ayeyarwady about 120 miles to the
South of Mandalay. The classical name for Bagan is Arimaddanapura. Myanmar
civilization achieved a high level of development at Bagan from the 11th century to the
end of the 13th century.

ပဂသည မ လ မ၏ တ ငဘကမင ၁၂၀ ခနအက ဧရ ဝတ မစ အ ရ ဘက


ကမ တင တညရသည၊၊ ပဂက အရမဒနပရဟ၍လည ခ တငသည။ ပဂ၏ ယ က မ
အဆငအတန သည ၁၁ ရ စမ ၁၃ ရ စ အကနထ အ မငမ ဆ က ရ ကရခသည။

Myanmar chronicles claimed the founding date of first Bagan to be 108 A.D and a
long dynasty of 55 kings ruled over the Bagan Kingdom from A.D 108 to A.D
1287.Bagan became Empire only at the time of Anawrahta (AD 1044-1077) and a line of
14 Kings followed him.

မနမ ရ ဇဝငက မ မ အရ ပဂက အဒ ၁၀၈ တင တည ထ ငခ ပ အဒ ၁၀၈ မ အဒ


၁၂၈၇ အထ မင ဆက ၅၅ ဆကစ စအပခ ပခသည။ အ န ရထ မင လကထကတင ပဂသည
အငပ ယ အဆငသ ရ ကရလ ခ ပ သ၏ န က မင ဆက ၁၄ ဆက အပခ ပခသည။

Bagan grew into a peaceful and prosperous kingdom under Anawrahta. He


strengthened his army by selecting and appointing four great paladins as commander.
Using this newly strengthened army, he brought stability and unity to his kingdom. With
strong armed forces headed by his faithful myosas and a chain of 43 outputs established
3

along the borders, he well defended his far-flung empire and maintained law and order
within it.
အ န ရထ လကထကတင ပဂ ငင တ သည တည ငမ အ ခ မ ပ ၊ သ ယ ၀ ပ
သ ငင ဖစခသည။ သရ က င လ ဦ က စစသ က မ အ ဖစ ရ ခ ယခနအပ ခင အ ဖင
စစတပက အငအ ခငမ တ ငတင စခသည။ အသစဖ စည ထ သ ခငမ တ ငတင
သည စစတပအငအ က အသ ပ ပ သ၏ ငင တ က တည ငမ ပ စညလ ည တမရ အ င
ဆ ငရကခသည။ နယစပတင သစ ရ မ စ မ င ဖ စည ထ သ ကင စခန (၄၃) ခက
က ယ၀န သည အငပ ယ က က က င စ က ကယ ငခ ပ တရ ဥပ ဒစ မ ရ င
ငမဝပပ ပ ရ က ထန သမ ငခသည။
A network of administrative hierarchy spread over his kingdom enabled him to
manage efficiently the irrigation system and encouraged agriculture.
အ န ရထ သည ငငတင အဆငဆငအပခ ပ ရ စနစက ထ ထ ငခသ ဖင ငင တ
အတက အဓကဝင ငရသည စကပ ရက အ ပ ပ ထ ရ က သ ဆည မ င စနစက
လည ပ လပ ငခသည။
In all military campaigns of Anawrahta’s time as well as those of his reign,
Kyansittha took the leading role and fought gallantly for victory. He wisely united the
two kingdoms of Mon and Myanmar into one Empire and adopted Mon culture to enrich
in Bagan.

က နစစသ မင လကထကတငလည အ န ရထ မင လကထကကသပင စစပမ တင


အ င မငမမ ရရခသည။ က နစစသ မင လကထကတင မန၊ မနမ စ ပည ထ င
စည လ ည တမရရခ ပ ပဂတင မနယ က မက ပနပ စခသည။

Alaungsithu, grandson of Kyansittha was known in Myanmar history as the


traveller king. He toured within and outside of his kingdom extensively. He systematized
weights and measurements throughout his kingdom. New villages and town were
founded where war captives were accommodated. New monasteries were built to teach
4

Buddhist scriptures to the public. He was regarded as a good model of a benevolent


monarch in Myanmar history.

က နစစသ မင က ဆကခ သ မ တ အ လ င စညသမင က မနမ ရ ဇဝငတင


တင ခန လညလည သ မင တစပ အ ဖစ လသမ ခသည။ အ လ င စညသမင သည
ငငတင င ငင ပငပသ တင ခန လညလည သ လ ခသည။ ငငတစဝမ အ လ ခ န င
အတင အတ မ က တညတ တထ ဖစ အ င ဆ ငရကခသည။ စစသပန မ က နရ
အတညတက နထင ငရန မ ရ မ တည ထ င ပ ခသညအ ပင ပညသမ အ ပည
သင က ပ ငရန ဘန တ က က င မ လည တည ဆ က ပ ခသည။ အ လ င
စညသမင သည သမင တင မင က င မင မတတစပ အ ဖစ စနမန ပ ငသည မင တစပ
ဖစခသည။

During the reign of king Narathihapate, the king received Mongol invasion. In
1285 a peace mission headed by Shin DithaPamaukkha was dispatched to Kublai Khan at
Beijing Court. The monk won over the heart of the Emperor and the Tartar troops were
withdrawn. Three kings in succession ruled Bagan after death of Narathihapate. They
could not restore the Greatness of Bagan and since then Bagan faded into the past. The
kingdom of Bagan never recovered.

နရသဟပ တမင လကထကတင မနဂတ က က မက ခခရသည။ ၁၂၈၇ ခ စတင


ရငဒသ ပ မ က ဦ ဆ င သ သတမ နအဖ က ဘက င နန တ ရ ကဗလငခနထ
စလတခသည။ ရငဒသ ပ မ က၏ သတမ နဆကဆ ရ အ င မငခသညအတက တ တ
စစသညမ ပဂမ ဆတခ ခသည။ နရသဟပ တမင နတရ စ ပ န ကတင မင ဆက
သ ဆက ပဂက ဆကလကအပခ ပ ငခ သ လည ပဂ အငပ ယ ၏ က က ယခမ န မက
ထန သမ င ခင မရဘ မ မနသ ခသည။
5

4.2 Bagan Art and Architecture

ပဂ ခတအ ပည ငဗသက လကရ

Theravada Buddhism flourished in Bagan. The art and architecture of Bagan is


unique. The Kings and people of Bagan constructed many religious buildings such as
pagodas, monasteries, temples, ordination halls and meditation caves in Bagan. There are
two main types of pagodas in Bagan. The first is stupa or zedi, the bell-shaped brick (or
stone brick) work constructed on a series of receding terraces and topped by a finial. The
second type is a hollow vaulted temple for housing the Buddha image.

ပဂ ခတတင ထရဝ ဒဗဒသ သန ထန က ခသည။ ပဂ ခတအ ပည င ဗသက


လကရ မ မ ထငရ သည။ မင င ပညသမ မ ဘ သ ရ ဆငရ အ ဆ ကအဦမ
ဖစ သ စတပထ မ ၊ ဘန တ က က င မ အစရ သ သ သနက အဆ ကအဦမ က
တည ဆ ကခ ကသည။ ပဂတင ဘရ စတမ က စမ စစ ခ ခ ထ သည။ ပထမ
အမ အစ မ ထပ ခ စတ ဖစသည။ ၎င မ ပစယ အဆငဆင ဖင တည ဆ ကထ သ
ခင လ င ပ ဖစသည။ ဒတယ အမ အစ မ ဗဒ ပပ တ မ ထ ရရနအတက
အ ခ င ပ ကပ သ အမ ခ ပ တည ဆ ကထ သည ဘရ စတမ ဖစသည။
Regarding Bagan architecture, there is an old Myanmar saying “ ထမ ဓမရ၊ အနမ
သဗည ၊ အ မ အ န ” (Massiveness that is Dhammayangyi, Loftiness that is Thatbyinnu,
Gracefulness that is Annada).

ပဂရ အ ဆ ကအဦ မ ၏ ဗသက လကရ ငပတသက၍ မနမ ဆ စက အရ

“ ထမ ဓမရ၊ အနမ သဗည ၊ အ မ အ န ” ဟ ပ စမတ ပ ကသည။


Dhammayangyi is a hollow vaulted temple built by King Narathu. It is the most
massive and strong structure. It is one of Bagan’s architectural marvels and the name of
this temple symbolizes the light of the Buddha Dhamma. Thatbyinnu is the tallest
monument in Bagan measuring 201 feet in height and built by King Alaungsithu. The
structure has five storeys.
6

ဓမရ က ဘရ သည ဂဘရ အမ အစ ဖစ ပ နရသဘရငမ တညထ ခသည။


ထထည က မ ဆ သ ဂဘရ ဖစသည။ ဓမရ က ဘရ သည ပဂ၏ အဖယဗသက
အ ပည လကရ မ က သ ဘရ မ တင တစဆအပ အဝင ဖစသည။ သဗည ဘရ သည
ဉ ဏ တ ၂၀၁ ပ မင ပ အ လ င စညသမင မ တညထ ခ သ ပဂတင ဉ ဏ တ
အ မငဆ ဘရ ဖစသည။

The most artistic and graceful temple in Bagan is Annada, which was built by
King Kyansittha in 1091 AD. Annada temple is the object of fame and administration at
home and abroad. Shwezigon pagoda is a solid pagoda a cylindrical structure resting on
three square terraces. Anawrahta built this pagoda in AD 1059 but he left it unfinished.
Kyansittha completed it in AD 1090 and are enshrined the frontal bone of the Buddha
and a replica of the Buddha’s sacred Tooth presented to Anawrahta by the King of Sri
Lanka.

အ န ဘရ သည ပဂတင အ ပည လကရ အ မ ကဆ သ ဘရ ဖစ ပ
က နစစသ မင မ အဒ ၁၀၉၁ ခ စတင တညထ က ကယခသည။ အ န ဘရ သည
မနမ ငငတငသ မက ပညပ ငငမ အထပ ထငရ က က သည။ ရစည ခ စတက
အဒ ၁၀၅၉ တင အ န ရထ မင မ တညထ ခ ပ ၊ အဒ ၁၀၉၀ တင က နစစသ မင က
အ ပ သတတညထ ခသည။ သရလက ဘရငထမ ပင ဆ ငလ သ ဗဒ၏နဖ သင က စ တ
င စယ တ ကပ ရစည ခဘရ တင ထညသင ဌ ပန တညထ ခသည။

On the wall of pagodas and monasteries, mural paintings were also painted and
decorated. It deserves special study by art experts. Mostly Jataka stories were depicted
but the artist portrayed the surrounding and life of his time. The whole story can be
depicted in one picture by dividing the scenes with floral boundaries. Enough space is
given for writing caption or explanation of the picture. The artist is shy of signing his
name on his work. Bagan frescoes represent the daily life of Bagan. Many have been
destroyed by four elements of nature. Some were vandalized, some concealed under
7

white- wash by pious devotees. The Jataka stories were also sculptured in low relief on
terra cotta plaques placed against the exterior side of the wall. They served a dual
purpose. They are used as decorations as well as means of propagating the religion.

ဘရ မ ၏ နရမ ပ တင နရ ဆ ရ ပန ခ မ က က မ က င သ ပန ခ ပည ရင
မ မ ရ ဆခ ကသည။ အမ အ ဖင ၅၅၀ ဇ တနပ တ တ မ က သ ပ ဖ ရ ဆခ က
သည။ ရ ဆသ၏အမညက ထညသင ဖ ပ ခင မရခ ပ။ အ ဆ ကအဦ အတင နရမ တင
၅၅၀ ဇ တနပ တ တ မ က သ ပ ဖ ရ ဆ ထ သညအ ပင နရအ ပငဘက အ က ခတင
လည စ ကင မ ဖင အလဆငထ သည။ ထသ ၅၅၀ ဇ တနပ တ တ မ က ပန ခ ၊
ပန ပလကရ မ ဖင အလဆငရသည ရညရယခ က စခ ကရသည။ အ ဆ ကအဦက အလအပ
ဖစ စသကသ ဘရ ဖ လ သ ပညသအ ပ င တက ဗဒဘ သ င ပတသကသည
အသပည မ က ပပမ မတစဆင သ မင စ ခင ဖင ဗဒသ သန ပမ ပနပ ရနအတက
ဖစသည။

4.3 Myanmar in Taungoo Period


တ ငင ခတ မနမ ငင တ
There was no more a political power strong enough to control the whole country
after the fall of Bagan. One evil war followed another. The Second Myanmar Empire
was founded by King Min Gyi Nyo (1486-1531) and his son, successor King Tabin Shwe
Hti (1531-1550) continued and completed his father's task of political unification.
ပဂ ငင တ က ပ ကသ ပ န က တစ ငငလ က ထန ခ ပ ငရန ခငမ သည
ငင ရ အ ဏ သည မညသတစဦ တစ ယ ကထတငမ မရ ပ။ အနဌ စစပမ သ တစခ ပ
တစခ ဆင နခသည။ ဒတယ မနမ အငပ ယ က မင က ည က တည ထ ငခ ပ ၊ ၎င ၏
သ တ တပင ရထ က ဖခင၏ ငငစည လ ည တ ရ တ ဝနမ က ပ မ က အ င
ဆကလက ဆ ငရကခသည။
8

Tabin Shwe Hti's brother-in- law, King Bayinnaung ascended the throne in 1551.
His thirty- year reign (1551-81) was regarded as the most energetic period in Myanmar
history. He was an energetic leader and effective military commander and he made
Myanmar as the most powerful state in Southeast Asia.
၁၅၅၁တင တပင ရထ ၏ ယ ကဖ တ ဖစ သ ဘရင န ငက အ ကအရ က
ဆကခခသည။ သ၏နန စသက စ ၃၀ အတင မနမ သမင တင စမ ဆ ငရည အ ပညဝဆ
မင တပ ဖစခသည။ အ ရ တ ငအ ရတင ကမ ၍ ခငမ သ ငင တ က က
တည ဆ ကခသည။
Bayinnaung was a great supporter and defender of Buddhism. His zeal for
Buddhism led to build pagodas in each of the countries he conquered. He repaired the
Shwedagon Pagoda and added a new spire to it after the earthquake in 1565. At the
Shwezigon, he set up a great bronze bell that bears an inscription in three languages, Pali,
Myanmar and Mon. King Bayintnaung Bell Inscription was recommended for inclusion
in the regional Memory of the World Register in 2016.
ဘရင န ငသည ဗဒဘ သ က စညပင ပနပ ရန ထ ကပကညသ ဖစသညအ ပင
ဗဒသ သန ကက ကယ စ င ရ ကသလည ဖစသည။ ဗဒသ သန က ရညသန၍ သသမ ပက
အ င မငခ သ အရပ ဒသမ တင စတပထ မ က တညထ ခသည။ ၁၅၆၅ ခ စတင
ငလ ငဒဏ က င ပ ကစ ခသ ဖင ရတဂ စတ တ အ ပနလည ပငဆငခ ပ ထ တ အသစ
တငလ ခသည ရစည ခ စတ တ တင က သန ခ င လ င က တစလ က မန၊ မနမ င
ပ ဌဘ သ သမ ရ ထ ပ လ ဒ န ခသည။ ဘရင န ငမင တရ က ၏ ခင လ င
က ကစ က ၂၀၁၆ ခ စတင Memory of the world Register အ ဖစထညသင ခင ခခရ
သည။
He sought the help of the monks and dignitaries of his realm to prescribe an official
collection of law books. The Wareru Dhammathat was accepted as the standard authority.
ဘရင န ငသည သဃ တ မ င သ၏ အပခ ပမ ပငနကအတင ရ ရ ထ က မင
9

သမ ထမ အကအညက ရယ ပ ဥပ ဒဆငရ စ အပမ က တရ ဝငစ ဆ င ရန အ ပခ


သည။ Wareru Dhammathat သည စနမန အ ဖစ သတမတခရ သ က မ ဖစသည။
European of that time, who came and visited to Myanmar, took note of the
architectural feats of the magnificent “Hanthawady Golden Palace”.
တ ငင ခတတင မနမ ငငသ လ ရ ကခ က သ ဥ ရ ပတကသ မ မ ဟသ ဝတ
ရနန တ က ၏ ဗသက လကရ ခမ န က က ယပက ခ မမ ပ ဆခ ကသည။
Sir George Scott paid Bayinnaung the greatest compliment, when he said
"Bayinnaung was a great figure and his exploits surpassed those of King Anawrahta and
even of King Alaungmintaya. He not only united Myanmar but extended the Myanmar
power to the farthest limit.
အ န ကတင စ ရ ဆရ ဆ ဂ စ က က ဘရင န ငသည အ န ရထ င
အ လ င မင တရ က တကသပင က က ယ မင မတ၍ အဖယပဂ လတစဦ ဖစသညဟ
မတခ က ပ ခသည။ သသည မနမ ငငက စစည ငခ သ မက သ၏ သဇ အ ဏ က
အက ယ ပနဆ ဖစ အ င ဆ ငရက ငခသည။
Bayinnaung had succeeded by his son Nandabayin. Nandabayin could not
maintain political unity of his kingdom as well as the vassal states. During his reign, the
Second Myanmar Empire therefore was split up into petty states.
ဘရင န ငက ၎င ၏သ တ န ဘရငက ထ နန ဆကခခသည။ န ဘရငသည သ၏
ငင တ က ငလက အ ကခနယ မမ က ငင ရ တည ငမမရ အ ငမစမ ဆ င ငခ ပ။
န ဘရငလကထကတင ဒတယ မနမ ငင တ က အစတစတ အမ မ ပ ကခရ ပ
လတလပ သ တင ငယ ပညငယ လ မ အ ဖစသ ရပတည ငခသည။
10

4.4 Myanmar in Konbaung Period


ကန ဘ င ခတ မနမ ငင တ
The Third Myanmar Empire was founded by King Alaungmintaya.
Alaungmintaya was born from the family of landed gentry and many of his ancestors
were Myothugyis. Alaungmintaya successfully united Upper and Łower Myanmar.
တတယ မနမ အငပ ယ က အ လ င မင တရ က က တည ထ ငခသည။ အ လ င
မင တရ က မပငရငမ မ မ ဖ ပ ၎င ၏ဘ ဘ မ သည မ သ က မ ဖစ ကသည။
အ လ င မင တရ သည အထက မနမ ငင င အ က မနမ ငငက အ င မငစ စည
ငခသည။
Tabayin Min (Naungdawgyi) was the eldest son of Alaungmintaya. He took the
throne after the death of Alaungmintaya. His next brother Myedu Min rebelled against
him. But it was only a very weak attempt. The king was succeeded by his next brother.
အ လ င မင တရ က သ တ အက ဆ ဒပယင မင က ဆကခခသည။ သက
ည တ မဒ မင က ပနကနခသည။ ထပနကနမသည အခ နတအတင မ သ ဖစပ ခ ပ သ၏
ည တ က ထ နန ဆကခခသည။
Myedu Min (Hsinbyushin) inherited his father's military talents. During his reign,
Myanmar Army took the city of Ayuthia and successfully repulsed the invasion of
Chinese armies. After his death, his son Singu Min succeeded him but his nephew
Paunggasa Maung Maung dethroned him in 1782.
မဒ မင သည ဖခင ဖစသ အ လ င မင တရ ၏ စစ ရ ဆငရ စမ ရညမ က
အ မဆကခရရခသည။ ၎င လကထကတင အယဒယ မ က သမ ပက ငခသည။ တ တတပ
မ ၏ က က ဝင ရ ကမကလည အ င မငစ က ကယ ငခသည။ မဒ မင
ကယလန ပ န က သ တ စ က မင နန တကခသည။ သ သ သ၏ တ တ
ဖ ငက စ မ င မ ငက ၁၇၈၂ တင သအ နန ခ ခသည။
Badon Min (Bodawpaya), was also a great warrior and he was as ambitious as his
father. He was eager to unite the whole of Myanmar under his rule. He helped to expand
11

the frontiers of his kingdom over Rakhine and Manipur. A series of events arose from
Rakhine border troubles which led to strained relations between British Bengal and
Myanmar.
အ လ င မင တရ ၏ သ တ ဖစသည ဗဒမင သည စစ ရ စမ ရည ထက မကသ
ဖစ ပ ၎င ၏ဖခငကသပင မနမ ငငတစခလ က စည သမ သင ရန ရညမန ခ ကရသ
ဖစသည။ ၎င သည အထက မနမ ငင င အ က မနမ ငငက ၎င ၏အပခ ပမ အ က
ရ ကရ စလခသည။ ၎င လကထကတင ရခင င မဏပရအထ နယနမတ ခ ထင ငခသည။
၎င လကထက ရခငနယနမတ ပဿန မ ဆကတက ပ ပ ကခ ခင သည ဗတသ ပင
ဘဂလ နယ င မနမ ငင က ဆကဆ ရ ဆ ရ လ စခသည။
Sagaing Min (Bagyidaw), was the first Myanmar King to have closer relation with
Europeans. During his reign, the First Anglo-Myanmar war broke out in January 1824.
Myanmar was defeated and the Treaty of Yandabo was signed on 24 February 1826.
စစကင မင သည ဥ ရ ပသ မ ငပ၍ န န ကပကပဆကဆခရ သ ပထမဆ
ဘရင ဖစလ ခသည။ စစကင မင (ဘ က တ ) လကထက ၁၈၂၄ ဇနနဝ ရလတင ပထမ
အဂလပ- မနမ စစပ ဖစပ ခသည။ ၎င စစပတင မနမ တ နမခ ပ ၁၈၂၆ ဖ ဖ ဝ ရလ
၂၄ ရက နတင ရ ပစ ခ ပက လကမတ ရ ထ ခသည။
Thayawady Min usurped the throne in 1837. He introduced some reforms. But he
failed to improve the army organization and the administrative structure.
သ ယ ဝတမင သည သအစက၏ ထ နန က ၁၈၃၇ ခ စတင အတင အ ကပရယခ
သည။ ဘရငသည ပ ပင ပ င လမအခ က စတငခ သ လည အပခ ပ ရ င စစတပ
အ ခအ နမ အ ပ င အလ ပ လပရန လအပလ ကရသည။
Bagan Min became King after the death of Thayawady Min. The Second Anglo-
Myanmar War broke out during his reign in April 1852. Myanmar was defeated again in
this war. The annexation of Bago by the British was a drastic loss for Myanmar. .
12

သ ယ ဝတမင နတရ စ သ အခ သ တ ပဂမင ဘရင ဖစလ ခသည။ ဒတယ


အဂလပ- မနမ စစသည ပဂမင လကထက ၁၈၅၂ ဧ ပလတင ဖစပ ပ မနမ တ နမ
ခသည။ ဒတယစစပတင ပခ က ဗတသ တ သမ ပက ငခ ခင သည မနမ တအတက
အက မ ဆ ဆ မက ဖစ ပ စခသည။
While Bago was being proclaimed a British Province, a palace revolution took
place. Bagan Min was deposed and his brother, Mindon Min became king. Throughout
his reign reforms were introduced for the prosperity of the kingdom. One of his
enlightened social policies was the attempt to modernize the existing feudal structure and
to strengthen the authority of the Central Government. On 4 May 1868, the engraving of
the whole set of the Three Pitakas on 729 stone slabs was finished and these Tipitaka
stones were placed in the Kuthodaw pagoda.
ပခ နယအ ဗတသ ပငအ ဖစ ကည သ အခ နန တင တင ပနကနမမ ပ ပက
လ ခသည။ ထအခ နတင ပဂမင နန ခ ခရ ပ ည တ မင တန မင နန တကလ ခသည။
၎င မင အပခ ပစ က လတစ လ ကလ ငင တ ခတမ ဖ ဖ တ တက စရနအတက
ပ ပင ပ င လ ရ မ က သနန သကတစ လ က၌ ဆ ငရကခသ ဖင မနမ ငငသည
ကယဝ သ ငငတစခ ဖစခသည။ မင တန မင လကထကတင လမ ရ ဆငရ ပ ပင
ပ င လမမ အနက အထငရ ဆ ဆ ငရကခ ကမ လကရ မရငပ ဒသရ ဇ လအဖ
အစည က ခတ ငလက လ ည ထ ဖစ စရန ပ ပင ပ င လခ ခင ဖစ ပ ဗဟအစ ရ၏
သဇ အ ဏ ခငမ လ စရနအတကလည က ပမ ဆ ငရကခသည။ ၁၈၆၈ မလ ၄
ရက နတင ပဋကတသ ပက က ကခ ပ ၇၂၉ ခ ပ ပ တင အကရ တင၍ ကသလ တ ဘရ
အတင တင ထ ရခသည။
The King pursued a relatively new policy towards the foreign powers. He signed
treaties with the British as well as the French. His relationship with France annoyed the
British. After the death of King Mindon in 1876, he was succeeded by one of his sons,
Thibaw Min.
13

ငင ခ တင ပညမ င ဆကဆ ရ ပလည စရန ငင ခ ရ မဝ ဒအသစ


တစရပ ဖင ဆ ဆ ငခသည။ ဗတသ င သ ဘ တစ ခ ပမ ခ ပဆသကသ ပငသစ
ငလည ခ ပဆခသည။ မင တန မင ၏ ပငသစ င စ ခ ပခ ပဆ ခင သည ဗတသ တအ
စတအ ကအယက ဖစ စခ သ လည ၎င လကထကတင ပဋပက မ ဖစခ ပ။ ၁၈၇၆
ခ စတင မင တန မင နတရ စ ပ သ တ သ ပ မင နန တကခသည။
During the reign of King Thibaw, Third Anglo-Myanmar War broke out on 14
November 1885. The annexation of the Kingdom of Myanmar was proclaimed on 1st
January 1886.
သ ပ မင လကထက ၁၈၈၅ ၀ငဘ လ ၁၄ရကတင အဂလပ- မနမ တတယစစပ
ဖစပ ခသည။ မနမ တစ ငငလ အ ၁၈၈၆ ခ စ ဇနနဝ ရလ ၁ ရက နတင ဗတသ တမ
သမ ပကလက က င ကည ခသည။

Key Terms
1. ancestor - ဘ ဘ ဘဘင
2. annexation - သမ ပက ခင
3. canal - ဆည၊ တ မ င
4. decoration - တနဆ ဆင ခင
5. eyewitness - မ က မငသက သ
6. fade - မ မနသည။
7. glory - ဂဏက ကသ ရ
8. irrigation - ရသင ခင (စကပ ရ)
9. pretext - ယ မယဖ ခင
10. repulse - တန လနသည။
14

Questions

1. Evaluate the Myanmar in Bagan Period.


2. Give a critical account of Myanmar in Taungoo Period.
3. Describe the Myanmar in Konbaung Period.

Example Answer

1. Give a critical account of Myanmar in Taungoo Period.

After the fall of Bagan there no more was a political power strong enough to
control the whole country. One evil war followed another. The Second Myanmar Empire
was founded by King Min Gyi Nyo (A.D 1486-1531) and his son and successor King
Tabin Shwe Hti (A.D 1531-1550) continued and completed his father's task of political
unification. Tabin Shwe Hti's brother-in- law Bayinnaung who succeeded him built the
largest and the strongest Empire in Southeast Asia of that time. Like most sovereigns of
Myanmar, Bayinnaung was a great supporter and defender of Buddhism. His zeal for
Buddhism led to his building pagodas in each of the countries he conquered. Bayinnaung
was succeeded by his son Nandabayin. During Nandabayin's reign the Second Myanmar

Empire was split up into petty states independent of one another.

You might also like