You are on page 1of 377

UDK 030 ISSN 1330-8165

UDK 030
RADOVI LEKSIKOGRAFSKOGA ZAVODA Miroslav Krleža
knj. 7, Zagreb, 1998., str. 1-384
RADOVI
LEKSIKOGRAFSKI ZAVOD Miroslav Krleža

1
Z a g reb 1 9 9 8 .
LEKSIKOGRAFSKI ZAVOD Miroslav Krleža, ZAGREB

Za izdavača
Vladimir PEZO

Glavni i odgovorni urednik


Dalibor BROZOV1Ć

UREDIO:
Josip Sentija

RADOVI
LEKSIKOGRAFSKOGA ZAVODA Miroslav Krleža
Razdio za leksikografiju, enciklopediku i informatiku

Izlazi jedanput godišnje


Cijena primjerka: 41 kn
Uplate slati na žiro račun: 30102-603-1419 (tuzemstvo)
7026-280-3211622 (inozemstvo), s naznakom za »Radove«
Zagrebačka banka, 10 000 Zagreb, Hrvatska

Adresa uredništva:
Leksikografski zavod Miroslav Krleža
Frankopanska ul. 26
10 000 Zagreb, Hrvatska
telefon: (01) 48 00 333
telefaks: (01) 48 00 323
SADRŽAJ

Predgovor............................................................................................................. 11-21

Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju

Slovo A ................................................................................................................... 25-106


Slovo B ................................................................................................................... 107-236
Slovo C ................................................................................................................... 237-284
Slovo Č ................................................................................................................... 285-293
Slovo Ć ................................................................................................................... 295-297
Slovo D ................................................................................................................... 299-382
Slovo Dž i Đ 383-383
KAUZLARIĆ-ATAČ, ZLATKO, crtež Sjećanje na Krležu
Predgovor
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Predgovor, str. 11-21

IZ KRLEŽINE BAŠTINE

Marginalije/primjedbe Miroslava Krleže


uz tekstove za Opću enciklopediju, I. i III. izdanje

Priredio i predgovorom popratio: JOSIP ŠENTIJA

SAŽETAK. Miroslav Krleža bio je ne samo direktor Leksikografskog zavoda, nego i arbitar na vrhu
uredničke leksikografske piramide. U strogo propisanom postupku izradbe edicija njemu su na stol stizali svi
važniji tekstovi, ili tekstovi za koje su suradnici pretpostavljali da ih Krleža želi ili mora vidjeti. On je pak
tekstove recenzirao, a opaske i sugestije diktirao ad hoc, u formi leksikografskih marginalija. Ovdje su sabrane
opaske što ih je izdiktirao uz tekstove za Opću enciklopediju. Većim dijelom, opaske se odnose na sadržaj prvog
izdanja ove enciklopedije poznate pod nazivom Enciklopedija Leksikografskog zavoda (1955-1964), a manjim
dijelom na sadržaj trećeg izdanja (1977—1982).
Krleža je živo sudjelovao u svim proceduralnim, uredničkim i tehničkim radnjama leksikografskog posla:
prosuđivao je program, abecedare, upozoravao na načelne i specifične probleme izradbe edicija, nadzirao
zavodsku i vanjsku suradnju, ali je najveću pažnju i vrijeme poklonio recenziranju pripremljenih tekstova. Svoje
je recenzije, kritičke opaske, od jedne jedine riječi do opširnih kritičkih ekspertiza i esejističkih ekskurzija na više
stranica, redovito, gotovo svakoga dana, godinama, diktirao tipkačici i distribuirao u daljnji postupak izradbe
edicija. Njegove su upute i sugestije bitno utjecale na konačan sadržaj leksikografske edicije. Remarci koji se
odnose na Opću enciklopediju svjedočanstvo su njegova polihistorskog interesiranja i umijeća, autentičnosti su i
vrijedni prilozi i tragovi Krležina leksikografskog pregnuća. Oni su ujedno organski dio kronike Leksikografskog
zavoda, koji je nazvan njegovim imenom.

Stranice koje slijede dio su Krležine književne baštine, točnije njezina leksikografskog i
enciklopedijskog dijela. Nastale su kao plod Krležina višegodišnjega uredničkog i recen-
zentskog rada na tekstovima za Opću enciklopediju. Bile su, dakle, namijenjene svrhama
jednog zatvorenog radnog postupka, koji je rezultirao višekratnim izdanjem najmerkantilnije
zavodske serije - enciklopedije općeg tipa. No, da bi čitatelji, osobito oni stručno
zainteresirani, bolje prosudili sadržaj i značenje ovoga gradiva i njegovo mjesto u ukupnome
Krležinu opusu, potrebno je uzeti u obzir nekoliko činjenica iz Krležine, a samim time i
zavodske kronologije.

Krležina prolegomena

Krajem siječnja 1952. u Leksikografskom zavodu FNRJ (pod kojim se imenom prvi put javlja
današnji Leksikografski zavod »Miroslav Krleža«) održana je prva plenarna sjednica republičkih
redakcija Enciklopedije Jugoslavije - djela radi kojega je Zavod bio utemeljen 1950. odlukom
Vlade FNRJ. Miroslav Krleža, idejni utemeljitelj Zavoda, izložio je na toj sjednici svoja
prolegomena za Enciklopediju Jugoslcn’ije, u referatu koji će tijekom godina više puta biti
reproduciran, a još više citiran, kojemu je pak izvorni naslov O nekim problemima Enciklopedije.

11
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Krleža je svoja programska razmišljanja i zagovore formulirao kao načelnu smjernicu


za izradbu opsežnoga djela, kojemu je namijenio ambicioznu svrhu: da bude pandan
»jednog politički ostvarenog plana«, to jest, da bude »program kultumo-političke djelatnosti,
kojoj bi bila svrhom izgradnja jedinstvene socijalističke kulture«. U širemu izlaganju on
će svojstvenim mu gromkim načinom i glasom kazati što misli pod jednim i pod drugim:
»politički ostvarenim planom« smatrat će socijalni i politički obrat koji se dogodio na
južnoslovjenskim prostorima tijekom II. svjetskog rata i neposredno poslije njega, a koji
je obrat međunarodno-pravno sankcioniran utemeljenjem nove jugoslavenske države na
načelima federacije: oblikovana je nova »ekonomska i socijalna stvarnost« u kojoj je -
nasuprot jugoslavenskom rojalističkom unitarizmu iz međuratnog razdoblja nastala nova
ustavno-pravna situacija »na šest narodnih sektora«, koja se pak podudara »sa
političkoadministrativnom podjelom na šest republika«. Prema Krležinu shvaćanju, tome
»politički ostvarenom planu« nužno je da, u novome vremenu, korespondira novo stanje
u kulturi i u kulturnoj svijesti. Radi toga on i pokreće monumentalno zamišljen
enciklopedijski i leksikografski program: da »na sektoru srpskom, hrvatskom, makedonskom,
crnogorskom, slovenačkom i bosanskom, treba da se postavi program koordinirane
kultumo-političke djelatnosti, kojoj bi bila svrhom izgradnja jedinstvene socijalističke
kulture« (svi su navodi iz M. Krleža, O nekim problemima Enciklopedije, »Republika«,
IX, knj. I, 2 3, str. 109, Zagreb, 1953).
Dva vida, dva plana, dva organska dijela stvamosne i povijesne cjeline odgovaraju
Krležinu političkom i filozofskom svjetonazoru, koji je on aplicirao i na vlastiti enciklopedijski
program, rekavši: »Dijalektička formula naše Enciklopedije ostat će materijalistička«
(ib., str. 132). Formula zvuči shematski poznato, no ako igdje, ona je u Krležinu primjeru
daleko od svake vulgamosti i dijalektičko-materijalističkog dogmatizma. Sto je ona uistinu u
Krleže i što je u ovom primjeru, predmet je za raspravu koja ovdje ne spada. Ovdje je valja
ipak spomenuti, da bi se imalo na umu vremenski i opći kontekst njegovih leksikografskih
remarka/marginalij a.
Osim formalnoga proklamiranja vjemosti »dijalektičkoj materijalističkoj formuli«, u
Krležinu je misaonom sklopu i u metodološkom pristupu i praktičnim uputstvima jednako bio
važan paralelizam lokalno/globalno, tj. južnoslovjensko/svjetsko, nacionalno/internacionalno,
ili, kako je on radije govorio, kozmopolitsko. Svi njegovi urednički i recenzentski remarci/mar-
ginalije, čak i najsitnije upute, a osobito njegove kritičarske asocijacije, esejistički i beletristički
ekskurzi u postupku recenziranja pripremljenih tekstova i izradbe remarka, izraz su njegove
bujne povijesne vizije u kojoj se prošlo i sadašnje neraspletivo javljaju u suvremenom, i u kojoj
nad svakom relevantnijom pojavom na nacionalnoj pozornici neotklonjivo plešu moćne sjene
europske i svjetske povijesti. Iz takve je njegove vizije potjecao cijeli njegov metodološki
postupak i raznovrstan splet radnih imperativa, sugestija i zadaća suradnicima.

Razmak između zamišljenog i ostvarenog

Krleža je krenuo s planom da ostvari južnoslovjenski projekt. U njegovoj dikciji uvijek


se radilo o južnoslovjenstvu, kao pojmu širemu i po smislu i po značenju od jugoslavenstva.
Bilo bi netočno reći da on jugoslavenski koncept nije prihvaćao - jer je, uostalom, bio
dosljedan legalist - ali se južnoslovjenstvo u njega javljalo ne samo kao jeka mladenačkih
ideala, nego i kao formula koja je nedvojbeno bila kritička negacija ostvarenog
jugoslavenstva, čak i pod Titovom egidom. To je, naravno, također tema za jednu drugu

12
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Predgovor, str. 11-21

raspravu, no ovdje, nad zbirkom njegovih leksikografskih ostataka ostataka, taj je moment
korisno imati na umu, ako se hoće točno prosuditi njihova inspiracija i njihov sadržaj.
Projekt Enciklopedije Jugoslavije bio je, naime, preuzak, Rrležinu znanju, talentu i
temperamentu posve nedovoljan. Tijekom godina, kako se negativna iskustva u vezi s
konkretnim programom budu gomilala, i kako sama izvedba projekta enciklopedije bude sve
opterećenija neraspletivim starim i novim protuslovljima države pod čijim se imenom začela i
ostvarivala, protuslovljima jugoslavenstva/južnoslavenstva, i u njegovoj socijalističkoj
varijanti - Krleža će svoju energiju i svoje vrijeme sve više trošiti na druge enciklopedijske
edicije. Postupna i sve neodoljivija rezignacija nad neprimjerenošću, a u konačnome rezultatu
i nad neostvarivošću onakvoga projekta kakav je zamislio, koincidirala je s njegovom
osobnom životnom rezignacijom. U remarcima će se naći tragova toga raspoloženja, a još će
ih se više naći u njegovim javnim istupima, ma koliko god se moglo činiti, da ga je trajno
grijala vatra nekog velebnog političkog projekta. Jer, »naša revolucionarna atitida«, »naša
istinska stvarnost«, stvarnost »koju je etablirala naša socijalistička politika« - degenerirale su
pred njegovim očima. Ipak je ustrajao dokraja, jer je, opet kažem, bio legalist, premda je od
početka uočavao elemente koji bi mogli uzrokovati rasulo cijeloga projekta enciklopedijske
sistematizacije jugoslavenskog tipa. U povodu pokretanja drugog izdanja Enciklopedije
Jugoslavije 1976, bio je prema njemu više nego ravnodušan - bio je pesimističan. A taj se
njegov pesimizam već tada mogao povezati ne samo s njegovim visokim godinama, nego i s
realnim uvidom u socijalnu i političku stvarnost. Njezine je degenerativne simptome vidio
bolje od mnogih profesionalnih analitičara i dijagnostika. U svojim je javnim istupima, a
također u marginalijama - objavljenima, a, vjerujem, još više u neobjavljenima, ako su takve
sačuvane - jasno je zapažao kako je razmak između onoga što je nazivano »socijalističkom
državnom politikom« i onoga što je on smatrao »našom sviješću«, postajao »iz dana u dan sve
fatalniji, kontrasti sve očitiji«; kako između »socijalističke anticipacije« i »naše svijesti«, koja
se »još uvijek u mnogim oblastima duha kreće oko intelektualnog i političkog ikonostasa iz
prošlog stoljeća«, zjapi prijeteći ponor. (Navodi su prema Referatu na plenumu Centralne
redakcije Enciklopedije Jugoslavije, 12. VI. 1952, u M. Krleža, Sa uredničkog stola, priredio
I. Frangeš, str. 183, Sarajevo, 1988). Zato je, čim je dobio placet i novac za Enciklopediju
Jugoslavije, smislio i počeo ostvarivati diversificiran enciklopedijski program od osam novih
paralelnih leksikonskih i enciklopedijskih djela: Pomorska enciklopedija, Medicinska
enciklopedija, Muzička enciklopedija, Tehnička enciklopedija, Poljoprivredna enciklopedija.
Šumarska enciklopedija, Likovna enciklopedija i, dakako, Enciklopedija Leksikografskog
zavoda, tj. Opća enciklopedija. Serija će se brzo dopuniti višesveščanom Bibliografijom.
Program od osam paralelnih enciklopedijskih serija njemu je osobno značio
proširenje radiusa operandi i takvu diversifikaciju leksikografskog programa, koja je
odgovarala njegovim polihistorskim talentima i temperamentu. Po samoj logici stvari, tako
'diversificiran program značio je također relativizaciju jugoslavenske/južnoslovjenske
problematike i njezine enciklopedijske sistematizacije. Time je njegov kozmopolitski
impuls dobio silan poticaj, raznovrstan i širok djelokrug. Enciklopedijsko gradivo tzv.
kozmopolitskog značaja sve više ga je zaokupljalo te je golem dio svoga vremena u
Zavodu i u svome domu trošio na urednička, tehnička i nakladnička pitanja
enciklopedijskoga programa: provjera i usklađivanje abecedara, čitanje i recenziranje
tekstova za različite edicije, a osobito za Jugoslaviku, Medicinsku, Muzičku, Pomorsku,
Likovnu i, dakako, Opću. Najviše se pak neposredno angažirao na usporednome
usmjeravanju, provjeri i koordinaciji tekstova za Jugoslaviku i Opću, osobito za njezino

13
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

prvo izdanje, pokrenuto paralelno s Jugoslavikom. Već kod pokretanja Opće enciklopedije,
odnosno Enciklopedije Leksikografskog zavoda (ELZ), 1951, Krleža figurira ne samo kao
direktor Zavoda i glavni urednik Enciklopedije Jugoslavije, nego i kao redaktor ELZ-e,
zajedno s dr. Markom Kostrenčićem. On se u remarcima potpisuje i intervenira kao glavni
redaktor. Formalno će napustiti tu ulogu tijekom rada na ELZ-i tako da će VTI. knjigu ELZ-e
(1964), potpisati kao glavni redaktor samo dr. Kostrenčić. Ali Krleža se nikada nije prestao
interesirati za izradbu ELZ-e, odnosno, od trećeg izdanja, Opće enciklopedije. Kad god je
realizacija programa zahtijevala, sudjelovao je neposredno u njezinoj izradbi.

Izradba i kruženje remarka/pripombi

Tekstovi koji se ovdje predstavljaju rezultat su toga Krležina bavljenja. U tome je


njegovu poslu nastao najveći broj recenzija, opaski, generalnih i pojedinačnih uputa, što je
sve skupa u Zavodu nazvano remarcima, ili pripombama. Taj drugi izraz - pripombe - on
će ironično, ali benevolentno kvalificirati kao čistu šulekovštinu »naših zavodskih
starčevićanaca«^ Tek će u poznoj fazi ovaj dio njegova zavodskog opusa, ovo njegovo
trajno diktiranje i ispisivanje opaski uz dostavljene mu tekstove, dobiti naziv marginalia
lexicographica. Pod tim će nazivom on osobno označiti u svojoj oporuci onaj dio
remarka/marginalija/pripombi, koje se čuvaju pod ključem »u ormaru, u Jiroušekovoj
sobi« (tj. u sobi pomoćnika direktora dr. Mladena Jiroušeka; dr. Jiroušek je inače
umirovljen četiri godine prije Krležine smrti).
Remarci koji su se odnosili na ELZ, odnosno na Opću enciklopediju, sređeni su i
sačuvani marom triju vrijednih djelatnica Zavoda, koje su obnašale dužnost tajnica
uredništva ELZ-e, odnosno Opće enciklopedije. To su gospođe Nada Bogdanov, Jula
Vidan (prvo i drugo izdanje) i Marjanka Vodopivec (treće izdanje).
Već sam o četrdesetoj godišnjici Zavoda imao priliku izložiti nekoliko informacija i
opaski o Krležinom leksikografskom postupku (usp. Radovi Leksikografskog zavoda
»Miroslav Krleža«, br. 1, 1991, str. 155-172, Zagreb). Ovom prilikom, kada se javnosti i
istraživačima predaju na uvid Krležini remarci na tekstove za Opću enciklopediju, korisno
je podsjetiti se na već poznate činjenice i dopuniti ih novima:
1. Krleža je ne samo formalno, nego i stvarno bio na vrhu uredničke i izvedbene
leksikografske piramide; bio je konačni programski i radni arbitar edicija, što, dakako,
ničim ne umanjuje zasluge/odgovornosti glavnih redaktora pojedinačnih edicija, pa ni
glavnih urednika ELZ/Opće; Krleži su na stol išli svi tekstovi, osobito tekstovi za koje
su urednici pretpostavljali da ih Krleža mora vidjeti, ili ih želi vidjeti; Krleža je pak
recenzirao sve što mu je dolazilo na stol, diktirao je upute, davao mišljenja i sugestije;
2. U svome enciklopedijskome entuzijazmu (u prvim godinama) i u definiranju i
organizacijskoj impostaciji velebnih enciklopedijskih serija Krleža se oslonio na genij
Mate Ujevića, koji je u istome predmetu imao veliko znanje i iskustvo (Hrvatska
enciklopedija, nedovršena zbog ratnih prilika, bibliografija, književno-pedagoški rad).
Ujević je izradio posebne propozicije za izradbu enciklopedije i propisao strog unutarnji
tehnički postupak za organizaciju suradnje i cirkulaciju rukopisa, a iznad svega, pravila i
obrasce za strukturu tekstova (natuknica); Ujević je bio bitna ličnost u definiranju i
koordinaciji stručnih i organizacijskih nadležnosti u okviru leksikografskoga postupka;
Krleža će to ne jednom javno istaknuti;

14
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Predgovor, str. 11-21

3. Krleža je živo sudjelovao i u svim proceduralnim i tehničkim poslovima leksiko­


grafskog posla: prosuđivao je abecedare. osobito tijekom njihove realizacije; upozoravao
je na najsitnije pojedinosti: na opseg tekstova (broj redaka - tome je obraćao..veliku
'pažnju), na cross-reference (on bi upotrijebio firanc. izraz - renvoi), na propuste (omisije)
imena i pojmova, ili na uvrštavanje beznačajnih pojmova i nevažnih imena;
4. Provjeravao je program ilustriranja pojedinih, prema njegovu mjerilu, važnih
natuknica - gotovo u svim edicijama;
5. Provjeravao je program izradbe geografskih i povijesnih karata;
6. Osobito je inzistirao na koordinaciji tekstova iz različitih edicija o istim ili sličnim
temama i sadržajima; oštro je reagirao na neprimjerena rješenja i nepodudarnosti, a osobito
na protuslovne informacije i tvrdnje;
7. Jednako je živo nadzirao unutarnju i vanjsku suradničku produkciju;
8. Svoje recenzije, kritičke opaske, od jedne jedine riječi do opširnih kritičarskih
ekspertiza i esejističkih ekskurzija na više stranica, diktirao je tipkačici pa su ustvari tako
nastali njegovi remarci, ili pripombe/marginalije.
Ukratko, remarci/pripombe/marginalije - sve pa i ove koje se sada publiciraju - plod
su Krležina kontinuiranog čitanja, provjeravanja i emandiranja tekstova pripremljenih za
objavljivanje u određenoj enciklopedijskoj seriji. Nad tekstovima koje je recenzirao
proveo je, prema višekratnim vlastitim priznanjima, noći i noći i u svome vlastitom domu,
da bi se sutradan pojavio u Zavodu s torbom kritičkih opaski i sugestija.
9. Opsegom velik i sadržajem raznovrstan fond Krležinih remarka/pripombi, ili
marginalija, prepisivan je u tri primjerka: jedan primjerak na ružičastom, katkada na
svjetlomodrom, a dva primjerka na žućkastom papiru (format A-4). Primjerci »žućkastih«
i »ružičastih« remarka sjeckani su u dijelove po principu jedan pojam/jedna opaska, zatim
je taj isjeckani materijal lijepljen i slagan u dokumentaciju uredništva (tajništvo
uredništva), drugi su »rezanci« dostavljani urednicima i suradnicima na postupak, u smislu
Krležinih uputa i zahtjeva; sve se potom slijevalo u tajništvo, gdje je poslije provedenoga
postupka spremano; »ružičasti« primjerak remarka/marginalija završavao je u posebnim
fasciklima (po Krležinoj razigranoj parafrazi alla ragusea - remarci su stavljani »u
fascikuo«) koji su spremani i čuvani u tajništvu. Što će kružiti, a što neće kružiti po
redakcijama, u krajnjoj liniji odlučivao je sam Krleža. Radio je to prema vlastitom osjećaju
i mjerilu, kao i svaki odgovoran i samosvjestan autor: bio je, dakako, svjestan svoga
bujnog kritičarskog duha i dara, svoga vehementnog temperamenta i snage svoje rječitosti
te je znao da bi poneka pokuda mogla i povrijediti zavodskog, ili vanjskog suradnika na
koga bi se eventualno odnosila. Zato je vodio računa o ljudskim osjetljivostima, no isto
tako o tzv. političkim oportunitetima. Imao je dovoljno osobnih negativnih iskustava na
domaćemu političkome klizalištu, da ne bi svakoga časa bio svjestan, kako bi se ova ili
ona recenzentska kvalifikacija, izgovorena i izdiktirana u postupku iza kulisa, kao
direktiva za rad, mogla otkotrljati na javnu pozornicu i izazvati čitav niz nezgodnih
posljedica za ljude, za posao i, napokon, za njega sama. Jednostavno, neke je remarke
diktirao ad hoc, ali svjestan da bi ih bilo bolje rezervirati za neko drugo vrijeme. Zato
je nadzirao dokle god je mogao postupak selekcije i razvrstavanja svojih remarka, tj.
leksikografskih marginalija. U tome je, međutim, bio važan još jedan moment: znao je da,
diktirajući remarke/marginalije, diktira segmente vlastitog djela, koji, istina, imaju
poticajnu vezu s leksikografijom i leksikografskim postupkom, ali koji često nadilaze

15
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

neposrednu svrhu radi koje ih i povodom koje ih producira. Bio je, naime, svjestan da se i
remarci, ma kako neznatni bili, u konačnome rezultatu zapravo svrstavaju u njegov književni
opus, a oni opširniji i cjelovitiji u njegovu esejistiku.

Fama o remarcima/marginalijama

U toj i takvoj klimi nastala je fama o remarcima/marginalijama. Ljudi u Zavodu,


suradnici i urednici, iščekivali su ove plodove njegova kritičarskoga genija i uredničko-
-direktorske nadležnosti kao važan događaj, važniji od svih drugih u okviru redakcijske
rutine. Dakako, očekivali su ih s velikom znatiželjom, a neki i sa strahom: bojali su se
glasa s Olimpa. Suradnički je sastav u prvim godinama, pa i desetljećima, bio veoma
raznolik po naobrazbi, po sklonostima i po curriculumima. Bilo je mnogo u javnosti već
poznatih i afirmiranih stručnih ljudi, koji su politički bili proskribirani, po čemu je Zavod
uživao glas utočišta političkih grešnika svih fela i provenijencija (ustaštvo,
domobranstvo, kominformovstvo i, na kraju, maspokovstvo). U tim okolnostima, a ne
samo zbog Krležina bujnog artističkog i kritičkog temperamenta, bilo je naravno da
„ Krležina produkcija remarka/marginalija poprimi mitske razmjere, i da na kraju postane
ono što ona možda i nije, a što će se, dakako, moći provjeriti tek kada isteknu rokovi
oporučne zabrane i kad se, dakle, skinu pečati sa spremljenih ostavinskih kutija.
Kako sam već naveo, remarci/pripombe koji su kružili u postupku izradbe
Enciklopedije Leksikografskog zavoda, odnosno Opće enciklopedije, čuvani su u
tajništvu ove edicije, gdje su tijekom sva tri izdanja služili kao radni materijal za
provjeru, komparaciju i - pouku. Mnoge su se ekipe urednika i suradnika izmijenile na
poslu izradbe Opće enciklopedije.
Svi su urednički i suradnički sastavi prvog, drugog i trećeg izdanja Opće
enciklopedije dali svoj doprinos ovoj ediciji i ostavili neki svoj trag u njezinu konačnom
rezultatu. Nažalost, priroda ovoga posla i karakter edicija ove vrste takvi su, da tragovi
uglavnom nisu niti mogu biti individualizirani osim kod nekih tekstova autorstvo kojih je
moguće utvrditi tek u istraživačkom komparativnom postupku. Za sve koji su djelu dali
neki doprinos trag je djelo samo, takvo kakvo se pojavljivalo pred čitateljskom
publikom. Taj je zakon pogodio i Miroslava Krležu, odnosno njegove remarke pisane uz
pojedinačne tekstove za Opću, kao i za druge enciklopedije.
Suradnici i urednici susretali su se u radnome postupku s Krležinim remarcima,
provjeravali njihovu opravdanost, točnost, svrhovitost. Krleža ih je diktirao izdašno,
gotovo vulkanski, često a prima vista, prema svome najboljemu znanju i uvjerenju i
osjećaju leksikografske mjere i leksikografskih pravila, kako ih je on razumijevao i
zapazio u stranim, osobito francuskim i njemačkim enciklopedijama. No znao je da ničije
pismo ne može biti sveto pa ni njegovo. Zato je u suočenju s argumentima, koje bi mu
iznosili suradnici i urednici, znao demokratski ustuknuti i katkada velikodušno priznati
vlastitu pogrešku. Postupao je u tim situacijama uistinu kao gospodin, kao liberal i
demokrat (a rado je isticao svoj liberalizam), upravo onako kako je na početku rada na
enciklopedijama objavio cijelome suradničkom korpusu u Zavodu i izvan Zavoda:
»Piscima (kao ličnostima) odlučili smo, da pod vlastitim potpisom, ostavimo punu
slobodu mišljenja i izražavanja, ukoliko se ono ne protivi osnovnim principima
nacionalnog, republikanskog, federativnog jedinstva i socijalističkog naučnoegzaktnog

16
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Predgovor, str. 11-21

principa u ispitivanju same enciklopedijske građe« (Referat na plenumu Centralne


redakcije Enciklopedije Jugoslavije, 12. VI. 1952, cit. str. 85).
Dakako, ovu licenciju »slobode mišljenja i izražavanja«, zajamčenu »vlastitim
potpisom«, treba smjestiti u prostor i vrijeme, uz napomenu daje ona, ta licencija/jamstvo, u
tom vremenu i prostoru, bila nesumnjivo optimum koji je, u krajnjoj liniji, omogućio
egzistenciju i rad Zavoda kao prvorazredne nacionalne ustanove.
Krležinu pozivu na suradnju odazvale su se stotine i stotine hrvatskih, srpskih,
slovenskih, makedonskih, crnogorskih i bošnjačkih znanstvenika i istraživača onoga vremena.
Razmjerno su najzastupljeniji u popisima suradnika svih zavodskih edicija bili hrvatski
znanstvenici, što je posve naravno, s obzirom da je sjedište Zavoda bilo u Zagrebu te su
zavodske uredničke, pomoćne i tehničke službe najveći oslonac u ostvarenju enciklopedijskih
programa potražile i dobile na sveučilištima, znanstvenim institutima i drugim istraživačkim
ustanovama Hrvatske. Na popisu suradnika enciklopedijskih edicija gotovo su sva suvremena
relevantnija znanstvena imena - iz povijesnih znanosti, ekonomije, prava, medicine, glazbe,
prirodnih i tehničkih znanosti, lingvistike, umjetnosti, književnosti, primijenjenih disciplina i
vještina. Upravo su edicije Leksikografskog zavoda potaknule mnoge enciklopedijske i
leksikografske sistematizacije koje su godinama bile - a neke su i danas - referativno gradivo
u nastavnim programima hrvatskog visokog školstva. Bez egzistencije Leksikografskog
zavoda u Zagrebu, bez njegovih brojnih nakladničkih programa i konačnih ostvarenja, a
osobito bez stvaralačkih poticaja i animacije ukupna bi autorska produkcija u okviru zasebnih
znanstvenih, umjetničkih, tehničkih i primijenjenih disciplina bila znamo siromašnija. Ono što
je vrijedno ostaje, a što je slabo, površno ili posve promašeno, oljuštit će vrijeme. Sam je
Krleža u postotcima vrednovao učinak zavodskog djela: 20 posto ne valja, 20 posto podložno
je mijeni, a 60 posto ostaje kao valjan doprinos. Unatoč svim ograničenjima i formalno
proklamiranoj ideološkoj ortodoksiji, Zavod je pod Krležinim vodstvom stvorio glavnicu
kojom su prošireni obzori hrvatske leksikografije i položeni temelji za novi ciklus njezina
razvoja i afirmacije u uvjetima hrvatske državne nezavisnosti.

Remarci/marginalije dio kronike Opće enciklopedije i cijelog Zavoda

Remarci koji se daju na uvid prije svega stručnoj javnosti, zanimljiv su i vrijedan
trag Krležina leksikografskog pregnuća.
Prikupljeni i za tisak priređeni Krležini remarci na tekstove za Opću enciklopediju
odnose se ustvari na dva izdanja ove serije: na prvo izdanje (ELZ, I—VII, 1955-1964), i
nactrećfpizdanje, koje je objavljeno pod naslovom pod kojim se dotična edicija ustvari
javlja u Krležinome kolokvijalnome žargonu i u remarcima od samoga njezina početka
- Opća enciklopedija (I—VIII, 1977-1982, s Dopunskim sveskom, 1988). Drugo izdanje
ELZ (I-VI, 1966-1969), ustvari je skraćeno ponovljeno prvo izdanje.
Treba reći da je velik količinski nerazmjer Krležinih remarka na prvo i na treće
izdanje ove enciklopedije. Tome su dva razloga:
- prvo se izdanje Opće enciklopedije (ELZ) stvaralo paralelno s radom na
Enciklopediji Jugoslavije, kada je Krleža bio u velikom radnom zamahu, i kada mu je
bilo veoma stalo da i jugoslavenska i opća enciklopedija pokažu što Zavod može i umije;
na njima je iskušavao i potvrđivao svoj enciklopedijski program;

17
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža. knj. 7, Zagreb, 1998.

- treće izdanje Opće enciklopedije pokrenuto je u vrijeme kada Krležin interes za


rad uopće, i za rad u Zavodu posebno, ide svome kraju; zato se samo djelomično
odazvao molbama da sudjeluje i u oblikovanju trećeg izdanja Opće enciklopedije.
Vraćajući se prvome razlogu, moglo bi se reći da je Opća enciklopedija, u prvom
svom izdanju, rađena u sjeni Enciklopedije Jugoslavije, na koju je Krleža usredotočio
svu svoju pažnju, jer je ona bila povod i svrha licencije koju je dobio od najviših
jugoslavenskih vlasti za utemeljenje Leksikografskog zavoda i za program svojih
enciklopedijskih serija. Jugoslavenska je enciklopedija njemu osobno bila najveći izazov
1950-ih godina, jer je njome označio vlastiti come-back na javnu scenu. Sve do
pokretanja EJ i utemeljenja Leksikografskog zavoda Krleža je zapravo bio u zapećku,
pošto mu stara komunistička garda nipošto nije htjela ni zaboraviti ni oprostiti grijehe
koje je, prema njezinu shvaćanju, počinio prema komunizmu i Komunističkoj partiji uoči
II. svjetskog rata i u ratu samome, kada je ostao u Zagrebu, ne htijući odazvati se pozivu
da se pridruži Titovim partizanima. Zbog toga je »grijeha« bio smatran »šugavim
psetom« - kako se sam jednom izrazio - sve dok mu Tito nije javno stavio ruku na rame
i time svima demonstrirao da on s Krležom računa. Utemeljenje Leksikografskog
zavoda, s njime kao direktorom i glavnim urednikom Enciklopedije Jugoslavije, označilo
je novu etapu u Krležinu curriculumu i njegovu javnom djelovanju.
Recenzirajući tekstove za Opću enciklopediju, Krleža je oblikovao važan segment
vlastitoga opusa. Ovo što je priređeno, na stranicama koje slijede, samo je dio toga
opusa. Sadržajniji, zanimljiviji dio njegova leksikografskog opusa već je u raznim
'/ r prilikama i u raznim izvorima publiciran, a da ni šira javnost ni stručna kritika to nisu
primjereno prepoznale. Uostalom, leksikografska kritika u nas gotovo i ne postoji.

Uloga dr. Anđelka Malinara

Znalci i ljubitelji Krležina djela, Krležini bliski suradnici u Zavodu, odmah su


zapazili pravo značenje Krležinih leksikografskih marginalija/remarka i njihovo mjesto u
ukupnome Krležinu opusu. Među tim je znalcima i suradnicima na prvome mjestu bio
pok. dr. Anđelko Malinar. Dr. Malinar susreo se s Krležom prvi put 1938, u stanu
tadašnjega Krležina nakladnika, izdavača Biblioteke nezavisnih pisaca, Stanislava
Kopčoka. To je bio susret pod sretnom zvijezdom i za Krležu i za dr. Malinara, koji je bio
jedan od prvih suradnika kojega je Krleža pozvao k sebi kad je utemeljio Leksikografski
zavod. U posljednjih trideset godina Krležina života nije bilo čovjeka koji bi mu bio bliži
od dr. Malinara. On je priredio za tisak Krležina djela u izdanju zagrebačke »Zore«, a
mnogo godina poslije i sabrana djela u izdanju sarajevskog »Oslobođenja« i zagrebačke
»Mladosti«. Priredio je i izdavanje Krležinih djela za beogradski »Nolit« te pet Krležinih
knjiga u biblioteci Nakladnog zavoda Matice hrvatske, u seriji »Pet stoljeća hrvatske
književnosti«. I još mnogo što drugo učinio je dr. Malinar za Miroslava Krležu i njegovo
djelo (o čemu ovdje nije prilika govoriti). No, sve je ovo važno imati na umu zbog jedne
druge činjenice: čim je Krleža počeo puštati u optjecaj, u zavodskoj proceduri, svoje
remarke/marginalije, dr. Malinar je točno ocijenio njihovu književnu, a ne samo
leksikografsku vrijednost. Kao poštovalac Krležina djela, kao znalac i poduzetan čovjek,
predložio je Krleži da neke cjelovitije i sadržajnije marginalije priredi za tisak, i da ih
preda javnosti. Tako su iz ukupnog fonda marginalija uz tekstove za različite edicije
Zavoda, godinama izdvajani mnogi tekstovi koji su se pojavili u različitim izdanjima, pod

18
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Predgovor, str. 1) - 2 1

različitim skupnim naslovima: »Varijacije na razne teme«, »Croatica«, »Srpske teme«,


»Multa et varia«, »Iz galerije imena«, »Evropeica«, »Iz panorame pojmova i pogleda«,
»Medijevalne teme«, »Adriatica« itd. (u časopisima »Republika« br. 7-8, 1959,
»Mogućnosti« br. 4, 1960, i br. 12, 1963, »Forum« br. 3,7-8,9,10, 1963. i drugdje).
Sve je te tekstove iz Krležine »marginalijske« produkcije izabrao, priredio i uredio dr.
Anđelko Malinar. Neki od tekstova objavljenih u knjigama Eseja III i IV, izvorno su
nastajali u recenzentskome leksikografskom postupku. Recenzija je Krleži često bila samo
povod da se upusti u stvaralački postupak druge vrste. Leksikografski okviri bili su
suviše uski i suviše »tehnički« proponirani, da bi mogli zadržati stvaralačku vatru i
zamah takvoga čovjeka i pisca kao što je bio Miroslav Krleža.
Rezultat je bio taj da su veći, zanimljiviji i relevantniji »recenzentski« odlomci
odlazili u javu već prije no što su se pojavile određene natuknice, u povodu i radi kojih
su nastali, u koricama enciklopedijskih izdanja, ili istodobno s njima, ili neposredno
poslije. Manje opaske, remarci, upute, generalne i pojedinačne napomene ostale su na
stolovima leksikografskih urednika, odnosno u dokumentaciji edicija za koje su bile
rađene. Ostale su kao carske mrvice. Mrvice, ali uvijek carske, dostojne pažnje
istraživača Krležina djela, a osobito pažnje novih naraštaja leksikografa. Njima su
ponajprije namijenjeni ovi listovi iz Krležine leksikografske baštine.

Remarci/marginalije i Krležino djelo

Potpune slike i suda o Krležinu velikom djelu bez ovih fragmenata jedva da bi moglo
biti. Što se pak tiče leksikografskih istraživača, njihov bi interes mogao ići u dva smjera:
Prvo, točnim, strpljivim i detaljnim uvidima i komparacijama identificirati prepoznatljive
Krležine vene (fraze, figure, čitave rečenične sklopove) u pojedinim enciklopedijskim
edicijama, a u Općoj enciklopediji u prvom redu. Na temelju ovih i drugih remarka i
komparativnih izvora i predložaka, taj bi posao mogao biti težak, ali izvediv i koristan.
Nasuprot onome što je u vezi s tim često izjavljivao sam Krleža, mnogima pa i potpisanome
autoru, njegovi su remarci korišteni i plodno utkivani u enciklopedijske natuknice. Krleža je
mislio, i često govorio, da se zapravo nitko ne osvrće na njegove prinose i sugestije. To,
dakako, nije bilo tako. Istraživači bi mogli o svemu utvrditi istinu, na korist leksikografije i u
interesu objektivne prosudbe Krležina leksikografskog doprinosa.
Drugo, za istraživače hrvatske leksikografije ovi listovi iz Krležine ostavštine mogu
biti važan podsjetnik o genetskoj liniji po kojoj se kretao posao jednog naraštaja
leksikografa u Zavodu. Ovi su listovi svojevrstan podsjetnik o tehničkim i proceduralnim
opaskama, uputama i sugestijama što ih je utemeljitelj i spiritus movens ove ustanove
godinama upućivao svojim bližim i daljim suradnicima. Ovo je ujedno svjedočanstvo
njegova osobnog načina upravljanja zamršenim leksikografskim poslom i postupkom.
Važno je i korisno steći uvid u taj Krležin procedee, jer se na njemu može učiti. Štoviše,
na njemu se, kao na specifičnom izvoru nacionalne kulturne i znanstvene prošlosti, mogu
razabrati i mnoge druge stvari i izvesti korisne pouke, kako za sam radni program i postupak
na konkretnom poslu, tako i za nacionalnu kronologiju i za njezinu interpretaciju.
U vezi sa sudbinom Krležinih remarka za Opću enciklopediju, ali i za druge edicije
Zavoda, treba još nešto reći, ustvari treba ponoviti što je kazano u vezi sa sudbinom Krležinih
marginalija prigodom simpozija o četrdesetoj godišnjici postojanja Leksikografskog zavoda:

19
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

tada sam, naime, upozorio daje dio Krležinih marginalija završio u knjižici koju je priredio
Krležin istraživač Mate Lončar - Miroslav Krleža, 99 varijacija (izd. Duga, 1972, Beograd).
U predgovoru ovoj knjižici Lončar navodi važan podatak: »Ovaj Krležin zapis... neodoljivo
me podsjeća na neke ovogodišnje subote koje sam u Leksikografskom zavodu proveo s
Krležom također listajući opsežne sveske marginalija, radi izbora za 99 varijacija« (cit.,
bilješka 27, str. 25). Sto je listao dr. Lončar, zajedno s Krležom, onih nekoliko davnih
subota? Vjerojatno, fascikle iz »Jiroušekove sobe«.
O sudbini Krležinih remarka/marginalija u međuvremenu su objavljena dva relevantna
svjedočanstva: prvo je Saše Vereša, suradnika i urednika u uredništvima zavodskih edicija,
dakle, čovjeka iz Krležine radionice; u zagrebačkom »Danasu« od 28. svibnja 1990. Vereš je
opisao kakvo je raspoloženje vladalo među zavodskim suradnicima s obzirom na Krležine
»neizbježne roza cedulje«, koje su ih ujutro čekale ra radnim stolovima. Vereš - čije ime u
ovoj zbirci Krleža više puta spominje kritički, ali kao strogi i prijateljski učitelj - s dvadesetak
je autentičnih remarka ilustrirao Krležinu metodu. Radi se o remarcima koji se nalaze u ovoj
zbirci. To je dokaz da su remarci završili i u privatnim fasciklima. Budući da se radilo o
osvrtima na suradničke prinose, to je donekle i razumljivo pa bi se moglo očekivati da se u
budućnosti pojave još neka svjedočenja slična Verešovu.
Drugo je svjedočanstvo objavio Enes Čengić, u knjizi Krleža post morte (izd.
Svjetlost Sarajevo, Mladost, Zagreb, 1990. knjiga I). Ovo se pak svjedočanstvo tiče
_ Krležinih leksikografskih marginalija uz tekstove za Enciklopediju Jugoslavije. Cengićevo
je svjedočenje važno osobito zbog toga što je on jedan od Krležinih oporučnih nasljednika,
a prema oporuci i prvi ovlašteni nasljednik za raspoložbu autorskih prava s obzirom na
Krležino književno djelo. U okviru rekonstrukcije svega što se zbivalo u vezi s Krležinom
oporukom, u fazi njezine pripreme i u fazi njezina sudskog izvršenja, Čengić je objavio i
vrlo opširnu Krležinu marginaliju uz tekst o jugoslavenskom državnom ujedinjenju
napisan za EJ. Ako bi se sudilo prema slovu oporuke, taj bi se tekst morao nalaziti u
fasciklima koji su poslije Krležine smrti zapečaćeni.

Memorandum za kroniku Zavoda

Tijekom rada na trećem izdanju Opće enciklopedije (1974-1982) često sam prevrtao
stare Krležine remarke, tražeći što bi se iz njih još eventualno moglo iscijediti, kao korisna
uputa, kao prijedlog ili referenca u postupku trijaže kojoj smo podvrgnuli prethodna izdanja.
A trijaža je bila znatna, osobito u nekim dijelovima programa. Na to nas je navodio i program
proširenja opsega Opće enciklopedije sa šest na osam knjiga (Dopunski svezak OE doći će
poslije Krležine smrti). Ovi su remarci u pripremi, a djelomično i u izvedbi trećeg izdanja
Opće enciklopedije i dalje bili, s vremena na vrijeme, neka vrst prethodnoga podsjetnika,
osobito s obzirom na neke partiture enciklopedijskoga gradiva. Bilo je u njima fragmenata
koji nisu izgubili svoju aktualnost i metodološku svježinu. O tome sam redovito izvješćivao
Krležu, osobito u prve četiri godine rada na novom izdanju, dok je još dolazio u Zavod. U te
četiri godine redovito sam mu, često i osobno, dostavljao pripremljene špalte na recenziju i
eventualne sugestije. U prvim je godinama živo reagirao na ove moje poticaje. Plod su toga
njegova posljednjeg leksikografskog angažmana remarci koje je izdiktirao u vezi s tekstovima
za prve knjige novog izdanja OE (I-V), i tek djelomično i neznatno za daljnje knjige. Što
dalje - sve manje. Otkada je prestao dolaziti u Zavod (ljeto 1977) prestalo je i dostavljanje
tekstova njemu na uvid i recenziju, osim nekoliko iznimki.

20
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Predgovor, str. 11-21

Posjećujući ga u toj njegovoj posljednjoj fazi, bio sam svjedokom njegove završne
muke. Postajao je sve usidreniji u svome pesimizmu sub specie aetemitatis, sve nostalgičniji i
(^'sklon uvjerenju daje cijeli posao oko leksikografskih programa radio zapravo uzalučpUpravo
će u to vrijeme (početkom rujna 1977) u svome intimnom dnevniku ostaviti trag o takvome
svome raspoloženju: »Nad ovim grobom moje su oči suhe kao savski pijesak. Bilo pa nije.
Čak s onim požarom dvadeset i sedam glupih godina bačenih kroz prozor na gospodski
način« (M. Krleža, Zapisi s Tržiča. str. 266. Sarajevo, 1988).
Požar o kojemu je riječ u ovom zapisu jest požar na glavnoj zgradi Zavoda, na
Strossmayerovu trgu, u ljeto te godine. Požar nad njegovim direktorskim i uredničkim
krovom. Primio je taj događaj kao znak sudbine.
Krleža je otišao iz Leksikografskog zavoda prije svoje smrti, ostavivši Zavodu veliku
glavnicu, daje valorizira, da čuva ono što je u njoj vrijednost koja nadilazi konkretno vrijeme i
okolnosti u kojima je nastajala. Krležina je leksikografska ostavština plod i znak vremena u
kojemu je on živio i stvarao. O toj ostavštini prosuđivat će naraštaji koji dolaze, svakako
objektivnije nego naraštaji koji su, zajedno s Krležom i pod njegovim vodstvom, bili angažirani
u njegovu enciklopedijskome i leksikografskome pothvatu. Njima, tim budućim naraštajima, bit
će na raspolaganju i ovi remarci kao neka vrst memoranduma. Ne anticipirajući ništa, nikakav
sud, iz perspektive sudionika u Krležinu radnome procesu moglo bi se ipak reći, da su ovi
remarci već u tome procesu bili zlatonosni leksikografski pijesci, i da bi takvima mogli biti i u
budućim istraživačkim nastojanjima oko Krležina leksikografskog djela.
Napokon, ovi su remarci također organski dio kronike Leksikografskog zavoda
Miroslav Krleža.

FROM THE LEGACY OF MIROSLAV KRLEŽA


- Krleža’s remarks on the texts prepared for Opća enciklopedija
(General Encyclopaedia, editions 1955-1964 and 1977-1982) -

SUMMARY. Miroslav Krleža was not only the director of the Lexicographic Institute, but also an active
participant and arbiter in all editorial projects. In the strictly prescribed procedure o f producing encyclopaedias all
texts arrived at his desk. He reviewed articles and dictated his own remarks and suggestions ad hoc, in a form of
lexicographic marginalia. They have been collected in two volumes o f Radovi (7/1998 and 8/1999). The larger
part o f the remarks refer to the contents in the first edition o f Opća enciklopedija (General Encyclopaedia,
1955—1964), and a minor part to the third edition (1977—1982).
Most of Krleža’s attention and time was dedicated to reviewing the texts completed for printing. His
reviews and critical remarks sometimes contain a few words but more often those are extended expert analyses,
even essays several pages long. For years, almost each day, Krleža was dictating to his typist and distributing his
editorial comments into further editing procedure. His instructions and suggestions have essentially influenced the
final contents of every lexicographic editions. His remarks, referring to Opća enciklopedija, are collected here as a
proof of his multidisciplinary interests, editorial knowledge and skills. Simultaneously these remarks are an
organic part of the chronicle of the Lexicographic Institute, that has been named after his founder.

Josip Šentija
U Zagrebu, rujan 1998.
Iz Krležine baštine
Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo A, str. 25-106

A prvo slovo u ćirilskoj azbuci i lat. abecedi.


Uz tabelu svih slova grafički, s naročitim osvrtom na a. Najprije su bika zvali alef
(valjda, a onda su pronašli da je bik Alfa, a ne obratno). Slikovno pismo rađa se po
figurama postojećih likova, a ne obratno.
AACHEN
Stoje sa katedralom u II. svjetskom ratu?
AACHENSK1 KONGRES
»Održan je poslije pobjede nad Napoleonom 1818«. Izgleda po tekstu kao da se to
dogodilo neposredno »poslije pobjede nad Napoleonom«, koja je uslijedila, kao što je
poznato 1814-15, za vrijeme Bečkog kongresa. Formulacija nije sretna.
ABA NOVAK, Vilmos
Provjeriti da li je tako važan da uđe! Sam fakat što je učestvovao na izložbi
madžarskih slikara u Zagrebu 1940. ne govori ništa.
AB IOVE PRINC1PIUM
Počnimo s Jupitrom, t.j. zaobiđimo nevažne i sporedne stvari i skoncentrišimo se oko
najvažnijeg i bitnog pitanja.
Ista fraza: kod banketa kada se dižu zdravice po redu i ugledu i starom načelu - ab
love, nazdravlja se suverenima, kraljevima, carevima i t.d. Taj red je često uslovljen
mandarinskim kastinskim redom, a nikako po važnosti dotičnog lica. Društveni i religiozni
ili hijerarhijski atributi često se tom frazom stavljaju pod ironične navodnike.
ABACUS
grč. abax, ploča na stolu, ploča na kojoj se kocka, ploča za crtanje matematskih figura,
računalo i t.d. Nije tačno, daje ploča razdijeljena na kocke, jer to mogu biti samo četvorine, a
»igraća daščica sa 8 žlijebića« potpuno suvišan opis nečega što bez slike ne govori ništa.
Abacus u arhitekturi je ploča kojom se pokrivaju antičke kolumne; u dorskom i u
jonskom stilu abacus je jednostavno rezana četvorina sa okomitim bridovima, a u korintskom
stilu uglovi abacusa su otupljeni, a pobočne stijene kose.
ABAD, Queipo Manuel
»Radio je na njihovu poboljšanju (teških meksikanskih prilika) i napose na
otklanjanju uzroka nezadovoljstva naroda, ali je ustajao protiv nezavisnosti Meksika od
Španjolske«. U protuslovlju. Da se ostavi samo daje bio protivnik mex. nezavisnosti.

25
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ABAT-JOUR
Nije tačno da se abat-jour na svjetiljkama upotrebljava zato »da bi se svjetlo upravilo
na jedno mjesto«.
AALL, ANATHON
Dogovoreno je u principu da ćemo kratiti. Mi pišemo: »profesor sveučilišta u Oslu«.
Ispravljamo po dogovorenoj konvenciji: profesor univerziteta u Oslu!, a bilo bi dovoljno,
kao što je dogovoreno: Prof. Univ. Oslo. Rekli smo da ćemo citirati u blibliografiji naslove
pojedinih djela u originalu i da ih ne ćemo prevoditi. Ako je čovjek norveški filozof, ne
treba citirati njemački prijevod, ili ako je prijevod treba to da se navede.
A MINORI AD MAIUS
Sve te latinske fraze više-manje slabo su objašnjene. Trebalo bi sve to preraditi da
bude logičnije i konciznije, da budu primjeri jasniji.
a limine
od lat. granica, međa, kuća, kućni prag,

à la
franc, à la mode, à la tâte,
à la turca
nije tačno, nije francuski, jer je talijanski alla turca i treba da bude posebna jedinica.
À PARI
(à pari ratione) - kao što se zaključuje u fortiori, po snazi razloga, kako da se ne
zaključi na temelju jedne premise à pari, kada je ona ravna drugoj na temelju koje se došlo
do istog zaključka? U samom tekstu definicija nije naročito jasna, a primjer je potpuno
lunatične prirode: »Ako mjesec prati zemlju na njezinu putu oko sunca, to i Jupitrovi
sateliti prate Jupitra na njegovu putu oko sunca«. Potpuno nerazumljivo.
A POSTERIORI
Od lat. poslije toga što slijedi, u prenesenom smislu: prosuđivati a posteriori znači suditi
na temelju zaključaka koji slijede iz jedne prepozicije. Način mišljenja protivan apriornom,
obuhvaća sudove nastale na iskustvu, zaključke uslovljene iskustvom, obuhvaćajući tako
sveukupnu materiju iskustva, za razliku od formalne strane spoznaje ili spoznajnih predmeta.
ABBAS II. HILMI PAŠA
Pisano napamet. »Došao u sukob s egipatskim nacionalistima anglofilima«, simpatizirao
s centralnim silama i t.d. Da se ispravi kao što je navedeno!
ABBAS, Mirza
»Bio je sposoban i kulturan; osobito je poznavao književnosti«. Reci ma što.
Napomene M. K. od 26. X. 1954. za slovo »A« za Opću enciklopediju
ABBE, Ernest
»Industrijalac, socijalni političar, omogućio procvat svjetske tvrtke Zeiss«. Cime?
»Naučnim radom«.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo A, str. 25-106

Potpuno suvišno da ovakav fabrikant dobiva 8 redaka. Ima zasluge za firmu Zeiss,
gdje je »poboljšao položaj radnika«.
ABDERIT
Abdera je ušla kao posebna jedinica i bilo bi bolje taj pojam objasniti u okviru
jedinice Abdera kao što je ispravljeno. Stanovnik grada Abdere u Traciji. 5, 6, 7, 8, 9 briše
se. 4. red Abdera dala je 3 grčka filozofa.
Generalna napomena
Gubeći noći na čitanje ove naše Enciklopedije, padaju mi na pamet pojedini pojmovi,
kojih nisam našao do sada, potpuno slučajno, u čistim asocijacijama:
ABD'EL KRIM
Ustanak Abd’El Krima godine 1923-1925., veoma važan datum u historiji
francuskog kolonijalnog raspadanja.
ABDUL HAMID
Abdulhamidovština u našim stranama ostala je i u Jugoslavenskoj neobrađena kako bi
trebalo.
ABENCERRAGE
Chateaubriandov abencerrage da se ne zaboravi sa tumačenjem toga pojma uopće.
Tko su bili i kako su stradali.
ABERCROMBY
Reformator kontinentalne engleske vojske, važno ime u historiji engleske strategije.
ARTILJERIJA
I svi termini koji se nadovezuju za taj pojam. Usporedi Pomorsku artiljeriju u
Pomorskoj Enciklopediji.
ABANDON
Da ne bude tako mutno obrađen kao u Pomorskoj!
ABORIGINI
Aborigeni i sve što se na to nadovezuje u folkloru i antropologiji.
ABORTUS
ABRAKSAS
Abraka dabra i sve te hermetske čarolije, koje kod nas traju još u baroku i javljaju se
u komedijama Tita Brezovačkog.
ABSENTIZAM
Obrađen slabo u Jugoslavici!
APSOLUTNA PLASTIKA
(Arhipenko, Kandinsky) i sve što je vezano za apsolutno kao sluh, prostor, slikarstvo,
muzika, apsolutna ništica, u teoriji relativiteta, apsolutna vrijednost, vrijeme, zatim:
apsolutizam, apsolventizam.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža. knj. 7, Zagreb, 1998.

APSTRAKTNO
Slikarstvo, znanost, misao, pojam, brojevi i t.d.
À CHEVAL
Taktički pojam, kada se jedna četa nalazi s obje strane jedne ceste, mosta ili rijeke.
ATOPHAN
I svi slični lijekovi za kostobolju koje smo toliko uživali.
ACTA
AD ACTA
ACTON, John Edward Dalberg, lord
Važno ime sa koncila god. 1870 u Rimu, objavio o tome tekstove, njegove relacije sa
Strossmayerom.
ADJUNKT
Kod nas veoma često upotrebljavan pojam u administraciji, na pr. sudskoj:
Gerichtsadjunkt.
ADJUTANT
À DISKRÈTION
Kruh koji se ne plaća restaurantima i t.d.
AD LATUS
Locum tenens, kao banska čast, i t.d.
ABELARD (ABAILARD), Pierre (Petrus Abaelardus)
Niti filozof niti teolog, najbolje skolastik.
I, 4, 5, 6. Govoriti o realistima i nominalistima, a da nismo objasnili o čemu se radi,
spada u retoriku.
I, 6. Briše se u zrelijim godinama.
I, 7, 8, 9. Kao što je ispravljeno.
Trebalo bi pomenuti da je bio plemić, da je bio bogat, da je rezignirao na
primogenituru, da se odrekao svog aristokratskog položaja u društvu, da je bio dialektik
koji je obje skolastičke doktrine, nominalizam i realizam, spojio u svom vlastitom sistemu
u konceptalizmu. Kada je riječ o romantiku s Heloisom, onda neka se kaže da je Heloisa
rodila a njega da su zato škopili. Trajno je bio gonjen, palili su mu knjige, jedna od
najglasnijih ličnosti evropskog Medievala. To je nominalizam ili realizam koji neka se
objasni pod tim pojmovima.
ABERACIJA
Kut između smjera, u kojem neku zvijezdu vidimo i smjera u kojem bismo tu
zvijezdu vidjeli, kad bi zemlja mirovala. Koji bi to kut bio, u kome bismo zvijezdu vidjeli
kad bi zemlja mirovala? Aberro - lutati tamo i amo kao lađa bez cilja i jedara i kormila.
Aberacija astronomska: fenomen, koji se sastoji od toga da mi nebeska tijela vidimo
na mjestu i u smjeru koji se ne podudara sa stvarnim smjerom i mjestom. I to je dovoljno.
Osim toga da se razradi: aberacija matematička, ukusa, morala, hromatična, sferična itd.
Aberacija astronomska historijski: Hooke 1669 itd. itd.

28
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

ABERDEEN-ANGUS GOVEDO
Zar ne bi bilo bolje: vrsta škotskog, crnog i bezrožnog goveda za tovljenje? Ne znam
tko je izmislio riječ »tov«?
ABERDEEN, George Hamilton Gordon
Nije dovoljno istaknuta važnost njegove pojave! Od 1813-14 engleski predstavnik u
savezničkom glavnom štabu! Da se ne zaboravi grad Aberdeen.
ABERRATIO ICTLJS
»Nehajno ubojstvo« iz kojeg je to K.Z.? Terminologija trebala bi da bude
koordinirana, i prikazana po oblastima i po pokrajinama.
ABITURIENT
učenik, koji je položio ispit zrelosti na srednjoj školi.
ABNORMAN
Od lat. abnormis —nepravilan, koji se ne podudara s pravilom.
ABONNEMENT
(franc.) ugovorni odnos kojim se pretplatom stiče pravo na kupnju izvjesne robe, koja
se liferuje u nizu, u serijama, na pr.: štampane stvari, periodica, ulaznice za teatarske i
umjetničke priredbe, željezničke karte i razne druge usluge.
ABONNEMENT
Od francuskog glagola abonner, t.j. bomer, limitirati, ograničiti. U prenesenom
smislu odrediti neke obaveze u okviru ugovornog odnosa, odrediti način pretplate na
temelju koje se stiču posebna prava ili prednosti. Na pr.: pretplatiti se na štampane stvari
ili na umjetničke priredbe (koncerti, kazališta), na vršenje raznih usluga (restauranti) i t.d.
ABORTUS
Principijelna napomena. Primijetio sam da postoji čitav niz jedinica za koje mislim da
bi bilo logičnije, da se objasne na istom mjestu bez uputnice. Nitko tko ne zna što je
abortus, zašto da mu komplikujemo način informacije da ga šaljemo na »Pobačaj«, što
znači praktično za nekoliko svezaka dalje.
ABRAKADABRA
Već je rečeno u jednoj napomeni, da se abrakadabra, kao hermetična soppravvivenza
javlja kod nas kao živo sredstvo čaranja još u marijaterezijanskom periodu. Citira je Tito
Brezovački u svom Diogenešu, i neka se na ovome mjestu oživi taj pojam tim citatom.
Ilustracija neka se ne zaboravi!
ABRAŠEVIĆ
»Radničko kultumo-umjetničko društvo«. A poslije se u tekstu govori o Abraševiću
kao da je muškog roda »Abrašević je ponikao iz srpskog radničkog pokreta, srastao s
njim i t.d.«
ABRUZZI Luigi Amadeo, duca di
od 1915-1917 zapovjednik talijanske ratne mornarice. Ako je to bio, bio je vjerojatno
admiral, prema tomu treba mu to i uvrstiti kao građanski poziv.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ABSALOM
Objasniti citatom po Bibliji. Ova lokalizacija daje »ubijen u šumi Mahanaim (istočna
Jordanija i t.d.)« potpuno suvišno historiografiranje legendarnih detalja.
ABU ABD’ULLAH v. Boabdil
Čemu uputnica na vidi Boabdil, kad je kod nas poznat pod imenom Boabdil?
Posljednji kralj arapski u Granadi, 1491. Da se navede kao jedinica Boabdil, da se obradi
na tom istom mjestu, sa eventualnom uputnicom na ABENCER RAGE, koju smo isto tako
već obradili pod tim nazivom, s uputnicom vidi CHATEAUBRIAND.
ADAMANTOBLAST
Daje se uputnica: vidi razvoj zuba! Nemoguća uputnica. Nemoguća jedinica.
ABULIJA
I, 2, 3. »Psihičke poremetnje«! Ne može! Ili smetnja ili poremećenje. Isto tako I, 3,
slabost djelovne inicijative«. Ne može, i tu se nameće pitanje terminologije. Zašto se ljudi
ne izražavaju jednostavno?
Abulija, bezvoljnost, slabost volje i odlučnosti na temelju oslabljenja senzibiliteta.
Poremećenje kod melankolije, hvpohondrije, neurastenije i t.d.
ACANTHUS, Ilustrirati!
Ne znam tko je izmislio tu riječ »primog«? Ta riječ zvuči glupo kao slovenski
»premog«, ćumur ili ugalj. Suvišna igra! Opisivati A. da ima »krpaste listove« itd.
Acanthus u arhitekturi. Glavica korintskih stupova, da se ne zaboravi!
ACCOLADE
(Andreis). »Crtovlje«. »Dva ili više muzičkih crtovlja«. Pitanje terminologije uskladiti sa
Srbijom. Neka tamo Cana Đurić organizuje jednu komisiju preko srpske redakcije Marka Ristića.
ACOLLAS, Emile
I, 2, 3 »Ističe se politički od 1864«? Kako se ističe politički? 1894 ističe se politički,
1867 suđen na godinu dana tamnice zbog pokušaja bune; za republike izlazi prvi na izbore
s naglašenim socijalističkim programom«. Za republike izlazi na izbore. Koje republike
god. 1867, kada carstvo traje do 1870?
ACOSTA, Uriel
Da se provjeri 1591. ili 1590? Duplikat, na prvu varijantu već je data napomena. »U
svom djelu Examen (i t.d.) uspoređuje farizejstvo sa Biblijom« - besmisao. Bolje da se
navede njegova autobiografija: »Exemplar humanae vitae«, 1687. Kao nonkomformistički
simbol, Acosta Uriel postao je junakom raznih beletrističkih pokušaja drama Gutzkowa.
ACRI, Francesco
»Tal. filozof i sveučilišni profesor«. Nije mi jasno da li je potrebno da uđe? Ako već
ulazi, neka se ne zaboravi grad Acri, ima više od 10.000 stanovnika.
ACTION FRANÇAISE (L’)
Politički dnevnik od 1908-1944. Nastao iz istoimenog dvomjesečnika pokrenutog
1899. Organ antidemokratskih, antiliberalnih političkih koncepcija, koje su sa rojalističkom
formulom predstavljale intransigentnu i nepomirljivu fanatičku negaciju svake liberalne,

30
Iz Krležine baštine-M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

slobodne misli, i poslužile kao ideološka osnova francuskog »integralnog nacionalizma«!


Restauracija Francuske Monarhije, koja na slavi od 40 francuskih kraljeva predstavlja simbol
antiparlamentame, decentralizovane, katoličke tradicije. Među glavnim teoreticima
monarhizma u okviru Action Française: Charles Mauras, teoretik i moralista, Bainville
propagandista imperijalizma i Léon Daudet (sin romansijera), kao arbitar u artističkim i
duhovnim oblastima.
ADABALDUS
»Njegovi prijepisi knjiga spadaju među najljepša poluuncijalna djela«. Kojih i
kakvih knjiga?
ABDUL HAMID
Osim generalnih biografskih podataka, da je za njegove vladavine Turska izgubila
Tunis, Egipat, Kretu i t.d., da g aje oborila revolucija, nema osnovne oznake: prodiranje
međunarodnog financijskog kapitala na tursko tržište, preživjelost i statika degenerisanog
feudalnog sistema, osnovne oznake zaostalosti, aristokratski legitimizam u sukobu sa
suvremenom socijalnom problematikom, demokratizacija širokih masa, bolesnik na
Bosporu i t.d. i t.d. Sve je to već bilo nekoliko puta rečeno.
ABRAHAM
Rečeno je već u jednoj generalnoj napomeni, da ovakve mitske pojave valja ilustrirati
citatima iz tekstova originalnih. Dovoljno je da se kaže: Abraham, praroditelj Izraela. Nije
tačno, da su »Zidovi oko <—2.000 prešli iz Ura u južnoj Babiloniji u obećanu zemlju
Kannaan«, nego je to učinio, po svetome pismu, Abraham sam lično, sa svojim nećakom
Lotom, a i to je sve suvišno.
AD CALENDAS GRAECAS
Da se ispravi: kalende su kod Rimljana prvi dan u mjesecu, a pošto Grci za taj dan
nisu imali oznake, ta fraza znači: nikada!
AD HOC
Odgovoriti ad hoc znači odgovoriti izravno pozitivno.
AD HOMINEM
Upotrebljava se isključivo kao fraza argumentum ad hominem. Fraza, kojom se
zbunjuje protivnik na temelju citata njegovih vlastitih riječi ili djela, koja su u protuslovlju
s njegovim tvrdnjama.
AD HONOREM
Počasne, društvene, besplatne funkcije.
AD NOTAM
zašto nije ušlo A d nutum ?
AD REFERENDUM
Kancelarijski termin.
ADAD
»Babilonsko božanstvo oluje, munje i groma«. Bolje gromovnik. Ostalo se briše kao
što je redigirano.

31
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ADAM
»Prvi čovjek na zemlji koga je Jahve stvorio iz ovaće zemlje (hebrejski Adama).
Znači, daje Jahve stvorio iz ovaće zemlje razne druge ljude na raznim drugim zemljama, a
Adam je prvi čovjek na ovoj zemlji. Citiraj sveto pismo i ispast će da nije stvoren iz
zemlje.
ADAMS, William
Kaže recenzent da je »peljar«. Očito hoće da kaže da je bio pilot, a tako se i zove
jedna ulica u Tokiju po njemu. Peljar je nesretan terminus.
ADAPTIRATI
Generalna napomena u vezi s tim latinskim frazama: Neka se pregleda čitav taj
materijal ponovno i preda latinistima na reviziju, da ga snabdiju etymonima. Da se
provede sistematska revizija i uvede dosljedan sistem. Glagoli se navode u prvom licu
singulara s infinitivom, imenice se objašnjavaju korjenom. Lat. od adapto adaptare, kao i
aplicirati, priljubiti jedno uz drugo, slijepiti, dodati nešto nečemu.
Logično je da se ne zaboravi:
ADAPTACIJA
U biologiji modifikacije, prilagođivanje pojedinih organa; u književnosti kad se jedan
rukopis preradi toliko da je provedena nova redakcija s raznim izmjenama u tekstu i u
sadržaju, naročito kod scenskih rukopisa. Prerađivanje proze u scenske dijaloge, romana u
dramu itd.; u optici i uopće mijenjanje običaja usljed utjecaja sredine, izmjena vrsta itd.
ADEKVATAN
Adekvatan podražaj u psihologiji i fiziologiji objašnjava se nerazmjerno detaljnije nego
ostali adekvatni pojmovi. Kako nam često nedostaju citati za objašnjenje pojmova! Na
primjer: »U građanskom društvu porast bijede adekvatan je porastu bogatstva!« (Proudhon)
ADHEZIJA
Upale u medicini. Upale »tjelesnih zidova« zašto ne stijenke nego zidovi? Pitanje
terminologije.
Adhezija u fotografskoj tehnici izaziva se vakiranim gumama, u farmaciji, u fizici,
adhezija kao definicija: ujedinjenje dvaju tijela, adhezija kao diplomatski termin.
ADHEZIONA ŽELJEZNICA
Potpuno nejasno: prenosi svoju pogonsku snagu na kotače koji po tračnicama ne
klize, već se okreću i tako pokreću lokomotivu zbog otpora, što ga daje adhezija između
tračnica i kotača« i t.d. Sto je adhezija uopće? Adhezija tvrdih predmeta, molekularan
odnos čestica kod tekućih i tvrdih predmeta (pisanje, slikanje, ljepljenje, svarivanje).
Adhezija u pravu, u međunarodnom pravu !
Adheziona željeznica (željeznica na principu trenja), najbolje da se baci pod skupni
pojam željeznica i željeznički sistem uopće. V. Željeznica.
ADIPOCIRE
Kad već objašnjavamo, onda molim tačno: Adeps lat. mast, acire, to je franc, cire, i
to je kovanica lat. francuska. Cire od lat. cera. Mast koja se stvara u kadaveru. Vrsta

32
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

amonijačnog sapuna, supstanca koju su smatrali identičnom s kitovom masti, koja nastaje
od alteracije životnih supstanca i cholesterina.
ADIPONECROSIS
Šaljemo uputnicom na ateatonecrocis tj. na lojene nekroze, jedan medicinski speci­
fikum, koji spada eventualno u medicinsku enciklopediju. Ne znam da li je takva
diferencijacija potrebna?
ADITIVNO MIJEŠANJE BOJA
»Dvije boje, koje ovakvim miješanjem daju bijelo zovemo komplementarnim
bojama. Tko je to kolacionirao ili revidirao?
ADLER ALFRED
Trebalo bi preraditi. Nije dovoljno jasno o čemu se radi. Glavni elementi indivi­
dualne psihologije Adlerove ili da budu naznačeni posebnom uputnicom na Individualna
psihologija, ili da se obrade ovdje! »Der Wille zur Macht« nije samo »volja za moću« jer
je Macht i vlast!
ADLER, Guido
Opet jedno od principijelnih pitanja: Djelo A. »Der Stil in der Musik« prevodi se kao
»Stil u muzici«. Rekli smo da ne ćemo prevoditi pojedina djela u naslovima.
ADMIRALITETSKI OTOCI
Generalna orijentaciona karta!
ADRIA
da se ne zaboravi grad u Italiji. Adria kao germanizam adriatisch, jadranski itd. itd.
ADUT
A tout, što služi svemu. U igri karata, boja ili figura koja vrijedi više od ostalih boja
ili figura. Imati u ruci adute, biti u prednosti. Adut u retorici, iznenadan obrat u obliku
argumenta, koji pobija sve ostale; u borbi - dobar udarac koji sjedi, kartaška fraza u
prenesenom smislu.
ADVAITA
Mislim da bi bilo bolje nepodvojenost mjesto nedvojstvo. Nedvojstvo je dualizam.
ADŽARI
Tražimo informacije u leksikonu. Pišemo Adžari, atšara, ačaris, tzgali, adžarista itd.
Sad koji je to đavo od ovih varijanata?
ADYGEJCI (ADYGE)
1, Čerkesi, 2 (v. Čerkezi)! Hoćemo li pisati Čerkesi ili Čerkezi?
ADYGIJSKA AUTONOMNA OBLAST
5, s Čerkesima! Čerkesi sa s!
AECIJE
Preraditi ab ovo. Tipično naš tekst, zbrkan, nekoordiniran. Prije svega počinje kao Aecije,
dakle ili neka se piše Ecije, ili Aetije, a najbolje da počnemo sa latinskim Aetius. Te je
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

vojskovođa i branilac rimskog carstva, te je talac Alarihov, te vrbuje za Teodora II. među
Hunima. Postavlja se pitanje odmah, tko je Teodor II, gdje su se nalazili Huni u tome trenutku
kada je Ecije vrbovao među Hunima, kakav je to bio usurpator Johannes? Zašto se kao branilac
zapadnog rimskog carstva iskrcava u Italiji, kad dobija titulu Comesa? Ko ga je imenovao
grofom? Zašto? Onda ratuje s Gotima i Francima, onda je za to promaknut i to veoma visoko,
onda dobija vlast nad carem i punih 20 godina upravlja sudbinom Rima, onda ratuje protiv
Burgunda i »pobijedio u bitki na katalaunskim poljima«, a pošto je »dobio vlast nad carem i 20
godina vladao nad sudbinom Rima«, pada od cara Valentinijana III., u trenutku kada prosi
carsku nevjestu za svoga sina. Prekrasan roman, potpuno nejasan, treba odvojiti bitno od
nebitnog. Aetije Flavije pobijedio je Atilu na katalaunskim poljima i to je u njegovoj
vojničkoj karijeri, čini se, bilo najvažnije. I historijski i enciklopedijski isto tako.

AELIA CAPITOLINA
Kao što je reducirano. Nije važno da židovska književnost nije nikada Jerusolim
zvala Aeliom Capitolinom, za ovu enciklopediju.

AERODROM
»Zrakoplovno pristanište, naročito uređeno mjesto za uzdizanje i slijetanje zrakoplova.«
Zrakoplove upotrebljavali smo za aerostate i ja subjektivno mislim, daje u svakom slučaju
bolje, da ostanemo kod aviona.

AERODROM
Dromos, kaže trkalište. A što je sa kaldromom? Kalos dromos, zatim 10, da lije pista
ili staza?

AEROSOLI
»Cestice prašine i dima u zraku. To su jezgre, na kojima se vrši kondenzacija.
Raspršavanjem sunčeve svjetlosti na njima tumači se boja neba«. Marković Branimir
odlikuje se konciznošću nema sumnje! »Cestice dima u zraku su jezgre na kojima se vrši
kondenzacija, a raspršavanjem sunčeve svjetlosti na njima tumači se boja neba!« Ne
može!

AEROSTAT
Detaljnije kultumo-historijskim osvrtom. Bilo je već predmetom jedne iscrpne napo­
mene sa ilustracijama, koje prikazuju pojedine modele. Da se ne zaboravi aeronautika sa
podacima koji treba da budu svakako ajour. Velika imena tema Montgolfier, Marquis
D’Arland, Charles, Banchard i čitava panorama aerostata.

AEQUUM BONUMQUE pravedno i dobro, znači ide u redu, ispravno, korektno.


Postoji i juridinička gradacija: quantum nequius mellius, ukoliko ispravnije tim bolje;
postoji isto tako aequui bonique (facere), zadovoljiti se nečim, pomiriti se s tim daje tako
bolje i pravo, ako je tako kako jeste daje u redu, bonum et aequum, involvira čitav jedan
prizvuk smirene indiferentnosti, kao otprilike va bene! Ne inzistiram da su sve varijacije
tačne, ali fraza kao što je gore, nije dobro objašnjena.

34
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

Ad A (napomena)
Ne zaboraviti: afekt, afekcija, uzbuđenje, ali isto tako i intenzivan »osjećaj«
simpatije, prijateljske sklonosti, nježnosti ili ljubavi.
Afekcija u medicini, početni procesi oboljenja. Afekcionizam. Afektivan. itd. itd.
AFEKTIRATI
Vladati se, govoriti, ponašati se na način koji nije uobičajen, prirodan ili društveno
konvencionalan. Protupojam od prirodno, jednostavno, skromno. Učiniti nešto
ostentativno, upadljivo. Simulirati, glumiti pretvorljivo, upotrebljavati nametljive i
gromoglasne izraze i riječi neuvjerljivo.
AFERA
Radnja, trgovački pothvat, projekt preduzimača ili industrijalnog posrednika, posao u
trgovačkom smislu, kretanje na tržištu, osvajanje tržišta, industrijalno ili financijsko
plasiranje robe. Pothvat koji se temelji na prevari. Velike sfere Panama, Stavisky,
Kruegeher itd. itd. »Les affaires sont les affaires, komedija u 3 čina od Octave Mirbeau-a
(1903), gdje se govori sa rezignacijom o brutalnim sredstvima građanske klase u
postizavanju poslovnih uspjeha. Poslovi su poslovi! Trgovina oružjem, špijunske afere,
ratovi, snabdjevanje protivnika oružjem i sirovinama, dizanje na ustanak, u stranim
zemljama (Guatemala), Našička afera, Bontouova afera, afera s liferancijom oružja u Srbiji
pod turskim suverenitetom itd. itd.
Ljubavne afere, društvene afere itd. itd.
AFINITET
Treba da se navede jedan logičan af.: srodnost pojmova, 2/ psihološki: sličnost
predodžaba na temelju asocijacija. Zatim empirički i metafizički afinitet.
AFIRMACIJA
Protupojam od negacije. Potvrđivanje evidentne istinitosti. U pasivu, afirmirati se
znači potvrditi se u društvenom smislu, probiti se do priznanja, do ugleda vojničkog,
umjetničkog ili političkog i t.d.
AFIRMIRATI
Afirmirati se, kao što je ovdje navedeno, samo je jedna varijanta glagola afirmirati.
Lat. affirmo, affirmare, svjedočiti, tvrditi, potvrditi, dokumentirati na temelju fakata, pred
sudom dokazati.
Afirmirati se znači biti priznat (afirmiran), evidentno se potvrditi.
Afirmativno. Afirmacija, kada se nešto afirmacijom ovjerovljuje; jedna činjenica na
temelju neobičnih fakata. Afirmacija zakona, dokaznog postupka ili naučne teme.
AFORIZAM
Sentenca, koja u jezgrovitom obliku izražava bitni, esencijalni smisao jedne pojave,
govora, stvari ili teze. Aforizmi su sintetične, općenite formule, jednostavne, lapidarne,
jasne, koje svojom prozimošću predstavljaju motiv lakog pamćenja, jer su pregnantne,
slikovite i iskustvom provjerene. Aforizmi stvore često vrlo zamršenu sliku o stvarima i o
pojavama na pojmove za svakog razumljive, poslovične; aforizmi su blistavi trenutci
razumne spoznaje ljudske, često sazdani na vjekovnim i mukotrpnim iskustvima pokoljenja,

35
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

a često proplamsaji trenutačnih spoznaja pojedinaca. Aforistička forma izražavanja njeguje


se kod medicine, prava, do filozofije, historije i poezije.
Hipokratovi aforizmi, u kojima je sažeta čitava sinteza starohelenske medicine: Ars
longa, vita brevis! ili: Ofelein he me blaptei! Hipokratovi aforizmi važe kao vade mecum
medicine sve do XVII. st. Aforizmi salemitanske škole. Boerhave. Schopenhauer, Nietzsche i
čitav niz suvremenih pisaca od Wildea do Alaina.
Kada se aforizam pretvara u igru pojmova, prividno protuslovnih općim konvencijama
pretvara se u paradoks. Vidi paradoks.

AGILNOST
Nije samo živahnost u poslu nego i u duhovnim oblastima.

AFRIĆ, Vjekoslav
Navodi se, da je »direktor Akademije za filmsku umjetnost u Beogradu«. Te više
nema. Za Britanika kaže se, da ga je napisao Račine, kod Hamleta ne navodi se autor.
Raskoljnikova napisao Dostojevski, a kod Fausta ne navodi se autor. »Slavica« je naš prsi
film, to treba da se naglasi.
AFROMETAR
»Manometar za određivanje tlaka ugljičnog dioksida iznad šampanjca u šampanjskim
bocama«. Zašto iznad šampanjca?

AGA KHAN
Velika figura suvremene boulevardske štampe. Njegovi konj i, automobili, metrese,
provalnici, kartaši i varalice koji se oko njega okupljaju, predmetom su svakodnevnih
novinskih vijesti. Taj najviši moralni autoritet jedne vjerske organizacije, kao motiv
skandala koji traju, junak je dana i karikatura degeneracije tih orijentalnih satrapija. Bude
li ušao u enciklopediju on može da uđe samo kao takav.
AGADIRSKA AFERA
Da se naglasi uloga, koju je car Vilim II. igrao u okviru te afere.
AGENCIJE NOVINSKE
I, 5. God. 1925 nije bilo nikakvog petokolonaškog predstavništva. Ako već Simens,
onda Siemens sa e.
I, 9, 10. Generalštab francuskog ministarstva mornarice jeste admiralitet.
I, 15, 16, 17, 18. Treba odrediti dan neprijateljske okupacije i godinu. Zatim
16, 17, 18 ne zna se šta su smjestili Nijemci i gdje su to smjestili.
I, 24. Opet Siemensovo petokolonaško poduzeće.
II, 10. Briše se ime Dedijera.
AGENEZIJA
Dat ćemo prioritet biološkoj ageneziji, a zatim po redu drugoj teološkoj.
AGENT
Policijski agent, agent provokator i t.d. Ne treba zaboraviti.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo A, str. 25-106

Ad A

GENERALNE NAPOMENE

1. Trebalo bi sistematski provesti, da se obrađivanju pojedinih jedinica pristupi


metodički. Objašnjavati pojedine riječi i pojmove određenim redom: etimonom,
gramatički, historijski, kulturno-historijski po funkcijama i po sinonimima, respective
po protupojmovima.
Tako agitacija: od aguere, latinski: vitlati, tjerati, goniti (životinje, konje, divljač,
stado, ljude), loviti, hajkom progoniti, isto tako: biti gonjen vjetrom, olujom, talasima i
raznovrsnim nedaćama. Zatim: dražiti, poticati, buniti puk, plebs ili svjetinu, pučke gomile
(u antici), ustalasati (kao more), podsticati na bune, uopće buniti kada su stvari i prilike
uznemirene. U duševnom smislu: uzbuditi, slaviti, svetkovati, biti, boraviti, ponašati se,
raditi, djelovati.
Djelovati govorom ili ličnim poticajem, primjerima, nagovarati, na učestvovanje u jednoj
akciji ili pokretu, političkom, moralnom, organizovanom ili spontanom. Podsticati na djelo raznim
sredstvima: govorom, pismima, štampom, uvjeravanjima, pamfletima, lažima, podvalama,
vještačkim sredstvima, predstavom, muzikom, zastavama, povorkama, ideologijama,
programima, kongresima, arhitekturom, umjetnošću, svima vrstama umjetnosti i svima
sredstvima, manifestacijama i demonstracijama. Kada je agitacija organizovana sa planski
određenim ciljem, podudara se sa pojmom propagande: pro-agirati, agitacija postaje tada
sredstvom socijalnih organizama za promicanje vlastitih ciljeva, po proučenom i
razrađenom sistemu metodičkog učenja, dogmatičkih principa, političke formule,
socijalne, religiozne, ili crkvene misije. Kongregatio de propagande flde! U trgovini:
odjeljenja, biroi za promicanje vlastitih produkata u fabrikama, trgovinama i magazinima,
u turizmu, uopće za placement artikala. Ta vrsta organizovane agitacije kao trgovačke
propagande zove se reklama.
Kao politički instrumenat propaganda je od Prvog svjetskog rata poprimila u
kulturnoj historiji nedostignute razmjere i postala permanentnim sredstvom za
produbljivanje i za uzdizanje svijesti u progresivnom, za zbunjivanje i za zamagljivanje
pojmova u reakcionarnom smislu. Za posljednjih četrdeset godina propaganda se
omasovila u svim smjerovima i djeluje svima sredstvima: štampom, kinematografom,
radijem, parlamentima i svima granama umjetničkog i kulturno religioznog i
antireligioznog.
2. Postoji generalna tendenca kod naših suradnika, da preuveličaju i superlativizuju
sve: Svi su ljudi, artisti i državnici »najnajniji«, prvi među prvima i t.d. i t.d. Navodim
neke primjere. Cespedes, »jedan od najznatnijih pisaca«, Cesti, »najznačajniji operni
komponista XVII. st.«, Chabrier, »jedan od prvih pristaša Richarda Wagnera«,
Chalubinski, »najistaknutiji poljski kliničar i medicinski organizator«, Chamisso,
»najznačajniji predstavnik berlinskog ogranka romantike«, Cimarosa, dao je »vrlo uspjele
oblike scenskih situacija« i t.d. i t.d. Rečeno je, da se sve to svede na razumne razm[e_re!
3. Narodni muzej u Beogradu i onaj u Ljubljani posjeduju nizove slika od raznih
autora i raznih kulturno historijskih perioda. - Poslati im popis umjetnika iz našeg

37
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

aflabetara kao i iz onog Likovnog leksikona, i moliti ih da nam jave imaju li po koji
egzemplar od navedenih autora, da se originali snime i da se upotrebe kao reprodukcije u
našim enciklopedijskim izdanjima.
4. Sve intervencije glavnoga urednika ispravne. To međutim više nisu tekstovi
Marićevi. Prepisati ih za štampu.
_ Postoji uglavnom tendencija koja se javlja u raznim tekstovima, da se zaobiđu
takozvane neuralgične teme. Tako mi na primjer pada na pamet jedinica Ateizam. Treba
direktno da se kaže: Ateizam, nevjerovanje u boga, t.j. u vrhunaravne snage, t.j. daje neka
nadnaravna ili natprirodna sila stvaralačka stvorila ovaj svijet kakav se prikazuje u
ljudskoj spoznaji, na temelju zemaljskih iskustava. Ateističkim teorijama i iilosofemima
bavili su se između ostalih: Protagoras, Demokrit, Epikur, Lukrecije, Plinije, Aweroes,
Hieronymus Cardanus, Th. Hobbes, Spinoza, Bayle, Laettrie, Holbach, Feuerbach, Stimer,
Schopenhauer, Nietzsche, e.t.c.
Marksističke teze o tome pitanju vidi pod Engels, Dühring, Marx i t.d. i t.d.
5. Azimut i svi slični astronomski pojmovi (kao i oni iz botanike i t.d.) treba da se
objašnjavaju zorno na temelju priložene grafike, jer je to mnogo jednostavnije i stvarnije nego
apstraktno opisno, pogotovo kad se autori izražavaju takvim jezikom kao što slijedi: »Azimut
je ujedno kut, što ga čini (zaklapa) vertikala kroz neku točku na nebu s meridijanom, pa se
uzima kao jedna od koordinata u horizontskom koordinatnom sistemu«. Autor upotrebljava
vertikalu kao masculinum, kod njega se vertikal »zaklapa«, a revizor pretvara ovaj masculinum
u vertikalu, i kod njega ta vertikala čini kut kroz neku točku... I t.d.
6. Medicinski tekstovi: mislim da ih ima nerazmjerno više nego pojmova iz ostale
materije. Takva detaljna obradba pojmova spadala bi zapravo u medicinsku enciklopediju.
S obzirom na to, što stojimo pred izdanjem Medicinske enciklopedije, postavlja se logično
pitanje ima li uopće smisla tako detaljizirati?
7. Imena iz međunarodnih književnosti. Kod ove nepregledne galerije imena iz
međunarodnih književnosti, čovjek se ne snalazi ni u količinama ni u kriteriju.
Generalna napomena: Trebalo bi posvetiti pažnju raznim skupinama imena
međunarodnih pisaca, u prvom redu onih, koji stoje u krugu interesovanja našeg vlastitog
medija za posljednjih stotinu i pedeset ili dvjesta godina. Da bi se pro futuro pristupilo
metodički tome poslu, bit će u svakom slučaju potrebno, da se sastavi jedan indeks, po
mogućnosti što potpuniji, svih onih autora, koji su kod nas prevedeni za posljednjih stotinu
godina i za koje se može pretpostaviti da će zainteresovan čitalac tražiti o njima
informacije u Enciklopediji. Tim imenima trebalo bi onda posvetiti nerazmjerno veću
pažnju nego onoj ostaloj masi, koju unose u Enciklopediju saradnici sa ostalih sektora.
Uzimam dva primjera: AGRIBICEANU ili AGRELL ALFHILD TEREZIJA. Jedan
rumunjski novelista, a druga švedska dramatičarka. Pitanje je, da li su to doista imena aere
perennius i zašto su uvrštena? Da li nam jedan od suradnika (u ovome slučaju Danko
Oblak), može biti garantom za potpis bianco mjenice. Po gornjem kriteriju, da postoji ili
da ne postoji interes vlastitih naših čitača, tko tu može da se snađe? Nije riječ o tome da se
brišu, ali kada se budu svi zajedno poredali na ovom panneau decorativeu, bit će ih lakše
eliminirati nego ovako teoretski. To je jedno od pitanja za ozbiljnu diskusiju, jer postoji
opasnost (latentna), da Enciklopedija postane smiješnom, bude li šematizmom anonima.
Ako su to međutim veličine o kojima pisac ovih redaka pojma nema, neka se provjere

38
Iz Rrležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

ponovno da ne bude blamaže. Kod pojedinih suradnika postoji očito tendenca da prepisuju
iz enciklopedija onih jezika kojima vladaju. Tko je naš savjetnik za međunarodna
književno-historijsko kulturna pitanja? Ako je to Hergešić, treba biti oprezan. Slijepo
prepisivanje iz raznih leksikona nema nikakva smisla.
8. Za likovnu problematiku bilo je već rečeno u okviru razgovora za Likovni leksil
da su najopasniji tekstovi stereotipni. Bez obzira na epohe i stilove i pojedine lične ,
uglavnom ne daje se nikakva karakteristika nego se opisuje: »Slikao, većinom radio, bavio
se ponajviše, izradio, istaknuo se, ima obilježje, djelovao, pozna osobito, naročito,
ponajviše radio, precizan crtež, izvanredna tehnika, ukrasio, uskladio, isprva, kasnije
izveo, izveo također, izrađivao ponajviše i t.d. i t.d. Ovo je repertoar koji se stereotipno
upotrebljava bez obzira na ličnosti. Bojim se, više od toga, strahujem, da su to samo
varijacije tekstova iz umjetničkog leksikona, upravo da su to kopije iz onih tekstova, koji
se tako javljaju na dva mjesta. To treba netko da prokontroliše.
9. Božić Mirko i svi književnici koji su se javili za posljednjeg decenija, a naročito u
okviru NOB-a. Kako stojimo s tim kadrovima i registrima? Da li ih je alfabetar obuhvatio
po nekome sistemu.
10. Bila je već riječ o tome, da antičko-grčke pojmove svrstavamo pod zajednički
naziv helenski! To bi bilo mnogo oportunije.

39
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

AGLOMERACIJA
»Proces, kojim nastaju prigodni skupovi ljudi, u kazalištima, kinodvoranama, mani­
festacijama, demonstracijama, mitinzima i t.d.« Kod tumačenja ovakvih pojmova trebalo
bi se izražavati jednostavno i neposredno, a ne idealistički precizno i uglavnom apstraktno.
Lijepo govori sam korijen riječi glomero - stiska, gužva svjetine, i ništa više. U
prenesenom smislu, kod prenaseljenosti pučanstva.
AGLUTINACIJA
Postoje aglutinacije limfna, krvna, kod seruma i cijepljenja, jezična u filološkom
smislu i t.d. Kada se već govori o Wundtu, bilo bi ga bolje citirati jer je jasniji. Die
einfachdte Form der apperseptiven Verbindunge, beio welcher die Elementt im
Bevunsstsein bleiben. Gsundz. d.ph. Prych.III 5,573.

AGNANO
»Jezero u krateru, kad je isušeno?« Hoće da kaže daje 1870 isušeno. Da li se isušilo
samo ili su ga isušili? Ovako je besmisao.

AGNATI
1, 2, 3 potpuno nejasna stilizacija: osobe bile bi pod vlašću oca obitelji, da taj nije
otpao. Kamo je otpao i tko?

AGNOSTICIZAM
I, 1, 2, 3, 4, 5, 6. Definicija netočna. Nije riječ o principijelnoj ograničenosti ljudskog
uma da sazna suštinu, nego da sazna stvar po sebi, da sazna sve što spada pod pojam
transcendentnog, da nema spoznaje apsolutnog.
I, 7. Huxley uzima agnosticizam kao protupojam pozitivizmu, relativizmu i subje-
ktivizmu.
I, 9. Kant ne može biti kantijanac niti svrstan u školu kantijanaca, jer bi bio Filius
antepatre u vlastitom slučaju.
Dubois-Raymond - piše se sa e-Dubois Reimond! Ne znam što rade naši kolacioneri,
jer takvi bi barbarizmi ostali u nebo vapijući dokumenti.
Agnosticizam nije nikakav filozofski vjeruju nego metoda, koja preporuča da čovjek
slijedi razum dok ide, ne priklanjajući se ničemu nego argumentima zdrave pameti.
Praktično, to znači da čovjek ne treba da vjeruje ničemu što se neda dokazati.
I, 21-25 i II, 1-5, da se briše.

AGONA
Samo grafičkim prikazom objasnit će se što ima da bude - Agona.

AGORAFOBIJA
Da se doda njemački Platz Angst, engleski i francuski.
AGOSTON PETER
Duplikat, a u Jugoslavici bio je triplikat. Agoston Peter javlja se pod mojim perom
evo već peti put, a nijedna varijanta ne odgovara drugoj. Neka se koordinira.

40
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

AGOULT, Marie Catherine Sophie de Flavigny


4. Da se navede d aje napustila svoga supruga grofa Agoulta, jer je ta žena Lisztova
poznata kao grofica Agoult. Da se navede u bibliografiji »Lettres républicaines« (1848),
»Histoire de la révolution de 1848« (1851-3).
AGRAFIJA
Nedostatak sposobnosti pisanja je nepismenost a ne agrafija. To je analfabetizam.
AGRAMER TAGBLATT, kao »Glasilo opozicije«... Molim, da se u redakciji Male
enciklopedije pregledaju sve napomene za Jugoslavicu! Vidi osvrt na problem zagrebačke
njemačke štampe. Te tekstove treba koordinirati, koristeći se tamo provedenim korekturama i
uputama, koje su principijelno važne.
AGREGAT
Aggrego lat. sjatiti se, skrdati se. Congrego - congregatio. Da se ne zaboravi agresija.
AGRÉMENT
Pristanak, radost, užitak, dekorativan ukras, zadovoljstvo, način sviđanja, u društvenom
ili obiteljskom smislu. U lijepim vještinama, slikarstvu, muzici, plesu, u mačevanju, u
akrobaciji, u jahanju. Osim toga, agramenti su govornički ukrasi, toaletne fioriture, broderije,
ornamenti; u diplomaciji pristanak suverene države na imenovanje diplomatskog predstavnika
kod nje, agrement u diplomaciji, neka vrsta ugovorenog arrangementa. Engleski: gentl.
Agreement, gentlemenski sporazum, signiran po predstavnicima suverenih sila, sa karakterom
obaveznog međunarodnog ugovora i t.d. i t.d.
AGRESIJA
Razraditi temeljito s obzirom na razvoj međunarodnih prava od Niimberškog procesa do
danas. Treba obraditi sve faze s obzirom na Magnu Chartu Ujedinjenih Nacija.
AGRI DECUMATES (Gorski). Enciklopedija nije sinagoga za diskusiju. Ili je vrijedno
da uđe ili nije.
AGRICOLA
Kada se Agricole ističu kao »vrsni vojnici i sposobni namjesnici«, a zet mu je Tacit i
proslavio gaje, onda već nije dobro. Riječ je o jednom od naših najboljih i najspremnijih
saradnika, no međutim, to ipak nije dovoljno.
AGRICOLA RODOLFUS
Rodolfa ste uvrstili, a sedam drugih niste: Aleksandra, Martina, Jean-Schnitter, Georges-
-Bauer, Christopher-Ludwig, Jean-Frederic, Georges-Andrć, svi Agricole. A gdje Vam je deveti?
Cneius Julius, vojskovođa rimski, Tacitov zet, osvajač Britanije, otrovan po Domitijanu!?
AGRICOLA MARTIN, komponist »Luterove crkve«, dakle reformatorski komponist.
»Njegovi su spisi važan izvor za instrumentalnu praksu tog vremena«. Kojeg vremena?
Tog, ovog ili onog? Autor o vremenu, prije svega, ne govori ni riječi, nego o »Luterovoj
crkvi«. A što je »instrumentalna praksa ovog ili tog vremena«? A kome je to poznato?
Ističem kao primjer recimaštopisanije. Međutim: imprimirá se, jer nema pametnije.
AGRIPA OD NETESHAJMA
Zašto je Agrippa von Nettesheim, Heinrich Cornélius, ovdje fonetiziran, nije mi
jasno? U tekstu A. v N. nije dovoljno plastično istaknut kao simptom vremena, neobično
karakterističan uslijed svojih kontrasta.

41
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

AGRIPINSKI POROĐAJ
»onaj, u kojem se dijete rodi nogama naprijed«! Nemogući stil.
AGUESSEAU ILI DAGUESSAU, Henri Francois
Recitativ glavnog urednika: klonimo se, gospodo, atributa. Time da smo za nekoga
rekli daje bio dobar govornik nismo rekli ništa.
AHACEL MATIJA
»Jedan od najranijih poticatelja narodnog pokreta u Koruškoj«. Ispravljeno (po redakciji)
u »začetnik«! Začeti znači nešto drugo. »Poticatelj« (ili pokazatelj), grube, neprobavljive
koštice. U ovom slučaju mislim da bi nerazmjerno bolje bilo: inicijator. Dakle: »Jedan od
najranijih inicijatora« - narodnog preporoda, a ne pokreta, jer nije jasno o kakvom se to
pokretu u Koruškoj govori.
AHDNAMA
Bilo bi dobro, da se uz ove arapsko-istočnjačko-turske pojmove u svakom slučaju
daje i etimološko objašnjenje. Vidi generalnu napomenu u Jugoslavici o sličnim neuralgičnim
temama, kada se vjerski momenat podudara sa nacionalnom sviješću. U ovim tekstovima
trajno se ponavlja, kako Grci optužuju Latine ili Latini Grke zbog potiskivanja i eksploatacije.
Radi se o organizacijama (vjerskim, t.j. moralno-intelektualnim), koje se u svojim interesnim
sferama uzajamno poriču kao konkurenti u pitanju poreza ili feudalnog davanja a toj se
raboti pripisuju nacionalni atributi. Sasvim kriva idealistička perspektiva koja rađa
zbrkom, a u našem konkretnom slučaju, nažalost, ta zbrka nosi u sebi elemente
nacionalističkih razdora.
AHERUZIA
Imali smo o Aherontu klasičnu obradbu, ako se ne varam, Gorskoga. Da se provjeri
da lije to tačno. Sumnjivo!
AHERONT
(Gorski), sve te legende pisane su bože pomozi, na tri točka. Citat: »Rijeka u podzemnom
svijetu, koju je ovdje za kaznu smjestio Zeus, jer je Titane, za vrijeme njihove borbe protiv
bogova, opskrbljivala vodom«. Voda, koja je vodom opskrbljivala Titane, a tu je vodu Zeus
smjestio u podzemnom svijetu za kaznu, jer je ta rijeka »opskrbljivala vodom Titane za vrijeme
njihove borbe protiv bogova«. Non licet (bovi)! Riskiram ljute riječi za ljuti besmisao.
AHILEJ
(Opet Gorski). Citat: »Najhrabriji junak trojanskoga rata, sin Peleja i božice Tetide,
koja gaje okupala u Stiksu, tako daje bio neranjiv osim na peti, za koju gaje držala, kad
gaje kupala.
Varijanta redakcije: Citat: »Koja ga je držeći ga za petu okupala u Stiksu, tako da je
bio neranjiv osim na peti do koje voda nije doprla.«
Jasno je, da jedna Enciklopedija (kao ova naša) ne može preskočiti svoje vlastite sjenke.
Preskakivati vlastiti društveni ambijent, koji je uslovljen sa hiljadama komponenata, nemoguće
je jednom enciklopedijom. Međutim, opasnost je u tome, da će ovu našu enciklopediju čitati i
takvi čitači, koji nemaju smisla za humor. Tekstovi ovog Gorskog su irreparable, i bilo bi
najpametnije riješiti se decidirano te neprilike. U ovakvim slučajevima najbolje je spasavati se

42
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

citatima, kao što je to ispred svih enciklopedija klasično ostvario stari Larousse. Citiraj, brate,
Homera ili bilo koju legendu. Govori poglavlja, a nije ih napisao Gorski.
AHIMSA
Vidi uputnicu n a -N O N COOPERATION. Objasniti kod NON COOPERATION, daje
to pokret načelnog odricanja nasilja i treba ga razraditi detaljno pod Mahatma Gandhijem.
AHMATOVA
U slučaju ove poetese bilo bi vrijedno iscrpno citirati Ždanova i uputiti na pojam
ždanovštine, jer je upravo slučaj Ane Ahmatove klasičan.
AHRIMAN
Bilo bi oportuno dati više komentara za taj pojam. To su ti veliki religiozni talasi, od
kojih su današnje evropske religije samo slabi odrazi.
AIDE MÉMOIRE
Od aider, franc, pomagati, pismeni sastavak koji u skraćenom obliku sadržaje sve
elemente neke teze ili referata, da se ne zaborave kod usmenog saopćenja. Pomoćno
sredstvo za pamćenje. U diplomaciji: pismena rekapitulacija fakata saopćenih usmeno. Da
se ne zaboravi: aide de camp - ađutant, zatim aide-medecin i t.d.
AJANT
Citat: »Gorostas, jedan od najvećih junaka trojanskoga rata. Kad je Ahilejevo oružje
pripalo Odiseju, pomjerio je pameću i oduzeo sebi život«, i t.d. i t.d. Isto tako i onaj drugi
Ajant, »velik junak« i t.d. i t.d. Cisti besmisao. Nije čovjek pročitao ni jedne jedine knjige
pisane pristojnim stilom. I tekst i suradnik; ad acta!
AJANTA
Da se ne zaboravi reprodukcija. Postoji monografija »Skyra«! Pišite Roksi! Bebler
ima fotografije!
AJA SOFIJA
Suviše kratko! Jedno od osnovnih poglavlja evropske civilizacije, 11 redaka nepropor­
cionalno spram nekih glumaca, koje je angažovao Demeter, a imaju isto toliko i više!
AJNALOV, Dimitrij Vlasjevič
7, 8, 9. Zar nije toliko puta već rečeno, upravo preporučeno da se bibliografski navodi
citiraju na temelju originalnih naslova pojedinih djela?
AKAČIĆ, Cezar
Potpuno nevažno lice našeg javnog života. Briše se. Briše se u Maloj Enciklopediji iz
razloga, jer je brisan i u Jugoslavenskoj, a ja ga brišem ovdje već treći put.
AKADEMIJA LIK. UMJET. U ZGB-u
Iz ove Akademije početkom stoljeća proizašla je (i može se reći da se tamo rodila)
sveukupna suvrem. hrvatska umjetnost. Svojim uplivom, sugestivnom snagom svojih
profesora, slavnih artističkih imena toga perioda (u raznim oblastima likovnih vještina), u
kiparstvu, grafici, u ulju, u scenografiji, u arhitekturi, Zagrebačka akademija odigrala je
veoma važnu ulogu u razvoju naše sveukupne likovne umjetnosti uopće. U historiji

43
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

likovnih umjetnosti kod nas nema takoreći nijednog istaknutijeg imena, koje nije bilo
tangiralo zagrebačke akademije, od »Lade« do Secesije i sve do naših dana. Tekst je
suviše administrativan i treba ga preraditi.

AKADEMIJA
Da se briše! Čini mi se potpuno suvišna. Ne znam koliko tih raznovrsnih, potpuno
nevažnih akademija imamo u alfabetaru? Da se sve ponovno ispitaju i svedu na razumne
proporcije.

AKADEMIJA
Vidi napomenu u Jugosl. enciklopediji, po meni razrađen uvid o tome u tekstu
Stefanića.

AKADEMIJA KOD SLOVENACA


Vidi Jugosl. enciklopediju. Principijelno upozorenje! Svi nazivi slovenskih ustanova i
uređenja citiraju se na prvome mjestu u slov. originalu kao ovdje na pr.: Akademija za
glasbo, a onda u zagradi Akademija za glazbu, itd. itd. Da se provede revizija, da ne bi bilo
kasnije nesporazuma.

AKADEMIJA ZA POZORIŠNU UMJETNOST


Kao što je redigirano: osnovana u Beogradu, jer njen naslov nije Akademija za
pozorišnu umjetnost u Beogradu nego Akademija za pozorišnu umetnost.

AKADEMIJA ZA KAZALIŠNU UMJETNOST


Kao što je rečeno za slov. ustanove: Akademija za igralsko umetnost. Kao što je
ispravljeno.

AKADEMIZAM, nije dobro objašnjen. Akademizam je protupojam za sve što nije


konvencionalno i prirodno. Akademizam imitira uzore, on imitira umjetnička djela, a ne
stvara na temelju subjektivnog ličnog doživljaja ili inspiracije. Kada se prepisuje definicija
iz starih enciklopedija, da se akademizam podudara sa pojmom stečenoga znanja na
umjetničkim akademijama, to je danas soppra vivenza! Današnje umjetničke akademije
nisu više one kakve su bile kad su se pisali stari leksikoni. One mogu biti futurističke ili
dadaističke, a onda se ova definicija pretvara u shemu, koja se više ne podudara sa
problemom.

AKADEMSKA SLOBODA
»Omogućava znanstvenim radnicima i t.d. i t.d., da mogu istraživati, izmjenjivati
mišljenja i objavljivati svoje zaključke usmeno ili putem štampe, osobito na predavanjima,
bez ikakva utjecaja od strane političkih, upravnih, sudskih ili crkvenih vlasti«. Pojam nije
objašnjen. Skup svih prava onih koji se bave naukom na naučnim ustanovama, da mogu
objavljivati svoje zaključke putem štampe bez ikakva utjecaja političkih vlasti.
Akademsku slobodu definirali su do danas kao slobodu odabiranja naučnih sredstava i t.d.

AKANT
Ako se već objašnjava botanički, onda nije A. »mediteranska biljka«. Ako se
objašnjava kultumo-historijski - nije dovoljno jasno. Ne zaboraviti na ilustraciju.

44
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

AKANT
(Gabričević) »Dekorativni element, osobito korintskog kapitela, preko kojega je
prešao u rimsku i kasniju umjetnost«. »Preko kojega je prešao«, ne može.
AKARDIUS
Zašto »ljudska nakaza«? Hoćemo li pisati sa kapa po grčkom ili sa c po lat. acardius.
Francuzi pišu: Acardiaque —bez srca rođeno biće.
AKATIST
grčko-šizmatičan pojam, pak je prema tome bolje Bogorodica nego Djeva Marija.
AKCEPTANT
(i svi mjenični pojmovi), bojim se da ih piše jedan bankovni činovnik, knjigovođa,
koji živi još u doba preteča socijalizma. Kod ovih nijansa valja posvetiti veliku pažnju
novim fmancijalnim sistemima, da se ne potkradu gafovi iz vremena bankovnih
kamatnjaka.
AKCIDENT
Kao što je ispravljeno 1, 5, 6, i 10. Nešto što je »promjenljivo« nije »nepobitno«...
AKIF-PAŠA
Precrtano olovkom, i tako se ne zna da li ulazi ili ne? Ima mnogo tih Turaka, kod
kojih se navodi da su »državnici«. Međutim pojam državnika jeste, kao što bi rekao naš
suradnik Andreis - »harmonika rastegača«...
AKMEIZAK
Mislim da je akmeizam! »Nasuprot simbolizmu predmetom lirike mu je realni,
konkretni svijet«. Po čemu se može tvrditi, da predmetom simbolističke lirike nije
konkretan i realan svijet?

AKORDEON
(Andreis). »Harmonika rastegača«! Strašno.
AKRANIUS
Osim toga ima još i Akranius (acranien) podvrsta craniola, kralježnjaka, koji nemaju
ni kostura ni lubanje. Vidi Amphioxus.

AKRITAS DIGENIS
Po komentaru to je grčki Cyd, Roland i Kraljević Marko - u jednoj osobi. U redu!
Kaže autor da je Akritas Digenis utjecao i na epiku Južnih Slovjena. Kod takve tvrdnje
postavlja se normalno znak pitanja i bilo bi dobro to dokumentirati.
AKROBATSKI AVION
Nemogući stil. »Konstruiran tako da može izdržati i najveća naprezanja«. Kad je već
ušao akrobatski avion treba i da uđe akrobacija. Rečeno je da se pojmovi objašnjavaju
etimološki! Akrobat, grčko akron ekstremitet, batein hodati; gimnastička vještina,
balansiranje na konopu, održavanje ravnoteže u društvenom i poslovnom smislu. U
prenesenom smislu akrobacija u književnosti, u politici, u karijeri pojedinaca.

45
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Grčka, starohelenska akrobacija historijski. Akrobacija kultumo-historijski kroz


vjekove. U srednjem vijeku, opasni skokovi, igre na konopima, šarlatanerija, predstave
clowna, Herkulesa, Giganata, pelivana; jongleuri, ljudi i zmije itd. itd.

AKROPETALAN
Da li je netko izvršio grafički plan za botaniku? Ovakvi se pojmovi nerazmjerno
inteligentnije objašnjavaju zorno, s pomoću slike.

AKROPOLA ATENSKA
Citat: »Njezin golemi kip (božice Atene), rađen hrizelefantinskom tehnikom«.
Hrizelefantinska tehnika, tu je nova zagonetka. Krećemo se od rebusa do rebusa.

AKROSTIH
Kao Aleksandrinac! I to je duplikat! Principijelno; da se citiraju naši pjesnici, a ne
one nakarade od akrostihoida.

AKROSTIHOID
»Inačica akrostiha«. Ta riječ »inačica« je slovenska (Sulekovština) i znači varijantu.
Citiram stihove:
Vršalice, žetelice,
Traktori i mame ruke...
Eto, nakon rada, muke,
Žuto klasje redom pada —
A blistava lica mlada...
Bilo bi zanimljivo znati tko je autor ovih klasičnih stihova? Ovakva glupa, barbarska
poezija upotrebljava se danas u enigmatici za dnevnu štampu, a nema nikakva razloga da
se preštampava u Enciklopediji, a pogotovo ne onaj drugi primjer, kao što autor ovog
članka Š. Fučić kaže »slogovnog akrostihoida«, koji je još strašniji, a zove se Napoleon
Bonaparte. Ako nema akrostiha u poeziji, i ako je potrebno da se u Enciklopediji citira
primjer akrostihoida, onda neka se angažuje za taj posao jedan pjesnik ili ništa!

AKSAKOV, Ivan Sergejevič


2, 3, 4. Kao što je precrtano.
AKSEL'ROD, Pavel Borisovič
Aksel'rod kao i Martov, i toliki drugi menjševici, umro je kao politički emigrant u
emigraciji. Bio je član bureaua II. Internacionale, a sve te probleme koji se asocijativno
nameću oko takve pojave trebalo bi u Enciklopediji razraditi mnogo detaljnije.

AKT
Čin, djelo, u teatru, u pravu, u politici, u zakonima, u društvu i na kraju u likovnim
vještinama. Akt je lik ljudskog nagog modela u različitim pozama izrađen raznim
tehnikama: ugljenom, kredom, masnim bojama, kamenom ili glinom. Akt, kao prikaz
ljudskog nagog tijela, javlja se u zapadnoevropskoj umjetnosti relativno kasno. Vidi
Bamberg, Trogir, Radovan. Ne zaboraviti ilustracije! Poslije antike, koja je akt pod
uticajem grčke plastike i starohelenske kulture njegovala vjekovima, zapadnoevropski akt,
na početku je samo veoma slaba parafraza već dostignutih rezultata.

46
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

AKTIVNOST
Da se ne zaboravi: aktivna služba vojnička. Aktivnost imanentna, transitivna. Leibnizove
monade su duhovno imanentno aktivne itd. itd.
AKTJUBINSK
(Barić). Kaže pisac: »U okolici se sije pšenica i proso« i t.d. Postoji li na svijetu neki
grad u čijoj se okolici ne sije pšenica ili proso.
AKTUALIZAM
(u geologiji), takvim pojmovima trebalo bi posvetiti veću pažnju.
AKUSTIČAN TIP
Da se ne zaboravi uz akustično isto tako važan pojam auditivno i sve što se
nadovezuje: auditorij, audicija (u patološkom smislu kao asocijacija na boje), auditor.
AKUTAGAWA, Ryunosuke
Sve mi to izgleda kao rasprodaja magle na veliko, provjeriti. Što znači kao
književnik. Ako se otrovao, i ako je to važno da mi to štampamo, zašto seje otrovao?
AKVAREL
kao što je ispravljeno 6, 7, »namazom gustih slojeva boje.« Da se osim hrv.
akvarelista navedu još i neki drugi iz Srbije, Slovenije ili Bosne itd. itd.
ALAGIĆ, ŠUKRIJA, Je li Koran ili Kuran?
A LA BAISSE - A LA HAUSSE
»Vrsta burzovnih spekulacija« - nije rečeno čime! Višim ili nižim tečajevima
vrijednosnih papira, robe ili valute i t.d.
ALAIN
Alainove »kratke eseje« u N.R.F. [Nouvelle Revue Française] ne bi valjalo zvati
esejima. Više su to duhovite varijacije na razne teme.
ALAMEIN EL
Montgomeryeva pobjeda kod El Alameina oktobra 1942. predstavlja važan historijski
datum i strateški obrat u II. svjetskom ratu. Treba je prikazati reljefnije. Ne zaboraviti na
grafičku sliku strateške situacije.
ALARIK
»God. 408. prodro je prvi put do Rima, prisilivši ga da se teško otkupi.«
ALAT
Rečeno je već da se pristupa stvarima metodički! Alat, arapska riječ, instrumentum, »h«
se gubi, oruđe, čime se nešto radi, riječ koja se javlja u našim spomenicima tek od XVII. st.
Da se ne zaboravi: alatlika, jedan komad od alata, fabrika raznih instrumenata kao
skupni pojam (u Rakovici).
ALAUN
Zašto čitača slati na stipsu, kad mu se ta stvar može objasniti na istom mjestu, hic et
nunc!

47
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ALBA IULIA
Gyula Fehervar, madžarski naziv je kod nas poznatiji i bilo bi ga dobro interpolirati.
Svi gradovi t.zv. nasljednih zemalja iz kompleksa Austrougarske da se sistematski navedu
bilingvistički, na primjer: Austerlitz - Slavkov i t.d.
ALBI
Kada je riječ o katedrali u Albiu, neka se spomene da je sagrađena poslije katastrofe
Albigenza na Mont Seguru, poslije likvidacije čitave Provanse. Vidi Katari - v. Bogumili.
Taje stvar veoma važna.
ALBION
Izmijenio sam tekst o »perfidnom Albionu: Alegorična aluzija - »perfidni Albion«,
nastala 1793, u jakobinskoj Francuskoj, upotrebljavala se u predvečerje I. svjetskog rata u
okviru pangermanske propagande kao parola za zamagljivanje vlastitih imperijalističkih
namjera.
ALBIRUNI
Rečeno je već da se definitivno iskorijene svi ti atributi i epiteta omatia: jedan od
najznačajnijih arapskih učenjaka itd., potpuno suvišno.
ALRAUNA
Već je obrađena i bila je predmetom iscrpne napomene! Ovo je duplikat.
ALCAZAR
Toledski Alcazar, v. španski građanski rat, da se ne zaboravi.
ALDANOV
(Landau). Koliko je meni poznato on je umro. Pročuo se svojim pamfletom o Lenjinu
i to bi valjalo spomenuti.
ALEATORNI UGOVORI
Hic et nunc! Ponavljam: Čemu upućivati pod termine koji su mnogo magleniji i
neodređniji? Ponavljam: zašto da čitač putuje 6 svezaka dalje da dozna tamo ono što traži
ovdje. Ako bude netko tražio šta znači aleatomo ili što znači aleatomi ugovori, ne će ih
tražiti pod jedinicom Ugovori na sreću, jer se ugovori na sreću uopće tako i ne zovu.
Potpuno proizvoljna igrarija.
ALEČKOVIĆ, Mira
»Srpska pjesnikinja«. Hoćemo li ostati kod nacionalnih atributa, kada se redaju u
beskonačnost u jednoj enciklopediji koja je pisana.
ALEGORIJA
Od grč.: alos-agorein. Etimološki indirektno izražavanje figurama, metaforama,
naročitim slikovitim načinom, parabolama. Alegorija je stara kao ljudski rod i svi mitosi i
sve poslovice i sve narodne poezije su alegorične. Alegorija u likovnim oblastima
objavljuje se u svim religioznim motivima. Svi idoli i fetiši primitivnih civilizacija su
alegorije. Alegoriju su teokratski sistemi pretvorili u stvarna božanstva, u personifikacije.
Već je Apeles naslikao alegoriju Klevete okruženu likovima Zavisti, Zlobe i Gluposti.
Kršćanstvo je parafraziralo antičke alegorije u svoju propagandističku svrhu: likovi dobrog

48
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo A, str. 25-106

pastira, spasitelja, jaganjca i t.d. i t.d. Neka se taj pojam obradi kronološkim redom i
sistematski. Nije tačno da je alegorija »na vrhuncu u doba baroka«. Nije tačno, da se u
novije vrijeme alegorija »djelomice održava u kiparstvu«, »gdje se često ne razlikuje od
simbola i simbolike«, jer se alegorija vjerojatno odražava u kiparstvu, a od simbola i
simbolike se uopće ne razlikuje, jer ona i nije ništa drugo nego simbol. Čitav suvremen
period zapadnoevropske umjetnosti (apstraktno slikarstvo) jeste alegoričan.
ALEGORIJA
Poetska tema iz poetike, napisana nepoetskim jezikom. »Slika žene s tezuljom u
ruci«, to je pravda. Tezulja - znači vaga. »Putnik« je alegorija - »na teškoće čovjeka koji
boravi u tuđoj zemlji«. Nema smisla pisati o poeziji takvim tonom.
ALEGORIJA
18. Kako se može pod alegoriju citirati Domanovićeva pripovijetka? Ako već onda
Stradija!
ALEKSANDAR I. PAVLOVTĆ
Generalna napomena. Trebalo bi vidjeti sve te Aleksandre, čitavu galeriju tih
Aleksandara najednom mjestu, da bi se mogla izvršiti definitivna redakcija. Čini mi se, da
će biti neproporcija.
ALEKSANDRINSKO KAZALIŠTE
»Izvodilo drame i komedije, ali su glumačke interpretacije bile vrlo dobre«, zašto
»ali«?
ALEKSANDAR VELIKI ~h
Legendama ličnost mladića, koji je kao munja zablistao nad nebom Evrope i Azije,
od legendarnih rijeka Babilonskih do Gangesa, obarajući tisućgodišnja carstva, gradeći
nove mramorne gradove, i stvarajući čitavu jednu novu civilizaciju, od početka je bila
vrelom inspiracija za likovne umjetnike i za pjesnike kroz stoljeća. Ne treba zaboraviti
reprodukciju mozaika, koji prikazuje bitku kod Issosa, koju pogrešno zovu bitkom kod
Gaugamele, u napuljskom narodnom muzeju, i koja je kopija jedne helenske kompozicije,
kakvih je bilo u serijama, pak do Thonvaldsena u 19. st. Gotovo nema pokoljenja za dvije
tisuće godina, koje nije uznastojalo da uzveliča Aleksandrovu pojavu. Sarkofazi, geme,
reljefi, medalje, od antičkog Rima do Famesine i do Louvrea, u raznim epohama i raznim
stilovima, govore o dječaku koji je fascinirao 3 milenija i od Caesara do Bonaparta bio
idealom generacijama. Taj materijal valja svakako prikazati u glavnim crtama i likovno.
Ne zaboraviti Aleksandride kod nas. Vidi Jugoslavensku Enciklopediju!
Isto tako da se ne zaborave pape Aleksandri od I. do VIII! Zatim: knezovi bugarski,
grčki, rumunjski, srpski i ruski. Serija ruskih careva! Aleksandar Nevski! Isto tako, da se
ne zaboravi Aleksandrinska umjetnost, kao model jednog stila u prvim stoljećima
raspadanja antike, aleksandrijska biblioteka i aleksandrijska škola u filosofiji, u nauci i u
medicini. Aleksandrinizam nikao je na jednom terenu, gdje se ukrštavaju tri kruga
helenske, sirijske i azijske civilizacije, a ta je sinteza rodila bujnom problematikom novih
stilova, čija je osnovna oznaka istočnjačko bogatstvo, dekorativnost fasada u arhitekturi,
koje djeluju svojom satrapskom monumentalnošću. Mramor, keramika, mozaici, dekorativna
upotreba skupocjenih metala, patricijski luksus i comfort, životna radost barbara u

49
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

osvajanju novih svjetova, kult velikih perspektiva, perivoja, vodoskoka, trijemova,


dekorativne plastike i genre slikarstva. Slavna aleksandrijska biblioteka (Museion, Serapeion)
oko milijun pergamena, stradala požarom 48^17 g., Antonije poklonio Kleopatri 200.000
pergamena iz pergamonske biblioteke. Drugi put spaljena po Omaru.
Aleksandridama treba posvetiti punu pažnju u jugoslavenskim omjerima. Ovdje su
lokalizovane isključivo na hrvatske, glagoljaške Aleksandride.
ALEKSANDRINAC
Po Rousardu vidim, da stvar nije ni verifikovana niti uspoređena s originalnim
rukopisom, jer nije vjerojatno da bi autor mjesto Ronsard napisao Rousard. Načelna
napomena: neka se upotrebljavaju citati! Aleksandrinac ovdje kao citat igra nerazmjerno
veću, zornu ulogu kao ilustracija teksta nego ovi apstraktni komentari. Važno je da se to
dosljedno provede. Dokumentacioni materijal bit će stavljen na dispoziciju redakcije
početkom septembra. Da se organizuje ekipa koja će sve te tekstove, koje im uredništvo
pošalje snabdjevati dokumentiranim citatima po uputi.
ALEKSANDRIJSKI STIL
Kao što je redigirano. Da se briše pojam slikarije i pretvori u slike kao što je rečeno.
16 redaka suviše malo. Preraditi potpuno.
ALEKSANDROVSKIJ
Član »Kuznice«. Dati objašnjenje štaje to, kakva je to grupa, šta je zastupala, kada je
nastala i t.d., jer tko danas od naših čitača sluti što je značila ova poetska »Kovačnica« u
prvom revolucionarnom periodu? (1917-1920).
ALEKSEJ, Mihajlo Vasiljevič
Rečeno je, da se biografije tih belogardejskih generala vode sve do kraja, gdje su
učestvovali u borbama, gdje su likvidirani, kada su se pojavili u emigraciji i kako su
nestali sa pozornice. Kod nas se belogardejski generali spominju samo na početku svojih
akcija: »godine 1918. stajao je na čelu dobrovoljačkih odreda, koji su na jugu Rusije vodili
borbu protiv sovjetskih vlasti«. D aje likvidiran, o tome ni mukaet!
ALEKSIJA
3 »Uzrok joj je - kod dešnjaka oštećenje centra u lijevom velikom mozgu«. Ne znam
šta su dešnjaci, nije mi jasno što znači centar u lijevom velikom mozgu. Ta je stvar
problematična.
ALEKSINAČKI RUDNIK
Principijelna napomena! Da se u tom smislu pregleda čitav materijal i provede
metodički. Kada se navode spomenici.
ALEKTO, jedna od 3 erinije ili furije
Sta su erinije, a šta su furije!
ALEMAN MATEO
1574—1614. (Vinja). »Od petnaeste godine pada iz prestupa u prestup«. Nejasno je o
kakvim se to prestupima radi? O kriminalu ili o spolu?

50
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106
i

ALEXANDER, Samuel
Prema njegovoj teoriji energencije »prema kojoj i s nižih razvojnih faza bivstva
spontano »izranjavaju« viši,« - koji viši, kakvi viši izranjavaju iz nižih razvojnih faza
bivstva i to još spontano? Odgovor: »koji se ne dadu niti naprijed odrediti niti objasniti.«
Savršeni besmisao.

ALEXANDER, Sir Harold Rupert Leofic George


Od 1945. ne govori se o Alexanderu ništa. Znači posljednjih devet godina je
ispalo, a to znači: sastanak Alexandera sa Titom u Napulju, ulazak partizanskih četa u
Trst i situacija oko Trsta, Titov govor u Ljubljani 26. maja 1945., sve peripetije oko
STT i t.d. i t.d.

ALFA I OMEGA
(Gorski). Kao medijevalna i kasnija likovna alegorija, naročito u grafici, da joj se
posveti puna ilustrativna pažnja!

ALFOLD
Nadovezuje se na vojvođansku, bačko-banatsku ravnicu i više je povezan s našim
načinom života nego što se to iz ove bilješke primjećuje. Čitava poetska inspiracija
Petofyja (i njegovih/naših epigona), vezana je na ovaj pojam. Ova ravnica kod nas u
poeziji i u mentalitetu, s obzirom na stoljetnu simbiozu s Madžarima, »Extra Hungariam
non est vita«, lirski rekviziti fatamorgane, bunara, đeram, čikoš, paprika, hajdučija, i t.d. i
t.d. Ilustrativni materijal.

ALGAJSKO GOVEDO
Algau - ne piše se kao Algaii, nego Allgau!

ALGARDI ALESSANDRO, kaže Blanca Batušić: »Njegova graditeljska djela imadu


obilježja baroka, ali i neke ostatke visoke renesanse«? Teško razumljivo za čitača, koji
pojma nema šta to znači kad neka graditeljska djela imadu »obilježja baroka, ali i neke
ostatke visoke renesanse«.

ALGAZEL Abuhamid Mohamed itd.


3, 4, 5 red se briše. Svi ovi naši filozofsko-eksplikativni tekstovi obično su neobično
riskantni. Prije svega nisu tačni, potpuno neodređeni i pisani tako kako već kome padne na
pamet. Veoma daleko od precizne mehanike.

ALICE SPRINGS
(Stuart), Australija »važna brzojavna stanica«. Mehanički prepisano, kao jedan
starinski podatak, koji danas nema više rezona. Uopće: o kakvoj se to važnoj brzojavnoj
stanici može raditi na jednoj željezničkoj pruzi?

CINCIUS LUCIUS, C. ALIMENTUS


»Pretrpio poraz kod Lokra«. U ratu s kim? Protiv koga?

51
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ALINCI
O velikoj bitci 24. X. 1912. kod Alinaca bila je već riječ u raznim napomenama daje
to, iz naše perspektive veoma važan događaj, te ne treba da ostane samo tangiran, više-
-manje kosmpolitski, kao detalj.

ALINCI
Selo na cesti Prilep-Bitolj. 24. X. 1912 »velika bitka između Srba i Bugara«. U
svakom pogledu nedostatna formula. U okviru I. balkanskog rata god. 1912., u nadiranju na
Bitolj, srpska vojska odbacila je gros turske armade u brzome naletu kod Alinaca, i zauzela
Bitolj direktnim zahvatom. Ovdje se govori o toj bitci tonom potpuno eksteritorijalnim kao da
se radi o nekoj nepoznatoj epizodi iz maglenog inostranstva i t.d. i t.d.

ALKA
Kao što je ispravljeno. Krstićeva obradba nerazmjerno bolja nego ona Stipe Banovića.

ALKIBIJADES
»Iz deme Skabonidai«. Podrijetlom od Eupatrida, to jest praplemstva.
»Pozvan iz Katane na sud (proces Hermokopida)« - Sto je bio proces Hermokopida? Sto
su Herme? Kameni paralelopipedi s užom bazom, s mramornim ručicama i glavom nekog
božanstva, kipovi na javnim mjestima i perivojima. Tko je Hermes? Krilati bog, koji živi i
danas kao simbol trgovine i prometa. Bog pastira, lutalica i kradljivaca. Osakaćenje atenskih
herma upotrebili su Alkibijadovi protivnici kao podvalu, daje on to inicirao, kao bezbožnik, i
daje eleuzinske misterije izvrgavao ruglu komedijanjem, što je bio neposredan povod njegova
progonstva i njegova odmetništva. Taj fakat ne može se ovdje objasniti misterioznim
hijeroglifom »proces hermokopida«, jer upravo takve detalje valja čitaču objasniti pošto pojma
o tome nema. Osnovno jeste u tragediji Alkibijadovoj, da je bio vrstan strateg i vojskovođa i
kao takav prognan, a po svom subjektivnom uvjerenju nevin i postao je apostata iz moralnog
prkosa i ressentimenta. Kaže autor, da je ubijen po nalogu Tisafema. Nije tačno. Poslije pada
Atene Alkibijad je pobjegao Famabasosu, koji ga je u frigijskoj Melisi umorio za Ijubav
Spartanaca. Svi podaci ovih historiografskih romansijera su temeljito sumnjivi.

ALKINOJ
(Gorski). Citatom objasniti o čemu se radi mnogo je direktnije nego ovo strašno
prepričavanje Gorskog, koje se javlja kao sablast!

ALKOHOLIZAM
Da se usporedi s Jugoslavenskom! Da se za Euforiju navedu i neki naši primjeri kao
»dobra volja« itd. itd.

ALKOVEN
Ilustrirati! Omiljeli motiv grafike 18. st.! Slatke ljubavne tajne alkovena. Javilo se
zvonce iz grofovskog alkovena... i t.d. i t.d.

ALKUIN
Bio je alcuin, Albinus Flaecus. Pisao je pod pseudonimom Flaccus. Jedan od glavnih
organizatora karolinškog prosvjetnog i školskog sistema.

52
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

ALKYONE
Za razliku od Otona Gorskog, i R. Marić tjera svoje stilističke ekshibicije. Ova skaska
o brodolomu spada u čiste otogorskizme.
ALKMEONIDI
R. Marić, kao gore.
ALLA RINFUSA
U Pomorskoj je nema! Klasičan primjer nekoordinacije! Ako je termin važan zašto ga
nema u Pomorskoj, ako nije, zašto da uđe u Opću Enciklopediju?
ALL-ROUND
»Okolonaokolo«: »Igrač koji je sposoban da igra na svakom mjestu.« Znači: igrač
okolonaokolo, koji je sposoban da okolonaokolo igra na svakom mjestu - što? Karte,
bridge ili kukunješti?
ALMA MATER CROATICA
Briše se po treći put! Ovo glasilo Hrv. sveučilišnog društva postalo je glavnim
ideološkim fašističkim organom na univerzitetu. Ili neka se prikaže meritorno, ili neka se
briše kao bibliografski podatak, u neutralnom tonu, bez komentara.
ALMANAH BRANKA RADIČEVIĆA
Izdanje Savitar. ? ? Što znači ova riječ?
ALMANASI UOPĆE
Ovdje nisu interpolirani. Da li su razrađeni? Koordinirati sa Jugoslavicom, gdje je taj
materijal potpuno sređen.
ALMEIDA, Francisco, de
Kao što je ispravljeno, otplovio sa 22 broda i 15.000 ljudi u Indiju i postao guverner.
ALONŽPERIKA
Da se konačno odlučimo hoćemo li pojedine jedinice donositi etimološkim ili
fonetskim redom.
Alonge, francuski uzduž, uzdužna greda kod gradnje ili na lađama. Isto tako dodatak
pismu ili bilo kakvom zapisu. Kuka gvozdena, o koju se vješaju utrobice i meso po
mesnicama. Kao particip od glagola alonger, produžena haljina, čeljust, rep, nos i t.d., kao
parruca od lat. pilus, franc, perruque: god. 1670. Binette lični friseur Louisa XIV. lansirao
ju je kao novu modu za ćelavce, alonge perruque, pada u bogatim uvojcima uzduž cijelog
obraza sa oba raščešljana pramena kose sve preko ramena do ključne kosti.
ALPATOV
Pazi kod ruske transkripcije. Nije tačna!
ALPERA
Miolitsko pećinsko slikarstvo. U okviru ovog slikarstva ne radi se ni o kakvim » o
slikarskim datumima, koji su za razvoj slikarstva neobično važni. Zvati ove likovne
dokumente »slikarijama« znači tretirati čitavo ovo za likovnu historiju veoma važno
pitanje s omalovažavajućim prizvukom, kakav se obično upotrebljava sa strane laika, koji
o toj materiji pojma nemaju. Nije stil tih »slikarija« - »u neku ruku ekspresionistički«, ili
sa tendencijom za geometrizacijom, nego je sva ta problematika danas već razvrstana u

53
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

grupe stila, i iskomparirana u kategorijama, a to treba na ovom mjestu stvarno navesti.


Ovo je ventrielokvencija.

ALPINIZAM
Alpinizmu kod nas posvetiti veću pažnju. Upotpuniti ga sa podacima našega
planinarstva za posljednjih 80 godina i ilustrirati! Aljaž, Aljažev dom, planinarski domovi,
hoteli, turizam i t.d. i t.d.

ALPINO PROSPERO
Cinquecentistički botanik (1533—1617). Kod ovakvih imena »ravnatelj botaničkog
vrta« zvuči kao kancelistički atribut rogobatno i potpuno deplasirano.
ALSACE
Jedan od međunarodnih, neuralgičnih problema evropske političke stvarnosti, ovdje
je tretiran suviše šematski. Treba uvažiti da je upravo Alsace odigrala važnu ulogu u
preporodu francuskoga nacionalizma, revanšizma, boulangeizma, barresizma, deroul-deizma,
fašizma, hitlerizma, nacizma, prvog i drugog svjetskog rata i t.d. i t.d.
ALTAMIRA
Miolitski problem isto kao i kod Alpera. Recenzent ne vlada materijom. Ne može se
opisivati a peu pres. Važni su likovni prilozi svih srodnih grupa od Sudana (Frobenius), do
Lascauxa! Dati potrebne uputnice, da ne ispadne nijedan od tih važnih termina.
ALTENBERG PETER
Usporedi s jugoslavenskom E. Ovaj bečki pjesnik izvršio je važan utjecaj na naše
secesionističke lirske crtičare, na čitavu Modemu, a naročito na Cankara.

ALTERNACIJA
Od alternare lat. činiti što naizmjence: riječima, stihovima, pjesmom, u razgovoru i
govoru; izmjenično mijenjati teme, redoslijed stvari i pojava. U pjevanju, u nastupanju na
pozornici, u ulogama, u društvenim funkcijama.
Alternance da se ne zaboravi, kad je već ušla alternacija, da uđe i altemanca,
pokoljenja, u botanici, po vrstama, u lingvistici, u ornamentici.
Alteracija. Alternativni sudovi, sudovi koji mogu biti zamijenjeni jedan drugim, a da
se smisao ne mijenja. Disjunktivna alteracija. Alternacija nadsvijesti i podsvijesti.
ALUVIJALNE NASLAGE
Grafički presjek, kao ilustracija u tekstu.

ALTMARK
Avanture bojnog broda A. usporedi sa materijalom iz Pomorske.
ALTRUIZAM
»kovanica koju je učinio A. Compte prema lat. alter - jedan od dvojice, itd.«
besmisao. Ništa nije učinio A. Comte, nikakvu kovanicu, nego je altruizam odredio kao
svojstvo, pod kojim se podrazumijevaju sve sklonosti i nagoni simpatija spram bližnjih;
(autrui franc. bližnji). Divljenje, dobrota, ljubav itd. Pozitivistička filozofija po Comteu
tvrdi da su altruističke sklonosti urođene i ona na toj predpostavci gradi svoj moral.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo A, str. 25-106

ALUMINIJ
Kidričevo, Stmišče. Podaci treba da budu a jour. Jedan dio fabrike već je proradio
1954. i t.d.
ALUVIJALNE NASLAGE
Grafički presjek, kao ilustracija u tekstu.
ALZHEIMEROVA BOLEST
Trajno imam impresiju, da je nagomilano suviše medicinskih detalja, koji spadaju
zapravo u Medicinsku Enciklopediju. Alzheimera Meyer u XII tomova nema! Da se
pregledaju njemački leksikoni srednje veličine i da se njemačka materija srazmjemo
oljušti. Ako ih tamo nema, zašto da su kod nas, osim u izuzetnim slučajevima.
AMADEOVO KAZALIŠTE
S ovim kazalištem nešto nije u redu. U tom Amadeovom kazalištu nastupaju razne
trupe od 1797, a god. 1807 Antun Amade de Varkony kupuje tu zgradu. Nije se mogla
zvati Amadeovim kazalištem punih 10 godina, dok je on nije kupio.
AMADIS
»Junak brojnih srednjovjekovnih viteških romana.« Ovaj medijavalni motiv spominje
se kao dokumenat preveden sa francuskog na njemački 1595. »Doživio golem uspjeh. U
njemu su čitaoci prvi put dobili suvislu sliku barokne dvorske kulture«. Ne može.
AMASIS
»Stvorio jaku flotu, kojom je zauzeo Kipar i postavio osnovu pomorskoj moći
Egipta«. »Jakom flotom zauzeo je Kipar i postavio osnovu« i t.d.
AMBASADOR
»Najviši razred poslanika«! Koji razred?
Ambasador je predstavnik jedne države kod neke inostrane sile, ili organizovane
vlasti, ili institucije. Ambasador je diplomatski poslanik najvišeg ranga. FNR Jugoslavija
ima akreditirane ambasadore kod ovih država: ... Ambasadori uživaju naročita prava i
privilegije, stoje pod zaštitom imuniteta.
Ambasada (Ambactiare, ambactus, posluga koja vrši komisije i obavlja razne
poslove, u prenesenom smislu poruka naročite vrste. Osim toga: ambasada je zgrada u
kojoj ureduje ambasador.
AMBIVALENCIJA
Ambo, »oboje«. Zašto samo »oboje« a ne oba ili obadva ili obojica, nego upravo on i ona?
1/3 Zašto »istoimeni osjećaj Ijubavi i mržnje«? vjerovatno - i istovremeni?
Da se ne zaboravi amvon, - ambidekstrija, ambijenat, ambicija, ambijenci (Keltsko
pleme koje se predalo Cesaru).
AM BI VERTIRANOST
Opet »oboje«. Intravertiran, extravertiran, posrijedi - vertiran (po utorku ili petku
vertiran itd.) objašnjavamo zagonetku rebusima.
AMELOT DE LA HOUSSAYE
1/4, 5 »preveo je historiju USKOKA od M. Darčka MINUCCIA i P. Sarpia.« Trebalo
bi naglasiti, što se ovdje tako indiferentno spominje, da ta historija Minuccijeva
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

predstavlja skandalozan pamflet koji vrvi inrektivama, te traje do danas. Ta historija


Minuccijeva do danas nije kod nas prikazana. Enciklopedija ne može ostati indiferentna
spram toga fakta.
AMENOFIS ILI AMENHOTEP
Čisto pričanje uglavnom bez repa. Prokontrolisati cifre i podatke. »Amenofis III.
održao u pokornosti sve egipatske vazale, najčešće domorodce, koji su mu redovno slali
izvještaje o stanju u njihovim oblastima. Za njegove vlade sagrađeno mnogo građevina«.
Što znači da su mu »domorodci slali izvještaje«, da su bili obavještajci? Zatim: Amenofis
IV. proglasio je vrhovno božanstvo Atona svemoćnoga boga, a »njegovo monoteističko
shvatanje prodrlo u narod i poslije njegove smrti uspostavljen je kult boga Amona, ali je
ono uticalo na tadašnju umjetnost«. Prodrlo je u narod »monoteističko shvatanje, ali je
uticalo na umjetnost«! Zašto ne bi bilo utjecalo kad je prodrlo, a nije doista prodrlo i čemu
ovaj ali ako je prodrlo? Ne vrijedi ništa.
AMERIČKI GRAĐANSKI RAT
80 redaka, u proporciji suviše. Prikazan je uglavnom čitav tok rata, međutim,
komplikacije između juga i sjevera traju i poslije Lincolnove smrti (1865.).
IV/12 Lincolnov nasljednik Johnson nije mogao da svlada strastvene proždrljivosti
sjevernjačkih interesenata. Period obnove poharanog juga traje sve do Granta godine 1869—1877.
Za Ameriku treba vidjeti koliko iznosi čitava materija po redcima da se uporedi s
ostalim amerikanskim temama u proporciji. Ilustrirati materiju po temama, pregledati i
razvrstati kao cjelinu.
AMERIKA
Čitava materija je zbrkana. Nastojao sam je srediti i paginirati kako sam umio i ta
materija treba daje ilustrirana.
IX/25? prekida se tekst.
Strana 12 je fragmenat bez veze.
AMERIKANIZAM
Kao vrsta nauke bavi se svim historijskim i suvremenim pitanjima raznih naučnih
oblasti, koje se tiču Amerike od predkolombovskog perioda do danas.
Amerikanizam u jeziku: neke, naročito Amerikancima svojstvene diferencijacije
engleskog jezika, smatrane kao barbarizmi iz engleske lingvističke perspektive prošloga
st., dobijaju danas sve više od značenja, kao elementi jednog stanja de facto.
Amerikanizmi su uglavnom arhaizmi engl. jezika iz XVII. i XVIII. st., prenijeti iz staroga
kraja, a žive još uvijek na drugoj obali. Amerikanizmi obuhvaćaju aglutiniranu masu iz
španjolskog i indijanskog jezika.
AMERIKANIST
koji se bavi amerikanizmima. Isto tako da se ne zaboravi Amerikomanija kao i
anglomanija.
AMFIKTIONIJA
(Najtipičniji Gorski). »Kod starih Grka savez plemena, nastanjenih oko nekog
svetišta, kultne ciljeve, ali i zato i t.d.« Ponovno: »Zato je među plemenskim državicama,
koje su pripadale istoj amfiktioniji došlo i do nekog međunarodnog prava« i t.d. i t.d. Šteta
svake riječi. Tko je to pregledao - Prepisao? Kolacionirao? Revidirao?

56
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

AMFIKTIONIJA
Hoćemo li govoriti svetilište ili svetište? »Zadatak amfiktionija je - dokimasija
attela.« Tko od naših čitalaca može da zna, da grčki dokimasia znači istragu, pregled,
kontrolu, činovničke ispite, da su arhonti polagali ispite dokimasije, a da atteleia znači
oprost od daća, od svih vrsta javnog doprinosa, poreza i t.d. Tko može imati pojma što
znači taj tajanstveni hermetizam u izražavanju, kad je autor htio da kaže da su pojedina
svetišta imala pravo da vrše nadzor nad porezom, jer dokimasija attela ne znači ništa
drugo. Rečeno je već, daje osnovni princip: jednostavnost i razumljivost.
AMFORTAS
Kada je riječ o Parsifalu, ne treba zaboraviti uputnice na operu Richarda Wagnera.
AMICI - PRIZMA
U napomeni: ima i bolji članak, druga verzija! Olovkom. Gdje je ta druga verzija?
AMILOIDOZA
Objašnjava se kao »amiloidna degeneracija, patološki proces s taloženjem amiloida u
, vezivu«. Amiloidoza, objašnjava se amiloidom. Nejasno za čovjeka koji ne zna što je
amiloid.
AMONIJE SAKAS
(Korać). Svi tekstovi iz starohelenske filozofije mogu ići u štampu. Ostalo su
međutim sitnice, kojima valja obratiti pažnju. »Nije ostavio za sobom nikakve spise, te je
njegovo učenje poznato samo preko posrednika«. Ako mu je učenje poznato samo preko
»posrednika«, onda je suvišno naglasiti da nije ostavio za sobom nikakve spise,
međutim, pojam »posrednika« potpuno je nejasan. Bilo bi bolje: njegova filosofija
poznata je samo preko učenika, od kojih su najpoznatiji: Plotin, Origen i t.d.
AMPIR
Obratno, empire (ampir).
Od lat. imperium, carstvo, u prenesenom smislu autoritet vlasti, moć ili organizovana
državna snaga kao takva, nasilje koje netko vrši nad drugim, sinonim dominacije. U
organizovanoj državnoj formi vlast koju osvajač vrši nad osvojenim zemljama. Oblik
monarhijske vlasti (carstva) koju vrši monarh (car). Carstvo kao takvo.
Empire u francuskoj varijanti odnosi se na vladavinu Napoleona I. 1804-1814, i taj se
period Napoleonove vladavine označuje imenom Prvoga Carstva (Le premier empire).
Drugo Carstvo (Le seconde empire) označuje period vladavine Napoleona III, za čiju je
pojavu historijsku Marx rekao, da predstavlja historijsku farsu Prvoga Carstva.
Osim toga: Empire znači carstvo nebesko, carstvo životinja, carstvo nauke, rimsko,
bizantinsko, franačko, germansko carstvo itd.
Empire kao stil. Uticaj antičkog dekorativnog stila počeo se javljati već pod
vladavinom Louisa XVI. ali je jakobinski period, sa svojim zanosom za veličinu antičkog
republikanskog Rima mnogo doprinio ovom kultu antičkih oblika u arhitektonici, u
kostimima, u pokućstvu i u umjetnoobrtnim oblastima (porculanu, nakitima itd.). Elementi
klasicističkog stila javljaju se već pod direktorijem (Directoire 1795-1799), s namjerom
političkom da bi se time likvidiralo sve što izaziva bilo kakve reminiscence na kraljevske,
versajske dane rokokoa. Pod uticajem engleske mode u odijevanju (chemise) kad su se

57
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

pojavile gospojinske haljine sa podrezanim rukavima i oslobođenom golom nadlakticom,


sa kultom orijentalnih šalova itd. kašmira itd., već je tada ukus bio ankiziran. Kult uzahnog
ženskog stasa sa dugim valovitim linijama koje podsjećaju na tunike i na peplone, sve što
je vještački pojastučeno eliminira se i javlja se čista linija ženskog tijela, bez dekorativnih
obruča, sa pojednostavnjenjem muškog kroja, koji prelazi iz bogatog kraljevskog dekora u
građansku jednostavnost. Sva ta previranja u stilovima pod naročitim individualnim
uticajem slikara Louisa Davida, koji je pod Carstvom igrao ulogu glavnog režisera i
metteur en scenea, u okviru velikih dvorskih prijema i historijskih priredbi (krunisanje
cara u Noterdamskoj katedrali), carski stil kao glavni regulator ukusa uzvišen je do estetskog i
dekorativnog kanona. Emblemi i znamenja carstva, stroga, gotovo administrativno birokratski
jednostavna, upravo lapidarna kontura pokućstva, nacrti za vaze, za svjećnjake, za kamine,
okvire, satove, konzole, postolja, naslonjače, stolice i divane, sve je to dobilo oblik antičkog
pokućstva s ovalnim naslonima; svijećnjaci sa tronožnim postoljem, sa lavljim ili ovnujskim
kanžama, postolje u alkovenima pod dekorativnim lukom antičkog portika sa baldahinima,
čitavi korovi bogova i boginja (od Neptuna do Minerve), lovorike, kolone i ornamenti u
skupocjenim i blistavim metalima, sve je to dočaravalo bogatstvo i luksus carstva, koje je
pobijedilo čitavu Evropu.
Poslije dekorativne, suptilne, zlatne linije pokućstva iz kraljevskog perioda, sa
pastelnim gobelinskim bojama presvlaka, carski stil je težak, masivan i neudoban, ukočeno
dekorativan. Mjesto mekanih tkanina masa pozlaćene bronce, masa istočnjačkog luksusa
sa šarenim mramorom i porfirom i granitom. Ormari obojeni bakrenim likovima, a
sekreteri tajnim pretincima, fiokama, iskićeni kolonama i stakalcima. Mahagoni, žuta
mjed, kacige, mačevi liktorski snopovi sa sjekirama, krilate pobjede, anđeoske trube,
sfinge i simboli afričke kampanje: egipatski robovi, crne masti sa svilenim turbanima,
carski grimiz jednog parvenijskog društva u rađanju, itd. itd.

AMPULA
Ampula ne sadržava samo »jednu dozu sterilnog lijeka za injekciju« nego uopće
služi za čuvanje lijekova lako isparivih, za toksične lijekove, za vakcine i za serume
uopće. Ampula franc. je sijalica, staklena čahura za žarulju. Osim toga i vrsta moluska. Da
se ilustrira u sva tri slučaja.

AMR IBN AL AS (OMAR)


»Iz porodice Korejševića«. Zvuči kao da je jedan od našijenaca iz porodice
Korejševića. Kaže referent (V.N.), da se »Muhamedu kasnije iskreno pridružio na bijegu iz
Meke«. Nije jasno na kakvome bijegu i tko je bježao da li Omar ili Muhamed?

ANA
sve Ane treba vidjeti skoncentrisano. Usporediti sa Anama iz Jugoslavike.
Da se ne zaboravi: na receptima A.A. Osim toga Ana, majka Marijina. Boleyn, sve
Francuskinje, Španjolke. Talijanke i naše Ane. Osim toga Dürer, Ribalta, Corregio, Rafael.

ANABIOZA
»Kolnjaci i dugoživi«. Da se ispita identitet tih bića, tko su, šta su i kako se zovu?

58
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

ANAHRONIZAM
»Postavljanje nekog događaja iz neznanja ili namjerno u vrijeme kad se on nije
dogodio«. Tko se bavi takvom rabotom?
ANAKOLUT
»Rana, koja još pod zavojem stoji, nju je lako pozlijediti (narodna poslovica)«.
Nemoguće je, da narodna poslovica tako glupo zvuči.
ANAKREONT
Da ostane ovako: »Njegove pjesme napisane jednostavnim jezikom odlikuju se
veseljem i duhovitošću, slaveći vino i ljubav« - »ali su bez dubljih osjećaja. Pjesnik
prikazuje sebe.« To se briše kao suvišno.
ANAKSAGORA IZ KLAZOMENE
Jedno od principijelnih pitanja o kome je već bila riječ. Mislim da je najbolje da
tekstovi pisani ekavštinom ostanu kakvi jesu, da se respektira srbijanski pravopis, a isto
tako i termini, i prema tome da se »osjetila« ostave kao čula, fenomeni da ostanu a ne
pretvaraju se u pojave, objašnjenje da ostane, a ne tumačenje i t.d.
ANAKSARH
U vezi s gornjom napomenom: kako se ispravci ili kroatizacija ne provodi
sistematski, evo jednog primjera: »Demokritovo učenje o čulnim kvalitetima«, tu je
»čulno« ostalo i nije pretvoreno u osjetilno.
ANALITIKA
Analytike tehne, (grčki: ) po Aristotelu vještina
analyein (grčki), razglabanja misli, da bi se tako prodrlo do načela. Po tome su
Stagyriti prozvali logiku - analitika. A. prioma nauka o sudovima i zaključcima, A
posterioma, nauka o dokazima.
1/11 Citat »Postoji i analitika praktičnog uma« ne postoji analitika praktičkog uma.
Analitika sadržaje između ostalih mnogobrojnih mogućnosti i »kritiku praktičnog uma«.
Analitika počinje sa raščlanjivanjem uzvišenog, lijepog, teleoloških i rasudnih mogućnosti.
Mnogo fraza koje ne govore ništa. Neka se sve definicije prevedu iz jednog francuskog ili
talijanskog filozofskog rječnika, a nikako njemačkog. Neka se time pozabavi Kruno Krstić.

ANALITIČKA PSIHOLOGIJA
Analitika, analitička metoda, analitički sud. Varijacija po Kantu: Sud, kome predikat
nije nego objašnjenje nečeg što je već u subjektivnom pojmu zamišljeno. Nasuprot tome,
sintetičan sud jeste onaj, u kome predikat prelazi sve ono što je u subjektu nužno
zamišljeno itd. Non capisco niente. Citiram Kanta po Eisleru III 1627. »Analytische
Urteile / die bejahenden / sind also diejenigen in welchen die Verknüpfung des Praedikates
mit dem Subjekt durch Identitaet, diejenigen aber, in denen diese Verknüpfung ohne
Identitaet gedacht wird, sollen synthetische Urteile heissen. Die ersteren koennte man auch
Erläuterungen die anieren Erweiterungsurteile heissen.« Ne razumijem isto tako ništa.
Citiram Fichtea: »Dem Gehalte nach (gibt es) gar keine bloss analytisechen Urteile«.
Po sadržaju ih dakle nema. Čega? Analitičkih sudova. Citiram dalje, Schulze: »Fuer den

59
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

einen Menschen ist ein analytisches Urteil was fur den anderen ein synthetisches
ausmacht«. Po Schulze-u, prema tome, razlika nije jasna.
I Schleiermacher uzima oba pojma u trajnoj fluktuaciji. Trendelenburg smatra da su
oba suda istovremeno identična. Schopenhaueru je analitički sud razvučen pojam,
sintetički sud naprotiv stvara jedan novi pojam od dva u intelektu potpuno odvojena
pojma. Analitički sudovi prema tome sadržavaju čistu tautologiju a svi netautološki sudovi
su sintetički. Osvješćenje apercepcije u okviru jednog analitičkog suda može biti apriorno
i aposteriomo itd. itd. N a kraju Renouvier. Analitički sud jeste: »Tout jugement qui est tel
qu’il ne passe pas la limite de la notion primordiale, dont il ne fait que’eclaicir ou developpere
le contenu propre« prema tome svaki sud koji, objašnjavajući vlastiti sadržaj, ne prelazi
prvotni pojam. Nije prema tome tačno što se tvrdi 1/14, 15, 16 »stanovište dijalektičke logike
je potpuno suprotno: ne postoje čisto analitički sudovi«, jer Schopenhauer i kompanija nisu
bili dijalektički u logici. Nego uopće: ovi pojmovi nikako nisu jasni i o toj materiji je
mišljenje kao o tolikim drugim mnogobrojnim pitanjima potpuno podvojeno, mutno,
protuslovno i zbrkano. Ne vidim da se pod 1/1-13 unosi red u ove pojmove tako, da bi bilo
kakav prosječan čitač mogao iz toga razabrati o čemu se, zapravo, radi.

ANALITIČKI
»Suprotno od sintetički.« Suprotni pojmovi zovu se antonimi!

ANALOGIJA
U biologiji, astronomiji, logici, matematici, da se obradi. Analogisti. Analogno u
elektricitetu, astronomiji i u muzici.

ANARHIZAM
Da se članak ponovno revidira, da se riješi idealističkih manira!

ANARHIJA,

ANARHIZAM
Daje se jedna nejasna definicija u 4 retka o anarhiji, a anarhizam se upućuje: vidi
Socijalizam. Ja bih anarhiju i anarhizam razradio na ovom mjestu! Vidi napomenu!

ANARHIJA
Dao bih u uvodu kakvu-takvu, opisnu definiciju ovoga pojma.
Rasulo jednog društvenog stanja ili civilizacije, na temelju ekonomskih, religioznih,
političkih, ili misaonih antagonizama. M otivi anarhističkog rasula u bezvlašću su
mnogobrojni: dotrajalost političkih ili društvenih odnosa, zaostalost preživjelog,
nesuvremenog zakonodavstva, suviše velika rasprostranjenost pojedinih državnih organizama,
uloga raznovrsnih grupa ili frakcija s autokratskim i despotskim ambicijama, u sukobu s
interesima društva kao kolektiva itd. itd. A. u historijskoj perspektivi javlja se kao simptom
krize, često prolazne, a često i smrtonosne, koja završava propašću i nestankom pojedinih
društava, državnih organizacija, civilizacija pa čak i čitavih naroda. A. ugrožava uobičajenu i
organizovanu stalnost a prema tome i produktivnost određenog društvenog stanja. Ona
smanjuje građansku sigurnost, razara moralne i društvene konvencije, zamagljuje pojmove o
dobrim običajima, uništava povjerenje u međusobne odnose i razarajući sve za život dotrajale
društvene oblike ona se javlja u historiji veoma često kao vihor, poslije kojega dolaze vedri

60
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

dani društvene obnove, sa javljanjem novih snaga na pozornici svijeta, bez kojih ne bi bilo
ritma u historijskom zbivanju.
I, 1-25, II, 1-25, III, 1-9, ovih 59 redaka sveo bih na leksikografski m inimum,
na tem elju citata.
Predlažem da se A narhija počne objašnjavati sa Proudhonom .
Proudhonov pojam anarhije jeste antiautoritativan, zamišljajući ljudske društvene
relacije ne na prinudnom nego na slobodnom ugovornom odnosu. Proudhon je u okviru
svog sistema uznastojao da svede funkciju državne vlasti na administrativno posredničku
ulogu, pošto se svaki smisao političke borbe već apsorbirao na tem elju visoko razvijene
socijalne ekonomike, koja svojom bogatom produktivnošću grantira razvoj civilizaciji.
Proudhonov pojam anarhije negira svaku pojavu vojničkog, feudalnog, ili građanskog
organizovanog nasilja kao nesuvremene preživjelosti, nedostojne civilizovanog društva.
U Proudhonovom sistemu sve se javne funkcije pojedinih grana ljudske djelatnosti
(nastava, industrija, trgovina, javni radovi, financije itd.) pretvaraju u potpuno nezavisna
i autonomna tijela, a vrhovni zakonodavni forum kao najviši organ vlasti i kao
predstavnik sviju grana ljudske djelatnosti, sveden je na kontrolu stanja i na
koordinantne funkcije. Proudhonov pojam anarhije, zapravo je parafraza potpune
kom unalne, m unicipalne decentralizacije itd.

ANASTASOV
»Djela: Petar Deljan (pripovijest), i životopisi« i t.d. Navedena je pod djelima samo
jedna pripovijest, a ostalo je nabačeno. Treba metodički provesti bibliografske podatke
ukoliko ih ima.

ANCEY GEORGES
»Nekoliko je njegovih komada došlo i do nas«. Koji su to neki njegovi komadi koji
su do nas došli, kada su došli i kada su igrali i koliko vrijede, i da li sve to vrijedi da bude
zabilježeno u jednoj Enciklopediji ove vrste?

ANCIEN REGIME (od francuskog Ancien) starinski, od davnine, antički, Staro sveto
pismo, Stari Zavjet. Antonymy: suvremen, moderan, nov, aktuelan, najnoviji.
Fraza potiče od naslova knjige: »ANCIEN REGIME ET LA REVOLUTION«, od
Alexisa de Tocqueueville-a (1836), jedne od prvih sistematskih studija u kojima je
upoređena masa fakata koja povezuju predrevolucionarni, aristokratski i revolucionarni
stadij francuske historije. U prenesenom smislu: predstanje prije 1789.!
Vidi: Ci-devant, misli se gentilhomme, dans la language de la révolution, kada se
govorilo o aristokratima oborenog režima, da se time žigošu kao - »bivši« (aristokrati).

ANCONA
»Održavala je žive veze s Dalmacijom«. Koje su to žive veze?

ANDALUZIJSKA KOKOŠ

»Dobra nesilica«!

61
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ANDERSEN N E X 0, Martin
Predlažem da se briše, prije svega, jer je bio gnjavator, a drugo angažovao se na
kominformističkoj liniji protiv jugoslovenskih, što od njega nije bilo fair, jer je kod nas bio
dočekan i gošćen kao suveren.

ANDRASSY, Gyula
Hoćemo li ga pisati madžarski ili u našoj transkripciji Đula ili Djula?
Volosco, pišemo etimološki Volosko, jer se tako zove i jer je to očito greška u
prijepisu našem vlastitom.
I, 3-6 briše se, jer nije pouzdano da mu je to jedan od direktnih predaka. A sve kad bi
i bio, ne bi se moglo reći d a je sam Andrassy zato lično odgovoran. Da sam siguran d a je
tako ostavio bih. Osim toga briše se i stara magnatska porodica, jer je iskorjenjujem
principijelno kao staru magnatsku porodicu, iz antihorthyjevskih razloga.
II, 1-3 briše se.
II, 10: Sabor kao pojam može da dovede do zabuna, jer se tako zove samo hrvatski
sabor. Ostanimo kod parlamenta, ili već kako ga zovete. Taj orszag-gyules!
III,9 -2 5 : Time se otupljuje profil Andrassy-a u negativnom smislu, on je ipak
pregovarao, bez obzira na njegove skrivene misli. Opisao bih to diskurzivno: »Sve što je
mislio o nacionalnoj slobodi Južnih Slavena dalo bi se objasniti njegovim pismom od 11.
juna 1849. da im ne treba ništa vjerovati, i da ih treba uništiti. Treba ih istrebiti, treba
lagati smišljeno i neiskreno. Sve na osnovi citata.
V, 5-10: Predlažem da se briše.
Članak je vrlo dobar, informativan, i ocjena je tačna. Međutim, on je u neproporciji
spram ostalih sličnih prikaza, od kojih nijedan nije tako detaljno obrađen. Predlažem da se
od 120 redaka 22 brišu, kao što je navedeno.

ANDRASSY GYULA, mlađi


Isto tako kao i kod starijeg 112 redaka suviše. Ostaje u neproporciji s ostalim
tekstovima, i predlažem da se skrati.
I, 6: »Ministar kraljeve ličnosti«? Tko je ministar a latere, specificum madžarsko-
-austrijskih odnosa. Taj portefeuille je unikum i treba ga citirati u originalu. Ne znam kako
se zvao madžarski.
III, 2-8: Da se briše kao parafraza već rečenog.
IV, 3-25 i V, 1-7 da se briše, ne samo zato da bismo profitirali na prostoru, je r je
parafraza već rečeno.

ANDREEV
Karakteristika pisca: »Krajnji pesimist: u svemu vidi samo laž, a čovjek je u životu
osamljenik« i t.d. Tipično secesionistički način izražavanja, u tom pogledu potpuno
autohton.

ANDREWS, Charles Me Lean


Kao što je redigirano. Ponavljam što je već rečeno x-puta, da se brišu sve suvišne
fraze kao što su: dugogodišnji profesor, jedan među prvima, pokazao je veliku naučnu
aktivnost itd. Potpuno suvišno opterećenje teksta i čitača. Da budemo dosljedni.

62
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

ANDRIĆ IVO
Pogrešna parafraza po tekstu Milana Bogdanovića. Nije potrebno da se govori d a je !.
Andrić bio diplomata. Ali kad se već to spominje onda ne treba desinformirati. Nije bio
nikakav činovnik u konzulatima, nego je završio svoju karijeru kao zamjenik ministra
inostranih poslova i ambasador u Berlinu god. 1941.
»Kao pisac javio se tek poslije prvog svjetskog rata«! A kad bi bio mogao da se javi
kad je rođen 1982. Sto znači »Andrićeva suzdržanost u životu«? U čemu mu je išla u
prilog njegova diplomatska služba itd. itd. Ponovno preraditi.

ANDRIJIĆ Marko
Korčulanska katedrala, u ilustraciji.

ANENCEPHALUS
»Vrsta akraliusa, u kojega uopće nije razvijen mozak«. Kako bi mogao da bude
razvijen, kad akralius nema lubanje.

ANGELUS SILESIUS
(Skreb), prevodi ga kao »latinski-šleski glasnik«, što nikako nije tačno, jer Angelus
nije glasnik, nego Anđeo Navjestitelj u ovome slučaju, ili tako hoće da bude. Pisac
recenzije kaže, d a je bio - redovnik, katolički konvertit. To, d a je bio katolički konvertit,
to je precrtano, premda je taj podatak zanimljiv, a kad se već spominje da je bio
redovnik, trebalo bi navesti kojem je redu pripadao! Karakteristika: »Provodi duboku
analizu religijskoga zanosa barokne psihe«. Što znači »analiza religijskoga zanosa
barokne psihe« i to još »duboka«?

ANGLOSASI
(B.Br.) »Ime Angli u prasvezi s latinskim angulus = kut, je r su u pradomovini
nastavali fjordove i morske zalive«.

ANGLO-YUGOSLAV SHIPPING AGENCY


Kako stoje stvari s tom agencijom god. 1955?

ANGOLA
Tko vodi računa o proporciji pojedinih podataka? 77 redaka za Angolu, a često puta
za mnogo važnije pojmove samo po 5 redaka.

ANHIS
(Oton Gorski). Citat: »Kad se hvalisao Afroditinom ljubavlju Zeus ga ošinuo munjom
i ohromio«. Upotrebite na ovome mjestu citat iz Eneide, a Otona Gorskoga brišite, ako
boga znate!

ANIMALAN
Od animal, a animal od anima, duša, životni duh, svako biće pokretno, živo,
osjetljivo, čovjek dakle kao i životinja za razliku od biljke ili metala. U prenesenom smislu
za čovjeka kaže se d a je animalan kada je surov, sebeljubiv, bezobziran, kada je po svojim
postupcima i načinu života više nalik na životinju nego na ljudsko biće.

63
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Da se prestilizuje, jer animalan nije osjetilan. Animalne nisu sve one ljudske funkcije,
koje su čovjeku zajedničke ostalim pripadnicima životinjskog svijeta, jer su im sve
funkcije zajedničke.

ANIMALISTIČKO SLIKARSTVO I KIPARSTVO


Taj termin je kod nas netko izmislio, kao pridjev po animalistu, što se isto tako nigdje
ne upotrebljava u svijetu. Kao posebna vrsta slikarstva to se ovdje briše, a životinje u
likovnoj umjetnosti i u religioznom kultu dolaze pod drugu jedinicu.

ANJOU
Viktora Novaka članke transkribirati u »ije«. Ne zaboraviti ilustracije, veze Anjouvinaca
sa Kotromanićima nisu spomenute, a to je veoma važno. Kovčeg svetoga Simeona
zadarskog i t.d.
ANNALES PONTIFICUM
»latinski svećenički ljetopisi«. (Opet Oton Gorski). Ako su to anali u kojima Pontifex
maximus bilježi sve važnije događaje, onda boga mi nisu svećenički.

ANNENKOV
»Poznavalac umjetnosti, pristalica teorije »čiste umjetnosti« i t.d. Ako je već »pristalica
»čiste umjetnosti«, pretpostavlja se, da jedan redaktor Puškinovih djela ipak poznaje probleme
umjetnosti, prema tome podrazumijeva se samo po sebi, da spada među »poznavaoce
umjetnosti«, što nikako ne može da bude u ovom slučaju enciklopedijska oznaka.

ANNENSKAJA
Spisateljica (1840-1915). Spadaju li zaista takva imena u našu Enciklopediju?.

ANNO AETATIS SUAE


(Te i te) godine svoga života. Kad se želi odrediti, u kojoj godini života čovjeka s e je
nešto desilo.
Primjedba na tekst: »Tko želi odrediti i šta?« (Pisano olovkom u zagradi).
Ispravljeno: »(Te i te) godine svoga života, kad se želi odrediti, u kojoj godini života
nekog čovjeka se nešto desilo.« I to je potpuno nejasno.

ANONSNI BUREAU
Unošenje zbrke. Pisac objašnjavajući taj pojam koji se kod nas uopće ne
upotrebljava, stavlja u zagradu: »(franc. annonce oglas), a bilo bi mnogo pametnije staviti
anonsu kao jedinicu, a ne bureau, ili bureau nezavisno od anonsnog bureaua.

ANDRIJIN KRIŽ
Kada je već riječ o tome krstu, neka se ne zaboravi kremaljski andrejevski sal i ruski
carski andrejevski krst, za koji, da ga dobiju, ginula su pokoljenja, v. Puškinske invektive.

ANDRONIK II
»A. II. je doveo katalansku ratničku družinu, ali se ova uskoro okrenula protiv
Bizanta«. Nije jasno kakvu je to katalansku ratničku družinu« A. II. doveo, kamo ju je
doveo, u koju svrhu i kako se ta katalanska ratnička družina »uskoro okrenula protiv
Bizanta«?

64
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

ANĐEOSKA TVRĐAVA

U nizu arhitektonskih spomenika, koji se u Enciklopediji nalaze u bogatim serijama,


često puta bezrazložno, Castel Sant Angelo, Hadrijanova grobnica, svakako je spomenik,
kome u ovome slučaju nije posvećena dovoljna pažnja.

ANEMOGRAF

»Bilježi još i mahove vjetra«. Mah sa silaznim akcentom predstavlja silu brzine kod
micanja, kod vjetra je arhaizam i upotrebljava se na mahu vjetra. Sjevernog ili plahog, ali
je nemoguće da neki aparat bilježi mahove vjetra.

ANTA
»Produženje postranih zidova na pročelju građevine«! Da mi se pokaže jedan
leksikon u kome ga ima, i ako ga ima, mislim ovog »produženja postranih zidova na
pročelju«, - ( d a je tako objašnjeno!). Ide u Likovni leksikon eventualno. »Templum in
antis« ide pod hram ili pod rimsku arhitekturu ili pod pojam stuba, kolone, kolonate, a
najbolje da se prikaže i grafički.

ANTAGONIZAM
Od kovanice - anti-agonistes - protiv-borac, znači: protivnik, neprijatelj, protupojam
od prijatelja ili pristaše. Znači: neprijateljski odnos u okviru nepomirljivog rivaliteta na
principu suprotnosti, to jest borba. Borba prema tome, može da se vodi osobno, ideološki,
klasno - vidi Klasna borba, staleška borba. Ovdje se objasnio samo pojam. Ukoliko ulazi,
da se preradi!

ANTECEDENS

Protupojam od CONSEQLIENS: ono što pretdhodi i ono što slijedi. U prosuđivanju


razlog i posljedica. Ovim diskurzivnim objašnjavanjima, kao što ih mi njegujemo, stvari
ispadaju često mnogo mutnije nego što jesu ili što bi trebalo da budu.

ANTEJ

ovi grčko-mitski motivi, legendarni, počinju uvijek sa stereotipnom frazom: »Po


grčkoj priči«, a tekst je sve prije nego tekst po grčkoj priči.

ANTELAMI BENEDETTO

(Blanca Batušić) »A. ima i realističkih tendencija«. On i njegovi nasljednici (magistri


Antelami) utjecali su na razvoj umjetnosti u Dalmaciji. Kod ovakvih, nazovimo ih tako -
ramifikacija teksta, gdje se uputnicom otvaraju novi problemi kao u ovom slučaju, kada se
iznenada govori o antelamesknom utjecaju u Dalmaciji, trebalo bi navesti konkretne
primjere, ili dati uputnicu: v. Utjecaj A. u Dalmaciji! Da jedan umjetnik ima i »realističnih
tendencija«, kad je pod utjecajem francuske provansalske plastike, to može da znači samo
to, da francuska provansalska plastika nema realističkih tendencija, što ne stoji, a osim
toga veliki percenat čitača ove Enciklopedije pod pojmom »provansalske plastike« ne
predstavlja sebi ništa.

65
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Ad A NAPOMENA:
Antibarbarus i sve kovanice na »anti«, kao na pr. Anti Caton, Antilucretius, Anti
Machiavelli, antikrist, antialkoholizam, antianeksionizam, antiastma, antibiotik, Antipapa,
Antipapizam, antiaristokratizam, antidemokracija, andidatirati, antiavionski, antipatičan,
antidogmatizam, antidot, antidisenterično, (u medicini uopće sve na anti, antiepileptično
itd.) antifašizam, antikomintempakt, antimigrena, antimon, antinomija.
Antigona, Antiohija, Antilopa, antiparalela.
Antiparlamentarizam, Antifona, antipneumokocitan, antipolitik, anti-l’art pour l’art-
-izam, antipredistinacija, antireligiozan, antisemitizam, antiseptik, antiseparatizam,
antiteza, antitoksično itd. itd.
Da se uporedi s alfabetarom.

ANTIBIOTICI
Dobro je da se u Enciklopediji njeguje telegrafski stil, ali kod antibiotika trebalo bi
ipak primijetiti da se radi o lijekovima najnovijeg datuma i da otkriće antibiotika
predstavlja bouleversement čitave suvremene metode liječenja, da predstavlja revoluciju u
nauci i da bi bilo dobro na ovome mjestu sve to prikazati pomalo i historijski.

ANTICIPACIJA
Od glagola anticipare, anticipo, ante-capere, unaprijed uzeti, prije vremena staviti
nešto na neko mjesto, preteći, zauzeti nešto prije drugog, zapremiti, unaprijed dobaviti,
predvidjeti, predosjećati, ne čekati, preteći vrijeme, odluke.

ANTIFAŠIZAM
Treba ga obraditi na ovome mjestu. Imamo antifašistički ženski pokret, antifašističke
parole u korespondenciji, antifašističku koncepciju u drž. politici itd.

ANTIFONA
(Andreis). Ovakvi tekstovi vapiju za citatima. Citati u ovakvom slučaju djeluju
neposredno kao ilustracije, objašnjavajući čitaču na primjeru o čemu se radi.

ANTIGONA
To, što je suradnik ispričao o Antigoni, klasičan je dokaz nesposobnosti. Ubijte ovoga
čovjeka!

ANTIKA
Da se ne zaboravi: anticaglia, antonvm za moderno, protupojam od svega što je
suvremeno.
»Anticaglia« upotrebljava se kao fraza ironično s potsmjehom za stilske starudije bez
naročite kultumo-historijske i stilske ili umjetničke vrijednosti po materiji, kao roba
suvišna. Isto tako osoba stara, senilna, podjetinjena, rebambit.
Antika kao pojam, sinonim je za davninu, davno već nestalo doba, za vrijeme u
protekloj prošlosti. Obuhvaća predmete i spomenike i svjedočanstva takvih proteklih
vremena kao obuhvatni pojam. Spomenici, posuđe, pokućstvo, ljudi, uređaji, podudara se
uglavnom sa tim pojavama iz starohelensko-rimskog kruga civilizacije.

66
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

Biti odjeven na antiknu. Antikom, kao robom kultumo-historijske vrijednosti počelo


se trgovati u zapadnoj Evropi relativno veoma kasno, tek u 15. st„ paralelno s otkrivanjem
antičkih umjetnina. (Benvenuto Cellini). U to doba su i nastale velike kolekcije Vatikana,
Napulja, Kapitola, Rima, Firenze i t.d. i t.d.

ANTIKONCIPIJENCIJE
Tekstovi Dragutina Tomića. Tko je Dragutin Tomić? Da li netko stoji u našoj
enciklopedijskoj hijerarhiji iznad njega i njegovih farmakološko-medicinskih natpisa?
Imam impresiju da ih ima suviše.

ANTIKVARIJAT
Nadrljaj ma što! »Prodavaonica gdje se kupuju note i slične štampane publikacije!«

ANTIKVITET
»Predmet ili proizvod drevnih civilizacija« i t.d. nije najsretnija definicija Slavka
Batušića.

ANTIMI LIT ARIST


Bilo bi najbolje početi s pojmom antimilitarizam. Antimilitarizam je nešto što je
protivno militarizmu. Militarizam, od miles, a miles lat. od Mille - tisuća, dakle miles je
jedan od tisuće, prema tome pojam miles predstavlja jednu jedinicu kvantiteta, u okviru
kojega se pojedinac gubi u bezimenosti jedne brojke. Jedan čovjek od tisuće, dakle član
zajednice, naoružanog kolektiva, to je sistem koji obuhvaća tisuće i tisuće milesa,
uglavnom sve ljude u okviru jednog naoružanog tijela, koje se zove vojska; koja tako često
postaje u historiji svojom vlastitom svrhom. Od rimskih legionara do junkerskog
prusijanizma i nacionalnog socijalizma i fašizma.
Filozofskih razmišljanja u obliku tekstova o pojmu militarizma, ili bolje o
besmislenosti toga pojma, nalazimo kod Sokrata, Aristofana, Horacija, Callota, Logaua,
Erazma Roterdamskog, Montesquieua, Leibniza, Spinoze, Humea, Pascala, Voltairea,
Kanta, Tolstoja, Krapotkina, Swifta, Flammariona, Shakespearea, a u naše vrijeme kod
Berthe von Suttner-Forstera, Romain Rollanda, itd. itd.
Antimilitarizam je idealistička doktrina, koja ne uzima ratove kao socijalno i
historijski uslovljene pojave, nego ih iz idealističke perspektive pretvara u himere, u
preživjelosti, koje više ne odgovaraju stepenu građanske civilizacije druge polovine XIX.
st. Antimilitarizam pobija ratove u apstraktnom smislu filozofemima, poezijom i uglavnom
retorikom. Sve religije i sve filozofije kao sistemi kompromisno su se slomile pod
teretom ratne stvarnosti u okviru koje su se rađale i nestajale, a ova vrsta
antimilitarističkog, idealističkog nonkonformizma spada u intelektualne napore građanskih
pojedinaca, koji su se moralno izolovali od stvarnosti i u individualnim slučajevima dali
dokaza o veoma visokom stepenu svoje moralne svijesti (Nicolai, slučaj Dr. Haburgera u
Budimpešti 1918. itd.). Antimilitarizam tipa XIX. i XX. st. satkan je od elemenata
međunarodne pravne sigurnosti, protkan ljudskim pravima ličnosti na odbrani individualiteta,
nošen socijalnim nagonom za tjelesnom i moralnom sigurnošću pojedinaca. U njemu
prevladavaju programski i racionalni elementi više civilizirane svijesti, koja hoće da
anticipira razvojni stepen društva, do kojeg se društvo još nije razvilo. Omalovažavajući
sveopći stepen društvene građanske svijesti u eri imperijalizma i građanskih ratova, A.
pretvara se u retoriku, koja želi da riječima eliminira silu i nasilje; koja negira grubo
sebeljublje pojedinih socijalnih grupa, sa romantičnom vjerom u neodređenu čovječnost.
Jedna vrsta sektaškog mesijanizma, koja propovijeda odbijanje vojničke discipline.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Tolstoj, Vjerske sekte kao Nazareni, pacifističke paroJe, uJoga pojedinaca u moralnoj krizi
1914—1917. Romain Rolland, Barbusse sve do pojave Lenjina.

ANTIMINS
Vrlo se često javlja u našim tekstovima i treba objasniti o čemu se radi. Prije svega
etimološki, zatim kultumohistorijski i bezuslovno ilustrirati.

ANTINOJ
(Gorski). Upotrebite citate respective statue, reljefe i novce, Homer opisao ga je
svakako bolje nego Gorski, koji kaže za Antinoja d a je »najdrskiji Penelopin prosac«.

ANTIPATIJA
Kao što je ispravljeno 1/3 Antipatija: protivno od simpatija, sposobnost suosjećanja s
bolom ili radostima bližnjih antipatija se rađa zbog neugodnih iskustava u društvenom
saobraćaju, ali je veoma često spontana, bezrazložna itd. itd.

ANTIRABIČNA STANICA
Zašto antirabična, kad dolazi od Rabies? »Na bjesnoću sumnjiva životinja«? Sumnjiv
sam zbog nečeg a ne na nešto.

ANTISEMITIZAM
Ovdje da se daje samo definicija, a ne historijski prikaz antisemitizma kroz vjekove.
Za antisemitizam rekao je Bebel da je: socijalizam glupana. Kad se bude davao naročiti
osvrt na antisemitizam najnovijeg perioda fašističkog od 1933-1945. neka se obradi pod
fašizmom ili nacional-socijalizmom. Historija Jevreja i njihovih progona kroz vjekove,
kao detalj jevrejske historije.

ANTISPASTICI
(Dragutin Tomić) v. Antispasmodici! A kod Antispasmodika stoji naslov »Antispa-
zmotici«. Tko je kolacionirao i da lije provedena sistematska verifikacija?

ANTISTREFON
Da se ne zaboravi: vidi Krokodilina!

ANTIŠAMBRIRATI
Antišambrirati je jedan od onih bečkih germanizama, upravo barbarizama koji su kod
nas prodrili u Marija-Terezijanskom periodu, i koji se upotrebljavaju isključivo u bečkoj
kulturnoj sferi, a izvan nje nemaju nikakva smisla ni značenja. Ti su barbarizmi doprli do
nas u nakaradnom obliku. Francuski kaže se: Fair antichambre, znači čekati na prijem,
čekati gazdu, domaćina ili patrona da nas primi, ili pustiti nekoga da čeka u antichambreu,
to znači u predsoblju. Kao fraza to znači obijanje tuđeg praga i neku vrstu poniženja, u
očekivanju, kad smo se pojavili kao ljudi koji moljakaju. Glagol chambrirati može da
znači samo chambrer znači zagrijati nešto do topline kakva vlada u sobi, prema tomu
antišambrirati mogao bi značiti samo protupojam od chambrirati. Predlažem da se ta
jedinica briše a da se ostavi jedinica: Antichambre, predsoblje, zapravo prva soba jednog
stana, kroz koju se prolazi i u kojoj se ne stanuje.

68
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo A, str. 25-106

ANTONESCU JON
Nije dovoljno informativno! Kao Cankov ili Horthy i Antonescu je krupna pojava u
okviru balkanskog fašizma i treba mu kao političkoj formuli posvetiti nerazmjerno veću
pažnju! Ovdje je jedva tangiran.
ANTONII
U tekstu se govori ovaj ili onaj Antonije, zašto ne onda u naslovu Antoniji? Sve ove
careve pregledati, godine, podatke i fakta provjeriti, da ne bi ispala ruska salata.

ANTONIO, VENEZI ANO


Freske na Campo Santo u Pisi stradale su od bombardementa u drugom svjetskom
ratu. Da se provjeri i da se taj fakat utvrdi.

ANTONOMAZIJA
Dva klasična primjera ove retoričke figure: Vožd umjesto Karađorđe, i Željezni
Kancelar umjesto Bismarck.

ANTROPO
Antropofobija, antropocentrizam, antropogeografija, antropolatrija, antropologija,
antropomagnetizam, antropomorfizam, antropophagija, antroposomatologija itd. itd. tih
ima beskrajno mnogo!

ANTROPOBIOLOGIJA
Antropogeneza, antropografija i antropomorfizam. Tko je autor ovih članaka?
Navodim jedan citat: »Za razvoj antropogeneze važna su Darwinova istraživanja i učenja
marksizma«! Rekao bi čuveni clown Grock: N icht moglich!

ANTRO POF AGI JA


Bilo je već predmetom prve napomene, s time da se preradi ab ovo, što nije
provedeno. Ponovno, da se preradi. Antropofagija u Evropi je već kuriosum, i u
srednjovjekovnim kronikama V. i VI. st., govori se o njoj, kao o monstruoznoj pojavi
kanibalizma itd. itd.

ANTROPOV, Aleksej
Tako se piše kod nas: »Radio slikarije u crkvama, kupovao knjigama slične
publikacije, nosio kacigu na glavi«, uopće silno njegovanje duha!

APAGE SATANAS
Nema uputnice na —> istjerivanje duha nečistog ili na egzorcizam! Važna napomena,
pošto se kod nas egzorcističke čarolije aktivno njeguju još i dan današnji. Apage satanas
nije prema tome samo prazna fraza.

APAGOGIČKI DOKAZ
Da li je potrebno da se u deset redaka ne kaže ništa. Objašnjenje je potpuno mutno.
Da se dokaže nemogućnost suda posredno koji mu izravno protivuriječi, i to tako da
zemlja nije kugla nego da je ploča i to pomoću antipoda, sve je zbrkano. Isto tako 1/6 i 7
potpuno nejasno. APAGOGIČKI DOKAZ sam je po sebi nejasan i potpuno neprikladan
za bilo kakovu definiciju. Treba ga objasniti citatima. Apagogički dokaz je indirektan,
negativan, upravo takav kao što su ga njegovali Eleati. Za apagogički dokaz Kant govori

69
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

da može: »Zwar nicht Gewissheit, aber wohl Begreiflichkeit der Wahrheit in Ansehung des
Zusammenhanges mit den Gruenden ihrer Moeglichkeit Vorbringen«. Potpuno nejasno.
Wundt isto tako: »Apagogički dokaz nastoji utvrditi istinitost jedne teze tako da
iznosi neistinitost svih onih pretpostavaka, koje se mogu navesti mjesto one koju valja
dokazati.« To bi svakako bilo jasnije od našeg vlastitog objašnjenja.
Apagogički dokaz, prema tome, želi utvrditi istinitost jedne teze to jest da zemlja nije
kugla, tako da iznosi neistinitost svih pretpostavaka to jest da bi antipodi spali s kugle kad
bi ona to bila itd. itd. Da lije potrebno donositi takve viceve.

APARAT
Od franc, apparat, sinonim za svečano, za uzvišeno, za gala. Gala ručak, svečanost,
gozba, prijem. Pompa kod društvenih manifestacija. Kod govora, triumfa i t.d. osim toga
aparat je sredstvo naučnog ispitivanja, sinonim za veličanstvenost u konstrukciji naučnoga
rada, djela, rječnika, kataloga, popisa, kompozicije. N a primjer: aparat Virgila, Dantea,
Cicerona, Shakespearea ili Michelangela. Osim toga, vojnički aparat, parlamentarni aparat,
politički, ekonomski i t.d.
Aparatura stila, jezika, načina izražavanja, mode, običaja i organizacionih elemenata.
Rusizam: aparatčik, u političkom smislu kao dio ili šaraf birokratskog aparata. Aparatura
kao struktura, građevno i artističko sredstvo. Aparati u matematici, u anatomiji, u medicini
i t.d. Sve su to asocijacije koje ne treba zaboraviti.

APARTAN
»U slikarstvu obilježje za kolorit, u umjetničkom obrtu za izgled ili oblik pojedinog
predmeta«, a dalje se ne govori o društvenom saobraćaju, o apartnosti u književnom stilu,
u načinu odijevanja, mode, mišljenja i t.d. Pod ovim pojmom razastire se čitava lepeza
apartnih otvorenih pitanja.

A PA R TE
N a sceni, na daskama staromodnog teatra, u opernim i operetnim recitativima tekstovi
koji se izgovaraju u solilokviju za sebe, da partner ne čuje.

PARITETNO (Paritas)
Ekvivalentno. Da se ne zaboravi!

APAŠI
»Nekad na glasu kao hrabri i drski otimači tako, da su i drski razbojnici velegradskog
podzemlja, (naročito pariškog) prozvani apaši«. Citiraj Matoša, izražavaj se posve drugim
stilom i jezikom. Radi se o pojedincima iz deklasiranog lumpenproletarijata (ne samo
pariškog), bande na granici moralne degeneracije, jednog od neprijatnih simptoma
društvene dezagregacije. Kada je već riječ o takvim pojmovima, treba ih prikazati
metodički.

APATOVAČKA KISELICA
Nije više u modi, nije čak ni u prometu, nitko ne pije više gemišt s apatovačkom
kiselicom, i prema tome, ako treba da uđe u Enciklopediju, ulazi isključivo samo kao
historijski podatak. U naivnom periodu buđenja naše klasne građanske svijesti, u drugoj
polovini XIX st., kada se javljaju i kod nas prvi elementi prvotne akumulacije, vladika

70
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

đakovački htio ju je lansirati pod svaku cijenu. Platio je 5 forinti, mislim, Kurelcu, za
njegov čuveni stih: tko apatovačku pije rado, taj ima život dug i srce mlado. Ne znam da li
su sve to enciklopedijske teme?
APEIRON
Idealistički pojam, koji se i danas upotrebljava kao formula za intelektualne papige
svijeta, naročito matematičare, kada nemaju što da kažu.
APEKS
Točka na »nebeskom svodu prema kojoj je u nekom trenutku usmjereno gibanje
motritelja«. Nemoguće je sve to ispeglati, ali »u nekom trenutku usmjereno gibanje
motritelja« ipak je toliko rogobatna fraza, da smeta uhu i pameti podjednako, kao definicija.
APEL
Od franc.: appel, zvati, dozivati, glasom ili instrumentom, apelirati, pozivati se na
nešto, u nečije ime, na nečiju savjest, na samilost, uviđavnost, razum itd. Osim toga: poziv
na vojsku, na sastanak; znakovi trubom, bubnjem, budnice, davorije; u pravu: prizivi na
višu instancu.
Kaže recenzent: »određeni stav kod mačevanja«. Koji određeni stav? Udaranje
desnom nogom na istom mjestu. Mačevalac poskakuje ali se ne miče s istog mjesta.
U radiotehnici, znakovi pojedinih stanica.
Apelacija da se ne zaboravi.
APEL (Apeles)
Uputnica na Euksis! Ove legende o grožđu i o pticama ne bi valjalo zaboraviti!
APERITIVI
Campari bitter ili vermout: »To su čistila za otvaranje teka«.
APETIT
Šta da se radi s takvim barbarski neprobavljivim tekstovima, koji u svakom slučaju
kvare apetit (za čitanje Enciklopedije)?
APLIKACIJA
Bila je već predmetom jedne iscrpne napomene, veoma opširno i veoma instruktivno.
Ovo je duplikat.
APOGEJ
U prenesenom, a ne u astronomskom smislu, najviši uspon ili vrhunac uspjeha u
životu pojedinaca (političara ili umjetnika).
APOKALIPSA
Tu se govori o apokalipsi kod nas, a trebalo bi je opisati kao takvu. Apokaliptična
literatura. Apokalipsa u likovnoj umjetnosti. Ilustrirati!
APOLINIJSKI
Kaže pisac, d a je taj izraz načinio Nietzsche. Da lije to »načinio« Nietzsche?

APOLLINAIRE
»Izvršivši znatan utjecaj na suvremenu poeziju on je još uvijek u cijeni«. Ne može.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

APORIJA
Bilo bi dovoljno: logična nedoumica. Ilustrirati primjerom. Da se ne zaboravi, kad je
već Aporija ušla kao jedinica, aporematično: dvojbeno.

APOSTOLIS, Nikola, trgovac


briše se
APORTIRAT1
Od lat. aportare, donijeti nešto nekomu: papuče, miraz, slobodu, sreću, poteškoće,
neprilike. Apport kao imenica znači radnju donošenja: doprinos; ono što se unosi u
zajednički posao, u dioničko društvo, ulog kod ortakluka. Ono što donosi pas u lovu to je
aport, a imperativ, kako se psu zapovijeda da to donese to je opet bečki galicizam. Pas
donosi lovinu, ali to nije francuski.
APOSTROFIRATI
Retorična figura kojom se predviđa tekst, da bi se dozivanjem novih figura pojačao efekat
govora. Direktno, ofenzivno licem u lice sasuti nekome provokatorske fraze itd. itd.

APOTEOZA
Književne apoteoze i panegirici u obliku posveta su izostale.

i APPEL, Ivan
1
»Pod njegovom su upravom udareni temelji kulturnom i ekonomskom razvoju Bosne
i Hercegovine. Zasluga mu je brza izgradnja komunikacija pomoću vojske i uspostava
javne sigurnosti u zemlji!« Bravissimo! Bravissimo! Interesovalo bi me tko je autor ove
apologije, i šta rade takvi suradnici u našoj Enciklopediji?

APPIANI ANDREA
Da li je Appiani jedini, koji je »htio preporoditi umjetnost na temelju antike«? Ti
pomodni stilistički napori između directoirea i empirea spadaju pod širi pojam, Appiani je
samo jedna epizoda. Kaže: »Slikao je dopadljive ženske likove, zbog čega je bio zvan
'slikar gracija'«.

APPONYI, Albert
I, 5-10: briše se, jer je zapravo suvišno, da se navode baš sve partije poimenično.
II, 19-25 i III, 1-3 da se briše.
Osim toga tekst bibliografske napomene kao dodatak: »Uz organiziranje i provođenje
nacionalnog tlačenja« itd. ostao bih kod običnog bibliografskog tona: »Apponyi, uz sve
svoje reakcionarne političke preokupacije bavio se i estetikom, i napisao nekoliko rasprava
iz te oblasti: »Aeszthetika es politika« itd. trebalo bi reći na miran i objektivan način da
mu ta rabota nije osigurala besmrtnost itd. itd.

APRES NOUS LE DELUGE


Ta fraza upotrebljava se obično, ali enciklopedijski nije tačna! Apres moi le deluge
izjavio je Louis XV. gospođi Pompadour, kada je ocrtavao prognostički fatalan razvoj
francuskih političkih prilika: »Sva ova halabuka svršit će se propašću države, sve su to
republikanske rulje! Stvari će trajati dok potrajem ja, a dauphin će se izvući kako bude
znao i umio. Uostalom: poslije mene neka sve nosi voda!«

72
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo A, str. 25-106

Da se ne zaboravi: Apres midi d ’un Faun! Mallarmèova poema, zatim Après diner
Teniersov! Po anegdoti, Teniers slikao je takvom brzinom, d a je poslije ručka dogotovio
obično nekoliko slika! Zatim après soupèe, vrijeme poslije večere, vrsta društvenog
sastanka, ugovorenog poslije večere.

APRIORI
Tekst moj:
Misao, sud ili spoznaja, koja prethodi iskustvu; način mišljenja od iskustva
nezavisan, koji prethodi iskustvu uslovljujući i upotpunjujući ga po zakonu takozvane
sintetičke naravi svijesti; apriori - idealistički protupojam sudovima koji nastaju a
posteriori, t.j. koji se temelje na zakonu mišljenja uslovljenom iskustvom. Gluho i slijepo
apriorističko gledanje ostalo je vjekovima jalovo i vjekovima nije pomaknulo ni jedne
misaone funkcije ni za dlaku naprijed.
Ovako antisenzualistički, antisociološki i antimaterijalistički, ovako trista puta desnije
i zbunjenije od Dühringa, ni u kom slučaju ne valja tretirati ta pitanja u okviru naše
Enciklopedije. Bolje je onda jedinicu brisati ili joj ostaviti samo goli prijevod fraze, jer
ovako antinaučno nema nikakva smisla!

APSOLUTIZAM
Riječ absolutisme javlja se tek za Restauracije kao određeni pojam u francuskoj
političkoj publicistici.
Apsolutizam, autokratija, tiranija, despotizam i t.d. jeste sistem vladavine u okviru
koje autoritet vladara kao vrhovnog šefa države nije ograničen nikakvim ustavnim
ustanovama ni ogradama, ni dužnostima, tako da su zakonodavna i izvršna vlast
koncentrisane u jednoj jedinoj osobi, potpuno slobodnoj i nezavisnoj od bilo čijeg i bilo
kakvog nadzora. U apsolutnoj autokratskoj monarhiji vladar ne odgovara nikome nego
samome sebi, i njegova lična volja je vrhovni zakon za sve i svakoga. Moć i snaga
apsolutne autokratije temelji se na vrhunàravnom božanskom pravu i prema tome
apsolutni vladar prima vlast od boga i njemu je isključivo odgovoran. Podanici u
apsolutnim autokratijama imaju jedva savjetodavno pravo ukoliko se tiče donošenja
zakonskih propisa u svrhu zaštite ili promicanja njihovih sporednih interesa. Ideološki
razrađen pojam od Renesanse po principu ragione dello stato (Machiavelli), gdje se interes
vladara podudara s interesima države do parole Louisa XIV. L ’Etat c ’est moi!
Apsolutistički sistem trajao je u Evropi sve do druge polovine XIX. st., a u Rusiji sve do
pojave Lenjina, u Austriji do sloma Austrougarske Monarhije, u Kini do pobjede Maotse
toungove, a u Aziji i u mnogim državama srednjeg istoka Jemen, Oman, Sijam, Nepal,
Sirija, Irak, Egipat, zapravo sve do II. svjet. rata.
APSORPCIJA SVJETLOSTI
»Nestajanje svjetlosne energije u unutrašnjosti sredstva, kojim svjetlost prolazi«. Nije
mi jasno što znači u ovom slučaju sredstvo?

APSTINENCIJA
»Apstinencija je borba protiv društvenih zala, alkohola i narkotika«. Zašto te
konvencionalne, stereotipne, hipokritske fraze, pune pretvorljive verbalnosti, kad svi piju i
svi puše.

73
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

APSTINENCIJA
Od jela uopće, od nekih vrsta jela, od mesa, ili mesa uopće; po crkvenim propisima
post. Od pića itd.

APSTRAHIRATI
Da se pozabavimo pojmom apstrakcije: misaono ljuštenje predmetnih svojstava i
idealističko odvajanje s materijalnom pojavom s kojom su vezani. Bjelina kao takva.
Moralno svojstvo kao takvo itd. Apstrakcije su nestvarne i himerične. Apstrakcijom se
ljušti hartija na kojoj pišemo od njene bjeljine, od njenog određenog četverokutnog oblika,
od njene težine, od mase od koje je satkana i tako se pretvara u fantom apstrakcije,
idealističkom namjerom da bismo analitički saznali njenu bitnu esenciju. To je vrsta
analize u okviru koje se svode pojmovi na općenite formule, s namjerom razvrstavanja,
itd. itd. Neka se objasni konkretno filozofski.

APSTRAKCIJA
Da se obradi apstraktna umjetnost kao suvremena pojava. Apstrahirati od nečega,
činiti apstrakciju itd. itd.

APSTRAKTAN
Ide pod apstrakciju kao pridjev.

APSTRAKCIONIZAM
Termin Williama Jamesa, označuje tendenciju zloupotrebe apstrakcija koje se
izjednačuju s konkretnim stvarima. U širem smislu a. je svako stanovište, koje gubi iz vida
iskustvene korijene apstrakcije i njima se služi kao čistim oblicima bez sadržaja.
Zloupotrebe apstrakcija koje se izjednačuju s konkretnim stvarima. Sto znače iskustveni
korijeni apstrakcije? Ne razumijem ništa.

APSURD
Absurdus, od gluvoće, od gluhog, od čega dolazi ponajvećma svakovrsno
nerazumijevanje, je r u gluho uho ne dopire razumna riječ. Prema tome, apsurdno je nešto
što je protivno zdravoj pameti, nezgrapno. Odnosi se na ljude, na pojedince ili na njihov
način govora, postupaka, vladanja ili mišljenja. Govori se d a je nešto apsurdno i u trećem
licu, kada je nespojivo s logikom ili s razumnim postupkom. Uzima se i kao samostalan
pojam, kao imenica apsurd kao takav, kad je nešto prevazišlo svaku granicu uobičajenih
konvencija u bilo kakvoj vještini: u igri, u nauci ili u umjetnosti. Uzima se i kao pridjev, i
kao složenica apsurdnost, koja ima karakter sveobuhvatnog pojma svih ličnih pojava i
stvari i događaja koji su sami po sebi apsurdni, jer su ekstravagantni i luckasti. Prema tome
apsurd u logici jeste samo jedan od navedenih apsurda, o kojima enciklopedija treba da
govori kada već želi da objasni što je apsurdno.

ARA PACIS AUGUSTAE


Duplikat! Ovi duplikati koji se javljaju u Maloj Enciklopediji, a ima ih i u
Jugoslavici, predstavljaju prije svega suvišno trošenje novaca, a osim toga, što je mnogo
opasnije, vožnju na 5 kolosjeka. Materijal po autorima iz Likovne, Pomorske,
Jugoslavenske i Muzičke treba koordinirati.

74
Iz Rrležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

ARA PACIS AUGUSTAE


kvenim propisima Cesto se gubimo u opisivanju sitnica posve neznatnih i nevažnih, a tu, gdje bi se
valjalo razglagoljati o umjetničkoj vrijednosti ovoga kamena međaša i putokaza u historiji
evropske plastike, ni mukajet.

ARABESKA
letnih svojstava i
Ijelina kao takva. Nije samo dekorativni slikarski omamenat nego se upotrebljava i u prenesenom
. Apstrakcijom se smislu kao sentimentalni lirski motiv u poeziji. Kada je već spominjemo u muzici, ne
'erokutnog oblika, treba je prećutati u književnosti.
mtom apstrakcije, ARABICA
ičiju. To je vrsta
Treba da se navede Aljamiado! Uporedite s tekstom iz Jugoslavenske, ilustrirati.
om razvrstavanja,
ARABIJA
Suviše skučeno, svedeno na minimum.

ihirati od nečega, ARALICA, Stojan


Kao što je ispravljeno u tekstu: lirski kolorist paysagea i mrtve prirode.

ARAMBAŠIN JOZO
Da se usporedi sa jugoslavenskim alfabetarom, i da se alfabetar ove Enciklopedije
pročisti od takvih imena, kojih tamo nema.

ARANDA, Pedro Paolo Aberca y Boles


strakcija koje se »U vanjskoj politici bio je protivnik Engleske. Konačno je prognan u Aragon«. U
, koje gubi iz vida čemu se manifestirala njegova antiengleska politika? Što znači da je konačno prognan u
na bez sadržaja, Aragon? Tko g a je prognao i kada?
i znače iskustveni
ARANGIO-RUIZ, Vincenzo
Kao što je reducirano. Tumačio fragmente Gajevih institucija! Strahujmo pred svim
mogućim qui pro quo-ima. Da se objasni o kojem se Gaju radi, da ne bi netko pomislio na
:ćma svakovrsno Ljudevita Gaja.
apsurdno je nešto
ARBITRARAN
tince ili na njihov
Kao što je redigirano.
'Surdno i u trećem
i kao samostalan ARANŽMAN
anicu uobičajenih Od glagola ranger, ranžirati, stavljati na mjesto kamo spada: knjige, riječi, prilike,
se i kao pridjev, i pojave, pojmove. Aranžirati znači uređivati: stan, projekte, itd. - popraviti, reparirati: sat,
ih ličnih pojava i pokućstvo, perivoj, zabavu, sastanak itd.
kasti. Prema tome Aranžman i aranžirati vežu se u jednu jedinicu.
đopedija treba da
ARAPI
57 redaka neproporcionalno kratko. Treba posvetiti punu pažnju arap. poeziji, geografiji,
filozofiji, medicini, prirodnim naukama, teologiji, filologiji, enciklopedijama, historiji itd.
i, a ima ih i u Širenje islama spada u arap. političku i kulturnu sferu. Širenje arap. civilizacije od Perzije do
)ga, što je mnogo Španije i južne Francuske, obuhvaća dobar dio evropske medievalne historije.
ovne, Pomorske, O arapskim zemljama danas, t.j. za posljednjih 50 god. ovoga stoljeća, od osvojenja
Meke 1803 po Vahabitima, stvaranje arap. političkih centara od Bagdada do Egipta,
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Libije, Tunisa, Alžira i Maroka, kolonijalne borbe, ustanci, uloga arap. svijeta u okviru
prvog imperijalističkog rata, drugog imperijalističkog rata, i danas, itd. itd. Ponovno
preraditi.

ARAPI I HRVATI V. Vlad. Mažuraniča pravnohistorijski rječnik


Bilo bi bolje Arapi i Južni Slovjeni, jer kad se u tekstu govori o hrvatsko-arapskim
relacijama ističe se da se pod »arapskim nazivom Sakalib misli na Hrvate«, a da se to ne
može održati, jer su »Arapi tim imenom nazivali Nijemce i Madžare. Ponekad su to
Sloveni, pa i Hrvati«... »Među Sakalibima bilo je svakako i Hrvata i Srba« i t.d. i t.d.
Znači: eksplikacijom same teme negira se teza u naslovu.
Prelaz (Hrvata ili Srba) na Islam, ne bih svrstao u arapsko-hrvatske veze. Mislim, da
je u Jugoslavici sve to svrstano pod jugoslovenski pojam.

ARBITER
A. je čovjek koji je izabran da izravnava sporove između pojedinih stranaka. Uz
Arbitra nadovezuje se arbitraža, pravna, financijska. Historijski pregled od Rima do
sindikalno-ekonomske arbitraže kod štrajkova za posljednjih 100 god. a kolektivnim
ugovorima itd.
Arbitraža u socijalizmu,
Arbitar, hoćemo li biti za arbitar ili za arbiter, je čovjek, oficir, koji kod vojničkih
manevara ocjenjuje taktičnu situaciju pojedinih četa u okviru simuliranih bitaka. A. u
sportu, A. u prenesenom smislu koji odlučuje o sudbini svoje okoline, svojih bližnjih, a iz
historijske perspektive o sudbini država, naroda i klasa. U jednom historijskom trenutku
Gaj Julije Cesar bio je arbitar čitavoga svijeta. Bonaparte arbitar čitave Evrope. Christian
Dior arbitar evropske mode. Petronije arbiter elegantiarum itd. itd.
ARBITRAŽA
Da se ne bi potkralo nešto što je u okviru suvremenog socijalističkog bankovnog
poslovanja nespojivo sa postojećim stvarnim propisima i pojmovima.
Arbitraža međunarodna, da ne ostane samo kod teorijskog prikaza. Da se navede
nekoliko primjera međunarodne arbitraže na pr.: Arbitraža cara ruskog Nikole II. u pitanju
tumačenja srpsko-bugarskog saveznog ugovornog odnosa u okviru Balkanskog saveza
1912 s obzirom na makedonsku demokraciju. Ili arbitraža Hitlera u Beču u pitanju
madžarsko-rumunjske demarkacije itd. itd.

ARBOR PORPHYRIANA
Mislim da je potpuno suvišno da uđe! Međutim, ako je potrebno onda neka se
pojmovi poredani u Porfirijevu stablu citiraju kao što kaže referent »izvorno«!.
ARBUN
Usporedi s Pomorskom! Da lije identičan s Barbunom?
Citat: »Glava mu je jaka i postrance spljoštena«. Ne znam što to znači?

ARCA NICCOLO d ’ANTONIO DALL’


Klasičan primjer nepoznavanja materije. Thieme-Becker. Podrijetlo N. dall’Arca više
je manje utvrđeno. »Prošao je razne umjetničke (razvojne) faze pod utjecajem gradova
(okoline, krajeva) u kojima (u kojoj) je boravio. Ostanimo kod posljednje ispravljene

76
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

verzije! »Pod utjecajem okoline u kojoj je boravio prošao je razne razvojne faze«.
Glavno djelo dall’Arca nije Kovčeg svetoga Dominika (Arca). Njega su po tome
kovčegu kao bezimenog artista prozvali dall’Arca, a Michelangelo surađivao je kod toga
posla kao njegov učenik. Jedan od anđela koji nose kovčeg jeste od ruke
Michelangelove. Glavno djelo Niccole dall’Arca jeste Oplakivanje tijela Kristova. On je
jedan od najgenijalnijih kipara svoga vremena. Više od bilo kakve hipoteze o njegovom
slavenskom podrijetlu, njegovo umjetničko djelo govori jasno da se nije podredio
konvenciji svoga vremena i d a je ostao čovjek sa druge obale. Zato, jer je odudarao u stilu
i u načinu, prozvali su ga Schiavonom ili Dalmatom, svakako u pejorativnom smislu. To je
jedna od takvih teza, koju već po naravi same stvari i po vrijednosti umjetničkog
dokumenta valja, ako je potrebno, hipertrofirati.

ARCHAEOCOETI
»Prema Abelu, oni su ishodišna skupina za razvoj ostalih kitova, a potekli su od
zvijeri, na koje podsjećaju građom kostura i osobito zubi«. (Dr. V. Kochanski Devide).
Prekrasno! Ovi kitovi, koji su potekli od zvijeri na koje podsjećaju građom kostura i
osobito zubi, oni su ishodišna skupina za razvoj ostalih kitova! Ne može.

ARCHEOGRAFO TRIESTINO, ARCHIVIO STORICO PER LA DALMAZIA,


ARCHIVIO STORICO PER TRIESTE, LTSTRIA E IL TRENTINO
Vidi generalnu napomenu u Jugoslavici o talijanskim iredentističkim publikacijama
pseudo-naučnog karaktera. Nema nikakva razloga da budu uvršteni u Enciklopediju.

ARCHIV FÜR SLAVISCHE PHILOLOGIE


Međunarodno važan kompendij za slavistiku, ovdje je sveden na minimum. Upravo
u ovoj Enciklopediji, ovaj Jagićev Arhiv je od neobično velike komparativne važnosti.

ARCHIVUM EUROPAE CENTRO-ORIENTALIS


Ovaj organ agresivnog horthyzma, na poznatu temu »Nem nem soha« iz godine 1935,
dobija kod nas epiteton omans - »znanstveni časopis«! Udivljenja vrijedna objektivacija.
Iz perspektive Eve Verona i Jurića Sime. Nema nikakva razloga da uđe u Enciklopediju!

ARCOLE
»Ovdje je Napoleon 1796. prisilio na uzmak austrijskog maršala Alvinczy-a!«
Napoleon, prije svega, god. 1796 u bitki kod Arcole nije još bio Napoleon nego
Bonaparte. Pod Alvinczyem stajale su naše graničarske čete, što je jedan detalj, možda
nevažan, ali u našoj Enciklopediji treba im ipak posvetiti pažnju.

ARCYBASEV
»Veličanje snažnih strasti i nagonski život«. »Kasnije pesimizam i sadistička raspo­
loženja«. Slabo! Ovako ne može!
ARENA
Pjesnički sinonim za pijesak, u prenesenom smislu kružnica nasuta pijeskom, za
cirkuske, gladijatorske igre, za borbu uopće itd.

AREOMETAR
Kao što je brisano. Da se ne zaboravi slika, jer takvi opisi bez slike ne govore ništa.

77
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

AREOPAG
Brežuljak, posvećen Aresu, bogu umorstva i Eumenidama, čije je svetište (u
neposrednoj blizini) bilo posvećeno kao utočište ubojica. Na Aresovoj hridini bio je prvi
tribunal koji je sudio zbog kriminala. Taj tribunal, koji je zasijedao »gore« (misli se na
brdu), za razliku od vijeća od 500, koje je zasijedalo »dolje« (u gradu), bio je tako
autoritativan, da su se pred njim pojavljivali i sami bogovi kao optuženici.
I, 10—21 kako jeste.

ARGENTINA
Rečeno je bilo već u raznim napomenama, da su za našu Enciklopediju od neobično
velike važnosti podaci između 2 svjetska rata, a naročito oni za posljednjeg decenija poslije II.
svjetskog rata. O argentinskoj političkoj problematici pod Peronom, tu se ne govori ništa, tek
se konstatuje u posljednjem redu da je on predsjednik republike od god. 1946.
Da se dopuni!

ARGO
Franc, argot, riječ nejasnog postanja. Upotrebljava se kao sinonim za jargon. Jargon
od tal. giargone, vrsta manje vrijednog dijamanta nečiste boje, u renesansnom smislu
jezik podrovan raznovrsnim hybridnim uticajima, obično inostranim; sinonim za nešto
nakalemljeno, neorgansko, strano, nestilizovano, neknjiževno, itd. Upotrebljava se kao
jezik regionalnog jednog kraja (patois, splitski, zagrebački, beogradski, istarski, kirski).
Argo - jezik po socijalnom podrijetlu i raznovrsnim društvenim funkcijama
izoliranih krugova, koji je nužno morao da nosi sve oznake odvojenosti. Jezik cehova,
pojedinih društvenih organizacija (crkve, teatra, pojedinih obrta, vojske, raznih rodova
oružja, mornarice, artiljerije, medicine, filma, studentski jezik, sportski jezik itd.).
Riječnik deklasirane mase lumpenproleterske, u velikim gradovima i unutar te mase jezik
pojedinih grupa gangstera, kradljivaca itd. itd.

ARGUMENTUM AD HOM INEM Nesposobnosti ove definicije.

ARGUS
Tu se briše. Važno zä Jugoslavensku. Vidi Kršnjavi, vidi Nastić Đorđe, vidi
veleizdajnički proces 1908, vidi Šupilo, vidi Friedjungov proces.

ARHANĐEL KUČEVIŠKI
Da se ne zaboravi ilustrirati.

ARHAIČAN
Arhaizmi i neologizmi u jeziku. Arhaizmi u nauci, religiji, u raznim vještinama.
Arhaizmi u rječniku, u pogledima, u naučnim principima i formulama; arhaizmi mode,
estetskih kanona, gramatike, sila, uvjerenja principa itd.

ARHAJSKI STIL
Archaismos, protupojam arhaizmu je neologizam. Arhajski stil nije nikakav naziv na
rani »razvojno biološki stupanj neke umjetnosti«, jer razvojno biološki stupanj neke
umjetnosti jeste besmisao. Arhaizam znači imitaciju starih oblika u umjetnosti i u
umjetničkim izrazima. Sto se tiče formalne strane izražavanja, arhaizam u gramatici, u

78
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

sintaksi i stilu, u literaturi, u modi u načinu odijevanja, u jezicima, u arhitekturi u pravu i u


naukama uopće. Stari Heleni smatrali su umjetnički period ispred Fidije arhaičnim.
Imitacije takvog starohelenskog predfidijskog stila na vazama u kasnijem rimskom periodu
predstavljaju pojam za oznaku arhaizma u modi.
Da se ne zaboravi: Arcanum, arcanistički! To je veoma važno, je r se nadovezuje na
Paracelsa i t.d.
ARHEOLOGIJA
Angažovali smo u redakciji arheologa (Šepera) i ostale arheologe, pak je prema tome
suvišno, da autori, koji ne pripadaju arheološkome krugu, pišu za nas prikaze, kada te
materije ima u Jugoslavici.
ARHETIP
»U biologiji onaj uzorak, koji više ne postoji, već je iskonstruiran i pomoću svojstava
i karakteristika, što ih imaju »potomci tog arhetipa«. Taj se »arhetip onda pokazuje kao
takva idealna rekonstrukcija.« Bolje bi bilo: U biologiji idealna rekonstrukcija nepo­
stojećih tipova, pomoću svojstava i oznaka što ih imaju navodni potomci tog pratipa.
ARHIMEDOV VIJAK
»je koso postavljena cijev, svinuta kao zavoji vijka. Služi za dizanje vode. Kod
okretanja diže se voda u toj cijevi od donjeg njezina kraja i curi kroz otvor najgornjeg
zavoja«. Ne razumijemo ništa!
Koso postavljena cijev nije »svinuta kao zavoji vijka«, nego je to cijev spiralno
zavinuta kao zavoji puževe školjke položena u vodu, koso, pod toliko i toliko stupnjeva,
kod vrtnje ona spiralno lopata vodu po zavojima na više, tako, da voda teče na gornji
otvor. Svakako ilustrirati jednom jasnom slikom, da bi bilo razumljivije, što ne će biti!
Gospodi pom iluj!

A FORTIORI
Dokaz, kojim se valjanost neke teze dokazuje priznatom vrijednošću neke druge,
manje važne teze. N a pr.: Moramo li poznavati historiju, A Fortiori (to više) treba da
poznajemo historiju vlastite zemlje!
A Fortiori (to više) ne treba da u ovom slučaju kao primjer bude prevedeno, jer se u A
Fortiori navodi kao primjer, a ne - to više - kao fraza!

ARHITEKTURA
Daje se uputnica: vidi Graditeljstvo! Arhitektura i graditeljstvo ne podudaraju se
kao pojmovi. Ako baš nije sto posto potrebno iz tehničkih razloga da se tema zaobiđe, da
ostane Arhitektura.

ARHIVI U FNRJ
Suviše letimično i shematski. Da se usporedi s Jugoslavenskom.

ARIJANSTVO
Vidi napomenu u Jugoslavenskoj Enciklopediji. Pošto se taj pojam arijanstva i u
našoj kulturnoj historiji spominje veoma često, potrebno je da i Opća Enciklopedija tome
posveti veću pažnju. 6 redaka je svakako premalo.

79
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Po učenju crkve katoličke, vjernici su obavezni da vjeruju u jedinstvo Svetoga


Trojstva, bez obzira što ta koncepcija nije logična ni razumna, sama po sebi protuslovna i
nejasna, ona je kao dogma osnova »Misterija vjere«. »Dictum est tres personnae non ut
illud diceretur, sed ne taceretur«. Ova formula svetoga Augustina sama po sebi je evazivna, i
ne insistira da bude logična!. »Rečeno je tri osobe, ne zato, da se nešto kaže, nego da se ne
čuti!...« Arije je propovijedao jednoga boga, vječnog, istinitog, besmrtnog, mudrog i dobrog,
moćnog vladara nad vjekovima i nad zakonima, boga, koji je stvorio svoga sina kao svoju
podređenu emanaciju, koja mu je podređena kao što je podređen svaki sin svome ocu u smislu
Svetoga Pisma. Ako je sin sin, a otac otac, sinje podređen ocu i nije mu ravan, te prema tome
nije ni vječan, jer je stvoren po ocu i prema tome spada u stvorenja rođena u vremenu, a ne
vječna! Ovu monoteističku logiku Arijevu pobijala je crkva sa svog svetotrojstvenog,
troteističkog gledišta, i borba je buknula oko 318. za vlade cara Konstantina. Arije, rodom
Libijac, bio je presbiter aleksandrijski, i njegove teorije širile su se veoma velikom brzinom,
kao logične i jasne misli o podrijetlu Kristovom. Prva anatema od godine 320. nije imala
nikakva efekta. Mnoštvo biskupa palestinskih i sirijskih pridružilo se Ariju, a naročito
Eusebije iz Nikomedije i Eusebije iz Cesareje.
U tom ideološkom biskupskom ratu, koji je uznemirio duhove carstva, poprimivši i
političke tendence sa mogućnostima raskola, tako, da je sam car Konstantin svojim
carskim autoritetom uznastojao da stiša oluju kao sudija i posrednik, poznatim svojim
carskim pismom. Intervencija sa najvišeg političkog foruma bila je formalne političke
prirode s jedinom administrativnom namjerom da se sačuva administrativno i političko
jedinstvo crkve, ali je ostala bez uspjeha. Nikejski koncil, sazvan u tu svrhu da riješi spor,
počeo je sa 318 biskupa da vijeća 19. juna 325. Arije pred nikejskim koncilom nije
odstupio od svoga uvjerenja, da sin nije od iste supstance kao otac, tvrdeći da je ravan
ljudima, pošto je kao sve što je stvoreno rastao po volji božjoj u vremenu. Nikejski sabor
biskupa međutim izglasao je, Ariju uprkos, svoju rezoluciju i izrekao anatemu nad ovim
bezbožnim učenjem odmetnika. Car, koji je bio prisutan koncilu prognao je Arija u
Galateju, a od sektaških biskupa samo su se dvojica saglasila s Arijem, i bila isto tako
prognana. Koncil je zaprijetio svima, koji budu ustrajali uz Arijevo učenje ili čitali
njegove spise, koje je koncil spalio, smrću. Arije je nekoliko godina kasnije kao vješt
diplomata još uvijek igrao neku teološku ulogu na kompromisnoj bazi takozvanog
jedinstva i umro pod nejasnim i mutnim okolnostima u Carigradu u trenutku kada je
trebalo da se ponovno pojavi na pozornici kao biskup koji je oslobođen progonstva, na
temelju nekih formalističkih izjava oko tumačenja pojma supstancijalno ili
konsupstancijalno (homo iousios). Arijanstvo, poraženo u frontalnome sukobu, živjelo je
još vjekovima po zakonu tromosti duha svetoga, a jedna arijanska struja održavala se i u
našim krajevima, pojavivši se u organizovanoj formi u obliku poznate rezolucije
sirmiumske, u Mitrovici Sremskoj, tada biskupiji Svetoga Andronika. Mitrovačka formula,
d a je sin božji sličan svome ocu u biti i u suštini, ali da nije od iste supstance, održavala se
u našim krajevima sve do srednjega vijeka, arijanizam se pod Julijem i Valentinom raspao
na sekte, a u srednjem vijeku, u okviru prodiranja laičke svijesti u crkvenu hijerarhiju,
razne varijante arijanizma u obliku logične ljudske pameti, stale su se javljati u sektaškoj
diferencijaciji vjerničke mase i ta se volja za logikom nije utrnula sve do Reformacije. S
obzirom na formulu mitrovačku, i s obzirom da se ta arijanska kontaminacija javlja
ustrajnošću tvrdoglavom i u bogumilskoj varijanti, tema je za nas važna kulturno
historijski i bezuslovno je potrebno da se razradi i fiksira.

80
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

ARILJE
Gordana Sladoljev piše o »slikarijama« ariljskim, koje su iscrpno obrađene u Jugoslavici,
a tamo se, dakako, ne zovu »slikarije« nego freske iz neohelenističkog perioda, kojima se u
našim edicijama posvećuje maksimalna pažnja. Zašto da Gordana Sladoljev radi iste stvari kada
se onda honorari dvostruko isplaćuju za temu koja je već obrađena?

ARISTID
U ovim starohelenskim tekstovima javlja se čitav niz termina, koje valja objasniti.
Tako na pr. Atička fila.

ARJSTON MEN HYDOR


Nešto izvanredno! (Pindar). Non capisco!

ARISTOFAN
Uza sav respekat spram našega suradnika V. G., jedna generalna napomena:
Aristofan nije bio nikakav konzervativac, a tadašnja atenska demokracija nije bila nikakva
demokracija.

ARISTOKRACIJA
Opet Oton Gorski. »Vlada najboljih, zapravo plemenitaša, privilegirane klase«. Idi do
vraga!

ARISTOTEL
Ilustrirati! Bio bi dobar i potreban mali uvod, neka vrsta preambula ili aperçua.
Povišeniji ton isto tako ne bi bio na odmet. D a je bio »najveći« filozof staroga svijeta,
nije dovoljno!
Blistavim svojim razumom i fantazijom, svojstvima do tog stepena nesvakodnevnim da
su razvoju ljudske misli služila stoljećima kao putokaz, A. spada u onaj red pojava i likova
ljudske historije, koji se s pravom smatraju fenomenalnim. Njegova spoznaja smatrala se
vjekovima krajnjom granicom sveukupnog ljudskog znanja. Pouzdan kompendij čitavog
naučnog iskustva starohelenskog, A. je položio temelje i anticipirao razvoj mnogih naučnih
disciplina do najsuvremenijeg perioda ljudske misli i znanja. Baptizacija njegove koncepcije
predstavlja historijsko, i važno poglavlje skolastičkog perioda.

ARITMETIKA
Mislim da bi bilo idealno, da se tekstovi matematički, signirani sa B.Pa. ponovno
revidiraju i prerade. Nisu, nažalost, jasni. Da sve to još vide neki auguri! »Težnja za
pojednostavljenjem računskih operacija urodila je u XVII. st. otkrićem logaritama, pomoću
kojih se računske operacije višeg stupnja svode na računske operacije nižeg stupnja«, i t.d. i t.d.

ARKADIJA
Trebalo bi i našoj Arkadiji posvetiti neku pažnju, za Enciklopediju ona nije ni po
čemu manje važna od grčke ili talijanske.

ARKATURA
(Vesna Jiroušek). Napomena pisana olovkom, mislim da je na mjestu. Ona otvara
problematiku arkature potpuno pravilno. Ne znam zašto je brisana?
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ARLISS
»Oscar« je kratica. Kada se kaže d a je jedan artist »nagrađen 1930. »Oscarom«, onda
treba na tome mjestu dati uputnicu v. »Oscar« ili taj rebus objasniti na mjestu. Ovako je
enigmatično.

ARMADA
Nije dovoljno plastično prikazana tragedija španske armade. Usporedite je sa
Pomorskom! Ilustrirajte sa skicom koja je objavljena u Pom. enciklopediji da se ne crta nova!

ARMALISTI
Da se navede nekoliko konkretnih primjera iz naše prošlosti.
ARMATER
Franc, armateur, čovjek koji je preuzeo da oboruža brod bez obzira da lije vlasnik ili nije.
ARMENIJA
11/18-24: sve što je rečeno o Jermenskom pitanju, suviše je en passant. Radi se o
narodu od 5 -6 milijuna stanovnika s kojim imamo čitav niz afiniteta ne samo u
medievalnoj arhitekturi. Godine 1878. Berlinski ugovor. Masakri stanovništva 1895-96 i
1915-16. Velika seoba u Ameriku. Kautski. Antanta namjeravala je u okviru I. svjetskog
rata da stvori slobodnu Armeniju, ali su ih turske pobjede stavile pred gotov čin. Tako je
došlo do međunarodnog arrangementa u Lausanne-i 1923. Armenija je rasparčana na tri
dijela, a o trećem perzijskom uopće se ne govori.
ARMENSKA UMJETNOST
Hoćemo li pisati kupole ili kupule. Kupola nad četvorinom kao jedna od osnovnih
oznaka armenske arhitekture spada u problematiku koju je razradio Strzygowszki. Njegove
paralele s obzirom na slavensku arhitekturu Jadrana važne su za našu Enciklopediju. Takvim
tezama valja dati puno osvjetljenje sa bogatim ilustrativnim materijalom. Ovaj kultumo-
historijski afinitet s armenskom arhitekturom i svi slični kultumo-historijski afiniteti treba da
budu jedan od leitmotiva u komentarima naše Enciklopedije.

ARMENIJA
Period 1917-1954 nije obrađen.
ARMIJSKA OBLAST
Da se donese shematska skica armijskih oblasti FNRJ!

ARMINIUS, knez Herucka


»Kasnije su nastale nesuglasice između Armenija i njegovih srodnika, koji su ga
ubili«. Bolje: ubijen od srodnika u borbi za vlast.
— ARMSTRONG, William George
Nije bio samo fizičar i tehničar nego i vlasnik tvornica za naoružanje i mnogobrojnih
arsenala. Glavni liferant oružja za evropske armije. Baron i paire engleskog imperija! Za
suvremenu evropsku civilizaciju i njeno današnje stanje neobično važno ime. Jedan od
velikih meštara svih ratova u drugoj polovini XIX. st., ime koje je dominiralo i ratom
1914-1918. Kao sir Bazarov u kasnijem periodu ili Nobel veleindustrijalac i trgovac
baruta i smrti. Glavni organizator drž. livnice u Woolwichu. Armstrongov dinamit je

82
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

jedna vrsta ekrazita od kalioklorata i fosfora. Bombe, rakete, oklopi na lađama, po


čitavom svijetu. Bio je kozmopolitska firma i radio u širokom rasponu od Italije do
Indije. Kada se Armstrongovo ime u enciklopediji svede na pojam prstenastih cijevi nije se
time reklo mnogo. , /
- ,' i - s r
ARNOLD, Đuro, pedagog i pjesnik \
Ostaje tekst kao što slijedi: pedagog'' i pjesnik (Ivanec 24. IV. 1854. - Zagreb,
2 2 .11C125!-)• Profesor pedagogije i filozofije na Zagrebačkom sveučilištu. Organizirao
1896. pedagoški seminar za teoretsko i praktičko obrazovanje srednjoškolskih
nastavnika. Napisao udžbenike za srednje škole Logiku i Psihologiju. Zbirke pjesama:
Izabrane pjesme, Čeznuća i maštanja i dr.

ARNOLD DR. ZDRAVKO


»Pisao je 8 naučnih radova« i ulazi u Enciklopediju. Ne može.

ARPADŽIK
»Lučica, iz sjemena proizvedene sitne lukovice crvenog luka, koje se sade u proljeće
za’proizvodnju krupnog luka«.

ARONSOVA CIJEV
Citat: »Svijetli plin na mjestima, na kojima se nalaze trbusi napetosti stolnog vala«
napisao Thuro Gustav. Alal mu vjera!

ARRAK
»Žestoko piće«, pretpostavlja se, jeste alkoholno piće. Zašto onda u sljedećoj rečenici
je arraki alkoholno piće.

ARRAN GEMENT
Od ranger - srediti, razvrstati, pospremiti, urediti, prirediti, na pr. biblioteku,
tekstove, stanove, zabave, društvene priredbe, sastanke, manifestacije, govore itd.

ARRAZZI
Nema uputnice na gobelinse. Naglasiti odmah na ovomu mjestu, koja je razlika
između tkanih sagova iz radionice braće Gobelini i Arrazza.

ARRET DU PRINCE
Od francuske riječi arret, zaustava lopte, kola, konja, prometnih sredstava uopće,
administrativnog akta. odluke ili osude; arret znači osim toga pritvor, aps, zatvor, vojničke
kazne, kućni zatvor, signale na željeznici, crvene svjetiljke, crvene barjake, zauzdavanje
konja itd. Arret de mort. znači: smrtna osuda, uopće sve vrste osuda, apelacije, kasacije i
državnog vijeća.
Arret du prince, ne znači da je roba uzapćena po međunarodnome pravu, 1848. to je
bilo zabranjeno, nego da je zabrana uslijedila iz viših razloga, mobilizacije, navještanje
rata itd. Arret du prince, kao princip prekršen je u I. svjetskom ratu.

ARSENAL
Vidi napomenu u Jugoslavenskoj.

83
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ARS LONGA, VITA BREVIS


Spada među Hipokratove aforizme, i neka se citira tamo. Osim toga nije tačno kako
se prevodi Ars longa, da je umjetnost dovijeka. Jer taj ars u Hipokratovom smislu nije
umjetnost nego medicinska vještina i nije mislio pod longus, a ne sjećam se kako grčki
kaže, na dugovjeku umjetnost nego na dugotrajne napore koji su uloženi u pisanje
liječničke vještine. To je uzdah Hipokratov s rezignacijom da ne će svršiti ništa, jer je
život kratak, a za svladavanje nauke treba mnogo vremena.

ARSENAL
Talijanski arx navališ, tarsana, darsinale, arsena, venecijanski arsenal, Andrea
Pisano. Da se ne zaboravi Bucentoro! »de sponso Te Mare«! Arsenali: berlinski, franc.
Brest Toulon; engleski: Malta, Gibraltar; Anvers, Danzig, ruski: Vladivostok, Arhangelsk,
Kronstadt; naši arsenali: Pula, Hvar, Dubrovnik, Trst i t.d. i t.d.

ARTAKSERKSO III.
»Uvažavan od Qrka, uspostavio veze s Makedonijom«. Artakserkso III. nije uspostavio
nikakve veze s Makedonijom, nego je sklopio savez s Filipom Makedonskim, ali g a je i izdao,
podupirući Perinthos u ratu s Makedonijom. Otrovali su ga.

ARTELJ
Sve tekstove signirane sa O.M. pregledati, revidirati, skratiti, preraditi i t.d. i t.d.

ARTIKL
(Articulus). Nije samo u trgovačkom smislu articulus.

ARTIKULACIJA
Vidi histološka, mehanička, medicinska! Vidi pseudoartikulacija.

ARTILJERIJA
Tekst je potpuno nedovoljan. Treba dati jedan enciklopedijski i historijski preambuo
za ovu vrstu oružja i ponovno preraditi ab ovo! Historijski: sve što spada pod pojam
topovskog ždrijela, što ga pomiče i što mu služi da riga vatru i projektile. Artiljerija do
otkrića baruta: baliste katapulti. Prvi topovi bili su obične kratke cijevi, neka vrsta mužara
začepljenih s jedne strane, za izbacivanje kugle od olova, gvožđa ili kamena na veoma
male razmake, sa slabom prodornom snagom. S vremenom se ždrijelo proširivalo, a s
porastom kalibra razvijala se i dužina cijevi i način prometnog sredstva, lafete na
točkovima. Od lumbarda i mužara u prvoj fazi, pa od Franje I. do Karla V. i sve do
Ljudevita XIV. proširivao se kalibar topova. Tako se s vremenom po funkciji artiljerija
razvila u laganu artiljeriju, podesnu za brzo kretanje na terenu i na teško tvrđavno
topništvo za opsadu gradova i odbranu utvrđenih položaja.
Pomorska artiljerija vidi u Pomorskoj enciklopediji, gdje je obrađena. Prvi svjetski rat
1914—1918 završen je staromodnim kalibrom masovnog topa od 75 mm. Potreba naročite
vrste borbe u tranšejama rodila je mužare, specijalnu vrstu artiljerije za tranšeje, bacače mina i
vatre na male distance. Od godine 1927. artiljerija se mehanizuje; sa konja top prelazi na
gumene točkove. Sa pojavom tankova razvija se nova vrsta artiljerije protutankovska, a s
pojavom avijacije protivavijonska. Teška artiljerija svladava distance veće od 20 km.
Historijski osvrt od rusko-japanskog rata. Portartursko iskustvo. Od godine 1945., provodi se

84
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

standardizacija motorizirane artiljerije na točkovima: laki topovi od 2-3 tone, na razmak od


10-12 km, teški mužari iznad 30 tona na početnu distancu od 30 km (Gun american).
Sturmgeschuetz 1940. Automoteuri. Ruska artiljerija 122 mm na 43 tone, kaćuše, za brutalnu
vatru na kratke distance itd. itd.

ARTIST
Čovjek koji po svome pozivu njeguje lijepe vještine. Dramski artist glumac. A. je po
lat. pojam podudaran s pojmom artifex - majstor. Vidi Artisan u muzici i slikarstvu. Artisti
su kao majstori bili do XVII. st. koncesionirani kao obični obrtnici, a nisu smjeli da rade
bez koncesije.

ARTOT, MARGUERITE
ARTOT, DEPADILA
primadone, francuskinje, nema nikakva razloga da budu uvrštene u Enciklopediju, a
ovdje su navedene kao zastrašujući primjeri. Takvih imena ima na buljuke.
ARTRITIZAM
Od grčkog arthrom, artikulacija.
Širok i lelujav pojam, koji se upotrebljava u suvremenim dijagnozama, obuhvaćajući
razne pojave i bolesti, od herpetizma, skleroze, kaplje, kroničnog reumatizma, diabetesa,
tovljenja, ekcema, ćelavosti, sve do migrene i angiospasme.
Po modernim hipotezama, do artritizma ne dolazi uslijed iznurenosti ili umomosti
organizma, nego od preopterećenosti. Umor se obnavlja poslije odmora, a uslijed preo-
pterećenosti u organizmu dolazi do raznovrsnih negativnih taloženja u dugim vremenskim
rasponima. Tako i organi klonu pod preopterećenjem. Pankreas, jetra, slaba otpornost
organizma na zaraze, slaba ishrana, endokrini i simpatični artritizam i neuralgije izazivaju
poremećenje korespondentnih organa, krvi, arterija i skleroze. Civilizovani život sa svim
svojim negativnim stranama i ekscesima u isprepletenosti ishrane i tjelesnih napora
negativno se manifestira u artritičnim oboljenjima. Artritičari umiru rano, javlja se u
raznim slojevima gradskih naselja.
ARZ VON STRAUSZENBURG, Arthur
Da se provjeri kako se piše. Kaže: »Viši komandant u I. svjetskom ratu«. Treba
konkretno navesti kojim je jedinicama komandirao i na kojim ratištima, jer pojam »višeg
komandanta« nije određen.
ASCHOFF, Ludwig
Šta su granulomi? Granuloma, oteklina, od granulacionog tkiva, zrnastog tkiva,
zmuljača. Vidi granulacija.
ASEEV
»Poslije Revolucije član Lefa«. »Lef« očito je kratica za »Lijevi front«. Šta je htio
»Lijevi front«? Kaže autor: »Assev od simbolizma 1913, i traženja pjesničke forme (1914
1916) dospio do revolucionarne lirike po uzoru na Majakovskog«. Znači Aseev tražio je
pjesničku formu dvije godine i to od 1914-1916, a od simbolizma 1913. do revolucionarne
lirike po uzoru na Majakovskog, on je pjesničku formu tražio, što ne može da znači ništa
drugo nego da simbolizam nema pjesničke forme. Zašto da netko traži pjesničku formu od
simbolizma do Majakovskoga i to dvije godine?

85
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ASEITET
Kad smo se već odlučili da uvrstimo ovaj pojam, onda nikako germanizam Aseitet
već latinski original: aseitas. Ace esse, biti po sebi, apsolutno samostalno bivstvo
božanstva po sebi, skolastika, bivstvo volje po sebi. Aseität des Willens kod
Schopenhauera i Hartmanna. Aseitet je njemačka kovanica, čisti germanizam. Usporedi sa
francuskim aceitet! Navedi engleski. Tko je bio autor filozofskog alfabetara. Predlažem da
se kod redakcije druge knjige izvrši temeljita revizija svih pojmova! De-te-des-carsi, kao
prvi princip baš u ovim potpuno germaniziranim oblastima našeg filozofskog duha.
ASERTORIČKI SUD
Od latinski asserere, assertum, tvrditi. Ovo objašnjenje je parafraza Kantove
definicije. Asertorički sud je pozitivna ili negativna tvrdnja kojom se nešto izriče kao d a je
istinito, a da nije povezano s idejom nužde? Po Kantu asertoričke tvrdnje se dijele na
problematične (kao moguće), na asertorične (kao stvarne), i na apodiktične (kao nužne).
Kaže autor d a je asertorični sud jedan oblik modaliteta sudova? Oblik načina, koji je opet
po sebi forma, dakle forma forme.

ASIGNACIJA
Da se odlučimo da lije asignat ili asignatat? Ne znam da lije bezuslovno potrebno da
se upotrebljava riječ »činidba«?
ASIMILACIJA
U petrografiji, a u moralno-intelektualnim oblastima svijesti, na primjer u nacionalnim,
je ispala. Da se ne zaboravi!

ASIMULACIJA
Kad govornik simulira, pretvarajući se kao da se koleba bi li nešto rekao ili ne? Kao
biva, ne bi, a ipak je potrebno da se kaže, jer je istinito...
ASISTENT
Ostavio bih pod jedinicom asistenca, asistanca, pomoćna služba, društvena
organizacija javnog karaktera, juridička, savjetodavna, bolnička, dobrotvorna, materinska,
udovička, njega za starce itd. Asistent je čovjek koji asistira u medicini, u nauci, to su
razni činovi u društvenoj hijerarhiji, u umjetnosti, u religioznim organizacijama itd.
ASKET
Ostavio bih jedinicu pod Asketizam.
Sistem praktičnih napora za svladavanje tjelesnih poroka i umrtvljenje normalnih
životnih nagona za tjelesnim užitkom. Stoici su te samozatajne napore prvi put usporedili
metodičkim vježbanjem atleta, koji se odriču tjelesnih užitaka, da bi izvojštili pobjedu na
olimpijskim igrama. Tu rezignaciju, i to jačanje volje i tjelesnog otpora spram bilo kakvog
bola i patnje stoici su prenijeli na duhovno polje moralnog savršenstva. Kršćansko
ispaštanje krivnje starozavjetnog istočnog grijeha i okajanje Kristove smrti samo je
varijanta ovih stoičkih misli. Brahmanizam i muhamedanstvo isto se tako posvećuju kultu
asketizma. Prvi kršćanski asketi javljaju se u Egiptu i njihov bijeg u samoću pustinje pred
iskušenjima griješnog i putenog života početak je samostanske i manastirske manije, koja
se razvila u nizu organiziranih sistema, samostanskog života.

86
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

ASQUITH, Herbert Henry


»Vodstvo u svojoj stranci izgubio je 1926. u vezi s velikim štrajkom rudara«. Taj
štrajk rudara 1926. koji se prometnuo u generalni štrajk, predstavlja prekretnicu u
laburističkom pokretu. Trebalo bi tačno odrediti Asquithovu ulogu u okviru toga
historijskog sukoba kapitala i radne snage.

ASTER
»Radijama zrakasta tvorba«. Sveti Šuleče, smiluj se! Hoćemo li ostati kod formule
staroga Benigara da je farba zrakasta ili zraka farbasta, da je tvorba zrakasta i to još
radijama tvorba, koja se okružuje »centrosom za vrijeme mitoze«.

ASTIJAG
»Medski kralj«. Medski ili medijski? »Osnovao državu Medijana«. Medijani ili
Medijci?

ASTRAGAL
Ilustrirati.

ASTRONOMIJA
Historijski prikaz astronomije i njenog razvoja počinje tek na 11 stranici teksta.
Trebalo bi posvetiti pažnju razvoju astronomije u južnoslovjenskim omjerima. Članak bi
trebalo bogato ilustrirati. Čitav niz elemenata koje obuhvaća pod ukupnim pojmom
astronomija, po mom mišljenju trebalo bi razdijeliti na pojedine jedinice kao što su:
galaksije, galaktika, planeti, kosmogonija i t.d i t.d.

AŠČIJA, AŠČILUK, AŠČINICA


Kaže autor: »Aščija, kuhar koji sprema orijentalno-balkanska jela pred posjetiocima«.
Kao da netko piše u Švapskoj.

AŠKERC
Vidi Jugoslaviku. Tamo je essay. A temeljito prerađen!

ATAKIRATI
Od tal. attacare, započeti bitku, rat, ratne operacije na kopnu, vodi ili u uzduhu. Isto
tako u polemici, u ličnim sukobima itd. Ja bih glagol atakirati svrstao pod jedinicu
ATTAQUE navala, napadaj, prepad, navala pasa u lovu na divljač, pojedinaca, u raznim
vrstama oružja, u kemiji, medicini, u oboljenjima, u poslu.
Vojnička ataka: navala sa svrhom da se zauzmu neprijateljski položaji. Metodička
sredstva navale u borbama 1914-1918, sve do rata 1939. upotrebljavala su se kao
kombinacija artiljerije i infanterije. II. svjetski rat je izmijenio elemente atake masovnom
upotrebom oklopljenih kola i avijacijom, koji su postali prvim uslovom za uspjeh
infanterijske atake. Atomsko oružje iz osnova mijenja ove elemente.
Ataka lagumima u rudnicima. Patološka ataka, živčana, nervozna, ataka srca, tempe­
ramenta itd. itd.

87
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ATALANTA
»Po grčkom mitu kći arkadskog kralja Jasa, koju je othranila medvjedica, a odgojili
lovci. Obećala se onome, tko je u trčanju preteče, ali je svakoga svladala i ubila, dok je
Milanion nije varkom pretekao«.
Prije svega ona je kći Jasa i Klymene, koju je otac izložio zvjerima, pak je ta
legendama medvjedica tako došla u situaciju d a je othrani, pošto je našla dijete u šumi, što
se ovdje ne vidi, zašto bi je othranila medvjedica? Kaže autor, da je svakog svladala i
ubila, dok je nije Milanion pretekao«. Da, pak onda što? Milanion ju je svladao, i
obljubivši je rodio s njom Partenopeju. To je arkadijska Atalanta! A kad već navodimo
Atalante, zašto da ne spomenemo i beotijsku Atalantu, koja je isto tako ubijala svoje
prosce, dok je Hipomenes nije nadmudrio zlatnim Afroditinim jabukama. Afrodita je taj
ljubavni par pretvorila u lavove.

ATAR
Sa ovim tumačenjem nije ušao u Jugoslaviku.

ATAŠE
Attache franc, član osoblja jedne ambasade, poslanstva, legacije, diplomatski agenat
(činovnik) nižeg čina, dodijeljen ambasadoru za vršenje funkcija na raznim sektorima
(vojničkom, kultumopropagandističkom, trgovačkom).

ATATÜRK, Mustafa Kemal-paša


Politički profil čovjeka prenatrpan je na oko neznatnim biografskim detaljima, uloga
reformatora nije dovoljno plastično ocrtana. Članak bi trebalo preraditi.

ATOMSKO ORUŽJE
7 redaka suviše malo.

ATEIZAM
Od Antike do danas ne može se zaobići! Osnovni nedostatak,

ad ATEIZAM

Generalna napomena
Sve intervencije glavnoga urednika ispravne. To međutim više nisu tekstovi
Marićevi. Prepisati ih za štampu.
Postoji uglavnom tendencija koja se javlja u raznim tekstovima, da se zaobiđu
takozvane neuralgične teme. Tako mi na primjer pada na pamet jedinica Ateizam. Treba
direktno da se kaže: Ateizam, nevjerovanje u boga, t.j. u vrhunaravne snage, t.j. d a je neka
nadnaravna ili natprirodna sila stvaralački stvorila ovaj svijet kakav se prikazuje u ljudskoj
spoznaji na temelju zemaljskih iskustava. Ateističkim teorijama i filosofemima bavili su
se između ostalih: Protagoras, Demokrit, Epikur, Lukrecije, Plinije, A w eroes,
Hieronymus, Cardanusm, Th. Hobbes, Spinoza, Bayle, Lamettrie, Holbach, Feuerbach,
Stimer, Schopenhauer, Nietzsche, et.c. Marksističke teze o tome pitanju vidi pod Engels,
Dühring, Marx, i t.d. i t.d.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

ATELJE
Dodati: Atelier L ’» - poznato suvremeno kazalište u Parisu, organizovano po Ch.
Dullinu god. 1922.

ATENA
24 reda prekratko. Antun Barac 37 redaka. Kakav je to omjer?
Atena spada među one davno već ugasle zvijezde, koje nam još uvijek podjednako
blistaju. Ne bi je trebalo staviti ad acta, kada u ovoj enciklopediji mnogi nerazmjerno
manje važni detalji zauzimaju nerazmjerno više prostora. Atena, kao što je već rečeno u
nekoliko napomena, kao Rim, Babilon, Aleksandrija, Avignon, Albi, Anversa, ili
Carigrad, spada u onu grupu pojmova kojima treba posvetiti ne samo odgovarajući prostor
nego naći isto tako adekvatnu intonaciju. Bez Atene ili Firenze ne bismo imali ono što se
zove zapadno-evropskom suvremenom civilizacijom.
Propileji, Partenon, Erehteion (sa karijatidama), Areopag, Agora, Theseion, 01ympieion,
Salamina, Sofoklo, Solon, Perikle, Dionizijev teatar itd. itd. nisu samo Baedeckerska imena.
To su simboli kulturne svijesti koji kod čitača treba da rađaju asocijacijama u svima
smjerovima. Da bi se to dogodilo treba ih čitaču objasniti i približiti, ali je to nemoguće u
pet redaka, kao što je ovaj naš konkretan slučaj.

ATENA
Po Gorskome, »državica« i t.d. i t.d. Ne vrijedi ništa.

ATENTAT
Atentat protivu sigurnosti državne vlasti, protivu lica predstavnika državne vlasti,
suvereniteta vlade, individualan atentat itd.

ATERMANO TIJELO
Vrlo vjerojatno atermalno. Tijelo koje ne propušta zrake topline, valjda toplinu.
Prozirno tijelo može biti atermalno, na pr. staklo. Sve kako se tu govori o biljkama koje
»vrše fiziološke procese«, i o današnjoj tehnici toplinske izolacije prostorija i t.d., nekoliko
tema smuvano zajedno bez repa i bez glave.

ATILA
Bilo bi bolje: »Poslije smrti svoga ujaka Ruasa, Atila je zavladao umorivši svoga
brata Bleda.« Kada je riječ o bitki na Katalaunskim poljima, treba da se podvuče da je ta
bitka svršila hunskim porazom. Rečenica: »Na Katalaunskim poljima, gdje su mu se
suprotstavile vojske Rimljana i zapadnih Gota, prodro je 452. u Italiju«, nema smisla.

ATLAMALA
Citat: »Događaji u Atlamali zbivaju se na Gronlandu i tu Atli (hunski kralj Atila) nije
kralj već gronlandski posjednik.« Nema čitaoca tko ne će »tu Atli« pročitati kao ime
Tuatli. Događaji u Atlamali zbivaju se na Grondlandu, a kralj Atli nije kralj već
gronlandski posjednik, t.j. Atli nije Atila i t.d. i t.d. Potpuno zbrkano.

ATLANTIDA
Kad je već riječ d a je Atlantida ušla i u književnost, neka se navedu: Ridder Haggard,
Pierre Benoit, i filmske obradbe: Brigitta Helm, Napierkowska (1920) i t.d.

89
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ATLAS
Gigant koji nosi nebeski svod. Da se ilustruje.
ATLAS pomorski, anatomski, statistički itd.
ATLAS kao prvi pršljen ili kralježnjak, da se ilustruje.
ATLASI geografski da se prikažu od Ptolemeja do danas. Vidi kartografija. Da se
ilustruje.
ATLET
(opet Oton Gorski). »Čovjek, koji se za nagradu natječe u snazi i vještini«. S ta je s
atletikom kao pojmom?

ATOMSKA BOMBA
Da budu podaci ajour. O tome General Prpić nije mjerodavan. Hirošima spada u
predhistoriju. Jules Moch kao referent Društva naroda, sav je obasjan tajanstvenim sjajem
kobalt-bombe. Usporedi s atomskim oružjem i suvremenom tehnikom toga oružja, kako
stvari stoje danas. Vidi u Pomorskoj.

ATOMSKA PODMORNICA
Nautilus zaplovila je prije 2-3 dana, a recenzentu je poznato da se metalni komadi
hlade uronjavanjem u potpuno čistu običnu (ne tešku) vodu, što samo po sebi ne znači
ništa.
II, 3: opet potpuno čista voda, itd.
Da se svede na minimum kao podatak bez opisa, jer su zaogrnuti potpunim velom
strateške diskrecije i tajanstvenosti, i nitko o njima ne zna ništa.

ATRAKCIJA
Elementi naročito privlačivi, atraktivni, u okviru društvenih priredaba: proslava,
kazališnih predstava, knjiga, pojedinih tekstova, izložaba, ličnosti i događaja. Atrakcija u
kemiji, fizici, Newton-Kepler.

ATREJEVA RIZNICA
Kako ju je Pausanije de facto zvao? Da se citira u originalu. Tko je bio Atrej? Ovaj
krug umorstava Atrej, sin Pelopsa, legendarni kralj mikenski ubija Chrysippeosa sa
Thyestom, zatim hrani Thyesta, raskomadanim mesom njegovih sinova, muče ga Erinije i
ubija ga sin Thyestov - literarni je motiv od Seneke do Crebilona i do Voltairea, ne znam
da lije kod nas obrađen kao jedinica. Ako nije da se uvrsti.

ATRIBUT
Da se doda: što naročito pripada nečemu. U simboličnom smislu, u arhitekturi:
arhitektonski atributi su ornamenti. Atributi u likovnoj umjetnosti, podudaraju se sa
simbolima, kao atributi pojedinih mitskih pojava: orao, golub, labud, paun; u heraldici;
Da se ne zaboravi kao posebna jedinica:
Atribucija: vrsta procjene, prosuđivanja, razvrstavanja pojedinog umjetničkog djela
po epohama, po školi, po stilu, po autoru, po nekim individualnim svojstvima pojedinih
umjetnika koji su kopirani, više manje uvijek nepouzdana mjera s obzirom na neispitani
kvalitet umjetnina.

90
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

AUBIGNE, Jean Henri Merle


Reformni teolog? Što to znači. 1/5 u prikazivanju nije uvijek objektivan »odakle
dolazi ova negativna ocjena? Zašto nije objektivan? Tko je to napisao. Bio je u Hamburgu
protestantski pastor francuske vjerske zajednice.

AUBIGNÉ, Théodore Agrippe de


Nema ga u našem alfabetaru. Historik, kalvinistički borac, hugenot, 1552-1630.
Njegova knjiga »L’Histoire universelle depuis 1560—1601« spaljena je na lomači.
Aubigné Constant d ’ 1584—1645 sin Theodora Agrippe, protestant, zatim protestantski
konvertit i ponovno apostata.

AUDIFFRET-PASQUIER Arm and-Gaston d'


»Od 1863. protivnik Bonaparta«. Misli se vjerojatno na Louisa Bonaparta, cara
francuskog.

AUDIJENCIJA
Od audire - slušati, čuti. Pažnja, koja se posvećuje onome koji govori ili piše.
Vrijeme posvećeno saslušanju u okviru jednog prijema ili posjete. Da se ne zaboravi
AUDITORIJ.

AUERBACH
Citat: »u kojima usiljeno crta seljake i život na selu«. Ne razumijem šta znači usiljeno
crtati?

AUGIAS
Duplikat, koji se razlikuje samo po tome da se Augiasove štale variraju sa »njegove
staje« i t.d. i t.d.

AUGURI
Proricali su po nebu, po kretanju oblaka, po munjama i grmljavini itd. ne samo po
pticama. Augurstvo se prometnulo u šarlatanstvo, i već su Katon i Ciceron govorili da se
auguri smješkaju, rugajući se superiorno svojoj glupoj okolini. Etimon jeste od avis gerere,
pratiti ptice. Augurstvo pod Republikom spadalo je među patricijske privilegije pojedinih
familija. Biti augurom značilo je biti politički privilegisan. Svojim proročanstvima auguri su
često ometali izvršenje senatskih odluka, mijenjali politički kurs itd.

AUGUSTA
Kao ime gradova, dobro d a je ušlo. Ali ne treba zaboraviti na

AUGUSTOV VIJEK
Od smrti Suline <- 78. do 14. god. n.e. svega 90 godina. Period koji obuhvaća
uglavnom Augustovu vladavinu. Stara rimska republika, ta mješavina vojničke
aristokracije i municipalne plebejske demokratije, utopila se konačno u samovladi
cezarskog apsolutizma po čisto satrapskom uzoru azijskih država. Cezarizam bio bi
poprimio neke šire, u antičkom smislu demokratskije oblike, da ga staro aristokratsko
republikanstvo nije zavalilo u vrtlog krvavih građanskih ratova, koji su potkopali svaku
građansku sigurnost i prosperitet. Posljednji proplamsaj latinske civilizacije u predvečerje
sloma pod Augustovom vladom, predstavlja apogeju antike. Tada su živjeli i stvarali:

91
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Horacije, Tit Livije, Virgil, Salusto, Ovid, Vitruvije, Lukrecije, Katul i t.d. i t.d. Najbolje
bi bilo da se to ilustrira Geromeovom kompozicijom!

AUGUSTA, Jan
Biskup Češke braće 1500-1577. »Nemiran i nestaložen došao je u sukob sa svojim
vjernicima« i t.d. Da se klonimo takvih epiteta kao nemiran i nestaložen, jer ti ukrasni
pridjevi ne govore mnogo, a osim toga mirišu po pamfletima iz onog vremena, kad su
takvi nemirni i nestaloženi ljudi držani u zatvorima po 17 godina. Takvim formulacijama
daje se kao precizno odobrenje za likvidaciju tih nemirnih i nestaloženih tipova, a to ne
može da bude svrha naše Enciklopedije. Na te detalje treba trajno paziti.

AUGUSTINUS AURELIUS
Članak je prerađen. Ovi prerađeni članci neka se signiraju nekim novim potpisom, jer
je pitanje hoće li autori pristati na sve ove izmjene?

AUGUSTINUS, Aurelius
Jedan od najslavnijih otaca crkve latinske, rođen od oca poganina i kršćanske majke
Monike (koju je crkva svome svecu i svome ideologu proglasila svetom), obratio se kršćanstvu
tek u zreloj muževnoj dobi, u 33. godini, pošto je već čitav život proveo kao poganin, grješnik,
razvratnik i manihejac, po vlastitom priznanju. Ingeniozan govornik po svom prirođenom daru,
obratio se u Milanu, gdje g aje obratio sveti Ambrozije, prije svega i sam ingeniozan govornik,
svojom govorničkom vještinom. Augustin, čovjek žive uobrazilje, nesvakodnevnog pjesničkog
i govorničkog dara, bujnog, južnjačkog, afrikanskog temperamenta, sklon halucinacijama,
iskreno vjerujući u vrhunaravni smisao vlastitih moralnih dilema i utvara, čovjek neobične
radne snage i sposobnosti, napisao je čitavu jednu biblioteku, od koje će njegovo djelo De
civitate dei ostati modelom latinske teologije stoljećima. U svojim Ispovijestima uzvisio se
je do neposredne slobodne poetske fraze, govora neobično sugestivnog i živog, u svojim
lirizmima potresnog i u smionosti uzornog, kojim analizuje ljudske osjećaje u svim
mogućim vidovima. U Enciklopediji ne trebamo se materijalistički stidjeti toga, da je
proglašen svetim i da se zove Sveti Augustin. Bio je inspiracijom za likovnu umjetnost
vjekovima. Daj u prilogu: Murillo: Sveti Augustin u ekstazil Slikali su ga: Fra Angelico,
Baldi, Peruggino, Fra Philippo Lippi, Van Dvck i t.d.

AULA
Est pro nobis! Aule u tome smislu Dvora ili dinastije nema.
AULA
Predvorje rimske reprezentativne palate; peristil grčke kuće. Atrij rimske kuće; carski
dvor; Aula regia, centralni dio scene antičkog teatra: obično u obliku palate. Na
univerzitetima svečana dvorana za proslave, u prenesenom smislu dvor, dinastija, aula est
pro nobis...

AULOS
(Andreis). »Aulos, najznatniji duhački instrumenat stare Grčke«. Ne znam zašto ne
bismo »staru Grčku« zvali Heladom? Citat: »Po načinu proizvodnje zvuka predak
današnje oboe«. Tko ima dara da bi odrazio svu rogobatnost ovakve formule, da je »po
načinu proizvodnje zvuka predak oboe«? Aulos, svojim zvukom drvena roga, oboa imitira
drveni zvuk aulosa! Kaže autor da su »upotrebljavali aulos među ostalim, u starogrčkom
kazalištu, u kome je svirač njime pratio recitiranje ili pjevanje elegije«. Moglo bi se reći
normalno: svirači u starohelenskom teatru pratili su recitacije elegija - aulosom i t.d. i t.d.

92
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

Ne razumijem, zašto se opisnim frazama tako konstantno pribojavati neposrednog


opisivanja? Kakav je to stil?

AUMALE, Henry, Eugene


Kad smo se već odlučili, da ga uvrstimo, premda nismo rojaliste III. Republike, onda
ga treba donijeti pod punim naslovom njegovog dostojanstva: Aumale Henry Eugene
Philippe Louis d, Orleans, duc d, Aumale, vojvoda od Aumala, četvrti sin kralja, ni po
čemu nije tako važan da bismo mu dali 11 redaka. Briše se drugi i treći red, iz četvrtog
»baveći se historijom« i jedanaesti.

AURELLE DE PALADINES, Louis, Jean Baptiste d’


briše se.
i/3-4 »s uspjehom zapovijedao loirskom armijom«. Tko ima pojma što to znači da je
Aurelle de Paladine s uspjehom zapovijedao loirskom armijom? Kad smo se već odlučili
da to štampamo, onda bi valjalo i objasniti o čemu se radi. Poslije sloma i kapitulacije
francuske armade pod Bazaine-om u Metz-u, Gambetta, koji je podigao ustanak, pozvao je
Aurelle de Paladines-a da organizuje otpor na Loire. Aurelle je to i izvršio odbacivši slabe
čete generala von der Thanna iz Orleansa u oktobru, da bi Orleans ponovno pao u
njemačke ruke mjesec dana kasnije, 4. decembra 1870. Detaljna epizoda, podesna za
specijalnu francusku propagandu i retouche tadašnje demoralizacije. Mislim da je bez ovog
komentara potpuno suvišno da ova realistička truba uđe u enciklopediju, a ako već onda s
ovim tekstom.

AURELIJE MARKO
Spada u antoninski period i to mu je sam carski naslov i bilo bi bolje da se svrsta u
grupu careva antoninskih. Ne bi se moglo reći: da njegova knjiga »Samoposmatranja«:
»ne pruža, međutim, nikakvu sistematsku razradu stoičke filosofije«, jer ona jeste jedan
od klasičnih dokumenata primjene stoičke filosofije. Kod Marka Aurelija ne treba
zaboraviti na njegovu konjaničku statuu na Kapitolu, koju je tamo postavio M iche­
langelo!

AURORA
Ova prijateljica Muza vozi se na fijakeru Otona Gorskoga. Kaže ovaj pjesnik, da se
»vozi na kolima ispred svoga brata Helija«, a netko je dodao olovkom, da brat Aurorin ne
bi ostao bez atributa, da je to bog sunca.

AUSPICIJ
Gorski, da bi spasio svoju griješnu dušu pred materijalistima, ironizira volju antičkih
bogova kao »tobožnju« volju. Kao biva, nisu ljudi znali da nema bogova.

AUSTRALCI
16, »razvijen totemizam: totemi su najviše životinje, biljke, nebeska tijela i pojave«.
Najviše životinje su najviše po visini, a po najviše je trebalo da se kaže. Međutim bi taj
totemizam trebalo objasniti detaljnije ili dati uputnicu.

93
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

AUSTRALIJA
Revizija članka se nameće sama po sebi. Svi podaci za posljednjeg decenija od II.
svjetskog rata pa sve do danas suviše su šturi!

AUSTRIJA
Jedno od neuralgičnih pitanja: šta je s Austrijom do godine 1914-1918. III/5 13 briše
se. Sva su ta stanja u fluktuaciji, pro futuro bespredmetna. Tema o okupaciji Austrije po
savezničkim silama spada pod drugi naslov.

AUTODETERMINACIJA
Ne autodeterminacija nego autodeterminizam! Ide sve pod indeterminizam. Same
idealističke floskule kao: Nauka o determinaciji htijenja i djelovanja po zakonitosti
razumne volje na temelju ideje o aktivitetu i slobodi kao takvoj. Kojoj? Kakvoj? Teorija,
po kojoj organizam djeluje u sebi samome po zakonu svoje strukture, po raisonu svog
vlastitog fimkcionisanja.

AUTSAJDER
briše se ovdje i ostaje pod Outsider.

AVARNA DI GUALTIERI, Giuseppe


Kao što je redigovano.

AUTOEROTIZAM
»Ovamo spada donekle i narcizam,« - zašto donekle?

AUTOGEN ili autigen


citat »postanak na licu mjesta (na pr. kamenje);« O, gospode ti moj, Bože milostivi,
pom iluj!

AUTOHTON
»Urođenik u nekoj zemlji«. Treba koordinirati pojmove, nazive i terminologiju. Urođe­
nike u pomorskoj zovu domorodcima.

AUTOKRAT
Treba razraditi sa pojmom autokratija detaljno.
AUTOMATSKI ŽIG
Dolazi pod automat! Automatos, autos-maomai, sam se kreće; stroj tako smišljen i
udešen, da imitira svojim pokretima živo biće. Igračka kroz vjekove. Per ext: čovjek koji
ne umije iz vlastite pobude misliti ni djelovati. Mehaničko sredstvo u tuđim rukama. Android,
lutka nalik na čovjeka, stroj koji se kreće navinut. Imitacije životinja. Automatično.
Automatizmi u fiziologiji, u neuropatiji, vidi automatski tekstovi, nadrealizam itd. itd.

AUTONOMIJA SRBA U HRVATSKOJ


Imprimirá se za enciklopediju. Dolazi pod Privilegije i granica kao što je dogovoreno!
Molim Vas da napišete uvod od 20 redaka kao što smo dogovorili sa uputnicom: vidi
Privilegije i granice.

94
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

AUTONOMNI RAZVITAK
Treba posvetiti pažnju autonomnom razvitku i u drugim disciplinama, u političkoj
administraciji i t.d.

AUTOSUGESTIJA
»Tako predočivanje limuna izaziva izlučivanje sline;« Nerazumljivo, da li izaziva ili
izažima? Isto tako nerazumljivo: »Nekada se u širem smislu autosugestijom naziva svako
utjecanje jednih doživljaja na druge u individualnom psihičkom životu«? Upitnik.

AUTOSUGESTIJA
(Dr. Lopašić). Sa svim potrebnim respektom spram predstavnika čiste, apsolutne
nauke, pitamo se ipak, što da se radi s tim, nesretnim, visokoodnjegovanim naučnim
stilom. Citat: »Autosugestija, podsvijesno oživotvorenje vlastitih želja i iščekivanja u
vlastitom duševnom životu i t.d.«. Podsvijesno oživotvorenje vlastitih želja i iščekivanja =
Unterbewusste Verwircklichung oder Unterbewusstes Inslebentreten eigener Wünsche und
Erwartungen oder des eignenen Sehnens (u vlastitom duševnom životu in eigenen Selenleben
ili tako nekako).
Re prevedeno na njemački ili s njemačkog opet na hrvatski ne govori mnogo. Ako
se tako učenjaci mutno izražavaju, kann sein, villeicht da su stručnjaci i mi kao laici
nijesmo u stanju da pratimo let njinih orlujskih misli. Ali da bi to bila autosugestija ili da
to jeste autosugestija, što ona ni u kom slučaju nije ili što je ovdje potpuno nejasno, to se
ne može priznati za tekst Enciklopedije. Kaže autor dalje: »Pod utjecajem autosugestije
vjeruju takovi ljudi u svoje fantazije i izmišljotine«, mislim ljude bujne mašte, dakle
psihopate i histerike, koji vjeruju u svoje izmišljotine, i to je jasno, ali što je
autosugestija to nije jasno. To su ovi naši njemački školovani ljudi kao i Andreis kome je
»aulos predak oboe po načinu proizvodnje zvuka«, - nach der Art der Tonerzeugung,
vorahne der Oboe i t.d. Svi tekstovi iz medicine imprimiraju se i signiraju bez kontrole, a
opet bi netko osim stručnog urednika trebao da vodi nadzor pošto nam se stručnjaci
izražavaju zagonetno mračno.

AVANGARDA
Antonym: arriere-garde. U simboličnom smislu na čelu književnog, umjetničkog,
političkog pokreta, grupa ili pojedina lica koja daju inspiraciju, koja predvode ostale,
prednjačeći elanom vlastitim uvjerenjem moralnom snagom kao uzor pokoljenjima. Žrtve
koje padaju na putu napretka, revolucija i borbe uopće.

AVDEEV MIHAIL VASILEVIČ


»Suradnik časopisa Sovremennik«. Hoćemo li objaviti sve suradnike Sovremennika?

AVEROES
Zašto ova velika imena ne bi ostala pod svojom vignjetom, a ne da se upućuju v. Ibn
Rušd. Da to nije dosljedno provedeno vidi se po Aviceni. Avicena je ostao.

AVERROES /Abu 1 - Walid Muhamed ibn Ahmad ibn Muhamed ibn Rushd/
Nije ibn Rushd nego ibn Roshd.
Poslije smrti svoga oca kadije kordovanskog naslijedio ga je u tom pozivu. Studirao
je razne naučne vještine i pozvan po kralju MANSURU u Marakeš, tu je reformirao pra­

95
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

vosuđe. Povrativši se u Kordovu propovijedao je svoje filozofske teorije koje je kralj


Mansur proglasio heterodoksnim. Otkriven na bijegu u Pesu uhapšen, kažnjen, vratio se
ponovno u Kordovu gdje je živio u bijedi.
Proslavio se kao tumač Aristotela, a iz sredovječne perspektive svojom je slavom natkrilio
učitelje. Njegovu nauku poznatu kao averoizam osudio je godine 1240 pariški univerzitet.
Autoritet mu je uspostavio sv. Toma, da bi ga 1519. papaLeon ponovno proglasio krivim, i da
bi tako u fluktuaciji vrijednosti prolazio kroz razne pozitivne i negativne ocjene kroz vijekove.
Averroes u medicini! Averoizam kao posebna jedinica po Renanu.
Za nas je dovoljno da se kaže d a je Averroes arapski peripatetik, koji objašnjava dva
osnovna pojma: vječnost materije i teoriju intelekta. U dilemi da lije svijet stvoren ili se
razvija po sebi, Averroes daje kompromisnu formulu: Ništa ne može nastati od ničeg, a
ništa nije ni stvoreno. Kretanje je vječno i neprekidno.
AVIGNON
Svedeno na baedeckerski minimum. Kada se već spominje Laurana, a to je ime
artista, koji je po našoj kulturnoj historiji anektiran za nas kao Vranjanin ili Zadranin, onda
takvim detaljima iz naše perspektive treba posvetiti punu pažnju.
AVIGNONSKI PAPE
Svi tekstovi Viktora Novaka, da se vrate u ijekavštinu.
AVITAMINOZA
9 redaka za čovjeka, a 11 za domaće životinje. Imam impresiju d a je veterinarski dio
u svakome slučaju u nerazmjeru sa medicinom.

AZIL
Grč. asylum, sklonište, utočište, u antici hramovi i svetišta, u srednjem vijeku crkve;
u prenesenom smislu, svako sklonište pred progonom, neprilikom, starosti, opasnošću;
obraditi historijski i kultumo-historijski od helenskih dana do Gorkoga »Na dnu«, i do svih
azila engleske Vojske spasa itd. itd.

AZILIEN
»Završni stadij miolitičke kulture nožića«. Uza sav respekat prema terminologiji u
koju se ne razumijem, ovi miolitski noževi više mi odgovaraju nego deminutiv: »nožići«...
AZIMUT
i svi slični astronomski pojmovi (kao i oni iz botanike i t.d.) treba da se objašnjavaju
zorno na temelju priložene grafike, jer je to mnogo jednostavnije i stvarnije nego apstraktno
opisno, pogotovo kad se autori izražavaju takvim jezikom kao što slijedi: »Azimut je ujedno
kut, što ga čini (zaklapa) vertikala kroz neku točku na nebu s meridijanom, pa se uzima kao
jedna od koordinata u horizontskom koordinatnom sistemu«. Autor upotrebljava vertikalu kao
masculinum, kod njega se vertikal »zaklapa«, a revizor pretvara ovaj masculinum u vertikalu,
i kod njega ta vertikala čini kut kroz neku točku... I t.d.

Duplikati
Antinoji, antikviteti, antika, anhiz, Anaharzis, Amulet, Amfitrion, Altamira, Alpha et
omega, Alkazar, Alagić Sukrija, Akvileja, Abdera i t.d. Pod ovim duplikatima javljaju se
imena novih suradnika tako na primjer mitske priče iz davne grčke prošlosti u duplikatima

96
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

obrađuje R. Marić iz područja lijepih umjetnosti Blanka Batušić, prepisani su neki tekstovi
Otona Gorskoga, javlja se novo ime Gordana Sladoljev i t.d. i t.d.

Krstićevi duplikati
Krstić je obradio čitav niz imena, koja je za Jugoslaviku obradio Ravlić. Sve te
tekstove valja usporediti, a naročito kod onih imena koja su pod znakom pitanja, tamo
gdje je stavljena uputnica vidi Jugoslaviku, jer nije sigurno, da će neke od tih jedinica ući
u Jugoslavensku. Navodim nekoliko primjera: Ambrozović, Alih Salić, Alačević Ante,
Nikola, Ajlec i t.d. i t.d.

ALKYONE
Za razliku od Otona Gorskog, i R. Marić tjera svoje stilističke ekshibicije. Ova skaska
o brodolomu spada u čiste otogorskizme.

ALKMEONIDI
R. Marić, kao gore.

ALEKSANDAR SEVER
Ako su ovi tekstovi spremljeni za štampu, onda navodim ovaj rukopis kao primjer
nejasnog teksta. Treba da ide u prijepis.

ALBERTINA
Suviše tanko.

AGRIPA
Agripa, Marko Vipsani precrtano zelenom olovkom, podcrtano hemijskim
mastilom. Vidi dalje »V. Vipsanije, Marko Agrippa« precrtano olovkom, kao definitivno.
Potpuno nerazumljivo. Da li po ovim precrtanim indikacijama ulazi ili ne ulazi? Tekst
R.M. zbrkan.

97
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

»A« GEOGRAFIJA

Ad A NAPOMENE ZA REDAKCIJU

Južna Amerika
(Milostislav Bartulica). Citat o držanju naših iseljenika u I. i II. svjetskom ratu! »Podupi­
rući oslobodilačke pokrete« i to u I. svjetskom ratu za ujedinjenje pod Karađorđevićima, a u II.
kontra. Ovakva formula može da upropasti čitav tekst o Južnoj Americi. Uopće: neka se
svi tekstovi toga M. Bartulice podvrgnu analizi i temeljito očiste od invektiva. Sve je to
kontrabanda.

ARGENTINA
Politička definicija za Perona je ekvivokna. Revidirati! Da lije Sime Balen nadzornik
ovih tekstova M. Bartulice?

ASMARA
Glavni grad Eritreje. Eritreja je danas autonomna oblast Etiopije i kao takva
sastavni dio njenog suvereniteta. Ovdje historija prestaje sa ožujkom 1941.

ARZAMAS
Pazi dobro! Industrija pustene obuće! To su valenjki! Valenjki su masovni proizvodi
čitave Rusije i može da bude gaf. Tko je provjerio masu ekonomsko-geografskih podataka
u tekstovima?

AVTOVAC
»Nadgrobni spomenici iz starokršćanskog doba«. Da nisu stećci?

ASPERN
»Selo poznato po borbama između Napoleona i Austrije«. Nije točno. Bonaparte je
doživio svoj prvi poraz u bitki kod Aspema i Esslinga 22. V. 1809., kad je ponovno bačen
preko Dunava. To nisu bile borbe nego borba, i tek mjesec i pol dana kasnije dolazi do
bitke kod Wagrama.

AURIGNAC
»Nalazište ljudskih kostiju i oruđa iz starijeg kamenog doba«. Vidi sve što je rečeno o
Aurignacu!

ADAMIČ, Louis
obrađeno u Jugoslavici.

ADAMOVIĆ, Stevan
U Jugoslavici ga nema.

AEQUUM, Čitluk
Glava Heraklova iz Čitluka kao ilustracija. Ne zaboraviti!

AHAČ1Ć, Kajetan
Briše se!
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

AMERIČKI NOGOMET
Zaboravili smo na Footbal. Kaže pisac, da igrači nose kacigu na glavi! A gdje bi je do
vraga nosili ako ne na glavi?

AMBALAŽA
U Pomorskoj je nema.

APOKRIF
Duplikat usporedi s Jugoslavikom. Ovdje g a je obradila Verona.

APLIKACIJA
Ukleti duh »dajbudi prpošnog Arturiusa Schneidera progovara još uvijek iz svake
riječi ovih tekstova, koje pišu njegovi sljedbenici. Ove sklerotične mandarinizme
apstraktne naravi, valja, po mogućnosti iz Enciklopedije pod svaku cijenu iskorijeniti.
Čovjek definira aplikaciju kao »prilijeganje«. Prilegao je kralj David svojoj priležnici
Betsabeji, a da se »prilijeganjem« može u ornamentici postići »postizavanje naročitoga
ukrasnog dojma« i to sve u širem smislu, a u užem da se višekraki svijećnjak obješen o
doprozomik ili o rub kamina prilijeganjem može pretvoriti u ukrasni dojam, to je
enciklopedijsko tumačenje pojma aplikacija u užem smislu.
Što se aplikacije tiče s njom stoji stvar kako slijedi. Applicare, glagol, znači: staviti
na, dakle aplikacija ni u kakvom širem ili užem smislu ne znači ništa drugo, nego
imenicu od glagola staviti na, pak dakle i u ornamentici ne može da znači drugo nego to
što znači: staviti nešto na nešto drugo! na primjer: čipku na sukno ili kožu na drvo,
hartiju na staklo, staklo na srebro, srebro na zlato, boju na platno i t.d. Aplikacija,
međutim, osim omamentalnog ima i čitav niz drugih smislova: žigosanje usijanim
gvožđem, a aplikacija nečijeg dlana na njušci ili na labrdi drugoga čovjeka znači
šamarčinu, ili pljusku ili zaušnicu u ironičnom mollieresknom smislu. Aplikacija naučnih
rezultata u raznim disciplinama, na pr. aplikacija iskustva Pomorske Enciklopedije u
Općoj enciklopediji i obratno (recimo)! Aplikacija lijeka, zakona, principa, doktrine,
teorije, tehničkih izuma, raznih vještina i t.d. Kriva aplikacija u prenesenom smislu može
da ima značenje i podvale. M atematička aplikacija i juridička. Aplikacija može da ima i
administrativno značenje, pak postoje i posebni pozivi građanskih aplikanata. A ono što
autor ovog članka misli, da višekraki svijećnjak obješen o doprozornik ili o rub kamina
znači aplikaciju, on se vara, je r to se ne zove aplikacija, nego applique, aplika. To bi bila
eksplikativna aplikacija za enciklopedijske metode, kako bi je trebalo aplicirati kod
našeg posla, kod koga se to ne njeguje, jer se inaplicira! U okviru svih aplikacija ostaje:
ornamentalna, dekorativna u umjetnom obrtu, a aplika je poseban pojam, naznačen
uputnicom, vidi Aplika.

99
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

OE, III.

ARLAND
11 redaka, mnogo. Principijelna napomena! Dogovorili smo na početku posla da
bismo ostavili naslove pojedinih djela u originalu. Nismo dosljedni, zašto onda nismo
preveli Nouvelle Revue française?

ARLES
»aleja Aliscamps«, zapravo Alyscamps, campi Elysei, legenda govori d a je to mjesto
odabrao sam Isus Krist, itd., a mislim da se može brisati. Ne znam da li je ta aleja toliko
važna, ali bi onda trebalo dati uputnicu na novu jedinicu Alyscamps sa komentarom, što je
za naše potrebe suvišno.

ARLETTY
7 redaka. Ne znam po kome smo kriteriju uvrštavali ovu vrstu filmskih glumaca?
Citiramo jedan film iz godine 1939. (»Dan se rađa«)?? Načelno pitanje pro futuro!

ARMADA
Nepobjediva. Od 130 brodova, 33 dubrovačka? Znači više od 20%. Odakle nam taj
podatak?

ARMAGEDON
(brdo megidsko), objašnjavamo nepoznanicu nepoznanicom, da bismo na kraju dali
tumačenje da je to naziv po uzvisini kod grada Megiddo u Palestini itd. Da je to brdo
megidsko, može se kao konstatacija brisati i povezati s komentarom.

ARMAGH
Principijelno. Riječ je o leksikografskom skraćivanju tekstova. »U Armaghu su danas
dvije nadbiskupije, katolička i anglikanska«. Dovoljna je sama konstatacija: dvije
nadbiskupije, katolička i anglikanska, jer se jasno vidi da se one nalaze u gradu Armaghu.

ARMALES
»ta povelja sadržava i sliku podijeljenoga grba koji u samoj povelji može biti i
opisan«. Ovaj narativni tekst može se mirne duše brisati.

ARMAND, Inesse
8 redaka.

ARMANDA, Adam
Suradnik naše Pomorske enciklopedije, o čemu se ne govori, a 14 redaka u svakom
slučaju mnogo.

ARMENCI i sve što slijedi na str. 260 i 261.


Trebalo bi poznavati kostur alfabetara i uporediti ga sa prvim izdanjem. Kakvi su
omjeri u sličnim temama, no u svakom slučaju mislim da je 320 redaka za ovu jedinicu
mnogo.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

ARMIJA
»U užem smislu strategijska operativna jedinica kopnene vojske ili ratnog zrakoplovstva
sastavljena od korpusa ili divizija« itd.
Svaki korpus je sastavljen od divizija, dvije divizije sastavljaju korpus. Svi ovi
tehnički termini idu pod Jugoslavenska narodna armija.

ARMINIJE
»Ubili su ga njegovi srodnici s kojima se sukobio«. Pitanje stila. Ubijajući se
međusobno, ljudi se obično sukobljuju ili obratno, sukobljujući se oni se ubijaju. Jasno.
Dovoljno je da su ga ubili njegovi srodnici, samo se pitamo kad su ga ubili, zašto su ga
ubili i kakva je to svojta bila? Ako je to važno!

ARMSTRONG, Neil
»krenuo brodom »Apolo II« sa Zemlje« itd. Ne znam kakav je tehnički naziv takvog
broda, da li brod ili kozmički brod ili letilica?

ARNALDO iz VILLANOVE
Dobro bi bilo dati i francuski naziv Amaud de Villeneuve. Povezan je sa
Montpellierom i Parizom, gdje je vrlo glasno ime, a u odnosu spram ostalih Amauda, kojih
ima više od 40 redaka, posvetili smo mu relativno malo prostora.
ARHNHEMOVA ZEMLJA
Zaljev J. Bonaparte? Koji Bonaparte?

ARNOLD, Đuro
Neuralgična tema, pa ipak 16 redaka malo mnogo. Šta da se radi s ovom vrstom
okamina? Iz pokoljenja u pokoljenje prenosi se legenda o njegovoj veličini. »Važnija djela
iz književnosti i filozofije«, osam bibliografskih jedinica, itd.

ARNOLD, Matthew
»kojima su odlike refleksivnost, dotjeranost i znatan emocionalni naboj autentičnog
W eltschmerza«. »Poslije se latio britkijeg oružja, polem ičke proze u obliku rasprava«
itd., itd. Pitanje stila. Naboj je žulj ili m jehur ili rana od žulja na tabanu ili pod od
nabijene zemlje ili hitac, hitac opaljen iz puške. Šulek je izmislio riječ »nabojnjača« —
Patrontasche - cartouche, itd. Međutim, kakav je to »emocionalni naboj«, pa još
»autentičnog Weltschmerza«? Pitamo se zašto bi polemička proza bila »britkije oružje« od
»emocionalnog naboja autentičnog Weltschmerza«? To nisu zanovijetanja, nego opasna
principijelna pitanja, i to nije nikakva krivnja redakcije, jer to je naš stil, to je prosjek
našeg stila i tako se naši literatori izražavaju.
Da neke zbirke lirike navodimo u originalu, a neke u prijevodu, pak ih onda korigi­
ramo, itd.
Ja sam za citate u originalu!
Javlja se principijelno pitanje. Kad navodimo naslove pojedinih knjiga u našem
prijevodu, pitanje je da li su ta djela prevedena po nekom drugom i na koji od naših jezika,
jer onda opet mi prevodimo nešto sa makedonskog ili slovenskog što je prevedeno s
engleskog ili francuskog itd. Ja sam dosljedno za citate u originalu.

101
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ARNOUX, Alexandre
Devet bibliografskih naslova u prijevodu, a tko ima pojma kako se te knjige stihova
zovu u originalu i šta se u međuvremenu s njima dogodilo i da li postoji netko u
Francuskoj koji kad govori o Amouxu citira pet njegovih romana?

ARNU LF, karantanski vojvoda


Svakako nedostaje uputnica na Karantaniju. Conversio Carantanorum, itd.

AROGANTAN
Kad već, onda i arogancija je vrijedna da se spomene, kad smo naveli redak više -
arogaciju.

AROMA
Zaboravili smo na ruže, na cvijeće uopće, na miris ljudskog tijela, na sve mirise u
kozmetici itd. Nije riječ samo o iću, piću i o duhanu.

ARON
»Udovoljio narodu i podigao na Sinaju zlatno tele«. U čemu je ovaj Aron »udovoljio
narodu« kad je podigao tele? Da lije hebrejski narod od njega tražio da podigne tele?

ARON, Raymond
»Na osnovi pojma »društvenog tipa« uspoređuje evropsko, američko i sovjetsko
društvo«. Trebalo bi objasniti o čemu se radi! Nije on samo antikomunist, nego kao
ekonomist, on spada u grupu liberala, itd.

ARONDACIJA
Problem stila: »U SFRJ a. se po pravilu izvodi samo u korist poljopriv. organizacije
ili druge privredne organizacije koja se koristi zemljištem u poljoprivredne svrhe«. Može i
ovako: A. se izvodi u korist poljopriv. ili druge privredne organizacije, itd. Da li se ta
»druga privredna organizacija, koja se koristi zemljištem u poljoprivredne svrhe« samo
onda arondira ako je to zemljište upotrebljeno u poljoprivredne svrhe? Zar se ne može
neko strnište ili neka livada arondirati u svrhu industrijske izgradnje itd.
Posljednjih 7 redaka (24/a) može se mirne duše brisati.

ARP, Jean (Hans)


»jedan od pionira apstraktne umjetnosti«. Borili smo se od početka odlučno da se ova
fraza »jedan od« briše zauvijek, jer se u leksikografskom tekstu stereotipno ponavlja.

ARPAD
»Prvi veliki knez samostalnog saveza madžarskih plemena«. Kakav je to »samostalni
savez«?

ARPADOVIĆI
»Bili su kristijaniziram«. Zašto ne - pokršteni?
»Smrt kralja Almoša«, na kraj njegove biografije, kad se ne navodi godina rođenja.
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

ARPINO, Giovanni
11 redaka?? Mnogo! Kako li se samo zovu njegovi romani talijanski? Bit će da je jedan
od homoseksualaca kada ga zanimaju »nagonske stranputice«. Vrlo važno za literaturu!

ARS NOVA
11 redaka, vidi ARS ANTIQUA (na str. 265) 12 redaka, znači ukupno 23 reda za
jedan ne tako važan termin u muzici.

ARSOV, Ljupčo
Vidi u Jugoslavici Arsov Ljupčo? Pitanje popisa narodnih heroja i politički
markantnih funkcionera postavlja se kao osnovno pitanje alfabetara koji treba revidirati do
kraja.

ARSOVSKJ, Tome
Priznajem da nikad nisam čuo da postoji. Rođen 1927, znači djeluje najmanje 30
godina, u Jugoslavici ga nema.
Pitanje alfabetara. Hoćemo li i makedonske naslove prevoditi?

ARTAMANOV
»Posebno se bavio pitanjima prošlosti Hazara, Skita i Slavena u ranom srednjem
vijeku«.
To ne spada u stilska zanovijetanja. Ima takvih poštapalica koje se često javljaju, a
škripe kao pijesak u zubima.
»Posebno se bavio«... Poseban, singularis, besonderer, servira se objed posebno u
nekoj sobi. Osamdesetih godina pisalo se: Ovdje počiva Iks Ipsilon, posebnik, privatnik.
Osim toga što je bio čovjek arheolog »posebno se bavio pitanjima prošlosti« itd.
Briši »posebno«. Normalno je da se kao arheolog bavio pitanjima prošlosti.

ARTELJ
Rečeno je da bi bilo idealno kad bi se poslu pristupilo metodički. Artelj je ruska
riječ i pojam. Da smo ispitali etimon te riječi bilo bi informativno. Znači zanatsko
društvo ili udruženje zanatlija. Taj artelj postoji u Rusiji još iz patrijarhalnih davnina.
Članovi artelja jesu arteljčiki. Djelovali su već u XIII i XIV st. Petnaest redaka suviše!

ARTEMIDA
»božica Mjeseca, lova... i plodnosti«. »Kao djevičanska božica zaštitnica je mladića i
djevojaka«. Pitamo se da li je kao zaštitnica »plodnosti« djevica? Ova virgo intacta ispada
po nama kao demi-vierge.
»Rimljani je poistovećuju s Dijanom«. Ona jeste Dijana, i kao takva fungira u
likovnoj umjetnosti u bezbrojnim varijacijama.

ARTERIJE
»Plućna arterija vodi vensku krv«. Sto kaže Medicinska? Venska ili venozna?

ARTIČOKA
Mediteranska biljka. Uzgaja se u sjevernoj Africi, po čitavoj južnoj Evropi pa čak i u
južnoj Njemačkoj.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ARTILJERIJA
Tko kod nas odgovara za vojnu terminologiju?

ARTIST
»Obično naziv za plesača« itd., »u širem smislu čovjek koji savršeno vlada tehničkom
stranom neke umjetnosti«.
Zašto bi jedan klavirist bio artist u širem smislu, a ne u običnom, kao pelivan na
primjer? Francuski termin. Artist je umjetnik i glumac itd.

ARTIZAM
»osobito ako se time prikriva nedostatak invencije i individualnog izraza«.
Čini se d a je to isključivo naš izum. Ne znam da li postoji jezik u kome riječ artizam
nešto znači.

ARTS AND CRAFTS


18 redaka za nešto što je već prije stotinu godina bilo po svoj prilici zaboravljeno i
bespredmetno. Predlažemo da se briše.

ARVALSKA BRAĆA
(Fratres Arvales). To je pitanje alfabetara. Za našu enciklopediju mislim da
predstavlja balast.

ARX CASAR von


Tu smo nedosljedni. Kad već prevodimo naslove drama, zašto nismo preveli
»Opemball 13«?

ARZA
Ako Arza u muzičkoj metrici znači laki a teza teški dio takta, zašto bi to po analogiji
značilo dizanje ili spuštanje ruke pri taktiranju? Jedno i drugo je teza i arza.

ASAD HAFEZ
Ovo treće izdanje naše enciklopedije pojavit će se u 1977. godini, znači sa
petogodišnjim zakašnjenjem naših podataka. Šta se sve neće dogoditi ili šta se nije
dogodilo sa Asadom ili sa lijevim krilom stranke Baas u međuvremenu?

ASANACIJA
17 redaka, suviše. I 5 bi bilo dovoljno.

ASBJORNSEN, Peter Christen


10 redaka o čovjeku koji je umro prije 90 godina kao sakupljač narodnog blaga, a o
njemu danas ni u Norveškoj, vrlo je vjerojatno, 90% stanovnika nema pojma. Pitam se šta
smo profitirali od toga što citiramo neke naslove njegovih knjiga u prijevodu?

ASBOTH, Oszkar
Za nas i za čitav svijet Asboth je ime svakako važnije od onog norveškog folklorista,
a ima svega tri reda. Njegove komparativne studije o madžarsko-slavenskoj jezičnoj
simbiozi su kapitalne.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo A, str. 25-106

ASC SCHALOM
Nismo naveli njegovo glavno djelo »Golem«, kojim se slavna jidiš trupa Habima
(Gabima) proslavila po čitavome svijetu.

ASDIC
Allied Submarine Detection Investigation Committee, saveznički istražni komitet za
otkrivanje podmornica, itd. Po svemu jedna ustanova iz prošlog rata nastala u borbi protiv
njemačkih podmornica pa onda prerasla u instituciju Saveznika. A gdje su danas ti
»saveznici« i kako se zovu i tko su?
Spada u Pomorsku enc.

ASEAN
14 redaka, rasipanje prostora! Pet posljednjih redaka u svakom slučaju suvišno.
ASEITED
Aseitas, a se esse, biti po sebi. Spada u filozofski rječnik!

ASENOVCI
Dajemo 9 uputnica! Ja bih ih sve ovdje svrstao pod istom jedinicom kao Asenovce.
ASFALT
57 redaka. I u Tehničkoj enciklopediji bilo bi 57 redaka suvišno.
ASFIKSIJA
15 redaka. Trebalo bi vidjeti medicinski alfabetar, u svakom slučaju suvišno.
ASFODEL
Sta se s tim Asfodelom »prema Homeru, na Asfodelskom polju« zbiva, to se vidi
iz citata.

ASGEIRSON, Asgeir
Islandski političar. Ne znam po kom kriteriju uvrštavamo političare.
ASHDOD
»grad s umjetnom lukom na Sredozemnom moru«. Pitam se koja luka nije umjetna?
Sredozemno more je jedan širok pojam. »Jedan od gradova« itd.
ASHQELON
Opet jedna luka na Sredozemnom moru, a spojena je s lukom Eilat na Crvenom
moru. Kako je spojena?

ASIENTO
20 redaka u svakom slučaju suvišno.
ARMALISTI
Da se navede nekoliko konkretnih primjera iz naše prošlosti.
ARALICA, Stojan
Kao što je ispravljeno u tekstu: lirski kolorist paysagea i mrtve prirode.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ATAR
Sa ovim tumačenjem nije ušao u Jugoslaviku.

AZIJA, BILJNI POKROV

Principijelna napomena. Pomorska Enciklopedija obradila je sve te pojmove


iscrpno. Da li su autori isti? Ako nisu, po čemu se razlikuju? Naša enciklopedijska izdanja
ne smiju ni pod koju cijenu da protuslove - jedno drugom. Stvar je od osnovne važnosti.
Slučajevi nepodudarnosti kojih će nesumnjivo biti, govore o površnom tretmentu i ruše
povjerenje u istinitost naših podataka. Tu se otvaraju velike opasnosti, jer se radi o
produktima istoga laboratorija.

106
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

Generalna napomena: da se ne zaboravi u alfabetaru pod slovom B!


Baba (Avis, nuctrix), babetina, babica itd.
Babak, cantharis,
Babukić! Nisam ga imao pod rukom.
Babuna Planina, Babuni, Bogumili!
Bačva, bačvar, badanj,
badnjak, badnji dan,
bagra, bagrem,
Bajalac, bajalica, bajanje, bajati, bahomik, bahoriti, bahomica itd. vidi čaranje,
čarobnik, čarolija, čarobnica, vezati oba pojma. Vidi magija, vidi crna magija, vidi
hermetizam, vidi Hermes Trisme gysto itd. itd.
Bakal, bakalnica, bakalska radnja, baklava, Bakrač, bajam, bakšiš, baksuz,
bala (balla), breme, tovar, naramak (bilo kakve robe)!
balčak, baldahin, balija, balzam, balta, balvan, banak, banda, bandijera.
Banija, Banovac,
Barjak, bareta, baršun, barun, Baruh, bećar,
bdijenje, bedevija, bedem,
berberin, berbemica vidi češljanje, frizure, brada itd. itd.
besa, kod A m auta zadati besu, fides,
besjeda slavenska, češka, svetosavska; besjediti, besjednik itd.
bešika,
biber, basamak, basna, bašta, baštovan, baština i sve što se nadovezuje na taj pojam,
bat, bataliti, batina, (štap), bazga, bajam,
baždar, baždarenje, baždarina,
bedro,
Belzebub,
bič, bičevanje, bičevati vidi flagelanstvo i batinjanje,
bijelo kao boja i sve kovanice u vezi s bijelom bojom,
bijeda, bijes, bik, biljeg, bilje,
bit, biće, bivstvo, biti,
bitanga, biskup, biskupija, bječva, bjegunac, bježati,
blago, blagoslov, blagovijest, blagovanje, blagovaonica itd.
blaženstvo, blijednjeti, blistati, bližnji, blud i sve u vezi sa bludom itd.
Bobovac,
bog, bogatstvo,
boj, bol, bolest, boljeti, bumaga, bunar, bugarštica, brzina, broj, briga, brat, brdo,
buna itd. itd.

107
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

B
Drugo slovo u abecedi, ilustrirati simboličnim znakovima da se vidi grafički razvoj!

KRLEŽA PREGLEDAO TEKSTOVE IZ OPĆE ENCIKLOPEDIJE OD SLOVA


»B« 15. IX. 1954.

»B«
»U Engleskoj služi »B« za oznaku tona »h«, dok se sniženi »H« naziva B-tlat«. Zašto
samo u Engleskoj? Da lije to provedeno po nekom koordinantnom principu, da se muzički
termini objašnjavaju i na drugim jezicim a kao u Likovnom leksikonu?
Generalna napomena
Izdvajam jedinice političkih radnika, rukovodilaca i funkcionera pokreta, državnog
aparata i Armije i to: Babić Ljubo, Babović Spasenija, Baće Maksimilijan, Bajalica
Dimitrije, Bajić Slobodan Paja, Bakarić Vladimir. Balkanska federacija, Baltić Milutin,
Banker Leopold, Bastajić Pavle, Batko Karlo, Begović Vlajko, Belinić Marko, Beljanski
Jovan Lala, Berus Anka, Biber Antun, Bijedić Džemal, Bilbija Bogdan, Bilećki
koncentracioni logor, Bilten bosansko-hercegovačke omladine, Bilten KPJ za Makedoniju,
Biljanović Vojislav, Blažević Jakov, Bogovac Dragoslav, Borba, Borba radnog naroda PK
KPH, Borjan Budislav, Božanić Andrija, Božičević Ivan, Božović Vlado, Brkić Hasan,
Brkić Zvonko, Brković Milenko, Brković Savo, Bukovac Mirko, Buljan Vice, Burdžević
Mithad Kršo, Bursać Marija, Burzevski Vančo, Bušatlija Mahmut, Butorac Anka i
Butozan Vaso.
Da se utvrdi tko su recenzenti teksta, da li je tekst koordiniran sa formulacijama u
Jugoslavenskoj Enciklopediji!

BA’ALBEK (Heliopolis)
Jedno od najvažnijih nalazišta antičke arhitekture! Ilustrirati i u dubokotisku.
BAAR, Jindrich Simon
Referent za češku književnost ni po čemu nije siguran za kriterij izbora. Pitanje je, da
li ta vrsta književnika, koji se bore protivu celibata, vrijedi po svom valeuru da uđe u ovu
vrstu enciklopedije, koja je djelo skraćenog karaktera? Ne daje karakteristike.

BABAHMETOVIĆI
Zar ne bi bilo bolje citirati Kačića na ovome mjestu, nego opisno navoditi citate? I Opća
enciklopedija vapije za citatima, koji uokvireni tekstom predstavljaju žive ilustracije teksta!
BABAK (lytta vesicatoria)
Kaže recenzent: »Kukac, komjaš zelene boje«. Ne znam čemu je potrebno da kornjaši
budu specijalno apostrofirani kao kukci? Ne znam ima li komjaša i među cvjetovima?
Kaže dalje autor: »U tijelu sadrži kantaridin, otrovni sok oštra mirisa«. Kaže dalje, da se
»taj prah upotrebljava za pravljenje melema i izvlačenje prišteva«.
Kad je već riječ o bapku, o španskoj musi i o kantharidinu, da se kaže i ovo. Kantharidin
podražuje mokraćni mjehur i izaziva upalu sluzi mokraćnih organa. Glavni sastavni dio t.zv.
talijanskih eliksira »diavolini«, - »pastilles galantes«, te, u kulturnoj historiji tako slavne robe
ljubavnih napitaka. Spanska muha je do 2 cm dugačka, smaragdno-zelene boje kore, s

108
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

odbojnim, prodornim, neobično intenzivnim mirisom. Gdje se nalazi kantharidin u


španjolskoj musi? Nisam ni apotekar ni kukcolog, da bi mi to bilo poznato, ali kada je već
riječ o kantharidinu, onda nije istina da se upotrebljava za »izvlačenje prišteva«, jer je to čisti
nonsens, jer se prištevi nikako ne mogu ni od kuda »izvlačiti«. Kantharidinska mast,
ungentum cantharidum (kantaridin) dobiva se tako, da se melje sa pečenim magnezijem, da se
suši, da se rastapanjem sumpornom kiselinom razblažuje i da se eterom iz te mase kantaridin
destilira. Gorke pločice kantaridina tope se u masnim uljima, i izazivaju upalu crijeva i
mokraćnih spolnih organa, te su se prema tome upotrebljavale kao stimulans.
BABAKAI
Ilustrirati reprodukcijom Krstićeve slike. Uporediti s Jugoslavenskom.
BABA PLANINA
Red 2, 3: »najviši vrhovi: Kafcal (1762 m), Baba Sač (1967 m), u južnom dijelu zove
se i Ljuben«. Prije svega ne znam koji je protokolarni rang kod nabrajanja pojedinih
vrhova u enciklopediji? Da li alfabetskim redom, onda dolazi Kafcal, a za njim Baba Sač,
ili po visinama, onda opet dolazi Kafcal sa 1762 m, a za njim Baba Sač sa 1967 m.
Nejasnoća u stilizaciji: »U južnom dijelu (zove se i Ljuben).« Ne znam zašto je ovo da se
»zove i Ljuben« stavljeno u zagrade?, a osim toga nejasno je, da li se Ljuben zove južni
dio Babe planine ili Baba Sača ili Kafčala? N a dva i pol reda 9 redaka dubioze. Ovo spada
u okvir generalnih napomena.

BABANEK, Karei
Kao obično, nema bibliografije. Kad se za jednog pjesnika kaže »impresionistički
liričar tužnog raspoloženja«, nije se reklo ništa.

BABEUF, François Noël


»Kaže recenzent: francuski publicist«. Riskantno je Babeufa svrstati u publiciste. Bio
je jakobinac, revolucioner i ideolog, komunista, djelovao je doduše publicistički, ali i
aktivistički, prema tome oznaka, da je publicista, ne stoji! U prvoj fazi revolucije u
»Tribune du peuple« pod pseudonimom Grachus, izvrgao ruglu sve elemente građanskog
društvenog sistema, sa principijelnog stanovištva demokratske kolektivne zajednice vlasništva
materijalnih dobara, i prema tome, propovijedao komunističke ideje, u širem smislu.
Utamničen više puta, zbog raznih svojih stavova i delikata, oslobođen poslije pada
Robespierrea, ponovno apšen, pak amnestiran, organizovao je »Klub ravnopravnih« (Egaux -
-Babouvistes), v. Babouvizam, na programatskoj osnovi državne komunističke organizacije.
BABELJISAAK EMMANUILOVIČ
»Poslije 1934. više se ne spominje«. Kako dolazi do te hipoteze? Babelj je strijeljan
kao japanski špijun.

BABENBERG
Generalna napomena: rečeno je već da ne treba govoriti o porodicama, o vlasteoskim,
patricijskim, građanskim, feudalnim, starim i otmjenim, kneževskim porodicama, kao da smo
enciklopedija Horthyevog pogleda na svijet. Potpuno suvišno! Da se iskorijeni po sistemu.
Babenberg je jedinica, a nije porodica. Ima takvih klanova koji se kod nas u nekoliko
redaka navode konstantno samo poimence, potpuno bezrazložno, da bi se dokazao
kontinuitet takve jedne idealne grofovske sorte.

109
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Babenberg Luitpold, od Thuringijske grane grofova Babenberga, jedini je koji bi


donekle imao pravo da uđe u našu enciklopediju, a ni on nije tako važan. Govori se o
njemačkim carevima kao da su to svima poznata lica. Ukoliko se budete odlučili da
ostavite ovu jedinicu onda kao što je redigirana.

BABEV, Dimitar
»Autor nekoliko zbirki stihova«. Kakvih stihova, u koju grupu spadaju ti stihovi, da li
je po čemu važan, markantan, u jednu riječ: zašto da uđe?
BABICA, babinja groznica, babinje
15 plus 26 plus 29 svega 70 redaka. Svi Durstovi ginekološki tekstovi preopširni. Niti
u medicinskoj enciklopediji ne bi trebalo da bude više. Za Atenu dajemo 24 reda i prema
tome neka se reducira na maksimum svega 20.
BABICE
Babice, slinmurke, tvrdorepke, vivipame, razbojničke! Sad znamo što je to. Kad je
jedna slingurka, tvrdorepka, vivipama, onda je razbojnička, jer jede druge ribe.

BABICE
Kaže referent: »Malene ribe, hrane se malim ribama«! Dalje: »Mužjak čuva jaja u
pukotini!« Ne razumijem se u riblja jaja, ali jaja u pukotini koja čuva mužjak stilistički su
mi sumnjiva, upravo tako kao i malene ribe, koje se hrane malim ribama«, a zovu se
»babice«.
BABIĆ, Ljubo
Djelo Ljube Babica (kao scenografa) obuhvaća više od stotinu opusa, i bilo bi dobro,
da jedan dio njegovog scenografskog repertoara ovdje bude naveden. Ponavljam generalnu
napomenu, da su svi ovi tekstovi o artistima pisani aljkavo, stereotipizirani, jedan suviše
nalik na drugoga. Uz generalni članak o Ljubi Babicu: 13 redaka kao scenografu, ne znam
da li je u proporciji?

BABILON
Babili- dver gospodnja, jedan od kulturnih centara čitave hemisfere, koja se javlja na
obalama mediteranskog korita kasnije pod pojmom Istoka. Sve što je rečeno za Atenu, za
Rim itd. Već tri tisuće godina prije naše ere, Babilon je kulturni centar većeg stila, te se i iz
naše suvremene perspektive još uvijek nije pretvorio u pepeo, (vidi Louvre!) Još kada je
Aleksandar prolazio ovim krajevima, stajali su tu gradovi koji do danas još ostaju
dekorativnim kulisama legende.
Trebalo bi svakako donijeti tlocrt ruševina koje obuhvaćaju 12 km2. Tvrđavni zidovi,
monumentalne kapije, vladarski dvorovi, Babilonski toranj (motiv evropske likovne
umjetnosti do Brueghela, starozavjetnih inspiracija itd.) Rijeke, mostovi, terase, parkovi,
umjetnički motivi, relijeft, umjetničke ilustracije.
BABILONIJA - umjetnost.
48 redaka suviše. Ilustrirati. Ovo sve što se ima da se kaže o babilonskoj umjetnosti,
nije potrebno da se izolira na Babilon. To obuhvaća sumeranski period čitave Mezopotamije
sa mnogo širom podlogom, koja se podudara s pojmom orijentalne umjetnosti uopće, s
naročitim osvrtom na semitske elemente. Treba da se diferencira kao babilonsko-asirska
grupa. Važno je da se kaže da nisu pekli cigle i da su im trska i mulj jedino arhitektonsko

110
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

gradivo u prvom periodu. Kad hoćemo da podvučemo da nisu pekli cigle, to treba reći, ali
ne tako da su ih sušili na zraku nego na suncu. To su glinene cigle ispečene na suncu,
obložene hasurama i ćilimovima i bojadisane vodenim bojama. Ako nisu pekli ciglu, kako
su upotrebljavali keramiku sa glasurom na čitavom asirsko-babilonskom pojasu? Treba
naglasiti da se radi o razmaku vjekova itd. itd.

BABILONSKO SUŽANJSTVO
Da li ćemo u našim edicijama naše sugrađane izraelitske vjeroispovijesti navoditi kao
Jevreje, Zidove, Izraelite, Hebreje ili i t.d. »Jezekija je najvažnija ličnost i duhovni vođa iz
toga doba«. N e varam li se to je Ezekijel iz Staroga zavjeta! Komentar suvišan. Zatim: sve
ono o Avignonu i o vatikanskom sužnju da se briše! Tek valjda ne će naša Enciklopedija
da objavljuje apologetske tekstove o Lateranskom paktu, koji možda iz vatikanske
perspektive predstavlja »oslobođenje pape«, ali za nas ne znači ništa drugo nego da se
papa podredio Mussoliniju i postao crna košulja.
BABINGTON, Anthony
Zvati ga »engleskim zavjerenikom« je fraza, koja ne govori ništa. Sto mu je bio
poziv? Bio je paž, bio je paž jedne svrgnute kraljice! Kao stuartovac i dvorjanik, bio je po
svoj prilici plemić. Kao stuartovac, bio je logično katolik, bio je, dakle, aktivan kao
»zavjerenik«, ali mu to nije osnovna karakteristika. Sudjelovao je u jednom naivnom
komplotu kao entuzijasta jedne svrgnute kraljice, za koju naš recenzent osjeća još uvijek
aktivnu antipatiju, jer je jedan od njenih »zavjerenika« radio sa jezuitskim misionarima.
BABILON
»Stari grad na Donjem Eufratu«!
BABILONSKI TORANJ
Duplikat. Usporediti već sa postojećim tekstom.
BABILONSKI TORANJ
Legendarni motiv babilonskog tornja, bio je inspiracijom za likovna ostvarenja kroz
vjekove. Brueghel etc, ilustrirati.

BABINSKI, Joseph François Felix


Veliko ime! O Babinskom treba donijeti svakako d a je bio šef Charcotove klinike na
Salpetrièri Philippa Pinela! 3 imena, 3 kolumne moderne psihijatrije i neurologije! Ime
Babinskog podudara se sa čitavim područjem ispitivanja histerije. Simptom Babinski,
syndrom Babinski, Babinski-Nageotte i t.d. i t.d. Dati Grmeku na reviziju.
BABLJE LJETO
Te riječi i takvi pojmovi podudaraju se sa pojmom rječnika. Bilo bi dobro d a je tako,
ili da može da bude tako. Lepeza će se u lingvističkom smislu razastrijeti suviše, a biti
dosljedan u ograničenju materije nije tako jednostavno. To je principijelno pitanje. Neka
se svi slični slučajevi skupe, da se donese konačna odluka.

BABO CLEMENT
»Poznat po nekim laboratorijskim aparatima« i t.d. Ne biste li bili ljubazni da
navedete koji su to laboratorijski aparati?

111
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BABONIĆ Stjepan
U vezi s preradbom Krstićevom na temelju napomene. 75 redaka još je uvijek suviše
glomazno, u nerazmjeru sa sličnim temama. Trebalo bi skratiti. Stvar će ostati tim više
plastična.

II. REVIZIJA PO KRLEŽI VEĆ IMPRIMIRANIH TEKSTOVA (KOD PRVOG


ČITANJA), DAJE OVE REZULTATE:

BABOVKA
Hoćemo li donositi sve kolače?

BABUŠKA (Chiton)
»živi u zoni mlatanja mora«. Ne znam kako da se to odredi, gdje živi babuška, ali
»zona mlatanja mora« je najčišći mlatamorizam!

BACAČ
Ovi suvremeni instrumenti modernog ratovanja u čitavom nizu perverznog oružja
treba da budu razvrstani po sistemu. Treba ih prikazati kronološkim redom i po vrstama.
Tko ih je izumio, gdje i kada, kojom prilikom? Kod bacača treba odrediti da lije to bacač
plamena, mina ili raketa. Kada je prvi put upotrebljen i u kojoj bitki? Svakako donijeti i
nazive u drugim jezicima.

BACON, Francis
Da ne bi ispao bacon kao takav!

BACCALAUREUS
Kao što je ispravljeno.

BACH, Nina
Briše se! Dolazi pod Vavra, gdje će biti spomenuto d a je bila supruga Josipa Bacha.

BACH, Josip
»Vrsni članci« i »uspješne polemike«. Batušić je napisao samo: pisao članke i vodio
polemike. Vrsno i uspješno je dodato kasnije olovkom, a ne govori prije svega ništa, a
najposlije ne odgovara ni materijalnoj istini.

BACH J. S. i sinovi
Andreis navodi 3 sina J. S. Bacha, koji je imao 4 sina i to: 1.) Wilhelm Friedemann,
najtalantovaniji, rođen 1710, jedan od najslavnijih orguljaša svoga vremena, 2.) Karl
Philip Emanuel, klavirist, inspirator Beethowena, pisac eseja kako treba svirati klavir,
rođen 1714; 3.) Johann Christoph Friedrich, pianist, kapelnik i komponista vokalnih
kompozicija i oratorija, rođen 1732 i 4.) Johann Christian, (londonac) rođen 1735.
Zašto počinje naš tekst s najmlađim Bachovim sinom, a ne s najstarijim, dakle po
kronološkom principu i zašto je brisan Karl Philip? Nema logike ni kronološki ni po
vrijednosti.

112
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BACHELIER, Nicolas
Kao što je ispravljeno. Ne zaboraviti na bachelier, diploma koja se daje bachelierima
na francuskim univerzitetima.

BACHELOR
Već je bilo predmetom napomene. Što znači ova riječ u kultumo-historijskom
razvoju? Od socijalne mizerije do viteškog šegrta, neke vrste paža koji ratuje pod tuđim
grbom a pretendira na plemićki naslov.

BACHIACCA, Francesco di Bartolomeo Umbertini


»Mnogo slikao na škrinjama i na drvenim pločama, koje su dekorativno pokrivale
zidove prostorija«. Trebalo bi znati: »drvene ploče, koje dekorativno pokrivaju zidove
prostorija« zovu se oplata, franc. boiserie. Bolje bi bilo reći: oslikavao je škrinje i boiserie
(oplatu). Kaže autor: »Izradio kartone za niz gobelinsa«. Crtao predloške za osnove
gobelinske. Tekst neka ostane reduciran.

BACHOFEN, Johann, Jakob


Kaže za njega referent »švicarski pravnik«. Nije pravnik nego poznati pravni historik,
koji u tom pogledu predstavlja čitavo jedno poglavlje pravne historije. Nije mu glavna
oznaka da je bio »jedan od glavnih predstavnika« danas već zastarjele etnološke
sociologije. To se briše. Bachofen je u svome »Mutterrechtu« obradio matrijarhat,
pionirski. Trebalo bi spomenuti d a je u svojim etnološko-sociološkim osvrtima govorio i
o našoj arhajskoj narodnoj poeziji. Sve što Nietzsche o tome zna, naučio je od Bachofena.
BACK PROJEKCIJA
Tekst ne objašnjava ništa! »Pozadina se projicira na posebno platno, pa nije potrebno
snimati u prirodi ili graditi pozadinu«. Kakva se to pozadina projicira na translucentno
platno?

BACKHAND
Cisti nonsens. Svi sportski eksplikativni tekstovi treba da se revidiraju. »Hrbat šake
okrenut prema mreži, te igrač mora udariti loptu i t.d. i t.d.«.

BACKHAUS, Wilhelm
»Jedan od priznatih umjetnika XX st. Bavi se isključivo koncertiranjem«. Kad je već
navedeno d a je pianist prije godine rođenja, što znači »jedan od priznatih umjetnika XX st.
itd.«? Bolje bi bilo: »Jedan od priznatih klavirskih virtuoza«. O stoljeću nije potrebno
govoriti.
BACKOFFEN, Hans
Ovi naši saradnici likovnjaci, pišući za Enciklopediju, baš ništa ne razmišljaju o tome
o čemu pišu. »Stil mu ima obilježja kasne gotike, ali se već primjećuju i utjecaji
renesanse«. Znači u Cinquecentu »već se primjećuju utjecaji renesanse«. Bilo bi bolje reći,
da se u Backoffenovom kasnogotskom stilu primjećuju utjecaji renesanse. Ili: »Njegov
kasnogotski stil obilježen je renesansnim utjecajem i t.d.«.

BACON ROGER
Ima takvih pojava u kulturnoj historiji i u historiji ljudske misli, koje valja bezuslovno,
ako je potrebno, hipertrofirati! Takva pojava je Roger Bacon! Minorit, »doctor mirabilis«,

113
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

suđen od inkvizicije i odležao desetak godina u tamnici (što se u ovom tekstu


enciklopedijskom ne spominje), materijalista i jedan od prvih među sredovječnim
skolastičkim misliocima, koji je naglašavao slobodu misli na temelju iskustva. Polihistor,
erudit najvećih razmjera, genijalan anticipator raznih ljudskih spoznaja i otkrića i izuma,
koje su ostvarile mnogo kasnija stoljeća (letenje, motori, kucanje i funkcije srca, lupa,
mikroskop i t.d. i t.d.), Roger Bacon zaslužio je jedan posve drugi ton.
BAČIJA
»Sklonište za stoku, naročito za ovce u planinama. Služi i za pripravljanje i
uskladištenje mliječnih proizvoda (sir, kajmak).« Zašto se ne postupa metodički? Uzmi,
brate, prije svega, Vuka! N a početku lijepo i razgovijetno i jasno piše: locus et časa
mulgendis aestate ovibus! Mjesto gdje se ljeti muzu ovce. Riječ tamnog postanja,
vjerojatno iz rumunjskog: bač, planinski stočar, pastir, pastor alpinus! Bačija je prema
tomu mjesto za mužu, struga ili bačija. Suvlasnici zajedničke bačije su bačari! Nije dakle
nikakvo sklonište, niti služi za »uskladištenje mliječnih proizvoda«, nego mjesto za mužu,
koliba u kojoj se muze i priprema sir ili kajmak!

BAČKA U n. SVJETSKOM RATU


Preopširno sa čitavim nizom suvišnih detalja. Kao na pr., d a je izbačen jednoga dana
na pruzi Novi-Sad Subotica jedan vlak, ili d a je oboren veći broj telefonskih stupova, ili da
je poslije trogodišnje pauze opet oboren jedan vlak i t.d. i t.d. Da se ispravi i reducira. Da
se sve napomene o problematici NOB-e srede i skupe i da se iz njih izvuku potrebni
tehnički zaključci.
BAČKA
Nogomet. Da li ćemo donositi i takve stvari? Klubovi, koliko je meni poznato,
ranžiraju se po ljestvicama. Ne znam kamo spada Bačka?
BAČKA
10 redaka suviše je malo određeno u alfabetaru. »1514. seljačka buna«! Koja buna?
Dözsina! Trebalo bi to objasniti!
BAČVA
Osnovno pitanje. Da li se bačve prave od drveta ili iz drva? »Iz« je prijedlog koji se
upotrebljava uz micanje ili kretanje ili odmicanje ili razmicanje, a inače je germanizam u ovom
slučaju. Da je bačva »posuda za vrenje mošta« i t.d. nije baš sretna formula! Isto tako:
»najmodernije su bačve iz čelika, oblika valjka, takozvani tankovi«. Bolje bi bilo: da su to valjci
od čelika (tankovi). Isto tako: nije jasno da su betonske cisterne »iznutra obložene staklenim
pločicama ili premazane vinskom kiselinom«. Što to znači: one su ili obložene staklenim
pločicama ili premazane vinskom kiselinom? Sto to znači? Da kad su obložene staklenim
pločicama zar tada nisu premazane vinskom kiselinom ili obratno?
BADEN
Kao što je reducirano, 1, 2, zatim 5, 6, 7, zatim l\l\, 2, 3, a trebalo bi i više reducirati.
Nismo Gotha-Almanah.

BADEN b. WIEN
Da li ulazi ovako, a ne kao Baden kod Beča, pa onda u zagradi.

114
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BADENI, Kazimierz
»Iz porodice poljskih grofova«. Zašto iz porodice kada je bio grof. Ako već iz
porodice onda ne iz porodice poljskih grofova nego talijanskih, jer su Badeni stigli u
poljsku kao Talijani. Treba za Badeni-a da se kaže d a je bio bohemofil, slavenofil, i d a je
odredio upotrebu češkog jezika kao službenog jezika, da je zbog toga pao i likvidiran
poslije poznate debate u parlamentu, u kojoj su ga srušili pangermani. Ovo da je predao
ostavku zvuči suviše evazivno.

BADEN - W ÜRTTEMBERG
Citat: »Land njemačke federalne republike« - Land ne može. Ili pokrajina ili zemlja,
oblast itd. Isto tako I, 8-9.

BADENSKI, Ljudevit
»U Kladovu utamničio grofa Đorđa Brankovića da spriječi obnovu srpske države«.
To markgrof badenski nije učinio sam, nego izvršio čin po nalogu kamarile, koja je u tom
pogledu imala da provede svoju vlastitu politiku. To je politika viših faktora. Kada se već
spominje hapšenje Đorđa Brankovića, treba na ovome mjestu objasniti o čemu se radi ili
dati uputnicu.
BADEV, Jordan
»Ogorčeni protivnik Ijevičarske književnosti i predstavnik fašističko-šovinističkih
struja u književnosti.« - »Pogubljen 1944. od bugarskih antifašista«. Bože dragi, kakve li
eksteritorijalnosti kod tog našeg recenzenta. Pogubljen čovjek od antifašista. Idemo dalje.
Briše se ime Badeva Jordana.

BADICS, Ferencz
Bank-Bän je tragedija od Jozsefa Katone. Ovako izgleda kao da je Badics napisao
studiju o historijskoj ličnosti.
BADIJA NA KORČULI
Ne treba zaboraviti na ilustracije.
BADNJAK v. Božić
Ja bih badnjak obradio pod badnjakom i to na ovome mjestu bez uputnice.
BADOGLIO, Pietro
Po čemu je Badoglio bio političar. Običan aktivni oficir, karijerista. I, 2 U prvom
svjetskom ratu istakao se prilikom pada Gorice. Zauzeo je Goricu 9. VIII. 1916.,
reorganizovao vojsku poslije poraza kod Kobarida, novembra 1918. komesar za Julijsku
krajinu, načelnik generalnog štaba i poslanik u inostranstvu.
Ne treba Badoglia prikazati kao protivnika fašizma. Bio je glavni komandant u ratu
protiv Etiopije, mizerija od potkralja, i generalisimus u grčkom ratu, odgovoran za poraz kod
Tepelenija. Učestvovao je u rojalističkoj komediji kod obaranja Mussolinija, već poslije
Monte Cassina itd. itd. Mi nemamo spreme za originalne portrete, ali kada se jedna moralno i
politički sumnjiva ličnost, koja je više od 20 godina bila najuglednijim dostojanstvenikom i
simbolom fašističke konjunkture prikazuje u administrativnom stilu i kada se tako retušira do
potpuno sive bezbojnosti, ta metoda nije ispravna. Badoglio bio je najtipičniji settebanderista,
skinut sa pozornice kao ratni krivac i suradnik duce-ov potpuno pravilno.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BADŽAKLIJA
Lik »čovjeka raširenih nogu«. Valjda raskrečenih.

BAGAGE
Ne treba zaboraviti na pojam u moralnom smislu, u društveno difamantnom smislu:
bagaža. Potiče i od latinskog boga.

BAGASA
»Ostaci šećerne trske poslije tiještenja šećernog soka«. Zašto je trska (šećerna)?
Tiještenje? Tiještenje dolazi od tijesto, a u vinogradima kod nas su preša i grožđe se tiska
ili gnječi, ili ja ne znam što se s grožđem radi, ali tiještenje je abominable.

BAGATELNI POSTUPAK
Evo kako pišu naši pravnici. »Bagatelni ili malični postupak je naročita vrsta skraćenog ili
sumarnog postupka i t.d.« - »to seje u modernim državama problem takvih parnica rješavao na
dva načina« znači: to je bilo u prošlosti, a danas više nije. Dalje: »ili se one prenose u
nadležnost posebnih sudova nazvanih općinski ili mjesni sudovi, koji ih lješavaju«. »Tako se
postupalo i kod nas na području bivše Elrvatske i t.d.« dalje: »Ili se opet takve parnice zadrže u
nadležnosti, ali se znatno pojednostavni postupak i t.d.« ili: »Postupnik bivše Jugoslavije i t.d.«
ili: »ipak i nacrt isključuje reviziju«. 5 puta »ili«, jedamput »ali«, jedamput »ipak i«. Jedna
partija teksta u prezentu, jedna u perfektu, jedna vrijedi druga ne vrijedi, »ipak« »ali«, »ili« -
treba sve to preraditi! Da se provede dosljedno, da se Hrvatska ne zove »bivšom Hrvatskom«,
ili Jugoslavija »bivšom Jugoslavijom«, kao što je već rečeno...

BAGDAD
Bagdadska željeznica, Drang nach Osten, njemačka imperijalistička politika i t.d., da
se ne zaboravi!

BAGDAD
Da se poveže sa direktivama koje su već date na jedinicu Bagdad.

BAGER
Daje uputnicu na vidi »Jaružalo«. Ja bih ostavio tumačenje pod bager, a Jaružalo je
takva ružna kovanica, te ne bi trebalo nikako da bude jedinica, ako već služi kao tehnički
termin.

BAGGESEN
Pretjerano je kada se kaže za jednoga čovjeka da je »stvorio kulturni jezik jednoga
(danskog) naroda, koji više-manje civilizirano živi već od IX. stoljeća. Po svoj prilici
jedan od stvaralaca suvremenog danskog književnog jezika.

BAGEHOT WALTER
»U kojima aristokratski procjenjuje ulogu vođe, a podcjenjuje važnost narodnih masa
u politici«. Naši lektori i jezikoslovci, ne znam zašto, tako intenzivno strahuju pred
participima, da zajedno s autorima upropaštavaju svaku mogućnost stilskog elasticiteta. U
svakome slučaju bilo bi bolje ovako: preuveličavajući ulogu aristokratskih elemenata,
podcjenjuje važnost narodnih masa u politici.

116
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BAGGINS
»nepostojana prema svijetlu i vlazi« gruba tkanina, nepostojana itd. Nije mi jasno da
li je potrebno da uđe.

BAGLIVI, Đuro
Bio je znameniti liječnik, to je istina, ali hrvatskog podrijetla nije bio, pa sve i u
onome slučaju, d a je potomak dubrovačke obitelji Armeno.

BAGNES
»Sakuplja vodu otopljenih ledenjaka sa susjednih vrhunaca«. A kako bi voda rijeke
Drance de Bagnes mogla da bude nego otopljena? Vodu s ledenjaka je dovoljno, a da se ti
ledenjaci nalaze na susjednim vrhuncima, to se razumije samo po sebi.
BAGPIPE
Kaže: »Pučko glazbalo«. Zašto ne instrumenat? Bezuslovno je potrebno da se
konačno sporazumijemo u konvencijama i da se ta terminologija komisijski utvrdi.
BAGRDAN
Ovaj tekst se može uvrstiti samo kao dopuna uz željezničku stanicu Bagrdan. S
obzirom na to, što je ta bagrdanska akcija ranoga datuma - 9 i 10 septembra 1941., da uđe
ili da se poveže s nekim drugim akcijama istog vremenskog perioda. Da ostane u
evidenciji.

BAGREMOVINA
»Drvo bagrema, jedričavo; bijel uska, žućkasto-bijela; srž žuto-zelena do smeđe-
-zelena; drvo prstenasto-porozno, teško; čvrsto, elastično. Ako je drvo porozno i teško,
kako je porozno i teško, a istodobno čvrsto i elastično? Ne razumijem se u botaniku baš
nimalo, ali mislim da bi latinski nazivi bili idealni, jer će tako i drugi južnoslovjenski
narodi (osim agramerskog), razumjeti o čemu se radi. Prije svega poznato je, da prijedlog
»do« korespondira s genitivom, dakle boje žuto-zelene do smeđe-zelene, ili boja zelena do
smeđe, a osim toga i to se ne provodi dosljedno, jer se gdjegdje javljaju i latinski nazivi, a i
sasvim proizvoljne deklinacije.

BAGRJANA, Elisaveta
Kao što je ispravljeno u tekstu. Bagrjana igrala je neku istaknutu ulogu u okviru
modeme bugarske književnosti, kao naglašena simbolistkinja. Imala je, što se kaže, svojih
5 historijskih minuta, i to bi trebalo markirati. Ne znam odakle je referent prepisao, d a je u
socijalnom pogledu neodređena i promjenljiva. To se briše!
BAHARIYA
Javlja se novi pojam - »distrikt« - ?

BAHČISARAJ (bahce-Saraj)
Sultanova palača na Bosporu.

BAHM ET’EV, Vladimir Matveevič


»Učesnik Građanskog rata«. Kojeg građanskog rata? Ispravljeno: »Učestvovao u
Revoluciji«! U kojoj revoluciji? Napiši, brate, u boljševičkoj revoluciji god. 1917! Za
»Kuznicu« već je bilo rečeno da je to »kovačnica«, i da prosječan čitalac Enciklopedije

117
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

poima nema, da je to bila kovačnica stihova i poezije, u t.zv. herojskom periodu ruske
revolucije 1918-1919.

BAHORNICA
»Pupoljka«? Ulaze li takve »bahornice pupoljke« uopće, i iz kojih razloga? Mislim da
ova kategorizacija nije razvrstana po nekom logičnom sistemu. Bahomica, bahoriti, znači
u našem jeziku: vještica i čarati.

BAHR-MILDENBURG
Da se doda: udala se za književnika Hermanna Bahra.
BAER, Karl Ernst
Estonac. »Od 1834. živio u Rusiji« i t.d. A gdje bi, jadan, živio, ako ne u Rusiji?
BAINVILLE, Jacques
Kaže referent: pripadao reakcionarnoj grupi monarhista i klerikalaca, koja je 1899.
pokrenula mjesečnik »Action Française«. Prije svega: »Action Française« nije bio
mjesečnik nego dvomjesečnik! Zatim: Bainville Jacques nije pripadao toj grupi, nego je
jedan od inicijatora, osnivača i glavnih ideologa tog rojalističkog pokreta, koji se je tako
žalosno ugasio za vrijeme posljednjeg svjetskog rata. Bavio se naročitom sklonošću i
postojano njegovao pitanja francuske spoljne, revanšističke i imperijalističke politike.
Njegovi natpisi o Trećoj republici, o ruskoj revoluciji, o nacionalističkim pitanjima pisani
su kao sugestivni propagandistički pamfleti sa najcmijeg, čemosotenjskog stanovišta, koje je
zapravo anticipiralo fašizam. Taj pokret je počeo sa antidreyfusizmom, a Bainville završio je
kao besmrtnik u Akademiji. Simptom dezagregacije francuske političke građanske svijesti
pred samu konflagraciju 1914.

BAIRD, Henry Martyn


Isprepliću nam se pojmovi Grčke i »modeme Grčke«. U ovom slučaju pojam
modeme Grčke tiče se Bairdove knjige napisane god. 1856., znači prije stotinu godina, što
iz naše perspektive nikako više nije »moderno«! Predlažem konkretno, da se antikna
Grčka zove Heladom, a moderna grčka da ostane bez atributa »modema«, prosto
jednostavno kao Grčka. To da se provede.
BAILLY, Jean-Sylvain
Larousse ima 15 Baillya. Bailly Jean Sylvain svakako treba da uđe, ali šta je s onim
drugima? Gdje je tu princip izbora. Revizija se nameće sama po sebi, da ne bi netko
ispao. Dodao sam bibliografiju: Histoire de l ’astronomie ancienne (1775). Histoire de
l ’astronomie moderne (1779), Histoire de l ’astronomie indienne (1787).
BAILO-BAILL1
Od starofrancuskog baillir, vladati, upravljati, administrirati, prema tome sredovječni
funkcionari. Međutim taj pojam ima i suvremeno značenje i aplikaciju. Neka se netko
pozabavi i tim pitanjem, jer nema smisla da se konstantno vrtimo u medievalnim krugovima.
BAINES, Edward
Njegov sin Sir Erward Baines sveden je ovdje na pojam jednog anonimnog sina,
međutim njegova uloga nije bila ni po čemu manje važna od oca.

118
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BAJ GANJU
Da se prokomentariše ipak! Tko je naš recenzent za bugarsku književnost? U vezi s
tim redigirati sve bugarske tekstove! Kako može da »Baj Ganju« zove »najpopularnijom
bugarskom knjigom«? Kako može, da Aleka Konstantinova uvrštava u Jugoslavensku
Enciklopediju sa god. rođenja 1895., kada se zna d a je to godina njegove smrti, kada je
ubijen zbog svog literarnog i moralno-političkog stava. Ovaj tekst predstavlja bezobrazluk
prvoga reda!

BAJADERA
Kostimi Bajadere: raznobojne prozirne tkanine, kod nemuslimanskih vjerskih obreda,
Bajadere su neke vrste pomoćnica u hramovima. Korske pjevačice u okviru religioznih
ceremonija. Treba da se provjeri kako se fonetiziraju ti hindustanski pojmovi. Da li
devdaši ili devadasi. Devadasi je sluškinja bogova, vezana za stan božanstva onoga hrama
gdje djeluje poklanjajući vjernicima svoj tjelesni šarm.
BAJAMONTI, Julije
»Hrvatski kompozitor«. Prije svega treba da se ponovi, da se brišu atributi nacionalne
pripadnosti! To je rečeno već bezbrojno mnogo puta.

BAJAN
Rečeno je već da se sve ove legendarne ličnosti svedu na leksikografska fakta. Kao
što je redigirano. Usporedite sa Jugoslavenskom, jer se tiče našega terena da ne bi bilo
protuslovlja.

BAJAZIT
Idu enciklopedijskim redom. Ne mogu biti dva Bajazita, 1. i II. u naslovu. 4, 5 se
briše, 9, 10 se briše, 14, 15 se briše. Rečeno je da se hrvatsko-ugarski kraljevi navode tako
da budu hrvatsko-ugarski a ne obratno. Ostalo kao što je ispravljeno!

BAJAZZO
figure suvremenih kostimiranih balova. Libreto za opere, pierot itd. nadovezuje se na
Comedia del’arte.
BAJE
»Ljetnikovci bogatih Rimljana«. Bolje, ljetnikovci rimskih gavana ili bogatih
patricija rimskih.
BAJER
Ilustrirati! Postoje fotografije sa čamcima na jezeru. Fregata u Fužinama.
BAJKALSKO JEZERO
4 reda premalo teksta. Da se ne zaboravi karta.
BAJONETA
»Hladno ručno oružje u vidu bodeža ili noža«. Zašto u vidu bodeža ili noža?
Bajoneta, nazvana po gradu Bayonne, gdje je navodno izumljena, vrsta noža, nataknutog
na puščanu cijev za borbu prsa o prsa, čovjeka protiv čovjeka, golom oštricom do istrage,
kod juriša. Bajoneta ima oblik dvosjekle sablje ili kratkog jatagana i nosi se o lijevom
boku kao bodež ili kratka sablja. Slika.

119
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleča, knj. 7, Zagreb, 1998.

BAJRAM
Mjeseci ševal ili zid-hidždže, ili da se navedu u posebnom turskom rječniku ili da se
brišu, jer je ovako potpuno nejasno.

BAJS
Nije mi jasno dokle seže taj izbor svih tih pojmova, na granici bizarne lingvistike i
regionalističkog folklora? Takvi muzički pojmovi ulaze u Enciklopediju gotovo svi, a
čitav niz grana i područja nije obrađen. Ostat će neproporcionalno.

BAJZA, Jozef Ignac


Da se reducira 5, 6 i 7 redak i da se ispravi: Zapadnim narječjem je udario temelj
suvremenog slovačkog književnog jezika.

BAJZA, Jozsef
M onograf i analitik Petofyjev.

BAKALOV, Canko
Usporedi s Jugoslavikom!

BAJIĆ, Isidor
Srpski kompozitor! Da se briše nacionalna pripadnost.

BAKALOV, Georgi
Kakav vražji »popularizator marksističke književnosti«? Revidirati tekst! Usporediti
sa Jugoslavenskom!

BAKALOVIĆ, Georgije
Mislim da ga nema u Jugoslavenskoj? Da se provjeri.
BAKANALIJE
Sto znače »erotički izgredi«? Medo viceva ilustracija.
BAKANALIJA
Duplikat. Već jedam put ispravljen! Ni ova varijanta nije bolja.
BAKARAT
Bakarat nije prije svega Bakarat, pak niti francuski Baccarat, nego u oba slučaja
Baccara, dakle bez t! Baccarat (sa t) je vrsta kristala iz manufakture grada Baccarata u
Francuskoj, a nije hazardna igra. Hazardna igra baccara kod koje odlučuje više slučaj
nego vještina, piše se bez t. Jedna vrsta te igre zove se chemin de fer.

BAKARSKA VODICA
»Prirodno pjenušavo vino, koje se proizvodi u Hrvatskom Primorju (Bakar) od
mladog vina, koje prekida svoje vrenje u dobro zatvorenim bocama«. Najtipičniji
besmisao. Neka se formulira ovako: Vrsta pj. vina, koje se proizvodi u Bakru. Servira se
kao šampanjac.

BAKER, sir Richard


Kao što je ispravljeno!
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107-236

BAKIĆ, Ljubomir
Da se ispita kako je učestvovao u političkom životu Crne Gore i u Jugoslaviji. Pisati
autoru na dopunu, ovako se ne može prosuditi. Ako nema dopune neka se briše.
BAKIĆ, Pavle
»Starješina jedne uglednije porodice«. Bilo je već rečeno autoritativno u obliku
direktiva, kojih se valja držati, da se sve te »ugledne porodice« brišu. Kaže autor: »U
ugarskim sukobima držao se Zapolje«. Kakvi su to ugarski sukobi u borbi Habsburga sa
raznim pretendentima poslije bitke kod Muhača?

BAKIN, Kyokutei
red 4, 5: njegov roman Satomi Hakkenden sasvim je sigurno da se ne može da zove
»pripovijest osam pasa«!

BAKEŠ
Nisam mogao da provjerim. Da se usporedi sa Jugoslavenskom, i ako je važno da se
uvrsti u Jugoslavensku.

BAKRENO DOBA
Kaže autor (B.G.): Madžarska arheologija stavlja u eneolitik ona nalazišta, kod kojih
je bakren samo nakit« i t.d. i t.d. Pa valjda madžarska arheologija nije tako važna, da bi
bilo potrebno da naša Enciklopedija govori isključivo i jedino samo o tome, šta madžarska
arheologija misli o tim definicijama?
BAKRENA SVILA
Predlažem ponovno da se sve »umjetno« (kao tvorevina) pretvori u vještačko, i da se
to sistematski provede u tekstovima. Ostaje tekst kao što je redigiran: vrst vještačke svile
koja se dobiva od otpadaka materijala iz pamučnih predionica (čista celuloza), rastopljenih
u bakrenom oksid-amonijaku tako, da se preparirana celuloza prede, na pr. Bemberg svila.
BAKTERIOLOGIJA
»Tako je tal. liječnik i pjesnik G. Fracastorius još u XVI. st. pretpostavljao i t.d. i t.d.«
»Još«, u ovome slučaju, je germanizam, što znači »noch im XVI Jhdt.«, što u našem jeziku
znači obratno od onoga što se htjelo reći, d a je Fracastorije već u XVI. st. pretpostavljao da
su zarazne bolesti uzrokovane sitnim tjelešcima. »Praživ« kao ledac riječ je šulekovska, i
mislim da ne govori ništa. Kod Plenčićeve teorije o zaraznim bolestima (1762) valjalo bi
dati uputnicu na Plenčića, ili što bi još bilo bolje, da se ta Plenčićeva teorija objasni ovdje
u okviru istoga članka, jer je (napokon) riječ o jednom našem čovjeku, a Opća
Enciklopedija ipak je više-manje naša. Ne razumijem se ništa u samu temu, ali imam
impresiju da je pisana slabije nego ona u Hrv. Enciklopediji prvo, a zatim da se čitavoj
sulfonamidskoj periodi suvremene medicine nije posvetila ona pažnja, koja bi bila
potrebna. Isto tako ne spominje se ni amerikanska ni ruska bakteriologija i t.d. i t.d.
Konzultacija s autorom bit će u svakome slučaju potrebna.
BAKTEROIDI
Problem: tvorba ili tvorevina? Rekli smo da ćemo ostati kod tvorevine. Daktilografi,
koji pišu članak o bakteroidima, čine takve greške, da im se javlja baeterium kao novi
pojam!

121
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BAKUNJIN, Mihail Aleksandrovič


Bakunjinovim vezama sa Slavenskim jugom god. 1848. posvetiti detaljniju pažnju.
Isto tako njegove veze sa srbijanskim emigrantima u Švicarskoj, sedamdesetih godina.

BAL PARÉ
Kao posebna jedinica izgleda mi suvišno. Bilo bi mnogo bolje pod jedinicom »Bal«
navesti sve što pod tu jedinicu spada! Bal, od lat. bailare, plesati, igrati, ples, igra, u
prenesenom smislu zabava i društvena priredba. Bal paré: ples u gali, masqué: pod
krinkama, costumé: u kostimima, de têtes, ples u svečanom ruhu s maskiranim glavama i
t.d. i t.d. Bal, koji danas traje kao pučka zabava u permanenciji: dancing! Zatim: balovi
kod nas u historiji: dubrovački balovi, balovi zagrebačkog društva, balovi baroknog
feuduma, banski balovi, bečki i budimski dvorski balovi, beogradski dvorski balovi mlade
eshaezijske buržoazije, dobrotvorni, novinarski, politički balovi od ilirizma do radikalije,
citati iz Kranjčevića i Vojislava Ilica: Bal na Rudniku, Plitvički bal, bal Crvenog Krsta,
artistički balovi, vidi Besede češke, svetosavske i t.d. i t.d.

BALALAJKA
Spada pod napomenu bajs! Kad je već tu, bilo bi dobro navesti odakle je doputovala?
Da li je to stara slavenska tambura ili perzijski orijentalni instrumenat?

BALABANOV, Aleksandar
Kaže recenzent: »Preveo Fausta (u stihovima - najbolji bugarski umjetnički
prijevod«). A kako bi ga, do vraga, bio preveo ako ne u stihovima? Kaže dalje: »Pisao
pjesme u novinama i časopisima« i t.d. Pa valjda nije u novinama pisao pjesme? N a kraju
kaže recenzent: »u kritici impresionist«. Ne vrijedi, ne može ovako da ide. Ove naše
bugarštice mirišu po esihovštini najtipičnijoj. Žao mi je ovih grubosti, ali nema drugog
lijeka, nego da imamo toliko smionosti da pogledamo istini u oči.

BALADA
Da se ne zaboravi na baladu u književnosti.

BALAKIREV, Milij Aleksejevič


Za nedosljednost kao primjer ističem: pišemo: uvertira i odmah zatim suita! Pišemo
klavir, a često se javlja i glasovir. Pišemo transkripcija i prepis. Pišemo popijevke i
pjesme. Da se odlučimo jedno ili drugo.

BALAKLAVA
Balaclava je jedna vrsta visokog španskog ordena iz Kolumbovog perioda.

BALANCE
balans, od lat. itd. itd.
Balance, ravnoteža uopće kao takva: računa, međunarodne situacije, društvenih
odnosa. U geologiji za ispitivanje gustoće kamena, u matematici: algebarska balansa;
balansa u mehanici u rudnicima. Isto tako da se uvedu složenice: balancement, balansirati,
(u muzici tremolo), u organizmima, na konopu itd.

122
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107-236

BALANTIĆ, France
Briše se! Briše se po liniji oportuniteta, a i iz principijelnih razloga. Ako se radi doista
o jednom izvanredno nadarenom poetu, trebalo bi taj slučaj ponovno ispitati.

BALAST
Balast ne opterećuje samo brod, nego se upotrebljava i kod zrakoplova, aerostata.

BALAV AC (Acerina cemua)


»Slatkovodna riba, ima sluzavo tijelo«. Kako tijelo? Valjda ljuske.

BALAZS, Bela
»Izdaje Tag u Beču«. Kada izdaje? Sada? Rođen 1886. Starac od šezdesetosam
godina, da li je još živ? To su na prvi pogled sitnice, ali im treba posvetiti punu pažnju.

BALBIN DECIM
Male stilske izmjene kao što su naznačene, a »sucar« je nemoguća rogobatna riječ.

BALBO CESARE
Karakteristika »Kao predsjednik vlade Piemonta u toku tri mjeseca 1848. nije se
pokazao sposoban«. Dictum est ut aliquid diceretur! Veoma stroga ocjena, o
nesposobnosti jednog ideologa, ali nije rečeno zašto.

BALBOA, Vasco Nunez de


Neka netko pozove naše daktilografe na našu konferencu za koju će se referent
pripremiti sa čitavim nizom poučnih primjera. U ovom članku Balboa radi se o
panamskom tjesnacu, koga naši daktilografi prepisuju kao panomski, a onda ga ispravljaju
na panonski, a radi se o panamskom, šta se jasno vidi, jer se ta riječ u 10 redaka nekoliko
puta vraća. Ovakva, duhom odsutna, rabota ne vrijedi ništa i nema nikakva smisla.
BALČAK
Da se donese ilustracija, ili da se briše!

BALEARI
Od godine 123 prije naše ere cijela se historija Baleara svodi na rečenicu: »Kasnije
dijele sudbinu Španjolske«. To je prilično dug vremenski razmak od 2000 godina. Interesovala
bi nas sudbina Baleara do danas, a naročito ona u periodu španskog građanskog rata.
BALEARI
»Godine 1521. bila je na Malorci seljačka buna«. Kakva buna?

BALET
U prepis. Tipičan Andreisov tekst koji vapije za potpuno novom koncepcijom, što
nisam mogao da provedem prije prepisa.

BALET
Varijanta K. [tj. Krležina - ur.] Francuski ballet, od talijanskog balletto. od balio,
vrsta plesa, koji se igrao na talijanskim dvorovima uz pratnju muzike i recitacija, u obliku
kazališnih priredaba. U Francuskoj, pod kardinalom Richelieuom i na dvoru Ljudevita

123
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

XIV, balet je poprimio pod Lullyem i Quinaultom oblik lirsko-sentimentalne operne igre,
dok ga J.G. Noverre (1727-1810) nije potpuno odvojio od opere, pretvorivši ga u
samostalnu umjetničku manifestaciju. Poslije dugoga lutanja u obliku pantomime, plesane
uz muzičku pratnju na razne teme (flandrijski kermesi, gusarske pustolovine, ljubavni
pastorali, antički motivi), balet se ponovno pojavio u okviru pojedinih opernih scena kao
umjetnički divertissement, da bi ga Rusi uskrisili kao potpuno samostalnu umjetničku
realizaciju, pretvorivši ljudsko tijelo u instrumenat koji svojom ritmikom daje muzici nove
inspiracije i originalne muzičke stvaralačke mogućnosti.
Balet kao plesna vještina je posve nova jedinica od C. Blasiovih pirouetta i t.d.

BALET
Materijal što g a je predao redakciji ilustrativni odio za temu balet, jednak je ništici.

BALDERIC
Evo male analize kako se kod nas radi: Primjećujem da sam ovaj tekst prima vista
imprimirao, a tek kod druge revizije pričinio mi se sumnjivim.
Ne piše se kao što je kod nas napisano Balderik nego Balderic! Ne zove se tako kao
što smo ga mi naveli nego tačno: Balderic le Rouge ili de Therouane. On nije nadbiskup
nego biskup. Nije biskup u Noyonu nego u Noyonu i u Toumaiu. Kažemo da se njemu
pripisuje gesta episcoporum cambrecensium, u trećem redu, a u prvome smo konstatovali
d aje on pisao te kronike. Tvrdimo nešto što pričamo, itd. itd.

BALDUIN
Hoćemo li pisati Baudoin ili Balduin?
Ovih 5 jeruzalemskih kraljeva jeste 5 flandrijskih grofova, a osim njih flandrijskih
grofova Baudoina ima još 9. Osim njih postoje i dva cara carigradska, carevi latinskog
carstva i to: Baudoin I. (1204) i Baudoin II, posljednji car latinskog carstva (1217-1273).
Baudoina ima još čitava serija, slikara, pravnika, štampara, dekoratera, lingvista i na kraju
današnji belgijski kralj.

BALDUNG, Hans
Rekli smo da ćemo staklo na crkvenim prozorima zvati staklom prozornim a ne
vitrajima, kao što je redigirano.

BALDWIN, James, M ark


red 7: »pankalizam«. Tko može da zna što je pankalizam kad se ne daje etimon.
BALI KOM BETAR (Nacionalni front)
U svakom slučaju preopširno, mjesto 40 redaka najviše 10.

BALING, Carl
Ne znam ima li smisla, da jedan č.sl. (čeho-slovački) poljoprivredni tehnolog uđe u
Enciklopediju?

BALISTA
Nema kulturno historijskog pregleda kroz vjekove, do najnovijih katapulta za rakete,
2 i pol reda prekratko. Proširiti, ilustrirati!

124
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BALISTIKA
Da se svi ovi tekstovi vojničke struke što se frazeologije i terminologije tiče prilagode
suvremenoj našoj vlastitoj terminologiji, da ne bude zastarjelih survivalsa u austro­
ugarskom smislu. Ne znam da li je te tekstove pregledala vojna redakcija? Balistika treba
da dobije jedan historijski uvod.
Historijski eksperimenti generala Piobera godine 1839., koji je prvi ispitivao učin
eksplozije baruta u zatvorenim posudama. Brzina izgaranja baruta i dužina topovske
cijevi.
Teorija balistike; Cruchers (francuski Ecraceuri), velocimetri, mjerila brzine i
projektili registratori. Balistika metka,
1537. Tartaglia, koji je prvi ispitivao krivulju leta. 1638. Galilejevi eksperimenti oko
uticaja gravitacije na metak. Torricelli i Galilej nisu uzeli u račun otpor uzduha. 1723.
Nevvtonov kvadrat brzine. 1742. Robinsonovo balističko njihalo. Kubus brzine s obzirom
na porast uzdušnog otpora sa porastom brzine iznad 500 m u sek. Oblik projektila se
prema tome mijenja u loptaste forme, iz loptaste u obliku čunja sa zašiljenom glavom.
Derivacije uslijed dužine metka, tabele upucavanja itd. itd.

BALKAN
Haemos u starini. Kada već citiramo Balkan kao tursku riječ, zašto ne bismo i
bugarsku: Stara Planina. Kako je došlo do toga da se po toj planini prozvao i čitav
poluotok? Trebalo bi u uvodu reći nešto detaljnije. S obzirom na cjelinu teško se je
odlučiti za imprimatur na temelju ovog geografskog detalja. Mislim ipak da bi jedna
generalna intonacija kao uvod u temu o Balkanu bila bezuslovno potrebna.
Bitke na tome gorju kroz vijekove detaljnije. Diebić Zabalkanski, Suvorov (Šipka),
Balkansko gorje u balkanskim ratovima. Tektonika po Cvijiću, željezničke linije itd. itd.
I, 21 citat »Ima mnogo zgodnih prijevoja«. Koji su to zgodni prijevoji?. Sveti Nikola,
Trojan, Tvrdica, Kotel, Dobra itd. itd.

»BALKAN«
Da se usporedi sa Jugoslavenskom.

BALKANOLOGIJA
20 redaka! Belinova burza 29 stranica! To su nerazmjeri našeg alfabetara.
BALKANSKA FEDERACIJA
Generalna napomena! U našim tekstovima često se javljaju nazivi kao: »Stara
Jugoslavija«, »bivša Jugoslavija«, »predratna Jugoslavija« i t.d. Tačno kronološki: do
septembra godine 1930. ova se je država zvala Kraljevina SHS, a poslije toga datuma
Kraljevina Jugoslavija. Mi možemo d a je zovemo u našim tekstovima država Srba, Hrvata
i Slovenaca ili kraljevina Jugoslavija, šestojanuarska Jugoslavija, ali nema smisla
Jugoslaviju zvati »bivšom Jugoslavijom«! To da se provede dosljedno!

BALKANSKI POLUOTOK (Biljni pokrov)


Posvetiti pažnju ilustracijama i kartografskim prilozima. Članak je pregledan. Upada
u oči potpuno suvišno hrvatovanje. Barem u šumskom pogledu biljni pokrov ne poznaje
nacionalizma.

125
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BALKANSKO SREDNJOEVROPSKE IGRE


Da se brišu! Od tog sportskog referenta nemamo mnogo koristi. Bilo bi idealno
pronaći drugoga ili dati nekome na temeljitu preradbu njegove tekstove.

BALKON
Da se ne zaboravi balkon u teatrima, na uzvišenom amfiteatralnom polukrugu, obično
iznad loža, prostor ograđen balustradom.

BALLANCE, John
Larousse i M ayer ga nemaju. Iako je iz Webstera, devet redaka je u svakom slučaju
suvišno.

BALLOT
Ne treba zaboraviti na balotažu.

BAL’MONT, Konstantin Dmitrievič


»Isprva pesimist, zatim gaji kult ličnosti i ljudskih strasti«. Recenzent ruskih tekstova
ne vlada materijom! To je trbuhozborac najčišće sorte! Piše sve (što piše), napamet.
BALNEOTERAPIJA
»Efekti liječenja postizavaju se mehaničkim djelovanjem vode, pritiskom odozdo« i
t.d. i t.d. Napiši ma što!

BALON
»Okrugla boca od 50—100 1, za otpremanje tekućina«. Ballon prije svega je lopta od
kaučuka, od gume ili od plastične mase, punjena zrakom, dječja igračka. Zatim: balon je
aerostat, to je zrakoplov, on se tako zove već više od 60-70 godina u našem jeziku i neka
tako ostane! Zatim: balon ni u kojem slučaju nije okrugla boca, nego staklena posuda
loptastog ili sferičnog oblika sa grlićem za natakanje. Ballon d'essai, pokusni zrakoplov u
meteorološke svrhe, u diplomatskoj međunarodnoj tehnici, način sondiranja sa postavljanjem
nekih problematičnih teza.

BALON
Ovako ne može. Potreban jedan kulturno-historijski uvod. Balon, od talijanskog
pallone, lopta, mjehur punjen uzduhom, lopta od gume, kaučuka, hartije, tkanine, lopta
presvučena kožom za igru, za trening kod boksa: punching ball. Football.
Lopta punjena hidrogenom za dječju igru. Zrakoplov, uzdušna lađa, vezana ili
slobodna, punjena toplim zrakom, vodikom ili bilo kojim plinom lakšim od atmosfere.
Ballon d ’essay za ispitivanje zračnih struja. Signalni balon, za lađe, za željeznice, za
avione.
Balon je lopta od svile, nepromočive, punjena vodikom ili rasvjetnim plinom sa
ventilom na gornjoj kaloti. Prevješena mrežom, na kojoj se njiše lađa, obično od pletene
slame. Balon se uspinje po Arhimedovom zakonu do visine kad se težina plina kojim je
punjen izravna sa težinom atmosfere. Lađica na konopima snabdjevena je balastom (vreće
punjene pijeskom), i oslobađajući se balasta, balon se penje više, po zakonu težine. Za
spuštanje otvara se ventil na kaloti. Spuštanje predstavlja posebnu tehniku po iskustvu.
Sudar sa zemljom se smanjuje pomoću gumenih jastuka (guiderape). Staromodni baloni
imali su u tu svrhu sidro. Balon captif, Maubeuge 1793. Sferični aerostati. Vezan telefonom

126
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

(danas radijem), diže se kao osmatračnica. Služi za odbranu od avijacije. London je god.
1940. branilo 500 balona. Zeppelin - dirigeable itd. itd.

BALŠIĆI
Vidi generalnu napomenu u Jugoslavici. »Moćni skorojevići, čiji je otac Balša po
Orbiniju imao samo jedno selo« i t.d. Pitanje: a tko već, molit ćemo lijepo, nije od ovih
trecentističkih barona i feudalnog društva kod nas »in statu nascendi« bio »skorojević«?
Kao biva, kad smo Mi »pod carem Urošem« - bili - već dekadentne odžaklije, digoše se tu
neki vlaški skorojevići Balšići i t.d. i t.d. Takvi tekstovi nose u sebi poglavlja.

BALTIMORE, Calvert, George


Kao što je redigirano. I, 6 -7 d a je imao jednu svoju naseobinu u Sjevernoj Americi pa
je neko vrijeme tamo i boravio, potpuno suvišno.
BALTRUSAITIS, Jurgis
Vidi rusku literarnu enciklopediju. Ime je za razvoj ruske simbolističke lirike važno.
BALUGDŽIĆ
Usporedi sa Jugoslavenskom!

BALUNDA (Lunda)
3 i 4 Vladar Muata Jamvo i suvladarica Lukokeša, to su čisti vicevi. Sve kao što je
reducirano.

BALUZE, Etienne
Važna napomena. Baluze bio je u intimnim odnosima sa Du Cange-om. Uredio je
historijski važna izdanja crkvenih pisaca Salviena, Loup de Ferrieres-a, Inocenta III, St.
Cypriena itd.
A propos Du Cange, ne sjećam se da mi je bio pod rukom! Ni u kom slučaju da
izostane! Glossarium latinitatis mediaeVA
BALZAC, Honoré de,
franc. romancier (1779-1850), jedan od najpoznatijih predstavnika realističkog
romana, objavio je stotinjak knjiga, i ocrtavši više od 2000 likova iz svih društvenih
slojeva svog doba prozvao je ovu galeriju svojih tipova La comedie humaine, podijelivši je
u tri glavne grupe: Etudes de moeurs, Etudes philosophiques i Etudes analitiques.
Glomazan u svojim nerazmjerima, pisac najšireg raspona, od vulgarnog do uzvišenog,
grozničav u svome radu, B. je svojim neobičnim darom i nesvakodnevnom radnom
sposobnošću pojava, koja predstavlja poglavlje francuske književnosti. Napisavši čitavu
jednu biblioteku u relativno kratkom vremenskom razdoblju od dvadeset godina, B. se
kretao preko mase svojih tekstova kao profesional koji piše da bi živio, ne posvećujući
neku naročitu pažnju ni frazi, ni slikama, ni nijansama stilskog savršenstva, izražavajući se
veoma često patetično ili plačljivo, sentimentalno, kao najbanalniji pisci masovne, pučke
literature. Zaokupljen više idejnom stranom svoje zamisli, više tendencijom nego
umjetničkim motivima, B. radi u velikim potezima na temelju grubih kontrasta. Slikar
društvenih prilika i običaja u prvome planu, B. je dao čitavu galeriju tipova i za njega
doista vrijedi Engelsova, da se od Balzaca može naučiti o periodu restauracije više nego
po bilo kojoj sociologiji. Romantik, sa potpuno fiktivnim sujetima B. je svojim književnim

127
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

djelom obuhvatio čitavo francusko društvo svoga vremena: rojalističku aristokraciju, koja
se ne snalazi u vrtlogu stvaranja novoga društva i nove grube elemente mladih građanskih
snaga u rađanju. Pustolove, kramare, novorođene bogataše, propalice, deklasirane čino­
vnike, korumpirane administratore, novinare, provincijalne gospođice, advokate, popove,
legitimističko plemstvo i t.d., u jednu riječ, sve društvene pojave na daskama svoje
pozornice koju je prozvao ljudskom komedijom. Propali karijeriste, nesrećni ljubavnici,
suludi škrtci, deklasirani dostojanstvenici bonapartističkog carstva, svi oni predstavljaju
uvod u novu modu književnoga stvaranja, koja će se po svim evropskim književnostima
razviti pod zajedničkim nazivom: realizam. Sve što je u B. bilo od romantizma danas je
nestalo, a sve što je u njemu već realizam, pretvorilo se u živi dio evropske književnosti u
drugoj polovini XIX. st., a to je po svome značenju, po književnoj i kulturno-historijskoj
vrijednosti toliko, da se B. još i danas kao i njegov Rodinski spomenik (ilustrirati
Rodinovom statuom) pričinja gigantom.

BALZAMIRANJE
Objasniti o čemu se radi! Vještina kojom se specijalnim načinom prepiranja
konserviraju trupla od raspadanja. Tu vještinu njegovala je već antika. Ispražnjena crijeva
trupla pune se miomirisnim supstancama, sirćetom, kiselinama, smolom, vitriolom ili se
suše i obavijaju platnenim povojima. U krvne sudove uštrcava se sublimat, arsenik,
karbolna kiselina sa glicerinom i t.d. Renvoi na Balzam.

BALJAMEZ
Ovih turcizama ima suviše. To su čitave korpe! Ako ulazi baljamez treba da uđe i
biljmez, a onda gdje ćemo da stanemo.

BAMBERG, Otomar
»Mecena novije slovenske književne generacije«. Čiji mecena? Koje generacije?

BAMBINO
Dodati: tal.: dječačić do 8 godina, upotrebljava se u prenesenom smislu, kao naziv od
milja.

BAMFORD, Samuel
Stilski loše. Larousse ga nema. Ako je ušao iz Webstera neka se prevede tačno. Što
kaže o njemu Bolšaja?

BAN Matija
Nevažna epizoda d a je bio u franjevačkom redu (red 3, 4) briše se. Isto tako proslava
pedesetgodišnjice književnoga rada. Član SUD, sekretar SA, član JA ostaje. Da se ne
zaboravi slika Matije Bana.

BANALAN
Treba da se objasni da potječe od banalité, jedan od francuskih feudalnih monopola
od XI XVIII st. Pravo feudalne eksploatacije i nameta kod iskorištavanja raznih zanata
mlinova, kovačnica, podvoza itd. U prenesenom smislu nešto što je manje vrijedno baš
zato, jer ne predstavlja predmet vlasništva, jer ga netko drugi eksploatira.

128
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BANAT
U vezi s tim i takvim jedinicama iz naše vlastite problematike: sve ove pokrajine ili
planine, koje su samo detalji jedne cjeline, teško je prosuditi što se tiče razmjera i teze, bez
pregleda. Nisam siguran u sudu. Kada bude sve sakupljeno najednom mjestu. Revizija, da
lije tekst tačan, da se ne ponavlja pod podnaslovima itd. itd.

BANATSKO RANKOVIĆEVO
Da se provjeri da li se i danas tako zove, a ako se zove, kako se zvalo prije.

BANDA
Obrađena kao muzički pojam. A banda kao lijeva ili desna banda, misli se lijeva ili
desna strana, ili banda u fašističkom smislu, dakle politički, banda kao družina razbojnička
i banditska. Banda briganata. Banditizam kao skupni pojam. Banda kao povoj, pak prema
tome bandaža kao binda za zavoj, bandažist čovjek koji prodaje bandažu ili čini zavoje,
felčer, apotekar, farmacista, banda kao pantljika, banda kao ukras i t.d.

BANDELIER
Francuska riječ Bandouliere. kožnati remen, kojim se pomaže nošenje oružja
(musketa), remen za nošenje teških instrumenata plehmuzike; bubnja, bombardona i
municije. Bandolera svaki kožnati ovoj, traka ili remen. Nije dobro objašnjeno.

BANDERA
Sette bandiere. Bandera je i stup za električne vodove itd. itd.

BANDINELLI, Baccio
»Kipar, koji u svojim kiparskim djelima povezuje tradicije s barokom« i t.d. i t.d. Za
drugu svesku Enciklopedije sve ove tekstove iz likovnih oblasti treba temeljito preraditi.
Kao što je ispravljeno!

BANDITIZAM
»Trajna razbojnička aktivnost koju vrše bande, t.j. organizirane grupe ljudi, koji su se
iz bilo kojih razloga odmetnuli u brdovite i teško prohodne krajeve. Upotrebljava se i u
prenesenom smislu«. Nije tačno. Upotrebljava se samo u prenesenom smislu. Ova
razbojnička aktivnost, kao »trajna razbojnička aktivnost« spada pod običnu hajdučiju.
Banditizam dolazi od banda. Cabbaleros de la Banda, španski vitezovi sa crvenom
trakom, znači neka vrsta aristokratske selekcije. Banda kao muzika, bande du roi, banda
limena, vojnička, banda kao skup zavjerenika, koji snuju o nečijoj glavi za vlastitu korist
ili za tuđi račun.
Banditi, članovi zavjereničke grupe, zločinačke ili u prenesenom smislu zavjerenici
jednog komplota sa raznim namjerama, najamni ubojice, plaćeni izvršitelji umorstava po
tuđoj volji i narudžbi, bravi, briganti, banditsko umorstvo izvršeno za novac, u
prenesenom smislu umorstvo, ili u društveno difamantnom smislu, kao verbalna injuria.
Vidi Briganti, Camorra, Mafia, Flajdučija.

BANDUR, Jovan
Da lije u Jugoslavenskoj?

129
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BANDURI ANSELM
Kaže autor: »De administrando imperio K.P., veoma važan izvor za najstariju
povijest Južnih Slovjena«. Kada je riječ o vizantologu Banduri ili o bizantologiji uopće to
se na prvi pogled pričinja neznatnom stilskom sitnicom, a zapravo predstavlja veoma grub
ispad, koji govori čitava poglavlja ne samo o nesnalaženju pred čitavom galerijom
historije, nego i pred neposrednim zadacima Enciklopedije što se tiče njenog nivoa.
Naivna fraza, kao da Enciklopedija govori za Kanta na pr., d a je »veoma slavan mislilac«,
što se isto tako često zbiva u našim tekstovima. Isto tako dalje: »Ovdje je B. ujedno
podvrgao reviziji Meursiusov lat. prijevod Konstantinova djela. »Gdje - »ovdje«? Misli se
na što? N a Imperium orientale ili na Numismata? Isto tako: kaže autor, »da je Banduri
proučavao bizantinske pisce na izvornom materijalu«. Ne znam šta hoće da kaže, da je
Banduri čitao autore grčke - grčki?
BANG, Hermán
3 reda premalo. Konstatacija da u Bangovim djelima »dolazi do izražaja dekadenca
danske umjetnosti«, - N ije pretjerano inteligentna.

BANG, Nina Henriette, Wendeline


S obzirom na to što se radi o ženi koja je bila prvi ministar a ne ministarka, da se
donese fotografija.
BANGKOK
Sve ove teme iz Thailandije treba ponovno redigirati, provjeriti i ispitati, da li
odgovaraju današnjoj, suvremenoj, aktuelnoj političkoj dinamici na tome terenu, s
obzirom na najnovije situacije.

BANIJA U NARODNOOSLOBODILAČKOM RATU


Tko je kompilator ovih NOB-e tekstova? U svakome slučaju: preopširno i
neproporcionalno, tim više, što se isti motivi vraćaju u raznim parafrazama u raznim
natpisima uvijek iznova. Svi su ti detalji izolovani bez organske veze! Usporediti sa
Jugoslavenskom materijom u Jugoslavenskoj Enciklopediji i odrediti jedno lice sa
zadatkom da materiju sistematski i metodično proradi i koordinira.
BANINA, Ante
Usporedi sa Jugoslavenskom!
BANKA
Tko vodi kontrolu nad ovim tekstovima Hanžekovićevim osim njega samog?
BANKET
Nije ni ručak ni večera nego gozba. Građanski reformistički banketi, demonstrativne
političke gozbe, koje su se uobičajile za vrijeme francuske revolucije kao pučke
jakobinske svečanosti, pretvaraju se za vrijeme vladavine Louis-Philippe-a u borbeno
sredstvo građanske opozicije za proširenje i reformu izbornoga zakona. Ti su se banketi
njegovali kao demonstracije velikoga stila u borbi protiv reakcionarnog policijskog
režima. Revolucija god. 1848 (24. februara), koja je oborila građansku burbonsku krunu,
buknula je upravo toga dana, predviđenog za pučki banket XII. arrondissementa, što g a je
policija zabranila.

130
Iz Rrležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BANKOCEDULJA (Banko-zettel)
Nije mi jasno što znači »Banko-zettel«. Kaže autor: »prvo, austrijski papirni novac« -
kako »prvo«? Daje uputnicu na »bečka vrednota«. Obadvije jedinice spojiti i preraditi.

BANKOKRACIJA
Skerlićeva parola iz god. 1912. o bankokratiji, ovdje bi nas mogla zanimati. Neka se
dopiše.

BANKS otoci
Orijentaciona karta.

BANKSIJA
Svi botanički tekstovi su mutni, stilistički se klate, i prema tome ih treba temeljito
revidirati.

»Biljni rod iz porodice Proteaceae s otprilike 50 vrsta; grmovi i drveta s najčešće


uskim, često nazubljenim ili rasperjanim listovima, rasprostranjeni isključivo u Australiji.
Cvjetovi su skupljeni u produžene klasaste cvatove pri dnu obavijeni ovojnim listovima;
plodovi su plosnati tobolci«.
»Grmovi i drveta s uskim, nazubljenim, rasperjanim listovima, rasprostranjeni
isključivo u Australiji, sa produženim klasastim cvatovima i t.d. i t.d. Sve je to tako
rogobatno kao da čovjek gricka čelične perece. Kako bi se sve to dalo prestilizovati s
obzirom na botaničku terminologiju, u ovome trenutku nemam pojma, ali svakako nije
dobro, tim više, što se ovaj hrvatsko-srpski jezik u tome smislu razvija nesumnjivo u duhu
dualizma s jednim novim naučnim botaničkim fokusom u Beogradu, a Slovence puštam
po strani. Ovo, kako naši botaničari pišu, nije u duhu našeg jezika, vrvi germanizmima,
sintaktički potpuno proizvoljnim i trajno improvizovanim, materija nije sređena konven­
cionalno, svaki stil ima potpuno individualnu oznaku i čitava ta rabota trebalo bi da se
podvrgne temeljitoj reviziji. Ne pišemo ovu Enciklopediju u vrijeme Tmskoga.
Nisam botaničar, ali uzimam Meyerov leksikon 1924 I, str. 1452, jedinicu Banksia!
Prije svega slovo »a« ima neku vrstu cedille cirkonfleksa pod samim slovom, to znači da
se to slovo »a« izgovara na jedan naročit način. Zatim: Meyer kaže: »Australische Gattung
der Proteazeen« - australijska vrsta Proteaceae - »immergrüne Gehölze« - vječno zeleno
grmlje, »mit achmalen Blattern« - s uzdahnim lišćem, »und Fruchtzapfen« - i češemim
plodovima. Grafički prilog, prikazujući taj plod Banksije, donosi sliku češemoga ploda u
obliku gomoljike, što nikako ne govori d a je plod Banksije plosnati tobolac, nego grozdast
češer, otromboljen i širok.
Cast mi je, da ovakvoj stručnoj botaničkoj redakciji izrazim svoje temeljito botaničko
nepovjerenje, osnovano, nažalost, samo na podacima iz Meyerovog leksikona. Trebalo bi
da se svi ti tekstovi još jedam put revidiraju sa francuskog ili talijanskog ili engleskog
aspekta.

BA N O V IĆ I
Da li je pruga Brčko—Banovići obrađena? Da li je ilustrovana? Ilustrirati naselje
Litvu! Ne znam što znači: prometni objekti u Litvi.

131
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BANOVINA
Ne zaboraviti Banija, Banica kao »Banesse croate«, (Neustadter) grofica Stockau,
banica kao novac.

BANSKI GRABOVAC
Ulazi samo u onome slučaju, ako je Banski Grabovac u enciklop. administrativna
jedinica i onda kao dodatak! Kao samostalna jedinica ne može.

BANSKO
Ikonopisačka škola. To su vicevi.

BANTAM
Duplikat. Pod jedinicom Bantam data je već napomena. Ovdje se ne objašnjava, nego
se daje uputnica na Boks.

BANTAM
»(po javanskom ptica pijetao)«. O Javi nemam pojma, ali tamo ima sijaset jezika, na
kojem to od javanskih jezika znači Bantam pticu?

BANZAJ
Provjeriti da li je tačno i ako jeste, da li je potrebno da uđe kao posebna jedinica.
Neka se svi ovi uzvici kao: nazdar, vivat, živio, vive, evviva, eljen, heil itd. itd. prikažu
skupno, jer inače ćemo imati pedesetak potpuno suvišnih jedinica.

BANJA LUKA
Pada pod napomenu o problematici NOB! Grbovi gradova i nacrti i tlocrti pojedinih
gradova i naselja da se uvrste iz Jugoslavenske, gdje se crtaju i klišetiziraju po planu. Za
Banja Luku grad i historiju 30 redaka, a za NOB 48!!!

BANJEVIĆ Mirko
Briše se.

BANJICA - Banjski logor.


Neka se uporedi sa tekstom KPJ u Jugoslavenskoj enciklopediji da lije tamo obrađen
i kako. Da se tekstovi koordiniraju. Ovaj tekst Viktora Novaka u svakom je pogledu
insuficijentan. Obraditi ponovno, ali ne ovim strašnim publicističkim tonom: »najstrašniji
teroristički sistem«, »kvislinški suradnici domaći«, »prava strahovlada«, »najstrašniji
uslovi« »bivša Jugoslavija«, »do krajnosti nehuman« itd. itd. Jajinci nisu pred Avalom
nego pod Avalom itd. itd. Da se ilustrira.

BAPSKA
Ilustrirati! Arheološki.

BAR
»Gostionica engleskog tipa, noćni lokal s glazbom, u Americi krčma«!

BAR, grad u crnogorskom Primorju


Romansko naselje slavizirano već u ranom srednjem vijeku. Autonomna komuna pod
upravom kneza i patricijata, Bar je kovao svoj vlastiti novac. U mletačkom posjedu

132
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

1441-1571, a zatim u turskom do berlinskog kongresa 1878. Uporedi s Jugosla­


venskom, ilustrirati.

BAR, grad u Viničkoj oblasti


Ispada tako da je turska objavila rat Rusiji godine 1768. za to jer je u barskoj
konfederaciji nekoliko plemića ustalo za obranu katoličke vjere i slobode.

BAR, grad
U ruševinama. Treba mu posvetiti veću pažnju i ne zaboraviti na ilustracije.

BAR KOHBA (»Sin zvijezde«)


Muzički bi ga trebalo obraditi. Kompozicija na ovu legendarnu temu, bila je na
trajnim repertoarima koncerata početkom ovog stoljeća za violončelo?

BARABA
Ili da se objasni ili da se briše! Poncije Pilat zapitao je farizeje koga da oslobodi,
Krista ili Barabu? Tako je Baraba iz sredovječne propagande postao sinonimom za
razbojnika.

BARAC, Antun
Ne može ovako. Kada se navode djela, neka se citiraju u bibliografiji. Ako se
spominje da je nešto uredio, neka se navede da je za BINOZU uredio sveukupna djela
A.G.M. To je možda važnije od svega.
II, 1, 18-21 briše se. Što je time rečeno? Najbliži realizmu s malim priklonom prema
subjektivizmu, ali je pokazao i smisao za najraznovrsnije književne struje, osim
najekstremnijih. Nonsens. U proučavanju hrvatske književnosti, a u čemu može jedan
historik književnosti da radi ako ne u proučavanju, i ako mu je to hljeb svagdanji da
proučava. I, 25 u vrijeme rušilačkih i jednostranih kritika između dva rata, pozitivne crte
itd. prosto blesavo! Tko je autor, da ga bog ubije.

BARAKA
Kulturno historijski! Ljudi u ratovima razaraju gradove, a grade barake, da bi se onda
zatvarali u logore! Ilustrirati!

BARALONG AFERA
Objasniti o čemu se radi. Podmorničko potapljanje trgovačkih brodova javilo se u
okviru I. svjetskog rata kao novi problem pomorsko-međunarodno pravni, u okviru
blokade. To je definisano kao piraterija i podmornice su uništavane po međunarodnom
pravu u borbi protivu gusarstva i piraterije. Svim mogućim brutalnim sredstvima.

BARANOV, Nikolaj Ilič


Entomolog (1887), ruskog podrijetla. Mislim d a je za Jugoslavensku.

BARANOVIĆ
Hrvatski kompozitor, izraziti sljedbenik, dugo godina je djelovao i t.d. Neka se svi
ti tekstovi svedu na enciklopedijski stil! Ponavljam: nacionalni atributi, epiteta omantia,
svi superlativi, sve banalne, stereotipne ukrasne fraze koje ne govore ništa da se rezolutno
brišu!

133
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BARANOVIĆI
Bolje: »U prvom i drugom svjetskom ratu poprište velikih bitaka«.

BARANTE, Prosper, Brugiere de


Kad već uvrštavamo ovu vrstu čovječanstva u enciklopediju, budimo egzaktni! Ime
ovoga čovjeka glasi:
BARANTE, Amable Guilleume, Prosper, Brugiere baron de. Kako je gore navedeno
»Barante de,« to je običan predikat s običnim plemićkim naslovom, a biti baron, to je,
dakako za dva roga na plemićkoj kruni viši rang. Zašto da deklasiramo gospodu barone?
I, 3 zauzimao visoke položaje u administraciji. Ti su položaji bili auditor u državnom
vijeću, prefekt, Pair de France za restauracije i ambasador kod Louis Philippe-a. Zatim
direktor indirektnih poreza za restauracije itd. itd. Barante je prema tome trajno zauzimao
visoke položaje!
I, 6, 7 Glavno mu je djelo ne »Historie« nego Histoire des Ducs de Burbogne, koje se
ističe dobrim stilom, ali površnim izlaganjem događaja. Odakle ta smiona kritika Barante-
-ovog stila. Postao je čovjek akademik na temelju te svoje historije, za nas prilično
nevažne kao i čitava ta ličnost. Mnogo su mu važnije Uspomene, Souvenirs, kao vrelo za
poznavanje svih ovih perioda kroz koje je sam prolazio kao očevidac.

BARAŽ (Barrage)
Ja sam za etimološki princip barrage, a u zagradi baraža (Baraža). Baraža, zapreka
prometa na cesti ili na vodenom toku, plovidbe na moru u lukama; kod prodora vode u
okviru poplava baraža od fašina ili pješčanih vreća, baraža u rudnicima, na mostovima,
geološka baraža kao prirodni pojav, brana kod hidrocentrala, baraža antiavijacijska sa
aerostatima, dirigeableima i na kraju artiljerijska baraža! Dakle čitave serije raznih baraža!

BARBARA
Govori se o formalnoj logici, bolje skolastičkoj, »jasno« svakako bolje afirmativno ili
pozitivno. Osim toga B. je mnemotehnički pojam skolastičke logike, figuralno sredstvo.

BARBARI, Jacopo de
»Njegova M rtva priroda iz 1504. najstariji je primjerak ove slikarske vrste«. Na
temelju čega se to tvrdi? A što je sa mrtvim prirodama egipatskim, kretskim, etrušćanskim,
starohelenskim, pompejanskim i t.d.? Nisu li to sve mrtve prirode prije godine 1504.?

BARBARIZMI
»1. upotreba inozemnih običaja i jezika; 2. izrazi iz dijalekta ili tuđeg jezika.«
Ijedn a i druga definicija najčišći primjer barbarizma. Prije svega nije tačno.
Barbarizmi nisu upotreba inozemnih običaja i jezika, jer piti čaj na pr„ nositi pantalone,
sacco i t.d. nije nikakav barbarizam. Zatim: barbarizmi nisu izrazi iz dijalekta ili tuđih
jezika, jer je sam barbarizam kao takav jedan izraz iz tuđih jezika. Barbarizam je ovako
krivo tumačiti pojmove, uzajmljene iz tuđih jezika.
Barbarizam jeste: krivo primjenjivanje fraza i riječi, kao na pr. non stop, fife o f clock,
»de facte« mjesto de facto ili adaptirati mjesto adoptirati i t.d.

134
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107-236

BARBAROUX, Charles, Jean


Kod ispisivanja imena, da se odlučimo ili troimeno ili jednoimeno, ali ne proizvoljno
fragmentarno! Čovjek se zove Charles Jean-Marie.
10. VIII. 1792. kod prepada na Tuillerie, Barbaroux-ov bataljon Marseljaca odigrao
je veoma važnu historijsku ulogu i njegovo ime je vezano za taj datum! Kada se već nešto
citira iz njegova života, onda to ne treba mimoići.
Kod fonetskih transkripcija, ne ćemo se dobro provesti. Žironde nisu Žirondinci, a i
Montanjari jednako su nejasni za našeg čitača. Jedan od neposrednih razloga da se odnos
Gironde i Montagne zaoštrio do dramatskog sukoba, leži u temperamentu Barbaroux-
ovom. On je pokušao da organizuje aktivan otpor i nije pasivno pao. Sve su to možda
nevažni detalji, ali kada se iznose u enciklopediji, ne treba ostati kod neodređenog oblika,
d a je bilo ovako ili onako, otvoreno u oba smjera, mutno, dakle upravo obratno od onog
što bi trebalo da se fiksira. Precizna mehanika prikaza sa pedantno stegnutim pojmovima i
podacima kao šarafima, ili ništa. Ovako se sve klati.

BARBERINI
Opet porodica, a ovaj put i biblioteka kao jedinica. Porodica i biblioteka ne mogu biti
jedinica.
Barberini Maffeo, papa Urban VIII (1623-1644); predao je crkvenu vlast trojici
svojih neputa; kardinalima Francescu i Antoniu, i generalu Tabeu, glavnom zapovjedniku
pontifikalnih trupa.
Barberini palača, djelo M adema Carla i Beminijevo.
U ratu kardinala Barberinija s Fameseom (1661) da mu otmu Castro i Rongiglione,
rimski puk pobunio se protivu pape Barberinija Urbana VIII, a novi papa Inocent X.
prognao je kardinale Barberini u Francusku, gdje su se sklonili pod zaštitu Mazarina.
Barberini - poznata rimska galerija slika i biblioteka, danas sjedište španske ambasade.
»Quod non fecerunt barbari fecerunt Barberini« može ostati.

BARBITURNA KISELINA
Trebalo bi objasniti što je to malonska kiselina sa mokraćnom! U Mayeru:
Formula
Nije mi jasno.

BARBIZON
Da se doda »slavno po tome, što je tu nastala barbizonska slikarska škola«. Sa
uputnicom »Barbizonska slikarska škola«. O tome novi tekst, jer ovo što se tu spominje
nije dovoljno.
BARBOTINSKA KERAMIKA
»Nanosi se na površini posude u vodi razmućeno zemljano tijesto i njime se
izvode reljefni ornamenti«. Bilo bi jasnije: reljefni ornamenti barbotinske glinene mase
lijepe se na posudu, za razliku od onih, koji se utiskuju žigosanjem kalupa. Ili tako
nekako.

BARBULESCU
Rođen 1870, danas ima više od 84 godine, treba provjeriti da lije umro ili nije!

135
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BARBUSSE Henry
U ognju rata 1914—18 B. kao vojnik već god. 1915 odmetnuo se među negatore zapadno­
evropske civilizacije, više po zakonu svog vlastitog vojničkog iskustva, kao pojedinac, koji
progovara u ime nepregledne mase topovskog mesa usred imperijalističke klaonice, nego kao
ideolog. Njegova prva ratna knjiga »Oganj«, djelo jednog pisca, za koga se kao za banalnog i
prosječnog beletristu ne bi bilo moglo pretpostaviti da će se razviti do stjegonoše jednog čitavog
perioda, više je krik utopljenika, koji nad brodolomom jedne civilizacije vapije za spasenjem
nego programatski pisac. Temperamentan protest protiv besmislenog klanja, koje je tada trajalo
već drugu godinu, »Oganj« je nesumnjiv dokumenat vremena i proplamsaj jedne spoznaje, koja
se za dvadeset godina Barbusseovog književnog rada razvila do logičnog i smionog sistema.
Već je koncem rata bio stekao političko uvjerenje, da je do tragične izolacije Lenjinske
revolucije došlo uslijed pomanjkanja odgovarajuće klasne svijesti zapadnoevropskog
proletarijata, a da Evropa nije odgovorila na massacre 1914—18 revolucijom kao Lenjinska
Rusija, glavnim je motivom (po B.) bila i ostala njena građanska, konzervativna svijest. Tako se
B. pretvorio u dosljednog negatora te građanske klasnosvijesne nadgradnje u svim njenim
vidovima, a naročito u literaturi i u umjetnosti. Građansku klasu za njenu ulogu masovnog
krvnika moralno je spremila i odgojila upravo ona vrsta rodoljubive pseudoliterature, koju je B.
do smrti tako strastveno poricao.

BARCELONA
Da se ne zaboravi ilustrirati, kada je riječ o historiji grada nije dovoljno da se kaže da
je bila na strani republikanaca. Kao glavni grad Katalonije, ona je i danas moralno
intelektualni centar otpora.

BARCHEND
Naša riječ parhet. Ne znam što znači: »tkanina unakrsnog vezivanja«. Koliko je meni
poznato, sve se tkanine vežu unakrsno i to nije specifikum parheta.
BARD
»Sačuvani ciklusi koji se pripisuju Bardima sadržavaju djelomično religiozne,
djelomično bojovne pjesme ili elegije.« Da se ispravi, kao što je provedena redakcija!
BARDELEBEN, Adolf
Kojoj narodnosti ili civilizaciji pripada?
BARDOUX, Agenor
Citat I, 2 i 3 »Neko vrijeme predsjednik lijevog centra«. Što je to lijevi centar? To je
prepisano iz Larousse-a: »II y siegea au centre gauche«! Gdje je to - y - ? - »A
l’Assembelee nationale« itd. Ne govori se o tome da je bio predsjednik lijevog centra,
nego se opisuje da je zauzeo mjesto u lijevom centru. A ovaj odmah dodaje: bio neko
vrijeme predsjednik, da bi bilo uvjerljivije.
Kad smo već unijeli Bardoux-a, šta je s njegovim sinom, koji isto tako nije pao
daleko od stabla?
Bardoux Achille Octave Marie Jacques 1874- ? Angloman, anglofil, engleski đak,
naslijedio od svoga oca mandat u Puy de Domeu ! Senator, čuveni gnjavator iz Journal de
Debattes-a!
Principijelno oba Bardoux-a su nevažna za našu enciklopediju! Uzeo sam ih kao primjer
a takvih ima bezbroj. Mi smo ih unijeli u alfabetar bez pouzdanog kriterija. Otac državni

136
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

podsekretar, sivo lice u galeriji od nekoliko stotina takvih političara, a sin nevažan publicist. Iz
naše žablje perspektive giganti. Obojica se brišu. Budemo li proširili tu metodu na sve
parlamente svijeta, pretvorit ćemo se u šematizam politikanata u 50 tomova.
BARELJEF
Od tri vrste relijefa: visokog, niskog i punog B. je spljošten tako da su plastični likovi
priljubljeni uz samu bazu, a nisu izbočeni.
Kultumo-historijski: bareljef javlja se već u Egiptu, u Austriji i u istočnim zemljama.
Kultivišu ga i romanika i gotika, a danas se gubi osim u zlatarstvu, keramici i u
medaljerstvu.

BARENTSOVO MORE
Orijentaciona karta!
BARERE DE VIEUZAC, Bertrand
Da se dopiše: advokat u Toulousei.
Tekst »poslije njegova pada, taj čuveni advokat terora, nazvan Anak?ontom
Guillotine emigrirao je u Belgiju proskribiran kao ubojica kralja itd. Nije bio posljednji
član komiteta javnog spasa nego posljednji živi član, a to je velika razlika.
BARET
Kao što je redigirano. Četverouglati baret, i trouglati baret. Teologija i pravo.
Francuski baret ima pompon (mekanu vunenu lopticu kao ukras na vrhu kape).
BARGE
Vrsta čamca i to još raskošno uređenog. Prijevozna brodica. Barge? na kojem jeziku?
Uporedi s pomorskom. Tko je to uvrstio? Barge je ime jedne ptice i jednoga grada u Italiji
od 9000 stanovnika. Da li je u alfabetaru, u najmanju je ruku toliko važan kao jedan
čamac. Da se ne zaboravi: Bargello fiorentinski, nisam ga našao u alfabetaru, a važno je da
uđe. Da se ilustruje. Od policijske prefekture to je danas kultumo-historijski muzej grada
Firenze. Važno?.
BARGELLINI, Piero
»Pian dei giullari«?

BARHANI
Sipine u obliku potkove, razvijeni pretežno u srednjoj Aziji.
BARI
red 5, »oslobađanju Baria pomogli su 871 Hrvati« Kome su to jedan put Hrvati
pomogli? Da se oslobodi Bari? Enigmatično.
BARIĆEVIĆ, Adam
»Kao bibliofil posvetio osobitu pažnju sabiranju hrvatskih knjiga«. Treba navesti
kada! To je jedan od bibliofila iz XVIII stoljeća.

BARIJERA
Zapreka od drva ili kovine; rampa, malta na ulaz u grad, prepona, brana, lesa, plot;
palisanda, prirodna zapreka koja se usprečila na putu; u geografiji planinski lanac. Barijera u
moralnom smislu kao preživjelost i zapreka u napretku; barijera policijska u cenzuri itd. itd.

137
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BARIKADA
Kao što je redigirano: od opeka, pločnika, taljiga, bačava, greda itd. U svakome slučaju
ilustrirati.

BARILLA
Kada već donosimo razne lokalne nazive za rajngle, za padele, za čuture, za flaše, ne
treba zaboraviti niti na barilo!

BARJAKTINSKI, Aleksandar Ivanovič


Kao što je reducirano. Borio se protiv kavkaskih brđana, svladao otpor gorštaka, itd.
Tako se danas piše u francuskoj štampi o generalima koji strijeljaju u Alžiru i Maroku
felahe!

BARLACH, Ernest
Za Barlacha mnogo je bolje reći da je pjesnik nego dramski pisac, jer kao dramski
pisac nije od naročite vrijednosti i sve što u njegovim dramama vrijedi jeste poezija, dakle
pjesnik. Kaže autor: »jedan od najsnažnijih predstavnika novijega ekspresionističkog
njemačkog kiparstva«. Zatim kaže autor »njegova djela karakteriziraju dramatični pokreti i jako
naglašeni simbolizam«. Prije svega, ima li »novije« ili kakvo »starije« ekspresionističko
slikarstvo? A zatim, ako je ekspresionista, kako može paralelno s time da bude i simbolika? To
je zbrka u pojmovima. Zatim: pod utjecajem ruske beletristike Barlach je već početkom ovoga
stoljeća svojom invencioznom stilizacijom postigao nove dekorativne efekte u drvu i u
kamenu. Nije tačno d a je »rjeđe radio u bronci, kad u bronci nije uopće ni radio, a zatim
pod uticajem ruske beletristike njegovi bosjaci i bijedne lutalice, ruski seljaci i skitnice
izvršili su veoma velik upliv na razne periferične umjetnosti, pak se ti refleksi javljaju i
kod nas. Dao je nekoliko snažnih akcenata pacifističkih u okviru prvog imperijalističkog
rata! Treba ga ilustrirati svakako.
BARNABA DA MODENA
»Vjerojatno je djelovao u Liguriji«, »freske iz Camposanta mu se nisu sačuvale«,
»sačuvano je mnogo njegovih slika«, i t.d. i t.d. Reducirati kao što je provedeno!

BARNAVE, Antoine, Pierre Joseph Marie


Nije nikakva osnovna karakteristika za Bamavea daje »pripadao jakobinskom klubu«! Po
uvjerenju monarhista Bamave je stupio u vezu s dvorom poslije apšenja Louisa XVI. u
Varennesu, pošto mu je bila povjerena uloga da kralja vrati u Pariš. Njegova korespondenca
bila je dokazom njegove zavjereničke uloge. Bamave je figura većeg stila a la Mirabeua. Ovo
trajno »za terora« »pod terorom« ili »dok je vladao teror«, leitmotiv je naših historika, koji pada
u oči. Nije on pod terorom giljotiniran, jer je teror bio teror, nego za to, jer je bio uvjereni
rojalista.

BARNEVELDT, Jean van Olden


Sve netačno. Da se utvrdi da li je rođen 1547 ili 1549? Bameveldt ili Bameveld ili
Olden Bamevelt, Johann van, a ne Jan, a ako već, onda Jean itd. Nije predvodio »nikakve
republikanske stranke, koja je predstavljala krupnu buržoaziju«. U Holandiji tada nije bilo
krupne buržoazije, jer je društvo bilo sastavljeno od holandeskih patricija. Da se odredi tko
je Mauricije Nassauski ili Oranski?

138
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

Olden-Bameveld učestvovao je u borbi protiv Španaca i postao čovjekom povjerenja


Wilhelma Oranskog. Kada je Mauricije von Nassau postao na prijedlog Olden Bamevelda
namjesnikom, postao je Olden Bameveld 1586. upravnim financijskim ministrom Holandije.
On je bio na čelu regentove stranke kao predstavnik patricijske politike holandeskih gradova, te
je godine 1609. tražio da se prekine 12-godišnje primirje sa Spancima. U religioznom
previranju između Arminijanaca i Gomarista, pridružio se (Olden Bameveld) Gomaristima i
tako došao u sukob sa Mauricijem Nassauskim. (Tako mu je pala glava. Gomaristi: poklonici
Franje Gomarusa. Jakobus Arminius, antigomarist. Remonstranti, protivnik bezuslovne
providnosti, contraremonstranti! Vidi Hugo Grotius.)

BARNJACI (Lymnaeidae)
Dogovorili smo se, da bi bilo bolje da ti »bamjaci« idu pod »Lvmnaeidae« kao pod
skupni naziv.

BAROCO
Opet jesno i niječno.

BAROCCIO Federigo
Dovoljno da se kaže da je jedan od predhodnika baroknog slikarstva. Definitivan
tekst: »Baroccio (Barocci) Federigo, tal. slikar (Urbino, 1535-1612). Učio kod Battista
Franca, kasnije pod utjecajem Rafaela i Corregia.« Jedan od prethodnika baroknog
slikarstva.

BAROGHIL PASS
»Prijelaz preko gorja«. Govori mu ime Pass, d a je sedlo, to jest prijevoj, ako je takav
tenninus technicus za »prijelaz preko gorja«.

BAROJA Y NESSI, Pio


Imam impresiju da su španski književni tekstovi obuhvaćeni suviše široko. Bilo bi to
za književnu enciklopediju.

BAROKNA KNJIŽEVNOST
Ide pod Barok, kao jedan detalj baroknog stila.

BARONCELLI, Niccoio
»Izradio za ferarsku katedralu tri kipa«. Koja tri kipa?

BAROŠ luka
Da se navede tačno kada je pripala Jugoslaviji u okviru kojeg međunarodnog
arrangementa, Rapalla itd. itd.

BARRAS, Paul Francois Jean Nicolas vicomte de


Kod ovih sitnih prikaza trebalo bi znati tko je autor. Molim da se to utvrdi pro futuro,
jer su naši referenti disorijentirani i često prikazuju stvari u krivoj svjetlosti.
Barras prije svega, nije nikada uživao ničije simpatije, jer spada među one prljave
nusprodukte revolucije, koji se cijede niz vulkanska ždrijela i gase pod nogama budućih
pokoljenja kao prljavo blato. Pustolovne prirode, lutalac kolonijama, lakouman mladić,
žive fantazije, antipatičan je još i danas rojalističkoj svojti, jer je glasao za smrtnu osudu
Louis-a XVI! On je ubojica kralja. Taj ubojica odigrao je u obaranju Roberspierra 9.

139
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

thermidora relativno važnu i smionu ulogu. Znanac Bonapartov još iz mladih, toulonskih
dana, on je i za direktorija bio konspirator, ali ga je Bonaparte odbacio, kao svoju
neprijatnu sjenku. Važan je čovjek isključivo po svojim memoarima. Mémoires de Barras
(1895-1896) u 4 toma, uredio Georges Duruy. Ovo što naš autor govori d a je Barras bio
raskalašen, i da je okupljao sebi slične, među kojima i Josephinu Beauhamais, to je
Tonpasquilla o Josephini, je r su memoari Barrasovi pamflet, pisan s očitom namjerom da
otkriju tajne carskog alkovena i da dignu zavjesu nad mladošću Bonapartovom. Mi ne
moramo gledati na stvari okom Barrasovim ali ni tako da to što pišemo nije objektivno!
Osim toga: postoji kod naših saradnika trajna tendenca da se brišu aristokratski
pridjevi. Nije svejedno (historijski), da li je netko rođen kao visconte ili kao plebejac
Korzikanac. To su elementi društvene svijesti, to su date komponente, koje određuju
kretanje pojedinih ličnosti na pozornici. Barras je aristokrata po podrijetlu, po odgoju i po
predrasudama i njegov odnos spram plebejca Bonaparta, koji kao arivista postaje
imperator, klasno je uslovljen i socijalno borniran. Kad se već piše o tome, da se trajno ne
zaobilaze elementi. Ovaj moralistički prizvuk zgražanja (našega suradnika) nad Josephinom
Beauhamais, potpuno je deplasiran.

BARROT, Camille, Hyacinthe Odilon


Konstitucionalni monarhista pod julskom monarhijom i kao takav prvak dinastične
opozicije. Jedan od demagoških organizatora pučkih banketa (vidi o tome napomenu o
banketima), doživio je da su mu se ti monarhistički banketi pretvorili u revoluciju i u
republikanski pad monarhije, februara 1848. Naravno d a je pod Princom-Predsjednikom-
-Republike postao njegovim republikanskim ministrom predsjednikom. Što je Barrot
radio za Carstva?

BARRÈS MAURICE
Sistem B. i njegova nacionalizma došao je do punog, aktivističkog izražaja za prvog
imperijalističkog rata 1914—18. Svojim talentovanim i sugestivnim načinom B. je postao
trubačem čitave jedne buržoazije, koja je na čelu nacije bila svijesna opasnosti ove krvave igre,
i koja je upravo na temelju Barresove pjesničke propagande postizavala svoje najveće moralno-
političke uspjehe. Ne oklijevajući ni trenutka da za taj posao upotrebi sva književna sredstva,
nošen nagonskom mržnjom slijepoga nacionaliste, B. je svojim jakim tekstovima uzdizao elan
masa, i u trenucima najokrutnijeg krvoprolića, on je svojim punim glasom grmio nad
Francuskom i nad rekvijemom čitave jedne civilizacije, kao gnnljavina orgulja pod svodovima
katedrale. Bila je to đavolska fanfaronata u pustolovnim okolnostima, a B. riječ značila je
takoreći dnevnu inspiraciju i vijorenje baijaka u krvavim bitkama do pune pobjede.
BARRY, Charles
»Jedan od najuglednijih graditelja svoga doba«. »U stvari eklektik« i t.d. Znači li to
da eklektik ne treba da bude najugledniji graditelj, jer fraza »u stvari eklektik« hoće u
svakome slučaju da smanji priznanje da je najugledniji. Graditelj, koji je gradio londonski
parlamenat, svakako da je bio jedan od »najuglednijih« jer mu inače ne bi bili povjerili
tako važan posao. Prema tome sve to može da se briše! Bezuslovno ilustrirati sa jednom
starom štampom iz onog vremena.

BARSKA BITKA
Bilo bi dobro na ovome mjestu citirati popa Dukljanina. Da pregleda Ostrogorski!

140
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BAROSS DE BELLUS
Usporedi sa Jugoslavikom. Ne znam da li ulazi Baross?
BARŠUN
»(Od madžarskog bârsony)«. Kadifa, velut od lat. barchamis, pak eventualno preko
madžarskog baršun, ali nikako direktno. Pliš je franc, peluche!
BART ĆIŠINSKI, Jakub V. ĆIŠINSKI, Jakub
U oba slučaja, s uputnicom lijevo ili desno naprijed ili natrag izgleda mi suvišno. Za
ovakvog Barta izgubiti nekoliko redaka samo na uputnice, znači biti bogat.
BARTH, Paul
Kao što je ispravljeno: »kritizirajući historijski materijalizam zbog »ekonomske
jednostranosti« zagovara misao« - Ne razumijem što je autor htio da kaže, kad je uz
historijski materijalizam stavio posvojnu zamjenicu »njegovu ekonomsku jednostranost«,
a onda joj otupio značenje sa pridjevom »navodna«, i interpolirao rječcu ipak. Mjesto
nijekati, bolje poricati ili negirati.
BARTHOLOMÉ, Albert
Najtipičnije: »isprva se bavio slikarstvom radeći ponajviše genre pod utjecajem
Maneta« i t.d. Kaže »slikar«, koji se »isprva bavio slikarstvom«, to je stereotipna rečenica
koja se konstantno javlja u svim mogućim varijantama. Treba da se definitivno iskorijeni
iz ovog enciklopedijskog rječnika. Da se ne zaboravi: Bartholoméov »Monument aux
morts«, kao ilustracija!
BARTHOU, Jean Louis
I, 5 i 6. 1913. sproveo je zakon o uvođenju dvogodišnje vojne obavezne službe!
Nije tačno! Uveo je trogodišnju obaveznu službu. To je proveo kao šef kabineta 1913
u predvečerje prvog svjetskog rata i tako omogućio da Francuska izdrži njemački masovni
nalet 1914. sa rezervnim efektivima. Ministar rata god. 1920. u Briandovom kabinetu.
Trebalo bi citirati šta je mislio i šta je govorio u slučaju Abd el Krima.
BARTOL II
Ujević daje napomenu, ili netko drugi, sekretarijatu neka taj tekst pregleda Kostrenčić.
Kostrenčić ga nije pregledao. Ujević g aje imprimirao, Tkalec isfaširao, Mirković redigirao, a
ja ne znam šta da radim s tim tekstom, neka se prepiše u reduciranom obliku.
BARTOLINI, Lorenzo
Kao što je ispravljeno.

BARTOLOMEO della PORTA, fra Bartolomeo


Kao što je redigirano. Red 8: koje su mu to monumentalne kompozicije pod
utjecajem Michelangela?

BARTOLOMEJSKA NOĆ
Ostavio bih ovu jedinicu bez eksplikativnog teksta, kao pokolj Hugenota u noći
24. VIII. 1572., kada je Marija Medici u Parizu i u Francuskoj poklala više od 20 hiljada
protestanata. Rim je doista proslavio ovaj pokolj kao svoju veliku pobjedu. Eksplikativni
tekst od 20 redaka suviše je kratak za ovaj događaj i zato bih dao uputnicu vidi Hugenoti.

141
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Toliko puta upućujemo beznačajne stvari na drugi naslov, a ovo pitanje je i suviše
kompleksno, da bi se moglo prikazati pod ovim datumom.

BARTOLOMEJSKA NOĆ
Bila je već predmetom napomene. Obrađuje se u smislu napomene a ne daje se
uputnica na Hugenote.

BARTON, Elizabeth
Kao što je redigirano. U pitanju je bila Ana Boleyn, i to da se istakne.

BARTSCH, Rudolf Hans


Književnik neobično slab i potpuno beznačajan, kada ga već enciklopedija donosi,
govoreći o njemu da je »prikazivao najradije pogranično austrijsko područje, gdje se
njemački živalj miješa sa slovenskim«, onda neka se navede barem jedno djelo iz te
problematike, a ne njegove glupe, kontrarevolucioname novele »Vom sterbendem Rokoko«.
To da se briše u svakom slučaju!

BARTUCZ, Laj os
»U popularnim radovima isticao se kao pristaša rasizma«. Tko to piše? Briše se!

BARUCH, Bernard Mannes


Čovjek je umro, mislim prošle godine, i taj je podatak važan! Da se uvrsti.

BARUH, Bora
»Kao samouk radio i izlagao u Parizu«. Nejasno! Usporedi sa Jugoslavicom.

BARUN
Baronett (franc.), baronet (engl.), nasljedni naslov jednog visokog konjaničkog reda;
taj aristokratski naziv prodavao je kralj Jakob I za skupe pare; baronet u Engleskoj ima
pravo na titulu: Sir! Francuska revolucija je ukinula sve te feudalne atribute, Carstvo ih je
uspostavilo, Restauracija ih je revidirala, Julska monarhija njegovala, Revolucija 1848
ukinula, Drugo carstvo uspostavilo, Treća republika ukinula ali tolerirala; u carskim,
feudalnim zemljama (Njemačka, Austrija, Rusija) te su se titule njegovale sve do sloma
1917-1918 da bi ostale kao dekoracije u Horthyjevoj Madžarskoj i u Francovoj Španiji,
gdje važe još i danas.

BARYE, Antoine
»Poznat po prikazima životinja, većinom u bronci«. Bolje animalist. Zatim: »u
francuskoj plastici ukazao nove puteve, kojima su kasnije pošli Rodin i Bourdelle«.
Pretenciozna konstatacija koju bi trebalo obrazložiti.

BARZINI, Luigi
Bio je reporter za balkanskih ratova god. 1912 u Srbiji. I u Svjetskom ratu prvom bio
je jedan od slavnih reportera.

BASEL
Kod Baselskog koncila ne treba zaboraviti na umorstvo kardinala Jamometića.
Sjedište Erazrna i Frobeniusa.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BASEN
Da li doista fonetski, a ne bassin? Bassin nije samo sportski pojam, nego i fontanski,
bassin za ribice, za lađe, Donbas, donski bassin, zatim basen jedne rijeke t.j. jedne vode
uopće, osim olimpijadskih dakle basena, gdje su ostali?

BASILICATA
»Malarično i slabo naseljeno područje. Odatle veliko iseljavanje u Argentinu«. Što
znači »odatle«, da li otud, što znači iz Basilicate ili zbog toga, jer je područje malarično?
Zašto baš u Argentinu ili isključivo u Argentinu?

BASIRE, Claude
2, 3 red da se ispravi »U Konventu, gdje je zauzeo mjesto uz Dantona, s kojim je i
pogubljen«.

BASKET
Ne zaboraviti na basket bali. Košarka.

BASKI
800.000 Baska živi u Španiji, a 200.000 u Francuskoj na padinama Pirenejskim.
Gorštaci, odolijevajući svakom protivniku kroz vijekove. Svoje slobodne sabore (fiieros)
održavali su po šumama ne podredivši se nikad ni francuskom ni španskom uticaju. Baski
njeguju još i danas svoje djedovske običaje. Čuveni hajduci i krijumčari u prošlosti, igrači
na balotu itd. Literatura: Bernard decephare, sveto pismo 1571 itd. itd. Upotpuniti i pre­
gledati, da li su podaci tačni.

BASKIJSKA KAPA
Već je obrađeno u napomeni: beret ili berret, od lat. birrus.

BASS GEORGE

BASSOVA VRATA
»Vrata, koja dijele Australiju od Tasmanije, nose njegovo ime«. Iza toga nova
jedinica nazvana po G. Bassu, koji ih je otkrio 1798«. Dvije jedinice, kojima se ponavlja
jedna te ista stvar.

BASSANO, Jacopo
»Za njegov su stil karakteristične svijetle boje i hladna osvjetljenja«. Da se briše, jer
se time ništa nije reklo. Slika u galeriji Akademije »Krist na Maslinskoj gori«, koja
dokazuje upravo protivno od te tvrdnje, da se reproducira.

BASSANO, Leandro
Da se ilustrira iz Jugosl. Akademije?

BASTARD
Daje se uputnica: vidi »Križanac«! U kome smislu »križanac«, i zašto »križanac« kad
može mirne duše ostati pod Bastard? Bastard, kopile, dijete nevjenčanih roditelja,
vanbračno nelegitimno dijete.

143
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BASTIANI (Sebastiani), Lazzaro


»U Mlecima bio začetnik novog slikarskog smjera, kojega je glavni predstavnik
Vittore Carpaccio«. Da se briše, jer se time ništa nije reklo. Ili da se takav »smjer«, ako je
to »smjer« i što je »smjer« - opiše, ili da se prećuti.

BASTILLE
Pad Bastille 14. VII. 1789. slavan je datum evropske historije i ne treba ga ostaviti
kao suvi kroničarski detalj, koji se jedva tangira. Simboličan datum jednog novog perioda
u civilizaciji. Najbolje bi bilo citirati govor Camille Desmoulinsa, kojim je harangirao
masu najuriš.

BASTION
Treba donijeti grafičku shemu za bolje razumijevanje teksta!
Sa razvojem artiljerijske vatre, otpornost kamenitih sredovječnih kula i tvrđava,
izvrgnutih teškome razaranju topovskih projektila, valjalo je pojačavati dozidavanjem
obrambenih stijena i zemljanih bedema, tako da se na taj način utvrđivanje pretvara u
pokrov kontraeskarpa i glacisa. (Vidi kontraeskarpe i glacis). Dva francuska arhitekta
fortifikatora Pagan i Vauban dali su bastionima u drugoj polovini 17. st. konačni oblik.
BASTONADA
Batinjanje. Kažnjavanje batinjanjem. Disciplinska i kaznena zakonska mjera u
mnogim evropskim zemljama još u XX. st. Historija austrijske granice, Kordun, Rusija,
vidi Tolstoja. O tome svakako više od jednoga retka i pol, jer to nije samo kultumo-
historijski kuriozum.

BAŠĆANSKA DRAGA
Prijedlog je, da se anulira, međutim je teško odlučiti se slijepo. Ima u Enciklopediji
takvih sličnih zakutaka čitav niz. Naselje iz XIV. respective XV. stoljeća sa 800
stanovnika. Predlažem da se ostavi, što živi već više od 5 stoljeća.
BAŠČARŠ1JA
Vidi Jugoslaviku! Ima ih kojekuda, ne samo u Travniku.
BAŠESKIJA
»Pisao jednu pjesmu na hrv. jeziku«?

BAŠESKIJA
Ovih turcizama ima na buljuke, nerazmjerno više nego u Jugoslavenskoj.
BAŠIBOZUK
U pitanju turskih činova nismo sredili principijelno pojmove. Opća Enciklopedija
vrvi od njih. Da se ostave.

BAŠKA GRAPA
Usporedi sa Jugoslavenskom!

BAŠKO JEZERO
Villach. Nije Beljah, nego Beljak.

144
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BAŠTINA v. DOMAJA
Čista formalistička kapriciozna igra sa uputnicama. Kakva vražja domaja, zašto ne bi
bila baština, kad već ulazi kao baština, objašnjena odmah na ovom istom mjestu? Kaže se,
baštinio sam, a nisam domajisao.
Baština, patrimonium, očevina, što je očinstvo, to jest što od oca ostaje djeci, u
prenesenom smislu (pravnom) nasljedstvo - hereditas uopće, ali i dominium, posjed,
possessiones, fundus. Čovjek koji je baštinio nešto zove se baštinik.
Na kraju osnovno pitanje, ne bude li se baština ovdje definisala kao pravni pojam,
nema nikakva razloga da uđe. Nema kraja takvim riječima i pojmovima, ako se ne definišu
juridički ili po strukama.
Isti slučaj je kod Balčaka, držak od mača, od sablje ili koplja. Mjesto nemuštog teksta
bolje je citirati narodnu: »Na balčaku alem kamen dragi!« ili: Zeleni mač do balčaka. Kako
dugo ću propovijedati ove mudrosti?

BAT
»Vidi čekić«. Zašto uputnica na čekić i zašto bat?

BATALJON
Kultumo-historijski objasniti. 3 retka suviše malo. Isto tako:

BATATA
Talijanska riječ za krompir.

BATAVSKA REPUBLIKA
Nizozemske zemlje bile su organizirane pod tim nazivom po Batavskom otoku, na
ušću Rajne i Sjevernog mora.

BATERIJA
3 retka premalo.

BATH
»Stradao od bombardiranja« - »pa su mnoge građevine i spomenici ili oštećeni ili
uništeni«. Kod ovakve parafraze koja opisuje sam fakat da je jedan grad stradao od
bombardiranja, kada se već navode »mnoge građevine i spomenici«, koji su »oštećeni ili
uništeni«, onda neka se kod te eksplikacije navedu uništeni objekti, ili je fraza suvišna.

BATIK
Nije samo šaren nego per extensionem ima čitav niz pojmova. Kina, Indija, Malajski
poluotok. Tehniku batika donijeli su u Evropu Holandezi, koji su je dugo vremena čuvali
kao svoj monopol. Ta se tehnika danas industrijalizovala i upotrebljava se u umjetnom
obrtu u najširim omjerima; mjesto umakanja u boju bolje je kupanje itd. itd.

BATINA
Da se ilustrira Augustinčićevim spomenikom.

145
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BATINA-FORSIRANJE DUNAVA 1944.


Poslati članak generalu Nagy-u na reviziju. Ova operacija je bila od veoma velike
važnosti. Neka se tačno ispitaju gubitci. Ne treba zaboraviti na taktičku operacionu škicu
sa čitavim operativnim planom. Fotografija spomenika!

BATISKAF
Obrađen je u Pomorskoj. Neka se posveti pažnja najnovijim tipovima 1954 i
francuskim. Da se ilustruje.

BATIST
Škotski, holandijski, svilen.

BATONI, Ponipeo Girolamo


Ovim našim likovnim suradnicima trebalo bi skrenuti pažnju, da se ne može ovako
pisati: »Iako epigon i eklektik, se ubraja ipak među vještije portretiste« i t.d. i t.d. Nismo u
pučkoj školi.

BATONSKIRAT
Prvi do šesti red da se reducira. 13, 14, 15, 16 se briše. Isto tako 18 do 22.

BATTAGIO, Giovanni
»Lombardijski arhitekt«. Zašto lombardijski, kad kod svih Talijana ostajemo kod toga
da su Talijani?

BATZ, Jean
Opet nema baronata. Batz je Jean baron de, koji je rojalista zato jer je aristokrata. On
nije nastojao osloboditi samo Mariju Antoanetu nego i Dauphina i princese. Bio je
perpetuelan zavjerenik protiv Konventa. Uspio je da emigrira iza restauracije god. 1815.
Im enovanje maršalom. To je važnije nego d a je živio na svome imanju.

BAUDIER, Michel
Djela su mu, kaže recenzent, nekritična! Koje li akribije! Traži se kritičnost u
Cinquecentu! Otprilike kao ova, naših recenzenata. Ovo, da historici godinama sakupljaju
građu, ta se fraza kod nas stereotipno ponavlja iz teksta u tekst, iz jedinice u jedinicu. A
što bi, jadni historici, mogli drugo da rade nego da sakupljaju građu. Da se citiraju dva-tri
djela! I, 3, 4, 5, 6 briše se.

BAUDELAIRE
Preo veliko postromanično ime francuske poezije, Baudelaire pojavio se na sceni
lirskih buntovnika, otvorivši svojom knjigom »Fleurs du mal« novo poglavlje suvremene,
zapadnjačke, dekadentne lirike. 1. VI. 1855. u »Revue des Deux Mondes« pojavilo se 18
Baudelaireovih poema pod zajedničkim naslovom »Les fleurs du mal«, pod direkcijom
Buloza. B. je bio za to da se taj ciklus pjesama objavi pod zajedničkim naslovom »Les
Lesbiennes«, ili »Les Limbes«, ali ga je agresivan i temperamentan kritičar Flippolyte
Babou, u okviru jednog razgovora u kavani Lamberlin, nagovorio na taj poznati naslov,
»Les Fleurs du mal«, i tako slučajno postao autorom naslova jedne od najznačajnijih
lirskih pjesama ovoga stoljeća. Promatran iz perspektive dostojanstvenog građanskog
vremena Drugoga carstva, B. postao je simbolom bohemskog nemorala, kakav se njeguje

146
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

u družbi intelektualnih protuha bez ideala i bez vjere u vrhunaravne autoritete. Dočekan
kao cirkuska luda, ismijan u periodu građanskog financijskog prosperiteta, uspona
industrije i trgovine, od štampe koju su financirale banke i kler, B. ostao je do danas
žigosan kao satanista i bludnik. Suvremenik Gautiera, Banvillea, Leconte de Lislea,
poklonik ljepote u smislu strogog estetskog rituala, B. je taj rafmement formalističkih
okvira kultivisao blistavom pedanterijom, koja je postala uzorom pokoljenjima. Svojim
poniranjem u lirske motive, do njegovih inspiracija neobrete, B. je otkrio za svoje
suvremenike čitave predjele novih ljepota i grozota, pjevajući ditirambe rugobi strvina
podjednako patetično kao i mističnoj harmoniji hladnog i gluhonijemog svemira. Pesimist,
očajnik, više od toga. nihilist, B. je pisao o stvarima i o pojavama kao preteča jedne lirske
mode, koja će još 30 godina poslije njegove smrti vrijediti kao pravilo, smatrana od strane
konzervativne pjesničke elite halucinantnim zastranjenjem ukusa. Jedan od drastičnih
dokaza za relativnost estetskih konvencija, B. dočekan kao izazivač skandala, pjesnik čiju
su poeziju smatrali otjelotvorenjem sablazni, već je početkom ovoga stoljeća bačen u
staro gvožđe, predstavljajući konzervativnu zabludu stvaralačkog ukusa, koja će decenij-
dva kasnije kao davno zaboravljena epizoda potpuno izgubiti svoje značenje. Ovaj
poklonik lezbijanstva, brevijar za delirično i dekadentno zamračenje svih pojmova,
ljubavnik smrti i propovjednik dandyzma, disakord u božanskom svemiru, putokaz
simbolizma, danas je zaboravljen kao stara harfa, kojoj odriču najosnovnije elemente dara
i virtuoznosti.

BAUDRY BALDERICH BOURGUEIL


Nije od Bourgueil, nego nazvan de Bourgueil.
Masa ovih tekstova nije kolacionirana, a prepisana je bog budi s nama. Nije napisao
Historiae Hierosolymitana. nego dakako, Historia itd. itd.

BAUER, Bruno
Teolog i kritik. Teološki docent u Bonnu, kome su oduzeli pravo predavanja zbog
radikalnih teza o kršćanskom mitosu. Negirao je Kristovu pojavu kao realnu, izvršivši tako
upliv na suvremene kritičke teze o pojavi kršćanstva.
Bibliografije: »Geschichte der Politik, Kultur und Aulklaerung des XVIII. Jahrhunderts«
1843-45,4 sveske.
Kod Bruna Bauera je manje važno da se je kasnije razvio politički do pruskog
konzervativnog publiciste, koji je veličao Bismarcka.

BAUER Gustav
Govori se o brodu »Bremenu« d a je god. 1929 osvojio modru vrpcu. Treba reći što je
to, treba dati uputnicu, obraditi je pod Atlantikom, jer je to atlantska modra vrpca, a ima
čitava serija brodova u ovih 36 godina, koji su je dobili.

BAUER, Juraj
Hrv. lingvist. Rečeno je da se nacionalni atributi brišu, pa neka se već jedamput izbrišu!
Dovoljno je da se kaže da je stvorio novi internacionalni jezik, izgrađen na općim
osnovama lingvističke kombinatorike. Krstić (Kruno) navodi tako veliku literaturu da će
svatko tko se bude interesovao za taj problem moći da se snađe.

147
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BAUER, Oto
Nije dovoljno plastično prikazan. Jedan od istaknutih partijskih ideologa austrijskog
socijalno-demokratskog pokreta, u frakcionaškim odnosima same partije predstavnik
lijevog centruma. Kao politički publicista, djelovao je pred svjetski rat čitav jedan decenij kao
važan porte-parole, i izvršio jak uticaj na razne političke formulacije južnoslovjenskih
socijalno-demokratskih pokreta. Tri posljednje godine, što ih je proveo u političkoj emigraciji,
poslije Dollfuss-Starhemberg-Frey-ovog državnog udara u okviru amsterdamske Intema-
cionale, trebalo bi isto tako prikazati.

BAUERLE, Adolf
»Njemački kazališni pisac, prikazivan u Zagrebu.« Ide event, u Jugoslaviku.

BAUMANN, Oskar
Austrijski istraživač (1864—99). Istraživao istočnu Afriku. Bolje: »Istraživač istočne
Afrike«.

BAUMÉ
Da bude posebna jedinica, a ovaj podatak o Bauméovoj skali samo ad nex.
Baumé, franc, komičar, Senlis 1728-1804, apotekar, postaje članom akademije 1783.
B. autor je od stotinu i više članaka u Dictionnaire des Arts et Métiers. Baumé je zaveo
čitav niz metoda za bojenje tkanina, grimiza, gobelinsa; za pozlaćivanje, za gašenje vatre,
za čuvanje žita. Eksperimentirao je u pravljenju porculana, amonijaka, i salitre, itd. itd.
Bibliografski podaci!

BAUMGARTNER, Julius
Ovdje se briše, predajte ga Jugosl. enciklopediji da se provjeri da li je tamo ušao.

BAUR, Ervin
»Rastumačio podrijetlo himera«. Što su himere? Daj uputnicu na himere, ako su
važne!
BAYREUTH
Čemu uz »zamisao Richarda Wagnera« isticati »inicijativu bavarskog kralja Ludviga
II«? Suvišno! Da se provedu ispravci u tekstu.

BAVARSKA
Nije posvećena nikakva pažnja Bavarskoj od godine 1919. kao glavnoj bazi
nacionalno-socijalističkog pokreta.

BAZAINE, Achille Francois


I, 5 Prema caru Maksimilijanu pokazao se kao intrigant. Kad se već ulazi u ocjenu
karaktera maršala Bazaine-a, onda valja reći od čega seje sastojalo ovo intrigantstvo. Bazaine je
konspirirao sa šefovima pobunjenika, podvaljujući tako suverenu, kome je bio dodijeljen kao
glavni komandant, sa osnovnim zadatkom da zaštićuje careve interese. Kao generalisimus u
francusko-pruskom ratu on je isto tako konspirirao sa Bismarckom, strahujući da se ne
kompromituje kao vojskovođa, s jedinom idejom da sačuva armadu intaktnom, kako bi se u
danom momentu mogao angažovati na unutrašnjem frontu, protivu cara sa caricom i protivu
republikanaca za carstvo. Osudio gaje na smrt četvrti sin Louisa Philippe-a.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107-236

BAZA AVIONSKA
Ilustrirati, vidi Pomorsku.

BAZALIOM
»Isto što bazocelulami karcinom«. Zašto »isto što«? Zar nije bolje bez »isto što«?

BAZAR
Kod višestrukog značenja pojedinih pojmova najbolje upotrebljavati numeraciju kao
što je naznačeno, nego ponavljati frazu: »Pod bazarom razumijeva se i veliki robni
magazin«.
Čaršija. Čaršiju Vuk objašnjava na drugi način. Isto tako i rječnik JA.

BAZELSKI KONCIL
Vidi napomenu u Jugoslavenskoj. Rečeno je da se tamo obradi uloga i smrt kardinala
Jamometića pod ovom jedinicom.

BAZE NOV-e i POJ U ITALIJI


Dodatak za pojam baze! Kao što je sve rečeno o problematici NOB.

BAZGA
Zašto se caprifoliaceae prevode u »kozokrvnice«? Glupo kao krugovaljanje.
Enciklopedija principijelno ne treba da kultiviše taj stil. Kaže autor: »grm ili nisko drvo iz
porodice kozokrvnica; njezine stabljike i ogranci sadrže mnogo srčike. U lipnju i srpnju
razvija biljka blijedožute mirisave cvjetiće u gronjama«. Zar ne bi bilo bolje: grmlje iz
porodice caprifoliaceae sa jakom srčikom? Zašto baš »u lipnju i srpnju bazga razvija kao
biljka blijedožute mirisave cvjetiće u gronjama«?, kada nitko ne sumnja u to da bazga nije
biljka, a razvijati mirisave cvjetiće znači u našem jeziku cvjetati. Zašto baš cvjetiće bijelo i
blijedožute, zašto raste po šumama i živicama i oko kuće, kada su živice obično plotovi, a
plotovi se nalaze obično oko kuća. Sve je ovo, braćo moja, tačno to što je rečeno: »služi za
mokroskopiranje«.

BAZIAS
Đerdap je ovdje »dunavska sutjeska«.

BAZILIKA
»I starohrvatska crkvena arhitektura, koja inače voli originalne tlocrte, uzima
katkada kao uzor bazilikalni tip«. Arhitektura koja inače voli originalne tlocrte, koja ih
inače voli, i t.d.

BAZILIKA
Triplikat, uvijek jednako loš.

BAŽDARENJE
»Utvrđivanje gaženja šlepa«. Šlep ili šleper zove se u Pomorskoj Enciklopediji
teglenica, a remorker tegljač.

149
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BAX, Arnold
Komponirao simfonijske pjesme (Tintagel). Mislim, da se radi o Tintagilu,
Maeterlinckovoj poemi! Bilo je rečeno, da se autori libreta navode uz kompozicije! Neka
se provjeri o čemu se radi.

BAYARD, Pierre, Terrail


Dodaje se bibliografski podatak: LA TRES JOYEUSE PLAISANTE ET
RECREATIVE HISTOIRE DU BON CHEVALIER SANS PAOUR ET SANS
REPROCHE GENTIL SEIGNEUR DE BAYAER. Autor knjige, objavljene 1527. »Loyal
Serveteur«, vjerojatno notar kao što se piše Jacques de Mailles.

BAYARD, Thomas Francis


Kao što je ispravljeno 5, 6, 7: ambasador USA u Londonu do predsjednikovog izbora
Mac Kin Leya (1897).

BAYER, Johannes
»Izdao u Augsburgu zvjezdani atlas Uranometria s oznakoma zvijezda, koje su još i
danas u upotrebi«. Valjda s oznakama zvijezda, koje su još i danas u upotrebi, samo se ne
vidi da li su to zvijezde ili oznakome?

BAYLE, Pierre
Preteča francuskih prosvjetitelja (1647-1706), autor slavnog historijskog i kritičnog
rječnika »Dictionnaire historique et critique«, kojim je poravnao put francuskim enciklo­
pedistima.
B. je jedan od boraca za pobjedu slobode ljudske misli i bezuslovne tolerancije u
pitanjima moralnog ili idejnog uvjerenja. Protivnik bilo kakvog dogmatizma u vjerskim ili
misaonim oblastima, B. je propovijedao odvajanje crkve od države i kao dosljedan
nonkomformista vodio borbu protiv kalvinizma i papizma podjednako. Njegovo glavno
djelo, prva enciklopedija zapadnoevropska, štampana u Rotterdamu u 2 toma 1665-97,
pisano je na temelju impozantnog enciklopedijskog znanja i ostat će putokazom za
pokoljenja. Bayle-ov filozofski rječnik izvršio je historijski važan utjecaj za formiranje
prosvijećene i napredne svijesti u XVIII. i XIX. st., a principi moralne i intelektualne
tolerancije, u koje danas ne sumnja više nitko, zapravo su u Bayle-u našli svog prvog
formulatora. Rođen od oca protestanta, inspirisan Montaigne-om još u prvoj mladosti, on
je po svojoj naravi razvio objektivnu uzvišenost u ocjenjivanju pojmova i prilika.
Prevladavši prve moralne krize u rasponu između katolicizma i protestantizma, B. se
odredio negativno spram svega što je u ljudskoj misli mistično ili skolastično, i već se
svojom prvom tezom o Kometu 1680, usprotivio svim vrhunaravnim tumačenjima
prirodnih pojava. Jedan od prvih sistematika, koji je otvorio naučnu perspektivu na
opasnost praznovjerja, utvrdivši da je ateizam od uvijek bio manje opasan po slobodu
ljudske misli od ispraznog idolopoklonstva, koje se pretvara u krvničku lomaču i sjekiru,
žigosan kao bezbožnik, objavio je svoju studiju o historiji kalvinizma, izazvavši protivu
sebe histeričnu mržnju jezuita, tako da su mu knjigu spalili, a nevina brata bacili u
tamnicu, gdje je poslije pet mjeseci izdahnuo. Uznemiren ovim umorstvom B. je ušao u
otvorenu borbu protiv katolicizma, dosljedno negirajući i kalvinizam, koji je od Servetova
spaljivanja isto tako krvnički skidao glave svojim protivnicima. Uzvisivši se do svoje
vlastite koncepcije, B. je do smrti govorio u ime ljudskog razuma i savjesti, za relativnost

150
Iz Krležine baštine —M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

spoznaje, za obranu naučnog uvjerenja, za pobjedu humanizma bez obzira na religiozne


raskole crkvene misli.

BAYLE, Pierre (dodatna opaska i sugestija):


Treba mu posvetiti nerazmjerno veću pažnju! Veliko ime u razvoju zapadnoevropske
slobodne misli! Važno je da se kaže da je umro kao emigrant u Rotterdamu. Isto je tako
važno da se kaže da je rođen kao protestant, da je konvertirao, da se 1670. ponovno
odmetnuo u apostate, d a je iz tog razloga emigrirao, da je i u emigraciji iz principijelnih
razloga došao u sukob sa crkvenom hijerarhijom, d a je živio i d a je djelovao kao slobodan
mislilac. Utjecaj Baylle-a na razvoj zapadnoevropske misli, od Voltairea do Diderota i do
enciklopedista nije dovoljno naglašen. Njegov Dictionnaire historique et critique 1697 je
uvod u leksikografski i enciklopedijski period. Slavan datum! B. je jedan od stvaralaca
historijske kritike. Uređivao je »Nouvelles de la Republique des lettres« (1684—1687).

BBC
Konkretnije: persona, zgrade, mjesto gdje se nalazi, uloga BBC u okviru II. svjetskog
rata. Glavni politički, saveznički, propagandistički centar. Mreža korespondenata po čitavom
svijetu preuzela je funkciju svih velikih agencija za informacije (Reuter, Stefani itd. itd.).

BEARD, Charles Austin


I, 5: Economic Basis o f politics, da lije to naslov djela? Mjesto općinskih problema
bolje komunalni.

BEARDSLEY, Aubrey
Prije svega: ilustrirati! Recenzenti ne razlikuju ili ne umiju razlikovati važno od
nevažnog! Beardsley je jedno veliko evropsko ime, koje nije dovoljno reljefno istaknuto ni
po svome značenju niti po mnogostranom uticaju što ga je izvršio između ostaloga i na
našu vlastitu grafiku. B. fantastične asocijacije su beskrajno bogate, intimne, čulne i
muzikalne, on je jedan od najingenioznijih dekoratera pod konac prošloga stoljeća.

BEATRICA ARAGONSKA
Zašto ne obratno: Aragonska Beatrica.
Tih Aragonaca kao bel esprite i pretendenata na razna prestolja ima bezbroj i neka
Aragonci budu jedinica.
Aragonska Beatrica, koju će svatko čitati Beatrika da se ispravi kao što je provedeno:
Krunisana u Stolnom Biogradu 1476, isticala se kao mecena nauke i umjetnosti, a njen
dvor bio je gostoljubiv dom učenjaka i umjetnika itd. itd.
Da se ne zaboravi busta Laurane!

BEAUCHAMP, Alphonse de
Kao što je ispravljeno. 5, 6, 7, 8 red briše se. Chouans, ne pišu se velikim slovom,
nego kao što je ispravljeno malim chouans. To su gerilske bande kontrarevolucioname,
deklasirani elementi vendejskog ustanka.
BEAUMARCHAIS, Pierre-Augustin Caron
»Nemoćna opica svoga boga Diderota«, kao što o njemu govori jedan pamflet, B. je
propovijedao ekstremne poglede na literaturu, koji su predstavljali negaciju svih
dotadanjih kanona. (Bolje, koji su poricali sva uobičajena pravila)! Protiv rimovanih

151
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

monologa, za simultana zbivanja na sceni, za tekstove koji se izgovaraju bez kompasa


rime i cezure, za ljudske, dramatski žive situacije, u okviru kojih djeluju živi karakteri,
koji ne moraju biti simpatični, ali treba da osvajaju šalom i superiomošću duha. Likovi
koje je B. stvorio kao na pr. Figaro, grof Almaviva, Bartolo, Don Basilio postali su
simbolom vremena. Figaro je slobodan mislilac koji svojim šalama probada kao floretom;
on je porte-parole pjesnika, duhovitog superiornog komediografa, koji ubija ismijavanjem
visokih simbola. Sjenka Tartuffovska, poznata ličnost iz Comedie del’arte Don Bazilio,
postao je u Mozartovoj i Rossinijevoj instrumentaciji simbolom za ultramontane metode
podvaljivanja i klevetanja; lažljivac koji svojim pretvorljivim smjernim pogledom nad
brevijarom izaziva smijeh avetinje. Ove Beaumarchaisove šale, koje se javljaju u predvečerje
provale vulkana kao »burevjesnici«, postale su političke parole vremena, a da ih nitko od
aristokratske publike koja je u njima uživala, pak ni autor sam nije uzimao ozbiljno.

BREAUTEMPS-BEAUPRE
Ilustrirati. Treba da se kaže da je pomorske karte od Trsta do Kotora radio pod
Marmontom u eri francuske okupacije.
Da se provjeri, da lije ušao u Jugosl. enciklopediju, jer je važno da uđe.

BEAUVAIS
Rečeno je već u jednoj napomeni, dosta opširnoj uostalom, što su to gobleni, i
hoćemo li ih ovako fonetski pisati? Beauvaiske obojadisane tkanine istkane na gobelinski
način jedan su specifikum kome bi trebalo posvetiti posebnu jedinicu.
BEBEL, August
Jedan od stubova druge Intemacionale, koji je umro u predvečerje I. svjetskog rata.
Klasičan pučki govornik i tribun, koji je uživao popularnost najširih proleterskih
njemačkih masa, isto tako popularan pisac i politički ideolog u glavnom organu partije
»Vorvvearts«. Propovjednik međunarodnog bratstva radničke klase, našao se poslije
njemačko-francuskog rata 1870-71, osuđen s Wilhelmom Liebknechtom na 2 godine
tvrđavnoga zatvora zbog veleizdaje. Bibliografija: Da se ne zaboravi: »Unsere Ziele« (1893),
»Der deutsche Bauemkrieg« (1893), »Charles Fourier« (1898), »Aus meinem Leben«.

BECCADELLI LODOVICO
Bilo je rečeno u napomeni da ovi Tiziani i ovi Michelangeli spadaju među
dekorativne atrape, kojima se kultumo-historijski obmanjujemo, pišući o sebi, u okviru
posljednjeg stoljeća. U taj kompleks spada i pojam »pripadnika obrazovane aristokracije«,
misli se naše, narodne aristokracije, što se u ovim tekstovima konstantno, od vremena na
vrijeme ističe patetično, moglo bi se reći megalomanski. Naše društvo nije plavokrvno,
legitimističko, aristokratsko društvo i naše društvo nije društvo aristokratskog Horthyevskog
tipa. To da se briše. Inače je članak mnogo bolji nego što je bio.

BECHER, Erich
Filozof prirode. Nije dobar termin za njemački Naturfilosoph. Kao što je ispravljeno.
BECIĆ, Vladimir
Oba članka se anuliraju. Neka ih netko u redakciji ponovno preradi (Batušić). Pejićev
članak je netačno fabuliranje, nestvarno u ocjeni, a Bašićevića ne će familija.

152
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BECIĆ VLADIMIR
Ostao je i ovdje neocijenjen. Da se provede redakcija: 5 i 6 red: »primjenjujući
slobodan impresionistički tretman«, 7, 8, 9 se briše. Trebalo bi prepisati neku generalnu
ocjenu.

BECK, Max Vladimir


1854, bio bi danas stogodišnjak. Da mu se utvrdi godina smrti. Sve kao što je
ispravljeno i reducirano.

BECKER, Jacques
»Važniji filmovi: Goupi Mains-Rouges«. Nejasno!

BECKMANN, Max
Kao što je ispravljeno.

BECLERE, Antoine
Hoćemo li pisati rentgenolog, ili röntgenolog?

BECQUEREI, Henri Antoine


Dodao sam jedan bibliografski podatak. Možda ima i važnijih, da se provjeri.

BEČ
Red 2 0 ,2 1 : »prijestolnica hrv.-ugarskih kraljeva od 1527. U to vrijeme Beč
doživljuje svoj najviši ekonomski i kulturni procvat«. U to vrijeme - u koje vrijeme? U
vrijeme od 1527? Treba da se kaže: je r to se vjerojatno mislilo: U historijskome
periodu od XVI. st. Beč postaje glavnim političkim i strateškim centrom za odbranu
dunavskog bazena, a poslije poraza Turaka pod bečkim zidinama i njihovog uzmaka na
južnu obalu Save od konca XVII. st. Beč se pretvara u centar velikoga carstva od
Krkonoša do Srbije. Pod vladarim a baroknog perioda taj veliki imperijalni centar koji
se proteže od Lom bardije do Praga počinje da vrši kulturni uticaj na sve dunavske,
panonske i balkanske narode, od Pešte do Korduna i do Rijeke. Ta je faza njegova
uspona u eri prosperiteta itd. itd.

BEČKA ŠUMA
Ne treba zaboraviti na Straussov valcer.

BEČKA VREDNOTA (Wiener Währing)


Prije svega nije Währing, a zatim neka se poveže sa Bankozettelom, o kome se ovdje
ponovno potpuno suvišno govori.

BEČKI KRUG (Wiener Kreis)


Vidi napomenu pod Camap!

BEČKI LISTIĆI
Ova Enciklopedija jeste međunarodna, upravo kozmopolitska, to je tačno. Međutim,
ona je isto tako i naša, prema tome Bečkim listićima treba posvetiti veću pažnju. Prostor
od 4 retka je prekratak. Bezuslovno ilustrirati.

153
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BEDEKOVIĆ, Slavica
Glumica, kći Ljudevita Gaja, amateurka. Briše se! Ide event, u Jugoslavensku!

BEDEM
Ilustrirati varaždinskim bedemom.

BEDEVIJA
Vidi konjogojstvo?

BEDNYJ, Dem’jan
»Pjesnik agitator za vrijeme građanskog rata«. Ovaj naš ruski recenzent kloni se
pojma boljševičke revolucije kao đavo tamjana. Demjana Bijednog, aristokratski je
razvrstao do agitatora koji se »približio ukusu mase«. Ono što govori d a je Demjan Bijedni
kritiziran godine 1937., jer se nije s dovoljno poštovanja odnosio prema ruskoj prošlosti,
dokazuje potpuno nepoznavanje ove problematike oko diskusije iz god. 1937., kada je na
novoj liniji nacionalističkog fetišizma ijedan Pokrovsky skinut s dnevnog reda. S obzirom
na to što bi naša Enciklopedija trebala ove probleme da prikazuje sa punim poznavanjem
materije, ovaj ruski recenzent predstavlja za nas naročito veliku opasnost. Svaki njegov
metak je pogodak u smolu.

BEDUINI
Nikakve uputnice na Arapi, nego na istome mjestu obraditi.

BEG
Govori se o begu iz agramerske i štajerske perspektive kao o pojmovima iz dalekog
balkanskog inostranstva. Beg je gospodin pod turskom vlašću i ništa drugo. Begovi su
gospoda uopće: druži se s gospodom mletačkom i s begovima od Italije. U Hrvatskoj znači
i mladoženja.

BEGALJICA
Bilo je već rečeno u serijskim napomenama, da se ovi tekstovi geografsko-
ekonomskog karaktera standardizuju i srede po jednom principu, po jednom modelu, i taj
treba da se koordinira.
Tekstove Vojislava S. Radovanovića već je beogradska redakcija trebala da preradi
po tom modelu, koji smo u početku bili odredili. Tekst prema tome ima da glasi:
»Begaljica, N R Srbija, srez Beograd, pošta Grocka; odlukom sreza proglašena za
»sezonsko tržište« 26. VIII. 1954. Elektrificirana. Osnovna i osmogodišnja škola, narodna
knjižnica i čitaonica. 1953 3.307 stanovnika.«
Toliko i ništa više. Sve ostalo potpuno je suvišan gubitak novca, prostora, hartije,
vremena i pameti.

BEGARELLI, Antonio
Bolje ovako: Oznaka B. stila je bogata plisura na virtuozno izrađenim haljinama
njegovih kipova, mjesto »virtuozno izrađene haljine s naborima, značajka su njegova stila,
koji neposredno prethodi baroku« i t.d.

BEGLERBEG
Kao beg.

154
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BEG LUČKE OBVEZNICE


Bolje je da bivšu Jugoslaviju zovemo dosljedno državom SHS, jer Jugoslavija kao
takva nije nikakva »bivša Jugoslavija«. Ona je bivša kraljevina, ako već hoćemo da bude
»bivša«. Nije određeno kada su beglučke obveznice izdate, i koja je svota u tu svrhu
emitirana.

BEGOVIĆ, Mehmed
Usporedi sa Jugoslavikom.

BEGUNJE
Kod Begunja stara tvrđava Lambergovih, ženski zatvor, strijeljanje talaca 1943.

BEHAIM, Martin
Ilustrovati likom Behaima i Globusa.

BEHAM, Hans i Barthel


Neuredno i površno. Zašto pod jedinicom navoditi dvojicu Hansa i Barthela, kada se
u 5. redu ponovno govori o Barthelu? »Oni su sinteza talijanskih motiva i njemačkog
osjećaja za formu«. Galimatijas!

BEHAR
Arapski. Mirisavo korijenje i vrsta cvijeća: jednu kitu bijela behara, drugu kitu žutoga
limuna.

BEHRENS, Peter
Renovirao je zgradu Elsa Fluid (Feller), na Jelačićevom trgu, donijeti to kao ilustraciju.

BEHTEREV, Vladimir
Behtereova bolest: »jedna bolest kralježnice, jedan refleks i jedan dio kičmene
moždine«! Nejasno!

BEILIS
Kada je riječ o ritualnom umorstvu u Kijevu god. 1913. povodom nasilne smrti 12
godišnjeg dječaka, onda ili neka se to prikaže jasno, ili neka se ta tema zaobiđe.

BEK, Aleksandr A l’fredovič


Za jednu od najboljih knjiga koje su se pojavile u ruskoj književnosti na temu ovog
posljednjeg rata, »Volokolamskoe šosse«, naš recenzent kaže, da je to roman o ruskim
vojnicima u II. svjetskom ratu. Time, dakako, nije rekao ništa, a ono što je bitno da je
Bekova knjiga »Volokolamskoe šosse«, poema, koja će preživjeti stotine i stotine sličnih
tema, to ovdje, dakako nije rečeno.

BEKES
Hoćemo li donositi sve madžarske županije po staroj austro-ugarskoj ili horthyjevskoj
podjeli ili će ih netko usporediti sa današnjim administrativnim shematizmom? Uputnica
na glavni grad županije Bekescsaba suvišna, kad odmah iza toga dolazi BEKESCSABA!
Obje jedinice spojiti!

155
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža. knj. 7, Zagreb, 1998,

BEKON (engl. bacon).


Dogovorili smo se da će svi pojmovi iz stranih jezika, osim u najizuzetnijim
slučajevima, biti uvršteni u Enciklopediju etimološkim redom, onako kako se pišu u
originalnom pravopisu, dakle bacon, a ne bekon.
»BEKON (engl. bacon), obrađena svinjska polovina bez glave, kičme, lopatice i
butne kosti injicirana svježe spravljenom salamurom i potom stavljena u salamuru 7 dana.
Za bekon se upotrebljavaju krupne svinje prvenstveno jorkširske pasmine u starosti od 6-9
mjeseci teške 80-100 kg.«
Non capisco niente. »Obrađena svinjska polovina, injicirana svježe spravljenom
salamurom i potom stavljena u salamuru 7 dana«. Te je injicirana salamurom i potom
stavljena u salamuru! Reci, brate, normalno o čemu se radi. Pola svinje u salamuri.

BEL CANTO
»Muzički pojam, kojim se označuje oplemenjivanje glasa u pjevačkim školama u
Italiji, usmjereno na ljepotu tona, ujednačenost svih glasovnih registara i virtuoznost
pjevanja«! Tako izgledaju svi naši muzički tekstovi! Ne može da ide!

BELA GARDA
120 redaka u svakom slučaju preopširno. Ovo je tekst prepisan iz Jugoslavenske.

BELA KRAJINA
NOB problematika da se svede u proporciju s ostalom materijom Bele Krajine.

BELEC
Tko je napisao članak o Belcu, kulturno historijski?

BELEDIJA
Sarajevska, kao primjer austrijskog kolonijalnog maurskog stila! Ilustrovati sa
scenom kada se Franjo Ferdinand oprašta od dostojanstvenika između Čabrinovića i
Principa.

BELEROFONT
Vidi tekst M. K. [Miroslava Krleže - ur.] u napomeni! o Bellerophonu!

BELGIJA
»Parlamentarna kraljevina«. Treba kod ovih definicija paziti, da li je ustavna
monarhija i t.d.

BELIŠĆE
Kakvo je stanje fakata danas u Belišću? Ilustrirati.

BELL, Alexander Graham


Objavljujemo imena raznih ukrajinskih, slovačkih i perifernih poeta diletanata kao
Bella Ondra sa 4 reda, i dajemo karakteristike njihovih beletrističkih napora, koje ne
poznaje ni jedan od čitača naše Enciklopedije niti ga one interesuju, a nije ih, vjerojatno,
pročitao ni sam recenzent, a Bella Alexandra Grahama prikazujemo sa 6 redaka. To su te
osnovne neproporcije, na koje sada, kad se vrši definitivna redakcija, treba paziti i
posvetiti im minucioznu pažnju. Alexander Graham Bell jeste poglavlje suvremene

156
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107-236

civilizacije, jedan datum i jedan dokumenat iz novog svijeta, ne samo tehnike nego i
načina života čitavog ovog stoljeća. D a je umro tek godine 1922. i d a je telefon izumljen
1877., to je samo jedan od dokaza kako se danas brzo živi. Telefon je jedan od izuma koji
su svijet izvukli iz srednjega vijeka. Bell je bio čovjek koji se bavio gluhonijemom
djecom. Bio je zaljubljen u jednu gluhonijemu djevojku. To je možda legenda, ali je
poetika, da mu je upravo ta ljubav dala inspiraciju, koja danas povezuje čitavu zemlju kao
loptu nitima ljudskog govora u jednu, zasad još uvijek tehničku, telefonsku cjelinu.
Studirao je u Wiirtzburgu, živio je i djelovao u Kanadi, bio je profesor za gluhonijeme i
napisao o toj problematici mnogo knjiga.

BELL, Alexander Graham


Duplikati varijanta. Dao sam već jedamput napomenu za Bella.
BEIL, Marie
Da se klonimo ekstatičnog zanosa: »Izvanredno interpretira«. U smislu generalnih
napomena po mogućnosti svi ukrasni pridjevi, superlativni usklici, dekorativne lakše fraze
i maksimum ushita da se briše principijelno. Bolje: tumači Molierea i t.d.

BELLA, Stefano della


Ne zaboraviti ilustracije iz Valvasorove zbirke.

BELLE ALLIANCE
Treba da se da uputnica na Waterloo. Ilustrovati poznatom genre-kompozicijom
Imperator na bijelome konju kod Belle-alliance. Riječ je o dokumentaciji. Kako bi dobro
došli ovdje stihovi V. Hugoa.

BELLEROPHON
Ne treba zaboraviti na Bellerophona iz mitologije! Sin Glaukov, unuk Sizifov,
umorivši svoga brata luta kao pustolov i ubija Chimeru, ukrotivši Pegaza, vilovito krilatog
neukrotivog konja, i tako postaje zetom lykijskog vladara i kralj Lykije!
Zatim ne treba zaboraviti na lađu Bellerophon, kojom je Bonaparte otputovao na Sv.
Helenu! Da se kao ilustrativni prilog donese poznata slika: Napoleon na palubi Bellerophona!
Ne znam tko je autor.

BELLING, Rudolf
Važan kao ideolog »apsolutne plastike«. Reducirati, kao što je provedeno!

BELLINSGAUZEN
»Istraživač južnih polarnih krajeva«. Bolje Antarktika tako, d a je onda suvišno da se
ponavlja da je »Belinsghausenovo more« u Antarktici«. Upotrebljeno je ovdje 5 suvišnih
riječi, a to pomnoženo sa nekoliko hiljada znači ne znam koliko štampanog teksta u
tabacima više. Osim toga: gore je jedinica Bellinsgauzen donijeta fonetski, a dolje se
govori o Belingshausenu! Koje je ispravno? Sve je to već revidirano, imprimirano i kola-
cionirano.

BELLINI, Vincenzo
Kao što je ispravljeno.

157
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BELLOCQUE-BELLOC ili Belloq


Bilo bi bolje da jedinica glasi Belloc, a da se Belloq i Bellocque nadovezuje na tu
jedinicu. »Izdao neke publikacije između 1743. i 1758«. Koje publikacije? Kad se već
navode, neka se navedu, ako su važne.
BELLOTTO, Bernardo
Najvažnije je da se ilustrira. Svi ovi tekstovi iz likovne oblasti ne vrijede mnogo. Da
se provede kao što je redigovano. Red 6, 7, 8, 9, 10 briše se, jer se time nije reklo ništa. Ne
znam šta je sa njegovim učiteljem - Canaletto, Antonio Canal. Upozorenje: pazite da ne
ispadne, jer on je mnogo važniji od nećaka ili sinovca Belotta.

BELLUM OMNIUM IN (ILI CONTRA) OMNES


Objašnjenje da »predstavlja sliku života« svakako se briše. Neka se navede šta je
Hobbes pod tim mislio u okviru svog filozofskog sistema.
Da se preradi na temelju upute date Krstiću.

BELLUNO
»Tu je 1797. Massena pobijedio Austrijance«. Tko zna tko je Massena i za čiji je
račun pobijedio Austrijance i u kojem ratu? Kod Massene dati uputnicu, a kad se već
spominje bitka kod Belluna, onda interpolirati, da se radi o Bonapartovom generalu
Masseni u okviru lombardijske campagne.

BELOKRANJCI
Ilustrirati.
BELONA
Belona motivi u muzici. Lisinski.
BELOVEZ, Bellovesus
»Po galskoj tradiciji sestrić kralja Ambigasa, koji g a je zbog prenaseljenosti s bratom
i jednim delom Gala poslao u osvajački pohod.« Stvar je kolacionirana. Ne znam što znači
»galska tradicija«. Ne razumijem što znači »zbog prenaseljenosti s bratom i jednim delom
Gala?« Znači li to d a je bio prenaseljen s bratom? Kaže, da g a je poslao u osvajački pohod,
a ne kaže kamo. Kao što je ispravljeno. Belovez, vođa Gala i t.d.

BELUDŽISTAN
Interesuje nas historija Beludžistana od druge polovine XIX. st. do danas. Ona je za
ovu enciklopediju mnogo važnija od svega što je ovdje rečeno.

BELVEDERSKI ŠLJUNAK
»Na jugosl. austr. granici pokriva brdo Kapela«. Ne razumijem. Potpuno nejasno.
Kod toga ne treba zaboraviti na Bečki Belvedere na belvedere kao na turističke tačke sa
raznim izgledima i uopće na sve belvedere.

BELYJ, Andrej (Boris Nikolaevič Bugaev)


Nije rečeno ništa o tome pjesniku, tako važnom za ruski simbolizam.

BENARES
Historija svršava sa god. 1775. Od onda dalje tu se ništa više nije dogodilo.

158
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107-236

BENDA JULIEN
Ne treba ga zaboraviti.

BENDIS
»Tračka božica mjeseca, koju su Grci izjednačili s Artemidom«. Valjda identifikovali.

BENDIXEN
Principijelno pitanje: da li ćemo donositi prijevode naslova originalnih djela?

BENEDEK, Ludwig
Da se obradi kao važan detalj austrijske historije. Kaže rec.[enzent]: da je bio
»komandant korpusa 1859. (kod Solferina) i d a je odbio napad Talijana na desno krilo
austrougarske vojske«! God. 1859. nije bilo austrougarske vojske. Ona se javlja 10 godina
kasnije, u okviru madžarsko-austrijske nagodbe, a bitku kod Solferina izgubila je Austrija,
pod punim germanskim centralizmom. Što se tiče bitke kod Konigraetza: uslijed staromodnog
naoružanja austrijske vojske ostragušama. Benedek je bio svjestan inferiornosti (tehničke)
austrijske armade, kojoj je stavljen na čelo na ličnu zapovijed monarha, protivu svog
uvjerenja. Poražen od Prusa, naoružanih tada već repetirkama, on je poraz kod
Konigraetza ispaštao kao žrtva lične, antipruske politike Franje Josipa I. Poslije poraza
Benedek je svojim disciplinovanim stavom zaštitio autoritet vladara pred vojnim sudom, i
preuzeo na sebe lično čitavu odgovornost, kao lojalan general.

BENEDIKTINCI
Sedam redaka u alfabetaru evidentno premalo. O ulozi benediktinaca kod nas važno
je da Enciklopedija objavi informativne tekstove. S time što se kaže, da su bili »prijatelji i
propagatori glagoljice«, nije se rekla nikakva naročita historijska istina. Dati na novu
preradbu, eventualno Viktoru Novaku! Odrediti barem 50 redaka.
BENELUX
Da lije samo carinska unija?

BENEŠ EDUARD
Bio je predmetom napomene. Nismo još uvijek uspjeli da mu damo dobar portrait. Nije
dovoljno naglašeno da je bio političar građanske klase, i da je nametnuo, zaštićujući interese
češke građanske klase, čitavu svoju državotvornu koncesiju većini nečeških naroda u ČSR.
BENEŠIĆ ANTE
Briše se.

BENEVENT
To su historijski podaci. Što je sa zgradom danas?

BENGALIJA
Parafraza Benaresa. Ovdje svršava historija sa god. 1765.

BENGASI
»1941-43. borbe između Engleza i Nijemaca (Rommelov afrički korpus«). Zašto u
zagradi? Kaže: »U sjevemoafričkoj vojni«. Neka se navede kako je Bengasi pao iz
njemačko-talijanskih ruku u Wawelove, kako je pao pred naletom do E1 Alameina u
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Rommelove ruke i kako je Rommel bačen iz Bengasija. Isto tako: često se tumače riječi
etimološki, a često ne. Ben gazi znači ben ghasi = Ben - pobjednik. Sto je danas Bengasi u
okviru slobodne Libije?

BENI-HASSAN
»Grobnice faraona ukrašene brojnim slikarijama, koje su važan izvor za poznavanje
privatnog života u starom Egiptu«.
Već je u nekoliko navrata skrenuta pažnja, da se te proklete »slikarije« uklone
jednom za svagda! »Slikarija« ima pogrdno značenje kao koještarija i svaštarija! Brojne
»slikarije« ne govore ništa o samoj stvari! Ukrašene »brojnim slikarijama«, koliko
brojnim? Nije rečeno kakve su, nego koliko ih ima, a ima ih mnogo, ako su brojne. Ove su
grobnice dakle ukrašene sa velikim brojem kojekakvih slika koje se ovdje sa
nipodaštavanjem krste kao »slikarije«. Da li su sgrafiti ili freske, a ako su freske, koja vrsta
fresaka? A kakve već to mogu da budu slikarije, koje su važne za poznavanje »privatnoga
života u starom Egiptu«? Što znači »privatni život u starom Egiptu«? Privatni život
faraona ili robova? Besmisao do besmisla. U svakom slučaju ilustrovati.

BENGALSKA KNJIŽEVNOST
11,1, 2, 3 ne može ovako. Ili da se govori nešto, da se nešto stvarno kaže ili ako nam
nije poznato da se šuti. Čitav period od dva stoljeća u tri retka. Gdje je danas Rabindranath
Tagora? To su lanjski snijezi. Kompleks indijske literature suvremene je golemo jedno
poglavlje, koje se ne može abfertigovati sa 2 reda.

BENIAK, Valentin
»Dao pod utjecajem poetizma liriku kultiviranih ugođaja, izazvanih doživljajem
prirode i grada«. Besmisao koji se briše!
BENIGNOM
»Dobroćudna novotvorba«? Ne može!

BENKO
Da lije ušao u Jugoslaviku? Neka se to jedam put sistematski provede.

BENKOVIĆ, Ivan
Kao što je reducirano. Da se ne zaboravi grafički prilog, jedne od njegovih chikaških
grafika.

BENOIT, Peter Leonard Leopold


»Tvorac flamanske nacionalne muzike«. Ta valjda nije stvorio flamansku nacionalnu
muziku? On je svojim natpisima propagirao narodnjačku orijentaciju u flamanskoj muzici,
i u tom je smislu objavio niz muzičkih rasprava. Nije dakle nikakav tvorac.

BENTHAM, Jeremy
Da lije engleski »pain« - muka, kao protupojam uživanju?

BENTONIT
Nije mi došao pod ruku još nijedan sastavak ovog našeg suradnika, a da bi bio imao rep
ili glavu. Ili rep i glavu zajedno. Trebalo bi mu energično skrenuti pažnju, neka ne tjera šegu
sa svima nama, jer je to ili glupost ili bezobrazluk. Neka nam se desi, da takva jedna stvar kao

160
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

što je ovaj jedan njegov podatak o Bentonitu prođe kroz ove naše mizerne filtre, nastat će
bruka kakve svijet nije vidio. Zar je suradnik doista tako naivan te ne vidi što radi?
Red 8, 9: »God. 1953 izvezeno je prvih 40,8 tona u Njemačku, a za 2 2 6 .0 0 0 - Din.«
Jedan od korektora ili redaktora precrtao je ovo slovo »a« olovkom i to je jedino što mu je
palo u oči. Da li je to enciklopedijski podatak? Kakvog smisla ima da se jedan artikal u
visini produkcije od 40 tona i u protuvrijednosti od 226.000 - Din. ističe u enciklopediji,
kad se gore u retku prije toga ističe, da se »predviđa godišnja proizvodnja od 10.000 t od
kojih bi se 7.000 t izvozilo? N eka se suradnik izjasni, jer mi je već dosadilo hvatati
njegove lapsuse, ako su to lapsusi.

BEOCKE, Sir James


Da se kaže da je rođen u Indiji od oca fimkcionera Indijske kompanije. Naoružao je
vlastiti brod da suzbije gusarstvo. To što je Velika Britanija sjela na Bomeo, njegovo je
djelo. Da li se njegovi potomci još uvijek nalaze na vlasti, da se provjeri.

BEOGRAD
»U Beogradu je nađena i ostava (?) brončanih predmeta«. Pitam se, čitajući ove naše
arheološke tekstove, šta mu znači »ostava«? A sada kad uz ovu »ostavu» autor stavlja još i
upitnik, nije mi jasno dvostruko: šta to znači i ja stavljam svoju interpelaciju na redakciju, da
se odlučimo da tu »ostavu« s upitnikom ili bez upitnika objasnimo nekim međunarodnim
terminom ili da je protumačimo na nekakav popularan način, kako bi svaki čitač Enciklo­
pedije mogao da otkrije o čemu se radi.

BEOGRAD
»Kad u izvorima nije bilo više vijesti o antičkom Singidunumu, javlja se prvi put novi
grad sa slovenskim imenom i t.d.« Bolje: Beograd javlja se prvi put kao grad na ušću Save
i Dunava sa slovenskim nazivom 878. kao sjedište episkopije! Svi ostali ispravci da se
provedu. Da ne bude polazna tačka nego baza, da se ne spominje potpuno suvišno ugarsko
vazalstvo, da se ne zaboravi na Tita Dugonjića, a u cinquecentu među štampanim stvarima
Trimalhijev Symposion i t.d. i t.d.

BEOGRAD
Molim da se svi tekstovi o Beogradu skupe na jednom mjestu. Ovako parcijalno
nemoguće je redigirati i dati definitivnu ocjenu.

BEOGRADSKI MIR
S toje sa Beogradom uopće? Ne treba zaboraviti na beogradske operacije. Usporediti
s Jugoslavikom!

BEOGRADSKO DRAMSKO POZORIŠTE


Tekst Eli Finzi. Eli Finzi je u teškom sukobu s tim teatrom. Stvar je sub iudice! Bilo
je rečeno da se to preda Dimoviću da uredi. Predrag Dinulović bio je u Zagrebu i stiže
ponovno u subotu. Beograd, dramsko pozorište koje je prošle godine proslavilo svoju
petogodišnjicu izmijenilo je svoje ime i danas se više tako ne zove.

BEÖTHY DE BESSENYÖ, Leo


Ušao potpuno proizvoljno. Nije statističar ni ekonomist, nego grof, i ušao je u
Enciklopediju kao grof. Od običnih madžarskih građana, koji nisu grofovi postoje još

161
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Beothy Laszlo, humorist, koji ne ulazi, zatim: drugi Laszlo, romansier koji ne ulazi, treći
Zsigmond, publicist, koji ne ulazi i event. 4. Beothy Zsolt, pisac historije madžarske
literature, koji bi jedini eventualno mogao da uđe. Ovaj Leo se briše!

BEOETHIUS ANICIUS MANLIUS TORQUATUS SEVERINUS! DE


CONSOLA TIONE PHILOSOPHIAE.

BOETIJE, Anikije Manlije Severin (Boethius Anicius Manlius Severinus), rimski


patricij, filozof, (oko 480-524). Državnik Teodorika, ostrogotskog kralja, jedan od
najznačajnijih predstavnika latinskog novoplatonizma, optužen zbog urote, osuđen na smrt i
ubijen. B., posrednik između poganske antike i kršćanskog srednjeg vijeka, »posljednji
Rimljanin i prvi skolastičar« svojim filozofskim spisima osvjetljava upravo onaj period
vladavine Teodorikove, kada su se odnosi između rimskog senata i ravenatskog cara
zaoštrili do dramatskih odnosa. Kompromitovan u okviru jedne zavjere (oko 523) na
temelju svoje korespondencije s jednim od zavjerenika, B. je u zatvoru napisao svoje
posljednje filozofsko djelo »Consolatio philosophiae«, koje je još nekoliko stoljeća poslije
njegove smrti značilo posljednji proplamsaj antičke misli. Izvršenje smrtne osude nad B.
zaoštrilo je odnos Rima i Ravenne tako da je došlo do antiravenatske solidarnosti između
Rimskog senata i Bizantskog carstva. Sudbina (fatum) i providnost (providentia) kod B. su
još sinonimi. Očekujući izvršenje smrtne osude u zatvoru, B. traži utjehu u filozofiji, a ne u
bogu. Neoplatonik oportunista, koji se kloni svake glasnije opozicije protivu crkvenih
klasika, B. spada više u antički krug nego pod crkvu, i zato su teorije (koncem XIX. st.) da
B. nije bio kršćanin, po svemu opravdane.

BERANGER, Pierre-Jean de
Jedno od najpopularnijih imena francuskog psudoromantizma, koje je po svojoj
ekspanziji zračilo nad čitavim krugovima romantizma, po evropskim periferijama duha i
poezije. Petofy, na pr. prevodeći Berangera, smatra ga genijalnim pjesnikom. Zašto? Jer je
B. klasičan primjer za t.zv. socijalnu i patriotsku tendenciju u poeziji, koja se ne izražava
nikakvim pomodnim sredstvom, na visini suvremenog književnog ukusa, koja je banalna,
više od toga vulgarna, ali ima jednu prednost da izgovara sve ono što velika većina
nepoetske, malograđanske mase misli i osjeća. U vrijeme kada je romantizam bio na
početku svojih bitaka raspoložen legitimistički i katolički, B. je slobodan mislilac, liberal,
koji je proganjan, pjesnik koji se ponosi time da je u društvu nitkova socijalna ništica,
ideolog, globljen, osuđivan, plijenjen i zatvaran za svoje slobodoumne principe. Dok su
Bourboni na vlasti, B. je bonapartista, on stvara legende o Carstvu i o Caru, a za drugoga
Carstva on živi do svoje smrti u dostojanstvenoj rezignaciji, jer ova karikatura
bonapartizma ne odgovara njegovim idealima. Te svoje filistarske ideale, protkane
socijalnom sentimentalnošću, i plačljivo patetičnim nacionalizmom B. je umio da izrazi
stihovima koji su se recitirali u masama, i koje je masa osjećala kao ostvarenje svoje
vlastite poetizacije stvarnosti.

BERARD, Christian
Navodeći kod scenografa i glumaca pojedine predstave kod kojih su sudjelovali, mi
citiramo čas autore, a čas djela. To treba da se provede dosljedno! Ili autore i djela ili samo
djela ili autore.

162
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107-236

BERBA
»je radnja kojom se beru, prikupljaju plodovi, sjemenke ili dijelovi izvjesnih grupa ili vrsta
kulturnih biljaka, u času kada se mogu neposredno ili posredno upotrebiti«. Potpuno nejasno i
isto tako suvišno. Bolje bi bilo ilustrirati bilo kakvim stihom bilo kog pjesnika od Horacija
do danas. Spada u one rogobatne zapise o kojima nismo na čistu šta ćemo zapravo s njima.
BERCEUSE
»Vokalna ili instrumentalna kompozicija, koja jednoličnošću ritmičke osnove i
lirskim ugođajem dočarava zibanje djeteta.« To bi bila muzička eksplikacija! Međutim,
berceuse je uspavanka, tačno u tome smislu kao što se kaže uspavanka, dakle u našem
jeziku pjesma kojom se uspavljuje dijete. U francuskom berceuse je svaka žena koja
uspavljuje dijete, ili stolica, njihaljka! Kad se već definira muzički uspavanka, ona svojim
ritmičkim osnovama i lirskim ugođajem ne dočarava nikakvo zibanje djeteta, nego prosto
uspavljuje. A što je sa djetetom u majčinom naručju, koje se tamo ne ziba jer majka nije
zipka. Ruski uspavanka zove se koljibeljnaja, što znači pjesma za koljevku. Kad već autor
navodi Chopina, zašto ne spominje Aubera, Meyerbeera, Delibesa, Schumanna, Gounoda,
Schuberta i t.d. i t.d.?
BERCHFRIT
Bolje da ide pod jedinicu Beffroi i to zato, jer je pod tim nazivom poznatija. Potiče
doduše od staronjemačke Bercvrit, ali se danas upotrebljava u francuskoj varijanti. »Istim
nazivom označile su se i drvene kule na kotačima« i t.d. Ne, nego obratno. Najprije su se
tako zvali drveni tornjevi za opsadu gradova (varijanta rimskih kornjača - testudo), a onda
tek u kamenu izrađene kule prozvane tim imenom. Beffroi nije najjača kula nego najviša
kula odakle budna straža može da ima najširi horizont, a zvono na Beffroi je zvono na
uzbunu. S vremenom, ta je kula kao utvrda gradova izgubila na svrsi pretvorivši se u
običan zvonik - sahat-kulu.
BERDIČEV
»U II. svjetskom ratu jako oštećen«. Drugi svjetski rat često ispisujemo slovima, a
često rimskim brojevima. Da se provede dosljedno.
BERDYCZEWSKI, Miha Josef
»Protivnik duhovnog cionizma, brani nacionalno-političku osnovu cionizma«. Nejasno.
BERENIKINA KOSA
Uputnica na Berenice! Da li je legenda mitološki obrađena?
BERET
Berett, lat. birut, kapa od mekane vune za oba spola, mornarska kapa. Kapa Richarda
Wagnera.
BEREZINA
Kao što je ispravljeno.
BERG, Alban
Kaže autor: »Komponirao opere Wozceck i Lulu\ Prije svega opera Albana Berga
»Woyzek« po drami G. Biichnerovoj piše se Woyzek, a ne Wozceck. Opet nedosljedno.
Spominje li se autor libreta Büchner onda ga treba navesti kao i to da je »Lulu« po
Bedekindovoj drami »Lulu« i t.d.

163
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BERGAMASCA
U vezi sa Bergamom da se ne zaboravi! Stari talijanski ples, suite bergamasque. To je
već bilo u napomeni.

BERGAMASKA
Bergamo, Bergamske alpe, Suite bergamasque od Debbussya i t.d., da se ne zaboravi.
Bergamasca, stari tal. ples ne može se pisati fonetski bergamaska.

BERGAMOTA
»Iz svježeg izvanjeg sloja usploda« - zašto ne kore?

BERGANT, Fortunat
Da se ne zaboravi ilustrirati, važno ime slovenskog slikarstva!

BERGEN
Rodno mjesto lbsena, koji je tu bio apotekar.

BERGEN OF ZOOM
Važna tvrđava u španskim ratovima. Parašitističke bitke godine 1944.

BERGGOL’C, O l’ga Fedorovna


Kaže, da je »mnogo pisala za vrijeme II. svjetskog rata«. Recenzent prepisuje iz
književne enciklopedije bez kriterija. Ne treba da uđe.

BERGNER, Elisabeth
Suvišno nabrajanje Beča, M unchena i Berlina.

BERINGOV PROLAZ
Orijentaciona karta!

BERKELIJ, berkelium
Hoćemo li pisati umjetno ili vještački? Mislim d a je artificijelno bolje vještački, jer
umjetno više vuče na artistički.

BERKOPEC, Oton
»Slov. bibliograf i t.d.«. Načelna napomena: treba da se dosljedno provede kratica
slovenski ili slovački, jer se teško odlučiti.

BERLICHINGEN, Gotz von


Da se donese slika, kao što je redigirano.
»Učestvovao u borbama njemačkih feudalaca pod raznim barjacima; vršio sa svojom
družbom napade na manje gradove i obične drumske pljačke, te je kao razbojnik bio
zatvaran i žigosan.«
Red 6 ,7 , »jedan od vođa pobunjenih seljaka 1525, zarobljen, odležao na robiji od
1530«.
Red 10, Gotza je opjevao Gothe, a nije ništa iz njega učinio, itd.

164
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BERLIN
Prvih 5 redaka može da ostane. Neka se provede korektura broja stanovništva po
godini 1954. po podacima u njemačkom konzulatu, da bi se utvrdilo kako broj
stanovništva grada Berlina raste za posljednje 4 godine.
Berlin, staro slavensko naselje, što mu govori ime, a i danas još živi naslovi pojedinih
predgrađa (Nova Ves, i t.d.), spominju se tek 1244. spajanjem dviju općina Kolna i Berlina.
Rezidencija knezova Hohenzollemskih, po svršetku tridesetgodišnjeg rata Berlin nije imao
više od 6.000 stanovnika, da bi seobom Hugenota (koji su se na temelju potsdamskog edikta
od 29. X. 1685. naselili tu kao emigranti, poslije sloma protestantizma u Francuskoj), narastao
do 20.000. Sa Potsdamom, sjedištem pruskih kraljeva, Berlin razvio se do glavnog centra
Njemačkog Carstva tek poslije njemačke pobjede u francusko-njemačkom ratu god. 1870-71.
Poslije austrijske okupacije 1757. i ruske 1760. od grada, koji nije brojao sto tisuća stanovnika
(sa relativno veoma malim brojem slobodnih građana), Berlin je već god. 1878. postao jednim
od glavnih centara evropske imperijalističke politike, koja je sa poznatom kongresnom
diobom interesnih zona na Balkanu i austrijskom okupacijom Bosne i Hercegovine
anticipirala i ocrtala konture I. i II. svjetskog rata, sa poznatom tendencom njemačkoga
prodora na srednji i daleki Istok, preko Turske i Perzije sve do Bagdada i Indije. Grad, koji je
god. 1810. dobio univerzitet, a 1839. prvu željeznicu, za vrijeme martovske revolucije 1848.
brojao četiristotisuća stanovnika, poslije desetogodišnjeg zastoja pod apsolutističkim
policijskim režimom, razvio se u eri građanskog prosperiteta i industrijalizacije do velikog
fmancijsko-kapitalističkog centra, koji se osvajanjem kolonijalnih zemalja i prekomorskih
tržišta od wilhelminske i bismarckovske junkerske prijestolnice pretvorio u jednu od najjačih
milijunskih proleterskih baza i postao centrom socijal-demokratskoga pokreta. Poslije sloma
Carstva u ratu 1914—1918, Berlin je poprište teških i krvavih revolucionarnih bitaka u okviru
kojih su na čelu lenjinističkog spartakovskog proletarijata ubijeni Rosa Luxemburg ( v. R.L.) i
Karlo Liebknecht (v. L.K.), dva herojska lika ispred čitave falange političkih žrtava nestalih u
požaru revolucije, kao simboli političke volje njemačkoga proletarijata, da zauzme političku
vlast u ime socijalističkih, lenjinskih, internacionalističkih ideja (vidi Spartacus). Njemačka
republikanska građanska koaliciona vlada sa desnim krilom socijal-demokrata (Scheidemann
v. Sch., Ebert v. E., Noske v. N. i t.d.) povukla se u Weimar, gdje je konstituanta, poslije
desnog junkerskog puča Lütwitz-Kapp (vidi L.K.) izglasala weimarski ustav, koji se
dolaskom na vlast Hitlera (vidi Hitler) 3 0 .1. 1933. rasplinuo kao dim. Ulazak Hitlerov u
Berlin, taj histerični triumf fašizma nije bio samo tragična bakljada na berlinskim ulicama,
nego mračna ouvertiura u jedan novi politički period fašističkog nasilja, koje je počelo sa
požarom berlinskog Reichstaga Van der Lubbea. masovnim političkim umorstvima (Rohm,
general Schleicher), da svrši slomom čitavog njemačkog građanskog prosperiteta. Berlin bio
je od god. 1933. do 1945. rezidencija njemačkog nacionalsocijalizma i intelektualnomoralni
centar svih međunarodnofašističkih pokreta u Evropi i u svijetu. Od fašističke intervencije u
španskom građanskom ratu god. 1936, do pada Varšave i Pariza 1939-40 i do bitke za
Moskvu i Volgu 1941-43 i sve do atentata protivu Hitlera i masovnih političkih pokolja god.
1944. berlinski politički govori privukli su pažnju čitavoga svijeta; čulo se kako u berlinskim
radio-emisijama kuca mehanizam smrti i stravična opasnost za pogibiju čitave jedne
građanske civilizacije. Glavni cilj anglo-američkih bobmardemenata za posljednje dvije ratne
godine, Berlin je spao na nekoliko stotina tisuća stanovnika, tako da su Rusi poslije
petodnevne bitke na berlinskim ulicama (od 25. IV. 1945. do 2. V. 1945.) ušli u ruševine
jednoga grada, od koga nije ostao kamen na kamenu.

165
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Od srednjovjekovnih arhitektonskih spomenika u Berlinu uščuvano je veoma malo


(Nicolai-Kirche, Marien-Kirche, XIII. st.); stari dvor pregrađen u XV. st. iz srednjovjekovnog
zamka renoviran je kao reprezentativna barokna palača, a pod Friedrichom Velikim sagrađena
je kraljevska biblioteka i opera, Zeughaus, zgrada kraljevske straže, Brandenburška vrata i t.d.
U članku o Berlinu treba dodati situaciju grada za svih peripetija t.zv. hladnog rata i
onih stotinjak međunarodnih konferenca i sastanaka koji su tamo održani, da se riješi
pitanje istočne i zapadne zone. S obzirom na to, što je zapadnoj Njemačkoj vraćen
suverenitet, zapadni dio Berlina sačinjava danas sastavni dio suverene njemačke republike.
Spomenuti još, d a je Berlin bio u drugoj polovini XIX. st. intelektualni centar carstva. Od
Leibnitza i Humboldta, Hegela, Kleista, Lassalla, Bebela, Liebknechta, sve do
Hauptmanna, Plancka i t.d. Od Schinckela do Behsensa i ... tehnike, u arhitekturi,...
BERLOQUEOV DERMATITIS
Uputnica na Bergamotovo ulje.

BERNARD, Claude
Krupno ime velikog fiziologa, tangirano sa 4 retka, sve suviše tanko i ne ističe
dovoljno značenje Claude Bernarda za ljude koji o tome pojma nemaju.
BERNARD IZ CHARTRESA
Upozorenje: Bemardus Charnotensis bio je Sylvestris, a ne Bernard iz Toursa, kao što
je to kod nas navedeno, koga su pogrešno prepisali u slučaju da se tako zove Bernardus
Silvestris. Da se tačno provjeri.
Osim toga da se ne zaboravi, kao što je već rečeno u jednoj napomeni, sv. Bernardo,
prijevoj sv. Bernarda, samostan sv. Bernarda, Bemardinci kao braća i vrsta pasa i na kraju
Bernard iz Clairvauxa, u Zagrebačkoj katedrali freska.
BERNARD IZ CLAIRVAUXA
Ilustrirati ga freskom zagrebačke katedrale.
BERNARD SVETI
Da se ilustrira! Da se ne zaborave bemardinci, samaritanski psi i braća redovnici iz
samostana Svetoga Bernarda.
BERNARI, Carlo
»Talijanski književnik socijalnog smjera«. Nije se time odredilo ništa. Ponavljam
pitanje: što znači biti književnik socijalnog smjera? Talijana ima mnogo. Talijana ima
suviše!

BERNSTEIN, Eduard
Dopuniti o negativnom uticaju na njemačku socijalnu demokraciju. Bernstein je fatalna
sjenka, koja je zamračila političke horizonte sa veoma opasnim ressentimentom u
međunarodnim omjerima. Ovdje se ne treba držati određenog prostora, jer ova vrsta tekstova
daje našoj Enciklopediji specifičnu težinu, koja je bezuslovno potrebna da bude naglašena.
BERNWARD
»Njemački promicatelj umjetnosti«. Zapravo nevjerojatno!
Ne zaboraviti na vrata Hildesheimskog biskupa.

166
iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B. str. 107-236

BERON, Petar
Trebalo bi da se kaže više!

BERTHOLD VON REGENSBURG


(Škreb). »Njemački franjevac, čuveni pučki propovjednik XIII. stoljeća. Protivnik
novoga morala što se javio u novčanom gospodarstvu. Odlikovao se neposrednošću svoga
stila«. Kakav je to novi moral što se javio u novčanom gospodarstvu oko 1272.?«

BERTIJONAŽA
Ja sam za bezuslovni etymološki prioritet! Dakle Bertillonage!

BESNARD ALBERT
Kao većina naših tekstova iz likovne oblasti, nemoguće trbuhozborstvo! »B. je
usvojio izvjesne tečevine impresionizma, naročito u pogledu primjene svjetlosti i
kolorita«! »Izvjesne tečevine naročito u pogledu primjene svjetlosti i kolirita«! Prevedi to
na bilo koji od evropskih jezika i nastat će krepavanje od smejurije. I to još u
enciklopediji.
Prije svega rečeno je da se francuska imena navode u dvojstvu ili trojstvu, jer se ljudi
doista tako tamo i zovu! Nije Besnard Albert, nego Besnard Paul Albert! Đak Cabanelov,
tipičan slikar III. Republike, dekorater Sorbonne i plafonda francuske komedije, konven­
cionalni portretista, koji se od početka svoje karijere kretao po crti najmanjeg artističkog
otpora itd. itd.

BESKONAČNOST
Članak nije ni dobar ni loš. Sto već mi možemo kod ovakvih pojmova, nego parafrazirati
ono što je već rečeno. U svakome slučaju logičnije od naših vlastitih opisnih tekstova. Mislim
daje mnogo bolje i logičnije citirati definicije izvjesnim kronološkim redom.
»Apeiron«! Anaximandar; kao osnovni, svemirski zakon, jer da nije beskonačan, on
bi se morao u svome stvaranju zaustaviti (konsumirati).
Apeiron izlučuje iz sebe beskonačne svemire, jer uvijek postoji nešto što je manje od
najmanjeg i veće od najvećeg itd. itd. Onda kronološkim redom: Anaksagora, Pytagorejci,
Heraklit, Demokrit, Platon, Aristotel, Origenes, Albertus Magnus, Cusanus, Bacon,
Kepler, Galilej, van Helmont, Descartes* Spinoza, Malebranche, Christian Wolf, Voltaire,
Kant, Feuerbach, Wundt itd. itd.
Beskonačno, beskrajno, neizmjerno, vječno, što nema ni kraja ni konca ni mjere i što
je uvijek zamišljivo kao nešto što je veće ili manje od najvećeg ili najmanjeg.
Beskonačnost se sastoji od sposobnosti uobrazilje i mišljenja, da se svaka moguća mjera
uveća ili smanji, dakle od konstante one funkcije koja mjeri, a to je sinteza svijesti.
Beskonačnost vremena i prostora nije »data«, nego se primjenjuje u mislima uz sve
sadržaje našeg iskustva; metafizički »beskonačno« pojam je uzvišen iznad svega što je
»konačno«. To je svemirski sveobuhvatan pojam za spoznaju transcendentne sveukupnosti
svega što postoji, ali ne kao pojam količine nego kao pojam neiscrpive snage. Ono što je
metafizički »pozitivno beskonačno« - jeste apsolutno! To je »Stvar po sebi«, koja je
uzvišena iznad svih konačnih predikata (kategorija), pak i iznad protuslovlja: ja i predmet,
subjekt i objekt. Neka Krstić razvrsta citate kronološki kao što je rečeno.

167
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BESTIARIO
Jedna od tih jedinica, kojoj kod ilustracije treba posvetiti punu pažnju. Važno!

BETA ZRAKE
Jedna vrsta od triju strujanja elektrona iz radioaktivnih tvari. Kao i katodne Beta-
zrake tvore negatoni. Brzina 100-200.000 km/sek.

BETA, drugo slovo grčkog alfabeta: Alfa, beta; u našem jeziku slovo b; u kemiji slovo
kojim se određuje u redoslijedu produkt koji slijedi iza kemijskog produkta alfa.
U matematici oznaka za kut: alfa, beta, gama.

BETH, drugo slovo hebrejskog alfabeta. Grafički prikazati.

BETEIGEUZE
Hoćemo li pisati Beteigeuze ili Betelgeuze, što je bliže arapskom korijenu, a tako
smo tu zvijezdu do danas i zvali. Sjaj te zvijezde nije crven nego narančast ili crvenkasto-
-narančast, a nikako crven.

BETEL -G E U Z E , vidi napomenu.

BETHMANN-HolIweg, Theobald
Tko je došao na tu bizarnu ideju da našem dragom Jorju podijeli suvremenu političku
problematiku? Kao što je redigirano. Red 20. Bethmannov stav 1913-1914. što se tiče
slavenstva nije dovoljno plastičan, II 56 o demokratskim reformama više, itd.

BETHMANN HOLWEGG
Duplikat, tu je međutim red 6, 7, 8 bolje ocrtan koncept Dranga nach Osten, da se
poveže sa prvim člankom Tadićevim.

BETONDIĆ, Josip
Ostavio čovjek »Pjesni razlike« u rukopisu. Rukopisi čuvaju se u arhivi J. Akademije.
Nitko ih nije čitao. Jedna se zove »Kaca morto od Trstenika«. Ravlić nas uvjerava da se
odlikuju lakoćom versifikacije. To je prepisao iz Vodnika. Questo cazzo morto nepoznat je
i Vodniku. Osim toga skupljao je narodne pjesme, i to 18 narodnih pjesama, i to iz jednog
poznatog rukopisa. Znači, čovjek je prepisao 18 narodnih pjesama i ostavio iza sebe un
cazzo morto u arhivu Akademije. Zato nema razloga da uđe.

BEVK, France
Kao što je reducirano i ispravljeno. Usporediti s Jugoslavenskom.

BEZALKOHOLNA PIĆA
Zar ne bi bilo bolje: voćni sokovi, kojih se vrenje spriječilo sterilizacijom ili
pasterizacijom električnom strujom ili smrzavanjem. Takvi bezalkoholni voćni sokovi u
kojima su sačuvani vitamini i šećer serviraju se prijesni ili kuhani i t.d. Kod sterilizacije ili
pasterizacije ne treba zaboraviti uputnicu za nove pojmove.

BEZEREDY, Lujo
Kipar i keramičar (Nova, Madžarska, 21. IX. 1898.).

168
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107—236

Ne znam što je to Nova. Svi argumenti Tkalčevi su tačni. Neka se kaže d a je politički
emigrant madžarski i da živi u Jugoslaviji od 1922. 4, 5, 6, 7, 8 može da ostane. B. nije
netalentiran.

BEZIERS (Baeterrae)
Jedna napomena formalne prirode: pitanje je, kojim se redoslijedom navode pojedina
fakta kada se prikazuju gradovi i naselja? »Arena za borbe s bikovima. U XVI. st. jedno od
središta francuskih protestanata (Hugenota)«. Ipak bi Hugenoti imali prioritet pred
borbama s bikovima!

BEZRUČ, Petar
Kod našeg recenzenta za češku književnost netko nekoga uvijek »šiba«! Ovdje
Bezruč šiba magnate koji drže Tješin pod pritiskom žandarmerije, što ne može da znači
ništa drugo nego to da žandarmerija vrši pritisak na magnate, da bi magnati držali Tješin!
Ti tješinski magnati, to su magnati šleskog uglja, t.j. to su vlasnici rudnika koji tješinske
rudare terorizuju žandarmerijom, ali to recenzent nije rekao. I uopće: o poeziji pišu ljudi,
koji pojma nemaju o čemu se radi, a bave se poezijom i to im je hljeb. Kaže suradnik:
»Osuđuje frazersku politiku građanskih političara u Pragu.«! Odmah iza toga slijedi
rečenica: »Ima i nekoliko diskretnih ljubavnih pjesama«. Bezruč gore šiba magnate, zatim
osuđuje politiku, a ima i nekoliko ljubavnih pjesama. Pitanje tko je bio Vladimir Vašek po
svom građanskom pozivu? Rođen 1867., danas, ako je živ ima 87 godina. Stoje s njim?

BIANKINI, Petar
Briše se!

BEŽANIJA
»Selo na rijeci Savi«. Da lije na Savi?

BIALA
»U svibnju 1915. velike borbe«! Da se konkretno kaže, a to je nedostatak koji se
trajno javlja, kakve su to velike borbe bile godine 1915. između kojih vojsaka i u kom
ratu? Mnogobrojni naši čitači o tome nemaju pojma.

BIBAN EL MULUK
Kao što je ispravljeno!

BIBLIA PAUPERUM
Nije bila samo Biblija za siromahe ili »siromašne duhom«, nego slikovnica za puk,
koji nije umio čitati.

BIBLIOFIL
Čovjek koji voli knjigu, uživajući u čitanju, ali isto tako da je čuva zbog uveza,
zlatoreza, kože, kvalitetne hartije, štampe i opreme. U prenesenom smislu poklonik muza,
književnosti i nauke uopće. Treba da uđe i Biblioman, čovjek koji strastveno voli knjigu
bez obzira na njen oblik i sadržaj, više kao predmet vlasništva ili izmjene robe. Bibliomani
ne čitaju, oni sakupljaju knjige.
Sve složenice na biblio: grafija, latrija, logija, manija, teka, tekar.

169
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleia, knj. 7, Zagreb, 1998.

BIBLIOFILIJA
Kao sto je ispravljeno!

BIBLIOFOB
Čovjek koji ne voli knjige.

BIBLIOGRAFIJA
Ogromna količina rasprava, članaka, naučnih, književnih i umjetničkih radova,
objavljenih za posljednjih sto i pedeset godina južnoslovjenske publicistike u časopisima,
dnevnim listovima i ostalim periodičkim publikacijama čeka već decenije na svestrano
ispitivanje naučne i historijske materije, koja je u njoj obrađena.
Pionirski napori pojedinaca da se probiju do jasnog pregleda čitave te materije, koja u
kompletima po našim javnim bibliotekama čeka uglavnom nepoznata i nepristupačna,
koliko god bili savršeno organizovani, spotiču se po samoj naravi stvari u otpor
nepregledne količine tekstova. Pojedini naši naučni radnici, kritičari, historici i publiciste,
u svom istraživalačkom poslu utvrdili su do danas relativno veliku i impozantnu masu
detalja o pojedinim pitanjima oko razvoja naše intelektualne svijesti, ali to njihovo
ispitivanje fakata logično je uvjetovano poteškoćama, koje su jače od subjektivne volje
pojedinaca. Obuhvatiti čitavu materiju tako reći kartografski, razdijeliti je horizontalno i
vertikalno u pregledne i paralelno povezane grupe, razvrstati samu masu tekstova po
afinitetu i pripadnosti pojedinih naučnih, književnih, političkih i umjetničkih disciplina
posao je toliko složen i mnogostran, da se može svladati samo kolektivnim naporom na
najširoj osnovi.
Godine 1951, kada se Leksikografski Zavod odlučio da pokrene posao na izradbi
Retrospektivne bibliografije rasprava, članaka i književnih radova, objavljenih u periodičkim
izdanjima Južnih Slovjena od početka naše publicistike do 1945, bio je svijestan da stoji pred
dugotrajnim i odgovornim zadatkom, vezanim s masom predviđenih i nepredviđenih
poteškoća.
Svjestan isto tako da je za solidan i ekonomičan razvoj naše nauke i ostalih
intelektualnih djelatnosti bezuslovno potrebno da se izvrši taj zadatak, kako bismo što
prije došli do solidnog pregleda potrebnog dokumentacijskog materijala o postignutim
rezultatima na svim područjima naše umjetničke, književne i naučne djelatnosti,
Leksikografski Zavod pristupio je organizaciji toga posla bez obzira na to što u tome
trenutku nije raspolagao sa potrebnim brojem stručno spremnih bibliografa, koji bi, pored
bibliografske spreme, raspolagali temeljitim poznavanjem cijelog niza naučnih disciplina.
Upućen na relativno male skupine stručnih bibliografa, okupljenih, uglavnom, oko
Bibliografskog instituta FNRJ u Beogradu, Sveučilišne knjižnice u Zagrebu i Narodne in
univerzitetne knižnice u Ljubljani, Leksikografski Zavod nije mogao računati na dovoljan
broj stručnih lica, koja bi mogla pristupiti obradbi članaka, rasprava i književnih radova,
objavljenih u preko 12.000 jedinica jugoslavenske periodike, od XVIII stoljeća do danas.
Pred alternativom da čeka još decenije na kvalifikovane kadrove bibliografa ili da
pristupi poslu s elementima bez dovoljnog bibliografskog iskustva, Leksikografski Zavod
odlučio se da pristupi poslu sa postojećim snagama, bez obzira na eventualne nedostatke,
kakvi se prirodno javljaju kod posla, koji vrše popisivači za izvršenje toga zadatka manje
spremni. Pristupivši pripremnim radovima početkom 1951 Leksikografski Zavod izradio

170
Iz Krležine baštine -M arg in alije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

je osnovna pravila za popisivanje bibliografske materije, obradivši privremeni popis


periodike koju je trebalo obraditi paralelno s organizacijom popisivačkih centara. Principi
popisivanja štampani su u zasebnoj publikaciji, a kasnije 1952 objavljeni u »Priručniku
Leksikografskog Zavoda FNRJ«.
Privremeni popis periodike trajno je dopunjavan, a kako je za potpunu evidenciju
jugoslavenske periodike bilo potrebno pristupiti popisu u svim jugoslavenskim biblio­
tekama, dovršen je i taj posao, a rezultati toga rada objavljeni su kao sastavni dio ove
bibliografije u posebnoj knjizi zavodskih Anala.
Uz glavni popisivački centar u Zagrebu, stvorena su dva veća, u Beogradu i
Ljubljani, i niz manjih centara, u Subotici, Novom Sadu, Skoplju, Sarajevu, Dubrovniku,
Splitu, Zadru, Rijeci i Puli.
Osnovna metoda rada u svim popisivačkim centrima bila je u glavnim linijama
jednaka, osim u Beogradu gdje je posebnom lektoru prepušten izbor pojedinih
bibliografskih jedinica. Izbor materijala za popis vršili su sami popisivači pod kontrolom
dvojice revizora. Poslije prve revizije, pošto su elementi provjereni sa formalnog gledišta,
druga je revizija vršila pregled izbora i predmetnih uputnica.
Uz trajno preispitivanje nedostataka i nedosljednosti u popisivanju provodila se
naknadna višestruka kontrola čitavog popisanog materijala u toku samoga uređivanja
materije i tako je poduzeto sve što se u danim prilikama moglo poduzeti da se popisivanje
izvrši što pouzdanije. Da je u masi podataka, imena i cifara ostalo još propusta, nejedin­
stvenog tretiranja i očitih grešaka, da su se uz te neugodne popratne okolnosti
bibliografskog posla kao takvog pojavile i ostale neprovjerene i neprimijećene greške i u
slučaju naše Bibliografije, to je, nažalost, usud tog delikatnog bibliografskog napora, koji
je stalno u previranju i rađanju i o kome je već (tu dolazi citat iz jednog klasika koji kaže,
da je bolje kopati svoj vlastiti grob, nego se baviti leksikografskim ili bibliografskim
poslom). Citat svakako da se ovdje pronađe i navede u latinskom originalu. Netko će se
sjetiti tko je to rekao. Preporučam da pitate Musulina)!.
I najšire znanje čitavog, oko bibliografskog popisivanja i uređivanja zaposlenog
osoblja, još je uvijek skučeno, i koliko god sumnja u ispravnost pojedinih navoda sa strane
redakcije bila opravdana, ona se ipak veoma često zaustavlja nad tekstom samo u naročito
upadljivim slučajevima, a oslala masa propusta protiče i nestaje u fluktuaciji nedostatnih
podataka, koje odrediti i ispraviti mogu samo pokoljenja koja dolaze.
Leksikografski Zavod uvjeren, da ovaj registar svih važnijih rasprava, članaka i
književnih radova, ova bilansa naših duhovnih napora treba da bude štampana usprkos
svim nedostacima i propustima, da bi se tako sadašnjim i budućim generacijama
intelektualnih radnika olakšao posao na svim područjima nauke, umjetnosti i javnoga
života, a naročito u okviru disciplina koje prikazuju naš vlastiti život i našu zemlju,
preuzeo je rizik na vlastitu odgovornost i t.d. i t.d.
BIBLIOTEKA
Oton Gorski konstantno piše Ptolomej! Da se provjeri da li su to Ptolomeji ili
Ptolemeji? Ja mislim d aje Ptolemej.

BIBLIOTEKE
850 redaka u svakom slučaju suviše. To su nerazmjeri u alfabetaru i treba radikalno
skratiti. Možda za 50%.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BICCI di Lorenzo
Kao stoje reducirano!

BICIKL
Bez uputnice na »dvokolica«, obradite ga na ovome mjestu! To je već rečeno u jednoj
napomeni! Dajte historijat bicikla od 1855, kada je Ernest Michaux izumio pedale, do izuma
bandaža na lancima itd. Ilustrirajte raznim tipovima bicikla itd. itd.

BICHAT, Marie-Francois XAVIER


Kao i Claud Bernard, predstavlja novu periodu fiziologije, patološke histologije i t.d.
i t.d. suviše tanko.

BIČAŠI
Hoćemo li donositi sve biljne vrste, da li je sve to već alfabetski provedeno? Po kom
sistemu? Razvrstavaju se samo u botanici, koliko sam mogao primijetiti, a u ostalim
naučnim granama?

BIĆE
Vidi generalnu napomenu o sličnim filozofskim pojmovima. Neka se objasni na
temelju citata, i ništa više.
BIDE
Bidet (franc.) osim toga je i vrsta konja. D aje to »školjka priključena obično na toplu
i hladnu vodu« - ne će biti d a je tako. To je obična posuda u obliku violine, a dolazi od
talijanskog bidetto.

BIBLIOTERAPIJA
»Zatvaranje bušotina od crva«. To su crvotočine, a te se ne zatvaraju, nego se
zaljepljuju.

BIEBL, Konstantin
Tipično: »Jedan od najistaknutijih čeških liričara«, »pjesnik intimne lirike, bolnih
trzaja srca i duše«. Kad već lirika nije bila intimna? Bolni trzaji srca i duše, ad acta!
BIENNIUM
Ne zaboraviti na venecijanski Bienalle!
BIFE
Data je već napomena pod bufet. Duplikat.
BIFE
Ulazi li kao bife fonetski ili kao buffet? Ja bih bio za obratno!
BIHARI
Tko je autor ovih tekstova i odakle ih kombinira. Sve mi izgleda sumnjivo,
neprovjereno i nejasno.

BIFORA
»(od lat. 6/s-dvaput, foris- vrata) prozor uzduž razdijeljen stupićem na dvije polovice,
od kojih je svaka nadsvođena zasebnim lukom«. Prije svega foris nisu vrata, nego flos,
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107-236

floris, a floris je genitiv. Zatim: bifora dolazi od forerr bušiti, perforé. Dvokrilni prozor
prepolovljen kamenom kolonom tako, d a je svako krilo (prozomo) nadsvođeno posebnim
lukom.

B1JANT
Mudra i filozofska eksplikacija što znači »omnia mea mecum porto«, kada je već
prevedena ta fraza, potpuno je suvišna, pogotovo kad je takva kakva jeste.

BIJELA KUĆA
Stan predsjednika USA u Washingtonu od Washingtonovih vremena. Uspomena na
velike dane, neka vrsta muzeja. Trebalo bi o tome reći više! Svakako da se ilustrira.

BIJELI BUBREZI
Peku se na roštilju u krajevima gdje se zovu beli bubrezi i t.d.

BIJELI CVIJET
Flour albus. Već je rečeno da su ovi svi ginekološki tekstovi preopširni.

BIJELIĆ, Jovan
S toje određeno za ilustraciju? U Jugoslavici mu izlazi četverobojni akt. M ožda da se
kombinuje sa tiefdruckom.

BIJELJENJE
Da se prestilizuje: »Uklanjanje prirodne boje biljnih i životinjskih proizvoda.« U
tekstilnoj industriji cjelokupni postupak nemehaničkog, kemijskog čišćenja tekstilnih
vlakanaca i t.d. i t.d.

BIJES
Daemon, Furor, Insania, Rabies, Violentia itd. itd. Rečeno je već i ponavljam: nema
metode kod svrstavanja materije. Rečeno je već i ponavljam: neka se počne tema s Etymonom!
Bijes znači: đavla u crkvenim knjigama; bolest, bjesnoću, ludilo, bjesnilo. Ovo što
naš saradnik obrađuje pod »bijes« to je očito bjesnilo.
Bjesnilo je vansebno stanje, nalik na pomamu ili ludilo, kada netko u uzbuđenju
počinja stvari neodgovorne i opasne, po sebe i po okolinu podjednako, kada se vlada
potpuno nerazumno bez obzira na posljedice (zakonske ili tjelesne). Čovjek potaknut
bijesom može nesvjesno da srne bilo kud i da upaljen od bijesa, gnjevom svojim opojen
počinja stvari kobne i strašne. Bijes spopada čovjeka od mržnje ali isto tako i od ljubavi.
Bjesnilo se javlja i od razvratnog, nemarnog, raspuštenog načina života. Ljudski bijes i
bjesnilo kod životinja. Silovito bjesnilo, bjesnilo od bola ili od samovolje.

BILA HORA
Tri retka za ovako važan datum, suviše malo prostora. Da se razradi detaljnije.

BILATERALAN
Kao što je ispravljeno! Bilaterati: simetrične životinje, kojima tijelo presječeno po duljini
daje dvije podudarne polovice: antimere! U pravu: bilateralni odnosi, ugovorni odnosi.
Bilaterati da se ilustriraju u presjeku.

173
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleia. knj. 7, Zagreb, 1998.

BILIJUN
Da se verifikuje ovaj bilijum (sic!). Nije jasno, gdje, što, kako i kada. Kakve su to
konvencije.

BILINGVIZAM
Dodati politički: Švajcarska, ČSR, zemlje s narodnim manjinama, Belgija
(Flamansko-
-valonski bilingvizam), Alzasija i Lorraina, u smislu Austro-Madžarske i Hrvatsko-
ugarske nagodbe, dvojezični natpisi željezničarska pragmatika itd.

BILINO POLJE
Nije Bilino niti Belino nego Bolino. Vidi Kniewald. Da se ovdje citira abjuracija u
glavnim tezama! Ne treba štedjeti na prostoru.

BILINSKI Leon
polj. austrofilski političar. Usporedite sa Jugoslavenskom.

BILL OF RIGHTS
Bill je zakonski projekt koji parlamenat još nije odobrio; vrsta zakonske osnove o kojoj
će se tek diskutovati i glasati! Bili je svaki zapis ili pismeni dokumenat.
Bill of rights je zakon o pravima parlamenta, kao jedinog zakonodavnog tijela, potvrđen
po Williamu III. i njegovoj ženi Mariji od 13. II. 1688., kojim se ozakonjuju revolucijom
stečena prava engleskog naroda i parlamenta. Kad se već navodi bill of rights nema nikakva
razloga da se ne navedu i ostali billovi. Onaj bill o f attainder, bill of sale, bill Henrika VEIL,
kojim se proglasio šefom anglikanske crkve i t.d. i t.d. Da se upotpuni, prokontroliše i
kronološki sredi.

BILLARD
Društvena igra iz početka 16. st. Igra se sa 3 bjelokosne kugle s pomoću štapova, na
ravnom pačetvorinastom, zelenim suknom prekrivenom stolu, koji je obrubljen elastičnim
gumenim okvirima. Billard se igra na razne načine sa karambolažom, sa rupom i keglama.
Engleski billard na zemlji je crocquet (v. golf, hockey i t.d.).

BILLINGER
»Najviše poznat kao dramatičar i liričar«. (Skreb). Briše se!

BILOXI
»Jugoslavenska kolonija u Biloxi-u ima oko 1000 članova«. Sve takve podatke
usporediti s Jugoslavenskom i obratno. Ima detalja koji su u Općoj enciklopediji obrađeni
detaljnije nego u Jugoslavenskoj. Da se koordinira na temelju obostrane izvršene revizije.

BILJAR
Duplikat. Bilo je već predmetom napomene, ilustrirati, da se navede da se pravilno
izgovara bijar.

BILJEŠKA ISPOD SLOGA


Nije dobro objašnjeno. Pojam fusnote.

174
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BINIČKI, Stanislav
»Autor je prve srpske izvedene opere Na uranku (1903).« Ne znam da li je potrebno
citirati da je »prva srpska opera izvedena god. 1903.«? Nije mi jasno da li to zvuči kao
ironija ili kao slava? To je svakako kulturno historijski kuriozum, ali kao enciklopedijski
fakat ne zvuči dobro.
BINOKL
Teleskop, dalekozor, dvocjevni dogled, durbin. Osim toga cviker. Vrsta lorgnona.
Binokularan adjektiv: dvocjevan, dvotuban.
BIO
Čitav niz složenica na bio: dinamika, geneza, grafija, logija, mehanika itd. Ovdje je
samo navedena -metrija.
BIOCENOZE
Zašto plural? »Zajednice raznovrsnih organizama«. Kakvih organizama? »Takve
zajednice, nazivaju se Biocenoze«. Što smo rekli? Rekli smo da se takve zajednice
nazivaju biocenoze. Kakve? Raznovrsnih organizama. To objašnjavamo ovako: »U
biocenoze udružuju se razne vrste na pr. morskog dna, koraljni grebeni etc.«. Razne vrste
morskog dna itd. Nejasno, mutno, neodređeno, nemamo.
BIOGENETSKI ZAKON
»Ontogeneza (individualni razvitak) je skraćeno ponavljanje (skraćena rekapitulacija)
filogeneze (razvoja vrste). Ontogeneza je rekapitulacija filogeneze, a rekapitulacija filo-
geneze u ontogenezi postoji samo u razmjerno malom broju slučajeva«. Nije jasno, ali je
naučno.
BIOGENEZA
Postanak žive materije, odnosno pitanje kako je postala. I drugo, teorija da živa
materija može nastati od žive materije.
BIOGRAD NA MORU
Ujević s pravom traži historiju. Historija je u dodatku precrtana i anulirana. Ne
razumijem šta treba da uđe a šta ne? Svakako da se ne zaboravi ilustrirati. Detalji iz Malog
arheološkog muzeja, pleterna ornamentika, važno!!
BIOLOGIZAM
Da li je biologizam tako važna filozofska pojava, da joj valja posvetiti posebnu
jedinicu od 23 reda? Ako da, onda je ne treba ograničiti na uexkulla: Bausteine einer
biologischen Weltanschaung. U koliko su biologisti Mach, Avenarius, Bergson, James itd.
trebalo bi to razraditi.
BIONDI, Gian Francesco
Desnovićev tekst je anuliran po glavnom uredniku. Krstić preradio u smislu
napomene. U redu. Međutim: Biondi postao je kalvinist, to se ovdje ne ističe expressis
verbis, nego na jedan evazivan način, te izgleda, kao da su ga samo optuživali zbog
njegovih »najotrovnijih knjiga itd. itd.« Te oscilacije naših intelektualaca između
reformacije i kontrareformacije u onom historijskom periodu, kultumo-historijski nisu tako
nevažne, te bi ih trebalo retuširati. Inače je Krstićeva preradba vrlo dobra. Predlažem da se
varijanta sa Epitafijem uvrsti, II, 6.

175
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BIOTROPIZAM
Bolje ovako: »Buđenje patoloških sposobnosti, u tijelu živih, neaktivnih
mikroorganizama, djelovanjem raznih faktora (prema Milianu). Kod Miliana uputnica.
Zatim: »Tako se nakon injekcije Salvarsana javlja osip nalik na ospice ili šarlah«.

BIR
Kao što je redigirano: godišnje davanje za uzdržavanje lokalnog pravoslavnog
svećenstva, prvobitno u naravi, a kasnije u novcu. 3, 4, i 5 red se brišu!

BIRAČ
Usporedi s Jugoslavenskom! Svi Birači su ovdje pod znakom pitanja.

BIRAČ
(Milica Vranić), 10, 11 red: »poznat po svojoj župskoj klimi.« Nitko ne će znati o
čemu se radi.

BIRČANIN, Ilija
Slika.

BI RET
Kao što je reducirano!

BIRKENHEAD, Frederik Edwin Smith


Proveo i neke reforme. Koje reforme?

BIRKENHEAD
»leži na Estuariju Mersey« i t.d. Vidi da lije »Estuarij« predviđen kao posebna jedinica?

BIRMINGHAM
Kada je već riječ o historijskom pregledu jednoga grada kao što je B., onda ne valja
zaboraviti da je u B. prvi put proradio parostroj, da su tu izumili ocalno pero, da je bio
centar »Trade uniona« i danas još jedan od najvažnijih političkih centara Engleske.

BIROKRACIJA
Od franc, bureau i grč. kratos, sila, vlast; kovanica kojom se u pejorativnom smislu
označava izobličenje činovničkog stroja, koji postaje svrhom za sebe, te nije više sredstvo
državnog ili administrativnog aparata, već se pretvara u samosvrhu. »Birokrat«, upotrebljava
se isto tako u pogrdnom smislu za čovjeka, koji je kao fiinkcioner birokratiziran od samoga
aparata. Bureau, franc, znači vrstu tkanine, koja služi za presvlaku ploče pisaćeg stola; u
prenesenom smislu bureau znači sam sto za pisanje, pokućstvo u sobi u kojoj se uređuje, ured
sam kao kancelariju nekog nadleštva; u administrativnom i organizacionom smislu bureau
znači izvršni odbor ili upravu jednog udruženja, političke organizacije, politički bureau jedne
partije ili pokreta, bureau jednog ministarstva kao kabinet i t.d. i t.d.

BIROKRATIZAM
Vidi napomenu kod Bureau!

176
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BIS
»Tom se riječi služi i koncertna publika« i t.d. i t.d. Zašto samo koncertna publika? A
publika u cirkusu, u kabaretu, na baletu, u operi i t.d. Da lije bis riječ ili uzvik?

BISAG
Da se ispita historijat dvorca. Bio je vjekovima u posjedu raznih grofova.

BISAGE
Ilustrirati.

BISCUIT
Porculan. Porculanska masa za posude i figurine.

BISER UMJETNI
»Dobiva se od ljusaka riba sa srebmastim sjajem, koji potječe od kristalića guanina.
Ispiranjem ljusaka amonijakom dobiva se biserna esencija od koje se prave zrnca bisera.«
Sve je netačno! Procedura koja je ovdje opisana, išla bi eventualno pod jedinicu
BISERNA ESENCIJA. Nije tačno, da se zrnca bisera prave od biserne esencije! Treba
čitav članak napisati potpuno iznova, jer o umjetnom biseru ovdje nije rečeno ništa! Kod
ovakvog bezbrižnog i neodgovornog pisanja mogu se potkrasti velike neprilike.
U vezi s tim pokušajem, da se pod posrebrivanjem vještačkog bisera govori o
umjetnom biseru kao takvom, treba da se kaže ovo:
Umjetni biser kultiviše se u istočnoazijskim zemljama naročitim načinom tako, da se
u bisernu školjku stavljaju razna strana tjelešca, koja biserna školjka ovija svojim
kalcijevim karbonatom, i tako se vještački stvara biserna loptica. Vidi BISER. Umjetni
biser pravi se od alabastra (rimski biser), korala ili od jantara. Biseru slične loptice kupaju
se u bisernoj esenciji, do koje se dolazi na naprijed opisani način: biserna esenca. Metalni
biseri bruse se od raznih metala, od lima, čelika, od zlata ili od bakrenih otopina. Turski
ružičast biser dobiva se od razne mase, impregnirane ružinim uljem. Stakleni biser
(perlice), u raznim bojama i oblicima od kuglica do staklenih štapića, šupljih kao trska,
razrezuckanih na tanahne valjke, koji se nižu na nitima kao ogrlice. Razne te imitacije
bisera bojadišu se bisernom esencom, koja se dobiva ispiranjem bisernih ljusaka
amonijakom, ili se posrebruju amalgamom za ogledala.
Kada je već riječ o biseru, neka mu se posveti pažnja i kultumo-historijski! Poznat je
od Egipta do Helade i Rima, gdje su biserne ogrlice važile kao skupocjen dar. Biseru se od
početka svih civilizacija pa sve do evropske sredovječne i barokne pripisuje naročito
magijsko svojstvo i tajanstvena moć. U historiji praznovjerja b ise rje igrao veliku ulogu
kroz vjekove. Smatralo se da donosi nesreću, suze, prokletstvo, bolest i smrt.

BISERNICA
Ne treba zaboraviti na specijalnu kulturu bisera (vještačku).

BISKVIT
(»Po franc. biscuit, bis-dvaput, cuit-pečen).« zašto samo po francuskom, a ne i po
talijanskom: biscotto, piškota, baškot, dvopek, kome već ime govori, d a je od tijesta dvaput
pečenog. Zovu ga i keksom (po engleskom cake-kolač), a ima ga i nekoliko vrsta, prema

177
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

tomu da li je pečen od krušnog tijesta ili iz slatkih kolača. Upotrebljava se kao poslastica,
kao rezervna hrana i kao dijetna hrana.

BISMARCK, Herbert
Tko je pronašao da se zove Schonhausen? Nije bio »von« nego knez, sin kneza. 5, 6
red kao što je ispravljeno.

BISTICCI da Vespasiano
Važno je da se spomene da je on jedan od onih svjedoka, koji svjedoči slavensko
podrijetlo Jana Panonija Cesmičkoga.

BISTRA
Tih Bistra i Bistrica ima bezbroj kod nas i po ostalim slavenskim zemljama. Što je s
Marijom Bistricom?

BIŠEVO
G eograf Rubić piše: red 6, 7, 8: »Na sjeveroistoku je uvala Mezuporat, koja je
najbliža točka Komiži na Visu«. Originalan način određivanja jedne tačke u geografskom
prostoru. Zatim red 10,11: (spilja) »Medvidina je potpuno zaklonjena od bure, ali je
izložena jugu«, a kako bi inače i moglo da bude? Zatim II, 2, 3: »Prvi stanovnici Biševa
bili su vjerojatno benediktinci, koji su na otoku osnovali opatiju«. Više je nego vjerojatno
da benediktinci nisu bili prvi stanovnici Biševa, a ako je samo vjerojatno, i to po
Rubićevoj procjeni, nema razloga da bude štampano u enciklopediji.
BITKA
Prekratko! Pugna. Dobiti, izgubiti, voditi, biti spreman, spremati se, planirati, teren na
kome se bitka odvija: poprište. Zatim: bitka u parlamentarnom ili vojničkom smislu, bitka
se razvija, teče, raste, kreće se, zahvaća, prodire, malaksava, guta, proždire, ljudi ulaze u
bitku ili je napuštaju, izlaze ili bježe iz bitke. Bitka može biti kopnena, pomorska ili
uzdušna, podvodna, bitka lagumima. Ordre de bataille: raspored, plan bitke razrađen po
komandantu ili admiralitetu, što se tiče smjera kretanja ili zadataka pojedinih brodova,
lađa, kopnenih ili uzdušnih motorizovanih ili infanterijskih jedinica. Bitka ima svoju
logiku, ona se kreće u formacijama, ona može biti ogorčena, krvava, traje od jutra do
mraka, dane i dane, pa čak i godine, postaje permanentnom. Bitka predstavlja engagement
protivničkih snaga sa određenim ciljem i smjerom kretanja u svrhu fizičkog uništenja i
prevladavanja protivnika. Bitkom se želi postići pobjeda, a može da svrši i porazom,
slomom ili katastrofom. Posljedice pojedinih sudara snaga u obliku bitaka, mogu biti
sudbonosne tako, da pojedina bitka u vojničkom, u revolucionarnom smislu može biti
datum za pokoljenja. Bitke završavaju ili otvaraju pojedina historijska poglavlja. Tehnike
koje sadržavaju neka pravila, sazdana na vjekovnom iskustvu pojedinih bitaka zovu se
taktika i strategija. Historijski slavne bitke kao datumi: Maraton, Cana, Zama, Farsal,
Katalaunska polja, Termopyli, Hastings, Poitiers, Marignan, Kosovo, Jajce, Udbina, Mohač,
Slankamen, Senta, Beogradska bitka, zadarske bitke, Sedan, Mama, Moskovska bitka.
Austerlitz, Waterloo, Valmy, Kronstadt, Vis, Falkland, Skagerak, Custozza, Solferino,
Sadova, Mukden, Port Artur, El-Alamein, Berlin, Guernica, Madrid, Batina Skela, Knin,
bitka za Trst, Flandrijska bitka, ardenska bitka, Lepanto, Kumanovo, Bregalnica, Salamina
i t.d.

178
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

Bitka kao motiv lijepih vještina: starohelenske bitke su reljefi i ilustracije po mitosu i
legendama (Parthenon), mozaici, bitka Aleksandra Velikoga i Kserksa, sarkofazi, kolone
trajanska i Marka Aurelija, renesansne bitke: Da Vinci, Vasari, fiorentinske bitke, osvajanje
Sienne, Rafael, Tintoretto, Andrea Vicentino, Lepanto, zadarska bitka, Velasquez:
Kapitulacija Brede. Salvatore Rosa, napolitanski kompozitor konjaničkih baroknih bitaka,
Callot, Delacroix i čitav niz genre-kompozicija na motiv bitaka do gerasimovštine.

BITLIS
»Trabzon na Crnom Moru«? Trapezunt?

BITOLA
Kada se navodi broj stanovništva jednog mjesta nemoguće je ostati kod podataka iz
god. 1948! Treba dati nekoliko podataka u ovakvom slučaju kao što je Bitolj, da se vidi
fluktuacija stanovništva od turskih vremena, pa sve do danas, za posljednjih 40 godina.
Osim toga Bitoljska bitka god. 1912 ne može se tangirati s ovakvom formulacijom:
»Poslije Balkanskog rata 1912 pripadne Srbiji,« jer to ne znači mnogo, gotovo ništa, t.j.
manje od ništa.

BIVAK (franc, bivouac)


Bivouaquer kao glagol, noćna straža oko logorske vatre; logorovanje pod šatorom ili
pod otvorenim nebom; kampiranje uopće.

BITUMINIRANJE
Od bitumen. Bitumage. Moglo bi se reći, prema tome, bitumaža ili bitumeniranje, ali
bituminiranje, potpuno je proizvoljno!
Bitumen, naravno, goriva tvar, bogata ugljem i hidrogenom; lako upaljiva s jakim
opojnim vonjom kad izgara.
Bitumen judejski, malteški itd. Četiri vrste bitumena: nafta, malta, mineralni kaučuk,
asfalt.
Od bitumena prave se lakovi za metale.
Kod slikanja masnim bojama bitumen se upotrebljava za zagasite boje: Bitumen puca
pod lakom, opasan je, prema tome kao tehničko slikarsko sredstvo i već je impresionizam
(u slikarstvu) uklonio bitumen kao tehničko sredstvo. Vidi asfalt, asfaltiranje (način kako
se asfaltira: kotlovi, kefe, valjci itd.)!

BIZANT I JUŽNI SLOVJENI


Hoćemo li ostati kod raznih »činilaca« ili ih prevesti u faktore? Vidi napomenu o
Bedinu u Jugoslavici! Premda je autor O.I. (Ostrogorski), ovaj prikaz Bizanta i Južnih
Slovjena nije naročito sretan. To je kronološko nizanje fakata sa banalnim ritmom bitaka i
imena pojedinih lica na čelu događaja, bez osnovnog kompozicionog tona, bez t.zv.
sintetičnih karakteristika za kojima toliko čeznemo. Bilo bi idealno, kada bi netko umio
dopisati barem jedan stupac ovakvog sažetog teksta. A ovi naši filolozi konstantno kvare
originale, strahujući pred historijskim prezentom, koji tako dobro zvuči u tekstu, a naročito
pred participima, što je potpuno suvišna rabota, jer onda valja tekstove vraćati ponovno u
predstanje.

179
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BIZARAN
Ne podudara se sa španskim korjenom bizarro-junački. Bizaran čovjek je čovjek
nastran u svojim postupcima ukoliko su mu reakcije nepredvidive. Bizaran postupak ne
podudara se sa razumnim harmoničnim ili logičnim rješenjem neke odluke, postupka ili
pitanja. Fantastičan, ekstravagantan, hirovit čovjek; način, stvar, predmet, odnos, umjetnina ili
književno djelo.

BIZERTA (franc. Bizerte)


I, 2, 3 »iz Bizerte može se pratiti kretanje brodova sicilijanskim tjesnacem između
zapadnog i istočnog dijela Sredozemnog mora.« Što to znači? Čisti besmisao.
BIZERTA
Važna srbijanska vojnička baza za I. svjetskog rata 1915—18.
BIZET, Georges
Nije data dovoljno plastična ocjena ovoga kompozitora.

BIŽUTERIJA
Rečeno je bilo već u nekoliko navrata u raznim napomenama, da bismo kod
navođenja jedinica ostali kod etimološkog principa, tako, da se fonetski objašnjava ono što
je etimološki citirano kao original. U ovom slučaju bijouterie. Skupni pojam za predmete
draguljarskog obrta, u prenesenom smislu draguljarna sama t.j. radnja u kojoj se dragulji
kite ili trgovina u kojoj se prodaju. Od bijou, bizou, bretonski: prsten. Nakit pomno
izrađen, relativno sitan, upotrebljava se i kao metafora u estetskom i moralnom smislu kod
muzičke ili poetske ocjene i t.d. i t.d.
BJELANCE
Daje se renvoi na »Jajne ovojnice«! Ne razumijem zašto se albumen ne objašnjava
ovdje na licu mjesta kao bjelance pod pojmom samoga bjelanceta?
BJELANČEVINE
Nejasno, 15, 16, i 17 redak. »Ove raznose krv na određena mjesta u tijelu, gdje se iz
njih opet izgrađuju potrebne bjelančevine«. Koja su to određena mjesta u tijelu i t.d.?
BJELOKOST
Ivoire, lat. eburneum, slonova kost; češalj, kugla, sitna statueta ili bilo koji umjetno-
obrtni predmet od slonove kosti. Kljove nilskoga konja, mamuta, materija sa providnom
bijelom caklinom. Sijamska slonova kost, gvinejska slonova kost, kljove sibirskog fosila
(mamuta); statuete, kovčežići za dragulje, izrezbarene kutije, narukvice, ogrlice,
dekorativni detalji kod skulpture, prehistorijski motivi, jeleni, životinje, sobovi, na
mamutskim kostima, pokućstvo u starohelenskom arhajskom periodu, Egiptu; u Rimu
tessere, konzularni diptisi, dekorativni ukrasi na antičkom pokućstvu; u Bizantiji:
relikviarij, statue svetaca, reljefi; u srednjem vijeku dyptisi sa scenama iz biblije i lova;
Pyxide (kutije za hostiju), korice za knjige; romanika: biskupski štapovi. Pariš i Venecija
su bojadisali bjelokost; barok je njegovao sitnu plastiku na bjelokosti u kombinaciji sa
drugim metalima kao drške za lepeze, štapove, ogledala, pribor za jelo. Islam, Indija,
istočni narodi, šah itd., afrički narodi, idoli itd.
Stegnuti čitavu materiju na leksikografski minimum. Svakako ilustrirati.

180
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107-236

BJELOKOST BILJNA
Ne razumijem se u problem, ali predlažem da kod svih ovakvih fragilnih pojmova
ostanemo kod latinske ili kod kosmopolitske nomenklature. Endosperm? Hranjivo tkivo u
biljnoj sjemenci, vidi sve probleme sa embrionom kesom i njenim razvojem! Sve to ovdje
ništa nije objašnjeno.

BJELORUSKA SSR
Grodno. Kovno, Dubno - strateški odbrambeni trokut ruskog carskog defenzivnog
sistema. Vitebsk, Grodno, Brest, poprišta velikih bitaka u I. svjetskom ratu. Mir u Brestu
godine 1918. (Czemin, Joffe, Trocki, Radek). Brest su zauzeli Rusi 1939 augusta, u smislu
arrangemetna Molotov-Ribentrop.

BJELOVAR, tlocrt, grb, orijentaciona karta, avijacijska snimka; citat: »u Bjelovaru su


poznati sajmovi«! Ne znači ništa, briše se i treba da se navede: kakvi sajmovi i čega?
Rasplodnog blaga? Ima teatar i t.d. i t.d.

BJELOVUČIĆ
Ponovno principijelna napomena: u zapadnoevropskim civilizacijama, gdje su ritam i
hod civilizacije više manje normalni, gdje se civilizacija njeguje u neprekinutome
kontinuitetu kroz nekoliko pokoljenja, nije nikakav izuzetan slučaj da neke obitelji traju kroz
dva ili tri koljena. Samo zato, jer su žive, dakako, da te obitelji ne ulaze u enciklopediju! Kod
nas se promiču u patricijat ili u narodnu aristokraciju pojedine obitelji kao građanske ili
patricijske s naročitim patetičnim prizvukom raznih epiteta samo zato, jer traju više od stotinu
godina, premda očito s nama nemaju nikakve veze. (Neka feudalna imena, i neka talijanska
imena po dalmatinskim gradovima itd.). T aje rabota, dakako, komična.
Bjelovučići su pomorci. Ime B. spominje se stotinu-dvjesta godina. Dali su 27 kapetana i
to tačno 27, a u XIX. st. posjedovali su 27 jedrenjaka? Već same te dvije cifre govore poglavlja.
Jedan je od tih B. bio općinski načelnik, a jedan je uzgajao oštrige, jedan je bio sudac a jedan
amateur, a svi zajedno ad acta. Brišu se, braćo moja. Za Jugoslavensku bit će dovoljno da se
spomene da su B. obitelj pomoraca sa Pelješca. A i to je suvišno. Može da ide u pomorsku.

BLAGAJ na Kordunu, samo onda ulazi NOB ako može da uđe kao dodatak ostalom
tekstu. Inače se briše.

BLAGOJEV KAMEN
U kojoj Republici, u kojem srezu, na kojoj željezničkoj liniji, na kakvoj vodi, u
blizini kojega grada itd. itd.

BLAGOJEVIĆ, Desimir
S taje s njim za posljednjih 14 godina?

BLAGOVEŠTENSKI SABOR
Govori se o srp. narodu u Ugarskoj, a sastaju se u Srem. Karlovcima.

BLAHOSLAV, Jan kao što je ispravljeno.

BLAKE, William
Bio je između ostaloga i dječji pjesnik. Svojom mistikom izvršio je vrlo velik upliv
na razvoj centralnoevropskog romantizma!

181
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BLAMAŽA
Daje se objašnjenje: od franc. blamage. Nije tačno! Takva franc. riječ ne postoji.
Blamaša spada u čiste vijanerizme, barbarizme stvorene u Beču, u carstvujuščoj Wienni.
Etymon je od franc. blame ili blamer od lat. blasphemare, izražaj negodovanja, grdnje,
kuđenja. Postoji franc. pridjev blamage. Neka se objasni kao barbarizam. Blamaža je
stanje u kome se netko našao vlastitom krivnjom, društveno diskvalifikovan, a to i sam
uviđa.

BLANC Auguste, Aleksandre, Philiphe, Charles, kritičar, likovni historik (1813-1882),


utemeljitelj »Gazette des beaux arts«.

BLANC, Jean Denis Ferreol,


Red 3, da se doda: »U sferi oko otmice Sophie de Monnier«.

BLANC, Luis
Ime je važno, trebalo bi više detalja! Liberalan jakobinac, četrdesetosmaš, član
revolucionarne vlade koji je svojom brošurom »Histoire de dix ans« (1841) mnogo
doprinio obaranju Julske monarhije. Vratio se u domovinu poslije pada drugoga carstva,
pobijao komunu ali i krvavu, reakcionarnu konstituantu. Njegova je parola, koja je danas
postala slogan: »A chacun selon ses besoins; a chacun selon ses facultćs«. Svakome
prema potrebama, od svakoga prema sposobnostima«. Bilo bi dobro citirati Marxovu
ocjenu.
Osim toga postoji i njegov brat.

BLANC LOUIS
Ne treba zaboraviti slike. Trebalo bi proširiti. 15 r. je suviše malo. To je politički
pojam, koji se često javlja u štampi i ljudi će tražiti informacije.

BLANCHAR, Piérre, kao princip kriterija. Od Blanchara veliki Larousse ima: jednog
generala, jednog ispovjednika, rouenskog kapetana, jednog slikara, jednog pedagoga,
aeronauta, graveura, naturalista, kipara i medicinara, u supplémentu egzistira Piére
Blanchar kao filmski glumac, kome mi posvećujemo 6 redaka samo zato, jer je u
supplémentu. Nije mi jasno da li da ostane ili ne?

BLANCHE, Jaques-Emile
Sve kao što je ispravljeno. Portretista u engl. maniri XVIII. st. Slika figure u slobodnom
prostoru gospodskih perivoja sa pleinairskom pozadinom. »S isticanjem stanovite »mondene«
note i s težnjom za dopadljivošću«. Da mi netko objasni, postoji li takav slikar koji nije
slikao »s težnjom za dopadljivošću«? Sve se više uvjeravam o poraznoj poroznosti naših
likovnih komentara.

BLANDONA
Briše se! Prije svega zato, jer joj je položaj nepoznat, a osim toga spada u
Jugoslaviku, a i tamo bi bila suvišan detalj.

182
Iz Kiležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BLANKET, citat: »Formular, koji sadrži otisnute opće elemente neke isprave, a posebni
još nisu ispunjeni«. Ne razumijem ništa. Što znači da posebni još nisu ispunjeni? Koji
elementi ili isprave ili blanketi? Uostalom nije tačno.
BLANQUETTE francuski ne znači to što ovaj hoće da objasni, kad je već stavio tu riječ
kao francusko tumačenje, nego vrstu pjenušava vina ili svijetlog piva ili neku vrstu
ragouta, lonca sa jagnjetinom i teletinom i champignonima, prvi otok rakije i t.d. i t.d.
BLANQUI, Louis Auguste
Treba da se kaže, da je sudjelovao u karbonarskom pokretu. Da je poslije 1830.
radikalno pobijao julsku monarhiju kao principijelan republikanac, i da mu čitav život nije
bio drugo nego niz konspiracija i zatvora. 1839. zatvoren je u Mont Saint Michelu.
Februarska revolucija god. 1848. našla g a je među najradikalnijim ljevičarima i kao takav
bio je osuđen na 10 godina, koje je odsjedio u zatvoru Belle Ile. Sudjelovao je u komuni, i
bio je osuđen na deportaciju, i odležao je svoju kaznu u Clairvaux-u, amnestiran, izabran
je za narodnoga zastupnika u Bordeaux-u. Osnovao je svoj vlastiti list: »Ni Dieu ni
Maitre« (Ni bog ni gazda). On je propovijedao eksproprijaciju građanske klase i
zauzimanje političke vlasti državnim udarom, na bazi pučke diktature.
Još u svome listu »Patrie en danger« (1870) razvio je čitavu ideologiju državnoga
udara na komunističkoj osnovi i t.d. Pošto se pojam blanquizma često javlja u
socijalističkoj publicistici, važno je da se ovi elementi prikažu plastično.
BLASFEMIJA
Riječ, govor, uzvik, poruka, kletva, psovka, hula kojom se grdi ili sramoti vjera; u
prenesenom smislu, pogrdne riječi uperene protivu nekog lica ili bilo kog drugog pojma.
Odricanje bilo kakvih kvaliteta t.zv. najvišem, vrhunaravnom moralnom autoritetu ili
njegovim predstavnicima na zemlji. B. je samo verbalan delikt, a svetogrđe je djelo koje se
i danas kažnjava po pozitivnim kaznenim zakonima. B. bila je razlogom smrtne kazne
kamenovanjem ili pribijanjem - u Antici. Srednji vijek je B. isto tako okrutno kažnjavao:
potapljanjem, žigosanjem, rezanjem jezika, vezanjem o sramotni stup, bušenjem obraza,
usana i usta usijanim gvožđem i progonstvom.

BLASKOWITZ, Johannes
Kada je netko feldmaršal, razumije se d aje istodobno i vojskovođa, i to, dakako, »prilično
istaknut«! Prema tome suvišno da se to spominje. Zatim kada je netko ratovao god. 1939. kao
njemački general, dakako daje bio »vojskovođa Hitlerov«. Suvišno da se spominje...

BLAŠKOVIĆ, Aleksandar ne navode se nikakva naročita organizaciona svojstva a niti


literatura. Da lije potrebno da uđe samo zato što je bio prvi profesor urologije? Mislim da
ni u Jugoslaviku nije ušao.
BLATNY, Ivan, to su ovi mutni tekstovi, koji nisu stvarni i uvijek podjednako govore
manje od ništa. »Nježan lirik melankoličnog tona« ili »pometenost ljudske svijesti«, kad
se prožme iracionalnim«. Da se reducira, što je već provedeno.

BLATO na Cetini
Tkalec predlaže anuliranje. Ujević pristaje pasivno sa lakonskom uputom: može. Što
se mene tiče, zaista može, ali nije dosljedno. Radovanovićevih takvih tekstova uvrstili smo
na buljuke.

183
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BLAU Otto
Da se preda Jugoslavenskoj, u koliko ga tamo nema. Važno je da bude uvršten.

BLAZINICA čudna, ¡realistička riječ, kao vjeverica. Ne bih je nikada upotrebio. Međutim
našao sam na drugom mjestu kada je riječ o palubnom podu ili o daskama brodskog poda,
da se te daske polažu na tu istu gredu koja se zove blazinica. N a stropu i na podu uvijek
blazinica.

BLAZIRAN
Ništa nije dobro objašnjeno. Od franc. adjektiva blasse\ Ličnost omlohavljena, od
pretjeranih užitaka. Lice koje se dosađuje iznureno obiljem; otupjelo biće spram bilo
kakvih uzbuđenja, moralnih ili tjelesnih. Čovjek nesposoban za bilo kakvu senzaciju ili
živu, neposrednu emociju.

BLED
Sve što je rečeno o Bledu jeste da se »prvi put spominje 1004«. Kako se spominje,
kao tvrđava i uporište salcburških biskupa? To je važno. Više historijskog osvrta, a
naročito za vrijeme njemačke okupacije, kada je Ljubljana bila u talijanskim rukama. Tu, u
Vrbi pod Bledom, rodio se Prešem, tu je godinama živio Župančič. Čitav niz bledskih
sporazuma i međunarodnih sastanaka iz posljednjeg historijskog perioda.

BLEDSKO JEZERO v. Blejsko jezero hoćemo li zaista dati envoyi na Blejsko jezero,
kada ga svi zovemo Bledskim. U Jugoslavenskoj Bled.

BLEF
Kao što je ispravljeno. Bluffirati, dovoditi partnera u bludnju što se tiče vlastitih
namjera.

BLEGAS
Ja sam čuo, da se ova planina izgovara i kao Blegašl Da se provjeri!

BLERIOT LOUIS
»Držao prve svjetske rekorde«. U čemu je držao prve svjetske rekorde?

BLESIRATI.
Ostaje eventualno blessure. Ova se jedinica briše.

BLIDINJE JEZERO
Generalna napomena: »Blidinje jezero u NR BiH«. Odmah sljedeća jedinica je Bliha,
»rječica u sjeverozapadnoj Bosni«. Treća redom jedinica je Blitvenica, jugozapadno od
Šibenika. Imamo tri načina kako se određuju u prostoru naše jedinice. Prvi je političko-
-administrativni N R BiH, drugi je geografski u sjeverozapadnoj Bosni, a treći određuje
položaj otočića sa položajem jednoga grada. To mora biti jedinstveno provedeno, i to da se
uputi geografskoj reviziji. Tu se klatimo.

BLINDIRATI
Briše se. Ostaje event. jedinica: Blindage (brodova, radnika, u pomorstvu, u vojsci, u
ratu, za skloništa, za zemljoradnike).
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BLITVA (Bets), to je ovaj jezik naših agronoma o kojemu je već bila riječ. »Iz nje se u
kulturi razvio čitav niz gajenih odlika korisnih za čovjeka«, ili »repi pripada veći broj
odlika «, ili: »poznate su i razne druge odlike repe«, ili »odlika betae vulgaris« i t.d. i t.d.
Dosada smo u starom pedagoškom jeziku poznavali odliku i odlikaše. Sada je postala to i
repa.

BLIZANCI
Daje se uputnica na »Sraslaci«. Onda se jedinica Blizanci ponavlja se uputnicom: vidi
Dvojci. Ne razumijem zašto sraslaci i dvojci, a ne blizanci, a ako su blizanci, da se objasne
što znače u astronomskom ili astrološkom smislu.

BLIZZARD
Generalna napomena za vjetrove: i vjetrove treba koordinirati! Ledeni sjeveroza-
padnjak, praćen mećavom i vijavicama. U USA i Kanadi. Ovako kako mi vjetrove zovemo
čas ledenim čas toplim vjetrom, bez tačne naznake i uvijek dosljedna smjera zw ei
amateurski. Kaže ovaj naš vjetrolog da se »Blizzard« pojavljuje zimi »naravno, mećave
nisu ljetne pojave, ako nisu u planinama« itd. itd.

BLOEMAERT, Abraham
Kaže: »radio kartone, za vitrauxe«. Rečeno je već da ćemo to zvati prozomim
staklima. Neka se netko potrudi da jedamput prepiše, ako već ne umije da to kaže sam
svojim riječima, iz Laroussea - što je vitrail.
BLOK
Teška masa nečeg: kamena, mramora, ugljena, snijega, robe uopće; blok kuća u
pojedinom kvartu, gradskom; politički, parlamentarni blok; blok revolucionarnih ili
reakcionarnih organizacija;
U geologiji: kontinentalni blok, eratički blok.
U tehnici: postolje, baza za mostove, pojedine mašine.
U skulpturi: blok od kamena. Postolje za spomenik, itd.

BLOK (uopće)
M asa koja teži: blok leda, kamena, stvari, događaja, kopna, hridine, drveni blok, blok
robe, armiranog betona itd. itd. Zatim podloga na kojoj nešto stoji: postolje spomenika,
tvrđavni blok, politička situacija, historijske relacije itd.
Blokirati nešto.
Enbloc, kao engross, en masse, kupiti ili prodati; izvršiti neki zadatak u cijelosti;
Blok kao potvrda za uplaćenu sumu, u našem jeziku.
Blok u političkim, parlamentarnim borbama, kada se više političkih partija spaja u
jednu organizovanu grupu, falangu, blok s određenim parlamentarnim ciljem: sastav vlade
ili u svrhu obaranja jedne parlamentarne vlade. Blok lijevice, desnice, nacionalni blok itd.
Da se ne zaboravi: Jean Richard Bloch!
BLOKADA
(Franc, blocus od njemačkog Blockhaus.)
Kopnena blokada: izolacija jednog utvrđenog prostora, grada, tvrđave od bilo kakve
veze s vanjskim svijetom. Kod opsade tvrđava, blokada se provodi u svrhu izgladnjenja.

185
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Pomorska blokada: prekidanje svake veze između blokirane ratne ili trgovačke luke i
bilo kakvog dodira s vanjskim svijetom. Pomorska blokada provodi se ratnim brodovima,
a primjenjuje se često bez direktne ratne akcije, kada se neutralnim zemljama želi spriječiti
trgovačka izmjena robe s neprijateljem.
Blokada sa stanovišta međunarodnog prava. 1914-1918 blokada Njemačke, koja je
reagirala da je svlada 1914 plovećim minama, a 1915 podmornicama, i sve što je od toga nastalo.
Protublokada. Blokada kontinenata t.zv. kontinentalna blokada. Napoleon blokira
Englesku 1806.
BLOK, Aleksandr Aleksandrovič
Neka se prepiše ili kombinira, samo ne ovako glupo.
Revolucija god. 1905 budi u Bloku »stvarnija raspoloženja od prekrasne dame i
manje apstraktne lirske teme«. Hoće li da kaže, ne znam što hoće da kaže.
»Blagoslovio je revolucionarnu stihiju i impresivno prikazao revolucionarnu stihiju
koju je blagoslovio simboličnim Kristom«. Čisti besmisao. Zatim: neobična muzikalnost i
bogatstvo unutrašnjih osjećaja. Svaka riječ zgoditak. To su doista strijelci villenjaci ovi
naši lirski specijaliste, alal im vjera! Bogatstvo unutrašnjih osjećaja, koje se odlikuje
neobičnom muzikalnošću, a u njoj je Blok inteligent koji je odvojen od društvenog
kretanja, itd. itd. Takvi saradnici su čisti balast, i najpametnije jeste da ih se riješimo.
BLOMBERG, Werner
Kao što je redigirano. Vidi napomenu o Blaskowitzu.
BLOUNT, William
Kao što je redigirano. Ne govori se ništa što se dogodilo s njim na kraju života?
Optužen d a je pomagao Englesku kao veleizdajnik itd. itd.
BLÜCHER, Gebhard, Leberecht von
Dosta m ije ovih koliko-toliko stilističkih eskapada.
Blücher kao mlad oficir u švedskoj službi, vojskovođa, koga su njegovi vlastiti
vojnici okarakterisali: Marschall vorwärts!. Nikada nije briljirao genijalnošću, nego je
gurao kako je znao i umio i tako dogurao do Waterlooa kao slijepa kokoš. Slučajno
nabasao na zrno.
BLUNE (Sulidae)
U nizu raznih tih familija sad imamo i jednu ptičju. Da nam pošalju Ansichtskartu:
srdačno Vas pozdravlja ptičja obitelj Bluna.

BOJ
Nije mi jasno da li je to detalj jedne veće jedinice? U ovom obliku ne može. Ako je
već riječ o tome da se boj svede samo na strateški pojam, ipak bi mu trebalo biti značenje
enciklopedijsko: boj je bitka, borba, rat, konflikt, sudar, s elementima vjetra, gromova,
vode, sablasti, prošlosti itd. Boj nastaje kad se biju dvije ili više vojska, carstava, država,
crkava; četa, odreda, naroda, stranaka; kad se biju dvojica ili više njih, međusobno, čovjek
sa čovjekom, čovjek sa životinjama, životinje sa čovjekom, čovjek s prirodom itd. itd.
Boj se može bojevati, činiti, učiniti, izdržati, nametnuti; u boj se može ući, zadrijeti;
boj se može dobiti i izgubiti; boj se bije. Boj se može voditi u intelektualnim i
moralnim oblastima duha, uvjerenja, načela, programa. Boj među ljudima; boj u čovjeku
samom u moralnim ili ljubavnim dilemama. Boj u pričama, u starozavjetnim legendama;

186
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

boj anđela s bogom, čovjeka s anđelom, čovjeka sa duhom nečistim, sa đavolom itd. Boj
može biti ljut, krvav, dug, kratak, srećan, nesrećan, uklet, bespoštedan, zastupan, glasan,
zvonak, krjepak, domoljubiv, izdajnički, nesmiljen, hrabar, plemenit, svijetao, kopnen,
morski, krvav, krjepostan, grješan, viteški, nedostojan, slavan, potreban, književan,
umjetnički, lirski, dramatski, tragičan, dvoličan, napredan, reakcionaran, domaći, kućni,
uvježban, žestok, ubitačan, ubojit, strašan, pravedan, čeon, zaplotnjački, okrutan, srdit,
zločinački, idealan, smrtonosan, štetan, koristan itd. itd. Može se biti u boju, na boju, ići u
boj i doći od boja itd. Od svih tih mogućih mnogobrojnih bojeva ne treba da ostanemo na
ovom jednom.
BOJOVIĆ, Petar
Što bi u aprilu sa vrhovnim komandirom Jugoslavneske vojske? Evo stopercentnog
majmuna u našem jezikoslovnom odjelu! Ja molim i naređujem definitivno i ne bih želio
da se to ponovi, da mi glupan jezikoslovac u srbijanskome tekstu Vase Čubrilovića
mijenja mjesec april u travanj! Prvo zato, je r to zadire u shizofrene neuralgične
komplekse ovih naših Atena srpsko-hrvatskih, i jer to predstavlja kondenizarnu glupost.
Vasa Čubrilović će pobesniti bude li čitao da su mu »jun rnesec 1918«. prekrstili u
»lipanj«, a »april 1941.« u »travanj«.
BOA
Što ga žene stavljaju oko vrata, a nije vezano uz ostalu odjeću. Može biti od jednog
ili više komada krzna. Boa nije nikakvo ukrasno i zaštitno krzno, jer boa uopće nije
krzno nego neka vrsta dlan-dva širokog ovratnika ili šala od nojevog ili labuđeg perja a
zove se boa po zmiji boa constrictor, jer je na nju nalik i je r se može oviti oko vrata po
dva puta, na zmijski način. Ove šnajderske gluposti su isto tako magareštine od vremena
na vrijeme i neka ih pregleda jedna dama koja se u to razumije. Neka se ilustrira, isto
tako neka se ne zaboravi kao jedinica boa constrictor, koja postoji već nacrtana u
jednom klišeju hiperdimenzioniranom. Taj kliše neka se smanji!
BOABDIL, kralj, (triplikat)
Napomena: ovaj se briše. Generalno pitanje: hoćemo li arapski ili arabljanski? Odlu­
čite se.
BOBADILIA, Francisco
Kao što je ispravljeno. Guverner Hispaniole i drugih po Kolumbu novo otkrivenih
zemalja.
BOBBIO
»Samostanska knjižnica i skriptorij«. Gdje? Odgovor u Enciklopediji: »U ranom sred­
njem vijeku«.
BOBINET
Prozirna pletena pamučna tkanina (platno - tiill) kod koje su sve žice ovijene jedna
oko druge. Enigmatično - briše se. Skrećem pažnju da ga nema ni u velikom Larousseu.
BOBRZYNSK1, Michael
Kao što je redigirano. Kratko vrijeme ministar za Galiciju (1917). Poslije oslobo­
đenja živio u oblasti Poznanja, aktivan u nauci. Glavno djelo Historija Poljske.
U vezi s tim generalna napomena: Članci do 15 redaka neka se transkribiraju na Broz-
-Boranićev pravopis, jer ostaju anonimni, pošto nikakvog praktičnog smisla nema da se signiraju.

187
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BOCA
Nije samo mjera za tekućine u Dalmaciji, nego se u čitavom našem području
upotrebljava kao flaša.

BOCCANEGRA, Simone
Kao što je ispravljeno. Njegovim izborom pobijedili su Gibelini u Genovi. Dovoljno.
BOCKLIN, Arnold
Kod Bocklina kao kod čitave serije slikara, nema baš ni jednog stvarnog retka o
samome značenju umjetnika kao takvog. Suvišni detalji kuda su otputovali, gdje su bili, i
što su slikali i za čiji račun!

Lučševo ažidajemsja! Gospodi!


»Radi t.zv. herojske pejzaže s malim štafažnim likovima na način Poussina!« To je
karakteristika za Bocklina! I sada se netko, tko o tome imenu nikada ništa čuo nije, ima da
snađe kako je B. radio. Bocklina ocijeniti originalno, individualno, nije jednostavno, a nije
ni tako složeno, da to ne bi netko mogao uraditi, ako vlada materijom i ako mu je jasno što
hoće da kaže! Naš zadatak, dakako, nije da otvaramo kritičke poglede na pojedine
umjetnike, ali ovo frflanje ne ćemo više kultivirati!
Bocklin je Svajcarac i umro je kao čovjek prošloga stoljeća. Bio je ponijet
njemačkim, tipično njemačkim zanosom za antiku, i slikao je kao dobar, dosadan
paysageista genre kompozicije na antičko-mitske motive. Bolje od Pilotya, ali sa
miseensceneom provincijalne opere. Slikao je čitav život, paralelno s pariškim
slikarstvom, potpuno odvojen od tog umjetničkog strujanja, i time je stvorio vlastitu školu
koja u kultu lošeg ukusa do dana današnjeg nije izumrla. (Franz Stuck, et comp.) O tome
bi bilo važnije progovoriti nego o »malim štafažnim likovima a la Poussin«, što uopće nije
karakteristično za Bocklina kao takvog! Bocklinska simbolika, djelovala je fatalno na čitav
period munchenskog slikarstva! Koja razlika između njega i antičkih motiva jednoga
Gericaulta! Naivna fabula, ono što se banalno zove »literatura« par extensionem, u jednu
riječ, sjed n e strane Ecole de Pariš, a s druge »Mauveais Gout! To je bitno i to bi valjalo
podvući, jer to još i danas vlada po raznim provincijalnim školama i njeguje se pod
firmom tendencioznog slikarstva lijevo i desno. Gerasimovština je mnogo slabija varijanta,
za koju se ne bi moglo reći da nije živa!

BOČAC
Opet jedan geografski kuriozum. Određuje mu se položaj sa kotarom Banjaluka. Bez
obzira što kotar Banjaluka nije kotar nego srez, spada pod napomenu Blitvenica, Blidinje
Jezero.

BODENSKO JEZERO po mogućnosti geografska orijentaciona karta i slika.


BODEŽ
Nož tanak, dvobridobrušen, šiljat, kojim se bode a ne siječe; za bodljike ježa kaže se
da su bodeži. Uputnicu na bajoneta.

BODMERIJA
Primožićevi tekstovi. Iz pomorske terminologije svi su suviše detaljirani, s očitom
namjerom rastezanja što se tiče redaka.

188
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BOĐANI
Koje su to freske koje predstavljaju preokret u novijem srpskom slikarstvu?

BOECE ili BAYCE


Kao što je ispravljeno, 5. red »koja je bila podlogom škotske historiografije do
XVIII. st.« Naši daktilografi stalno krivo prepisuju, a nitko ih ne ispravlja.
Da se ne zaboravi, a to je važno:

BOFFRAND, Gabriel-Germain
»bio dvorski arhitekt« - šta to znači? Bofirand nije bio dvorski arhitekt, jer biti
dvorski arhitekt znači biti arhitekt na dvoru, a dvor je sinonim za kraljevski dvor. B. je bio
arhitekt vojvode Lorrainskog Leopolda, a to je svakako razlika i ne podudara se s našom
tvrdnjom. Nije tako važno, ali ipak! Nije utjecao na formiranje stila regence nego na
rococo, jer je upravo on taj koji je taj rococo arhitektonski stil varirao lirskom, otmjenom
lakoćom arhitektonske linije po loirskim dvorcima. Kao što je redigirano.

BOGALJI
Daje se uputnica vidi INVALIDI. Šta ima da se kod bogalja vide invalidi? Bogalji su
bogalji, a nisu invalidi nego upravo bogalji. Bogalj je čovjek pedibus mutilus, čovjek bez
noge ili bez obje noge, ili uzetih nogu, tako da ne može ni stat ni hodit. Mutilus od lat.
mutilare, franc, particip mutilé od glagola mutiler, ratni osakaćenik, koji je izgubio ruku ili
nogu ili obje ruke ili noge, ili bilo koji drugi dio tijela (oko, spolovilo i t.d.). Mutiler znači
iznakaziti, razbiti, pokvariti, osakatiti, u prenesenom smislu umjetninu ili građevinu i t.d. i t.d.

BOGARDUS, Emory Stephen


»Pripada školi, koja zastupa teoriju skupina«. Ne razumijem ništa!

BOGAŠINOVIĆ, Lukrecija
Jedna poetesa, od koje je ostalo nekoliko rukopisa! Nikakvog smisla nema da uđe.
Briše se definitivno!

BOGATINČEVIĆ, Pavle
Sveden je na nulu. O mnogo slabijim glumcima od B. objavljujemo panegirike. Ima o
njemu u Jugoslavenskoj više. Neka se uvrsti.

BOGATSTVO NARODNO Ne razumijem!

BOGENŠPERK
Dva retka premalo! Ne zaboraviti na ilustracije! Dati više eksplikativnog teksta.

BOGIĆEVIĆ, Miloš
Delikatna tema!
1 1 ,6 ,6 ,8 ,9 ,1 0 ,1 1 ,1 2 ,1 3 ,1 4 ,1 5 ,1 6 ,1 7 briše se. Neoportuno je da se o tome
govori, a osim toga ne govori se tačno.
Kad je već riječ o tome zašto ga nisu otpustili iz službe, dovoljno je da se kaže d a je
Pašić, tek 1921 podnio tužbu sudu u Beogradu, ali ni to nije imalo rezultata.
Isto tako II, 22, 23, 24, 25 i III, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, briše se.

189
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BOGOVINA
Govori se o akratoteriumu, a ne daje se uputnica. Šta je to?

BOGOVINSKA PEĆINA
Speleološki: kakva je to spilja i kuda spada?

BOGUMILI
4 retka premalo. Bogumilski stećci protežu se sve do Valjeva. Reprodukcija antibo-
gumilskog Nemanjinog sabora. Dušanov zakonik itd.
BOGUSZEWSKA, Helena nije rečeno gdje je rođena, kada je rođena i da li još uvijek
živi i t.d. ako je važna uopće da uđe.

BOHEME
Već je bilo predmetom jedne i još jedne napomene. Opera Puccinijeva, roman
Murgerov, bohemi kao takvi, ponovno obraditi ili usporediti s onim što je već rečeno.

BÖHM-BAW ERK
»Napadao M arxovu radnu teoriju vrijednosti«. Bilo bi vrijedno doznati, kako ju je
napadao, i što to znači?

BÖHM-E RMOLLI
Čitav kompleks austrijskih poraza 1914. u Galiciji knjiži se na njegov konto. To bi
zavrijedilo i naš interes.

BOHME, Jakob
Kaže ovaj naš filozof, referent d a je B. teozof, mistik! A koji teozofnije mistik?
Kaže ovaj naš filozof da je B. »samouk u filozofiji«. Dakako, nije bio diplomirani
Ordinarius!
B., čovjek XVI. stoljeća, zbunjen paracelzovskim pučkim, grubim i neukim slikama
iz astrološkoalkemijskog kruga, koji je svojom živom uobraziljom naslutio dijalektičke
elemente suprotnosti, kao neku vrstu vrhunaravnog zakona. Đavo je u njegovim mističkim
spisima (kojih ima više od 20) negacija božje dobrote, koja je uslovljena đavolskim zlom,
a unutrašnja svjetlost koju je čovjek nasljedio kao dar božji jedino je sredstvo kako se zlo
može prevladati. Plebejska parafraza cinquecentisticka arijanskih i patarenskih teorema,
koji konstantno traju sve do dana današnjega. Da se preradi, kao što je redigirano.

BÖHME, Jakob
Napisati za Böhmea, da je »šleski postolar« - doch ein bisschen gewagt za
Enciklopediju. »Šleski postolar«, koji se »u teškim socijalnim prilikama svoga vremena
podao mističkom umovanju«. Böhme nije dakle bio samo šleski šoštar, nego i mistički
umnik ili umovatelj. Böhme je mutno naslućivao dijalektičku formulu, pak nije nikakvo
čudo, da se i kod Hegela nalaze elementi Böhmeovih fantazama. »Dobrota božja« po
Böhmeu ne bi se ni u kom slučaju mogla objaviti, da se ne odražava u vlastitoj negaciji i
t.j. u ljudskom i zemaljskom zlu i t.d. Ova suradnikova beletristika »o teškim socijalnim
prilikama svoga vremena i mističnog umovanja«, ova po Škrebu »potpuno originalna
sinteza vjerske mistike XVI. i XVII. stoljeća«, formulirana u prvome kvartalu stoljeća,
koje je poslije toga još tako neizrecivo dugo umovalo mistično i ne mistično i t.d. i t.d.

190
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

Suradnik pojma nema o elementima. Kao što nema pojma o Bohmeu ni o tome da su
Bohmeova pariška pisma zapravo anticipirala slobodu mišljenja mlade njemačke
građanske klase, d a je izvršio ogroman utjecaj na čitavo jedno pokoljenje mladih Njemaca,
tako uopće nema pojma ni o Bohmeu.

BOHNEL, Miroslav Bedrich briše se. Kod ovog našeg recenzenta uvijek neko nekoga
šiba, a društvenost mu je stalno pokvarena.

BOHNIČEK Stjepan
Ima li ući, neka bude, ali da je obrazloženo. To, da se bavio teorijom brojeva i
napisao mnogo članaka, nije dovoljno. Trebalo bi reći o toj teoriji i o tim člancima nešto,
čime se obrazlaže d a je uvršten.

BOHORIČ
»Umro u progonstvu u Njemačkoj«. U kakvom progonstvu, tko g a je prognao?

BOILEAU, Nicolás Boileau-Despreaux


Franc. pjesnik, kritičar, glavni teoretičar franc. klasicizma (1636-1711). Prijatelj
klasika: Moliére-a, Racine-a, Lafontaine-a, prvi je odredio njihove pozicije u okviru
francuske klasicističke periode. Kao originalan pjesnik, stvaralac bez nekog naročitog
značenja, minijaturista, koji posvećuje pažnju na oko nevažnim detaljima svakodnevnog
života. Ovaj impresionista razvio je savršeno njegovan ukus za nebanalnost rime i za
ritmiku same teme. No već u svojim Satirama, kada se oborio na suvremene veličine
čitave jedne, u svojoj preciznosti smiješne književne družbe, on se za obranu velikana
francuske knjige Racin-a i Lafontaine-a upustio u glasnu pustolovinu, koja se razvila u
otvorenu svađu, poznatu pod imenom borbe između starih i modernih: Querelle des
anciene et modemes. U svome djelu L 'Art poetique, koje mu je osiguralo besmrtnost, B.
ocrtao je u glavnim potezima sve elemente t.zv. estetike, sa čitavim nizom pitanja koja se
nadovezuju o pojam ljepote i umjetničkog stvaranja. B. je pojam ljepote izolovao do
apstraktnog pojma, ne povezavši ga s ostalim elementima civilizacije u okviru koje se
javlja. B. je kanonizovao sve estetske zakone, uznastojavši dokazati, da je ljepota stalna,
trajna, nepromjenljiva i prema tome univerzalna i istinita. Po B. ništa nije lijepo što nije
istinito, a istinito je sve što je naravno, te prema tome imitacija naravi je prvi preduslov
svake ljepote. Upravo zato, jer je narav sama po sebi uvijek postojano ista, novotarije su u
poeziji najveća opasnost. U antičkim sujetima Fedre, Euripida ili Plauta sve je već rečeno.
Svojim Satirama B. je mnogo doprinio za proširenje spoznaje o genijalnosti svojih
suvremenika, Lafontaine-a, Racine-a i Moliére-a, oborivši oko njih čitav niz drugorazrednih
imena, koja su važila za prvake francuske poezije onoga perioda.

BOISGUILLEBERT, Pieroe le Pesant


»Napadao merkantilističku ekonomsku politiku pod Lujem XIV.« Isto tako kao kod
BOHM-BAWERK-a.

BOISSEL, Francois
»Poslije francuske revolucije pripadao jakobincima«. Potpuno mutno. Kako je poslije
revolucije mogao pripadati netko jakobincima? Da se svi podaci provjere!

191
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BOISSY d’Anglais, François Antoine


On je comte de Boissy. Čitav članak je klasičan primjer quasi enciklopedijske
desinformacije. Ništa tu nije tačno. Nije on podržavao Robespierrea, jer je glasao protivu
kraljeve smrtne osude. On se izgubio u ilegalnosti sve do Thermidora, a pojavio se tek
poslije pada Robespierrea.
BOITO ARRIGO Non capisco niente u tekstu.
BOJADISARSTVO. Nisam farbar i ne razumijem se u farbanje, ali kad bih se htio uputiti
0 čemu se radi, ovih 37 redaka još bi me više zbunilo. Trebalo bi to sve prevesti na
normalan jezik. Radi se o tekstilnom materijalu koji se »opran« kupa u zagrijanoj otopini
one farbe, kojom se kao bojadiserskim sredstvom želi obojadisati dotična materija. Aparat
za bojenje su grijane kante u kojima se predivo ili tkanina moči, a kako se to dalje
mehanički omata oko valjaka i štapova, tko tu koga gnječi, grije ili farba u samoj tekućini,
non capisco niente. O seljačkom bojanju iscrpno se govori u Jugoslavenskoj enciklopediji
1neka se ti tekstovi prerade i usporede.
BOJADISARSTVO SELJAČKO
ili bojenje. Usporedi sa Jugoslavicom da ne bude razmimoilaženja u ovoj temi koja je
i tamo loše obrađena.
BOJIČIĆ, ALIJA »Historička osoba«. Brisati tu historijsku osobu.
BOJINA
Akademski riječnik je nema. Odakle je doputovala k nama? Kakav je to
regionalizam?
BOJNI OTROVI KOD ŽIVOTINJA
Da li su bojni otrovi obrađeni i bolesti koje izazivaju kod ljudi?
BOJNIČIĆ TOMAŠ
Da se svede samo na leksikografske podatke. Vrši banske poslove, Hunjady Ladislav
imenuje ga banom, predaje Mlečanima gradove, a Ulrichu Celjskom Knin itd. itd.
BOKSERSKI USTANAK. Ne treba da ostane izolovan historijski detalj, treba ga
objasniti prostorno i vremenski. Prodiranje inostranog kapitala u kitajski feudalni sistem, koji
je u svojoj socijalnoj zaostalosti i statici spadao već u davno preživjele mrtve pojave, te je
izazvalo tešku ekonomsku i moralnu krizu u svima slojevima kineskoga društva prošloga
stoljeća. Rat s Japanom svršio je gubitkom Formoze i Koreje, a istodobno pojavili su se
imperijalistički interesenti: njemačko carstvo u Kiaučau, Rusi u Mandžuriji i Port Arthuru,
Francuzi u Anamu i Sijamu, Englezi u Burmi, u Vejhaveju i Tibetu. Bokserski ustanak bio je
spontana žakerijska reakcija glavnih proleterskih masa, uperena protivu imperijalističkih
okupatora i feudalne eksploatacije, podjednako. Evropske imperijalističke velike sile u zaštiti
svojih interesa istupile su solidarno pod komandom Feld Marschalla Waldensea, koji je
brutalnim sredstvima svladao ustanak, i kitajskome carstvu nametnuo sramotne uslove za
kapitulaciju. Nije prošlo od bokserskog ustanka niti deset godina, kada je 31. XII. 1911.
u Nankingu proglašena republika, i tako se otvorio ciklus kineske revolucije i građanskih
ratova, koji su potrajali do potpune pobjede Mao Ce Tungove.
BOL
Kao dolor i kao morbus, u našem jeziku muškog i ženskog roda. Bol tjelesna, smrtna,
duševna, muka, tuga. Bol kao fizička patnja i kao moralna bol. Bol glave, želuca.

192
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

Filozofski: odnos spram bola stoicizam, martiromanija. Fiziološki i psihološki. Psihološki


se ne da analizirati nego tek po učinu i po uzroku. Koji je odnos užitka i bola, radosti i
žalosti? Bol u ikonografiji: od Helena do nadgrobnih spomenika na suvremenim
grobljima: žena u koroti, žena pod velom, motivi posmrtnih počasti od antičke umjetnosti
do danas. Bol u literaturi, u lirici, na sceni, u dramama, u tragedijama itd.

BOL, Ferdinand
Kao što je ispravljeno i reducirano. Principijelno pitanje: hoćemo li paysage pisati
fonetski ili etimološki? Trebalo bi se odlučiti.

BOLDINI, Giovanni
Kao što je reducirano!

BOLDO, kao što je ispravljeno.

BOLESLEV ČEŠKI I-III


Tko je sve te rodomontade provjerio, i mogu li se one uopće prodrljati? Žalim Marka
Kostrenčića! Krvav zanat, ajmeh!

BOLEST
Širi preambuo u svakom je slučaju potreban. Potpuno nevažnim gynekološkim
detaljima posvećujemo pažnju od 50-70 redaka, a ovakvom jednom osnovnom medi­
cinskom pojmu svega 9! To su nerazmjeri u alfabetaru. Temi o bolesti treba posvetiti
najminuciozniju pažnju. Dajem letimično ali informativno neke sugestije. Prije svega
bolest kroz vijekove! Zatim ponavljam: neka se pristupa obrađivanju pojedinih jedinica
metodički!
Bolest, morbus, dolor, ljudska ili tjelesna bolest, silna, velika, teška, mučna i smrtna
bolest. Naravna ili nasilna; unutarnja, potajna, otrovna, pogana, kužna; bolest od nekog
dijela tijela: od grla, od glave, od trbuha, od jetre, od slezene; bolest zubna, nožna, očna,
suha, ili vodena itd.
Tumačenje ili objašnjenje pojma bolest ovisno je od mnogobrojnih i raznovrsnih
medicinskih teorija, koje se javljaju u rasponu vjekova, odvajajući se bitno u tom
osnovnom pitanju pod uticajem raznih civilizacija i raznih mnogobrojnih historijskih
perioda, u okviru kojih su se pojavile formule o bolesti, na temelju medicinske svijesti i
iskustva. Od starohelenske podjele patološke problematike (na humoralnu i na solidarnu),
do svih suvremenih teorija o oboljenju ljudskog organizma, definicija se bolesti još uvijek
koleba i sve više širi na sve novije i novije krugove medicinske spoznaje, na temelju sve
bogatijeg naučnog iskustva u trajnom horizontalnom i vertikalnom porastu. Od kako su
prirodne nauke prevladale, u teoriji medicine za posljednjih stotinu godina pojavila se
nepreglediva masa novih pogleda i hipoteza itd. itd. Neka se netko odluči da napiše uvod,
obuhvaćen ovim letimičnim sugestijama. Da ostavimo definiciju bolesti na 9 redaka
ovakvog primitivnog, simplističkog teksta, nikako ne ide. To je pitanje najmanjeg otpora!

BOLESTI DIVLJAČI
Ne razumijem te jedinice uopće. Kod divljači javljaju se bolesti. Te bolesti
predstavljaju izvor infekcije. Meso divljači je opasno po ljudsko zdravlje. Koje bolesti,
kakve bolesti?

193
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BOLICA
Rečeno je da ulaze ličnosti individualno a ne po vlasteoskim kolektivima. Uporedite s
Jugoslavenskom, tamo su detaljno obrađeni.

BOLINGBROKE, Henry Saint-John


Bio je viscomte!. Red 18-19: Što znači »dobrohotni despotizam«? To da se briše ili
da se objasni.

BOLIVAR, Simon
57 redaka suviše!
Dovoljno je da se u glavnim potezima istakne kako je postao Libertador. Pridružio se
ustanicima, u više od 15 bitaka porazio kraljevske španske čete u prvom ciklusu ustanka.
Poslije njegova bijega na Haiti 1815, počinje drugi ciklus ustanka s Bolivarovim
iskrcavanjem na ušću Orinoca, kojim je otvorio veliki rat za oslobođenje Južne Amerike.
U trogodišnjem ratu prelazi Ande, ujedinjuje Ekvador, Venezuelu i Colombiju, itd. itd.
BOLIVIJA
Posvetiti punu pažnju svim političkim obratima za posljednja dva decenija! Ilustrirati.
BOLOGNA Giovanni
Arhitekt i kipar. Neptunova fontana u Bologni! Ilustrirati.
Bologna, vidi tal. enciklopediju! Ima ih serija. Ako je ušao Giovanni zašto da ne uđe
Franco, koga citira Dante u Purgatoriju?

BOLONJSKI KAMEN
Taj kamen je po autoru »tvar, koja svijetli u tami«. Proizveo ju je prvi u XVII. st.
jedan bolonjski alkemičar. »U suštini je to barijev sulfid«. Bolonjski kam enje prema tome
tvar koja (u tami) svijetli, a »u suštini je to barijev sulfid«! Nije to u suštini ništa, nego to
doista jeste barijev sulfid, a kako svijetli u tami pripisivali su mu magičnu snagu. Ako ga
je jedan bolonjski alkemičar doista proizveo u XVII. st. bilo bi zanimljivo znati, tko je to
bio.

BOLZANO, Bernard
Kao što je ispravljeno. »Rođen, živio i umro u Pragu od oca Talijana i majke
Njemice. Pod utjecajem Leibniza, negirajući Kanta, Bolzano je nastojao da izgradi
ontologiju na saznajno-logičkim temeljima.
Red 6, 7, 8, 9 se briše.
Jedan od utemeljitelja fenomenologije utjecao je na razvitak filozofije svojim
koncepcijama.
Red 11-17 briše se.
B. poznat je i kao matematičar. To da se eventualno dopuni. Da se citiraju iz biblio­
grafije važnija djela.

BOLJŠEVIZAM
Daje se uputnica v. SOCIJALIZAM. Principijelno ne bih bio za to! Da se obradi na
ovome mjestu!
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BOMBA
Da lije netko od naših stručnjaka verifikovao ovaj tekst i koordinirao ga sa suvremenom
vojničkom terminologijom? Mislim našom vlastitom. Svakako ilustrirati. Tog materijala ima
u Pomorskoj.

BOMBA
Tal. bomba, od latinskog bombus prasak, brenčanje, brundanje. Bomba potječe iz
XVI. st. i nije nastala u tridesetogodišnjem ratu. Bila je loptasta, zamijenila je artiljerijsku
kuglu od gvožđa; šuplja, punjena barutom; dovodila se do eksplozije pomoću fitilja koji se
zapalio prije ispucavanja, i prije nego što je projektil napustio topovsku cijev. Atentati
bombama (staromodni, anarhistički koncem prošlog stoljeća i u prvom deceniju XX. st.)
Bomba od čokolade, kao kolač!
Požarna bomba. Bombe u raznim promjerima od 8-10-12 palaca. Danas avionske
bombe od 32 cm sa nekoliko tona eksploziva. Ilustrirati. Vidi: Pomorska enciklopedija!
Usporediti! Vidi atomska bomba i atomsko oružje uopće.

BOMBARDELLI, Silvije
Komponirao je i t.d. i t.d., između ostaloga: »suitu Grob u žitu, simfonija, klavirske
kompozicije« i t.d.«. Nije jasno koju je simfoniju komponirao? Nije navedena.

BOMBARDMAN (franc. bombardement)


Običan artiljerijski bombardement iz velike množine topovskih cijevi, kao jedinica.
Bombardement s otrovnim plinovima. Oblik navale i protunavale i odbrane. Vidi maske,
vidi plinovi.
Pasivna odbrana od bombardmana (skloništa itd.)
U vezi s time bombarmenetom jedna napomena: skrenuo sam pažnju na germanizam
»bubnjarska vatra«! Trommelfeuer! Da se briše kao terminus tehnicus, i da se preuzme
francuski: Le tire de barrage, baražna vatra, gusta, brza iz mnogobrojnih topovskih
ždrijela, simultana, koja se danas s automatskim oružjem može potencirati do nerazmjerno
jačeg efekta nego ona iz staromodnih topova od 75 mm (1914-1918), gdje je maksimum
ispucavanja bio 8 projektila u 1 minuti po 1 cijevi, što je mogao jedan top izdržati nekoliko
minuta, zbog zagrijavanja i nesavršenog rukovanja. Baražnom vatrom stvara se čelična
zavjesa ispred pozicija koje se brane tako d aje napadač izvrgnut ubitačnoj vatri.
Antiavionska baražna vatra.

BOMBARDOVANJE IZ AVIONA
Kao i kod bombe. Ilustrirati.

BOMBAST
Po franc. bombastique. Da se ne zaboravi naputnica: Bombastus vidi Paracelsus.

BOMBAŽA KONZERVI
Bombaža, franc. bombage je zarubljivanje fotografija tanahnim reljefnim okvirom
pod prešom - bomber. Bombažista, producent metalnih kotarica sa poklopcem. Da se tako
zove bombaža konzervi, zarubljena istom tehnikom, to ne znam. Kako dolazi do tog da se
izbočenje poklopca konzerve zove bombaža? Možda. Ali u svakom slučaju treba onda
objasniti i bombažu kao proceduru, kako je navedena.

195
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BONAPARTE
Redom kronološki kako slijede pojedine ličnosti. Kod Carla Bonaparta, Napoleonova
oca, može se spomenuti da su se doselili na Korziku XVI. st. itd.

BONAR, Law Andrew


6, 7, 8 redak se brišu, jer se radi o vremenskom razmaku od nekoliko mjeseci. To d aje
bio bolestan, za nas je potpuno nevažno!

BONCOMPAGNI di MOMBELLO, Carlo


Kao što je redigirano: »vršeći razne upravne službe pridružio se nacionalnom pokretu
za ujedinjenje« itd. itd.

BONDE
Neka se doda: danski i norveški bone, švedski bunde, da se vidi da je nordijskog
podrijetla. Kako eksplikacija počinje sa Schleswig-Holsteinom, mogao bi čitač pomisliti
da se radi o jednoj njemačkoj kategoriji.

BONFINI Marko Antonije


Rođen u Ascoli (Ancona), umro u Budimu ne god. 150 kao što je navedeno, nego
1503! Bio je lektor kraljice Beatrix, žene Matije Korvina i postao dvorski historik.

BONIFAZIO VERONESE ILI VENEZIANO


Ilustrirati sa jednim od njegovih djela iz galerije Jugoslavenske akademije u Zagrebu.
Bilo je rečeno, da ćemo Hrista u razgovoru s Martom donijeti kao detalj u četverobojnoj
reprodukciji. Ne znam da lije to uzeto u plan. Dogovoreno je bilo sa Svečnjakom.

BONINGTON, Richard, Parkes


Akvarelista visokog razvijenog ukusa i tehnike. Umro je u 27. godini oplakan od
Delacroixa, koji ga je smatrao ingenioznom nadom za preporod francuskog i engleskog
slikarstva. Romantik, poetska priroda, temperamenat sličan Gericaultu. Ovo uplitanje
barbussonske i fontainbloške škole, za nas, praktično, ovdje i ovako potpuno suvišno.

BONITIRANJE
Nema nikakve veze s francuskim jezikom, kao francuski termin u Francuskoj. Taj
galicizam doputovao je do nas iz Marija-Terezijanskoga Beča, kada je Marija Terezija kod
nas provodila katastar. Bodenbonitierung. Cisti germanizam.

BONGOSI Uvažite botaničke napomene!

BONNARD, Pierro
Veliko ime franc, impresionizma. Treba ga plastično preraditi.

BONTON
Mislim da ne postoji kao francuski pojam. Spada među austrijske barokne galicizme i
trebalo bi ga kultumo-historijski objasniti.

BONTOUXOVA AFERA
Treba sve afere skupiti na jednom mjestu. Momentano nemam pregleda toga
materijala. Ako ne budu druge dobro obrađene, B. afera može i samostalno da uđe.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107-236

BONUM ET AEQUUM. Hudoba-Dorogi materijal da se preda na reviziju Kruni Krstiću,


da on to retušira i pomogne koliko može. Rečeno je već da bi ove fraze trebalo uokviriti
nekim tumačenjima, objasniti ih svakako primjerima kao aplikacijama. Aequus može biti
više miran, tih, spokojan i skladan, nego pravičan.

BONUM PUBLICUM zašto sam o publicum a ne summum ili naturalel

BONVIVAN
Franc. upotrebljava se isključivo kao viveurl Čovjek lakouman i bezbrižan, koji voli
da uživa, ne vodeći brige ni o čemu, nego o svojim ličnim užicima i razonodama.
Bonvivan nije kao što se ovdje daje definicija »čovjek koji voli razne tjelesne užitke, niti
je »elegantan junak u kazališnim društvenim komadima«, nego je to jedan teatarski
terminus tehnicus za jednu vrstu uloga. Bonvivan izgovoren jezikom kazališnim znači
tehničku kategorizaciju izvjesnih uloga, koje prikazuju lakoumnog, elegantnog i površnog
fićfirića.

BONZO
Kao što je ispravljeno. Najbolje bi bilo ilustrirati.

BOOLE, George
77 redaka pretjerano. Da se reducira na minimum, ako je važan da uđe.

BOOS Heinrich
Generalna napomena: rečeno je već da se mjesto sveučilište piše univerzitet. Iz
mnogih razloga, koje je u ovome trenutku suvišno navoditi.

BOPPE, Paul
Tko je autor ovog teksta? O njemu nema nikakvih podataka, ni kada se rodio ni kada
je umro. U Jugoslavenskoj ga nema. Podatak je zanimljiv, neka se ostavi. Predajte ga
Jugoslavenskoj.

BOR u svakome slučaju ilustrirati. Bor u francuskoj eksploataciji »Mines de Bor«, ovdje je
samo podatak bez konkretnih elemenata. Ako je moguće nešto više, ukoliko je poznato,
kakva je bila ta eksploatacija. Nije tačno d a je poslije oslobođenja Bor »nacionaliziran«. Ti
se termini danas tretiraju pod posve drugim aspektima.

BOR
Da li ove tekstove iz šumarstva čita netko iz Šumarske enciklopedije i da li su
koordinirani?

BOR, Matej
Tu smo nedosljedni. Da li prevodimo ili ne prevodimo naslove drama? »Kolesa
Temé«. Mnogo je bolje citirati u originalu. Da smo preveli »Kotači tame« ili »Točkovi
tmine«, što uostalom ovoj jezivološoj drami ne bi pomoglo da bude citirana u našoj
enciklopediji koja ima univerzalan karakter, ne bismo time ništa profitirali. »Prevodio s
više jezika, osobito Shakespearea«, što znači da je Shakespearea prevodio s više jezika.
Njegov prijevod »Henrika« spada među najbolje slovenske prijevode.

197
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb. 1998.

BORAC GORNJI briše se. Ovaj detalj ulazi u Jugoslavensku, ali ne ovim tonom, kao da
se radi o publicističkom članku ad hoc.

BORANIĆ
Redak 3, »najpoznatiji po izdanjima Brozova hrvatskog pravopisa, koji izdaje od
1921 pod svojim imenom.« Nije netačno, ali je svakako zlobna primjedba jednoga
filologa. Ne znam što da radimo s tom formulom? Ja bih je brisao. Ostavio bih (a i to je
dovoljno) d a je najpoznatiji po izdanjima Brozova hrv. pravopisa.
BORBA S BIKOVIMA
Sasvim krivo i slabo. Trebalo bi je dati kultumo-historijski, a naročito kao motiv
likovne umjetnosti od Goye do Ljube Babica. »Espada zadaje biku posljednji udarac
dugim bodežom«. Espada, espadon, spadone, mač, dvobridi, masivan mač, a nije bodež.
BORBA S BIKOVIMA
»javna priredba«. Da je to neka vrsta javnog aranžmana, to je suvišna primjedba,
može se brisati.
Osim u Hemingwaya, corrida postoji u literaturi, a naročito u španjolskoj, u čitavim
serijama.
BORBON
Momentano se jedan od Bourbona nalazi na španjolskom prijestolju. Predlažem da se
briše.

BORCHARDT
13 redaka, mnogo.

BORCI
Prije svega trebalo bi definirati pojam borac. Nisu borci samo vojnici ili radnici ili
revolucioneri, nego i rvači i boksači i borci za opstanak ili slobodu. »Oni smiju ubijati
ili ranjavati, a mogu biti i ubijeni ili ranjeni dok pružaju otpor«. Sve zbrkano.

BORČIĆ, Berislav, neka se uzmu podaci iz Jugoslavenske! Tamo je navedeno da je


Borčić doktor veterine i medicine, da je studirao u Švicarskoj, da je bio jedan od
organizatora higijenske službe u Jugoslaviji, d a je u Nankingu podigao velike bolnice kao
delegat Lige naroda, d a je bio glavni šef liječnik UNRRA-e u Kini poslije ovoga rata, i da
sada ne radi u UNICEF-u u Parizu nego u New Yorku i to kao neka vrsta zamjenika šefa
i t.d. i t.d.

BORDARI (Bordarius)
Da li spada k nama? Predlažem da se briše!
BORDEAUX
Crkve zovemo njihovim vlastitim imenima i ne prevodimo ih, što je normalno. Saint
André itd.

BORDEL
Od francuskog borde, kuća na osami, u prenesenom smislu kuća odvojena od naselja,
neka vrsta karantene zbog prostitucije. »Nemoralna, prljava sredina, veliki nered«?

198
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BORDONE
»Naslikao nekoliko veoma dobrih portreta«. To je od nas veoma ljubazno što mu
priznajemo da su mu portreti dobri, ali samo nekoliko dobrih! Portretist, kome slava zrači
kroz vjekove! Bog zna kako njegova slika »Ribar predaje duždu prsten« glasi u originalu?

BORDURA
Može da bude i na rubu propasti, na ivici ponora, a isto tako i okvir slike.

BORDONAL
Ne znam da li je to naš terminus tehnicus? Larousse ga nema.
BORDONI (Faustina), operna pjevačica (1693-1781), da se briše, bez obzira što autor
kaže d a je bila mezzosopranistica s odličnom tehnikom, osobito u izvođenju trilera.

BORDOŠKA JUHA
Da se da etimološko objašnjenje, da li ta bordoška juha dolazi od Bordeaux? Ako da,
onda treba da se spomene i bordelaise, jedna izvjesna vrsta flaše, bouteille i francuska vinska
mjera. Osim toga: vrsta goveda na temelju ukrštavanja bretonsko-holandeske pasmine.

BORDULJAK, Timotej
Ukrajinskih književnika ušla je tako velika masa, gomila potpuno nepoznatih
provincijalnih imena, te mi nije jasno po kom kriteriju. Da se briše!
BORECKY, Jaromir, kao što je redigirano. Ne kaže se ništa, ... d a je netko »formalnom
dotjeranošću opjevao čuvstva ljubavi« i t.d. Ljudi koji se bave historijom literature nemaju
pojma o tome kako bi o literaturi trebalo pisati. Kao što je ispravljeno.

BOREČ (Borrago officinalis)


Kako se to zove pučki, po raznim pokrajinama kod nas?

BOREJ
Citiram »Borej je ugrabio Oritiju, kćer atenskog kralja Erehteja« i t.d. Ovaj akuzativ
kćer naši su jezikoslovci pretvorili u nominativ kći, a mi je opet vraćamo u akuzativ.
Imamo vremena!

BORELLI, Giovanni
Bio je fiziolog, neka se daje uputnica na jatromehaniku. To je važno. Jatromehanika
predstavlja čitavo jedno dugotrajno poglavlje zapadno evropske medicine. Neka se obradi
Borellijev uticaj na taj medicinski sistem, jer je važan.

BORGERHOUT
»Jaka industrija«! Kakva jaka industrija? Čega?

BORGESE, Antonio Giuseppe


Daje se uputnica na CALLIGRIFISMO. Zašto se daje ta uputnica? Ova trajna
upućivanja na nove pojmove često su puta potpuno suvišna i samo zamagljuju pojmove.
Ovim se renvoiranjem manevriše na nekoliko kolosijeka. Reci na licu mjesta ono što imaš
da kažeš ako je ikako moguće. Kaže recenzent: »Protivnik Crocea u estetici i Mussolinija
u politici«. Sasvim enigmatično. Ako je protivnik Crocea, kakav mu je protivnik, i ako je
bio antifašista u čemu se to manifestiralo.

199
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BORGES, Jorge Luis


»tipičan intelektualac široke kulture, artist i majstor u stilu i jeziku«. To su etikete
koje lijepimo stereotipno. Ako je čovjek majstor stila, onda nije tipičan intelektualac, jer
tipični intelektualci nisu artisti i majstori. Njegov se uticaj osjeća kod nas u najnovijoj
beletristici kao i po čitavoj beletrističkoj evropskoj periferiji. Bilo bi dobro da ga i
nacionalno svrstamo po mogućnosti, ne samo d a je rođen, i to kada, nego i gdje?

BORGIA, Cesare
30 redaka. Čitav mali roman, pa onda još i 12 redaka o Lucreziji, svega 42 reda.

BORIS GODUNOV
25 redaka. Kad već govorimo o literaturi, Puškin je napisao svoga Godunova po
Schillerovom »Samozvancu« itd. Toga ima mnogo.

BORMANN, Martin
Da lije ono bio njegov kostur? Nije provjereno.

BÖRNE, Ludwig
A šta je s njegovom polemikom sa Heineom?

BOROJEVIĆ, Svetozar
Provjeriti kako se zove onaj prijevoj u Karpatima, koji se madžarski piše Dukla?
Jedini austrijski maršal bio je Radetzky.

BOROVICA
49 redaka?

BORSOD-A BAUJ
»Jaka kemijska industrija (Kazincbarcika)«?? Da se provjeri! Zvuči mi suviše
rogobatno.

BORŠTNIK-Z V ONAR J EVA


7 redaka kao i njen muž. On je spomenik među nama (u Ljubljani), a ona je nestala
netragom zajedno sa svojim ulogama.

BORZAGE, Frank
To je čitav šematizam filmskih veličina. Citiramo šest njegovih filmova u prijevodu?

BOSANSKA DUBICA
Svi naši podaci datiraju iz 1971. Kad se knjiga pojavi bit ćemo u zakašnjenju sa šest
do deset godina.

BOSANSKA KRAJINA U NOB


161 redak, mnogo! Tko određuje prostor zaN O R i NOB?

BOSCH, Hieronymus
»B. je uobraziljom, bogatijom od Danteove, dao paklene vizije u svim mogućim
oblicima« itd.
Neće biti d a je tako. Što se »pakelnih vizija« tiče, Dante je još uvijek Duca e Signore.
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BOSENDORFER
»najpopularniji u Beču«? Uskoriti, ubrzati. »Doskora« znači do nedavno, do malo
prije, bis vor kurzen, ali sto je »uskoro«?
BOSNA I HERCEGOVINA
Legenda o Petru Karađorđeviću tu se obilazi, međutim, Varcar V akuf i danas se još
zove Mrkonjić-grad. Šta da se radi s tim, kad to spada u okvir tzv. neurasteničnih pitanja?
Historijat Mlade Bosne.
»Iz njene sredine niknula je urota koja je dovela do ubojstva aust. prijestolonasljednika
Franje Ferdinanda u Sarajevu 28. VI. 1914. To je povod Prvom svjetskom ratu u kome je
Bosna mnogo stradala«.
S obzirom na 15 stranica prostora što smo ga posvetili BiH, Sarajevski atentat i sve
ono oko njega rješavamo sa dva retka.
Pucalo se već godinu-dvije prije Sarajeva i svesti sve one pokrete i sva ona
raspoloženja isključivo samo na M ladu Bosnu, itd. itd.
»Stvaranjem jugoslavenske države 1918 BiH našle su se u sastavu nove državne
zajednice«.
Kakvu su ulogu predstavnici BiH u NV SHS igrali od 26. X. do 1. XII. 1918. itd.
E, baš sad, u ovom momentu, dokazivati da su se »muslimanski kmetovi solidarizirali
s muslimanskim feudalcima pa su čak podupirali političke akcije feudalaca«. I slobodni
muslimanski seljaci bili su na strani muslimanskih feudalaca itd.
Političkom driblingu između JMO (Spaho) i NRS i HRSS posvećujemo 47 redaka, pa
dalje 80 redaka sve do sporazuma Cvetković-M aček, a političku ulogu KPJ sveli smo na
11 redaka.
Politička historija BiH nije tako detaljno obrađena niti u Jugoslavici.
O književnosti BiH za razgovor.
BORGHESE
Opet jedam put patricijska porodica! Ovi patriciji popeli su nam se vrh naše glave!
Čista, plebejska, provincijalna zatucanost, koju nitko više na svijetu ne njeguje.
BORGHESE je jedinica. Borghese su Rimljani ali su stigli iz Sienne! Prvi Borghese
je papa Pavao V. (Fontana Borghese, fasada sv. Petra, palata Borghese). Villa Borghese.
Trebalo bi nešto reći i o toj Villi Borghese, sve u okviru iste jedinice.
Palača Borghese, na istoimenom rimskom trgu dovršena poslije 20-godišnjeg rada
1607 po arhitektu Flaminio Ponzio. Dvorište je zatvoreno dvospratnom, otvorenom
galerijom na lukove. U prizemlju bila je do 1891 čuvena galerija slika, danas u Villi
Borghese. Villa Borghese sagrađena po arhitektu Giovanni van Santenu za kardinala
Scipiona Caffarelli Borghese 1615. Poznata kolekcija antičkih kipova, od kojih je jedan
dio digao Bonaparte i danas su u Louvreu. Paulina Borghese (Bonapartova sestra) kao
Venera, djelo Canove, 1805. Sve ilustrirati.

BORGIA
Jedinica Borgia, ta galerija ove čudne, kriminalne španske družbe, treba da obuhvati
sve Borgie i to:
I. Alfonso, nadbiskup u Valenciji, papa Calixt III. - vidi Calixt III.

201
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

II. Rodrigo, neput Calixa III., papa Aleksandar VI - vidi papa Aleksandar VI.
III. Giovanni B. vojvoda, sin pape Aleksandra VI i Rose Vanozza de Cattanei.
IV. Geofroy princ od Squilacia,
V. Lucrezia, vojvotkinja od Ferrare - Sforza, koja je tu obrađena u našem tekstu.
VI. Cesare B.

BORGIS, trebalo bi ilustrirati grafičkim primjerima. Bilo bi još bolje da se sve vrste
slogova skupe najednom mjestu i prikažu tabelarno, isto tako grafički.

BORIL, bug. car.


8 redaka suvišno. Hoćemo li pisati Bogumili ili bogomili? Koji je to crkveni sabor
1211 i gdje je održan, na kome su osuđeni Bogumili?

BORIS I. Bugarski knez


Da se stilizuje jasno sa kakvim se to Srbima borio zbog Srijema 889.

BORIS III, KOBURG


Pisac ovih tekstova nije od ovoga svijeta! Za njega Boris zavodi poludiktatorsku
vladu »a uskoro i pravu diktaturu« tek 19. V. 1934. Gdje živi ovaj čovjek? Na mjesecu.
Neka Mirković obradi taj tekst sa podacima iz Barbusseove knjige, što ih je upotrebio kod
Balkanskog poluostrva.

BORKENAU, Franz
Ne vrijedi ništa. »Do dolaska Hitlera na vlast sudjelovao u sindikalnom pokretu«! Do
dolaska Hitlera na vlast bio je profesor na universitetu u Frankfurtu i tamo stvorio svoju
") vlastitu školu. Sociolog, teoretik veoma važan, koji je između dva rata objavio čitav niz
važnih analiza. Spominjem: o materijalističkim elementima u tomizmu. U posljednih 15
godina objavio je čitav niz studija. Treba sve to uvažiti.

BORN, Stephan
Pristupio 1846. u Parizu Marxovom Komunističkom savezu. Martovska revolucija
god. 1848. izbacila ga je na čelo radničkog pokreta. Augusta i septembra te godine
predsjedavao je berlinskom radničkom kongresu i u Leipzigu izdavao organ Centralnog
komiteta njemačkih radnika »Verbrüderung«. Kao preteča Lassalleov propovijedao je
osnivanje radničkih asocijacija. Poslije majskog ustanka 1849. u Drezdenu, pobjegao je u
Švajcarsku i tu je u Baselu predavao na univerzitetu historiju novije književnosti. Osnovao
je poznati baselski dnevnik »Basler Nachrichten«.

BORNA KOLA (tenk)


Ne može ovako. Ne vrijedi ništa. Članak nije uopće proučen, nije stvaran! Treba dati
pregled svih mogućih tankova, kako danas stoje stvari.
Citat »Boma kola u vidu dvokolice s konjskom zapregom« znači u antici šeitan kolo ili bicikle
vozali su po ratištima konji. Zatim 11. red tenk je motorizirano vozilo, koje se kreće na beskrajnim
lancima (gusjenicama), naoružano topovima, podesno za kretanje. Vozilo na beskrajnim lancima,
podesno za kretanje itd. itd. isto tako 16,17. Neophodni dio suhozemne vojske.
Pisao je o svemu civil.

202
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107-236

BÖRNE, Ludwig (Škreb) »Najdosljedniji književni predstavnik njemačkog revolucionarnog


građanstva nakon oslobodilačkih ratova«. »Najdosljedniji«! Koji oslobodilački ratovi? Ne
spominje se ovdje d a je bio urednik »Die Wage« niti d a je vodio diskusiju sa Heineom niti
d aje bio politički emigrant, koji je umro u emigraciji, i t.d. i t.d.

BORNEO, generalna napomena: Svi podaci poslije 1954. o ekonomsko-političkim


pojmovima geografskih zona, podjednako su shematični i neinformativni. Staje sa holandeskim
kolonijama? Tamo traje latentna kriza građanskog rata, a upravo to su podaci koji su u našoj
enciklopediji potrebni više od svega. Ne razumijem šta znači da se izvozi »kopra«?

BORNIRAN
Intelekt bez dovoljne bistrine za razumijevanje socijalnih odnosa, opterećen
predrasudama društvenog kastinskog karaktera. Čovjek koji nema širine u pogledima;
čovjek uskog i malenog horizonta, obrazovanja ili osjećanja društvenog takta.

BORODIN
Kao što je ispravljeno: »Kao pobornik nacionalnog muzičkog pravca stupio u krug
»petorice««. Uputnica kod Petorice!

BOROJEVIĆ, Svetozar, kada već ulazi da se konkretno navede: d a je god. 1914. kao
zapovjednik VI. armijskog Corpsa pod Danklom i Aufifenbergom ratovao u Galiciji, da je
postao Komandant III. Armije, da je odbio Ruse kod Limanove i oslobodio tvrđavu
Przemysl od prve opsade (10. X. 1914), d a je držao položaje kod Dukle na Karpatima,
spriječivši tako prodor Rusa na Dunav, kada su već bili ugrozili Budimpeštu i požunski
mostobran, i da je organizovao kao zapovjednik V. Armije odbrambenu frontu na Soči, i
odbio 11 talijanskih ofenziva.

BOROJEVIC SVETOZAR
Peti put, x.ti put ne znam po koji put opet taj Borojević! Ja sam o Borojeviću napisao
najmanje već 3 napomene. Dosta više.

BOROŠIĆ, ANDRIJA
Vidi Jugoslaviku. Generalna napomena! Neposredan zadatak jeste da se organizuje
jedno lice koje će usporediti oba registra imena i lica u alfabetaru u jednoj i drugoj
enciklopediji, da se ne desi, da lica kojih u Jugoslavici nema ulaze u Malu Opću. Mislim,
Borošića u Jugoslavici nema.

BOURGET Paul
Vidi generalnu napomenu u vezi sa Polanščakovim tekstovima.

BOROUGH, da li se prolazi ili tjesnaci u geografiji »pronalaze« ili otkrivaju?

BOROVICA (Juniperus)
1, 16 »Debele bobe postaju plavo nahukane« itd. itd.
Nisam botanik, imam o svemu tome svoje odvojeno mišljenje, ali tom terminolo­
gijom valjalo bi se pozabaviti. Sto znači »plavo nahukan«, i tko će to pravilno da
razumije? Hukati ne znači drugo nego to što znači: vikati, urlati, jaukati, zvati. Prema
tome »plavo nahukati« ne znači ništa. To je samo krivo primijenjen kajkavski

203
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

regionalizam što znači dašak, dahom grijati, duhati, »sveti Luka v ruke huka«, »sova
huka« - itd. Prema tome »plavo nahukan« ne može nikako da bude, samo nahukan, t.j.
orošen daškom pastelno plave boje. Takvog besmisla ima na buljuke. 1,4 »dvodomni i
jednodom ni cvjetovi«! Ne znam da li je bezuslovno potrebno upotrebljavati parla­
mentarne termine kod cvijeća? Dvodomni i jednodomni cvjetovi s općim pravom glasa i
oplodnje itd. itd.

BOROVIĆ Rade
Ovdje se briše. Dolazi pod Rade Neimar ili obratno.

BOSANSKA KRUPA, ako Bos. Krupa ulazi kao jedinica ovaj detalj NOB-a kao
dodatak. To je revir čuvenoga odmetnika Kliske! Kad se već govori o tom, ne bi ga
trebalo zaboraviti.

BOSANSKA REVOLUCIONARNA OMLADINA


Vidi^Jugoslaviku. Bolje da ide pod »Mlada Bosna«.

BOSCH, Hieronymus
»Po svojem naziranju i odabiranju tema, on je samostalan umjetnik, premda se u
njegovim djelima osjećaju tuđi uplivi«. Uplive je naše mnogopoštovano jezikoslovno
društvo pretvorilo u utjecaje. Ne razumijem zašto i to mi je definitivno dosadilo. Zašto
ne upliv, ako je autor napisao upliv?
Komentar teksta: po svojem naziranju on je samostalan umjetnik, a on je samostalan
umjetnik i po odabiranju tema, premda se u njegovim djelima osjećaju tuđi uplivi ili
utjecaji. Kaže autor, da je Bosch »uz oltarne slike obrađivao - simoobički ili
»simbobički« — moralističko-didaktičke teme kršćansko-asketskog karaktera i t.d i t.d.
Hieronymus Bosch, nazvan po svom rodnom gradu Herzogenbuschu, gdje je i umro
(1450-1516), jedan od najvećih fantasta u likovnim oblastima kroz vjekove, izvršio je
živi utjecaj na slikarstvo od Petra Brueghela do Salvadora Dalia i do surrealizma. Vezan
svojom tematikom na sredovječnomoralističku fantastiku ispaštanja smrtnih grjehova,
H.B. ie uobraziljom bogatijom od Dantea dao paklene vizije u svim mogućim vidovima:
od podzemnih predjela do psihoanalitičkih detalja sigurnom virtuoznošću umjetnika, koji
stvara na prelomu između dva stoljeća djela, koja će se dičiti besmrtnošću dok bude
zapadnoevropske umjetnosti.
Odvajati bitno od nebitnog, to su za ove naše šnajderovce zadaci, koji u svakome
slučaju prelaze njihovu snagu. Svi ovi tekstovi iz likovnih oblasti spadaju nažalost u školu,
koja kao neka kultumo-historijska akademija - predstavlja veliku nepriliku u svakom
pogledu.

BOSILJEVO
Samo u onom slučaju ulazi, ako u alfabetaru postoji posebna jedinica Bosiljevo.

BOSNA, »između dijelova složene doline Bosne postoji izrazita geografska antropografska
razlika«! Ne razumijem. O Vrandučkoj klisuri da se prestilizuje. Ispada kao da klisura
danas više nema strateško značenje, t.j. kao d a je ekonomsko značenje antonym.

204
Iz Krležine baštifie - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107—236

BOSNA i HERCEGOVINA. Tvrtko se u Mileševoj krunisao za kralja Srbije i Bosne i


hrvatskih zemalja. Da se briše, da se poslije Tvrtkove smrti »njegova država« »raspada«.
Zatim: hoćemo li pisati bogomili ili bogumili?

BOSTROM, Christoffer, Jacob


znatno utjecao na švedsku filozofiju. Kako znatno? Po čemu znatno? Koja je to
švedska filozofija? Neke druge enciklopedije govore o tom Bostromu da je djelovao
uglavnom kao akademijski učitelj a manje kao pisac. Ima li smisla unositi takva imena
kada se o njima ništa nije reklo?

BOŠKOVIĆ RUDJER
Zbrkan je redoslijed: zašto odmah, na početku teksta I, 15-25 i II, 1-12 22 retka
bibliografskih podataka? Ne dolaze li takve stvari na kraj teksta?
II, 12-13 citat »U Boškovićevo vrijeme padaju mjerenja zemaljskih meridijana sa
svrhom, da se odredi oblik i veličina zemlje.« Kako se Bošković bavio tim pitanjima,
odluči papa Benedikt XIV. itd.«
II, 19-25 i 111,1-7: 14 redaka recenzije o mjerenju meridijana u papinskoj državi, a ni
o jednoj dosada navedenoj radnji nema nijednoga retka prikaza.
III, 10-25 Teorija filozofije o prirodi: ne može ovako.
IV, 1, 2, 3 kretao se u salonima odličnika itd., lijepo primljen napose od astronoma
itd. zatim IV, 9, 10, 11 »imao je poći u Carigrad da vidi Veneru, no stigao je prekasno u
Mletke, u Carigrad ipak otputovao, u Varšavi prijateljski primljen« itd. Sve
neenciklopedijsko pričanje!
V, 15, 16, 17 spor s d'Alambertom da se preradi ab ovo i da se istakne u čemu je
značenje toga spora, u čemu je bio spor sa La Placeom i Rochonom? Kakve su teorije koje
je Bošković branio itd. itd.?

BOŠKOVIĆEV DALEKOZOR
Zamisao koja nije ostvarena, taj dalekozor može mirne duše da ode pod jedinicu
Bošković, i da se tamo spomene kao zamisao koja nije ostvarena.

BOTANIČKI VRT, radi se o duplicitetu kroatizama i srbizama koje valja njegovati


sistematski. Prikaz botaničkog vrta kao jedinice potječe očito iz zagrebačkog botaničkog
vrta. Kod Srba postoji isključivo »botanička bašta«. U vezi s tim da se ne zaboravi
arboretum i arboretumi kao jedinice.! Arboretum u Trstenom (institut Jugoslavenske
akademije) ilustrirati po monografiji Ugrenovićevoj. Sve botaničke bašte i vrtove
ilustrirati. Kaže recenzent: »u našoj državi vezani su botanički vrtovi uglavnom za
pojedina sveučilišta«! Bolje kod nas, ali zašto su vezani?

BOTANIČKI VRTOVI
Kod nas uopće nisu obrađeni, a ima ih prilično. Temu treba ilustrirati.

BOTANIKA
B. kod nas kao posebna tema neka se usporedi sa Jugoslavenskom. Mislim da je
suviše sumarno, kao generalna tema u razmjeru spram ostalih sličnih tema.

205
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BOTSARIS
Rečeno je već da porodice ne mogu da budu jedinice, nego njini članovi kao
pojedinci pod skupnim prezimenom.
BOTTO, Jan, kao što je reducirano. »Jedan od najboljih pjesnika, a BOTVINIK »jedan
od najdubljih poznavalaca« ... i t.d. i t.d.« Rečeno je da se ove stvari oljušte.

BOUÉ, Ami
Hoćemo li pisati podrijetlo ili porijeklo? Kaže: Mnogo putovao po Francuskoj, Italiji,
evropskoj Turskoj i našoj zemlji. Da se navede što je objavio o našoj zemlji.

BOUGAINVILLEA SPECTABILIS
iz porodice Noćurci (Nyctaginacese) rečeno je da ostane Nyctaginacese, jer tko nema
uvjeta, kome je uho tako dlakavo te ne osjeća da noćurak spada u nakarade, bolje je da se
ne bavi tim poslom.
1,4 ,5 ,6 »pricvjetni listovi obavijaju plod i prilagođuju ga za rasprostranjenje
vjetrom«. Jasno je što je htjelo da se kaže; Listovi koji nakon cvata obavijajući plod čine
ga krilatim, da bi vjetar mogao da ga ponese. Pricvjetni listovi dakle plodu pomažu ili mu
asistiraju da bi poletjeo ali ga ne mogu prilagođivati za rasprostranjenje, itd. itd.

BOUGAINYILLE
Strategijska važnost Bougainvillea, u okviru tihooceanskih pomorskih operacija II.
svjetskog rata, nije dovoljno istaknuta.

BOUILLON
Kod grada Bouillon neka se ne zaboravi na bouillon-juhu od goveđeg, telećeg ili
pilećeg mesa; bouillon nije naročito hranjiv, spremljen s raznovrsnim povrćem stvara tek i
upotrebljava se kao stimulans.
Osim toga Bouillon-a osim Godefroy bouillonskog ima čitava galerija! Prvi Henri de
la Tour, kalvinista, maršal Henrika IV, regent poslije njegove smrti. Njegov sin Frederic
Maurice, čuveni protivnik kardinala Richélieua, odmetnik, politički bjegunac u Spaniji
koji je ratovao protiv Francuske. Drugi sin Henri de la Toura je slavni vojvoda Turenne!
Bouillote - grijalica, metalni termofor, posuda sa toplom vodom za zagrijavanje kočija
itd .
BOULANGER, Georges Ernest
Dosadilo mi je dopisivanje drugog i trećeg imena ove troimene gospode!.
Boulanger, general, kolonijalni oficir, ranjen u ratu 1870, kod obaranja pariške
komune na čelu čete koja je oružjem osvojila Pantheon, reakcionaran, karijerista, ministar
rata u kabinetima Freycinet i Goblet, zavjerenik s antiparlamentamim kombinacijama i
revanžističkim planovima, osuđen na doživotno progonstvo, optužen zbog zavjere,
ustrijelio se na grobu svoje ljubavi 30. IX. 1891. u Bruxellesu.
BOULAY Meurthe de la Antoine Jaques Claude Joseph
Kao što je redigirano. Važno je da se kaže d aje surađivao kod sastavljanja Code civil.

BOULEVARD, na prvome mjestu boulevard, a zatim bulevar. N a starom bedemu


izgrađena ulica, a danas, u centrumu velikih gradova naziv za široke avenue i prospekte.

206
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

»Naziv se upotrebljava i za modemu cestu, dobro izgrađenu i s lijepim perspektivama«.


Zašto »i za modemu cestu«, kad se taj naziv danas upotrebljava samo za takve ceste, koje
nisu ceste ni moderne, nego glavne ulice u velikim gradovima?

BOURBON V, kraljevi francuski


Da se razvrstaju kronološkim redom. Podaci nisu tačni. Da se provjeri.

BOURBON PALAIS
Ne može ovako. Ili palais Bourbon, a u ovom slučaju najbolje bi bilo Bourbonska
palača. Da se navede d a je sagrađena 1722 za vojvotkinju Bourbon Conde; nacionalizirana
po revoluciji, sjedište vijeća 500 od god. 1795. Napoleon je dao sagraditi fasadu s
kolonadom na Seinskoj obali; za restauracije sjedište parlamenta. 1848 sjedište
konstituante, sjedište parlamenta za Drugog carstva. III. republika vratila se u B. palaču
1879 i tu je ostala sve do četvrte republike.

BOURDON
M uzička eksplikacija. Da se objasni da je bourdon onomatopejski po francuskom
bumbar.

BOURDONOVA CIJEV
Sva naša tehnološka objašnjenja su, nažalost, nemušta! Tome nismo krivi mi, pak ni
naši tehnolozi, ali je ipak tako da stvari ne postaju tim objašnjenjima jasnije. U tu svrhu
mogu nam poslužiti slike kao jedini spas! Više zorno nego nemušto. Da se pozabavimo
malo tim tekstom: »Pušta li se u instrument iz rezervoara para ili plin, mijenja se savijanje
cijevi i kazalo pokazuje razliku između nutarnjeg i vanjskog tlaka«. Pušta li se plin iz
rezervoara u instrumenat mijenja se savijanje cijevi. Gdje je ta cijev? Koje kazalo? Kakvo
kazalo? Kada se o tome kazalu govori u retku br. 3 nije kazalo nego kazaljka, a da je sve
zajedno manometar. O Bourdonu, međutim, nemamo ni jedne riječi. Ako mu je
manometar tako važan trebalo bi i o njemu reći nešto.

BOURGEOIS, Emile
Bibliografija: Manuel de la politique etrangere 1610-1919.
B. Léon, političar, da se ne zaboravi! Mislim da ga nema u alfabetaru.

BOURGEOIS, Léon Victor Auguste


Od 12-19 retka se briše! Kaže recenzent da je Bourgeois »glavni zastupnik težnje
francuske buržoazije, da učvrsti svoju klasnu vladavinu pomoću koncesija proletarijatu«.
0 kojim je to koncesijama riječ? Kada se u ekonomskoj politici govori o solidarnosti klasa
1 o koncesijama iz solidarnosti, te koncesije sa socijalističkog principijelnog gledišta idu
uvijek na štetu proletarijata. Kad se piše o Leonu Borugeois-u, neka se citiraju
socijalistički glasovi o toj solidarnosti, koju je propovijedala ideologija à la Bourgeois.

BOURGOING, Charles Paul Aimable


»Poslije 1814 služio kao diplomatski činovnik«. Kada poslije? Za restauracije i julske
monarhije. Francuski pair. Dajte ga Jugoslavenskoj da se provjeri. Tamo ga nema. Stvar je
važna, da se provede odmah!

207
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BOURGUIGNONS
Irréparable!
Za stogodišnjeg građanskog rata pod kraljevima Charles VI i Charles VII Francuska
se razdvojila na Bourguignonse i na Armagnace. Jean Sans Peur (Ivan bez straha), vojvoda
burgonjski predvodio je Burgonjce koji su 1407 ubili vojvodu od Orleansa, potomka
gaskonjskih vojvoda, grofova od Armagnaca. Ove dvije feudalne grane počele su
međusobnu borbu tako da su se Burgonjci vezali s Englezima, a Armagnaci ispali kao
nacionalno orijentirati. Kad smo već kod Armagnaca, onda bi i njih trebalo uvrstiti kao
jedinicu. Isto tako kao i Bourgogne, kao provincija, kao historijski pojam. Ne znam, jer
nemam pregleda, da lije u alfabetaru?

BOURMONT, Louis Auguste, Victor


Emigrant od 1789, učestvuje u vandejskom ustanku, apšen kao sumnjiv zbog
pokušaja atentata na Bonaparta. 1804 bježi u Portugal. Kod ulaska Junota u Lisabon
stavlja se ovom generalu na dispoziciju i postaje oficir glavnog štaba. Učestvuje u svima
ratovima Carstva. Kao general divizije desertira pred Waterloom u tabor Louisa XVIII.
Pod Bourbonima postaje maršal.

BOURRÉE
»Vjerojatno iz Auvergne«. Nije vjerojatno, jer Francuzi tvrde da je to autentično
auvergnatski ples.

BOUTARIC, Edgar Paul


Kao što je ispravljeno. »La France sous Philipe le Bel« 1862.

BOUTROUX, Emile
B. zove se Etienne, Emile, Marie. Rečeno je već bezbrojno mnogo puta da se
Francuzi pišu tako kako se zovu.
Za B. mnogo je važnije da se kaže d a je čitavo njegovo životno djelo bilo posvećeno
naporu da dokaže kako uz determinističke teorije postoji i potpuna sloboda volje. »De la
Contingence des lois de la nature« 1875. Boutroux bio je dosljedan protivnik
racionalističke teze o odumiranju vjere i tako je uspio da filozofskim sredstvima ponovno
izvojšti pravo na opstanak religioznom uvjerenju u okviru t.zv. slobodne misaonosti.
Njegova osnovna zamisao sastoji se od toga, da je za razvoj civilizacije neophodno
potrebno, da se uspostavi puna harmonija između nauke i vjere. To što je ovaj producent
magle pisao o Pasqualu: »Odlučili smo da mu se priključimo i da filozofiramo pod
njegovim utjecajem«, nesumnjivo je više od sveukupnog ovog našeg diskursivnog
obilaženja vruće kaše.
Boutrouxova pojava važna je za razumijevanje sveukupnog onog intelektualnog
previranja oko Dreyfussovog procesa, kada su Sorel, Bergson, Péguy itd. svi zajedno, sa
raznih sektora atomizirali materijalističku klasnu svijest. Iz Boutrouxove perspektive u
zadnjoj, logičnoj konzekvenci više vrijedi jedan Magnificat ili Salve regina nego
sveukupno ovo materijalističko brbljanje, koje ne će da kleči pod simbolom sursum corda!
Vidi napomenu generalnu o tome periodu za razrađivanje francuske suvremene
književnosti. Dade se o tim problemima govoriti i kameleonski, kao biva, a što se nas
danas tiču ovi detalji francuskoga kulturkampfa, na početku ovoga stoljeća? Međutim to je

208
Iz Kriežine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

historijski netačno, jer radiacija tih problema još sveudilj traje. Tvrditi, sa Boutrouxom, da
svemirskog mehaničkog udesa nema, i da kvalitet i njegovo moralno intelektualno
tumačenje prevladava mrtve količine, u ono je doba imalo jedini smisao da se mobilizuju
mase za imperijalističke interese III. Republike. Objašnjavati da iznad finalnosti ima
razloga i posljedica neshvatljivih i nejasnih, i da je neizvjesnost mnogo važnija
komponenta u ljudskoj svijesti nego bilo kakav materijalistički program, spadalo je u
širenje magle. Mehanika, fiziokemija, biologija i psihologija slučajno su se naslagale i
staložile jedna povrh druge, a onaj »viši stadij sinteze« iznad prirodnog, iznad naravnog
spada u metafizičke floskule a la Fichte: Die freis schöpferische Tat«! To su razni Euckeni
dogurali do toga, da smo danas sa zapadnoevropskom misaonošću upravo tu gdje jesmo,
da papa Paceli tvrdi za Papinijevu knjigu »II diavolo«, d a je sramota za jednog konvertita
da sumnja u materijalnu egzistenciju pakla, koji ne postoji samo dogmatski nego de facto.

BOVARIZAM
»Nerealno, romantično shvaćanje samog sebe, došlo do izraza u glavnom licu
Flaubert-ove Madame Bovary«. Sve potpuno netočno i proizvoljno. Osim toga: bio bih za
jedinicu bovaryzam, samo u onome slučaju, ako je madame Bovary jedinica. Budemo li
uvrštavali u Enciklopediju pojedine beletrističke fantome kao jedinice, gdje ćemo se
zaustaviti? Don Jüan treba da uđe, ali ide li i Onjegin, šta ćemo sa Karamazovima, sa
miškinizmom, sa anakarenjiniztnom, ili buddenbrockizmom ili faustizmom i t.d.?

BOVIANUM Vetus
Da uđe? Zašto da uđe?

BOVO OD ANTONE
Ne zaboraviti sliku zadarskog tornja!

BOY
Dječaci u fantastičnim uniformama kao posluga u hotelima i kavanama, neka vrsta
kurira ili teklića, zovu se francuski chasseuri.

BOZDECH, Emanuel, kao što je reducirano. Osim toga što znači »karakterna tragedija
baron Goertz«? Kaže da se istakao u borbi za afirmaciju kazališta. Svatko ko piše drame
ističe se u borbi za afirmaciju kazališta za koje piše. I t.d. i t.d.

BOŽUR, da se ne zaboravi legenda o kosovskim božurima.

BOŽJA PLAHTICA (kaloper; Chrysanthemum balsamita)


Obratno: dao bih jedinicu pod kaloper, a božju plahticu kao podnaslov. Pod božjom
plahticom poznaje taj cvijet samo jedan regionalan pojas, zagorski, a kaloper miriše sve do
Zemuna itd.

BRACERA
Ilustrirati.

BRAČ
Usporedi s Jugoslavenskom i Pomorskom. Ilustrirajte. Nemojte objaviti fotografiju iz
Pomorske, ona je staromodna. Brački kanal kao posebna jedinica te grupe.

209
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BRAČNOST
Opet jedan novi renvoi na nupcialitet! Potpuno suvišno! Da je obratno bilo bi još
nekako logično, ako je već potrebno da bračnost bude objašnjena, neka se to učini na
ovome mjestu. Čemu ova vijugava stranputica do nupcialiteta?

BRADA
»Koštano izbočenje donje čeljusti, karakteristično za recentnog čovjeka«. Taj recentan
čovjek živi na ovoj nesretnoj planeti već valjda više od nekoliko stotina tisuća godina! Ili brada
2) »Dlake kod muškarca u oblasti donje čeljusti«. Gledajte ljudi definicije iz Rječnika J.Ak.
Brada f. barba, mentum. U čovjeka od slijepijeh očiju niz obraze po donjim vilicama
do sastavaka njihovijeh ili tako nekako, ne mnogo inteligentnije od ove definicije, ali bolje
po mogućnosti!

BRADA
Napisali smo već jednu napomenu. Ovaj tekst je sa frizerskog stanovišta. Kad je već
tako, neka se ne zaboravi: Barba Rossa, Barbe-bleu - Modrobrad i t.d. Zatim: brada!
Mliječna, pahuljičava, čekinjava, bodljikava, mekana, masna (omastiti bradu, pljunuti u
bradu, nositi bradu). Zatim: časna brada, sijeda, rijetka, gusta, puna, duga, patrijarhalna,
šiljata. na dva šiljka, carska brada (graničarska), Kaiserbart franciskojozefinski, seconde-
-empire brada po uzoru brade Napoleona III., zečja nožica, favoris ili backenbart sa dugim
zaliscima, karirana brada, grubo rezana u caréu, cottleti, bradica, mornarska, švedska,
nordijska, košutovska, kozja, i t.d. i t.d.
Brada nije samo muškaračka oznaka, ni ljudska, jer je nose i mačke, i risove i lavovi,
i koze i divokoze i jarci. Sto sve brada jeste ili može da bude u narodnom jeziku?
Kultumo-
-historijski pregled brade je dat ovdje samo površno.

BRADATI, Josif, kao što je ispravljeno.

BRADLAUGH, Charles
Bilo bi zanimljivo spomenuti, da je kao 15-godišnji dječak aktivno učestvovao u
chartističkom pokretu. Bezbožnik po uvjerenju, B. bio je isto tako fanatičan trezvenjak i
maltuzijanac, uvjeren da se Englezi množe u suviše velikom broju. Tri put mu je poništen
mandat zbog odbijanja zakletve, dok mu konačno poslije glasnih svađa u engl. javnosti
nisu priznali pravo da sjedne u poslaničku klupu i bez te formalnosti.
BRADLEY, James
»Njegova motrenja i određivanja položaja zvijezda bila su vrlo točna«. I to bi mi bio
astronom, kome motrenja ne bi bila točna. Zašto da uđe u Enciklopediju kao astronom,
ako su mu bila mjerenja »točna«?

BRADLEY, Francis Herbert


Nije ušao James astronom, Edward teolog, Fleury filolog, Andrew Cecil historik
literature, Omar Nelson USA General, a Francis Herbert dobio je 27 redaka.

BRADLEY, Omar Nelson


Danas igra važnu strateško-političku ulogu u okviru NATO.

210
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BRAGAGLIA, Anton Giulio


Ne kaže se da je putovao po Amerikama godinama. Sta je s Bragagliom od god.
1937., znači za posljednjih 17 godina?

BRAGANZA
Nije tačno d a je ta kraljevska porodica Portugala vladala do 1910. M aria Gloria umrla
1853 bila je posljednji odvjetak te portugalske grane. Kako su se te dinastije kasnije vezale
genealoški, neka se provjeri.

BRAGG, William H.

BRAGG, Lawrence W.B.


Zagonetka za Malinara. Otac i sin, samo sin, došao bi zapravo po alfabetu prvi, jer se
zove Lawrence, a otac drugi, jer se zove William. To su ili dvije jedinice ili se u
redoslijedu jedne jedinice sin mora pojaviti prije oca, hoćemo li da budemo dosljedni.

BRAGOC
Ilustrirati.

BRAHE, Tycho
Otok Hven piše se sa dva e. Dakle Hveen! Bilo bi dobro da se nešto kaže o njegovoj
astrološkoj ulozi na dvoru Rudolfa II.

BRAHMAN
Od Brahma, antropomorfizovan pojam boga, sinonim za vječnost, kada se brahmanizam,
prožet pustim obredima, pretvorio u hinduizam. Brahma je kao božanstvo pojam boga
stvaraoca, spojen u Trojstvu sa Višnom, koji čuva svemir, i Sivom, koji razara. Brahma je
četveroruko i četveroglavo božanstvo, niže u hijerarhiji od Budhe i Bodisatve. Budha je jedan
od najviših bogova (po ovom nebeskom protokolu). Svakako da se Brahma ilustrira.
Brahman u Upanišadi jedna religiozna parola.
Brahmanizam. Od prvog milenija naše ere socijalni i religiozni poredak u Indiji.
Brahmanizmom vladaju i upravljaju Brahmani, svećenička kasta pravovjernih čuvara
indijske kulture. To je skolastički vade mecum, izvor i Credo indijske mudrosti i filozofije.

BRAID, James
Kao što je ispravljeno, red 3, 4: Braidov neurohipnotizam kasnije skraćen u hipnotizam.

BRAIDIZAM, tu se parafrazira tekst koji je već objašnjen pod jedinicom Braid, a ovo
upućivanje braidizma na Braid i Braida čista je formalistička igra.

BRAILLE, Louis
(Ispupčene točke) »koje slijepac pipajući razbire«. Ne razbire slijepac ništa, nego
dodirujući čita opipom izbočene (ispupčene) dijelove.

BRAK
liv mon? Iz kojeg jezika potječe, tko ga tako zove? Brak poljski znači brodolom!
(Wrack, vrlo vjerojatno).

211
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleča, knj. 7, Zagreb, 1998.

BRAKIRAC
Ne može uputnica da glasi »vidi lovački pas«. Lovački pasje samo podvrsta jedne grupe.

BRANA
Occa, crates, irpex, occatoria; i Vuk je smatra granom: occae genus, branjalo se
vjerojatno granama dok brana nije izumljena.

BRANCATI, Vitaliano
Talijana ima suviše! Neka se revidiraju sva talijanska imena. Ulazi ih sva sila
potpuno nevažnih. Čovjek ima impresiju planske infiltracije.

BRANDANUS
je svetac, tako mu se zove i otok. Red 3, 4: »obećana zemlja svetaca« o kojoj se
govori u našem tekstu nije nikakva obećana zemlja svetaca, nego raj! Paradiz! Suvremena
nauka je identifikovala taj otok sv. Brandana sa Kanarskim otocima. U legendi se govori
d a je Brandanus, iskrcavši se na tome otoku, ugledao raj.
BRANDER
Zašto da mi fire ship zovemo njemački Brander.

BRANDES, Carl
»Organizator književnog pokreta svoga brata Georga Brandesa«. Kakav je to književni
pokret? N a Georga Brandesa ne treba zaboraviti.
BRANDI, Karl
Briše se.
Generalna napomena: Kod historika tipa Brandi Karla, ili kod ove vrste historika,
za koje ne umijemo drugo da kažemo nego da su se »bavili historijom« i to još »najviše« i
da su »veliku pažnju posvetili objavljivanju, ispitivanju i obradbi izvora«, ne treba mnogo
logike da ih brišemo. Sta ćemo s njima? Koji historik se ne bavi tom »najviše historijom« i
to »najviše onom strukom o kojoj piše«? A koji historik ne obraća pažnju, i to još »veliku« -
objavljivanju, ispitivanju i obradbi izvora? I kakav bi to bio zubar, i kakva bi to bila
enciklopedijska motivacija za jednog dentistu da se kaže, a to je sve što o njemu ima da se kaže,
da je ponajviše vadio zube i da se bavio zubarstvom obraćajući veliku pažnju zubima i
zubarstvu? Zaustavio sam se jedamput kod ovoga detalja, jer se te serpentine od historijografske
hartije ponajviše zapliću oko naših historika. Sve je više karneval nego leksikografija!
BRANICKI
Individualno kako slijedi a ne kao porodica.

BRANIŠ, Vojta
Briše se! »Kao upravitelj škole za Primijenjenu umjetnost u Zagrebu zalaže se za
unapređenje umjetnog obrta«. Za neaktuelnost naših informacija vidi napomenu o Školi za
primijenjenu umjetnost.
BRANT, Joseph Joe
Red 5: da se provjeri, Brant je na engl. strani ratovao u Kanadi protivu Francuza!
Da se ne zaboravi grad Brantford, prozvan je njegovim imenom.

212
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107-236

BRANT, Sebastijan
Kada se quatrocentistickim pjesnicima pridaje atribut »pravnik i publicist« pristaje im
to kao sedlo magaretu. Sebastijan Brant slavno pjesničko ime petnaestoga stoljeća, pisac
Narrenschiffa. koji nije dakako kao što Škreb prevodi »Brod luda«, nego lađa krcata
ludama, dakle luda lađa, knjiga koja spada među najpopularnije knjige onoga vremena.
Ova satirična poema, u stilu vremena veoma gruba, predstavlja tako uobičajenu formu
kritike društvenih negativnih pojava, kojima su se pjesnici rugali još u okviru sredovječnih
svetih prikazanja i plastike, sve do ove vrste moralno-didaktičke poezije, koja ovdje nije ni
u kom slučaju dobro prikazana.

BRANTOME, Pierre
Tko piše, tko prepisuje, tko verifikuje a tko kolacionira? Na svim ovim funkcijama
treba da se zavede jedna kontrola, jer su mi ta upozorenja već zaista dosadila. Prepišite.
Citiram po tekstu. Jedinica se zove: BRANTOME, Pierre de Bourdeille! Čovjek se ne
zove Bourdeille nego Bourdelles i to tačno Pierre De Bourdelles seigneur de. Kao što je
ispravljeno. »U kojima je opisao život plemstva na dvorovima, viteške običaje,
pustolovine galantnih gospođa.« Da se doda: duhovito i živo, a ne cinički. Sto znači d a je
B. opisivao nešto cinički?

BRAQUE, Georges
Da se prestilizuje ponovno. Braque je važno ime. Kod ilustracije posvetiti punu pažnju.

BRATSTVO
Organ društva Sv. Save do god. 1941., onaj Perović, koji se buni protivu mog teksta o
ustanku bio mu je sekretar! Stopercentno četničko udruženje! Ili da se prokomentira ili da
se briše!

BRAŠNA DJEČJA, zašto plural? Ne govori se o Nestleu. Ako već imamo da budemo
reklama za Nestleove produkte ja sam za to. Trebalo bi medicinski obrazložiti. - Zašto se
to brašno melje?

BRATIANU, Dimitrie
Da lije Bratianu ili Bratiano? Jedno i drugo.
Pariški đak, dakako; kao šef kabineta nosio je abuličnoga kralja Karola u svome
džepu kao maramicu. Nije mu bilo teško izvesti sve potrebne marifetluke, da Rumunija
ostane neutralna god. 1914 po uzoru Italije, kao solidan saveznik. B. je uspio da ubaci
Rumuniju u rat god. 1916, uvjeren da će Brusilovljeva ofenziva oboriti Austriju. Potpuno
nespremna i korumpirana bojarska vojska slomila se kod prvih sukoba i B. je pobjegao iz
zemlje kada je Avresco kapitulirao god. 1918. Slom centralnih sila donio je čovjeka,
optuženog zbog veleizdaje, na triumfalnu vlast i on je u ime Rumunije istupio na Pariškoj
mirovnoj konferenciji kao pobjednik, kao saveznik s najvećim pretenzijama. Kao takav nije
htio potpisati St. Germainski mirovni ugovor, poslije kao ministar protagonista politike
Male Antante, remorkiran po francuskim direktivama.

BRITANIK, Britannicus Tiberije Klaudije Cezar


Generalna napomena. Da se ne zaboravi Britannicus od Racinea.

213
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BRATISLAVA, navodi se madžarski Pozcony, a ne govori se da je to Pressburg kao


njemački grad kroz vjekove, tako reći u predgrađu Beča poznat po svojim kiflama koje se
zovu presburške i po kobasicama. Ne govori se da je bio vjekovima sjedište hrvatsko-
-ugarskog sabora. Poznat je požunski geto sa važnim kulturnim značenjem za migracije
madžarskih i hrvatskih Jevreja. Isto tako ne govori se o historiji Požuna od 1939-1944 kao
niti od 1944 do danas.

BRATISLAVA
Trebalo bi u vezi s Požunom na kraju konca reći nešto i o nama! Ta toliko su godina
putovale naše mizerije na požunsku dijetu! Vitam et sanguinem etc., pragmatička sankcija,
etc., Regnum regno etc. U tome gradu krunili su se kraljevi ove zemlje i donosili zakone
vjekovima. A na kraju i od 1918. dogodilo se nešto u ovome gradu »Čehoslovačke
republike« koji to danas više nije, na što je Viktor Novak zaboravio, a mi ne treba da
zaboravimo, kada je riječ o historiji Požuna.

BRAUER
Jedno ime iz shematizma njemačkih medicinara. Ne navodi se što je proučavao,
uglavnom, kada je proučavao tuberkulozu. Obuhvaćena je masa tih imena potpuno
mehanički.

BRAVA (CARDO)
»U zoologiji. U školjkaša i ramenonožaca poseban uređaj za otvaranje i zatvaranje
ljušture školjkaša«. Ne razumijem ništa kakvi su to školjkaši u kojih je »poseban uređaj za
otvaranje ljušture školjkaša«. To je brava (cardo) u zoologiji! Kakav je to uređaj i kakva je
to brava kojom školjkaši otvaraju ljušture školjkaša, kao ključem za konzerve, a ta brava je
najčešće »najčešći tip taksodontna (raznozuba) b.« Što rade školjkaši ramenonošci s tim
raznozubim uređajem, koji je »tip taksodontna brava«? Otvaraju svoje ljušture. Brava nije
uređaj, do đavola, nego nešto što možda i ne treba da bude jedinica u Enciklopediji.
Mislim d a je to najjednostavnije!

BRAVNIČAR, Matija
»Umjetnik velikog znanja i zamaha«. Da se brišu svi ti superlativi. »Pokujšanje v
dolini Šentflorjanski« i »Hlapec Jernej« to su opere po tekstovima Cankara. Dogovoreno
je, da se navode pjesnici po čijim je djelima pisan libreto.

BRAVURA
Francuski bravoure, nije samo bravura u muzici nego u svima vještinama: u ratu, u
sportu, u slikarstvu, u govomištvu, u glumi u recitaciji i t.d.

BRADZOT, principijelno pitanje: ova naša enciklopedija nije stručna, ona nije
veterinarska. Da li ovakve opće zaraze, koje su tako brze i neznatne te nestaju za nekoliko
sati, a ne kaže se ni kakve su ni što su ni odakle su potekle, da li su one doista zavrijedile da
uđu u enciklopediju i da tu ostanu? Mislim da ne. Prenagomilani smo najsitnijim
medicinskim stvarima.

BRAUCHITSCH, W alther
1,45 »u toku operacija u Rusiji 1941. smijenjen s položaja zbog neslaganja s
Hitlerom« prilično važan detalj, trebalo bi ga konkretizirati. To je bilo u razgaru bitke za
Moskvu, kad je Brauhitscheva diagnoza bila: rat je izgubljen.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BRAY, John Francis


Što se tiče tekstova O.M.! Kod svih ovih socijalističkih kvekera, klasnih pijetista,
nazovisocijalističkih filistara, za koje je Lenjin govorio da mirišu na frizersku pomadu
(kao León Jouhaux na zimmerwaldskoj konferenciji), kod ovih religioznih reformatora,
labourističkih ideologa, šegrta i kalfa Vojske spasa, pacifista, antimilitarista, antialkoholičara i
starofrajlinskih sociologa, u principu je ispravno da budu fiksirani u Enciklopediji, samo je
opasnost u tome, da ton kojim ih prikazujemo, ispada afirmativno! To nije baš ton
divljenja, ali često čuđenja! Trebalo bi ih prikazati nerazmjerno kritičnije nego što je to
urađeno. Nameće se, prema tome, kao logičan zaključak, revizija tih tekstova.

BRDOVEC
Vidi Januševec, v. Lužnica! Brdovec se može spomenuti pod ovim jedinicama,
suvišno je da se spominje samostalno.

BRECHT, Bert (Bertold)


»Istakao se kao marksist«, Brentano se osobito istakao, Brehm se stekao i t.d. i t.d.
»Svoje dramsko stvaranje nastavio u emigraciji«. U kojoj emigraciji?

BREGAS
Ja sam čuo, da se ova planina izgovara i kao Blegaš. Da se provjeri!

BREHM, Bruno
»Stekao popularnost trilogijom literarno beznačajnih romana«. Logika: »Stekao
popularnost trilogijom literarno beznačajnih romana« zato ulazi u Enciklopediju.

BREHMER, Hermann
Iz popisa njemačkih medicinara.

BREITKOPF & HARTEL


Nismo katalog nakladnih poduzeća i to dakako njemačkih! Budemo li tu rabotu
produžili sa područja svih evropskih jezika, gdje ćemo svršiti. Briše se!

BREMEN
»God. 1918-1919 proživio je tešku revoluciju«. Trebalo bi to reći što je Bremen
proživio.

BRENNER, Leo
Astronomski pseudonim v. Gopčević, Spiridiona. Šta mu znači ovaj astronomski
pseudonim?

BRENTAČA dolazi od brenta. Brenta ide u rječnik. Ako je riječ o vatrogasnoj pumpi
neka se opiše tehnološki. N eka se ilustrira.

BRENTANO, Clemens
Nije Clemens, nego Klemens! Romantik, slavno ime njemačke poezije, nije se ništa -
»osobito istakao kao novelist«, jer da se nije »osobito istakao« uopće kao pjesnik, ne bi bio
postao slavno pjesničko ime! To je samo po sebi jasno i sa ovakvim zveketanjem suvih
pasulja u kesi od hartije, ne objašnjava se ništa. Brentano, živčano rastrovan po svom
tjelesnom ustroju, razdrt bolećivim strastima, nesretan i nervozan u vlastitom obiteljskom i

215
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ljubavnom životu, utekao se posve mutnoj i bolećivoj katoličkoj mistici, pak ni njegova
konverzija nije bila nikakva moralistička katarza, nego isto tako lutalačko, nervozno
traženje bizarnih motiva, kao čitava njegova literatura. Bilo bi idealno kada bi u tekstu, u
Enciklopediji, o pojedinim piscima bile date doista sažete formule istinitih prikaza, a ne
neodređeno ili neodgovorno ispisivanje redaka o temama, koje su recenzentima nejasne,
često nepoznate, a u svakom slučaju strane i daleke.

BREST LITOVSKI treba da uđe kao posebna jedinica. Mir u Brestu Litovskom obraditi
po historijski egzaktnim elementima. Kod glasanja u izvršnom vijeću Sovjeta 116 glasova
bilo je za sklapanje, 86 protiv, 26 praznih, a 2 su se anarhista sustegla od glasanja.
Letonski i poljski delegati bili su oslobođeni od glasanja. Joffe, Trocki, Radek i t.d. i t.d.
Lenjinov stav i Buharinov stav, historijski važno.

BRETEUIL, Louis Auguste le Tonnelier


Neka mu se doda baronski naslov kao što je i bio: barón de. Ambasador na dvorovima
danskom, švedskom, bečkom i napuljskom. Državni tajnik kraljevog doma (a ne kućanstva).
Breteuil uputio je 1785 historijski cirkular, kojim se ukinuo sistem apšenja na temelju
kraljeve odluke u obliku kraljevskog zapečaćenog pisma. Napomena: vidi uputnica:
Lettres de cachet. To ukidanje Lettres de cachete i ukidanje zatvora u Vincennesu, spada u
uverturu francuske revolucije. Breteuil bio je glavni ideolog i praktičan političar
apsolutističke politike Marije Antoinette. Njegovo imenovanje za ministra 1789 bilo je
neposrednim povodom za pad Bastille. Emigrirao je u Švajcarsku i nije više igrao političke
uloge.
Lettres de cachette - pisma zapečaćena kraljevim pečatom, koja su sadržavala osudu
na doživotnu robiju ili progonstvo, postala su simbolom autokratske samovolje.

BRETISLAV I.
Možda i nije važno da uđe. Ali kad smo se već odlučili onda ne treba o carevima toga
perioda govoriti kao da su poznate ličnosti. Objasnite, braćo, koji je to car, koji je pobijedio
našega Bretislava. Ako je već bio pobijeđen on se pokorio kao vazal i ostao pokoren do smrti.
BRETISLAV II.
Isto tako mutno kao i Bretislav I. 2, 3, 4 i 7, 8 može se mirne duše brisati.

BREYSIG, Kurt
Da li mu je djelo »Der Stufenbau und die Gesetze der Weltgeschichte« jedino djelo, i
da lije to tako važno djelo, da ga mi citiramo? Da lije on uopće važan?

BREZINA, Otokar, kao što je reducirano i ispravljeno. Nije baš sretna karakteristika.
Kad smo već Bezruča demaskirali da se zove Vašek, zašto ne donosimo građansko ime
Brezine: Baclav Jebavy? Učitelj u Jaromericama. Pučki učitelj.

BRIANCON, »industrija prerađuje svilu, vapno i milovku«. Što znači milovka?

BRIAND, Aristide
Čovjek, na početku svoje političke karijere sekretar Biroa Socijalističke partije, jedan
od glavnih ideologa pokreta, anarhosocijalistički propagator prava na generalni štrajk, a
kasnije ministar policije, koji je prvi (u historiji građanske klase) primijenio mobilizaciju,
kao sredstvo nasilja u satiranju na zakonu osnovanog štrajka. Ovaj razvojni put A. Brianda

216
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

nije tako nezanimljiv, te ga ne bi trebalo prikazati i podvući u našem prikazu. Kao


parlamentarni referent u pitanju odvajanja crkve od države A. Briand je govorio o
antidogmatskoj, misaonoj determinanti, koja ne treba nikakvih božanskih ni vrhunaravnih
predpostavki, i dok je bio glavni zagovornik prava radničke klase za generalni štrajk, on ju
je šatro silom oružja. Presedan za pokušaje u suvremenoj političkoj historiji, aplikacija
antidemokratskog nasilja kao princip. Bio je čuven kao govornik!
BRICKA, Karl Frederik
»Na čelu arhivske uprave Danske«?? Ovih danskih arhivara ima na buljuke.
BRIČES
Sva ova pitanja pomodnog, krojačkog karaktera muške ili ženske mode, svrstao bih
kao zajedničke jedinice i objasnio na nekim tabelama više grafički. Zanima me tko je
došao na ideju da ovakve enciklopedijske tekstove koji sadržavaju materije
enciklopedijske od jednoga retka zapravo od 13 riječi, više telegrame nego
enciklopedijske tekstove, još i potpisuje.
BRIGADA
Od tal. brigatta, kavalerijska, infanterijska, tenkovska, tehnička, pionirska itd.
Sastavljena obično od dva puka; komanduje general, brigadir. Kao taktičku jedinicu
brigadu je prvi primijenio Gustav Adolf, a kao takva ostala je sve do XVIII. st., kada su se
dvije po dvije brigade počele upotrebljavati kao nova jedinica: divizija.
BRIJAČ
Ne vrijedi. Vidi FRISEUR, COIFFEUR, FRIZURA, BERBERIN, BERBERNICE
i t.d. Kultumo-historijski osvrt.
BRILLAT-SAVARIN, Anthelme
»Francuski agronom (1775-1826). Uzimao je učešća u politici Francuske u periodu
revolucije. Bio član vrhovnog suda na konzulatu. Poznat je po svom liberalno-
-gastronomskom djelu Physiologie du gout (1825)«.
Brillat-Savarin, prije svega nije bio agronom, nego publicist ili književnik. Do ove
greške došlo je, po svoj prilici tako (pretpostavljam), d a je pisac mjesto gastronom napisao
agronom, zatim: kaže pisac da je »uzimao učešća u politici francuske u periodu
revolucije«. Ova zagonetna tvrdnja traži svakako objašnjenje. Sto znači uzimati učešća u
politici jedne zemlje i to još u periodu jedne revolucije? Osim toga nije bio »član
vrhovnog suda na konzulatu«, nego član kasacije za Konzulata, ako je uopće poznato što
bi u ovom slučaju trebalo da bude Konzulat? Djelo mu nije liberalno-gastronomsko, nego
epikurejsko.
BRILJANT
»Oblik u koji se brusi drago kamenje, osobito dijamant«.
Brillant ne znači savršeno ništa drugo nego to što znači: particip od briller, dakle
blistajući.
Brillant nije dakle oblik »u koji se brusi drago kamenje«, nego dragi kamen, obično
dijamanat, kome je površina izbrušena u piramidama tako facetiranim, da su im šiljci
plosnato odbrušeni, a dvije po dvije piramide imaju zajedničku bazu. To je naime jedan od
načina dragoga kamenja.

217
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BRIOLET
»Kuglasti oblik u kome se često brusi drago kamenje«. Ne razumijem!

BRILJANTAN
Brillant je detaljno obrađen po meni lično, kao adjektiv se briše, jer je tamo naveden.

BRIO NI
Daje se naputnica na Brijunski otoci. Potpuno suvišno, Brijuni ostaju Brijuni. Zašto
smo proveli reviziju naziva?

BRIOŠ
Za etimološki prioritet: brioche.

BRISBANE, Albert
»Propagator Fourrierovih ideja«. Uputnica na Fourriera i na Phalanstere«.

BRISELJSKA KONVENCIJA
Piše BRISELJKA KONVENCIJA. Hoćemo li pisati briseljka ili bruxelleska? Pakt u
Bruxellesu jedan je politički događaj najnovijeg datuma na koji ne treba zaboraviti.

BRISTOV, Walter Rowley


Iz popisa engleskih medicinara.

BRITANSKA ISTOČNA AFRIKA


»Mandatno područje Tanganjika pod skrbništvom U.N.« Prije svega U.N. je OUN,
Organizacija ujedinjenih nacija. Kad je riječ o skrbništvu nad Tanganjikom, da se navede
da lije to zaista skrbništvo, ako nije protektorat, kada je nastupilo, kakvo je državopravno
stanje toga teritorija bilo prije toga i zašto je OUN predala Britaniji Tanganjiku?

BRITANSKA ZAPADNA INDIJA, obuhvaća tako ogroman prostor da je bezuslovno


potrebno da se objasni grafički sa priloženom orijentacionom kartom, kao što je to
principijelno dogovoreno sa Mardešićem.

BRITTEN, Benjamin
I u muzici se piše mnogo napamet, bez ikakvog sadržaja. »Ravnoteža između forme i
sadržaja«, takva je jeftina floskula, d aje staviti na hartiju može samo onaj čovjek koji kod toga
posla savršeno ništa ne misli. Isto tako »stvaralačka snaga u lakoći s kojom se iješavaju najteži
tehnički problemi.« Ako ne znamo ništa da kažemo konkretno, bolje je da se sve to briše.

BRIZANTNO ZRNO (franc, briser kidati)


Da li je potrebno da bude samostalna jedinica? Logična uputnica: vidi barut,
eksplozivi, artiljerija itd. bila bi ovaj put doista na mjestu.

BRJUSOV, Valerij Jakovlevič


Ruski recenzent: »no lirika mu je poslije revolucije knjiška«. Prevedi na hrvatski, to
znači sve što je Brjusov pisao kao boljševik ne vrijedi ništa. Do kakvog apsurda dovodi
latinska fonetizacija: Sedevry, očito ruska transkripcija franc, pojma Chef d ’oeuvre, u
pluralu kao »remekdjela«...

218
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BRKANOVIĆ
Hrvatski kompozitor! Da se briše atribut nacionalne pripadnosti i to molim da se
provede! »U svoja sadržajno i formalno originalna djela« i t.d. Sto znači »sadržajno i
formalno originalna djela«? Može li se biti originalan bez sadržaja i bez forme? Ako je
jedan artist originalan, po čemu odudara kao netipičan? Zašto? Da se sistematski provede
princip navođenja književnih autora po kojima je komponovana neka opera. Zašto se ne
navode i libretisti?

BRLIĆ, Ignjat Alojzije


Devet redaka. Šta je bio? Književnik ili gramatik ili redaktor ili trgovac, ili prevodilac ili
ikavac? Zašto da uđe u enciklopediju? Kao prevodilac Fridolina? Ili Kraljodvorskog
rukopisa? Da li je taj Fridolin takva slavna stvar da to treba enciklopedijski ponovno utvrditi.
Za Kraljodvorski rukopis, mislim d aje suvišno dokazivati d aje mistifikacija. Da se briše.

BRLOG
Mjesto gdje liježu svinje, zvijeri i ribe; u prenesenom smislu u moralnim oblastima
nečistoća, nečist život. Nečistoća kao stvar nečista u tjelesnom ili moralnom smislu, osim
toga mjesto u Lici: General Feldmarschal Leutenant Puhallo von Berlog! Ide među one
riječi pod B, za koje se nismo odlučili hoće li ući ili ne.

BRLOG OZALJSKI, mislim da ne treba da uđe. Selo sa 295 st. Ali da Ozalj treba da
bude posebna jedinica koja ne će ostati samo kod toga da je Ozalj »nekad vlasništvo
porodice Zrinjskih« to je jasno.

BRNAZE
Jedinstvena koordinacija tekstova po nekom određenom sistemu, nažalost još uvijek
nije provedena. Malinar, koji se često gubi u potpuno suvišnim pedanterijama, neka
provede taj sistem, u smislu uputa koje su mu već date. Te upute glavnog redaktora neka
budu komisiji direktive, da se odredi tačan leksikografski redoslijed tekstova.
Bilo bi bolje, i jednostavnije; Bmaze, 1215 st. 320 m nad morem, kotar Sinj, na cesti
Imotski Split. Uskotračna željeznička stanica Split—Sinj. Jer ovako kako je formulisano,
»kroz selo prolazi cesta Sini—Split i Sinj-Imotski. te uskotračna željeznica Split—Sini«, što
znači, da uskotračna željeznica prolazi kroz selo, što opet nije tačno. Stipe Gunjaca od 7—
23 preopširno. Govori se o otkrivenim ostacima pet formacija zidova, a onda se te
formacije ponovno nabrajaju, što je potpuno suvišno. Ne znam da li su tako važni ovi
arheološki detalji?

BRNČIĆ, Ivo
Strijeljan u ovome ratu, što nije spomenuto, a u ovom slučaju važno.

BRNJICA
Ilustrirati sa nekoliko vrsta brnjice za psa, za vola itd. Obavezno nošenje brnjica za
pse u gradovima, vidi kontumac pasa itd. itd.

BROAD CHARLIE DUNBAR


Tko nam verifikuje ovu masu engleskih filozofa?
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BROCKDORF-RANTZAU, Ulrich
Nije bio ministar vanjskih poslova nego drž. sekretar ministarstva vanjskih poslova,
imenovan na to mjesto 20. XII. 1918. Tvrditi za B. d a je ministar vanjskih poslova 1918
neobično je riskantno, jer 1918 traje od januara do decembra, a on je drž. sekretar tek
20. XII. 1918. Treba da se kaže u kakvom kabinetu. Bio je predsjednik njem. delegacije na
mirovnoj konferenciji u Parizu u Scheidemannovoj vladi. Nije bio poslanik u Moskvi nego
ambasador u Moskvi. Neka se skrene pažnja našim historicima da poslanik i ambasador
nije jedno te isto.

BROCKES
Nije važan u historiji njemačke poezije kao psalmista ili kao što Škreb kaže u »duhu
optimističkog građanskog deizma«, nego kao jedan od prvih himničara prirodnim
ljepotama. A i u toj svojoj poeziji, nazovimo je tako, Brockes je Švaba - tra-la-la.

BROCKES, Barthold Heinrich


Pjesnici kao Brockes posebno su pitanje za našu Enciklopediju. Ne bi ih trebalo
prećutati, ali isto tako: pisati o njima nije tako jednostavno. Prije svega »Irdisches
Vergnügen in Gott« je doslovno neprevediva fraza, upravo tako himnička evokacija kao i
Gloria in excelsis. Prevesti »Irdisches Vergnügen in Gott« kao radost, veselje, užitak ili
zadovoljstvo, opet se ne podudara sa pojmom Vergnügen (u našem jeziku), kada je riječ o
bogu. »Slava bogu na zemlji«, to bi bio ekvivalenat naslova, i kada se već prevodi, treba
prevesti tako naivno kao početak azbuke! Generalna napomena: moje subjektivno
mišljenje, da naslove pojedinih pjesničkih djela u Enciklopediji uopće ne treba prevoditi.

BROD, Maks
»U svojoj epici nastoji riješiti problem potpuna čovjeka«. »U emigraciji se isticao kao
pripovjedač« i t.d. Trbuhozborac bez kriterija. Zuji kao muha, udarajući o bilo kakvo
staklo ili ogledalo, uvjeren da će skroz! Jok! Što znači »riješiti problem potpuna čovjeka«?
Kaže: »isticao se u emigraciji kao pripovjedač«. U kojoj emigraciji? Tko od naših čitalaca
zna, d a je Max Brod pobjegao iz Hitlerove Njemačke kao Izraelita?

BRODAR
7, 8, 9, 10, 11 briše se kao potpuno suvišno. Sve te parafraze Primožićevih tekstova iz
Pomorske enciklopedije, ovdje su potpuno suvišne!

BRODARSKI POD, pitanje pomorske terminologije. Javlja se ponovno blazinica! Taj


pod koji se zove brodarski, to je zapravo palubni pod, jer se takvi podovi od utorenih
blanjanih dasaka nalaze samo na palubi, p ostoje paluba istodobno i krov broda. Ne znam
kako bi to valjalo riješiti.

BRODET
»Jede se uz palentu«. A zašto ne, molit ćemo lijepo, obratno?

BRODOTOČAC
Teredo navališ. Brodotočac je smiješan anagram Brod-otočac. Prije svega ovaj brod
otočac ne rastače i ne buši samo brodove nego poput termita (a teredo navališ i jeste jedna
vrsta vodenog termita, to što mu jasno govori i pridjev »navališ«), rastače i drvo i kamen i
u Otočcu ne samo u Brodu. Opasnost od tereda nije dovoljno naglašena. Veli autor d a je

220
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

»štetočina«! Sasvim blaga, gotovo sentimentalna fraza! A pod fantastičnim, gotovo


surrćalističkim imenom »Brodom i otočcem«, nitko ga ne poznaje u svijetu. To je isto tako
naivno kad bismo za tornado rekli krajolom ili stablolom, jer lomi i uništava čitave predjele,
stabla i šume, dakle šumolom. Neinteligentna igrarija riječima. Ostavimo tereda pod njegovim
poznatim imenom teredo i prebacimo ga prema tome na slovo T! Ovdje se briše!

BRODSKA HIGIJENA
Očuvanje zdravlja ili izbjegavanje bolesti, to je šecko eno. Vidi Primožić.

BRODSKO VIJEĆE
Brodski savjet kao brodsko vijeće u FNRJ, da se prikaže detaljnije po funkciji i
zakonskim propisima, a ne samo opisno kao da postoji de facto.

BROENDSTED, Petar Oluf


Opet jedan danski muzealac!

BROGLIE, Achille de
Nije bio Achille nego Achille, Charles, Leonce, Victor, duc de. Poslije pada
Napoleona, u Domu pairova (1814) nastupio je kao branilac maršala Neya, da uspostavi
prelaz između restauracije i carstva. U prvom kabinetu Louis Philippea ministar prosvjete,
1832 ministar inostranih poslova, 1835 ministar predsjednik. U Revoluciji 1848
monarhista, a poslije drž. udara od 2. XII. 1851 posvetio se studiju historije. Kod Soumirs
četiri sveske i »Discours« tri sveske.

BROGLIE, Jacques, Victor, Albert de


Nije Albert nego Jaques, Victor, nije bio poslanik nego ambasador u Londonu, rušio
je Tiersa kao republikanca. Da se navede bibliografija! Od Broglie nisu ušli: 1) François
Marie, 2) Victor Maurice, 3) François Marie, 4) Victor François, 5) Charles François, 6)
Victor Claude. 7) Maurice Jean, 8) Achille je ušao, 9) Jaques Victor je ušao, 10) Cesar
Paul Emanuel nije ušao, 11) Louis Cesar Victor Maurice nije ušao, 12) Louis Victor Pierre
Raimond, nije ušao. Za Francuze svi su važni, a za nas upravo kao i ova dvojica, koje smo
unijeli. Da se ne zaboravi posljednji Louis Victor Pierre Raimond, fizičar, teoretik teorije
kvanta. To je važno!

BROJČANICA
Ide pod Aritmogrif! Ove deskripcije su prije svega uhodrapateljnaja magareština, a
zatim popraćena glomazno blesavim primjerima i tabelama. Dovoljno je, ako je uopće
potrebno, da ostane definicija bez primjera!

BRONCA, prekratko. Suviše važno poglavlje iz historije i iz ekonomske historije, pa čak i


iz poezije! Aere perennins! Osim toga: »Aes« kao pojam, kao oružje, kao cimbal, kao kip,
kao posuđe, i na kraju kao novac, koji se kolektivno zove u pluralu ases (asovi u kartama
kod nas). »Aes« u prenesenom smislu nije samo novac nego imutak uopće, imovina
vlasnika aes meum. a aes aliennum dugovi. Zatim od bronce su se lijevali topovi i zvona,
prave se boje brončane, šafranske i brokatne. Bronca je »materija prima« za čitave vrste
umjetnog obrta i stvaranja; oružja, dekorativnih predmeta, brava, okvira i oplate. Broncu
kultivišu Perzija, Indija, Kina, Japan, Helada, Atena, Egina, Delos, Korint i t.d. Centri
brončane umjetnosti i sitne plastike (Delfin), sitna rimska plastika po svima centrima

221
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

talijanskim i periferijskim Rimskoga imperija već od etrušćanskih grobova. Toaletni


pribor, igle, uljanice i t.d. Srednjovjekovna crkva: devocionalije, dekoracije, svijećnjaci,
škropionice, relijefi svetaca i svetačkih likova, krstovi, kadionice, oplata na vratima, na
sarkofazima i t.d. i t.d. Isto tako (da se ne zaboravi) brončano doba.

BROOKLYIN
Na most smo zaboravili. Donesite Brooklynski most u slici!

BROQUEVILLE, Charles, de
Kao što je redigirano. Bio je comte. Reorganizator belgijske armade.

BROSCH Moritz
Kao što je redigirano, 3, 4 red se briše, 5, 6, 7, 8, 9 briše se. Možda je potpuno
suvišan.

BROSSES, Charles, de
Bolje da se kaže erudit nego učenjak.
Kad smo se već odlučili da uđe, neka se spomene da je bio prijatelj Buffona i
Diderota, poznat po sukobu s Voltaireom. Pročuo se po svojim pismima o Italiji (»Les
Lettres sur Italie«), gdje je s mnogo poetskog elana i ukusa među prvima skrenuo pažnju
na razne elemente tal. života. Da se citira bibliografija: L ’Histoire du VlI.siecle de la
Republique romaine« (Po Salustu).

BROŠ
Vidi napomenu o Brošu.

BROŠURA
Po francuskom - broche - igla, dakle knjiga prošivena iglom, tanka knjižica koja nije
ukoričena.
Osim toga broš - ženski nakit, koji se pribada iglom.

BROUGHAM, Henry, Lord


Kao što je redigirano. 2, 3, 4 se briše.
Upozorenje: Whgigovci pišu se Whig, a Tory se piše sa Y. Zalagao se kao Whigovac.
10, 11 red se briše.
B. kočija - posebna jedinica, bibliografija da se citira djelo.

BROWN, Clarence
»Obrađivao teme iz književnosti«. Ne navode se autori.

BROWN, James Duff


Što znači: »uveo prvi u Evropi slobodan pristup do polica«?

BROZ JOSIP TITO


Nema razloga uputnica vidi TITO, da se obradi na ovom mjestu.

222
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107—236

BRSEČ, da li je Kumičić doista tako veliko ime da Brseč ulazi u enciklopediju samo zato
jer se on tu rodio? Briše se.
Generalna napomena: trebalo bi približno shematski odrediti po kome kriteriju
uvrštavamo pojedina naselja? Po broju stanovnika, od kojega broja, po historijskom ili
kultumo-historijskom značenju od kojega perioda i t.d. i t.d.

BRST
»Brst smeta podizanju šuma«. Da se doda, a korist od brsta u nerazmjeru je sa štetom
koju nanosi naročito u krševitim predjelima! »Koza je najveći neprijatelj našega naroda«.

BRSADIN, kao što je ispravljeno. Bršadinske barake spaljene su jeseni 1918. u okviru
pobune zelenokaderaških masa, kada je situacija na čitavom terenu austrijske monarhije
bila objektivno revolucionarna u lenjinskom smislu. Treba dati napomenu kao uputnicu
vidi ZELENI KADER.

BRŠLJAN
Imamo pod istim krovom Bibliografiju, pak neka se tamo pretrese šta će ući! I
bibliografski sektor treba koordinirati. Ovako se radi slijepo.

BRUCELOZA
Već je opisana pod morbus Bangi, pod Bangovom bolešću. Ovdje je duplikat.

BRUCH, Maks
»Kasni romantik, odlikovao se tehničkim zanjem i t.d.« pa tek valjda, maltene rekoh
jednu grubu riječ, ako se netko ne odlikuje »tehničkim znanjem«, a čemu je onda artist? Sto
znači fraza tehničko znanje? Ne znači ništa.

BRUCKNER, Ferdinand
»Vjeran naturalizmu i aktuelnoj tematici«. Sto znači aktuelna tematika. Briše se!

BRUHL, Heinrich G raf von


Da se kaže da je rasipanjem i utajom drž. novca upropastio saske financije a za
vrijeme Sedmogodišnjeg rata svojom vanjskom politikom položaj čitave zemlje.
Grandseigneur, mecena i belesprit utajio je više od pet miljuna talira drž. novca. Njegova
palata u Dresdenu sa čuvenom terasom i perivojem i sa bibliotekom od 62.000 svezaka,
spadalo, je među znamenitosti grada, dok nije nestala u ovome ratu.

BRUMAIRE
Neka Mirković obradi 18. brumaire u 20 redaka na ovome mjestu, kao posebna
jedinica. Neka se ne zaboravi ilustracija Fr. Bouchot!

BRUMER, Viktor
»Kao teatrolog pisao o kazališnim problemima«. Kao teatrolog nije mogao pisati o
astronomskim problemima. Briše se!

BRUNDA
Ne treba zaboraviti na instrumenat.

223
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BRUNELLESCHI, Filippo
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, briše se. Isto tako 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 na drugoj stranici. Da se
ilustrira.

BRUNETIERE, Ferdinand
1875 preuzima redakciju »Revue des Deux Mondes« sa tezom protivu imitacije
strane književnosti, na vlastitu, francusku tradiciju XVII. st. koja mu je ostala idealom do
smrti. Protivnik svakog epikurejstva u mislima ili u stilu, B. je sa elementima Comtea,
Tainea, Darwina i Schopenhauera stvorio svoj puritanski, klasicistički sistem,
dopuštajući književnosti jedinu njenu funkciju, da moralistički djeluje u humanom i u
socijalnom smislu. Harmonija, jasnoća, prava mjera i plemenitost izraza, to su bili
Brunetierovi apstraktni recepti, od kojih put do obraćenja u katoličkom smislu nije bio
dalek ni nelogičan. Našao se sa Georges Goyauom na koljenima pred Enciklikom Pape
Leona XIII, dvadeset godina kasnije. U svom poznatom članku od 1 .1. 1895. u »Revue
des deux Mondes«, koji nosi naslov »Poslije jedne posjete u Vatikanu«, B. je izrekao
smrtnu osudu pozitivističkoj nauci, i prignuo koljeno pred katolicizmom, kao jedinim
kompasom za literaturu i za razvoj civilizacije i čovjeka uopće. On je bio za objavljenje
katolicizma u novoj socijalnoj varijanti u smislu Enciklike pape Leona XIII: čovjek je po
prirodi zao, pozitivistička znanost je zatajila, a pošto Crkva priznaje da je rješenje
socijalnog pitanja pitanje morala, prema tome nitko nema razloga da ne prizna Crkvi da
vodi čovječanstvo i dalje kao što je to činila do danas.
BRUNHILDA
»Kćerka zapadnogotskog kralja«? Kojega? Kći zapadnogotskog kralja Athanagilda.
Ovi detalji su stvar verifikatora. Tko od naših čitača znade kakva je to zemlja Austrazija i
kakvi su to kraljevi austrazijski? »Na zapovijed kralja Lothara, 613 ubijena privezana za
konjski rep.« Vezanje o konjske repove bila je jedna od najperverznijih smrtnih kazni. Ona
nije bila »ubijena privezana za konjski rep«, nego vezanjem o konjski rep žive ljude su
izubijali kopitima bijesnoga konja. To treba da se jasno stilizira. Asocijacije na Brunhildu!
Kada smo već tako germanski raspoloženi onda ne treba zaboraviti Briinhildu (čuvenu
amazonku u oklopu) iz Nibelunga, kraljicu Islandije, kojoj je Siegfried podvalio, oženivši
je burgundijskim kraljem Guntherom, što je kasnije bilo urzokom smrti Siegfriedove.
Jedna od Brunhildâ bila je Valkira. Taj mitos trajao je još u Prvom svjetskom ratu. Jedna
njemačka pozicija »Brunhilda« sjeverno od Aisne držala se sve do sloma carske njemačke
vojske 1918. Koliko su ovi Nibelunzi inspirisali voždove Trećeg njemačkog carstva, suvišno
je govoriti!

BRÜNING, Heinrich
Treba ga obraditi detaljnije. Bio je važna politička ličnost, fatalna po razvoj
Weimarske republike! To su već historijski podaci.

BRUNO GIORDANO
Jedna tema koju treba preraditi za našu enciklopediju!
Brunov stav, moralno i misaono manje je važan kao koordinirani sistem odnosa i
pojmova u filozofskom smislu, jer je Bruno više silom vremena koje rađa nove poglede na
svijet i više je znamen zapadnoevropske svijesti nego što je sistematski razrađen kao
filozofen kao takav. Bruno, kao originalan književnik i pisac komedija, ne znači mnogo.
Kao mislilac negirao je baptiziranog, pokrštenog i za crkvene potrebe preudešenog
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

Aristotela, kao što je mjesto ptolemejske kosmogonije gledao na svemir i na kretanje


zvijezda već kopemikanski. Intelekt nervoznih raspona, poetska priroda nadarena živim
svojstvima uobrazilje i iskrenog zanosa, Bruno predstavlja jednu od svijetlih ličnosti na
čelu one povorke smionih duhova, koji su kao plejada zavladali evropskim nebom u
danima kada se gasila socijalna i moralna statika dugotrajnog feudalnog perioda.
Giordano Bruno obdario je svoje vrijeme čitavim krugovima novih pojmova kao što
su: svemir, neizmjemost, prirodni zakoni, razvojne snage u prirodi itd. itd. i mjesto
dogmatskih fetišizama on je otvorio novi, pjesnički kult panteističkih, prirodnih ljepota,
koji se u mnogo čemu podudara sa antičkim formulama stoičke i neoplatonske poezije o
svijetu, o prirodi i o moralu. Svemir lebdi i svemir nadahnjuje. Jedna viša inspiracija, koja
se rasprostranjuje i razastire u neizmjemost, sveudiljno se razlistavajući kao vrhunaravna
fontana, kojoj su izvori nedogledno udaljeni od čovjeka, a koja protiče tihom zakonitošću
svega što zvoni pod zvijezdama. Čovjeku je svrha da se oduševi zanosom spoznaje naravi
kao takve, njenih uzvišenih zakona i ljepote.
Brunov panteizam u formulama Spinoze i Leibniza odražava se i u Hegelovim
tezama, a na razvoj suvremenog simbolizma i lirske poezije na prijelazu stoljeća, Giordana
Bruna inspiracija izvršila je moćne uplive u međunarodnim omjerima.
BRUNO, Giordano
Bio predmetom napomene. Strana 2, red 18: tu se kabala navodi tako nejasno između
Spinoze i Platona, kao d a je to neka ličnost. Članak treba preraditi.
BRUNSCHVICG, Leon
Prije svega nije Brunschvicg, zatim što znači: »protivnik Bergsonovih intuitivnih i
antiintelektualističkih doktrina?«
BRUSILOV, Aleksej Alekseevič
Njegova ofenziva: Aleksandar Aleksandrovič ili Aleksej Aleksejevič. Rekamandirujeća
revidirovać pažaluista jeste Aleksej ili Aleksandrovič.
Komandant VIII. armije, koja je god. 1914. hametom porazila austrijsku vojsku i
prodrla preko Bukovine i Karpata u Madžarsku sve do Munkača, ugrozivši tako Peštu s
istoka. God. 1916. Brusilov je glavnokomandujući ruskog jugozapadnog fronta, i kao
takav izvršio je masovni prodor 4. juna 1916 kod Lučka, odbacivši austro-njemačke mase
pod generalima Bothmerom i Mackensenom duboko na zapad, zahvativši svojim lijevim
krilom Lavov i Stanislavov, zarobivši više od 400.000 vojnika i oslobodivši više od
40.000 km2 prostora u jednom naletu.
U julu 1917. kao vrhovni komandant ruske vojske vrši posljednju ofenzivu (ofenziva
Kerenskoga), koja se poslije pretvorila u rasulo vojske i rata. God. 1920 komandir vojske
ruske pred Varšavom (Duhačevski) a od 1920 do smrti instruktor i inspektor generalštaba.
Vidi R.E. (Ruska enciklopedija).
BRUSILOVAC
»Od tankih ploča prave se školske tablice, a većima pokrivaju krovove«. Bolje.
»Škriljevcem pokrivaju krovove, a od tankih pločica prave dječje školske tablice.«

BRUUN, Kristijan
Opet jedan danski bibliotekar. Ako je važan neka se navede neko njegovo djelo.
»Bavio se i danskom historijom« spada među leksikografske floskule.

225
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BRUXELLES
Da se ne zaboravi flamanski: Brussel! To je zločin veleizdaje za Flamance, ako se ne
navede ime grada kako ga oni zovu.
BRYGOS
(grč. lončar). Kao što je ispravljeno!
BRZINA
Ako tabela brzine daje posljednje podatke treba u nju unijeti brzinu koja je probila
granicu zvuka.
BUBA
Hrušt je kroatizam. Trebalo bi te bube ovdje krstiti nazivima svih južnoslovjenskih
naroda uzduž i poprijeko, da ne bude nesporazuma.
BUBANJ
Nemam vremena za definiciju bubnja, ali ova je strašna. Neka se napiše prikaz
historijskog razvoja bubnja.
BUBANJ
Ovi naši arheolozi su potpuno madžarizirani. Oni citiraju madžarske arheološke
pojmove i nalazišta kao da su to pojave iz perioda Lorenza Magnifica.
BUBULINA, Lascarina
Evo opet jednog klasičnog primjera potpuno suvišne intervencije naše redakcije!
Autor piše, d a je B. »napustila svoje malo ostrvo Specu«, a naši u jezičnoj redakciji to
ostrvo pretvaraju u otok: »svoj mali otok«, a ja opet vraćam u predstanje. Potpuno suvišan
gubitak novca i vremena kojim se enervira i autor i redakcija.
BUCHANAN DAVID
»Izdao je Bogatsh’o naroda Adama Smitha 1814«. Citira se djelo u hrv. prijevodu, a dalje sve
u originalima. Ovu nedosljednost treba koordinirati, a s tim imamo velike brige i u Jugoslavici.
BÜCHER, Lothar
Da se doda: Izdao drugo izdanje Lassalleova djela: »System der erworbenen Rechte«
1880.
BÛCHEZ, Philippe, Benjamin Joseph
Učestvovao je u svima zavjerama za Restauracije, izvukavši živu glavu u komplotu
belfortskom, gdje su svi ostali učenici pogubljeni. Od Karbonara postao je oduševljenim
poklonikom Saint Simona, ali se ubrzo odvojio od svoga ideala, organizovavši vlastiti
neokatolički pokret, koji je prozvao buchezisme. Razvio je svoj vlastiti sistem, prikazujući
razvoj nauke i čovječnosti sa katoličkog dogmatskog stanovišta. Revolucija 1848 izabrala
ga je predsjednikom konstituante, kojoj je predsjedavao 15. maja kod prepada na
konstituantu i tu se svojim zbunjenim i neodlučnim stavom kompromitovao kao praktičan
političar i tako nestao sa političke pozornice. Umro je potpuno zaboravljen.
BÜCHNER, Georg
Škreb je dostojan minuciozne pažnje u svakom pogledu kao pisac, kao stilista i kao
citator. I on radi sa superlativima »najrevolucionarniji«, »najdosljedniji realist«. Büchner,

226
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

romantik pun revolucionarnog patosa, ili druga varijacija: tehnik scene koji djeluje sa
drastičnim kontrastima. Pjesnik koji donosi na scenu dramatski jasno ocrtane karaktere,
čovjek, koji se po svojim sklonostima (pjesničkim) bavio politikom emotivno, i sam
politički emigrant, čuveno jedno ime za čitav književni period s obzirom na posljedice
svoga djelovanja u sljedećim generacijama, ne može se u Enciklopediji »abfertigovati« sa
dvije-tri fraze kao »najrevolucionarniji« ili »najdosljedniji«. Kod njegove drame
»Woyczek« ne treba zaboraviti uputnice: vidi čuvena opera Albana Berga!

BÜCHNER, Ludwig
Da se ne zaboravi na autora »Kraft und Stoff«.

BUCHON, Jean Alexandre


Nije izdavao srednjovjekovne franc. kroničare, nego kronike. U bibliografiji da se
doda: »Collection des chroniques nationalls françaises du XIII au XIV siecle (1814—
1929).«

BUCINTORO
Da se donese Canallettova reprodukcija. Da se citira protokolarni duždev tekst, je r se
uglavnom tiče naše kože: Desponsamus Te Mare etc. etc.

BUCKINGHAMSKA PALAČA, da se ilustrira. Palata je sagrađena 1725. u perivoju


Saint James! Čuvena galerija slika. Da se ne zaboravi grad Buckingham, plemićka titula i
5 do 6 Buckinghama »kao nosilaca« tog t.zv. slavnog historijskog imena.

BUCKLE, Henry, Thomas


Kao što je redigirano, 2 ,3 ,4 se briše. II, 1,2 dodaje se: »ali ga je rana smrt od
tifoidne groznice prekinula u radu«.

BUCZACZ (Bučač)
Važne su bitke u I. svjetskom ratu od 1914-1916!

BUČA
Tal. boccia. Da se ne zaboravi kao igra, bočanje, a onda kao tikva u kajkavskom.

BUČAR, Franjo
»Pisao i povijesna djela, te se istakao i kao kulturni radnik«. Znači: pišući povijesna
djela on se nije istakao i kao kulturni radnik, ili pisati povijesna djela ne znači kulturno
raditi. Besmisao.

BUČIĆ, Grgur
Usporedi sa Jugoslavenskom Enciklopedijom.

BUČA, Vladislav
U Jugoslavenskoj ga nema. Da se provjeri! To je važno. U koliko ga nema, da tamo uđe!

BUDANCEV
Kao velika većina ruskih recenzija neodređeno, nejasno. Tek toliko da bude.

BUDČIĆ, Andrija
Kao što je ispravljeno. Da se ilustrira!
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

BUDEJOVICE
Prilijepiti na budjejovičko pivo, koje je bilo veoma popularno u našim krajevima,
vignetu o Trenku i Šenoi, rabota dostojna braće Hrv. Zmaja. O Budjejovičkom pivu
trebalo bi nešto napisati. Uživale su u njemu generacije. Kultumo-historijski detalj koji će
za stotinu godina biti potpuno nepoznat.
BUDEVSKA-GANČEVA, Andrijana
Rođena 1878, danas ima 75 godina, po čemu je nama poznata toliko, te bi trebalo da
uđe u Enciklopediju. Briše se!
BUDICKI, Ferdo
Mislim da bi ta imena trebalo spomenuti pod skupnim člankom Automobilizam kod
nas. Da uđe kao posebna jedinica zato, jer je god. 1897. proputovao biciklom Evropu i
Afriku sjevernu 17.323 km?
BUDIMPEŠTA (madž. Budapest)
I, 31,600.000 stanovnika? Čini mi se netačno, treba provjeriti.
I, 12 »obiluje raskošnim zgradama« što znači obilovati raskošnim zgradama? Kakve
su to raskošne zgrade?
I, 16 »Spada među najveća kupališna mjesta svijeta«! Prećerano!
I,21 »Sveučilište prestalo radom za vrijeme turske okupacije«! Znači poslije 150
god. svi studenti koji su prekinuli studij položili su doktorat, jer to nisu htjeli učiniti za
vrijeme okupacije.
II, 2 1848 središte revolucionarnog pokreta?
II, 5, 6, jako uporište fašizma itd.itd. Ovako ne može.
Pod padinama stare budimske tvrđave, na lijevoj obali Dimava, Budimpešta razvila se od
malog švapskog naselja, od nagodbe madžarskih i austrijskih grofova 1868. do milijunskog
grada za 50 godina, i tako postala centrom državnog i industrijskog centraliziranog pogona. U
eri t.zv. građanskog prosperiteta taj, svim mogućim sredstvima favorizirani centar industrije,
financijskog kapitala, državne i vojničke administracije postao je pred I. svjetskim ratom,
jednim od najmodernijih gradova u centralnoj Evropi. Sa svojih 10, urbanistički potpuno
izgrađenih kvartova, na obali jedne od najvećih evropskih rijeka, sa masom monumentalnih i
reprezentativnih zgrada, bazilika, crkava, muzeja, mostova i spomenika, Pešta je na površini od
15.5 km" postala glavnim kulturnim i političkim centrom jednog malog naroda, koji je svojom
vitalnom snagom u Karpatskoj kotlini igrao dominantnu ulogu stoljećima.
Stara Budimska tvrđava, sjedište hrvatsko-ugarskih kraljeva od Arpadovića, Jagelona i
Anžuvinaca, gdje je Korvin osnovao čuvenu svoju biblioteku, kao i kalimegdanska
beogradska tvrđava turskog Beglerbega za 147 godina, postala je St. Germainom madžarskog
plemstva i aristokracije u XVIII. st. da bi se poslije sloma revolucije 1848. pretvorila u
habsburški kraljevski dvor, gdje je u ime cmo-žute dinastije zasjedao nadvojvoda Palatin.
Monumentalne palate na dunavskoj obali parlamenta, akademije znanosti i umjetnosti,
reprezentativni hoteli, veliki prospekti kao Andrassy-eva ulica, Ringovi po bečkom uzom,
vijenci kružnih boulevarda, perivoji itd. centar štampe, politike, metropolija itd.
11. VI. 1889-1994, za 95 godina opet su se pojavili ruski barjaci na Budimskoj
tvrđavi. Da se unesu najnoviji podaci itd.
BUDIMPEŠTA. Knjižnice
Postoji biblioteka Narodnoga Muzeja! Neka se provjeri.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107-236

BUDISAVLJEVIĆ, Julije
»Hrvatski liječnik«. Prije svega nije hrvatski nego srpski liječnik, jer je Srbin, a
zatim, zašto da uđe u Enciklopediju - ako je bio praktičan kirurg?
BUDISLAVIĆ, Ivan
Da se ilustrira!

BUDJAK-POKOS
Jedan od ukrajinske mase.

BUDOAR
Boudoir se javlja tek u XVIII. st. Dame kraljevskog društva same su raspolagale
ključevima svojih intimnih soba, dekorisanih skupocjenim brokatom, gobelinom. Boudoir
se u okviru građanskog društva pretvorio u mali salon za intimnije posjete.
BUFFALO
Ne zaboraviti na Buffalo Bila!
BUFFO
Bouffon, dvorska luda, u prenesenom smislu društveni šarlatan. Nije samo muzički
pojam, znači bufonerija, nasmijavanje grubim i pretjeranim šalama.
BUFFON, Georges-Louis Leclerc Comte de
B. je autor prvog naučnog djela pisanog virtuoznim načinom pravog, rođenog stiliste,
zbog čega ga suvremenici smatrahu isključivo elegantnim piscem, omalovažavajući
naučnu stranu njegova prirodoslovnog rada. Učenik Descartesov, dosljedan kartezijanac,
koji je varirao misao svoga učitelja u poznatoj maksimi: mislim da sve znadem. Svi
elementi stila XVII. francuskog stoljeća našli su u Buffonu svog kongenijalnog majstora.
Tok misli miran i uzvišen, fraza bogata koja ne će zapeti usred raspona pojedinih rečenica,
logika pouzdana i slika jasna, podudarajući se s predmetom koji želi da odrazi. Opisujući
prirodu, B. je veoma očito svečan i pompezan kao ona sama.
BUGAČICA
Strašna riječ. Od bugacati! Stuli-Šulek. Da se objasni kozmopolitski, kako je zovu
ostali evropski narodi. Loschpapier, etc.
BUGARSKA KNJIŽEVNOST
60 redaka, mislim d a je prekratko. Barem duplirati.
EL BUHARI EBU ABDALLAH MUHAMMED b. Ismail EL DŽUFI
Te je rođen u Perziji, te je perzijskog podrijetla, te je rodom iz perzijske porodice, te
je »poznata njegova velika zbirka Islamske tradicije«. U Medini je napisao posebnu radnju
o životu ljudi od kojih je prikupio tradiciju! Ovu posljednju »tradiciju« redakcija je
popravila u podatke.
BUHARIN, Nikolaj
Članak valja preraditi.

BUJAŠ, Zoran
3 ,4 , 5, red da se briše!

229
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7. Zagreb, 1998.

BUJNAK, Pavel, potpuno nevažno da je neko pisao o Aränyu u slovačkoj literaturi, za


nas u ovome trenutku, u jednoj enciklopediji koja je opće naravi. Uopće: bilo kakav
Aränyev uticaj na bilo koju predratnu literaturu t.zv. »madžarskih narodnosti«, dokumenat
je provincijalno kolonijalne zaostalosti. Treba ga isticati samo u negativnom smislu.
BUKINIST
Bouquinist, od boiiqui od flamanskog boeckin, od njem. Buch, knjiga, u prenesenom
smislu čovjek knjigar, koji prodaje ili kupuje boukine, t.j. knjige, dakle knjižar i trgovac knjiga.
Boukinisti rade u knjižarama, u normalnim trgovačkim radnjama pod krovom a i pod
vedrim nebom, obično na kamenoj ogradi (parapetu) Seinske obale u Parizu. Bukinistički
dućan sastoji se od drvenih, limom ovijenih ili okovanih i lancem osiguranih kutija, koje
ostaju preko noći tu na kamenoj ogradi. Ta pitoreskna bohemska družba pariških antikvara,
spada u one romantične preživjele rekvizite koji su tako tipični za sliku suvremenog Pariza na
seinskim obalama. Šann bukinista njeguje se još i danas iz romantičkih pobuda, više kao
senzacija za promet stranaca, i kult običaja iz proteklih starih vremena.
BUKOREŠTLI EV, Angel
Ako je doista tako, a tko zna da lije tako doista, i ako treba zato da uđe, jer je prvi
koncertni pianist u Bugarskoj, Bog ga blagoslovio.
BUKOVAČKI, Franjo
Govori se o njemu kao o ambasadoru jedne suvremene sile, a 4 retka nisu dovoljno
instruktivna. Jedini ili jedan od preživjeljih zarobljenika. To nije bio savez, niti je Bukovački
sklopio savez s Turskom. Kiipriilii vodio je pregovore u ime porte sa Petrom Zrinjskim, ali je to
bila opasna igra, jer je Beč za nju znao. Bukovački, politički svijestan svih posljedica pobunio
je narod u Karlovačkom generalatu kada su stvari već krenule krivo, i ta je epizoda veoma
važna, upravo toj epizodi trebalo bi posvetiti punu pažnju. Pobuniti se u tome trenutku bilo je
svakako inteligentnije nego otputovati na stratište u Bečko Novo Mjesto.

BUKUREŠT, »s velikim brojem monumentalnih javnih i privatnih palača, koje su mu


dale neslužbeni naziv »istočni Pariz«! Kakav je to neslužbeni naziv »istočni Pariz«, koji
su Bukureštu dale »javne i privatne palače«? Ne možemo tjerati u enciklopediji viceve.
U Bukureštu zbivalo se koješta od 1939., još pod okupacijom Nijemaca, a i poslije 1944!
Kao obično, nad ovom temom glavnoga grada Rumunije pala je zavjesa. A upravo je to
ono što nas ovdje najviše interesuje.
BUKUREŠKI MIR
God. 1812 bukureški mir ispada po ovoj formulaciji kao d a je taj mir svršio kako-
tako ipak povoljno po Srbiju i njene interese. Međutim, to je početak katastrofe i moralne
dezagregacije pred sam slom ustanka, i u tekstu nije dovoljno naglašeno d a je Aleksandar
I. bacio Srbiju ad acta.
BUL
Nisam znao da se daska zove »neokrajčana piljenica«. Čovjek se uči dok je živ.
Počinjem razumijevati da i naša Enciklopedija ima svoju svrhu.
BULA
»Bule nekih naših vladara«. O, ovi naši dragi vladari!

230
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BULANŽERIT
Kada se navode minerali po imenima svojih krstitelja ili otkrivača (u ovom slučaju
vjerojatno Boulanger), neka se navede ime čovjeka, koji ih je otkrio.
BULE
»Savjet, savjetodavni organ, u demokratskim državama pored narodne skupštine«.
Zvuči sasvim savremeno što nije tačno. Za dokimasiju i file vidi napomenu kod sličnih
grčkih pojmova, gdje ove nazive treba objasniti na istome mjestu.
BULGAKOV, Mihail Afanas’evič
»Stekao popularnost jednog dijela sovjetske publike i u emigrantskim krugovima,
romanom Belaja gvardija, koji je prerađen u dramu Dni Turbinyh«.
Drama Dni Turbinyh bila je jedan od najvećih uspjeha Moskovskog hudožestvenog
teatra M.H.A.T. dvadesetih godina ovoga stoljeća.
BULGARIN, Faddej Venediktovič
Da ga žigošemo kao denuncijanta?
BULIĆ FRANE
»Urednik 1920. kroatizirao je naziv Bullettino di archeologia e storia Dalmata« u
»Vjesnik za arheologiju«. Sjetio se god. 1920 da nešto kroatizira... »Posebne je zasluge
stekao za čuvanje Antičkih i hrvatskih spomenika Dalmacije, u prvom redu
Dioklecijanove palače u Splitu« i t.d. i t.d. Zašto antičkih veliko, a hrvatskih malo? Kakav
je to hrv. spomenik Dalmacije i to još u prvom redu, koji se zove Dioklecijanova palača?
Čitava karakteristika na kraju od 12-18 retka da se briše kao loša zdravica nad zatvorenim
grobom.
BULOW, Dietrich Adam Heinrich
Ni u kom slučaju ne može se smatrati »ocem moderne taktike«. Provjeriti.
BULOW, Karl
Kao što je redigirano. Nije se povukao 1915 u mirovinu nego je 22. VI. 1916 stavljen na
raspoloženje! Svojom akcijom oko Namura pokrio je poraz na Mami i sa von Klutzkom zauzeo
položaje na Aisni. 2 7 .1. 1915 imenovanje generalfeldmaršalom u znak priznanja. Bibliografski
podatak: Mein Bericht zur Mame-Schlacht 1919. Da se verifikiije i preradi sve.
BULL John
Ovaj nadimak za englesku naciju koji se pojavio u pamfletu Johna Arbuthnota, liječnika
kraljice Ane, napisan protivu vojvode Malborougha ne treba da se spominje ovdje kao Buli
John, jer je to potpuno suvišno. On dolazi normalno pod John Buli bez uputnice.
BULL, John
Što znači virginalist? Instrumenat. Treba ga obraditi na istome mjestu kao vrstu
instrumenta iz XVI. st., jer nitko o tome pojma nema.
BULLER, sir Redvers Henry
Penzionisan zbog jednog svog govora kada je na banketu, pro domo optužio više faktore
zbog neuspjeha u burskom ratu. Poraz kod Tugell i pad Lady Smith, njegovo su djelo.
BULLETIN, od talijanskog bullettino od lat. bulla. Zvanično saopćenje, službeni,
oficijelni izvještaj ili izjava, kojom se objavljuje neka vijest javnosti znanja radi.

231
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Obavještenje ministarstva, polio, prefekture, saopćenja pojedinih vlada, organizacija,


organa vlasti, u ratovima pojedinih zapovjedništava, naziv pojedinih povremenih
publikacija. Franc, bulletin zove se i listić za glasanje, ili ono što mi zovemo recepis, t.j.
potvrda za predane listove ili za uplaćene svote. Kvita ili namira.
BULLETIN
Od tal. bullettino, deminutiv od bulla; izvještaj, izjava, ili konstatacija fakata,
redigovana u kratkom i jasnom obliku, štampom ili pismom. Izvještaj burze, ministarstva,
organa vlasti uopće, generalštaba, glavne komande o kretanju četa ili bitaka, izvještaj o
toku parlamentarnih izbora, o zdravstvenom stanju pojedinaca, o kretanju epidemija,
prirodnih nedaća, potresa i poplava. Vidi komunikej. Bulletin kad se javlja kao povremena
publikacija (mjesečnik, polumjesečnik, tjednik itd.). Osim toga onaj komad hartije kojim
se glasa (u kutiju ili u umu).
BULOW, Hans Guido
»Kao pianist i kao dirigent interpretirao djela u duhu autora« i t.d. Ovaj prvi dirigent
Wagnerovih opera, Lisztov zet, koga je Lisztova kćerka Cosima ostavila i udala se za
Wagnera, bio je Wagnerov favorit i ljubimac, a poslije je počeo propagirati Berlioza i
Beethowena, dakle ne samo Wagnera i Brahmsa.
BUNA
je kratica. Dešifriraj je, a onda uputi na kaučuk, ili je briši kao samostalnu jedinicu
»Buna«, a pod kaučukom je dešifriraj!
BUNAU, Heinrich
Imao biblioteku. Naša suradnica u svakom slučaju pretjeruje. Ad acta.
BUNGALOW
Bengalski bangla. Riječ je ušla preko engleskog jezika. Nije jednokatna nego niska
kuća. Da se ilustruje.
BUNIĆ, Jakov Ilijin
Citat »jedan od glavnih predstavnika renesanse kršćanskog smjera« da se briše
dakako, jer je besmisao.! Dodao sam kod bibliografskih podataka: De raptu Cerberi,
Bologna 1500 De vita et gestis Christi. 1526 Rim. Da nije početak činkvečenta, ne bi
trebalo da ostane. I ovako je nepravedno. Potpuno nezanimljiv skribent, bez i kakvog
značenja za nas. Eventualno kultumo-historijski i samo to i to eventualno. Bio je
prigodničar, apologet, pjesnik za svaku priliku, i dosadan kao filatelista u stihovima. Neka
ga đavo nosi!.
BUNOVINA (ili nedliška, Mandragora officinarum)
Mandragora, cvijeće opojna mirisa, uzbuđuje čovjeka, erotički, ženu čini plodnom,
uzima se kao ljubavni napitak, lišće neki istočnjački narodi puše; korijen djeluje
narkotično, antika ga upotrebljava kao sredstvo za uspavljivanje kod kirurških zahvata;
korijen mandragore nalik je na čovjeka; nosi se kao čarolija za nevidljivost i kao izolator
od uroka. Sve do naših dana od korijena rezucka se homunculus u svrhu čaranja.
BUNSEN
Nije Jozia, nego Josias. Kaže autor: »protivnik reakcije u državi, crkvi i teologiji« i
t.d. i t.d. Bunsen, poznati antiultramontanac! Kao diplomata djelovao je više od 30 godina
(od 1818-1854), takoreći od Svete alijanse pa sve do Krimskog rata.

232
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo B, str. 107-236

BUNJA
To je dakako »zgradica«; a starohrvatske crkve su crkvice! To je herzig.
BUNJIN
Mislim d a je zaboravljen.
BUON, Bartolomeo
Kad se govori o utjecaju na Jurja Dalmatinca, da se kaže u čemu je utjecao?
BUOVA - d’Antona
Već je rečeno da se ilustrira. To je bio Rolandov prijatelj ili nešto slično. Kako je
doputovao k nama? Sa Rolandovim ciklusom? To je poznato Petru Skoku, predpostavljam,
da netko pita Petra Skoka što je s tim Buova d’Antona?,
BURA
Kultumo-historijski enciklopedijski uvod je potreban! Bura, tal. bora, boress,
planinski hladan vjetar, sjevernjak starih Helena, Aquila u antičkom Rimu. Boreas, sin
Astreosa i Eos, stanuje u Trakijskoj spilji Stare planine Haemosa; otevši OREITHYIU,
kćerku atenskog kralja Erehteja, rodi s njom Boreade, Kalaisa i Zetesa. U likovnom
starohelenskom motivu (na vazama) Boreas je krilat starac sa tritonskom školjkom u
desnici. Bura je sjever, sjeverna strana, vjetar od sjevernog kopna; bura dolazi, zviždi,
ishodi, pjeni se, muti, pali, opaljuje, puše, duva, goni; ona je kolijevka zime.
BURCKHARD, Jakob
Čovjek je izvršio golem uticaj na komparativnu kulturnu historiju i otvorio nove
poglede na razne periode zapadnoevropske i antičke umjetnosti. Njegov utjecaj na
Nietzechea bio je od preponderantne važnosti. Burckhardov čovjek renesanse pretvorio se
tu u fantom nadljudskog čovjeka. Burckhardov Cicerone do danas je najbolja knjiga od
koje nitko nije napisao bolje. Povisiti ton i proširiti prostorno najmanje na 30 redaka.
BURG, u svakome slučaju prikazati grafičkom shemom. U prilogu štampati eventualno
kartu jugoslavenskih burgova iz Jugosl. enciklopedije.
BURGOS »sjedište Franca i njegove vlade za vrijeme građanskog rata«. Govori se ovdje
o Caudillu Francu, kao d a je to prosječnom čitaču poznato tko je taj Franco i što je radio u
Burgosu za vrijeme rata. U takvom slučaju su eksplikativni detalji potrebni.
BURGTHEATER
Koliko sam mogao utvrditi, nema ga u alfabetaru, da se ne zaboravi.
BURGTHEATER
Da se ilustrira. Kao što je redigirano. 15, 16, 17 briše se.
BURLESKNA KNJIŽEVNOST
Predlažem jedinicu BURLESKA, a književnost samo kao podpojam pod burleskom.
Burleska je književno-scensko sredstvo kojim se izvrgavaju ruglu neka ljudska svojstva sa
preuveličavanjem negativne strane raznih socijalnih i moralnih pojava. Burleska je
vulgarizacija romantičnog uljepšavanja herojskih scenskih karaktera. Burleska prikazuje
junake kao šeprtlje i kukavice, propovjednike morala kao pretvorljive lažove, skidajući
krinke sa tih lutaka drastičnim vulgarnim sredstvima. Mjesto da se klanja veličanstvu
društvenih funkcija, ona ih zlobno smanjuje. Ona nivelira.

233
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Burleska je u srednjem vijeku (versi burleschi) bila pučkim pamfletom protivu


vlastele i crkve i njenih društvenih predstavnika u interesu feuduma, izrugujući se
velikašima grubim kontrastima. Kaže autor: »U burlesknu književnost ubrajaju se i
komedije Goldonia, Gozzia, Scarona i dr.« Nije tačno. Kod Goldonia i Gozzia, u njihovim
komedijama ima i burlesknih scena (kao što ih ima i kod Shakespearea i u mnogim
varijantama Comedie dćl'arte), ali da bi se i komedije Goldonia i Gozzia mogle uvrstiti u
burlesknu književnost ne bih se složio! Scarron da, ali u ovome slučaju piše se sa dva »r«!
I Sanazin! O svemu: bolje burleska, nego burleskna književnost. Burlesknim sredstvima
izražava se i suvremena karikatura i tu su funkciju preuzeli šaljivi listovi i politički
cabareti. Vidi KARIKATURA.

BURMA
Koncept pisma Alešu Bebleru na temelju razgovora koji su vođeni o tim pitanjima.
Kakve su političke partije u Burmi, koja je na vlasti, kakav je parlamentarni sastav, kako
stoji s borbama sa Kuomintangom, u kakvim su relacijama s nama, merkantilnim i
političkim, njihovi funkcioneri su bili omladinci na Brčko-Banovići pruzi, intimne
partijske veze, administrativna podjela i t.d. i t.d.

BURMUT
Obraditi burmut kod nas kultumo-historijski.

BURNE-JONES, Edward
Ilustrirati. Glavna djela pojedinih umjetnika da se navedu na kraju teksta!

BYRON JOHN
Ne sjećam se Byrona! Byroni dolaze kao jednajedinica!

BURR AARON
4, 5, red se briše, 8, 9, 10 nejasno o čemu se radi. Kaže se da »nudi Engleskoj, zatim
Španjolskoj«, a ne kaže se što.

BURY, Richard de
Napisao »Philobiblon«, duhovit hvalospjev knjizi. Netko tko umije da čita grčki,
razumjet će da se taj hvalospjev tiče knjige kao takve, a netko tko grčki ne zna bit će u
nedoumici da li se ovaj dativ »knjizi« tiče knjige kao pojma, ili sredstva ili fakta, jednoj
knjizi ili uopće? Takve nejasnoće valja izbjegavati pod svaku cijenu.

BURZA
Svi burzovni i mjenični pojmovi iz socijalističke perspektive su nesumnjivo
historijski (s obzirom na način kako se prikazuju u Enciklopediji). Neka ih netko temeljito
redigira, tko se razumije u današnju terminologiju. Postoji nesumnjivo latentna opasnost, da
postanemo smiješni.
Da se proporcionalno reducira na maximum 6 stranica.

BURZIJANAC
Briše se. Ide pod skupni pojam Burza i sve što je s njom u vezi, a što je Ivo Belin tako
egzemplarno loše obradio.

234
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo B, str. 107-236

BURŽOAZIJA
N eka se uzme Komunistički manifest kao apologija građanske klase i neka se citira
sve ono što se tamo govori o pozitivnoj ulozi buržoazije. Treba ga upotpuniti sa historijskim
pregledom svega što je buržoazija izvela za posljednjih stotinu godinu u pozitivnom ili u
negativnom smislu, sa posvećenjem naročite pažnje političkoj i moralnoj funkciji buržoazije
između dva svjetska rata, a isto tako i za posljednjeg decenija poslije II. svjetskog rata. Kada
je već riječ o buržoaziji i kada joj se određuje historijski položaj u prostoru i u vremenu, zašto
govoriti isključivo i uvijek i samo o komuni 1871., a ne o Aurori godine 1917.?

BURŽUJ
Rusizam, udomaćen kod nas od boljševičke revolucije. Pripadnik građanske klase,
eksploatator, kapitalist. Franc, pojam bourgeis zvuči mnogo nevinije. Podudara se sa pojmom
srednjeg staleža između puka i viših slojeva. Staje sa serijom Bourgeois u alfabetaru?

BUSBECQ (Busbeck, Bousbecq, Ogier Ghislain, de)


On se prije svega ne piše tako nego i Bouebesq, i nije Ogier nego je Augier, a osim toga
što je Ghislain on je i Ghiselin, de. Da se doda red 13. »O stvarnome stanju otomanske
imperije, doprinjevši mnogo da se panična psihoza pred turskom snagom smanjila.«
On je donio iz Indije i kesten.
Pošto se njegove Epistolae tiču i naše zemlje, podatak je zanimljiv, predajte ga
Jugoslavenskoj, tamo nije ušao.
BUSCH, Wilhelm
Kao što je redigirano. Kod ovih godina, kod ovih ranih godina rođenja 1861, provjeriti
u svakome slučaju da lije čovjek živ? Kao što je redigirano.

BUSIJA
je mjesto gdje se zasijeda. U zasjedu stavljaju se ljudi da bi iz busije iznenadnim
prepadom napali, uništili ili zarobili protivnika.
B. može biti vojnička i hajdučka. U busiju pada se kao u zamku. B. se zasijeda i čini.
U njoj se čeka. To nije samo lovački termin, to je i moralna kategorija, vrsta iskušenja.

BUSINESS, poslovi. Ideal trgovačkog uspjeha. Pod devizom zaradili smo, bez obzira
kako, glavno je da nam je puna kesa! Jedno od božanstava kapitalističke proizvodnje sa
jedinom svrhom profita t.j. zarade.

BUŠATLIJA
»Ugledna obitelj iz grada Bušatlija« i t.d. i t.d. Definitivno mi je dosadila ova malogra-
đanština sa tim epitetonima: ugledna obitelj, stara obitelj, gosparska, aristokratska i t.d. Da se
te gluposti ipak ne bi potkrale, neka se odredi netko tko će sistematski opljeviti i iskorijeniti
sve te ukrasne pridjeve. Bušatlije, čuveni krvnici crnogorski, predstavnici ugledne obitelji,
klali su kroz vjekove lijevo i desno. A osim toga: Bušatlija je svaki čovjek iz grada Bušati.
Osim toga, ako za bušatlije nema u historijskim podacima nikakvih drugih dokaza, nego da su
ugledna obitelj iz grada Bušati, ne vidim razloga, da uđe u Enciklopediju.

BUTELJA
Ide pod bouteille, flaša najrazličitijih oblika i obima, od običnog duvanog stakla, za
vino i razne druge liqueure. Obična flaša! Nije nikakva staklenka.

235
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleia, knj. 7, Zagreb, 1998.

BUTIGA, butigar, kramar, vlasnik dućančića.

BUDIŠNICA
»Desni pritok Krke u Dalmaciji« ide u Jugoslavensku. Ovdje se briše!

BUTLER, Sir William Francis


Kad je već ušao jedan general zašto da ne uđe Irac alkimist (1534—1618) William B.,
ili Samuel B., satirik (1612-1680), ili Joseph B. teolog, (1692-1752), ili Albo hagiograf
(1710-1773), ili Benjamin Franklin B. (1818-1893), general USA; ili Samuel B. ( 1835—
1902) poznati antidarvinista i shakespearolog, ili Nicolas-Murray, USA publicist (1862—
1947), kandidat za predsjednika.
Po kom sistemu odabiremo mi pojedina imena, jer kad je već ušao ovaj jedan
britanski general, zašto da ne uđu i ostali? Nikako da se ne zaboravi.

BUTTLER Walter irskog podrijetla (1600-1634), Wallensteinov pukovnik, koji je sa


pukovnicima Gordonom i Lesliem 25. II. 1634 ubio Walleinsteina, a njegovi potomci su
zato postali grofovi od Clonebough-Haimhausena. Od tih Buttlera postoji i jedna madžarska
aristokratska grana. Da se ne zaboravi butler kao vrsta posluge (pehamik).

BUZDOVAN (tur. bozdogan, bat, topuz)


oružje ručno za borbu, oko u oko, čovjeka spram čovjeka; šesteroperac, troperac,
gvozden, zlatom, srebrom okovan, težak, pemi; buzdovanim raku iskopaše, a sabljama
sanduk načiniše; buzdovanlije. Buzdovanonoša!

BUZOT, François Nicolas Léonard


advokat. Član Konstituante i Konventa, protivnik Montagne. Uklonivši se pred
apšenjem iz Pariza, digao je ustanak u Normandiji. Poražen sa svojih 4000 ljudi kod
Vemona (13. VII. 1791), uhvaćen na bijegu, počinio samoubijstvo. Autor memoara o
francuskoj revoluciji.

236
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237—284

Generalna napomena ad C: Ne treba zaboraviti jedinice: cabotage, cabotin, cabotinage,


cabriolet (kao jednoprežni fijaker), cabriolet (kao ženska moda pod Directoireom), cabriolet
(kao lisičine kod apsa), cache-cache, cache-sexe, cache-corset, cache-nez, cache-pot. Zatim,
da se ne zaboravi: Capet, rodonačelnik Capetovića.

CAAMANO DENO, Francisco


Nije stilsko zanovijetanje! Zatim, međutim, jedan od, te zatim, pa opet zatim itd. Kad
se to zbroji na 30.000 jedinica potpuno suvišnih riječi koje ne povezuju niti govore ama
baš ništa, stilski balast i gubitak prostora. »Bio je zatim proglašen predsjednikom
republike s ciljem ... što su međutim zapriječili generali« itd. Da lije bio predsjednik i što
su spriječili generali? Da postane predsjednik on ili Juan Bosch?

CABANIS, Pierre
Ako se tako može reći, jedno doista veliko ime! Prema tome 36 redaka odgovaralo bi
otprilike Cabanisu. Ne ulazim u kritiku karakteristike samoga Cabanisa, mislim d a je loša.
Citat iz Marxa. Da li je taj katerzijanski ili kartezijanski materijalizam (Marxov)
decartezijanski ili kartuzijanski? Sve ono dalje po mom mišljenju apstraktno neinformativno.

CABARRUS, Francois
»Njegovim zauzimanjem uvodi Španjolska ukamativi papirni novac«. »Ukamativi
novac«? Je li to terminus tehnicus? Gdje su nam jezičari? Kamata, kamate, kamat ili
kamati, to je jasno: daje se novac na kamatu ili u kamate. Plaća se kamata, upotrebljava se
kao pridjev kamatni. Plaća se kamatni dodatak: Zinsen-bezug. Kamatljivo je nešto što nosi
kamate, ali »ukamativ« kao pridjev? Što bi to trebalo da znači? Da se ova vrsta novca
može pozajmiti, platiti ili uzeti na kamatu? A koja vrsta novca se ne može dati na kamatu,
ako je riječ o zajmovnom odnosu?

CABERNET
Nedosljedno. Sve vrste grožđa naši »Ampelolozi« svrstavaju pod skupni pojam
»Grožđe«, a ovdje se Cabernet kao samostalna jedinica lokalizuje u Girondi.

CABET, Étienne
40 redaka. Spram Cabanisa hipertrofirano. Principijelno pitanje alfabetara.

CABET, Etienne
»Pokušao ostvariti svoje ideje u Americi«. Amerika je širok pojam. Treba da se kaže:
Texas, Illinois.

237
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleia, knj. 7, Zagreb, 1998.

CABLE
Cable jeste engleska pomorska mjera, ali francuski znači brodski konop; osim toga
cable je snop mekanih žica, kabel, podvodni kabel za telegrame, kablogram, za dovod
struje, za telefonsku vezu i t.d. i t.d.

CABOCHIENS
Spada pod burgundijsko d'armagnacovske borbe, kao jedan detalj koji se parafrazira
u nekoliko naših jedinica. Kod nas ne bi trebala da bude jedinica Cabochiens nego
Caboche. Cabochiensi neka se spomenu u okviru burgundijskog građanskog rata.
Caboche Simon, pariški mesar pod vladom Charlesa VI, koji je stajao na čelu
burgundske frakcije »Ivana bez straha«! Cabochiensi su pod vodstvom ovog mesarskog
majstora zagospodarili Parizom u okviru ustanka aprila i maja 1413. To nisu bili samo
mesari nego pariška masa, ali kad su Orleansi zauzeli Pariz, Caboche Simon pobjegao je iz
Pariza pod okrilje vojvode Burbonskog.

CACHOU
»Pripravci različitih oblika izraženih od šećera s anisovim uljem, sa salmijakom ili
bez njega«. To je došlo pod tačku 2. A pod tačkom 1. kaže se: »francusko ime za katehu«.
»Pripravci različitih oblika«, pripravci ili popravci? Zašto ne bonboni, ili šećerleme ili
slatkiši, nego upravo »pripravci«? O najvažnijoj stvari se ne govori! To su »pripravci« s
anisovim uljem, sa salmijakom ili bez njega, ali nisu sa cachou-om, jer se tako zovu.
Cachou, ekstrakt od cachoua, vrste indijskog bagrema. Bonboni se prave s tim
ekstraktom i zato se tako zovu. Kada se već navodi da služe protiv kašlja, neka se navede i to;
da se cachou upotrebljava za bojadisanje duhana.

CACCIA, Caccini Giulio, zvan Giulio Romano


25 redaka. Na što? N a jedan muzički oblik iz XIV st. i jednog pjevača iz XVI st.? Zar
se to ne može reći kraće?

CACCINI, Giulio
»Svoja načela po interpretaciji i primjeni monodije objavio u predgovorima Euridice i
u drugim publikacijama«. Nisam do ovoga trenutka čitao nijednoga teksta iz muzičke
redakcije, a da bi bio koncizan i jasan. Sto znači »objavio u predgovorima Euridice«. U
predgovorima Euridice objaviti nešto znači da je bilo više predgovora Euridice, dakle više
izdanja te Euridice, i to je, dakle, po svoj prilici bila knjiga. Kakva knjiga? To bismo upravo
htjeli da doznamo iz ove Enciklopedije, ako je uopće važno daje Caccini uopće nešto pisao.

CACHIN, Marcel
Spram Caccia, Caccini, 13 redaka, znači 12 redaka manje za Cachina, znači on je u
našoj enciklopediji manje važan od jednog »višeglasnog muzičkog oblika iz XIV st. koji je
bio raširen u Italiji«?

CADORNA, Luigi
10 redaka. Za historiju I svj. rata, a s naročitim obzirom na talijansku vojnu za Trst
1915-17, moglo bi se nešto više reći. Završetak njegove karijere je »Tagliamento, fiume
sacro della Patria« itd. itd.

238
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo C, str. 237-284

CAEDMON
Engleski pjesnik u VII st. 11 redaka. Pitanje je da li da ostane samostalna jedinica ili
da ide pod sabirni pojam engleske literature?
CAESARIUS von HEISTERBACH (XII st.)
»Kao sakupljač legenda, pokazuje neposrednost doživljaja i smisao za naraciju i
dijalog«! Da se briše! Dovoljno je d a je važan za historiju njemačkog medievala.
CAESAR AD RUBICONEM
»Kaže se kada netko stoji pred važnom odlukom (v. Alea iacta est)«. Kaži brate:
Cezar na rječici Rubicon, koja dijeli Cisalpinsku Galiju od Italije. (Fiumicino?). Otvorio je
građanski rat god. 49. pregazivši taj potok. Tom prilikom pala je izjava: Pala je kocka.
Bilo bi pametnije, da je alea iacta posebna jedinica, a Caesar ad Rubiconem samo
eksplikativni dodatak.
CAESARIUS IZ KAPADOKIJE
»comes sacrarum largitionum«. Objasnite, što je. Zašto pišete Kapadokiju fonetski?
Treba sve izjednačiti.
CAESIUS BASSUS
»De metris« prevodi recenzent kao da se radi o 27 metara: o metrima. D a je objavio
satire svoga prijatelja Persija to se briše.
CAFFE (ii)
Ovo je bila prva pojava književnog magazina, i teško bi Caffe bilo defmisati kao
novine. Caffe je odigrala kao revija veoma veliku ulogu kultumo-historijski i književno-
-historijski. Neka se navede da su joj pokretači bili Beccaria i braća Verri.
CAFFIERI
Pretjerano »jedan od najvećih kipara u Francuskoj« ili »realističko shvaćanje uz
virtuoznu obradbu mramora« stereotipne fraze. Briše se jedno i drugo.
CAGE, John
»Svojim idejama i kompozicijama unio je mnoge inovacije i promjene u kompoziciju«
itd.
Svojim kompozicijama unosi u kompoziciju nešto, a to je da je na svoj preparirani
klavir stavio neke kante na klavirske žice. Devet redaka!
CAGLIOSTRO
32 reda!
CAHORS
Bit će sigurno ilustriran stereotipno sa svojim utvrđenim mostom, a bilo bi jedanput
možda bolje da donesemo kupolu, kao divan primjer romaničkog zidnog slikarstva.
CAHORS
Kao što je ispravljeno: Između brojnih građevnih spomenika, ističe se čuveni utvrđeni
most sa kulama, kao monumentalan spomenik sredovječne fortifikacione građevnosti. U
kupoli katedrale St. Etiennea slavne freske iz XIII. st.
U svakome slučaju da se ne zaboravi slika mosta u Cahorsu.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

CAILLAUX, Joseph
11 redaka suviše malo. On je zatrovao svoje odnose sa Clemenceauom i kompanijom
i Poincareom kao šef radikala zbog poreza na dohodak, još prije rata. U svakom slučaju
protivnik desnice, vidi Maurrasove filipike protiv njega u »Action française«. To što mu je
druga žena ubila šefredaktora »Figaroa« Calmettea nije enciklopedijski važno, ali je
oslobođena 30. VII. 1914, kad je već buknuo I svj. rat. U Argentini za vrijeme rata nije
tajio svoj nekompromisno negativan stav spram politike Poincarea u odnosu na Njemačku.

CAILLAUX, Joseph Marie Auguste


Jedinica Caillaux kao ime i kao politički pojam spada u elemente političke
problematike u predvečerje Prvog svjetskog rata, sa svima sjenkama koje stvaraju drugi
evropski rat. Ovih aktuelnih elemenata u Enciklopediji uglavnom uopće nema, a pošto je
to danas već zaboravljena historija valja im posvetiti punu pažnju. Kod takvih pitanja ne
treba štedjeti prostorom.

CAILLAUX, prije svega, sin ministra financija pod Mac Mahonom, zatim 1913. ministar
u kabinetu Doumergue. 17. III. 1914. gospođa Caillaux ustrijelila je Gaston Calmettea,
direktora »Figara«, a sud ju je riješio krivnje, protivnik Barthouove i Poincareove
revanšističke politike, cilj i predmet invektiva revanšističke štampe (Léon Daudet »Açtion
française« i »Figaro«) apšen je 1 4 .1. 1918. kao veleizdajnik, i pušten na slobodu poslije
dvogodišnjeg istražnog zatvora, a da sud nije mogao utvrditi juridičke krivnje veleizdaje.
1925. ponovno ministar financija. Politički pisac: »Mes prisons« 1920 i t.d.
U članku u vezi s takvom jedinicom trebalo bi dati pregled francuske političke
parlamentarne situacije onoga perioda.

CAIN, James
»uz surove nagone kao motive i s kriminalističkim zapletima« itd. Sve to prepisujemo, a
da zapravo nitko od nas ne zna o čemu se radi.

CAINE, Thomas
»Djelo mu karakterizira visok stupanj komunikativnosti (zbog toga su mu mnogi
radovi upotrijebljeni za film)«; »sklon pustolovnom i sentimentalizmu«?

CAILLE, Rene
kao što je ispravljeno: objavio journal itd. Djenne a ne Jenne.

ÇA IRA
Kad već citiramo stih u kurzivu, zašto i prijevod ne ostaje u kurzivu? Ako već
prevodimo, zašto su lanterne ostale lanterne?

CAIRNS, Hugh McCalmont


Bio je vicont. Bio je grof! Ne znam po koji put skrećem ponovno pažnju svima:
grofovske titule su glupe i smiješne i suvišne, ali to su historijski egzaktni naslovi u okviru
jednog društva, društveni atributi. Biskupi su biskupi, a kraljevi kraljevi! Mi to ne možemo
mijenjati. Kaže se za Caims-a, da je bio »državnik«. Bolje je da se kaže da je bio
parlamentarne! Mi državničke titule dijelimo svakome. Caims bio je jedan od lieutenanata
Disraelijevih, koji ga je učinio plavokrvnim pairom, kao svoju lutku. Caims, kao dobar
advokat, čuveni govornik, superiorno je vladao diskusijama u parlamentu i dobijao bitke

240
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237-284

za svoga šefa u parlamentarnim budžetskim raspravama, kao poznati virtuoz u engl. parla­
mentarnim debatama. Po našem tekstu se uopće ne razabire tko je C. zapravo bio!

CAJANUS INDICUS
Kaže: »upotrebljava se za hranu jedne vrste crvca (boja)«, šta mu znači »crvac« sa
bojom u zagradi?
CAJANDER, Aimo Kaarlo
»Bio predsjednik finske vlade«. Pojam vlade je toliko širok da se gubi do
apstrakcije. Koje vlade, kada je ta vlada vladala, od kakvih je elemenata bila sastavljena
politički, koje je to godine bilo? Zatim kaže recenzent: »poznat po teoriji o šumskim
tipovima«. Ili neka se briše ili neka se navede koji su to »šumski tipovi«?

CAJG
Ne razumijem što znači »hlačevina«? Strašna riječ.

CAKE-WALK
Ime mu govori, d a je cake-walk nešto veselo: promenada ili šetnja kolača. »Ulazi u
društveni život zapadne civilizacije, a ponekad i u umjetničku muziku«. Ušavši u
društveni život zapadne civilizacije i t.d. i t.d. cake-walk postao je moderan oko 1900 u
Evropi i kao popularan ples osvojio je sve balove! Neka se to kaže, a ne opisnom frazom
koja ne govori ništa.
CAKE-WALK
Walk nije valcer, nego ono što su pohrvatili marš kao koračnicu. »Izvodio se potkraj
XIX st. na pozornici kao ples natjecanja, u kojem je kolač bio nagrada za najljepši korak ili
plesnu figuru«. Nad ovakvom rečenicom trebalo bi sjediti najmanje mjesec dana da je
čovjek kako-tako sredi!
CAKLINA
Sve što je kalajisano isto je tako caklina, kao što pod caklinu spada i glasura na
lakiranoj površini.

CAKLINA, v. ZUB
Čemu ta uputnica? Vapijem već od početka, da se ljudi, između ostaloga, pozabave i
definicijama iz Rječnika AJ. Vidi tamo Caklina, f. splendor, osobina kojom je što tako da
se cakli. Cakliti se, scintillare, lucere, relucere (246). Kad se već unosi jedinica »caklina«,
onda je treba na mjestu ili objasniti ili je ne uvrstiti ako je suvišna. Zašto je uputiti na
zubarstvo, ne razumijem. Jedno od svojstava zubnih jeste da se cakle, ako se cakle, dakle
ukoliko zubi ulaze kao posebna jedinica ulaze kao zubi.

CAKLOVICA
Sve što je rečeno kod caklovine. Bilo bi bolje objasniti kosmpolitskim terminima.

CALAGHAN, James
4 reda. Poslije svih ovih laburističkih kriza kojima prisustvujemo kao suvremenici u
dnevnoj štampi, a s obzirom na međunarodnu situaciju danas i na stvaranje tzv. Evrope,
trebalo bi ipak nešto više reći.

241
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleia, knj. 7, Zagreb, 1998.

CALAMITES
»Najčešća izumrla drvolika preslica, visoka do 15 metara«. Kaže calamites dolazi od
latinskog calamus, i kod prvog čitanja svakome pada na pamet asocijacija, prije svega
preslica, najčešća izumrla, visoka do 15 metara! Sta mu znači preslica 15 m visoka, a osim
toga izumrla? Tek kad je riječ o gornjem karbonu, što opet nije objašnjeno, čovjek, koji je
donekle geološki obrazovan, shvatit će da se radi o nekim fosilnim ostacima, o čemu se
govori na kraju u trećoj rečenici. Bilo bi najbolje ovako: fosilni ostaci —čega, vjerojatno
jedne biljke, ili drveta, koje je izumrlo, a nije »najčešća izumrla drvolika preslica« i t.d i t.d.

CALANDO
Opet jedan muzički terminus tehnicus »čime je često povezano i oslabljenje zvuka«,
koji je nejasan. Bolje bi bilo stišavanje! Usporavanje tempa, stišavanje zvuka.
CALDER, Alexander
Kako njegove metalne konstrukcije postaju »mobili« i zašto su dobile taj naziv može
se brisati. »One su u labilnoj ravnoteži, te pomak jednog dijela izaziva kretanje ostalih
dijelova u pravcu, kružnici ili elipsi«.
Da jedan od tih mobila stoji pred UNESCOM u Parizu, neka ostane.

CALDERON de la BARCA
»Snagu Shakesp. ili Lope de Vege on nije dostigao« itd. Može se mirne duše brisati.
Nismo pozvani da dajemo negativne ocjene Calderonu.

CALDERON de la Barca
Da se po mogućnosti prestilizuje ovako: 14—25 / Prikazujući savršenim majstorstvom
špansko aristokratsko društvo u određenoj historijskoj fazi dekadencije, Calderon je
bogatstvom svoje fantazije i snagom svoje pjesničke riječi stvorio vlastiti teatar, koji kao
bogato umjetničko oživljavanje jednog davnog i proteklog vremena još i danas govori sa
pozornice punim glasom. Uspoređivan s Lope de Vegom i s Shakespeare-om, nije nikada
dostigao stvaralačke snage i širine koncepcije ovih genija, jer su ga odgoj, religija i
društvene konvencije odvele, da se kao jedan od najvećih dramskih pjesnika probije do
sveljudske neposrednosti.

CALI
950.500 st. (1971). »Željezničkom prugom povezan s glavnom kolumbijskom paci­
fičkom lukom Buenaventura«. Jedan milijunski grad povezan je željezničkom prugom s
jednom lukom, kao da je Prnjavor i to godine 1971! Zvuči sasvim staromodno, kao u
vrijeme diližansa.

CALLAO (Peru)
322.000 st.
»13 km udaljen od Lime, s kojom je povezan željezničkim prugama i cestom«!!
»Izvoz vanadija«??

CALLAS, Maria
Kojoj čast i slava, 21 red. Callaghan 4! Mi smo po svemu metropolitansko-filmska-
-literama enciklopedija.

242
Iz Krležine baštine —Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237-284

CALLOT
Nije osnovna karakteristika Callota d a je imao neke vlastite grafičke zamisli, nego da
je od grafike stvorio prigodnu vještinu, koja želi da bude aktualna, da ju je osuvremenio
kao neku vrstu riportaže.

CALVADOS
»Proizvodnja jabukovače i žestokih pića od jabukovače (calvados)«. Ova rakija od
jabukovače zove se calvados.

CALVADOS
4, dodaje se: Čuveni normandiski plemić, sirevi (Camembert), rakija od jabukovače
(Calvados) ovnujsko meso, (Pressalesie), voće, jabuke, itd. itd.

CALVARIJA
Osim anatomskog tumačenja, križni put, kao serija artistički komponovanih slika po
crkvenim zidovima; zatim, kao kalvarija na terenu, na uzvisinama, pred crkvama sa 3
raspela i figurama pod krstom na uspomenu muke Kristove. Osim toga calvarium, prijevod
sa hebrejskog Golgota, što znači lubanja, dakle, kalvarija ili golgota u Jeruzalemu.
Reprodukcije: jedna naša seoska kalvarija ili fra Angelico iz Fiesola ili Mantegna!

CALVIN, Jean
Bio je krvnik. Pobio je masu svijeta, pretvorio je Ženevu i čitav svoj sistem u hapsanu
i butumicu tmurnu. Između tolikih, ubio je i Serveta i to perfidno tako da ga je osobno
denuncirao španjolskoj inkviziciji, pa kad se sklonio pod njegovo okrilje u Ženevu, onda
g a je spalio.
U vezi s tim što govorimo kako se »nova vjera, kalvinizam, širi u Francusku i
Madžarsku« itd. trebalo bi da progovori u našim informacijama od vremena na vrijeme i
osjećaj za vlastite teme i bilo bi dobro kad bismo tim vlastitim temama davali odgovarajuće
reljefe tamo gdje je to potrebno. Jer kad je riječ o širenju kalvinizma u Madžarskoj, ne treba
zaboraviti ni Hrvatsku. Ferenc Tahi bio je kalvin i kao takav trn u oku zagrebačke biskupije,
koja je naoružavala i bunila seljake protiv Tahija na antikalvinističkoj liniji. Zadnja rečenica
da je »u vezi s Hugenotima u Francuskoj vođeno osam ratova i izvršeno nekoliko krvavih
pogroma; najpoznatije Bartolomejska noć« neka se stavi uputnica na Bartolomejsku noć,
ako ta noć postoji kao samostalna jedinica.

CALVINO, Italo
Sve bi ove naše literarne teme trebalo ponovno pročešljati temeljito i osloboditi ih
bobmasta. 17 redaka o Calvinu, literatu veoma značajnom i ozbiljnom, trebalo je iskoristiti
u svakom slučaju informativnije.
»Višeznačna etička poruka, modema znanost otkriva piscu nove prostore«,
»strukturalistički interes za beskrajne kombinacije unutrašnjeg sklopa proze« itd. itd.

CALVO, Carlos
Argentinski pravnik. Djela u prijevodu??

CALLES, Plutarco Eliss


Ako je živ, danas ima 78 godina! Da se provjeri!

243
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

CALLIGRAFISMO
Stvaranje, koje se zadovoljava »književnošću jezika«. Pojam je stvorio G. A. Borgese
1922. Sto znači »književnost jezika«? Zatim: »Iza Drugog svjetskog rata kaligrafista je
uglavnom nestalo«. D a je kaligrafista nestalo iza Drugog svjetskog rata ne bi se moglo reći.
To je sinonim za bezbroj sličnih hermetskih pojava u svijetu koje traju do današnjeg dana i
koje se njeguju u međunarodnim razmjerima. Između kaligrafizma i teorija o apstraktnoj
umjetnosti ima veoma mnogo veze. Kada se već piše o takvim stvarima, koje bi po naravi
stvari zapravo spadale u književnu enciklopediju, neka se tretiraju na široj osnovi.

CALONDER, Felix
Ako je živ, danas ima 92 god.! Da se provjeri!

CALYPSO
Ajde da ga brišemo!

CAMAIL
Nova jedinica, nisam je našao u alfabetaru, da se ne zaboravi! Od provansalskog Cap-
-math; od lat. Caput-macula, sredovječna maska za podbradak pod kacigom (često od
metala ili olovnih kuglica,); vrsta suknene pelerine ljubičaste boje, koju nose visoki crkveni
dostojanstvenici povrh rokete; suknena presvlaka, kojom se maskira glava luksuznih konja,
kao nekom vrstom kapuljače.

CAMARGO, Marie-Anne
»Inspirirala je Petipu na koreografiju baleta »Camargo«?

CAMBLAK, Grigorije
Zaslužio je više od 8 redaka u svakom slučaju. Njegovo ime se često sreće u historiji
literature, a naročito srpske.

CAMBRAISKA LIGA
»Sabor u Stolnom Biogradu zaključio rat za oslobođenje Dalmacije. Međutim, turske
provale u Hrvatsku, kraljeva neodlučnost, nesloga i siromaštvo hrvatskih plemića, a najviše
vješta mletačka diplomacija osujetili su svaku akciju protiv Venecije«.
Ništa nije točno. Vidi kako je do toga došlo da hrvatsko južno plemstvo nije pristalo na
rat protiv Venecije! Vidi šta je o tome zapisao u svojoj poslanici Serenissimi njen agenat
Pasqualigo, zašto Hrvati nisu htjeli da udare na Zadar! Kancelar Krune Vladislava
Jagelonca, madžarskoga kralja, Toma Bakač, kardinal ostrogonski, predstavnik južnog
plemstva u Budimu bio je odlučno protivan da se zarati sa Venecijom. Takve stvari trebale
bi da nas prvenstveno interesuju.

CAMBRIDGE
37 redaka, malo mnogo!
Neka se ne zaboravi Camembert kao samostalna jedinica. Barem je toliko važan kao
neke drombulje iz XIV st.

CAMBON, Jules
1841—? Francuski političar, radikal socijalist, generalni guverner Alžira, ambasador u
W ashingtons Madridu i god. 1907-1914 u Berlinu. God. 1920. predsjednik konferencije

244
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237-284

ambasadora u Parizu, jedan od poznatih grobara svjetskog mira u predvečerje Prvog


imperijalističkog rata godine 1914.

CAM BON, Pierre Joseph


Kao što je ispravljeno. Konstantno se ponavlja jedna te ista greška: »Za vrijeme
francuske revolucije član Konventa«. Poznata je stvar, da nitko nije mogao biti članom
Konventa na mjesecu, nego upravo za francuske revolucije. Kaže dalje: »organizator
jakobinskog ustanka od 20. V. 1795.«. Neka se to objasni kakav je to ustanak bio 1795?
»Umro u emigraciji«. Nije tačno, umro u progonstvu, i to u Bruxellesu. Da se ne zaboravi:

CAMBRAI
Cambraiska liga: 1508 Maksimilijan car austrijski, Louis XII, kralj
4, 5: U prvom svjetskom ratu Cambrai pao je u njemačke ruke 26. VIII. 1914, a god.
1917-1918 oko grada vođene su krvave bitke za osvojenje Hindenburgove linije, koja je
pala u savezničke ruke 9. X. 1918. Kad već govorimo o bitkama, Cambraiska bitka bila je
veoma važna, i trebalo b ije ovdje prikazati.

CAMBRIDGE
Zar je doista poznat isključivo po sportu i po regati protivu Oxforda? Grad (1929) od
60.000 stanovnika, na obalama rijeke Cam preko koje vodi dvanaest mostova, od rimskog
naselja Camborilum, univerzitet od god. 1229, sastavljen od 17 collegea, od kojih je
najstariji Peterhouse iz 1257. Trinity college, Henrik VIII 1546, učili su u Cambridge-u
Bacon, Newton, Bentley, Dryden, Byron i od suvremenih veličina čitava galerija i t.d. i t.d.

CAMERATA FIORENTINA
20 redaka zajedno fjorentinsko društvo potkraj XVI st.

CAMERINI
Ovo pitanje filmskih režisera je otvoreno.

CAMPANELLA, Tommaso
Sirio je u Napulju i širi heretičku nauku. 44 reda, slabo!

CAMPBEL, Malcolm
»Na strojevima Plava ptica postigao niz rekorda« itd.
Kakav je to stroj ta »Plava ptica«? Bilo bi u ovom slučaju idealno kad bi se ta »Plava
ptica« citirala u originalu. Ovaj stroj je po svoj prilici mašina, to jest auto.

CAMPOFORMIO
»Na glas iz Leobena da je konačno srušena omražena Mletačka republika sav je naš
narod s bivšeg mlet. teritorija u Dalmaciji jednodušno zatražio sjedinjenje s Hrvatskom«.
Iako smo rodoljubi, i to hrvatski, ipak je malo pretjerano. Vidi šta je o Serenissimi
pisao naš dragi Fra Andrija i kako je opet onaj drugi Andrija Dorotić, isto tako cokulaš,
imao mnogo posla s ovim razvojem hrvatske nacionalne svijesti na jugu od Velebita.

CAMUS, Albert
»Ateist s dušom kršćanina« itd.

245
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

CAMEMBERT
Prije svega sir se zove po selu Camembert. Selo od 240 stanovnika, 25 km od
Ardentana. U selu se proizvodi istoimeni sir svjetskoga glasa.

CAMERA
Objašnjava se blagajnički. Ne zaboravite: in camera caritatis.

CAMERA LUCIDA, Camera clara, camera elektronska u televiziji, Kultumo-historijski


historijat: Leonardo ili Erasmus Reinhold iz Wittenberga.
Svi elementi u vezi s fotografskim aparatom da se obrade jasno, razumljivo i kulturno-
-historijski tačno.
U vezi sa »Camera«, da se ne zaboravi camerarius i sve kovanice u vezi s tim:
kameralno, komora, komomik kao čin itd. itd.

CAMERA OBSCURA
Tamna, crno obojena kutija, u koju dopire snop svjetlosti kroz sasvim sitnu rupicu,
tako da se slika predmeta koji stoji pred kutijom odražava na protivnoj stijeni tamne komore
u obrnutom obliku, u punom odsjevu boja.
6-7: citat »Slika sunca dobivena pomoću rupice povoljna oblika uvijek svjetli krug«.
Potpuno nejasno! Da se prestilizuje.

CAMERINI
Ovo pitanje filmskih režisera je otvoreno.
CAMERINI, Mario
U vezi sa filmom generalna napomena: Da se čitav materijal iz te materije ponovno
pregleda i revidira, da se ispita po kome su kriteriju uvrštena pojedina imena, tko je vršio taj
izbor, iz kakvih priručnika i da se materija proporcionalno sredi.
Kaže recenzent za Camerini-a da su ga potisnuli režiseri realisti, a ni po čemu se ne
vidi da on, pokazujući smisao i toplinu za život malih ljudi, ne bi bio realista. Takve
konstatacije ne govore ništa.

CAMISARDS
»ime im dolazi po bijeloj košulji, koju su noću navlačili da bi se uzajamno
raspoznavali«! »Dolazi im ime!« Ne dolazi. Oni nisu »navlačili« nikakve košulje, da bi se
uzajamno raspoznavali, nego su nosili bijele košulje u noćnim bitkama i prepadima, da bi se u
okviru borbe raspoznali. Nisu ništa »navlačili«, dakle! Pobuna Camisardsa uslijedila je protiv
opoziva edikta u Nantesu 1685. Treba da se kaže što je sadržavao edikt u Nantesu, da bi bilo
jasno zbog čega je došlo do pobune! 1702 buknuo je ustanak, umorstvo Abbéa od Chayla,
koji je uslijed Nanteskog edikta podvrgavao Kalvinste mučenju; ustanak se raširio pod
vodstvom Jean Cavaliera i poprimio najšire razmjere tako d a je kralj Louis XIV. bio prisiljen
da protivu Camisardsa podigne čitave vojske. Unatoč tome guérilla držala se je nekoliko
godina.

CAMÔES, Luis Vas de


3, potomak obitelji iz Galicije! Da ne bi bilo nesporazuma, da netko od čitalaca pomisli da
se radi o Galiciji i Lodomeriji kao poljskoj pokrajini, neka se kaže daje to španska provincija.

246
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo C, str. 237-284

Za Camoesa je u svakome slučaju važnije da je živio nemirnim životom dvorjanika,


favorita i pustolova moreplovca nego da je bio apsolvent sveučilišta. To zvuči suviše
suvremeno. Kad se već tangiraju elementi njegove biografije, neka se spomene da su šarmu
Camoesovih Kanconiera podlegle dame iz najvišeg dvorskog kruga, da je bio ljubimac
kraljeva i kraljica, da se skitao i skapavao po mnogobrojnim zatvorima i progonstvima,
kažnjavan kao varalica i pronevjeritelj. Vojnik, ratnik, probisvijet, lutalica, Camoes je više
od 16 godina proveo po dalekim, istočnim tropskim zemljama, trajno između milosti i
nemilosti, progonstava, apsa, robije, brodolomac i prosjak, živeći od kraljevskih stipendija
kao poeta laureatus izgladujući kao bezimena bijeda.

CAMOUFLAGE
Igra s uputnicama je suviše česta i nemotivirana.

CAMPAGNA ROMANA ili Agro Romano


Kao što je redigirano: Sa svojim gustim, tamnim krošnjama pinija i ariša, sa blagim
obrisima albanskih brda u daljini, ova melankolična močvarna ravnica bila je vrelom
slikarskih inspiracija kroz vjekove. Claude, Poussin itd.

CAMPANA, Dino
1885—1932. »Živio veoma siromašno i neuredno« itd.
»Izražava autentičan doživljaj dekadentističke krize ekstatičnim, vizionarskim osvjetlje­
njima, u biranu i modemu jeziku.« To je Sašenjkino pero! (tj. pero Saše V e re ša - op. ur.).

CAMPANA DINO
Tko će provesti reviziju svih ovih bezbrojnih talijanskih poeta.

CAMPANUS VODNANSKIY, Jan


Autor historijske drame, objavljene tek 1640.? Zašto tek? Znači: 20 godina poslije
smrti pjesnika. To nije ni tako kasno. Kažu za njega d a je humanist, a odmah zatim glavni
humanistički pjesnik svoga vremena. Kao što je redigirano, rodoljubno u XVI. st. zvuči
suviše suvremeno.

CAMPINE
Da se doda: flamanski Kampen! To nije rodno mjesto Thomasa Acempis!

CAMPIONE
tal. enklava na obali Luganskog jezera, da se doda: na švajcarskom tlu, jer inače je
potpuno besmisleno.
CAMPOBASSO
Da se prestilizuje: Apeninskih Hrvata koji su se naselili ovdje u XV st. bježeći pred
Turcima ima danas oko 5000, da se verifikuje da li je to XV st. doista. Nisu li to kasnije
emigracije.
CANAL, CANALETTO
U vezi s tim, šta je sa četverobojnim prilozima?

CANBERRA
»Odvojkom željezničke pruge spojena s glavnom željezničkom prugom« itd.??

247
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

CANCAN
Bio je predmetom jednog duhovitog eseja kako ne treba pisati o ovim stvarima za I
izdanje ove enciklopedije, prije mnogo godina.

CANCER (Rak)
Kada je riječ o zvijezdama, često se navodi: »vidi se kod nas uveče od siječnja do
lipnja.« Gdje se vidi, na kome mjestu? Bilo bi najbolje kada bi se o tim zvjezdama koje se
vide na našem nebu, donijela jedna karta, s naznakom godišnjeg doba i t.d.

CANCIONERO
Ne treba zaboraviti na naše kanconjere! Ranjina i t.d.
CANDIANO, Pietro I
Vapije da se taj tekst proširi.

CANDOLLE, Alphonse i Candolle, Augustin - Pyrame


Da lije taj sin tako važan za prepisivanje očeva djela?
CANEV, Georgi
Sto znači protivnik sociološkog vulgarizma?
CANEVAR1, Demetrio
»Takozvani Canevari-uvezi, kojima se odlikuju knjige njegove zbirke pogrešno se
pripisuju njemu«. Kada se ušlo već u takve detalje, da se nešto pogrešno pripisuje Canevariju,
treba reći i zašto. Čemu stvar samo mudro natuknuti, kao biva, mi znamo, a vi se snađite!
Canevari nije uvez, nego medaljon na prvoj strani korica, s utisnutim Apolonom na
sunčanim kolima sa Pegazom i sa grčkim natpisom u ovalu. Po načinu, kako su se ti uvezi
dekorirali već oko 1535. u Mlecima, misli se, da Canevari nije bio prvi koji je primijenio taj
dekorativni medaljon Apolonov.
CANINA, Luigi
»Apijev put«. Da ostanemo kod Via Appia! To je nerazmjerno bolje.

CANIZARES, Jose de
Trebalo bi u zajednici sa španskim referentom za književnost provesti jednu razumnu
redukciju te nerazmjerno ogromne količine španskih pjesnika i dramatičara.
CANKAR, Ivan
»Iako je njegova umjetnost bila usmjerena prema objektivnoj slici sredine i ljudi, ona
je često zasnovana na autobiografskim momentima«.
S ovim »iako - rečenicama« nikad nismo imali sreće! »Iako je njegova umjetnost bila
usmjerena prema objektivnoj slici sredine i ljudi, ona je često zasnovana na
autobiografskim momentima«. A zašto ne bi bila, to jest zašto autobiografski momenti ne
bi bili usmjereni prema objektivnoj slici sredine? A onda se pitamo zašto onaj »iako«?
Onda dalje: »Njegovi su likovi uzeti iz najbliže okoline, a njegova je majka postala
simbolom materinske ljubavi i žrtve«. A koja to mama nije?
Sto se tiče popisa njegovih djela, mogli smo ih mirne duše ostaviti u slovenskom
originalu.

248
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237-284

CANKAR, Izidor
Bio je svećenik, bio je klerikalac, pa kad već pričamo priče, bio je tajnik zloglasnog
sarajevskog biskupa Stadlera, bio je član Narodnog vijeća SHS a ne »Narodnog saveta«. Bio
je političar, unionista, u socijalizmu ambasador u Argentini i Grčkoj, kada je već riječ o
biografskim podacima.

CANKOV, Aleksandar
Ne vrijedi ni pišivog boba. Cankovljev teror jedan od najkrvavijih terora između dva
rata i to ne samo na Balkanu. Simbol fašističkog nasilja, kriminalan u najdosljednijem
smislu te riječi. Detalji, podatci, razmjeri, cifre!

CANKOV, Aleksandar
Da se napiše iznova. Ovako ne može! Cankov je jedna od nakrvavijih kreatura
suvremene balkanske historije, a ovdje je prikazan kao profesor gospodarskih znanosti na
sofijskom univerzitetu i kao ekonomičar.

CANKOV, Hristo-Derižan
Tko je referent za bulgariku? Kakav je to romanopisac o kome ne znamo ništa nego
samo to d aje obrađivao erotične motive? Tko nam je garancijom za tu sortu čovječanstva?
Ako ulaze Cankovi onda ne bi trebalo zaboraviti regiseura Cankova, Logor, u
Beogradu 1937.

CANOVA, Antonio
Njegov aranžman po nama »nema dubljeg unutrašnjeg sadržaja ni životne
uvjerljivosti«. Suviše smo strogi u nekim slučajevima.

CANTABILE
Ovi naši muzikolozi prevode »pijevno«! Sto se može pjevati, za pjevanje podesno,
napjev, arija. Pitanje muzičke terminologije javlja se kao sve akutniji problem.

CANT ARI
Kao što je reducirano. »Religiozne talijanske narodne pjesme, koje predstavljaju
najznačajniju skupinu, jer je predmet najbliži pučkom životu«. I to je rečeno za zemlju
Italiju, koja je prva i jedina u Evropi više od dvadeset godina imala svoj masovni
antireligiozni pokret i t.d. i t.d. Sasvim logično da se briše!

CANTERBURY
Kada je već riječ o nadbiskupu Thomasu Becketu, bilo bi dobro dati uputnicu Becket,
Thomas. Ona borba Krune sa Crkvom nije bila beznačajna a mi je spominjemo indirektno,
daje ubijen u katedrali.

CANTU, Cezare
6 redaka govori o neproporciji našeg alfabetara. Cantu je za nas vrlo važno ime baš
zbog materijala koji se odnosi na našu historiju.

CANTUS FIRMUS
16 redaka. Za jedan medij evalni muzičko-historijski detalj!
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7. Zagreb, 1998.

CANTHARIS
Daje se uputnica na špansku muhu i tako se čitač šalje u sedmi svezak, a pod
cantariginom sve je već obrađeno u prvom tomu.

CANTILON
Organizovati ponovnu reviziju svih političko-ekonomskih članaka. Navodim kao
primjer carine i carinski savez. Tu se govori o situaciji postkominformovskoj poslije 1948. o
carinsko-saveznoj relaciji između STT zone A i zone B i t.d. i t.d., dakle o relacijama kojih
više nema, tema je neuralgična, treba je revidirati u svakom pogledu.

CANTI CARNASCIALESCHI
»Pokladne pjesme po obliku većinom slične baladi«. Dakle ponajvećma baladi slične, a
zašto baladi? Balada podudara se sa poetskim pojmom tragično-dramatskog motiva, a ovdje
u muzikološkom smislu vrlo je vjerojatno da se balada tumači provansalski, u smislu kao
plesna pjesma, dakle ne balada! Dakle, da se to briše! Pošto se je odmah reklo, da se radi o
»pokladnim pjesmama«, u četvrtom retku ponavlja se da su se »pjevale uz pokladne
zabave«. Takve stvari bi naša jezična redakcija mogla da ukloni bez većih napora.
CAPABLANCA, Jose Raoul
Jedan od šahističkih fenomena. Od nas je svakako duhovito što mu to priznajemo d a je
bio »izuzetan talenat, ali nije mnogo radio na proučavanju šaha«.

CAPITOLO
Primjer iz poetike parodija Komedije, jedan detalj koji bi išao eventualno pod
Božanskihkomediju, ako je toliko važan da bude spomenut. Kao samostalna jedinica mislim
da nema mnogo rezona.

CAPORALI, Bartolomeo
»Jedan od predstavnika« itd.! Ima ih na hiljade »jedan od«...
CAPOTE, Truman
S obzirom na galamu oko njegove pojave, ako se odbiju popisi knjiga, nije naročito
informativno.

CAPRA, Frank
Dobio je »Oskara«, postao je besmrtan, ulazi u enciklopediju, 8 redaka. Zar ne bi bilo
mudrije da sve te Oskarovce svrstamo najednom mjestu u popisu tih slavljenika.

CAPRICCIO
13 redaka. Da zbrojimo sve ove retke što nam daje muzika pa da se vidi da je
hipertrofirano.

CAPRICCIO
Francuski caprice, od capra latinski = koza, alegorična slika po hirovitosti kozinih
kretnja i skokova. Spontana, neobrazložena hirovitost u postupcima, individualnim. Izmjena
mišljenja, uvjerenja, ukusa, mode, simpatija. U muzičkom smislu preneseno značenje
capriccia odnosi se na živahnost muzičkih oblika u ritmu i u melodijskoj liniji, gdje
kompozitor slijedi svoje potpuno slobodno, često neobrazloženo raspoloženje, po crti
fantazije.

250
Iz Rrležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo C, str. 237-284

CAPTATIO BENEVOLENTIAE
»Proračunano hvatanje nečije sklonosti«. Rečeno je već bilo da se sve ove latinske
fraze predaju nekome na temeljitu reviziju i obradbu.

CAPORETTO
Neka se ilustrira snimkom groblja. Ta masa grobova govori poglavlja.

CAPOTE
Kožnati krov na staromodnim kočijama, fijakeru itd.

CAR LAZAR
Uporedite sa Jugoslavenskom.

CARAN D ’ACHE
Kako je došlo do toga da Rusi olovku zovu karandaš? To je kulturno historijski
kuriozum, iako ga spominjemo, neka se ovdje ispita. Međutim, nikakva smisla nema u
zagradu staviti poslije prezimena artista, da se olovka zove ruski karandaš!

CARCASSONNE
Bezuslovno ilustrirati, kultumo-historijski veoma važan detalj!

CARILLON
Od lat. quatrinio, 4 predmeta ujedno, dakle nešto što je četvorno. Četiri zvona sa četiri
razna glasa u simultanoj zvonjavi. Flandrijski carilloni izvode čitave arije i komponovane
pjesme; u Brugesu oko osamdeset zvona zvoni pomoću za to naročito udešenog klavira.
Carillon je osim toga u prenesenom smislu, vesela, radosna svečana zvonjava crkvenih
zvona, simultano sa raznih zvonika. Osim toga: carillon može biti sastavljen i od metalnih
cijevi, tuba, razne dužine, koje uokvirene vise okomito. Kod udaranja metalnom šipkom
daju razne zvukove u gami. Carillon može biti sastavljen od staklenih čaša koje daju razne
tonove, a ako je instrumenat sastavljen od daščica razne dužine, zove se Xylophon. Raspon
carillona zahvata od 5-6 oktava.

CARISSIMI, Giacomo
Kao što je reducirano. U vezi s tim, da se iz ove naše stilske kantilene brišu ocjene
kao: »kompozicije mu se odlikuju melodikom, smirenom harmonijom, te dobrom
arhitektonikom«. Time se ne govori ništa. Osim toga, da se brišu riječi kao: isprva, zatim, i
kasnije, i t.d. i t.d.

CARLO ALBERTO, kralj Sardinije


Da se potpisuju članci manji od 15 redaka mislim d a je potpuno suvišno. Neka se sve
te signature brišu.

CARLYLE, Thomas
Zašto škotski historičar, a ne engleski. Sve ove enciklopedijske biografije vrve
akademskim gradovima, sveučilišni profesor i t.d. Zašto se kod Carlylea ne bi reklo d aje bio
rektor edinburškog univerziteta? Kaže recenzent: »predstavnik feudalističkog socijalizma«?
Nejasno. Nerazumljivo. Carlyle bio je ideolog i teoretik imperijalizma i te je svoje poglede
neuvijeno propovijedao. Kaže recenzent da je »kritizrao buržoaziju, što je dovela do
industrijalne revolucije«. To je činio po recenzentu kao »predstavnik feudalističkog

251
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

socijalizma«. Carlyle bio je antidemokrata po svojim principima, a kada se već navode djela
Carlyleova onda je bezuslovno potrebno da se navede: »Sartor, Resartus, or the Life and
Opinions o f Herr Teufelsdrôckh«, 1833, a kao važno konfesionalno djelo o vlastitom
intelektualno-moralnom razvoju. Zatim: »Chartisme« 1839., zatim: »On Heroes, Hero-
-Worship and the Heroic in History« 1846.

CARNOT, Marie François Sadi


Bio je inženjer po struci. Svršio je politehničku školu i školu za ceste i mostove. Na
položaju predsjednika republike C. je u momentu afere oko generala Boulangera ostao
nepokolebljiv čuvar Ustava i tako sačuvao Treću Republiku od jačeg potresa. Jedan od
solidnih masona Franco-ruske alijanse. Ubijen u Lyonu 24. VI. 1894 udarcem noža od tal.
anarhiste Santo Caserio. On je bio drugoređeni sin Carnot Lazare Hippolyte-a, koji će
alfabetskim redom doći poslije svoga sina, a ovaj opet drugorođeni sin Camot Lazare
Nicolas Margueritte nazvan Le Grande Camot, generala 1753-1823. Član Konventa,
glasao za smrt kralja, bavio se vojničkim problemima, glavni organizator kadrova, koji su
dali revoluciji 14 revolucionarnih armija, fortifikator i apologet Vaubana. Proskribiran na
bijegu kao ubojica kralja, ministar rata u Bonapartovom državnom udaru, aktivan ponovno
za Napoleonovih 100 dana, izagnan kao ubojica kralja, živio u Varšavi i umro u emigraciji
u Magdeburgu, prenijet u Panteon 1889, gdje se našao sa svojim unukom predsjednikom
republike, ubijenim u Lyonu.

CARMAGNOLA, Francesco di Bartolomeo Bussone


1390-1432. Seljački sin, borio se pod barjacima Filippa Maria Viscontija, i postao grof
od Castelnuova i kneževski zet. Odmetnuo se u mletačku službu, proti vu svog gospodara
Viscontija u bitki kod Maclodia (1427). Osumnjičen kao odmetnik, smaknut 5. III. 1432.
Manzoni: Il Conte di Castelmiovo.
CARMAGNOLE
Jedna od franc, revolucionarnih pjesama, kada su padale kraljevske glave. Dansons la
Carmagnole, vive le son du canon...

CARMEN AMOEBAEUM
»Vrsta bukoličke natječajne pjesme sicilskih i južnotalijanskih pastira«. Ne razumijem
ništa.

CARMINA BURANA
Ima nekoliko suvremenih muzičara, koji se danas inspirišutim sredovječnim motivima.
Ti se motivi nalaze na repertoaru. Treba ih ilustrirati.
CARPEAUX, Jean Baptiste
Reproducirati djevojku s cvijećem iz glaerije Jugoslavenske akademije.

CARSKOJE SELO
Ostavio bih ga kao Carskoje selo s napomenom da je za vrijeme boljševičke
revolucije 1917. prekršteno u Djetskoje selo.

CARTE
Od latinski charta, hartija, papir, list od hartije, od kartona, karta za kartanje, karta za
pisanje, dopisnica, karta za identitet, legitimacija, M agna Charta, karta kao ulaznica, želje­
znička karta, teatarska karta, kuća od karata, posjetnica, zemljopisna karta, kartografija i svi
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237-284

pojmovi koji se nadovezuju, a ne samo jelovnik! No kad je već riječ o jelovniku, onda neka
se opiše i ilustrira!

CARTWRIGHT, Edmund
citat 2.: »izumitelj prvog tkalačkog stroja. Stroj izumio 1785«. Ako je izumitelj prvog
tkalačkog stroja, onda je dakako prvi, jer drugi tkalački stroj nije mogao da izumi. Nije mu
građanski poziv da je bio engl. izumitelj, nego je bio svećenik i mehaničar. Nije izumio
»stroj za proizvodnju užeta«, nego mašinu za grebenjanje (vvollkemmašine). Izumio je prvi
mehanički tkalački stan!

CARUS, KarI Gustav


Liječnik, istaknuti ginekolog, fiziolog, komparativni anatom, slikar pejzažist! Pretjerali
ste, brate! Dovoljno da se kaže: u svojim studijama (pod uticajem Schellinga) o Goethe-u,
razvija teoriju uticaja nesvjesnih duševnih funkcija na izgradnju organizma.

CARUS, Paul
Kao što je redigirano: Comteov antimetafizički pozitivizam da se briše kao nesmisao.

CASSIRER, Ernst
Neka se ostavi dan rođenja i smrti. Ima takvih pojedinaca koji su mrtvi, a navode se
kao da su živi, a zapravo više nisu živi, a vjerovatno da nisu bili ni živi dok su živjeli,
pak je prema tome dobro i logično odrediti period u kome su djelovali, da bismo ih
razvrstali u pokoljenja u koja spadaju. Kad nema drugog pomoćnog sredstva za
orijentaciju, je r se iz navedenog teksta ne može razabrati kakvo je značenje Cassirera.

CASTIGLIONI
Neka se ne zaboravi bečki Castiglioni, jedan od najvećih poratnih panamista u eri
austrijske inflacije, dvadesetih godina poslije prvog svjetskog rata.

CASTRUZZIO, CASTRAZZANI
1281-1328, vojvoda od Lucce, prognanik iz rodnog grada, ratovao kao plaćenik dok se
nije vratio u Luccu, ratovao na strani Friedricha austrijskoga i protivu njega s Bavarcima.

CATCH AS CATCH CAN


Bolje je hvataj kako umiješ, nego »uhvati kako možeš«! Kaže »stil rvanja u kome su u
pravilu svi hvatovi dopušteni«. Zar samo hvatovi? Najsuroviji oblik boksa, treba ga objasniti.

CATENA
Kao što je ispravljeno i reducirano!
Da se skupe sve te varijante napomena iz likovnih oblasti kako bi se u obliku referata
iznijele pred naš redakcijski centar, da se tamo srede i koordiniraju i po mogućnosti uvaže.
Treba definitivno prekinuti ovo pisanje loših feuilletona, »svijetle boje i nježnih oblika«.
Isto tako neka se ne navodi da neka galerija posjeduje ovo ili ono djelo, nego da se djelo
nalazi tu i tu.
Da se reproducira jedan detalj slike Catenine iz Jugoslavenske galerije akademijine,
eventualno u 4 boje, kao prilog, po onim direktivama koje su date još Svečnjaku. Jedna
povećana glava sa plavim nebom u pozadini i bijelim proljetnim oblacima.

253
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleia, knj. 7, Zagreb, 1998.

CAUCHON, Pierre
Kaže: »franc. državnik«.! Učiniti od Cauchona državnika rabota je etatomanska, koja
se njeguje kod nas u velikim omjerima. C. je jedan od Bourguignonsa! O tome objavljujemo
u raznim varijantama naših tekstova čitave snopove parafraza. Tko su Bourguignonci, kako
je došlo do raskola između njih i d ’Armagnaca, kakve je sve peripetije zauzeo ovaj rat
između jakih feudalaca onog perioda!? Rekli smo već, da su se Bourguignonci našli na
magnetskom polju Engleske krune. Ovakav rektor univerziteta, na bijegu, pošto su
d’Armagnaci zauzeli Pariš, našao se pod engleskim protektoratom, i šta je mogao drugo
nego d aje spalio na lomači jednu pastiricu kao vješticu! G. B. Shaw je od Cauchona učinio
mizernu karikaturu u svojoj Jeanne d’Arcovoj.

CARACAS
»Novi centar grada tvore poslovne zgrade (dva 30-katna nebodera)« itd. Najpovršniji
pogled na snimku Caracasa govori kako tih nebodera ima iks.

CARAGIALE, Ion Luča


Slavno ime rumunjske komediografije. Smatraju ga svojim klasikom. Nije dovoljno
istaknuta njegova uloga, a nepreglednoj masi bezimenih posvećujemo čitava mala poglavlja.

CARDANO, Geronimo
Veliko ime ne samo kao matematičar nego kao mistik i medicinar. 9 redaka teksta,
osim popisa djela, malo.

CARDUCCI
Kako prijaju duhu ili duši naslovi originala, a kako dobro pristaju djelujući
informativno prijevodi tih naslova! Štioče, prosudi sam šta je bolje!
»U nas su ga prevodili M. Car, A. Petravić, A. Tresić-Pavičić, V. Nazor itd. Da ga je
prevodio Marko Car, to je poznato; on je bio paljetkar, od paljetkovanja je životario, često
prepisujući ga. Ali Tresić i Nazor nisu ga samo prevodili nego su se njime itekako napajali
(s njegovim slabim stranama).

CAR, Emin
U popisu djela objavljujemo i njegovu Dammcijadu. Zovemo je kronikom. Međutim,
skromno mislim da bi bilo dobro da se istakne da mu je ta Danuncijada najbolje djelo,
visoko iznad njegovog prosjeka.

CAREVINSKO VIJEĆE, Reichsrat


Primjer za nerazmjer našeg alfabetara! Osam redaka Reichsrata, gdje se odvijalo 50
dugih godina našeg i slovenskog političkog života često pod dramatskim uslovima. Tu ne bi
trebalo štedjeti s prostorom.

CARIGRAD
Stoje sa Carigradom, s našom stoljetnom carigradskom prošlošću?

CARLOS i drugi Carlosi


Da ne zaboravimo unuka Alfonsa XIII - Carlosa Juana!

254
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237-284

CAROSSA, Hans
Da se odlučimo stvarno da lije bio doista naci i zastoje zabranjen po Saveznicima, ili
ako nije, da to brišemo!

CARPACCIO, Vittore
»Prikazivanjem interiera, kostima, arhitektonskih i dekorativnih detalja, prožetih finim
lirizmom«.
S ovim prokletim interieurom imamo trajno brige. Ako ga fonetiziramo nije interier
nego enterjer.
»Detalja, prožetih finim lirizmom«. Prožeto je polje kad su ga žeteoci proželi i kad je
od žita preostalo samo strnište za paljetkovanje. Biti prožet lirizmom? Lirizam je pojam sam
po sebi nečeg lirskog, svakako kad se žanje, to je teška akcija, nije lirska. To uostalom nije
važno!

CARPEAUX, Jean-Baptiste
»U kipovima traži slikarske vrijednosti, vodi računa o efektima svjetla i sjene, realizira
spontane i žive pokrete; obradba mu je materijala znalačka i precizna«.
Pitamo se koji kipar ne vodi računa o efektima svjetla i sjene?
Ovo kad se kaže d a je nešto znalačko i precizno, u likovnim kritikama ne kaže se ništa.

CARPI, Ugo da
Chiaroscuro?
Clair-obsur, ovih clair-obscurista bila je čitava legija. Ne znam da li clair-obscur postoji
kao posebna jedinica? Bilo bi dobro, kad smo na toliku masu muzičkih detalja izgubili mnogo.

CARRÀ, Carlo
9 redaka, malo, premalo! Pojava mnogo markantnija za razvoj ne samo talijanskog
nego i surrealističkog slikarstva, što u našem tekstu ne dolazi dovoljno do izražaja.

CARRACCI, Annibale
»Biblijski štafažni likovi«? »Radio je i pejzaže s mitološkim i biblijskim štafažnim
likovima te žanr prizore«.
Sad znamo šta je radio.

CARRACCI, Lodovico
»Eklektik, koji plazi od Rafaelova crteža, Corregiove rasvjete i Tizianova kolorita«.
Bilo bi dobro kad bi taj tekst bio naveden kao citat, jer tko od nas zna da je tako kako
to apodiktički tvrdimo?

CARRERA, Andrade
»Dugo godina bio u diplomatskoj službi«. U kakvoj? »Počeo je kao simbolist zbirkom
Neizrecivo jezero, da bi nastavio idiličnim opjevanjem sela i prirode« itd.
»Kasnije je prihvatio nadrealizam i pisao socijalnu poeziju ili je izražavao opću
zabrinutost nad svijetom i životom: Planetski čovjek«.
Osam potpuno suvišnih redaka!
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

CARRERO BLANCO
»Postao je prvi predsjednik vlade 1973. (pošto je ta funkcija odvojena od šefa države)«.
Bio je Francova lijeva i desna ruka i kao takav otputovao je na drugi svijet.
CARRIER, Jean-Baptiste
Bilo bi dobro da se ovo njegovo potapanje nevinih lica navede pod francuskim
terminom »novades«!
CARRILLO, Santiago
Budimo aktuelni, da ga ne bismo zaboravili d aje stigao do Madrida!
CARROL, Lewis
Nastojao sam da ga skratim sa 18 redaka na 8, a da tekst što se informativne strane tiče,
ništa nije izgubio.
CARSKI REZ
24 reda —suviše.
CARY, Joyce
»Njegov se junak uvijek javlja u prvom licu, a događaji se osvjetljavaju s raznih strana,
kako bi se što dojmljivije predočila punoća života« itd. itd.
16 redaka.
CASAL, Julian
»Ženomrzac, opsjednut smrću«. Očito peder.
CASANOVA
25 redaka!
»Povremeno se bavio i književnim radom« itd. Bavio se povremeno književnim radom,
a ostavio je 12 knjiga memoara.
CASELA, Alfredo
16 redaka, od toga 10 redaka popis djela, a odmah iza toga (33)
CASEMENT, Roger David 8 redaka. Casement valjda znači više za historiju Irske od
njegove smrti pa do danas, od jednog talijanskog dirigenta.
CASSOLA, Carlo
»U daljoj se fazi vraća ideji »čiste književnosti« i egzistencijalno-elegijskom doživljaju
života u viziji »Gole opstojnosti«.
CASSOU, Jean
»Aktivno sudjelovao u Pokretu otpora«.
Može li se u Pokretu otpora sudjelovati pasivno?
CASTELNUOVO-TEDESCO
14 redaka.
CASTIGLIONI, Niccolo
15 redaka.
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237-284

CASTLE, Barbara Anne


6 redaka. Zaslužila je nerazmjerno više, s obzirom na svoju ulogu koju još uvijek igra
iza kulisa engleske laburističke politike.

CATTAFI, Bartolo
»Jedan od liričara posthermetičke generacije, koja se ne zadovoljava jednoznačnom
porukom neorealista; traži novi izraz, sukladan složenijoj stvarnosti«.
Briši »jedan od«!
»Posthermetička generacija, jednoznačna poruka kojom se posthermetička generacija
ne zadovoljava, sukladan složenijoj stvarnosti novi izraz«, a šta je s njim, Bartolo ga traži.
Sad znamo sve o tom Bartolu!

CATTANEO, Carlo
Mi prikazujemo ove »Cinque Giomate« milanske kao da je tih Pet dana »natjeralo
Austrijance na bijeg«, naime taj ustanak u Milanu, pa izgleda kao da su Austrijanci pobjegli,
a ostali su u Milanu još do 1866, dakle 18 godina.
CAVALCANTI, Guido
»Sudjelovao u frakcijskim borbama«, pa nije bio socijalist nego guelf i kao takav je
prognan.
»Iako pripada školi slatkoga stila, izvorno je opjevao odnos pjesnika i žene kao
dramatičan sukob tjelesnoga s Amorom« itd. Nonsens, nonsens! Sve ove naše rečenice sa
»iako« propadaju na ispitu savjesti intelektualne i stilističke.

CAVE
Da se ne zaboravi: Cave canem catenatum! CCC! Natpis na ulazu u ljetnikovce
rimskih patricija, a njeguje se i danas (nažalost).

CAYENNE
Grad Cayenne nije kažnjenička naseobina nego je to Cayenne, ostrvo na obali franc.
Gvajane 420 km2, od 1667 u francuskim rukama. Od 1852 kažnjenička naseobina.

CAVOUR
Bit će negdje u mojim napomenama iz godine 1954. mali esej, koji redakcija
Kostrenčić-Protega, dakako, nije uvažila.
Cavourov govor u turinskom parlamentu o Jelačiću, o Austriji 1848, o Hrvatima, o
buđenju južnoslovjenske narodne svijesti itd. treba da se spomene u okviru ovog našeg
prikaza o Cavouru, jer je to načelno veoma važno historijski, a naročito s obzirom na
hrvatsko-talijanske, dotično južnoslovjenske relacije jučer kao i danas.

CCIE
Što znači, gdje mu je sjedište, tko g a je organizovao, kada, u koju svrhu, kako djeluje,
po kakvim pravilima, kakav mu je djelokrug u okviru koje konvencije itd. itd. ili ga brišite
ako ne umijete da kažete što je.

C.C.A.
Ne treba uputnica na circa i briše se.

257
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

CECCHI, Emilio
Najprije je erudit i to virtuozan stilist izvanredne erudicije, a zatim je »dao pravu mjeru
svoje umjetnosti u umjetničkim prozama kratka daha, ali ne bez intelektualne oštrine«.
Govoriti tako o piscu profila Cecchijevog jeste ispod nivoa.
CECILIJE STACIJE
Da ostane pod Caecilius Statius. »Pisao je Palliate; radnja im je uzeta iz grčkog
života«. Da se briše kao potpuno suvišno, ili ako je bezuslovno potrebno, da se na licu
mjesta objasni što su palliati.

CEHOVI
Da se povežu u jednu jedinicu sa bratovštinama. Tekst Krešimira Filića trebalo bi
preraditi i oljuštiti kod svih njegovih lokalizama varaždinskog smjera.

CELA, Čamilo
»Vremenski i po vrijednosti stoji na čelu suvremenih španjolskih prozaista«.
Da bi mogao netko stajati na čelu vremenski, on to stoji, je r je star i kod toga nema
nikakvih ličnih zasluga! Dovoljno je da se kaže da stoji na čelu suvremene španjolske
proze. Predlažem da se principijelno klonemo naših negativnih ocjena: »književno je
daleko uspjeliji roman Košnica« itd. Dosadili smo ovim našim zanovijetanjem oko
knjiga koje nismo čitali.

CELAYA, Gabriel
Zašto ne pišemo jednostavnim stilom? »Prije svega mu je do toga da u tvrdim i
neposrednim stihovima izrazi ljudsku stvarnost svoga vremena i svoje sredine«.
CELER
Kaže: »Od celera korjenjaša jede se korijen«. Kako se jede, kao salata, prijesno ili
kuhano, priređeno uvijek na naročiti način. Gastronomski detalji u Enciklopediji nisu na
odmet kada je riječ o jelima.
CELEST1N, Fran
Da li mu je mjesto u jednoj univerzalnoj enciklopediji? Mislim da nije.

CELIBAT
47 redaka celibata, pretjerano.

CELIJAKIJA
»Kronični poremećaj probave starijeg dojenčeta i malenog djeteta«. »Veliki trbuh s
golemom količinom smrdljivih, masnih izmetina, koje se nadižu poput kvasca«.
Zar starije dojenče nije maleno dijete? I obratno? 6 redaka. Nije mi jasno zašto.
»Smrdljive masne izmetine, goleme količine«, koje se, ajmeh, »poput kvasca nadižu« etc.
Ili da se briše ili da se prevede na nekakav medicinski konvencionalan jezik.
CELLINI, Benvenuto
Kako se to piše? »Piščeva ličnost podvrgava sve događaje vlastitom cilju, ne prezajući
ni od čega, pa ni od zločina«? Kako se to piše? 8 i 9 red se brišu. Ne treba zaboraviti na
ilustracije!

258
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237-284

CELSUS
Nije židovski nego rimski filozof. Da se ne zaboravi:
Aulus Cornelius Celsus. Historik medicine, pod Tiberijem i Neronom u prvoj polovini
prvoga stoljeća naše ere. Njegovo djelo »De medicina« najvažniji rimski medicinski i
medicinsko-historijski kompendij.

CENIĆ, Mita
16 redaka, mnogo, suvišno.

CENOTAF
Treba prestilizirati: Nadgrobni spomenik podignut pokojniku kome tijelo nije
pronađeno.

CENTO
Predlažem da se briše.

CENTRALIZAM
46 redaka, to je suviše!

CENTRALIZIRATI
Centralizam, centraliste, centralizator, centralizacija; centar u geometriji, u fiziologiji, u
analitici, u vojničkim vještinama, u biologiji, kemiji, u politici, kulturni centar itd. itd.
centrifuga, centripetalno.

CENTRAL MASSIF
V. M assif Central. Zašto uputnica v. M assif Central, a zašto ne odmah M assif
Central. Ovaj plateau u srcu Francuske zove se M assif Central, i nema nikakva razloga ni
svrhe ovaj ping-pong s uputnicama.

CENZUS
Gdje se ta ista priča o cenzorima ponavlja, da su vodili nadzor nad moralnim
vladanjem, upravljali državnom riznicom i t.d. i t.d. Od 10-14 retka da se briše, a oba članka
da se vežu zajedno.

CERATA
Umetni: od lat. ceratus, što sadrži vosak! Da se ne zaboravi - cerada, voskom ulašteno
nepromočivo platno.

CEREMONIJAL
Oblici i razni postupci uobičajenih formalnosti, koje se njeguju u vidu raznih
proslava: vjerskih, državnih ili privatnih (krunisanje vladara, parlamentarni izbori, izbori
raznih dostojanstvenika, unapređenje ili proglašenje nekih društvenih časti, crkveni obredi,
vjenčanja, smrti, pogrebi, izricanje osuda u sudnicama itd. itd.). Čovjek koji upravlja
sistemom tih formalnosti zove se M eštar ceremonija, u diplomatiji Sef protokola.
Liturgijske ceremonije prate svaku civilizaciju. Razni kultovi od Egipta, Helade, i antičkog
Rima preko srednjeg vijeka do danas. Svi su ti običaji regulisani po protokolu koji se zove
Ceremonijal. C. se razlikuje kao civilni, vojnički, crkveni ili ambasadorski. To je zbornik
svih dekorativnih konvencija, kojim su određeni okviri i način odvijanja pojedinih scena,

259
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

kod predaje diplomatskih pisama, akreditiva, kod izricanja počasnih formula, način kako
se odigrava susret predstavnika suvereniteta po skali društvenih činova i hijerarhijskih
časti, u međunarodnim omjerima kategorizovan od Bečkog kongresa, kako se dočekuju
vladari, kako pucaju topovi, kako se dižu barjaci itd. itd.
CERJE-TUŽNO
Po kome principu ulaze u enciklopediju sela sa stotinjak stanovnika?
CERVETERI
Da se ilustrira! Ove etruščanske grobnice veoma su važan datum za razvoj slikarstva!
Trebalo bi im posvetiti veću pažnju!

CESAR, Pavao
Sve ove vinogradare treba svesti na realan minimum, kao što je već rečeno. Ima ih u
svakom slučaju suviše.
CESTARINA
»Davanje s obilježjem naknade za upotrebu putova i cesta. U užem smislu, koji
obuhvaća njene povijesne oblike« i t.d. i t.d. Nema čovjeka, koji bi mogao to da razumije.
Počni normalno: cestarina je vrsta maltarine i t.d.

CESTE RIMSKE
Da se ne zaboravi kao grafički prilog cestovna shema na jugoslovenskom terenu. Vidi
Jugoslavensku!

CETERA DESIDERANTUR
Rečeno je već i ponavljam. Sve su te latinske fraze prevedene često veoma rogobatno i
ne podudaraju se sa smislom onoga što je u originalu izgovoreno. Sve bi te tekstove trebalo
dati nekome na preradbu.

CENZOR
»Najuglednija i najvažnija služba u starom republikanskom Rimu. Za nju su se birali
najodličniji i najčestitiji konzuli« i t.d. Četiri superlativa: najuglednija, najvažniji, najodličniji i
najčestitiji! A zatim: »služba«. Nije služba, nego časna funkcija, kada je vezana o izbore.
Poslije toga neposredno slijedi nova jedinica

CENZURA
58 redaka, mnogo!

CEPELIN ili ZEPELIN


Ne može ili-ili. Cepelin fonetski, a Zepelin njemački, a Z=C.

CESAREC, August
»Mobiliziran 1915 i poslan u Kruševac, gdje je ostao do sloma A. - U. 1918.«
Bio je mobiliziran i služio je kod Guvemmana austrijskog u okupiranoj Srbiji. Jer
ovako kako smo mi stilizirali d a je »poslan u Kruševac« izgleda kao d a je tamo otišao na
izlet. »Potekavši iz siromašne radničke obitelji, slikao nevolje i težak život gradske i
seoske sirotinje«. Briši ovu siromašnu radničku obitelj!

260
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237-284

Zatim: »Pri kraju 1914 stupio u Socijaldemokratsku stranku«. Dezinformacija! Pri


kraju 1914 nije mogao stupiti ni u kakvu Socijaldemokratsku stranku, jer onda stranke
socijaldemokratske bilo nije, p o sto je bila zabranjena na početku rata 1914. Isto tako neka
se prestilizuje: »Kroz tamnicu i austrijsku vojarnu u kojoj je proveo tri ratne godine«.
Reci kroz tamnicu i kroz rat.
I sve ostalo dalje treba prestilizovati.

CESARIĆ, Dobriša
Šta je bio po svom građanskom pozivu? C. lirika je »po tematici urbana i onda kada je C.
pjesnik gradske sirotinje«. Može li se o gradskoj sirotinji pisati lirika a da ne bude urbana?
»Istaknuto ime«, »oplemenio lirsku tradiciju«, »vjeran svojevrsnoj vezanoj formi«,
»on često uspijeva svakidašnjim predmetima i pojavama dati dublje i poetskije značenje«,
»ostvaruje efektnu sintezu tradicionalnog pjesničkog pojmovnika« itd. Predlažem da se
skrati i prestilizuje.
Pjesnik koji je obnovio liriku naše Moderne suvremenim socijalnim motivima.
Pjesnik socijalnog protesta vjeran vezanoj formi, on je butnovnik itd. itd.

CESTA
Zar nije sve to preglomazno? U kakvim omjerima stoji ova cestogradnja s ostalim
temama?

CESTOGRADNJA
CETERUM CENSEO
Na ovim uzrečicama bolujemo još od prof. Dorogija iz I izdanja. Sve moje pobune
ostale su jalove. Nismo uspjeli da ih oljuštimo dobrano. Ništa na svijetu ne postoji
bezazlenije nego slične definicije Maretićeve u Rječniku JA, a ovaj citat na kraju »Ceterum
censeo da treba obuzdati inflaciju« je jedan bezobrazluk i poigravanje vicevima koji ovamo
ne spadaju. To su onda ovi detalji oko kojih drugi glupani dižu grmljavinu. Zanima me tko
je to napisao?
CETINSKI SABOR
Prikaz Cetinskog sabora je stereotipan. S obzirom na taj relativno važan historijski
datum u životu hrvatskoga naroda bilo bi dobro ilustrirati ovaj događaj nekim citatima.
Npr.: da su svi bili tri dana i tri noći mrtvi pijani (što je uostalom sasvim obična pojava).
Treba da se navede godina Zapoljine smrti.
CHABRIER, Emmanuel i CHABROL, Claude
Leksikografska paralela: Chabrier je ime koje se i danas vrlo često nalazi na raznim
muzičkim programima, može se reći da ga još uvijek igra čitav svijet. Ima isto toliko redaka
kao i jedan tranc. filmski režiser Chabrol, pak je Chabrolovim filmovima posvećeno
nerazmjerno više komentara nego Chabrierovoj muzici.
CHAGALL, Mare
»Ruskog podrijetla«. Hebrejskog podrijetla ili rusko-hebrejskog, a kako je Chagall
naročito naglašeno hebrejski orijentiran, a i slikarstvo mu ima zaista neku originalnu
hebrejsku notu, ne treba od njega stvarati Rusa. Onaj koktel kubizma, ekspresionizma,
simboličkog misticizma i nadrealizma ne govori mnogo.

261
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

CHAMISSO
Opet počinjemo sa jednom prokletom iako-rečenicom: »Iako do kraja života nije bio
potpuno svladao njemački jezik« itd. dakle nije znao njemački, a zatim »nije se uspio razviti
u samosvojnog pjesnika ljubavne lirike«, a poznat je po svojoj ljubavnoj lirici i baladama, a
na kraju priznajemo mu da se »Chamissov prozni rad doima po tematici i d aje djelotvoran u
izrazu« itd. Kad je riječ o Schlemihlu »označava na hebr. čovjeka loše sreće«?

CHAMPAGNE
»Kraj poznat po proizvodnji pjenušavih vina (šampanjac) u Reimsu« itd.
To je isto tako glupo kao kad bismo rekli za vodu d a je prozirna tekućina.

CHAPLIN Spencer Chaoles


U njegovoj biografiji ne bi trebalo zaboraviti ime Maxa Lindera, koji je ispred njega
uglavnom stvorio taj tip luckastoga klovna i masa njegovih trikova samo su varijacije
linderovštine.
A ako je već riječ o njegovu sukobu s amer. vlastima, mislim da se radilo i o porezu.

CHATEAUBRIAND
»Neka od njegovih djela danas djeluju izvještačeno, neka se doimaju kao anahronizam,
a neka su zanimljiv dokumenat o nazorima i mentalitetu franc, plemstva«.
Pisac koga čitava Francuska smatra neoborivim spomenikom, kod nas ispada kao
izvještačeni anahronist. A onaj citat iz Marxa predlažem da se briše. U kontekstu Marxovih
sudova o raznim piscima ta ocjena dakako da stoji, ali je iz marksističke perspektive njegova
vlastita subjektivna ocjena i kao detalj ne spada u ovu vrstu enciklopedije.

CHAUCER, Geoffrey
»Iako bez formalnog obrazovanja imao je široku naobrazbu« itd. Iako, dakle, pa ipak, o
Chauceru govoriti ovim tonom! Mislim d aje biografskim detaljima posvećena suviše velika
pozornost. 48 redaka, mnogo!
CHESAPEAKE
»Nastao (zaljev) je potapanjem donjih dijelova riječnih tokova i njihovih ušća« - ne
razumijem ništa.
Donji dijelovi riječnih tokova zovu se korita.
»Prometnice Washingtonu D. C. - New York«?
»Lov na pernatu divljač, ribolov« itd. Pernata divljač zove se kod nas ptice, dakle, lov
na ribe i ptice.
CHESTER
Podaci iz 1971.
CHESTERFIELD, Ph. D. Stanhope
»Autor političkih rasprava, ali je najpoznatiji po pismima svome nezakonitome sinu«.
Zašto najpoznatiji? Dovoljno - poznat. Da se prestilizuje zadnja rečenica: »Ta pisma puna
su savjeta za postizanje društvene karijere«.

CHESTERTON, Gilbert Keith


Da se briše što je brisano »studirao umjetnost u Londonu« itd.

262
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237-284

»Počeo se baviti književnošću« itd.


Da se prestilizuje: Ch. je majstor paradoksa, temperamentan polemičar koji zadire u
mnogobrojne vjerske, polit, i knjiž. probleme svoga doba.
Opet jedna negativna ocjena da mu je »djelo poligrafski šareno i razuđeno, nejednako
po izražajnoj vrijednosti« itd. Homo spat! Govoriti o Chestertonu, jednom od najglasnijih
boraca za katoličku konverziju, piscu po stilu i temperamentu ravnom jednom Fr.
Mauriacu ili jednom Bemanosu, pa ipak nije spojivo s boljim običajima. A šta je s
njegovim humorističkim temama? S njegovim detektivskim temama i parodijama? Jedan
od najagresivnijih engleskih kritičara društva.

CHEVALIER, Gabriel
Skrati ovaj opis Cloche Merle.
CHEVIOT ili CHEVIOT HILLS i
CHEVIOT kao pasmina ovaca.
»U području gorja, uzgaja se ovca Cheviot, čija se vuna upotrebljava za izradbu
poznatih tkanina«, pa dalje pod 6a) ponovno Cheviot, pasmina ovaca, ovaj put nije »u
području gorja« nego da ne bude isto »istoimenog gorja«, također predivo i tkanina od
vune tih ovaca. Ono o tome štofu da se ne haba i da služi za muška i ženska odijela i za
prelazne ogrtače, briši! Nismo šnajderaj!
CHAEYENNE
Podaci iz 1970. »Redovite svečanosti (uvedene 1897) uključuju najstariji ijed a n od
najpoznatijih rodea na amer. zapadu«?
»U neposrednoj blizini grada nalazi se utvrda iz 1867«, briši!
»Lansiranje interkontinentskih raketnih projektila«. Zar nije interkontinentalnih?
CHEINE-STOKESOVO DISANJE
Ubiše nas ovi tekstovi medicinski o disanju. Non capisco.
CHIANTI
»Gorje, brežuljast kraj u Toskani, srednja Italija«. Sad da li je gorje ili brežuljast kraj,
brežuljak, briješčić, briježak, brijeg, brežac? Spominje se Toskana i srednja Italija, ali ne
Siena, glavni grad tog vinorodnog kraja, poznatog po svojim maslinama i dudovima i tome
vinu koje mi krstimo »proizvodnja vina chianti«.
»Brežuljast«, ovaj pridjev verificira Rj. JA jedan jedini put iz jedne novele Mate
Vodopića Marija Konavoka, koju sam ja čitao kao dijete, a mislio sam da je to japanski.
CHIARELLI, Luigi
»Svjetski uspjeh postigao kaz. groteskom Maska i lice 1916. Bolje: Pročuo se, ostalo
briši.
CHIARO-SCURO ili CLAIR-OBSCUR
Kod nas su to prevodili kao »svjetlomrak«. Mi potpuno suvišno filozofiramo o
svemu, više-manje nejasno i mutno, svjetlomračno. Leonardov sfumato nije Rembrandtov
svjetlomrak, to su dvije stvari. Zapravo način rasvjete nekog predmeta, nijansirano
osvjetljenje s igrom sjene i svjetlosti, tako da jedan dio predmeta ostaje u punome snopu
rasvjete a drugi u sjeni, da bi se pojačala plastika predmeta koji se prikazuje. Prestilizirati!

263
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

CHICAGO
Podaci iz 1970.
»Znamenit je štrajkaški pokret u početku svibnja 1886« itd. Pričam ti sentimentalne
priče iz historije radničkog pokreta o jednom štrajku od prije devedeset godina, a od onda
1886 -1 9 7 7 - ni mukajet.

CHICAGO-JAZZ
Po mom dubokom uvjerenju, potpuno suvišni detalji za sve te jazzove, koji bi mogli
biti svrstani pod jednim zajedničkim nazivom, ali da gubimo pet redaka na nabrajanje
solističkog muziciranja sa pet navedenih artista, suvišno.

CHICHÉN-ITZÀ
Mi neobično uživamo u novelističkim detaljima: »U blizini tih ruševina nalazi se
»Žrtveni bunar«, u koji su Maye - prema izvorima - za suše bacali djevojke, zarobljenike i
dragocjenosti kao žrtve božanstvu kiše«. »Novijim istraživanjima (E. H. Thompson) u
»Žrtvenom bunaru« otkriveni su kosturi djevojaka i mnogi zlatni nakiti«. Stil dostojan
Matka Janka, našeg poznatog suvremenog romansjea.

CHINAN TSINAN
Podaci iz 1970.

CHIRICO, Giorgio
U jednoj od tih napomena već je naglašeno kako je C. Carra zapravo svoje metafizičko
slikarstvo izumio prije Chirica. A kad je već riječ o tome kako da sklanjamo takva
prezimena kao što je Carrà, predlažem ovu varijantu: Zajedno sa Carlom Carra...

CHIRAC, Jacques
Kako ovi đavolski politički konji trče brzo, Chiracova karijera raste iz dana u dan. Ne
treba zaboraviti d a je u međuvremenu postao predsjednik novog pokreta R.P.R., što sjedne
strane predstavlja tihu likvidaciju degaulizma, a s druge otvorenu borbu protiv Giscarda.

CHLADNI, Ernst
»Cvome točke titranja ploče, oblik im ovisi o načinu pobude i o mjestu gdje se
pritiskom prsta prisilno stvori čvoma točka«??

CHOC ANO, José


Kao što je precrtano, »naprašite ćudi ubio je pisca Edvina Elmore«, a kad već
spominjemo da g a je ubio, a želimo biti informativni, onda da kažemo i zašto g aje ubio.

CHOPIN
74 reda. Elementi ovog alfabetara treba da se podvrgnu temeljitoj reviziji.

CHOUANS
Bojim se d a je to jedna od mojih emendacija iz godine 1954, ali da su »Chouani služili
kao prethodnica pri pokušaju desanta emigrantske vojske (1793)«, pa bolje ipak da kažemo
iskrcavanje.

264
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237-284

CHRÉTIEN de TROYES
Zapravo, molit ću lijepo, Chrestien, reda radi mjesto naših 16 redaka, eto što o njemu
govori mali Larousse: Francuski poet, autor bretonskog ciklusa Lancelot, Le Chevalier au
Lion, Percevala itd. »II écrit dans un français excellent«.
CHRISTI, Agatha
»Iako je napisala i dvadesetak drama«... Iako! Bolje bi bilo da kažemo kako izgledaju
te drame, kad već o njima dajemo negativan sud.

CHURCHILL, Winston
Kad smo već Chateaubrianda marksistički slistili, onda bismo i o Cburchillu mogli
nešto primijetiti što se ne podudara s našom metafizičkom ocjenom: »Stekao je još za
života atribute legendamosti i smatran je najvećim državnikom u britanskoj povijesti«.

CICERON
39 redaka, od toga 14 redaka bibliografskih podataka.
Neobično impozantno što smo dosljedni u našim negativnim ocjenama, pa ni
Cicerona ne priznajemo.
»Njegova su djela pisana jasnim jezikom ali bez originalnih misli«. Pa pošto smo
ih ocijenili negativno završavamo da se »njegov jezik smatra uzorom klasične rimske
proze«.
CID, EH Campeador
21 red o Cidu Ell Campeadoru, a o Comeilleovom Cidu samo to d a je napisao »slavnu
tragediju« itd.

CIGOJ, Krunoslav
Jedva je promolio njuškom na daske pa već skok u Opću enciklopediju!

CHAISE, naša riječ čeze, na čezetu sjede mljekarđije, šorom šajka a Dunavom čeze.

CHAISELONGUE
Vrst sofe, kanapeja, divana, koji ima naslon tek s jednog kraja.

CHALAZION
Kaže, od grčkog chalaza = tuča i t.d. Nije jasno što znači »tuča«, u prvome trenutku
treba misliti, da lije to bronza »tuč« ili nije?

CHALCHIHUITL na jeziku nahuatl


Prije svega: nije nahuatl nego nauatl, gdje se »u« sa »a« izgovara kao »h«, čovjek koji
govori našim jezikom, to jest našijenac, to jest Meksikanac. Objasni o čemu se radi, jer se
ovako tjera enigmatička šega!
CHAMBERLAIN, Arthur Neville, brit. državnik (1869-1949).
God. 1911 član, a 1915-16 predsjednik Općinskog vijeća u Binninghamu. U parlamenat
je ušao 1918; član vlade 1922-23 kao ministar pošta, zdravlja, financija, 1924—29 ministar
zdravlja, 1931 ministar zdravlja, financija. Kada je Baldwin predao ostavku (1937), poslije
abdikacije Eduarda VIII., Ch. preuzeo je predsjedništvo vlade. Impresioniran agresivnim
stavom i sve jačim naoružavanjem Njemačke, strahujući da svaka ratna komplikacija može
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ugroziti imperijalne pozicije britanske zajednice, Ch. je provodio svoju »mirotvornu politiku«,
na temelju sve fatalnijih koncesija njemačkom fašizmu. Uvjeren da će otkloniti Hitlerovu
ekspanziju od britanskih interesnih sfera, Ch. je žrtvovao austrijski suverenitet
11. III. 1938 i postao protagonistom münchenske kapitulacije, 30. IX. 1938, pasivno
pristavši na ulazak Hitlera u Prag 1939. i Mussolinija u Albaniju 6. IV. 1939. U vezi s
napadajem Njemačke na Poljsku 1.IX. 1939, on se našao pred slomom čitave svoje
spoljne politike i 10. V. 1940, u momentu kada su Hitlerove vojske pregazile Dansku,
Norvešku, Holandiju i Belgiju, on je predao dužnost ministra predsjednika Winstonu
Churchillu i doskora, zatim 9. XI. 1940 i umro.

CHAMISSO, Adelbert
Komentar. 1816-1818 oplovio je svijet ruskim brikom »Rurik« i objavio o tome
»Reise um die Welt«. Spominjem to zato, jer se bavio i prirodnim naukama (botanikom), o
čemu se ovdje u tekstu ne govori. Kao ljubavni lirik i pjesnik balada nije dosegao naročite
visine i »proslavio se fantastičnom pripovijetkom Peter-Schlemihl, u kojoj prikazuje na
realističan način romantičan motiv čovjeka bez svoje sjene«.
Zašto na realističan način? Peter Schlemihl izgubio je svoju sjenku. U tom
Chamissovom motivu ima i subjektivnih, autobiografskih motiva, jer je Chamisso rođen
Francuz, od francuskih roditelja, rojalističkih emigranata, koji je patio od nostalgije za
svojom domovinom, izgubivši je tragično.

CHAMPIGNON
Da se ne zaboravi.

CHAMPIGNON
Mislim da bi bilo oportunije da se obrade u jedinici pod Champignon, a da se ne daje
uputnica na pečurke. U istočnim krajevima naše zemlje (u Srbiji), pečurke su skupni pojam
za sve vrste gljiva.

CHAMPION
Od franc. champ, lat. campus, polje, ratno polje, polje bitke, utrke i natjecanja uopće. U
prenesenom smislu, čovjek, koji se bori na nekom polju za svoju vlastitu ili zajedničku stvar.
Ratnik, natjecatelj, u sportu borac za neku pobjedu, u prenesenom smislu pobjednik u toj
grani, na trkama, na polju časti, uopće u borbi za neke principe, u nauci, u moralu i t.d. i t.d.

CHAMPMESLE, Marie
»Slavna franc. tragetkinja 1642-1698. Racine joj je povjerio glavne uloge u prvim
izvedbama svojih istoimenih drama, Fedre, Ifigenije, Atalije i t.d.«. Bolje: Račine joj je
povjerio naslovne uloge Fedre, Ifigenije, Atalije i td.

CHAND (ili Chund) BARDAI


Ništa mi iz ove hindustanske materije nije jasno. Tko je taj, tko vodi računa o tome da
je sve to doista tako kako mi pišemo.

CHANDRA BOSE, Subhas


Da se ispitaju podaci šta je bilo s njim u Njemačkoj! Ovakvo ime kao sto je Chandra
Bose, sjedne strane je neuralgično, ne bude li se prikazalo tačno.

266
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo C, str. 237-284

CHAPLIN, Charles, Charlie


Kaže referent, »(pravo ime Spencer)«. Potpuno je suvišno da se kod dešifrovanja
pseudonima u zagradi uvijek navodi pravo ime kao pravo ime. Dovoljno je prezime staviti
u zagradu. To je kao generalna napomena.
13, 14, 15: citat »Tada je Chaplin kreirao uglavnom svoj vanjski lik popularan na
čitavom svijetu: brčići, polucilindar, zgužvano tijesno odijelo, velike cipele i štap«. To se
zove adekvatan opis jedne umjetničke kreacije i to još u enciklopediji! Bolje bi bilo
donijeti sliku Chaplinovu, nego pisati koještarije. Da se parafrazira nova tema, da nešto
toplijim i neposrednijim tonom, po mogućnosti poetskim, dijete artista, djetinjstvo na
daskama kabareta. God. 1914 pojavila se ličnost Charlotta, silueta deklasiranog
sentimentalnog clowna i osvojila sve kontinente. Čovjek sanjar, pjesnik bez dara, prosjak
sa velegradskih ulica, fantast, ljubavnik čovječanstva, negacija nasilja i nepravde,
pobjednik iz naivnosti čistog srca, nesretnik koji sanja o boljim danima, Chariot uspio je
na rubu suza i smijeha da osvoji svijet neposrednošću iskrenog, jednostavnog ljudskog
osjećaja.

CHARIVARI
Bilo je već predmetom jedne opširne napomene, zapravo čitavog jednog malog
romana. Rečeno je tamo da se eksplikativni tekst »charivari« objasni: kako šišti ili
zvižduče ili pišti lonac na vatri, kada mrmlja furuna, glas vatre u peći, ali i mačja derača, i
da se uvrsti pod posebnu jedinicu CHARIVARI. Slavni satirički list, pokrenut god. 1832.
pod Charlesom Philiponom. Daumier, koji je ovdje oživio svoju satiričnu sintezu julske
monarhije u liku Roberta Macairea, odigrao je važnu političku ulogu za obaranje julske
monarhije. Charivari predstavlja čitavu jednu galeriju briljantnih imena crtača i grafičara
Francuske. To je posebna jedinica kao što je već rečeno.

CHARLEVOIX, Pierre François Xavier de,


Prije svega bio je član družbe Isusove, i kao takav više jezuita nego geograf. Ako je
uopće vrijedan da uđe da se navede bibliografski što je napisao. Ovako ne može, 6
redaka suviše.
CHARTRES (Autricum)
Chartreska katedrala ne može ostati u Enciklopediji kao »gotička crkva iz XI-XIII st.«.
Ona treba da bude poseban članak sa reprodukcijama prozornih stakala.

CHARTREUSE
(pod Chartres). Kartuzijanci, likeri, Pleterje i t.d.

CHASSELAS
Opet jedna nedosljedna ampeloaberacija. Odstupanje od principa jer se chasselas ne
upućuje na grožđe novom uputnicom, nego se tumači ovdje na licu mjesta.

CHASSEPOT, puška
Citat »savršeno oružje, nadmoćnije od pruskog, što se pokazalo u ratu 1870-1871.«
U tom ratu se nije ništa pokazalo nego to d a je carstvo propalo. Chassepot, doista je dobra
puška, i francuski oružar Chassepot prvi je primijenio aiguile, pušku na iglu. Citat »Les
chassepots ont fait mer-veille«, general de Failly.

267
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

CHAUSSON, Ernest
Da se doda: lirska drama: Le roi Arthus.

CHELLEEN
Ne znam tko je krstio ovu kulturu kulturom ručnih klinova, kad bi bilo dovoljno da se
kaže samo klinova. To je germanizam: Handkeil, ili anglizam Handaxe, a dovoljno bi bilo
da se kaže samo klin, pošto se Axe podudara s pojmom poluga u engleskom, a klin i
poluga nisu sinonimi. Ne znam kako to zovu Srbi.

CHEMIN DES DAMES


Staro ratište, uslovljeno geografski, kao posljednji greben na sjevernom rubu pariške
doline. Tu se ratovalo od Cezara do Mindenburga. Bitka kod Chemin des Damesa, upravo
bitke u tim vinogradima oko Reimsa, toliko su važne, da ih treba prikazati detaljnije i
ilustrirati strateškim grafičkim prikazom.

CHEVALIER, Auguste, Jean-Baptiste


Nije mi jasno koliko će još tih Chevaliera ući, ali svakako da se ne zaboravi Chevalier
Maurice. Ovaj Auguste rođen 1873, vjerojatno da nije više živ. Da se provjeri.

CHILE
Ili Čile. Treba da se provede dosljedno, a ako se čine odstupanja, teško će biti
koordinirati!
CHIPPENDALE, Thomas
Chippendale stil, kao posebna jedinica bogato ilustrovana.

CHOCHOLOUŠEK, Prokop
Briše se.
CHOMAGE OSIGURANJE
»1. Osiguranje u slučaju prekida rada, a odnosi se na isplatu plaća« i sve drugo,
podjednako nejasno.
Chômage, od franc, chômer, od vulgarno latinskog caummare, cauma. chaleur, u
korijenu: odmarati se u toplini, grijati se na toplom mjestu, u prenesenom smislu ne raditi,
badavadžirati, krasti bogu dane... Znači: svetkovati, slaviti, plandovati, biti nezaposlen iz
vlastite volje ili zbog pomanjkanja posla ili tehničke nemogućnosti zaposlenja. U
suvremenim industrijskim krizama mirovati zbog nezaposlenosti. Primati osigurninu zbog
nezaposlenosti (chômage), ako je dotičnik na taj naročiti slučaj bio osiguran kod nekog
osiguravajućeg društva. Osigurnina za nezaposlenost (chômage) i t.d.
»Chômage - Osiguranje«, je mehanički prijevod njem. termina chomage-Versicherung, i
nema smisla da se u Enciklopediji navode tako grubi germanizmi. Francuski se osigurnine za
industrijske nezgode i nezaposlenost zovu: assurances industrièlles ili ouvrières, assurance
contre le chômage i t.d. i t.d. Svi ti pojmovi idu pod »Osigurnina« i nemaju nikakve veze s
jedinicom »Chômage« iz razloga navedenih.

CHRISTUS (CRISTUS)
Christus ništa nije nadvisio van Eycka. Kao što je reducirano.

268
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo C, str. 237-284

CHWOLSON, Ores Danilovič


4, 5, 6, 7 briše se.

CICERON, Marko Tulije


»Po zvanju odvjetnik«. Za Cicerona zvuči suviše suvremeno advokatski. Ne bih to
nikad mogao da kažem. Ciceron nastupao je kao branilac u civilnim procesima. Ciceron nije
samo »otkrio« urotu Catiline, već je sa svoja 4 slavna antikatilinska govora tu urotu svladao,
zbog nekih umorstava u okviru nje bio i prognan, a u zadnjoj konsekvenciji izgubio glavu.
Pristao je uz Pompeja, ali se poslije pobjede Caesarove kod Farsala priklonio pobjedniku, i
pardoniran vratio u Rim, da se bavi književnim poslom, no međutim je ipak poslije smrti
diktatora i sam umoren 7. XII. 43. godine. Živeći među zavjerama i zavjerenicima,
sudjelujući i sam u komplotima, njegov »quousque tandem« otkotrljao je mnogo glava na
drugi svijet, lutalica osuđivan na progonstvo, i pardoniran, intelektualac koji je vršio visoke
državne funkcije i sam je stradao kao žrtva jednog stanja koje se izjedalo na samrti jednog
političkog sistema. Mislim da bi toj temi trebalo posvetiti nešto veću pažnju. U vezi s tim da
se ne zaboravi:

CICERONE
Vodič za strance u Italiji, koji svojom brbljavošću podsjeća na ciceronsku elokvenciju. U
prenesenom smislu, turističke knjige sa historijskim i kultumohistorijskim komentarima za
strance.

CIGANI v. RASE
Principijelno: ne vidim nikakva razloga za uputnicu?
Ovaj, u civiliziovanim zemljama još jedini nomadski narod, rasprostranjen po svim
kontinentima, od 5-7 milijuna duša, proskribiran po posljednjim rasnim zakonima fašističkog
perioda, neka se obradi na ovom mjestu. Kako ih zovu pojedini narodi, Miklošićeve hipoteze,
pitanje ciganskog jezika, poznati u svijetu, antropološki i etnološki detalji itd.
Da lije ušla Ada Ciganlija?
C IG A RA Š (Byctiacus betulae)
Kao što je ispravljeno: buši rupe na lišću, u smotak uvenula lista snese jaja.

CIGARAŠ LOZOV
»Štetnici poljoprivrednog bilja«, a govori mu samo ime da je cigaraš lozov cigaraš.
Kako se taj cigaraš zapravo latinski zove?

ČIGRE
Kao što je već rečeno za sve te kratice, da se objasni smisao i funkcija tih ustanova ili
organizacija, jer tko ima pojma šta znači Conférence Interlationale le des Grands Reseaux
Electriques«? Prof. Milan Vidmar iz Ljubljane je stalan predstavnik ove međunarodne
organizacije, u ime naše zemlje i učestvuje u njenom radu.
CIGARET PAPIR
Naša vlastita produkcija ovog veoma važnog izvoznog artikla.

CIJAN KOMORE v. Zaštita bilja


Zašto ponovno upućivati na novu jedinicu i to na kraju knjige?

269
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

CIJEPANJE KOŽE
Ako su to Langerove linije, neka idu pod Langerove linije. Ne znam zašto bockanje
kože okruglim šilom izaziva »cijepanje«.

CIJEPLJENJE
Cijepljenje, vakcinacija to je jedno, a cjepivo, vakcine, to je drugo, a kako se
priređuju vakcine to, je treće. To su 3 potpuno odvojene teme i nikako se ne mogu staviti
pod isti krov.

CIKLON
Prije svega: ciklon, a odmah iza njega druga jedinica ciklona, ciklon kao masculinum,
a ciklona je ženskog roda. Odakle ti nazivi i tko ih je tako krstio. Kako se te pojave zovu na
bilo kom kozmopolitskom meteorološkom jeziku? Ciklon je naziv za barometrijske
depresije, a ciklona je područje niskog tlaka pa se često naziva barometrijska depresija. Koja
je razlika između ciklona i ciklone, kad su muško i žensko u ovome slučaju pojmovi koji se
podudaraju sa barometrijskom depresijom?
Ciklona je, prema tome, područje niskoga tlaka, t.j. barometrijske depresije. Va bene!
Barometrijska depresija! Tutto in ordine. U centru ciklona, gdje je tlak vrlo nizak nalazi se
područje umjerenih vjetrova i to je područje nazvano oko ciklona. Sto znači »oko«? Autour
ili oko kao das Auge? Posljedica toga: ciklon dolazi katkad i u područje većih širina
geografskih, gdje prelazi u običnu ciklonu. Posljedica: diže se zrak i nastaju oborine.
Nastaju ali ne nestaju kao što je kod Vas napisano. Vidi ciklona, red 4, 5, 6. Posljedica
takvog strujanja je dizanje zraka, nestajanje oblaka i oborina. Prema tome je ciklona
područje pretežno lošeg vremena. To se zove logika. Kada oblaci nastaju, obično padaju
kiše. To je sitna greška u prijepisu, jer ne mogu predpostaviti d aje to napisao autor.
Da se posveti pažnja riječi ciklus, ciklon itd, Kyklos, Cercle i sve složenice na Cyclo
kao Cyclobutan, cyclocephal, cyclocosmie, cyclodyatomie, cyclograf, cyclohexan i sve
složenice sa hexan, cycloide itd. Cyclone je francuski masculinum, koji se kreće u
vrtlozima. Oluja koja nastaje uslijed kružnog vrtloženja uzduha, kome je centar depresija
(nizak tlak); brzina vrtloženja raste što je bliža centru. Na južnoj polutki struji obratno od
kazaljke na uri, a na sjevernoj obratno od južne, dakle na sjevernoj polutki struja zraka
unutar ciklona kreće se paralelno s kazaljkom a ne kao što je rečeno kod nas. Cikloni su
uzdužni žrvnjevi sa promjerom od nekoliko stotina kilometara, kreću se od ekvatora spram
polova u oba smjera u parabolama, sa 50 km/sat. Spiralno kretanje dostiže i do 200 km/sat.
CIKLOP
Kao što je ispravljeno. Ako je račić onda ne može biti drugo nego malen, pak je
dovoljno da se kaže račić. Ima noge za veslanje. Bolje je da se kaže »vesla nogama«. Neka
se ilustrira i neka se navede, kao što je već toliko puta rečeno, kojoj vrsti pripada. U ovom
slučaju: Crustacae.
Da se ne zaboravi Kyklops, kao ciklop, jednooki div, Euripidova drama, ciklopski omjeri
itd. zatim svi nastavci u kemiji i medicini, ribe itd. zatim cyclotron, cyclostom itd. itd.
CIKLUS
»U prenesenom smislu, a u skladu s organizmičkim shvaćanjem, životni ciklus,
upotrebljava se u sociologiji za oznaku razdoblja razvitka nekoga konkretnog društva,
njegove kulture ili jedne od njegovih grupa«. (Oleg Mandić). Ne razumijem.

270
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237—284

CIKLUS
Imali smo već jedamput taj ciklus! Ciklus je niz pojava koje slijede po jednom određenom
redu. U astronomiji: onaj vremenski period unutar kojega se pojedine astronomske pojave
vraćaju istim redoslijedom, kao na pr. ciklus mjesečnih mijena, sunčani ciklus i t.d. U
književnosti, a o tome je već bila riječ, ciklus je skupina pjesničkih produkata oko jednog
motiva ili događaja, na pr. trojanski ciklus, Rolandov ciklus, Markov ciklus, antički ciklus,
ciklus balada i t.d. i t.d.
Zatim: ciklizam, v. BICYKL. Ne zaboravi CIKLOTRON.
CIKLUS
Iz poetike, koju naš suradnik zove književnom teorijom. Zašto se ne donose primjeri iz
vlastite književnosti? Ciklus kosovski, ciklus bugarštica, ciklus Kraljevića Marka, i t.d. i t.d.
CIKORIJA
»Služi kao nadomjestak kavi« i t.d. Zašto da služi i zašto nadomjestak, kada je to
rogobatni germanizam »Ersatz«, a bolje bi bilo zamjena ili zamjenica.
CILINDAR
Ovdje dio stroja. Trebalo bi pregledati sve što je u vezi sa cilindrom kao cjelinom.
CIKURAT (Z1GGURAT) v. Babilonski toranj
Pod babilonskim tornjem imali smo taj cikurat u zagradi. Ne znam da lije potrebno da to
bude ponovno nova jedinica, koja upućuje na babilonski toranj, pošto stvar nije tako važna.
CILJ
Objašnjavamo ga isključivo sportski, i to, dakako, ne pretjerano pismeno! Mislim da
bi takve pojmove, kada su već ušli u alfabetar, trebalo svakako obraditi enciklopedijski,
kao uvod za primjenu u pojedinim disciplinama.
Cilj, meta, finiš, od njemačkog Ziel.
Cilj nije samo meta nego i propositum: biljeg u koji se gađa ili mjesto spram koga se
trči, ali isto tako i svrha bilo kakvog napora, tjelesnog ili duševnog, radnje dobre ili zle. Do
cilja se dolazi ili na cilj se stiže, cilj se pogađa kopljem, tanetom, strijelom ili puškom:
Džilitnut se, ne pogodit cilja. Osim toga cilj je kamen koji se gađa kamenom kao dječja
igra. Smisao govora: ciljati riječima na nešto. Cilj i svrha u teleološkom smislu itd. itd.
CIMAROSA, Domenico
»Njegove opere odlikuju se bogatom melodijskom invencijom bez banalnosti, te vrlo
uspjelim oblikovanjem scenskih situacija i karaktera«. O tim pleonazmima bila je već riječ
u generalnoj napomeni! Ako je nečija melodijska invencija bogata, kako bi mogla biti
banalna, a kako se može opera odlikovati vrlo uspjelim oblikovanjem scenskih situacija,
nije baš pretjerano jasno.
C1M BRII TEUTON1
»Naoružani su bili kopljima i mačevima, nosili su oklope i šlemove. Predvodile su ih
bosonoge svećenice u bijelom lanenom odijelu opasane bronzanim pojasevima, koje su iz
krvi i utrobe žrtvovanih zarobljenika predskazivali budućnost«! I to je stil, rođen za
Enciklopediju. Da se sve briše od 16 retka.

271
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

CIML
Sve što je rečeno o sličnim kraticama.

CINQUECENTO
»XVI. st. tal. književnosti i kulture.« Nije tačno. Neka se ovdje citira barem 30 redaka
literature o Cinquecentu, jer je to jedan, kao što bi Oleg Mandić rekao, »organizmički«
ciklus čitave jedne kulture zapadnoevropske, a ne samo talijanske književnosti.

CIPRA, Milo
Kao što je redigirano. Citat »Neka njegova starija djela pokazuju i neobarokna
obilježja«. Kad bi pojam neobaroknih obilježja bio jasan, ni onda ova formula ne bi bila
naročito sretna, jer se ne govori ni o kakvim drugim obilježjima Ciprinih starijih djela, pak
nema smisla tu konstataciju vezati sa »i neobarokna obilježja«.

C 1RKUMPOLARNE ZVIJEZDE
To su mudrosti našega astronoma: Cirkumpolame zvijezde nalaze se uvijek iznad
horizonta, dakle nikad ne zalaze ni izlaze. Kad se nešto nalazi uvijek iznad horizonta, onda
logično ne zalazi niti ne izlazi. Prema tomu, to se može mirne duše brisati.

CIRKUS
U suvremenom smislu, da se ne zaboravi! Dok je antički cirkus imao eliptični oblik,
arena suvremenog cirkusa je pravilna kružnica sa promjerom od 10-15 metara, okružena
barijerom, ložama, i redovima sjedala u zatvorenom krugu, obično pod krovom platnenog
šatora. Tu se izvode dresure životinja, pelivanske igre, pantomime, baleti i akrobacije. Za
antički cirkus treba da se donese grafička shema sa legendom. Kod suvremenih cirkusa da
se navedu: cirque d'hiver medrano (Toulouse-Lautrec, Paul Signac, impresionistički
motivi, Uzelčevi gouachevi) berlinski buch, Buffalo Bill, Barnum, Bayley, španske arene,
koloseum u Rimu i t.d. i t.d. Panem et circenses!
CITADELA
Po tal. délia cita, znači dio od grada, znači tvrđava koja je sagrađena u svrhu obrane
jednoga grada; u prenesenom smislu, bilo koje mjesto udešeno za odbranu. Upotrebljava se i
indirektno kao lađa ili kao moralni faktor. Pod današnjim ili bolje jučerašnjim uslovima
borbe, citadela je u tranšejama skupina utvrda, sa svrhom da bi se pojačao odbrambeni
potencijal čitavog fortifikacionog sistema.

CITY
»Prvotno, grad s posebnim pravima, zatim najstariji i poslovni dio grada. Ističe se u
Londonu kao sjedište velikih banaka, koje se često označavaju tim izrazom.« Znači, da se
banke zovu City!
Komentar:
City, svaki grad u engleskoj s posebnim municipalnim pravima, grad koji je imao
svoje mjesto u parlamentu, kao u Hrvatskoj slobodni kraljevski gradovi. Više od 40
engleskih gradova nosi taj historijski atribut. City je najstariji dio Londona, u prenesenom
smislu, centar svakog velikog grada na pr. New York City.
Francuski: cité stari grad, stari dio grada. La Cité, centar Pariza na seinskom otoku.
Cité ouvrière, proleterski, radnički stambeni dio jednog industrijskog naselja.

272
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237-284

CIVILIZACIJA
Sveobuhvatni pojam za razne faze i načine proizvodnog, intelektualnog i moralnog
razvoja ljudskih društvenih zajednica. Pod civilizacijom razumijeva se sveukupnost svih
vještina, znanja, običaja, misaonih i umjetničkih uvjerenja i nazora, do kojih se pojedina
zemlja probila na temelju dugotrajnih napora i ustrajne borbe protivu prirodnih i
društvenih snaga otpora, kroz stoljeća. Civilizacija zove se onaj stepen ljudske svijesti i
životnog standarda, do koga se uzvisila misao ljudske solidarnosti i socijalne svijesti; to je
niveau na kome se njeguju znanosti, tehničke i lijepe vanjštine, niveau razvijenog ukusa,
društvene uglađenosti, kada je ljudsko društvo sa svojim filosofskim, književnim, političkim i
tehničkim iskustvom svladalo divlje, čovjeku nesklone prirodne snage, pobijedivši primitivnu
zaostalost barbarstva i stvorivši nagomilavanjem materijalnih i kulturnih dobara sve uvjete
za proširenje svojih vlastitih životnih potreba.
Dioba civilizacije i kulture na dva odvojena pojma jeste doista njemačka shema. Ta
su dva pojma zapravo nerazdvojiva. Tehnička civilizacija se u tom smislu ne podudara s
kulturom, to je istina. Međutim, kultura u tom izolovanom smislu je čista shema i fantom,
jer nema i nije bilo nikakve »kulture« bez korespondentnog visokog stepena tehničke
civilizacije. Kultura i civilizacija su korelati. Kultura u odvojenom smislu može da bude
u bakteriologiji, agrikultura u poljodjelstvu ili materijalna kultura u etnografiji i folkloru
i t.d. i t.d.

CJEPIVO DOMAĆIH ŽIVOTINJA


Sve što je rečeno o cijepljenju! Oba članka da se vežu.

CJEVAŠI (Serpulidae)
Do kakvog apsurda dovodi ova vrsta pisanja koju njeguju naši prirodoslovci? »Cjevaš
kolutićarac« nije nikakav »pokućarac«, ali je »ponajviše morski kolutićarac«, što znači da ih
ima koji to nisu, a ovaj, »morski«, taj je »za dno pričvršćen, kao ponajviše morski«. Čime je
pričvršćen? Kako? Ovaj »cjevaš kolutićarac« ima »oko tijela kožastu cijev,« koja prema
tome nije njegova, jer ju je takav kolutićarac kupio u jugovinilskoj radnji, pak je zato nosi
ovijenu oko svoga tijela, i u slučaju opasnosti on se »u tu kožastu cijev uvlači«, a »kožasta«
je zato, jer nije »kožasta« nego »vapnena«. pošto su koža i vapno, po svem u,... dvije veoma
srodne supstance. Iz cijevi se te mizerije od kolutićaraca pružaju škrge, upravo on se pruža
sa škrgama, dakle je ta cijev (kožasta ili vapnena, sad svejedno), svakako - corpus alienum,
jer ta cijev nije on, kolutićarac, ona nije sastavni dio tog »kožastog cjevaša«, koji nije kao
cibetka »iz roda zvjerskog«, nego je serpulida? Servus!

CLAIR, René
Kao što je ispravljeno.

CLAIROBSCUR
Kada je već riječ o našem jeziku da se spomene i svjetlo-mrak. Slikarska primjena igre
svjetlosti i sjenke na plohama pojava, predmeta, ili prelijeva. Prema jačem ili slabijem
tonalitetu rasvjete.
Sa nestvarnim opisivanjem treba obračunati, jer predstavlja gubitak vremena i novca.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

CLAIRON, Claire
Ne zaboraviti: Clairon franc, truba, vojnička trompeta, za trupne signale, od žute mjedi,
svira se na piskove.

CLAN v. Rod
Zašto se ovdje Clan upućuje na Rod? Organizam na rodbinskoj bazi oko istog
(legendarnog) pretka na plemenskoj osnovi, pleme, zadruga, kolektivno vlasništvo i t.d. sve
bi to bile uputnice, koje se same javljaju kao asocijacije. Clan u rodovskom društvu, oblik
primitivnog društvenog života, neka vrsta plemenskog društvenog uređaja. Clan u socijalnom
smislu suvremenom, grupa, klika, koterija.

CLAQUE
Francuski pljesak. Claqueur, čovjek koji udara dlanovima, diže buku, plješće. Klaka,
družba plaćenih klakera, koji kod kazališnih predstava svojim glasnim i prodornim
vikanjem, bukom i pljeskanjem stvaraju vještački uspjeh za predstavu ili za glumce.
Claque je cilindar, šešir na opruge, koji se može sklopiti, spljoštiti, isto tako kao i
dvorogi diplomatski klobuk s perjem koji se sklapa kao lisnica.

C LA R E, grofovija
Kako se kod nas piše. Suvišeno je da se štampa da su »nalazi ugljena i olova neznatni«.
Ako su neznatni, a vrlo je vjerojatno d aje tako, čemu da se to štampa?.

CLAUDE OS, APERI OCULOS


Kako su sve ove fraze prevedene sa punim nerazumijevanjem: »zatvori usta, otvori
oči«! Prevedi smisao: ćuti i gledaj, ili promatraj, ili vidi o čemu se radi, ili budi mudar, ili
drži jezik za zubima, ili kušaj! Kuschen und weiter dienen! Budi svijestan da ništa ne možeš,
sentenca roba!

CLAUS, Emile
»Klasicističke formule napušta i traži motive isključivo u prirodi«. Klasicističke
formule mogu se i u prirodi naći ili primijeniti. Da se briše kao suvišno.

CLÉMANT, René
Kao što je ispravljeno.

CLEMENTEL, Etienne
Često detaljiziramo kod takvih imena, kod kojih kao kod Clementela, Larousse ne
navodi bibliografije.

CLEVELAND
Uzimam jedan od primjera kao preparat da bih demonstrirao svu suvišnost atributa,
koji se konstantno javljaju u našim tekstovima, a ne govore ništa. Sve te rodomontade
trebalo bi oljuštiti, ne kažem na telegrafski minimum, ali treba ipak da se odredi srednja
stilska mjera. Citiram: »Mnoge visoke škole, i velike tiskare, velika brodogradilišta, goleme
rafinerije, živa trgovina, osobito žitom, jaka hrvatska kolonija, velike željezne industrije,
bogati rudnici željeza i t.d. i t.d.«

274
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo C, str. 237-284

CLINKER
v. Preklopna gradnja! Ne razumijem zašto se upućuje na »preklopnu gradnju«, a kao
skroman čitač ove Enciklopedije pojma nemam što znači »preklopna gradnja«!

CLODIA, sestra Clodiusa Pulchra


Da se veže zajedno u jedinicu sa svojim bratom. Kaže recenzent: »Raskalašena
ljubavnica pjesnika Katula«. To je pridjev koji se ovim našim klasičarima pričinja
sinonimom za razvrat. Pošto ju je već Katul jedamput krstio u svojoj poeziji lezbijkom,
čemu je stigmatizovati ponovno kao raskalašenu ljubavnicu? Neka ostane samo kao
ljubavnica.

CLOU
Franc, čavao, u prenesenom smislu: Clou večeri, sezone, mode, uspjeha, scene, koncerta,
gozbe ili bilo kakve druge društvene priredbe.

CLOUET, François i Jean François


Postoje tri Cloueta: I. Jean, rođen u Bruxellesu, radio za duku od Bourgogne, zatim:
II. Jean Dit Janette sin I. umro 1540, slavni portretista Franje I., zatim
III. Janet, François, to je ovaj obrađeni po Bć, a II. je ispao, premda nema nikakva
razloga da ga ne navedemo i da ih ne ilustriramo.

COAHUILA
Orijentaciona karta, da se ne zaboravi.

COBBETT, William
Porcupine - »Porcupines Gazette«. Uzeo je čovjek pseudonim, kao jež, - ježeve
novine, s obzirom na to što je bio čuveni polemičar svoga vremena, te je bodljikama svojim
bockao svoje suvremenike. Da se skrati biografski materijal: sin seljaka, samouk, služio kao
vojnik u Americi, počeo kampanju protiv oficirske korupcije, bježao pred progonima, borio
se protiv francuske revolucije, i na koncu svršio kao zastupnik interesa radnih masa itd. itd.

CODEX
Amiatinus, jedan od najljepših rukopisa, Argenteus, glasoviti codex. Aureus, raskošni
codex i t.d. i t.d. Sami superlativi! Vidi generalnu napomenu. Ovaj četvrti codex
(diplomaticus regni Croatiae) mislim da ne spada u ovu grupu najljepših, glasovitih i
raskošnih codexa. Oni imaju kultumo-historijsko značenje, a Smičiklasov codex spada
među historijska vrela i to naša vlastita. Zar osim ovih navedenih codexa nema drugih?

CODIVILLA, Alessandro
Citiram: »Napisao mnogo radova iz raznih područja ortopedije, naročito ekstenzija
čavlima«. Budimo po mogućnosti jasni. Ne znam kakve sve mogu da budu ekstenzije, ali
ako je netko napisao mnogo radova iz ekstenzija čavlima, to mi nije jasno. Kaži: obradio
razna područja ortopedije, a naročito ono o ekstenziji ili o ekstenzijama. Da lije potrebno da
se spomenu i čavli, ne znam.

275
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

COELIUS, Lucius Antipater


Citiram: »Dobar pravnik«. Na osnovu »dobrih izvora« napisao historiju Hanibalovog
rata i t.d. Sačuvani fragmenti. Dobar pravnik i dobar historik i dobri izvori. Odakle je autoru
poznato d aje sve to dobro?

COGAI, Merlino, v. Folengo


Same zagonetke i da nema uputnice na Folenga, čovjek, nevješt enciklopedijskoj
enigmatici, mogao bi da se zbuni!
Folengo Hieronimus (1491-1544), mantovanski poeta, poznat pod pseudonimom
Merlin Cocaie, autor burleske »Opus Macaronicum«. Samo da se odlučimo. Mogla bi biti
sva tri naslova: Opus Macaronicum, Merlin i Folengo, ja sam za Macaronicum opus, jer je
to najmarkantnije i direktno upućuje čitača o čemu se radi. U ovom slučaju djelo je važnije
od subjekta koji g a je napisao.

COGNAC (Compniscuin)
Kao što je ispravljeno. Da se doda: historijski od Benediktinske opatije u srednjem
vijeku do sjedišta Franje I. i Hugenota. U XVIII. st. centar keramike i fajance, danas čuveno
tržište vina i centar destilerije za proizvodnju konjaka.
Nova jedinica, da se ne zaboravi Cognac, kao destilirano vino iz okoline Cognaca. Da
se opiše način destilacije konjaka i da se vlastitoj produkciji konjaka u FNRJ posveti puna
pažnja.

COGNETTI DE MARTIIS, Salvatore


Kao što je ispravljeno. Kaže autor: »U svojim djelima pokušao prikazati historijski
razvitak glavnih ekonomskih procesa i t.d. i t.d.«. A gdje je to mogao da prikaže, ako ne u
svojim djelima?

COGUL
U svakom slučaju ilustrirati! Čuveni ženski lik, jedini paleolitski motiv, koji podsjeća
na mikenske ženske figure!

COHEN, Henri
Numizmatičar. Mali Larousse ga nema. Komponirao operu »L’impegnatvice«
ispravljeno u »L’impegnatrice«. Ima ga Veliki Larousse, koji ga ocjenjuje kao muzikologa u
prvome redu, a ne kao numizmatičara. »L'impegnatvice« je ispravno.
COHL, Emile
Rečeno je već da se kod Francuza pišu sva imena, u ovom slučaju Cohl Emile, Courtet,
da se doda: prvi mu je crtani film Fantasmagorie, prikazan u pariškom teatru Gymnase
17. VIII. 1908.

COIX LACRYMA-JOBI
»Kod nas se uzgaja kao krasnica«.?

COIOMA, Luis
»Poznat više zbog skandala koji je djelo izazvalo, nego zbog njegove književne
vrijednosti«. Briše se!

276
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237-284

COLBERT, Claudette
Da se provede revizija svih filmskih starova, kao što je to već urađeno za tenis i footbal.

COLBERT DE TORCY, Jean Baptiste


»Neumorni sabirač knjiga, vrijedna zbirka rukopisa« i t.d. Kao što je ispravljeno:
sabirač knjiga. Njegovu zbirku rukopisa otkupio Ljudevit XV.

COLE, George Douglas Howard


»Teoretski predstavnik laburističke stranke«. Ne znači savršeno ništa. Koga predstavlja
teoretski? Stranku teoretski predstavljati, prilično je komplikovan posao.

COLEBROOKE, Henry Thomas


»Smatra se začetnikom indijske filologije«. Pazi! Opasnost! »Smatra se začetnikom
indijske filologije« jedna konstatacija koju bi valjalo provjeriti! Tih izumitelja, otkrivača,
začetnika i t.d. ima toliko, da se ja bojim da se sve to ne bi pobrkalo, pak da ih u
Enciklopediji ne bude za jednu struku nekoliko! To ispitati!

COLETTE SIDONIE GABRIELLE


Umrla je ovih dana, nisam je našao d a je obrađena, ne treba je zaboraviti.

COLHUACAN (Culhauscan)
Središte toltečke kulture. Rebus objašnjavamo novom zagonetkom.

COLIGNY, Gaspard de,


Prije svega: za proporciju u našem alfabetaru: Colbert Claudette, filmski star 7 redaka,
Coligny 3 i po!
Rečeno je već da se francuska imena sa svim pridjevima i naslovima ispisuju u cjelini:
Coligny, Gaspard, Seigneur de Chatillon itd. itd. General Prpić piše za C. da je bio »general-
-pukovnik franc. pješadije«, zvuči suviše suvremeno, pomalo i deplasirano.
Od desetak Coligny-a, možda nije potrebno da uđu svi, ali o ovom admiralu, koji je u
historiji poznat kao admiral Coligny (kod nas »general-pukovnik pješadije«) trebalo bi
donijeti nešto više. Zašto se obratio protestantizmu i koji su to bili motivi? Kakva je to bila
problematika moralnog uvjerenja, koja je izmijenila čitav život toga admirala sve do
njegove smrti u Bartolomejskoj noći?
COLIMA
Generalna napomena: neka Oppitz pregleda sve srednje i južne amerikanske države i
dogovori sa Mardešićem generalne orijentacione karte, da se čitač može da snađe, gdje se te
države nalaze na kontinentima. Običan štrih-kliše.

COLINS, Jean Hippolyte


»Belgijski racionalni socijalist«. Šta znači to?

COLLAGE
Pojam svakako konkretniji od coulage, a nije uvršten u alfabetar! Obzirom na suvremenu
tehniku u slikarstvu i u grafici, to je pojam s kojim se susrećemo gotovo svakoga dana.
Lijepljenje hartije i fotografskog materijala u sintetičkim kompozicijama. Njeguje se u okviru
svih suvremenih umjetničkih i likovnih manira (Picasso, surrealistički collagei itd. itd.).

277
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

COLLEONI, Bartolomeo
1400-1475, ratovao za barjak napolitanski, zatim mletački i milanski sproveo u
zatvoru i konfmaciji Viscontijevoj, vratio se ponovno u mletačku službu. Čuvena statua
Verrochieva u Veneciji. Ilustrirati.

COLLIJN, Isak
Veliki jedan percenat podataka bibliotekarskog i bibliografskog karaktera - jeste
hipertrofiran.

COLLINS, Anthony
Collins John Anthony, učenik i prijatelj Lotzke-a, sve intenzivniji otpor što ga je
postepeno razvijao protiv kršćanstva kao takvog i protivu svih spiritualističkih teorema,
učinio ga je najistaknutijim predstavnikom engleske slobodne misli. Njegov uticaj na
francuske mislioce XVIII. stoljeća je od neposredne važnosti. On nije djelovao samo na
enciklopediste!. Collinsa engleskih ima čitava serija, trebalo bi ih vidjeti poredane na
jednome mjestu.

COLOMBINA, v. COMMEDIA DELL’ARTE


COLOMBINA, v. KOLOMBINA
Renvoi na dva razna mjesta! Jedamput pod Kolombinu (fonetski), a drugi put pod
Commediu delfarte etimološki, a bilo bi najbolje Kolombinu ostaviti pod Colombina kao
što jeste.

COLUMBARIUM
Golubinjak, srpski golubamik. Kasnije, u srednjem vijeku kolumbariji su kosturnice sa
dekorativnom masom lubanja.

COMMANDEUR
Neka se navede pod komandant i komandantura, ovdje da ostaje samo kao nosilac
nekih ordena višeg stepena.

COMMANDOS
Iz španske gerile, iz perioda Napoleonskih ratova. Trebalo bi o tome reći nešto više.
COMMEDIA DELL’ARTE
Da se obradi opširnije, s naročitim obzirom na naše kultumo-historijsko-književne
elemente.

COMPIEGNE
Compiegneska šuma kao posebna jedinica. Historija čuvenog vagona, u kome je
generalissimus Foch primio kapitulaciju Njemačke 11. XI. 1918. Taj se vagon čuvao u
Domu Invalida u Parizu, u vojno-historijskom muzeju kao trofej, sve do sloma g. 1940, kada
je Hitler tu infantilnu igračku prenio u Berlin, gdje je nestala u dimu požara posljednjeg
svjetskog rata.
O šumi da se nešto kaže: 14.428 ha hrastova šuma sa poznatim 200- i 300-godišnjim
stablima. A kad je već riječ o historiji Compiegnea, u ovom zamku slavila se svadba Marije
Antoinette austrijske i Marie Louise austrijske. Od aprila 1917 Compiegne bio je glavni stan
fran. komande.

278
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo C, str. 237-284

COMPSOGNATHUS
»Imao je lagane kosti, dug rep i produžene zadnje noge, kojima je hodao i skakao«.
A što bi, jadan bio radio s nogama, nego da hoda i da skače?

COMPTOIR
U francuskom znači: banak, sto u trgovačkoj radnji na kome se nalazi roba. Tezga.
U prenesenom smislu kontorija, kontorist, kontor, faktorija i t.d.

COMTE, Auguste
Kao što je precrtano!
Važno je ovo: da je u suradnji sa St. Simonom razradio St. Simonove pozitivističke
ideje i sistematizovao ih u »Cours de philosophie positive« (1830—1842), u 6 svezaka.
Mjesto da se gubi u idealističkim spekulacijama o biti, o spoznaji, o kauzalitetu i t.d. misao
ljudska treba da se posveti proučavanju stvarnosti, iz teološke i metafizičke faze treba da
misao pređe u filosofsku t.j. pozitivnu. Sve znanosti konvergiraju spram nauke o ljudskim
društvenim odnosima, t.j. spram sociologije. Socijalna statistika proučavala je pojedinca,
obitelj i društvo, a dinamika treba da proučava društvene zakone po kojima se čovječanstvo
razvija. »Savoir pour prévoir«! N a koncu, javila se patološka komponenta o kultu
humanizma, nove vjere u čovječanstvo, u kojoj je Comte mislio da igra ulogu velikog
svećenika. Završio je u ludnici. Prije svega i iznad svega: dati marksističku kritiku, kao osvrt
na comteizam sa odgovarajućim citatima.

CON SORDINO
Kažu muzikolozi, prigušivač! Bolje bi bilo prigušnica! Neka vrsta češlja, a ne kozlić
presvučen pustenom tkaninom. Opiši od čega se sastoji i zovi je sordinom, a ne spravom za
prigušivanje glasa.

CONDOTTIERE
Od konduktor, vođa, dux, duce, condocatorul, caudillo, Führer. Degeneracija pojmova
kroz vijekove. Da se kaže nešto iscrpnije o tome: u sredovječnom metežu pljačkaške bande
razbojnika, koji kao organizovana hajdučija svršavaju razne poslove za tuđi račun. Iz
plaćeničke rulje razvile su se kasnije najamničke vojske, družbe inostranih pustolova raznih
zemalja koje su profesionalno ratovale pod raznim barjacima za interese ratujućih strana. Za
Guelfe na pr. vodili su tako čuvene bitke protivu Gibelina Spanac Raymondo Cardona i
Englez John Hawkwood. U drugoj polovini XIV. st. kada se ratovima pristupalo metodički,
condottieri su kao najamni generali u okviru ugovornih odnosa raspolagali već velikim
novčanim sredstvima, velikim ljudskim materijalom, kondotierstvo se kao sistem s
vremenom potpuno izobličilo i postalo običnim kriminalnim sredstvom u rukama pojedinih
pretendenata, za sticanje lične probiti. Vidi Carmagnolla, Castruccio, Colleoni, Sforza, Gatta
Melatta itd.

CONNETABLE
Comes stabuli, grof od Staje, konjušar, jedan od najviših činova na merovinskim i
karolinškim dvorovima i u prvim danima francuske monarhije pod Capetovićima. Kasnije,
vrhovni zapovjednik' vojske. Taj sredovječni naslov ponovno je uspostavljen u punome
dostojanstvu dvorjaničke časti pod Carstvom.

279
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

CONRAD VON HOETZENDORF


Nema ga u alfabetaru. Isto tako da se ne zaboravi Konrad, poznata poljska
simbolistička figura, simbol oslobođenja Poljske, Wyspianski, zatim četiri njemačka cara
Konrada i kraljevi Hohenstaufovci. Zatim: kontrast, kontrapunkt, kontraoktava, kontrabas i
kontrarevolucija, kontrakt i kontradikcija i t.d. i t.d.

CONSILIUM ABEUNDI
»Savjet nekome da se udalji sam, prije nego ga otjeraju«. Irréparable.

CONST ANTIUS
»Ime rfekoliko rimskih careva, u spisima bizantskih historičara nazvan Chlorus
(zeleni); dakle ima ih nekoliko careva nazvanih zeleni, i to su ti i ti i ti. Zašto na kraju kaže
»Flavius C. v. Konstantije! Znači nova uputnica na Konstantije! Potpuno pijano.

CONTI, Augusto
Kao što je redigirano. Papistički političar, talijanski publicista. Ako ulazi neka uđe
kako valja. Vršio je jalove napore da pomiri misao pontifikalnog suvereniteta i talijanskog
političkog ubjeđenja; dobrovoljac u ratu 1848, Conti se povukao iz političkog života, kada
su čete Viktora Emanuela ušle u Rim. Kao religiozni publicista tomistički orijentiran i
potpuno beznačajan. Dovoljno je da mu se navede glavno djelo: Evidenza, amore e fede,
Firenza.

CONVOY
Netačna formulacija. Convoy nisu ratni brodovi koji prate trgovačke, nego skupine
trgovačkih brodova u pratnji ratnih brodova zbog sigurnosti, a naročito u vrijeme njemačkog
podmorničkog rata 1915-1918 i 1939-1944.
Convoy franc.: pratnja, niz vozila, kola i sprovod.
COPUL
Ladva, čamac, »na njezinim su krajevima vesla«. Na čijim su krajevima vesla, na
ladvinim krajevima?

CORDON SANITAIRE
Ne može biti samostalna jedinica nego samo jedna varijanta Cordona kao
sveukupnog pojma. Neka se dade naputnica na Kordun.
Cordon, široka vrpca od blistave svile, na kojoj nose dostojanstvenici svoja
odlikovanja u obliku ogrlice ili preko plastrona na fraku. Cordon reda podvezice, Zlatnog
runa, Legije časti itd.
Cordon vojnički: raspored četa na jednoj crti bez dubinskog maskiranja, raspored
straža na pograničnoj liniji ili na bilo kojoj demarkaciji, u svrhu nadzora prelaza preko
granice t.j. kordona. Čitavo pogranično područje na turskoj granici uz Unu i Kupu. N a
Kordunu grob do groba.
Cordon u medicini, u hortikulturi, na obalnom pojasu, kordon plime i oseke itd.

CORNELY, K.J. Rudolf


Kaže d a je bio orijentalist, kojoj naciji spada. Da lije bio S. I.?

280
Iz Rrležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo C, str. 237-284

CORONA BOREALIS
»Vidi se kod nas uvečer od travnja do studenoga«. Vidi se, a gdje se vidi? Na kojem
dijelu neba?

CORONEL
Kao što je ispravljeno. Neka se provjere detalji. Flota grofa Spee-a potopljena je,
koliko se sjećam, čitava, osim dva torpedodestrovera. To da se provjeri.

CORPUS IURIS HUNGARICI


Kraj tolike mase uputnica, kod Tripartituma (Verboczy) zaboravljena je uputnica. Ne
treba zaboraviti na prijevod Tripartituma, donijeti ga u reprodukciji.
Citiram: »Prema vremenskom slijedu njihova donošenja«. Bolje da se kaže kronolo­
škim redom.

CORPUS SEPARATUM
Kako je do tog došlo d aje Rijeka 1868, postala corpus separatum?

CORSONOVA BRONCA
»Može se očvršćivati toplinskim putem« - ne razumijem što ima to da znači? Valjda
zagrijavanjem.

CORTE-REAL, Jeronymo
»Plovio morima i poput Camoesa pokušao to opisati«. Znači, da je i Camoes pokušao
samo to opisati. To se briše! Isto tako: »osim uspjelih opisa djela mu nemaju veće književne
vrijednosti«. Uspjeli opis može da predstavlja veoma veliku književnu vrijednost. I to bi
trebalo brisati!

COUDE EKVATORIJAL
»Astronomski instrument, kome 2 ravna zrcala 2 puta lome leću dalekozora, pa je
okular trajno na istom mjestu. Glavni dio cijevi dalekozora postavljen je paralelno s osi
rotacije zemlje, a objektiv se vrti oko te osi«. Da li 2 ravna zrcala ili 2 razna zrcala? Kaže
recenzent: glavni dio cijevi dalekozora (teleskopa) je paralelan s osi rotacije zemlje, a
objektiv se vrti oko te osi, znači objektiv se vrti oko te osi, t.j. zemlje ili zemljine osi?

COUPLET
Pjesma rimovana, vezana s refrainom koji se ponavlja.

COURCELLE-SENEUIL, Jean Gustave


»Proučavao načine stjecanja«? Sto znači to? Valjda obogaćivanja.

COURNOT, Antoine Augustin


»Ne ulazeći dublje u problem vrijednosti, tek može objasniti prometnu vrijednost i
cijene«. Kao što je ispravljeno. Nesmisao.

COUSIN, Jean
»U Sensu je radio nacrte za vitrauxe«. Stakla crkvenih prozora ne ćemo zvati
vitrauxima, nego ako ih već zovemo franc. ostanimo u singularu, vitraill.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

COUVERT
Kao što je ispravljeno. Osim toga kuverta, kuvertira, posteljina, čaršav, pokrov,
poklopac i t.d. i t.d.
CRASSUS, Marcus Licinius
Hoćemo li govoriti rat s Parćanima - ili s Partima? Parćani ili Parti.

CREANGÄ, Ion
Zaprljano mastilom, ne može se čitati, da li je Creanga ili Creanca. »Unosi narodne
elemente s mnogo umješnosti u izvornom obliku i lijepim jezikom«. Predstavnik zdravog
optimizma. Che roba! Sve oljuštiti. Klasično kako ne treba pisati!

CREIZENACH, Wilhelm
Da se spomene, d aje pravilno ocijenio veličinu i pjesničku vrijednost Držićeva opusa!

CRLOVA, Vasile
Da se briše! Umro čovjek u 22. godini, a ako ne znamo ništa više nego samo to, da su
mu »pjesme pune melankolije« onda nismo ništa doznali. Ili ako je važno ime da se onda
dopuni i objasni značenje pjesnika konkretno.

CRNA GORA
»Kada je nakon pogroma Crnogoraca u Podgorici knjaz Nikola sazvao u januaru
1875 Skupštinu C. G. i hercegovačkih glavara« itd.
Kakav je to pogrom? Nije jasno da li je taj »pogrom« izvršen protiv Crnogoraca ili
obratno?
»Političke organizacije radničke klase nastaju 1919, ali i one kao i KPJ imaju pogrešan stav o
nacionalnom pitanju« itd. Prije svega ne vidi se koje su to organizacije radničke klase, a zatim kako
se na ovome mjestu prvi puta decidirano formulira daje KPJ imala »pogrešan stav o nacionalnom
pitanju 1919«, a to se direktno i indirektno tiče i beogradskog kongresa Ujedinjenja u martu 1919,
trebalo bi tu formulu stvarno obrazložiti - ili je po mogućnosti zaobići.
»Danas se posebnosti crnogorskog jezičnog izraza, crte koje u nar. govorima imaju
općecmogorsku uporabnu vrijednost, očituju u riječima po liku istima kao u Hrvata, Srba i
Muslimana, itd.« ??
Petar I Petrović Njegoš - 20 redaka.
Petar II Petrović Njegoš - 14 redaka.
Ne ćemo to mjeriti na apotekarske skrupule, ali s obzirom na obzire, mislim da bi
autentičnom Njegošu »najvećem crnogorskom (i srpskom) pjesniku i misliocu« trebalo u
svakom slučaju dati više nego onom Petru I.
»Historijske prilike u C. G. i oko nje uvijek su bile jako složene« itd.
Protiv riječi »složeno« borimo se u okviru ovih naših enc. izdanja već godinama
potpuno jalovo. Složeno je nešto što nije zapetljano ili zamršeno, nego obratno, a
upotrebljava se trajno u protusmislu.
— »Između dva svjetska rata, u okviru Kraljevine Jugoslavije, koja nije priznavala C. G.
nacionalnost, Crna Gora postaje duboka provincija te se i njena kultura službeno prešućuje
i denacionalizira«.
Kraljevstvo SHS postaje Kraljevinom Jugoslavijom tek za vrijeme šestojanuarske
diktature.

282
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo C, str. 237-284

Da se svi podaci o književnosti C. G. uporede sa priloženom sveskom »Stvaranje


1976, broj 10« o tridesetogodišnjici C. G. literature, s molbom za povratak te sveske.

CRNA RUKA
»Naziv za tajnu organizaciju koja je sudjelovala u dvostrukoj uroti 1903, u kojoj su
ubijeni Aleksandar Obrenović i njegova žena Draga. Kada je u toj urotničkoj organizaciji
došlo do rascjepa, jedan dio stvorio je (1911) tajnu nacionalističku organizaciju
Ujedinjenje ili smrt. U vrhovnu centralnu upravu ove tajne organizacije ušlo je deset
glavnih urotnika« itd. itd. N a braniku hrvatskog (književnog) jezika, naši lingvistički
urotnici zrinsko-frankopanskog, starčevićanskog tipa osamdesetih godina prošloga
stoljeća, boluju od fiksnoidejnog i svih ostalih jedinstava »naših«, recimo, književnosti, i
tako se bore za dublete pod svaku cijenu tamo gdje je to osnovano i gdje nije, kao u ovom
slučaju, gdje to nesumnjivo nije! Jedan od neurasteničnih tipova tih jalovih i ne pretjerano
inteligentnih dvojezičnih napora, jeste upravo ova riječ ili pojam »zajvera«!
Našu enicklopediju čitaju i preko Drine, u nevjerničkim krajevima, u Transdriniji, a
tamo je pojam »Zavere 1903« i »zaverenika Cmorukaca« poprimio oblik udomaćene fraze
i ja ne vidim zašto bismo mi baš tu »Zavjeru 1903« morali zvati urotom, samo zato da to
ne bude »Zavjera«, koja je isto tako stoposto čista hrvatska riječ, koja se javlja u hrvatskim
tekstovima stoljećima?
O rehabilitaciji Rade Malobabića i Apisa. Mogli bismo da navedemo dokumenat
objavljen u knjizi Svetozara Pribićevića »O diktaturi kralja Aleksandra«, gdje se iz tamo
objavljenog telegrama državnog tužioca pukovnika Vesovića vidi da Rade Malobabić ima
svoj alibi za dan atentata, pak Vasović moli Jovanovića Patka na Krfii da izmijene dan
atentata.

CRNI ŠEĆER
Ne daje se uputnica vidi Šećer crni, nego šećer ostaje pod adjektivom i tu se pod
adjektivom i objašnjava. Te stvari treba bezuslovno dosljedno koordinirati. Kaže autor za
crni šećer: »vodena iscrpina sladića, isparena u vakuumu«? Upitnik. Iscrpina isparena
vodena u vakuumu - čega - sladića. Sad tek ne znam ništa. Kad je već riječ o atributu crni,
da se ne zaborave crveni kalendari, kojih ima čitava serija.

CROWN
Corona! Ne zaboravite na austrijsku krunu! Krone! Korona.

CRVENA ZVEZDA
»Studentsko sportsko društvo u Beogradu, osnovano 4. III. 1945«. U međunarodnim
susretima reprezentant jugoslavenskog sporta.

CRVENI KRIŽ
Tačan historijat međunarodnog Crvenog križa kao genevske konvencije. Historijat
C. K. na našim terenima itd. detaljnije.

CUNO, Wilhelm
Kaže autor: »poslovni magnat«. Jedna od najistaknutijih ličnosti wilhelminskog
imperijalizma i njemačkog financijskog kapitala. Jedan od simbola toga imperijalizma koji
je rodio prvi svjetski rat. Nasljednik Ballinov. Da lije Ballin ušao? Ako ulazi Cun, ni Ballin

283
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

nije ništa manje važan. Gospodar Hamburg-Amerika-Linije. Financijski centar katoličkog


centruma. Sastavlja t.zv. nadstranačku vladu t.j. vladu financijskog kapitala i banaka bez
mandata, antisocijalističku, dakako neutralnu vladu. Ekonomsku, apolitičnu vladu koja je iznad
partija i tako postaje kancelar Reicha. Bacivši tom prilikom zemlju u potpuni financijski slom i
inflaciju, vraća se punih džepova na svoju dragu Hamburg- Amerika Liniju, po našoj
enciklopedističkoj definiciji kao »državni i poslovni magnat«. Izgladnio je za vrijeme rata
70 milijuna Nijemaca i porobio pola Evrope kao Reichsgetreidestelle-Leiter, zaradio
milijune, izazvao inflaciju kao nadpartijac katolik, pregazio one mizerije od socijalista
weimarskih, a mi mu tepamo kao d a je marcipanska beba. Ovi naši medievalci snalaze se u
dalekim mračnim vjekovima, samo se u suvremene probleme historije razumiju kao prase u
mjesečinu.

CUKOR, George
Cukor Gergely, spada u generalnu grupu za reviziju filmskih tema.
CURTIUS
Postoji suvremeni njemački književni historik, da se ne zaboravi. Radio je na
propagandi francuske književnosti, a javlja se i danas.
CVJETANJE MORA
»Uzrok je nagli razvitak sitnih životinjica iz grupe bićaša«. Ako su već životinjice,
onda svakako nisu slonovi, prema tome ne mogu biti vrlo sitne, a osim toga bit će da se
može naći i neki naučni naziv za ovu vrstu sitnih životinjica.
CYNOSURA
»Svega hrvatsko-ugarskog prava je jedan od opsežnih dodataka Corpus iuris
hungarici.« Ovaj dodatak isusovca Ivana Segedija 1751. već se citira pod Corpus iuris
hungarici, i ovdje je kao posebna jedinica potpuno suvišan. Neka se uvrsti pod jedinicu
Corpus iuris hungarici.

CZARTORYSKI, Adam Jerzy


Primio je kao ministar ruskih vanjskih poslova protu Mateju u Sankt Petersburgu! Citat
iz Protinih memoara! Vidi moje predavanje o prvom srpskom ustanku!

284
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo Č, str. 285-293

ČABAR
»Mjera za zapremninu u razno vrijeme i na raznim mjestima različite veličine«.
Eventualno ilustrirati ovu enigmatičnu definiciju, kojoj nije pošlo za rukom da definiše
čabar. Osim toga mjesto u Gorskom Kotaru, da se ne zaboravi!

ČAČAK
Donosimo podatke o stanovništvu iz god. 1948: 12.987. Štampamo ovu E. osam
godina kasnije, godine 1956. kada se je broj stanovništva u Čačku izvan svake sumnje
izmijenio. Treba preispitati, da nam se ne desi, da dobijemo iz Čačka otvoreno pismo o
tome, kako pojma nemamo koliko stanovnika Čačak danas ima.

ČAČKOVIĆ
Oba Čačkovića, Miroslav i Vladoje. Nije mi jasno da li je za historijski razvoj naše
medicinske nauke profesor kirurške propedeutike tako važan da uđe u Enciklopediju? Kao
beletrista (Ladanjski) svakako ne ulazi.

ČAČKOVIĆ, Miroslav
Bio sam predložio, koliko se sjećam, da se briše. Međutim, u koliko je Redakcija
zauzela stanovište da je Čačković tako važna pojava, te ima da se notira u jednoj
internacionalnoj Enciklopediji, što se mene tiče, može ostati, ali ni u kom slučaju kao
Ladislav Ladanjski. Te njegove crtice zaista ne vrijede ništa!

ČAGALJ
4. red »veličina nabadače«; ta je igla: »Stecknadel«! Čagalj (Ortstein) u našem jeziku
je canis aureus - vidi šakal, tal. sciacallo, njem. Schakal od turskog čakal. Da ne bi bilo
zabune.

ČAHURA
(Kapselroatsel). Rečeno je već, da se ove zagonetke svedu na jedan realan minimum!
Treba ih sve revidirati, a ove rimovane kretinizme u obliku primjera u toj enigmatici u
svakom slučaju brisati. Ispast će još tako, da će ova poezija biti jedina poezija, citirana u
Enciklopediji.

ČAHURA
Uz riječ čahura ponavljam , što sam već rekao u nekoliko varijacija: Kod
sastavljanja alfabetara nem a sistem a, i postupa se a peu pres! Č ahura je ušla kao

285
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ovoj metka, a nije kao ovoj svilene bube, što je isto tako važno! U vezi sa čahurom u
alfabetaru nema:
Čabar, Čador, Čaj, Čajniče (Mjesto u Hercegovini), Čakavci (koji govore ča mjesto
što), čakšire, čakmak (kremen, ognjilo)! Isto tako nema: Čakov Turen, Čakovec, Čakovac!
Čalma nije ušla, a čako jeste, premda je obrađena vrlo loše! Nema čun, čamac; čamovina
(vrsta cmogoričnog drveta, jalovine); Čanad (Banatsko mjesto), Čanak (zdjela), Čapraz-
-divan. Nema vrlo važne jedinice: čaranje, čarati i čar!
Čarka kao iluzionistički trik i kao mala bitka; pugna levis.
Čardak i čardaklija: Čardaklija je vinova loza (penjalica) koja se penje po čardaku.
Čardak uopće nije objašnjen etimološki! Turcizam kao bellevue d'une maison, balkon; od
dasaka sabijena vidjelica na sprat; čardak na kući ili na krovu kuće, platforma ograđena za
promatranje s dalekim izgledom; gornji spratovi višekatnog zdanja: gornji, visoki i tanki
čardaci; čardak je isto tako i koš za kukuruz na stupovima.

ČAHURICE
Capsulae. Zaboravljena je capsula glandis, žirova čašica. Isto tako »capsula« je i
cocon, svilena buba. Čahura je osim toga metalni ovoj za metak, fišek, kesa od hartije
valjkastog oblika sa prahom i olovom za pušku. Vidi Fišeklija.

ČANAĐIJA, Stjepan
Pet redaka bibliografije, kod imena, koje stoji pod znakom pitanja uopće, da li je
potrebno da bude uzvršten u E. Takvih imena ima na buljuke. Budemo li ih donosili,
preplavit će nas kao skakavci, a budemo li ih brisali, bit ćemo mjestimice nepravedni, zato
je bolje da ih brišemo kolektivno po principu, da ih vodimo u evidenciji i da ih predamo
Jugoslavici. U ovoj vrsti enciklopedije nema baš nikakva smisla citirati popularne knjižice
Hrvatskog prirodoslovnog društva.

ČARAPIĆEVA BUNA
Donosimo Čarapićevu bunu Vasinih sinovaca Đorđa i Marka, a na Vasu Čarapića
smo zaboravili. Svi oni, koji se šetaju beogradskom Vasinom ulicom, crknut će od
smejurije (za nas u svakome slučaju bolne).

ČARTIZAM
Generalna napomena. Kod čitanja ovih tekstova, treba dati lektorima u redakciji
konkretne, provjerene podatke o tome, da li su verifikatori izvršili svoj posao. Jer, onda
se ne bi desilo da se stranka Toriesa, u vhigovsko-toryevskom parlamentu piše sa y. Isto
tako, kada se zadire u već prelomljene kolone i kada se baca jedna riječ od osam slova,
redak 4 - »epohalno«, onda neka se vodi računa o tome da s ovim deleaturom
prouzrokujemo preslagivanje od tri reda, što znači bacanje novaca i vremena. Neka se
takva fraza, koja se naknadnom lektoru ne sviđa, ako je takav postupak opravdan,
zamijeni adekvatnom jednom riječi od osam slova, da ne bude tih operacija, koje su u
svakom slučaju skupe.

ČASOPIS
Isto tako kao kod Čartizam. Izbacivanje pojedinih riječi od pet-šest slova, suvišna
rabota. Ako je fraza glupa zamijeni je pametnom.

286
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo Č, str. 285-293

ČAŠA
(Krstić)
62 retka: Krstićevom članku nema prigovora, on je proziran kao prava kristalna čaša.
On je horizontalno i vertikalno savršen. 62 retka, međutim ipak ostaje 62 retka. Nije ni u
kakvom omjeru sa čitavim balansom alfabetara. Imao bih samo jednu primjedbu: (čaša)
djeljana od drveta. I onda citati bećarskih »popijevki«, ovu riječ iskonski mrzim - puna
srca pune čaše, brisao bih, kad nema citata iz najsuptilnijih lirskih realizacija.

ČAUŠEVIĆ, Hadži Mehmed Džemaluddin


S obzirom na neuralgičan problem arabice (»prilagodio arapska slova za pisanje
hrvatskim jezikom,«), da se nacionalni atributi brišu, jer muslimani pišu svojim jezikom,
dakle »našim«, prema tome evazivno, po oportunitetu!

ČAVČAVADZE, Ilija Grigorjevič


Punih 10 redaka jednom gruzijskom književniku, o kome ne znamo ništa. Ako je
potrebno da bude notiran, neka se notira, ali da jedan »predsjednik zemaljske banke u
Tiflisu« dobije kod nas 10 redaka? Nelogično.

ČAVKA
Da se ilustrira.

ČEDADSKO EVANĐELJE
11 redaka. Ovi prokleti hodočasnici, među kojima se ističe uvijek iznova Branimir sa
svojom ženom Marjušom, koju u našim historijskim dokumentima zovemo najmanje u 15
varijanata, potpuno su suvišni, tim više, što se o ovome akvilejskom hadžiluku i onako
govori na mnogim drugim mjestima naših historijskih prikaza. Čedadsko evanđelje da se
ne anulira kao jedinica. Reducirati na konstataciju fakta u 2-3 reda.

ČEHOSLOVAČKA
Uz historijski tekst i u vezi s njim, da se utvrdi u okviru jednog dopisa R. Čolakoviću
ili Alešu Bebleru, kako da se danas tretiraju pitanja od godine 1948-1954? Kakav stav i
kakav ton? Sta da se radi sa pogibijom sistema Beneš-Masaryk, Slanski i t.d. i t.d.

ČEHOV, M ihail Aleksandrovič


Kao što je ispravljeno. Napomena. Imena gradova koja su izmijenjena u suvremenoj
historiji, pišu se kao što su se pisala one godine koja se navodi. Nije prema tome
Lenjingrad nego Petrograd.

ČELJUSTI
Dva članka. Oba pod čeljusti. Nije metodički tačno. Ne mogu čeljusti imati dva
posebna naslova pod istim terminom. »Čeljusti, koštani pokretni dijelovi glave« i t.d. pod
brojem 1. i pod brojem 2. u istom članku kao dijelovi sprava. To mislim d a je bio princip,
koga se valja držati.

ČENGIĆ SMAIL AGA


»Istakao se u bojevima protiv Prvog srpskog ustanka 1804-1813«. Bez obzira što
zvuči apologetski, da se tu Čengić »istakao«, trebalo bi ipak reći gdje se »istakao« ako se

287
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

»istakao«, i šta je radio u tim bojevima za punih 9 godina? Kad mu se već daje priznanje u
formi apologije, da barem znamo o čemu se radi. A zatim ne treba zaboraviti niti na
apologeta tog istog Čengića, na Mažuranićev ep!

ČEP
Kad je već riječ o čepu i kad se već objašnjava enciklopedijski, ne vidim razloga da
se ne citira germanizam štopel, koji je u upotrebi isto tako kao i francuski bouchon! Tire-
-bouchon, štopelziger. Sve područja baro vita i jaja rovita, nomenklatura maglovita.

ČEPEPNIN, Nikola
»Komponirao u raznim formama muzičkog stvaranja«. Sjajno objašnjenje! Upravo
klasično.

Č E PIĆ I
(suppositoria), ostavio bih pod suppositoria, dao čepiće kao eksplikativno, i čitav tekst
prestilizovao strogo naučno medicinski. Kaže referent: »čepići, kod sobne temperature kruti
lijekovi koji se stavljaju u otvore tijela gdje se kod tjelesne topline rastvaraju.«
Suppositoria, mješavina kakaovog masla i želatine i lijekova, koja se rastvara kod
temperature čovječjeg tijela, a stavlja se bolesniku u veliko crijevo ili u vaginu u obliku
loptica ili čepova i t.d. i t.d. Šta će mu ona sobna temperatura? Ne razumijem!

ČERINA, Vladimir
7 redaka. Upravo 6 i po. O Čerini nije rečeno ništa. Kad ga već notiramo, ne treba mu
dati ocjenu: »Bio pod utjecajima futurizma i pasatizma«. Reci ma što.

ČERMAK
Čini mi se da je zaboravljen. Važan predstavnik genre-kompozicije! »Ranjeni
Crnogorac« i t.d. Ne treba zaboraviti ilustracije!

ČERNODRIMSKI, Vojdan
Vidi napomenu pod Čeren.

ČERNOV, Viktor Mihajlovič


20 redaka. Najviše 5. Potpuno je suvišno 5 redaka za bibliografiju Čemova, osim
toga, sve ove tekstove ruske treba ponovno revidirati i verifikovati sa Ruskom
enciklopedijom.

ČERNJAJEV, M ihail Grigorjevič


Opet jedan klasičan primjer, kako tekstovi između ELZ i Jugoslavike nisu
koordinirani. Čemjajev u Jugoslavici nema više od 15 redaka, a u ELZ 27!

ČERVONEC
(rus. červonnyj, crven). Zašto ne bismo citirali ruske pojmove i riječi, kad ih već
citiramo, ruskom transkripcijom? To pitanje da se principijelno riješi i da se dosljedno
provede kroz sve tekstove.

288
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo Č, str. 285-293

ČESMA
»Ako je slobodno postavljena, uvijek je u horizontalnoj projekciji četverokutna, a
svršava sa jednostrešnom, dvostrešnom ili četverostrešnom plohom i po tome se razlikuje
od evropskih fontana ili orijentalnih šadrvana«. Ne razumijem ništa.
Česma znači vodovod, vaserlajtung, u običnom svakodnevnom smislu, a tako se u
Srbiji i upotrebljava.

ČESMIČKI, Ivan
Odakle znamo, d a je njegov ujak Ivan vitez od Sredne, od one Sredne u Križevačkoj
županiji. Da li se sklonio ili nije na Medvedgradu, gdje je i umro, to ne znamo kako je
bilo. Međutim ovo, d a je »doskora umro« imalo bi da znači kao da nije ubijen, a upravo to
je bio slučaj.

ČEŠLJANA VUNA
Dolazi pod vuna. Ne može početi s pridjevom. Češljana kao jedinica, a Ćabrinovića
Nedeljka, Čazme, čakavskog dijalekta, četvrtka i četnika nema. Isto tako padaju mi na
pamet: Čačak. čeze. ček. Čengić Smail aga, Čepićsko jezero. Čerina Vlado, general
Černiaiev. slikar Čikoš Sesija, otok Čiovo. Čop M atija. svi Čolaci. Čubrilović Veljko,
Učinović Schiavonne i Čučuk Stana. Kad nije ušao Petrović Veljko, ne književnik nego
njen suprug, t.j. kad Čarapić Vasa ima 13 riječi, zašto da uđe Čučuk Stana?

ČEŠLJASTA KERAMIKA
Nikakve invencije nemaju naši arheolozi, operirajući trajno sa samim germanizmima.
Kammkeramik = češljasta keramika. Kako to zovu Rusi? Englezi? Švedi, i uopće nordijski
narodi? Posljednja rečenica u 5. i 6. retku glasi: »Kameno oruđe u mnogome imitira
oblike, kakvi su u neolitku bili izrađivani od kosti«. U kakvoj vezi stoji kameno oruđe s
češljastom keramikom?

ČEŠLJIJGAR
Da se ilustrira.

ČETVEROPREG
Daje uputnicu vidi Quadriga. Četveropreg nije quadriga. Objasnite ga na ovome
mjestu kao šesteropreg i t.d.

ČETVRTA BOLEST
Prema ruskom pedijatru Filatovu citirajte je ruski.

ČIČISBEJSTVO
Bolje bi bilo da se objasni cicisbeo!

ČITLIK
Kod nas se uobičajilo da se zove čitluk! Ja bih ga ostavio pod čitluk.

ČOP, Matija
Zaboravili ste kada je rođen i kada je umro.

289
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ČUNJEVI
Kegle, nitko ih ne zove tako. Mi se kuglamo, pa kad smo već kuglači...

ČETVRTINA
Ne bi li se sve daće, dažbine i porezi svrstali negdje zajedno kao što to čine
ampelolozi sa vinom i grožđem?

ČISTILA
Bolje aperitiva, je r čistila zapravo su purgantia — purgatorium, i više vuku na
čistilišno čistilište, nego na sredstva za pospješenje probave. Dati kultumo-historijski
osvrt! Ne zaboraviti Molièrea.
Purgantia su droge ili smjese koje oživljavaju djelatnost crijeva. To su mineralna i
biljna sredstva. Preporuča se strogo medicinski tekst.

ČIZMEDŽIJE
Vuk ih prije svega piše čizm eglije, a zatim , kad su već obrtnici a nisu zanatlije,
šta ćemo da radimo sa čizmom, kad nemamo osim čizme ni čizmara, koji ni po čemu nije
manje važan od čizmedžije? Ni čizmarke, ni čizmarluka, čizmaša, čizmanke, čizmešije,
čizmetine, čizmice i čizmica. Prema tome predlažem da se briše. Da se ostavi u evidenciji
za J. E. Da mi se javi tko je to lice određeno za tu evidenciju i da li je otpočelo svojim
radom?

ČLAN
Citiram: »Fizički ili svijesno s ugovornicama nazočno, poznato«; ta ista varijacija:
»Predmet - nije razgovomicima pobliže poznat« i t.d. Nejasno.
Član (od lat. membrum), kao član nekog društva, zajednice, odbora, vijeća,
životinjske vrste, akademije. Član u algebri, u arheologiji, u zakonu, u metrici, u teologiji,
u aluzijama, u figurama stila.

ČLANAK
Articulus. Zglavak na prstu, na nozi, dio jedne vjerske dogme, svetog pisma, teksta
uopće. Artikul ili članak kao paragraf zakonski. Članak kao zglavak u tijelu, gležanj.
Članak od trske ili loze, od kukca. Ovdje je opisan članak kao »sadržajno samostalan
sastavak« i t.d., a da se ne zaboravi novinski članak, uvodni članak, članak pod crtom,
podlistak, feuilleton, člančić, člankopisac. Kad ulazi članak onda treba da uđe i član! Član
kao: dva po dva vola u sprezi pod plugom, pojedini dijelovi zemlje, posjeda, vinograda,
oranice i td. Član društvene zajednice, član ili dvočlan u vojničkim redovima i t.d. i t.d.

ČLANKONOŠCI
»Tijelo je zaštićeno hitinom. koji je između članaka tanak«? ?

ČOHA, v. Čoja (pannus, lat.)


Gledajte, ljudi, akademijski rječnik! On je u protuslovlju s onim što Vi tvrdite. Ako
darovac i riza - »isto znače« - onda ih stavite odmah uz čoju i t.d.

ČOLAKOVIĆ, Rodoljub-Roćko
Nije rođen 7 . 1. 1900 nego 7. VI. 1900.

290
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo Č, str. 285-293

Redoslijed zatvora svrstan kronološkim redom je ovaj - izdržao tu kaznu u


Lepoglavi, Sremskoj Mitrovici i Mariboru.
»U Mitrovici sa Titom«, to se briše.
Kada se već govori o njegovim ilegalnim zadacima, neka se istakne, da je bio u
Španiji po zadacima partije od septembra do novembra god. 1937.
Uapšen je u Zagrebu 1. IX. 1939.
Sekretar AVNOJ-a izabran 29. XI. 1943, a ne 30. XI. 1943.
Septembra 1948 postaje član Savezne vlade.
Da je poslanik rodnog kraja u Saveznoj skupštini, to se briše. Dovoljno je narodni
poslanih sreza Bjeljinskog.
On je član CK, onda CK SK BiH i SKJ.
Ne ističe se kao podpredsjednik Saveznog izvršnog vijeća, nego to jeste.
Nije član Izvršnog komiteta nego samo CK SK BiH i CK SKJ.
Kad je riječ o »Kući oplakanoj«, dovoljno je da se kaže d a je izdana u više izdanja u
Zagrebu. Beogradu i Sarajevu, a tom prilikom skreće se pažnja, da ova »Kuća oplakana«
kao bibliografski podatak nije štampana kurzivom kao ostali bibliografski podaci.
»Izdajnička politika desnih socijalista« i t.d. briše se iz bibliografije kao nevažna
brošura.
Da se ne zaboravi slika, da se tako prerađen članak ponovno vrati redaktoru.

ČOLIĆ, Karlo Nikola


»Izradio nacrte za lančani most u Budimpešti«. Prije svega u Budimpešti postoje dva
lančana mosta: lančani koji se tako zove, grofa Szecheny-a, i Carice, upravo kraljice
Elizabete. Lančani most izgradio je i konstruisao Englez Clark! Sto znači, prema tome, da
je Ćolić izradio nacrte za taj most? Da li je bio crtač nacrta ili konstruktor? Mislim, može
da se briše! Ostavite ga u evidenciji za J. E.

ČOP, Matija
»Estetika braće Šlegel«? Šta je to? »Receptivni humanist??« Isto tako »bohorčica«
nije jasno, što je?
ČORAK, Mija
»Plesna umjetnica«. Zar balerine zovemo tako? Do 1935 u kazalištu u Zagrebu. »Kad
je otišla u inozemstvo« - briše se. Plesala i u filmu: Smrt labuda —briše se. Međutim: ako
navodimo neki film treba da se kaže čiji je.

ČORBA
Vidi Rj. J. A. Isto tako Čorbadžija, čorbast, čorbetina, čorbica, čorbolog. Zaista je već
čorbine čorbe čorba to, da ovdje jalovo lajem, da gledate što pišu naši rječnici o pojedinim
riječima i pojmovima, jer onda ne biste napisali eksteritorijalno: naziv za juhu u istočnim
krajevima naše zemlje.

ČOVJEK
Članak je uglavnom dobar. 548 redaka plus 100 (rezervisano za reprodukcije u
autotipiji), oko 700 redaka, mislim ipak hiperdimenzionirano.

291
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ČOVJEK

Generalna napomena.
Molim da mi se vrati moja vlastita napomena, nemam je u kopiji.
Ad strana 190. IV Evolucija čovjeka. A. Faktori evolucije. »Postavlja se pitanje, kako
se iz skupine driopiteka i sivapiteka razvio čovjek«. N a istoj strani B. Paleontološki nalazi
kao svjedočanstva raznih studija evolucije čovjeka. Nešto mladi antropoidi. poznati pod
imenom sivapiteka i neopiteka, približuiu se čovjeku po nekim svojim obilježjima, osobito
po građi kutnjaka, i t.d.
Imam impresiju, da bi u svakom slučaju u okviru ovakvog prikaza bilo korisno da se
upotrebe i konzervativni, više-manje idealistički autori, prosto kao kontrapunkt, da bi i teza time
postala jasnija. Da se pregledaju: BOULE, MARCELLIN ET T.V. VALLOIS (ELEMENTS
DE PALEONTOLOGIE HUMAINE) - LES HOMMES FOSSILES, PARIS 1952. Postoji o
tom problemu čitava rpa suvremene literature: PILT DOWN-COVJEK od Th. DAWSONA, o
kome Weiner, Oakley i Le Gros Clark tvrde da je čista prevara, a uzimaju ga u odbranu:
WEINERT (Z.f. Morphologie u. Antropol., Stuttgart. 1954, p.p. 304—315). Svi ovi lijevi, desni,
konzervativni ili kontrarevolucionami t.zv. specijaliste tvrde, da nije dokazano da bi dašanji
veliki majmuni bili preci čovjeka. Prema tome ova teza uporno i tvrdoglavo traje i dalje i
trebalo bi se i njom pozabaviti, kao s elementima ljudske gluposti. Sve spiritualističke i
idealističke teorije, od bergsonizma na ovamo, trebalo bi ovdje obuhvatiti sa protudokazima.
Indeterminističke i antidekonističke filosofske hipoteze samo pojačavaju našu vlastitu tezu.
Danas sa crkvenim misliocima mnogobrojni »civili« govore o evoluciji, kao o nekoj vrsti
dogme u koju više ne vjeruju ni Auguri, i koja se održava samo za neuku svjetinu. U vrijeme
kada se Krist lično javlja Svetome Ocu, to bi trebalo nekako drastičnije podcrtati.

Dao bih nekoliko napomena principijelne naravi.


DEFINICIJU izmijenio bih: Čovjek zauzima u okviru razvoja živih bića najviše mjesto
(izgleda mi manje patetično.) Isto tako dao bih varijantu kod LINNÉ-a: K. Linné u svojoj
sistematici Systema naturae, 1735, svrstao je čovjeka pod imenom Homo sapiens i Homo
silvestris s višim majmunima u prvu vrstu sisavaca. Primata (Primates). Isto tako poslije
BUFFONA (1749) J. B. Lamarck je u svom djelu Philosophie zoologique (1809) prvi postavio
problem o životinjskom podrijetlu čovjeka i sam još neodlučan pred krupnim zaključkom
transformizma. Predlažem da se čitava partija o katoličkoj doktrini briše, i to iz principijelnih
razloga, jer Crkva zvanično i danas tretira taj problem dogmatski. Ono vrdanje njenih
»učenjaka« - prosto je luk i voda. Prema tome, brisao bih sve što je precrtano crvenim mastilom
(10 redaka). Nastavio bih sa Franklinom, poslije konstatacije: »Nakon žučnih polemika
nametnulo se ovo mišljenje naučnim krugovima«. Dolazi partija sa Franklinom: Franklin je
definirao čovjeka i t.d. sve do »svoju volju«.
Partiju - Da čovjek pripada životinjama i pasus »Izvan svake sumnje« stavio bih na
kraj članka.
169 a. Skratio bih na leksikografsko nizanje fakata.
169 b. Štakori? Nitko od Srbijanaca ne će razumjeti o kojoj se vrsti životinja radi.
169 c. Položaj čovjeka u zoološkom sistemu. Da li Lemuroidese nisu ispale iz
primata? Da li ta kategorizacija još uvijek vrijedi?

292
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo Č, str. 285-293

Paleontološki dio sveo bih isto tako na leksikografska fakta. Ovaj historijat čini mi
se d a je preopširan.
Suvremene hipoteze o podrijetlu čovjeka, 171. Poligeetska hipoteza, sve što je
potcrtano nije jasno - »i koji su nastali jedni od drugog na raznim područjima i t.d. i t.d.«
Isto tako 172. Pojam križanja nije jedan terminus tehnicus jedinstven u interjugo-
slovenskom smislu.
Resume: Kada je riječ o čovjeku, ne treba zaboraviti ženu. I ona je čovjek. Trebalo bi
nešto reći o generalnom potezu: što znači u historiji čovjeka i njegove svijesti Deklaracija o
pravima čovjeka, koja je uslijedila kao revolucionarna formula negacije feudalnoga društva i
početak građanske klasne svijesti, formulisane politički. Isto tako socijalistička teza o ukinuću
eksploatacije čovjeka po čovjeku, koja stoji na početku stvaranja besklasnog društva. Od teze
d aje čovjeka stvorio bog od duše i od tijela na svoju sliku i priliku, da ga iskušava đavo, daje
čovjek čovjeku vuk, pak do koncepcije, d aje čovjek ravnopravno biće, koje samo stvara uslove
svog života, to su parole u okviru kojih se razvija ljudska historija. Ne treba zaboraviti čovjeka
ni lingvistički: muško, žensko, dijete, mladić, momak u općem smislu. Osim toga čovjek kao
formula za oznaku tjelesnih i misaonih svojstava. Čovjek znači i podanika, čovjeka koji je
podređen nekoj vlasti. Čovjek je razumna životinja, sisavac koji hoda uspravno, koji je razvio
sposobnost kretanja na stražnjim nogama, a svoju ruku produžio do alata. O retorici i
izobličenju pojma čovjek: čovjek kao dijete božje, bogočovjek, nadčovjek, i raščovječenje kao
izobličenje ljudskih svojstava uslovljeno neljudskim uslovima života.

ČUDO
Ne bi trebalo izostaviti kao poseban termin. Čudesa se zbivaju i danas, zvanično
ovjerovljena kominikejom Sv. Officija. Sv. oca papu posjetio je Krist 2. XII. 1954.
Assunta proglašena je dogmom kao tjelesno uzašašće d jevice. Lourdes i t.d.

ČUKA, Jakov
Vidi Jugoslavensku. Potpuno je suvišno da se govori o tome da je poznavao
romanske književnosti i t.d. Isto tako Instruktio super jure matrimoniali, 7 redaka se briše.

ČUNJAŠ I ČUNJAŠICA
Gospodin sa suprugom, stanuju u enciklopediji odvojeno kao dvije jedinice. Ali ima
neka razlika među njima: gospođa Čunjašica je kućevlasnica. Ona ima doduše »vrlo malu
kućicu«, a on, čini se da je beskućnik. Za razliku od supruga ona »spretno pliva
naopačke«, »veslajući stopalom«, i »hrani se meduzama«. On, međutim, uopće ne pliva i
ne hrani se meduzama. Treba ih staviti u enciklopedijski konkubinat i spojiti!

293
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo Ć, str. 295-297

ĆAJA, Vicarius
Intendant; isti rang u amautluku: Čobanbaša.

ĆEHAJA
Ne zaboraviti na kapu-ćehaja. Neka vrsta srpskog poklisara kod otomanske Porte do
godine 1867.
ĆEHAJA
Nije kapećehaja nego kapućehaja. Nije: »neka vrsta srpskog poklisara« nego
diplomatski rang, koji određuje jednu funkciju koja historijski egzistira. Cehaja, v. ćaja
vicarius, koji kućom upravlja, intendanat u naše vrijeme. Vidi diplomatsku karijeru Jovana
Ristića. Mi pišemo ovu Enciklopediju i za Srbijance.

ĆEJF
Ć ejf je ušao i ćorsokak! A nisu ušli: ćaća, ćaće, ćaćko, ćajko, ćale, ćaknut, ćatip
(Kjatih), ćepanak ili ćefenak, vratašca dućanska, u prenesenom smislu pojam: sjedi na
ćepenku, posao generacija; formula za mentalitet;

ĆELIJA
Cellula monachi; politička organizaciona jedinica ilegalnih komunističkih partija. U
biologiji osnovna građa: stanica!

ĆEPENAK
Dosta mi je već tih »istočnih zemalja«! Ne štampamo ovu Enciklopediju u Štajerskoj.
»Pa imadem u novoj čaršiji, tu imadem trista ćepenaka«, da se briše.

ĆERAMIDA, keramida, tigula, cigla.

ĆEREMIT
Nema nikakva smisla da uđe ćeremit, ako nismo uvrstili ćeramidu. Osim toga žlijebnjak
je čisti lokalizam, kovanica najnovijeg datuma. Nitko tako ne govori. Ceramida je cigla
obična, a ćeremit je kuriozum. Citira se u jednog jedinog pisca XVIII vijeka: »Upenga na
jednoj opeki aliti ćeremitu grad Jerusolim«. Kakav je to žlijebnjak, kad nema nikakve veze s
olukom, jer je obična cigla iliti opeka, ovdje očito u prenesenom smislu čitava stijena, jer
kako bi inače netko (po svoj prilici slikar) upengao ili mogao da upenga na jednoj cigli čitav
grad Jerusolim? A ćeremit je crijep i ništa drugo. Dakle, kad mi kažemo da se crijep
upotrebljavao do nedavno u Bosni, a da g aje u novije vrijeme potisnuo tvornički crijep, onda
smo se sami zapleli u zapletaju naših vlastitih intelektualnih crijeva.

295
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krteča, knj. 7, Zagreb, 1998.

CERK A , a i sve u vezi s njom u grani rodoslovlja.

Ć E R P iĆ
»Nepečena opeka od zemlje«. Od čega se peku cigle? Od zemlje. Bile pečene ili
nepečene, cigle se prave od zemlje i dovoljno da se kaže ćerpič, nepečena cigla, ostalo je
suvišno. Upotrebljava se kao građevni materijal u Makedoniji, Bosni i Srbiji, briše se. Isto
tako ciglar zove se turski ćerpidžija, i to se briše.

Ć E R PIĆ , kerpić.

ĆESAR, ćesarija, riječ koja traje vjekovima kao vrlo važan politički pojam.

Ć ETEN HALVA, alva od lanena sjemena: pokoljenjima slatka večera.

Ć EV A PČ IĆ I
»Mali valjušci od sitno isjeckana svinjskog, govedskog i ovčjeg mesa, pečeni na
roštilju«. Prije svega »valjušci«. Svakako ne valjušci! Tu riječ izmislila je Marija Kumičić
po Katarini Prato iz bečke kuhinje. Tako se zovu nokerli, ali nitko živ ne upotrebljava taj
naziv, osim naših zagrebačkih jelovnika po boljim restaurantima. Kad smo već kod
valjušaka, t.j. nokerla, oni su ili nokerli t.j. valjušci ili nisu, ali »mali valjušci« su
besmisao. Neka nas netko dovati iz jedne srbijanske intelektualne ćevabdžinice, s tim
našim »malim valjušcima«, pak da vidite kako ćemo se provesti. Meso isječeno na
komadiće, ispečeno na žaru i t.d.

Ć IFTA kao socijalni pojam kroz generacije; u prenesenom smislu i danas živa riječ.

ĆILIB A R ; mundštuk, cigarluk od ćilibara.

Ć IL IM , ćilimarstvo, ćilimar; pirotski ćilim, bosanski kilimovi itd.

ĆILIM
Ne može da ide. Bez obzira na njihovo »klečanje« sa bizarnim akcentom na e, ne
može! Sasvim nepismeno.

Ć IP IK O , Ivo
Čitav tekst neka glasi ovako:

Ć IPIK O , Ivo, književnik (Kaštel Novi, 1869-1923). U prvim pripovijetkama pejzažist i


lirski realist sela sa dosta etnografskih elemenata iz života dalmatinskog seljaka, pod
utjecajem seoske beletristike osamdesetih godina prošlog stoljeća. Štampao četiri knjige
pripovijedaka i nekoliko romana i dvije knjige bilježaka i dojmova iz Balkanskog i I
svjetskog rata.
Primorske duše s jadranskih obala, Sa ostrva, Kraj mora, Pauci, Utisci i: rata, Sa
solunskog fronta.

Ć IR IL IC A
Tekst Evy Verone da se tačno pregleda.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo Ć, str. 295-297

ĆIRILICA
Za ćirilicu odrediti 48 redaka, jedva pola stupca u ovoj Enciklopediji, u svakom je
slučaju suviše malen prostor. Dati ćirilicu na korecenziju u Beograd Radojičiću Spadalu.
Curpilića begova u ovoj Enciklopediji ima više nego ćirilice! Čitav taj jelovnik od ćufteta
do ćevapčića je stari, helenski, antički, mediteranski, vizantijski, latinski jelovnik, kulturno
historijski uzevši. Antika je sve faširala i prelijevala sosovima i medom. To bi valjalo
osvijetliti gastronomski.

Tko je pisao o Čirilu i Metodu i o Ćirilici?

GENERALNA NAPOMENA U VEZI SA ĆIRILICOM


Citiram: »Osim slavenskih naro d a-R u sa, Ukrajinaca, Bjelorusa, Bugara, Makedonaca i
Srba s Crnogorcima - ćir. se pismom služi danas i više fmougrijskih, turskih i nekih drugih
azijskih naroda u sklopu SSSR-a« Postoji neki protokol. Ova Enciklopedija je srpska
upravo toliko koliko i hrvatska, jer je južnoslovjenska. Ćirilica je, nema sumnje, naše
narodno južnoslovjensko pismo. Pak postoji valjda neki protokolarni red, po kome ne
treba onda da sami sebe svrstavamo među razne slavenske i neslavenske narode, kao da
pišemo ovu Enciklopediju za Groenland. Distance, naime, iz ove naše perspektive, spram
tih problema su interastralne.

ĆITAP, Biblija.

CIVOT, area, kovčeg sa svetačkim moštima: cista in qua servantur sanctorum ossa itd.

ĆOROVIĆ, Vladimir
Citiram: »U početku se bavio više literarnom kritikom, poslije postepeno prelazio na
historiju.« Kada to u početku? Od svoje 25-te godine čovjek važi za historika. Ovakva
formulacija nosi u sebi nesumnjivo jednu negativnu tendencu. Neka se briše. Nije on
»postepeno prelazio na historiju«, nego spada među važnije historike od 1918 do smrti.
Jedini je uostalom napisao historiju Jugoslavije.

ĆUPRILIĆI
Opet jedna istaknuta porodica koja je dala nekoliko ljubitelja nauke i književnosti, a
poslije se pretvorila u vezirsku dinastiju. Rečeno je već i ponavljam: navedite nosioce toga
prezimena kronološkim redom, navedite ih kao ličnosti individualne i ako su u nekom
srodstvu navedite i to tko je koga rodio, tko je kome sin, nećak, unuk itd. Dosadno!
I. Koprulu ili Kjuprili ili Kjuperli Mehmed (1585-1661), upravnik Damaska, Tripolisa
i Jerusalima, veliki vezir itd.
Ahmed (1626-1676), sin Mehmedov, veliki vezir (1661-1676). Oljuštite ove tekstove
od suvišnih superlativa koji zvuče naivno i tako redom: Mustafa Husein, Numan i Ahmed.

297
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

GENERALNA NAPOMENA U VEZI SA TEKSTOM KRSTIĆEVIM O SLOVU D.

Parafraza uglavnom već rečenih stvari.


Bez obzira na sve moguće desne ili lijeve komplikacije oko sintaktičkih serbizama i
kroatizama, pročitavši prvu partiju teksta pod slovom D, imam impresiju, da se nismo u
dovoljnoj mjeri koristili negativnim iskustvom prve knjige. U svima varijantama našega
stila i sintaktičkih obrata, logično je da još uvijek prevladavaju mnogobrojni ekskluzivni
kroatizmi, ili ono što bi se moglo prozvati šulecizmi, u jednu riječ, preživjelosti tehničkih
termina, koje ne djeluju samo zato odudamo od serbizama, jer su žargonskog podrijetla,
nego i zato, jer nažalost, veoma često spadaju kao doista izanđale krntije u starudiju. Ne
znači da slatko-pravoslavno, arhimadritsko prenemaganje s druge strane predstavlja neku
stilsku ili lingvističku uzvisinu, sa koje bi se mogle sagledati neke perspektive (vesele ili
idilične), ali isto tako nije zato manje istina, da smo na kraju prve knjige govorili o
nečemu, što bi imalo da se provede kao neka vrsta polarizacije ovih atenskih, srpsko-
pravoslavnih ili latinskih pisanija. Riječ je o koordinaciji ove staromodne blebetalije s obje
strane. Bit će bezuslovno potrebno, da se u okviru same Redakcije organizuje neka vrsta
lektire, kako bi se svi neuralgizmi, zbog kojih jvrište poklonici jedne ili druge sinagoge,
sveli na realno ostvarljiv minimum trenja. Kroz tekstove trajno nam se javljaju termini,
koji imaju t.zv. dvije dualističke varijante. Abeceda ili alfabet, inostranstvo ili inozemstvo,
istostraničan trokut, zatvomi zvučni glas. Željeznički promet ili saobraćaj, polumjer,
svjetovni svećenik, zorna obuka - očigledna nastava i t.d. i t.d. Tih otvorenih dualizama
bit će sijaset na svakoj stranici, a jedan od osnovnih problema, koji naša E. nije u stanju
riješiti u cijelosti, ali u naravi stvari leži da ga trasira, da označi put i da otkrije smjer u
kome leže mogućnosti da se ta melasa prevlada. Bio je i ostaje jednim od njenih pionirskih
zadataka upravo taj po svemu imbecilan posao. Ostajem kod toga što sam već bio rekao u
okviru mnogobrojnih napomena u okviru prve knjige: radi se o pedesetak sasušenih
ljuštura, kojima galamimo u našim kesama od hartije, kao pravi, repati, veseljaci.
Alergični treptaji uveta ili ukusa za ovakve malene ili neznatne disonance, hrane se obično
glupošću ili totalnim nepoznavanjem same materije, a opravdani su samo u onome slučaju,
ako su obostrano negativni spram negativnih pojava na jednoj i drugoj hemisferi. A to
upravo i jeste (usput) u okviru naše misije jedan od njenih najplemenitijih elemenata, da
razvijemo ukus i smisao za poimanje tih diferencijacija stila i jezika, sa jedne platforme,
koja pomiruje sva moguća razmimoilaženja, prosto zato, jer je civilizovana. Kako se to može
postići najjednostavnije? Eliminacijom sitnih razlika, ili tamo gdje to ne ide, dualističkim
tumačenjem. Pitanje je stvaralačkog dara pojedinog pisca, da svojim vlastitim, stilskim

299
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

kombinacijama odabire kao konvencije manje provokantne termine, otupljujući preživjele


provincijalizme iz jezične strukture od prije 80 godina, po mogućnosti po jednom sistemu.

DABAR OBIČNI
Uzimam ovaj članak kao primjer kako se kod nas radi bez metode. D a je autor uzeo u
ruke Rj.J. A. bio bi pod terminom dabar našao čitav niz podataka, i tamo po J. Ettingeru
bolje formulisanih nego što su njegovi vlastiti. Da ta staroslovjenska riječ dobro povezuje
preko Litve slavenske i germanske jezike na indo-evropskoj bazi, ta tema, dakako, ne
spada u našu Enciklopediju, s obzirom na njen relativno skučeni okvir, ali zato nije manje
interesantna. I Pančićev citat o dabru bolji je od našeg originala. Pitamo se sada gdje živi?
Po rijekama ili u rovovima, ili u nastambama?
Citiram: red 7, 8, 9: »Živi po šumskim rijekama, u dugačkim rovovima, čiji su izlazi
ispod vode, nad kojima gradi od granja do 4 m visoke nastambe«.
Živi dakle po rijekama i u rovovima, i u nastambama, koje su iznad rovova, nad
kojima gradi od granja do 4 m visoke nastambe. Dakle živi u rovovima, ali gradi nastambe
nad rovovima, i to 4 m iznad rova u kome živi. Pitamo se šta radi u nastambi ako tamo ne
živi, jer živi u rovu? Svi su naši tekstovi prirodoslovne naravi podjednako ustrajno
najmračnije zagonetke. Zašto se ne kaže stan, nego nastamba? Nacrtaj u presjeku
arhitektonski tloris dabrovog stana. Nacrtaj pod vodoravnim ogledalom vode otvor ili rupu
dabrovog tunela, koja je građena podvodno tako da se može u nju ući, t.j. uploviti samo
zaronjivanjem. Dabrov stan, jer dabar je dobar arhitekt, i vodeći računa o vodostaju, on
gradi svoj stan do 4 m iznad najvišeg vodostaja tako, da mu je stan spojen podvodnim
tunelom, koji vodi do legla, izrovanog u obliku kotla, gdje se je dabar smjestio udobno, na
postelji od šiblja i od mahovine. Gradeći nasipe i brane, on usmjeruje tok vode i tako
izgrađuje svoje fortifikacije. Po jedan tunel vodi i do kopnenog ulaza, koji je zabarikadiran
šibljem i granama tako, da mu je taj ulaz s kopna nepristupačan, a može se upotrebiti kao
izlaz u slučaju opasnosti. Ta ... granja, dabru kao glodavcu, obično je i aprovizaciona
zaliha za crne dane. Dabar izgrađuje čitave kombinacije tunela i gradina. Neumoran radnik
i dalekovidan trudbenik gospodnji. A što radi čovjek s dabrom? Od njegovih koža
gospojinske bunde, koje oduvijek kotiraju na tržištu kao skupocjena roba. Poludabrovina,
Halbpelz, demi-castor, ironičan je pojam za one lakomislene žene, koje prodajući svoju
ljubav u bescijenje, ne zarađuju ni toliko koliko je potrebno da bi se snabdjele pravom
dabrovinom.
Osim toga: rep mu je dug do 30 cm, a 15 crnje širok.
Zaboravili smo na dabrovicu, castoreum, koja zaudara na karbolnu kiselinu, a dabrovi
je upotrebljavaju kao stimulans u ljubavi. U medijevalnoj apoteci castoreum je igrao veliku
ulogu. I t.d. i t.d.

DABIT, Eugene

Umro je u Sevastopolju god. 1936. Umro je u SSSR-u, kao jedan od klasno svijesnih
članova KPF. Citiram iz teksta: »Simpatija za radničku klasu najbolje se vidi iz njegova
dnevnika Journal intime (1928-36). Kao da se starofrajlinski stidimo nekih sentimentalnih
simpatija za radničku klasu. Ovako ne može.

300
Iz Kjrležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

DABROVSKA, Marija
Koliko je meni poznato, Marija Dabrovska jeste jedno ime u polj. književnosti. Ne
znam kako s njom stoji danas. Međutim, ovdje se navode samo bibliografski njene knjige,
a da o njoj nije rečeno ništa. Ovako izgleda, kao da uopće nije trebala da bude uvrštena.

DACQUE, Edgar
Briše se. Treba ipak znati zašto se daje imprimatur kod pojedinih imena. Ovaj
paleontolog nema nikakve veze sa stvarnom naukom. Kuriozum lokalnog značenja. Kao
što on dokazuje, da je čovjek početna forma u životinjskom carstvu, tako ima nekih
njegovih kolega, koji isto tako dokazuju, da zemlja nije plastična kugla, nego da živimo u
centru njene šuplje konkavne kore. Hoćemo li sve to donositi? Briše se.

DADUHOS
»Prvi po važnosti«. Bolje u hijerarhiji prvi svećenik iza hijerofanta.

DAGEROTIPIJA
Kao što je redigirano. Da se ne zaboravi ilustrirati. Da se uvrsti »daguero tip«
(daguero type), kao slika, izazvana Daguerreovim postupkom. Da se ne zaboravi kao
jedinica sam autor: Daguerre.

DAGUERRE, Louis Jacques Mandé


Bez upute na dioramu i daguerotipiju. Neka se čitava tema izuma fotografije obradi
ovdje pod imenom Daguerre, jer daguerrotipija ne treba da ostane kao posebna jedinica. To
je logično. Ne ćemo Kolumba uputiti na Kolumbiju.

DAHIJE
Promukao sam urlajući u ovoj pustinji enciklopedijskoga duha, kao Vox Clamans,
vapijem ponovno, gledajte ljudi, rječnik J.A. On je čitavu svoju mudrost pozobao iz Vuka.
Tko je napisao ovaj članak, da mi se javi. Kakvo je to »nasilno uništenje srpske autonomije i
zavođenje terora izazvao srpski ustanak u početku XIX st.« Pa ako boga znate, gdje smo?
Odštampati to pred Elezovićima i Radoj čicima?

DAHLGREN, John Adolphe


»Usavršio top, koji nosi njegovo ime«. Tim topom koji nosi njegovo ime, trebalo bi
ovakve tekstove razbiti.

DAHLEM, Franz
»Njemački komunist«. Ne može čovjek da bude po svom građanskom pozivu »njemački
komunist«! On je to po uvjerenju ili po organizacionim funkcijama koje vrši, kao što se to iz
teksta vidi: »Iza 1918 sekretar KP Njemačke«. Što znači, međutim, biti sekretar
»Komunističke partije Njemačke« i to još »iza 1918«? Isto tako: »1928-33 predstavnik u
Reichetagu«. Predstavnik čega, zatim opet član CK KP? Glavni organizator Internacionalnih
brigada u Španjolskoj. Odakle se prepisuju takvi tekstovi? Tko ih koncipira? Šta je sa
Dahlemom od 1933 do 1956? Kakvu funkciju vrši danas, ako je živ? Gdje je?

DAHOMEY
»Granitni stršenici Atacora«?

301
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Red 15, 16 »Francuzi su ovamo došli oko sredine XIX st.« To je rečeno tako tiho,
upravo lirski, da su Francuzi došli, a zna se kako su došli.

DALADIER, Edouard
Napisati iznova. O Münchenu ovako ne možemo. Münchenska kapitulacija predstavlja
ouvetiru u Drugi svjetski rat. Time je učinjena najosnovnija, tragična greška, a gospodin
Daladier bio je jedan od glavnih protagonista one komedije, kojuje nekoliko milijuna ljudi
platilo svojom glavom.

DALBONO, Eduardo
»Škola Possilipa«- ispravljeno na školu »iz Possilipa«! Ne znamo što je? Obnavlja
slikarstvo genrea i paysagea. Gdje? U Napulju. Znači, Napulj ne poznaje genre i paysage u
onom periodu kad se javlja Dalbono. Provjeriti, ispitati!

DALMATOV, Vasilij
Kao što je redigirano. Da se ne zaboravi: Dalmatov nije samo glumac nego i grad kod
Perma.

DALOPHYLLUM
Ovih biljnih rodova i porodica, koje se tako fantastično zovu, kao na pr. ova pljuska-
vica, ima toliko da se nitko ne će snaći u ovoj Kakofoniji.

DALTON-PLAN
Da se reducira na 8 redaka maksimum. Kao što je redigirano.

DALJINOMJER
Tu su ilustracije mnogo važnije od teksta. Sve je to pisano zagonetnim arkanističkim
stilom.

DALHOUSIE, Ramsay James i t.d. RAMSAY, JAMES ANDREW BROUN, marquis


de DALHOUSIE.
Engleski kolonijalni administrator (1812-60), izabran u parlamenat 1837, već je
sljedeće godine naslijedio svoga oca u Domu lordova. Imenovan generalnim guvernerom
Indije (1867), Dalhousie je za deset godina svoje vladavine u Indiji svladao nekoliko
ustanaka, proširio englesku vlast do Burme, osvojio Pendžab i zaveo brutalan sistem
kolonizacije po svaku cijenu, bez obzira na sredstva.

DALLMANN, Eduard
Ljudi i žene, svi pripadnici geografskoga naroda!!! Dogovorili smo se, tako vam
gospoda, da Antarktiku ne ćemo krstiti kao ženu. Antarktika pretvorena je u muško u
smislu dogovora sa profesorom Oppitzem. Neka on tu konvenciju provede u svom
vlastitom djelokrugu.

DALMATIKA
Zašto ne počinju naši recenzenti sa prikazom teme, kulturno historijskim redom kao
što je određeno na početku. Dalmatika je bijela tunika rimskih careva, purpurno
obrubljena, a nosila se kao luksuzno ruho u II. st. naše ere. Postala je liturgijskim ruhom
tek u vrijeme sv. Ciprijana. Dalmatiku su nosili najprije pape, a zatim je prepustili
biskupima, da bi ih tek sv. Silvestar odredio za misničko ruho đakona. Dalmatika se nosi u
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

grčkoj i latinskoj crkvi kao misničko ruho za bogoslužje podjednako. Francuski kraljevi
krunisani su u dalmatici, a o engleskim kraljevima ne znam ništa. I paževi u aristokratskoj
pratnji XVI. st. nose dalmatiku, u svečanim povorkama suverena.

DALMATIN, Antun
Kao što je redigirano. »Umirovljenik kranjskih staleža u Ljubljani«. Zvuči suviše
suvremeno penzionerski.

DAMAR
Citiram: »Skupina malih otočića jugoistočnih Moluka«. Borimo se s tim otočićima, bez
uspjeha. Ako su već otočići, onda, dakako, da nisu veliki otočići, nego su maleni ili
maljušni, pak se zato zovu otočići.
Da se ne zaboravi - DAMAR SMOLA. Smjesa terpentinskog ulja i njegovih hidrata
C 10H 16 i čitav niz takvih sličnih formula. Rastopljena, upotrebljava se u slikarstvu i kod
restauracije slika. Sirovina za sve moguće vrste lakova.

DAMANHUR
Koja je transkripcija tačna? Damanhur ili Damanhour? Da li je broj stanovnika
provjeren?

DAMAR-SMOLA
Kad je riječ o smoli iz stabla, suvišno je da se govori i o drvetu, upravo o drveću, jer
drveće obično ima stablo, a nema konj!

DAMIANI, Enrico
Sto znači transkripcija ćirilice našim latiničkim slovima?

DAMMARE-AGATHIS i t.d. Botanika.

DAMMAR RESINA, malajska smola.

DAMPIEROVA ZEMLJA
Citiram: »Na krajnjoj točki Rt Leveque«. N a krajnjoj točki čega, Dampierove zemlje ili
zaljeva Kingland?

DAMPREMY
Općina u belgijskoj pokrajini Flainsut, oko 14.000 st.
Prije svega: da li donosimo sve općine redom i bez izuzetka? Po kom principu? Da li
je Dampremy grad ili općina? D a li općina ima 14.000 st. kao općina ili je to mjesto
Dampremy sa 14.000 st. Po tome što se navodi jedna jedina tvornica stakla, čini se d a je
mjesto. Da se principijelno riješi.

DANA, James Dwight


»Četiri godine proučavao Tihi ocean«? Kako g a je proučavao? U ekspediciji Charlesa
Wilkea. Kakva je to bila ekspedicija?

DANCIG
Piši, kao što je dogovoreno, Danzig!
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DANGEAU, Philippe de Courcillon, marquis de (1638-1720), favorit Louisa XIV.


Boileau mu je posvetio svoju V Satiru (o plemstvu). Njegovi memoari su dokumenat za
proučavanje života i etikete na dvoru Louisa XIV, bez neke naročite književne vrijednosti.
Može ostati kao definitivan tekst redakcije.

DANKOV, gradić na Donu


Rečeno je, da se svi ti ruski gradovi ili naselja provjere po Ruskoj enciklopediji. Time
što smo rekli da je neko naselje Dankov - »gradić«, ne navodeći broj stanovnika, nismo
rekli ništa. Pitanje je uopće, po kome kriteriju ulaze takve jedinice u alfabetar?

DANNEMORA
Sve šta je rečeno o općinama kao generalna napomena.

DAN JURO
»Maska izvedena ličenjem«? Šta mu to znači? Što znači čuveni »Danjuro IX u novijem
vremenu«?

DARGINCI
Podatak o stanovnicima 126.275, koji se ovdje zovu pripadnici, iz god. 1926. Dakle
prije trideset godina. I bog sam zna, šta se s njima dogodilo.

DARJEELING
Poznato klimatsko mjesto, 2105 ni nadmorske visine, bivša ljetna rezidencija
engleskog guvernera Bengalije. Nije 2000 nego 2105.

DARLAN, François
Od 17. IV. 1942 glavni zapovjednik svih francuskih vojnih snaga. On se ništa nije
zatekao u Alžiru u novembru 1942 (8. XI. 1942), nego je tamo bio kao glavni zapovjednik
svih francuskih vojnih snaga, koje su trebale da daju otpor iskrcavanju Saveznika. Tek
10. XI. 1942 on je sklopio primirje sa Saveznicima, a 14. XI. 1942 proglasio se
komesarom i predstavnikom francuskog suvereniteta u Sjevernoj Africi. Treba voditi
računa o tome, da su svi podaci koje naša Enciklopedija iznosi o događajima iz najnovije
historije veoma važni, i zato ih valja provjeriti. Vidi Churchil, v. De Gaule. Stvar nije tako
jednostavna. 24. XII. 1942 Darlana je ustrijelio jedan mladić, Bonnier de la Chapelle.

DARNLEY, Henry Stuart (Stewart)


Kao što je redigirano: Majka ga je vjenčala i t.d. Poslije D. učešća u umorstvu Davida
Rizzia, kraljičinog sekretara, na koga je bio ljubomoran, D. je umoren noću 10. februara
1567, uz pristanak Marije. Ako je otac engleskog kralja Džemsa, onda Jamesa. Kao što smo
se dogovorili.
DARRANG
736.791 st. (1941)? »Pretežno ravan kraj, u kom se uzgaja riža i čaj.« Slučajno veoma
nezgodna rima, a osim toga bilo bi bolje reći ravnica. Kultura riže i čaja.

DARTFORD
Kao što je redigirano. Kad je već citiran Dartford kao centar seljačke bune god. 1881
(Wat Tyler), reci o čemu se radi!

304
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

DARU, Pierre-Antoine-Noel-Mathieu Bruno, grof


Tekst redigiran definitivno: »Potporučnik 1783, vojni komesar za bonapartističkih
ratova. Poslije državnog udara od 18 Brumairea stavlja sve na kocku prvoga konzula, a
kasnije cara Napoleona. Generalni sekretar u Ministarstvu rata, glavni intendant francuske
armade u Austriji, Prusiji i Rusiji. Za restauracije u nemilosti sve do 1819, kada postaje
pair. Napisao historiju mletačke republike.«

DARWIN (prije Palmerston)


Kao što je redigirano.
Matična baza za podmornice; remontna baza savezničkih snaga na Pacifiku, uništena
napadom japanskih pomorskih i avijatičkih jedinica 19. II. 1942.
Uništena je baza, a nije uništen grad.

DATULJA, zove se kod Serbalja URMAÜ! Rekli smo da ćemo posvetiti punu pažnju
dubletima. Neka se ne zaboravi donijeti reprodukcija. Nekoliko reprodukcija. Po mogućnosti i
karta o rasprostranjenju, barem mediteranska, tako da se vidi da datulje ima i kod nas. Kaže
naš referent, da naraste preko 20 metara. Raste do 30 metara visine. Opis ploda. Plod se jede
svjež i sušen, presovan drži se godinama. Mjesto ne pretjerano lijepe riječi »nadomjestak«,
tipičnog germanizma iz Prvog svjetskog rata, neka se izmisli neka druga riječ ili neka se
opiše, da služi kao zamjena.
U ikonografiji, uz vinovu lozu paoma je jedan od najdekorativnijih motiva. Kolone u
Asiriji i Egiptu. Po mogućnosti i to ilustrirati.

DÄUBLER, Theodor
Ostavite, pobogu, ovaj ekspresionizam kao vignetu, koja se lijepi na sve moguće
lirske bouteille, flaše ili flašice. Däublerovo pokoljenje, bilo je pokoljenje mutnih
pjesnika, koji su mutljag u svojim glavama i u svojim pogledima njegovali i razvijali
sistematski po planu. M račno zagonetno pokoljenje i tamo gdje je moglo biti jasno,
prosto nije htjelo da govori o stvarnosti. Ako je tom pokoljenju nešto neugodno
vonjalo, to je bila politička stvarnost vremena, u okviru koga su ovi pjesnici
badavadžirali. Oni su simulirali nejasnoće, je r po njima samo duboke vode nisu
prozirne! To su bile parole ove esoterične generacije o kojoj se pišu gluposti već više
od pedeset godina, i kada recenzent ne umije što da kaže, on se spasava frazom da je to
»ekspresionizam«... Ta papazjanija zvala se »orfejskom poetikom«. To je bila poezija,
koja je poricala razum, a govorila je kao da tobož govori u ime srca. Zapravo, u velikim
potezima, sve je to bila jalova retorika, a tamo gdje to nije, ona zvoni sasvim banalno,
kao m elodijica jednog navinutog, postrom antičarskog sata. Kad bismo mi u našoj E. s
našim književnim ocjenam a bili na visini takvih dijagnoza kao što je ova, naša E.
postala bi malim književnim remekdjelom, upravo kompendijem za orijentaciju u toj
zbrci oko lirske problematike, što ne će biti slučaj. M eđutim, mi ne ćemo ni u kome
slučaju dozvoliti, da nam u E. dvopapkari koncertiraju u materiji u koju se razumiju
kao koze u bubanj. Dajte Däubleru Däublerovo, ali nemojte govoriti o najslabijem
prvijencu pjesnika zato, jer je napisao 30.000 stihova religiozne alegorije, kada to
»Nordlicht« ni u kom slučaju nije.

305
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DAUBENSEE (Dubensee)
Citiram: »Zamrznuto oko 10 mjeseci u godini«. Koji su to mjeseci? Bolje da se kaže,
koji su kad nije zamrznuto! Od dvanaest mjeseci to su samo dva. Reci prema tome, nije
zamrznuto jula i augusta, ili tako nekako.

DAULATABAD (prije Deogiri)


Kao što je redigirano. Kao glavno muslimansko uporište za napade na Dekan,
Daulatabad igra važnu ulogu u indijskoj historiji. Ni to nije sasvim jasno, pošto nismo
odredili što znače ovi »napadi na Dekan«?
DAUMIERE
DAUPHINÉ
Neka se kaže da obuhvaća 20.000 km2.
Red 3, 4, 5, 6 prestilizovati: Istočni planinski šumovit dio, ispresijecan glacijalnim
dolinama, razvija stočarstvo, a zapadni poljoprivredu, vinogradarstvo i svilarstvo.
Skrenuta je pažnja već bezbrojno mnogo puta da se ne može tolerirati ovaj način pisanja:
Tu je razvijeno stočarstvo, dok je u zapadnom dijelu razvijena poljoprivreda. Zatim: Od X do
XIII st. tu vladaju grofovi i t.d. Zatim: Tu su izbile seljačke bune 1579, zatim: Krajem XVIII
st. ovdje se javljaju prvi predznaci francuske revolucije i t.d. Skrećem pažnju da je autor
(Segota) samo jedamput upotrijebio riječcu »tu«, a ostale interpolacije sprovela je jedna
nježna ženska ruka, koja je tekst na ovaj način samo pokvarila.
Treba objasniti što znači Dauphin. 1349 Humbert II gospodar pokrajine u novčanoj
neprilici prepušta čitavu provinciju francuskom kralju Filipu V za unuka mu, budućeg
kralja Charlesa V. Od toga doba najstariji sin francuskog kralja nosi naslov dauphina.
Dauphin, feudalni naslov koji odgovara dostojanstvu vojvode od lat. delphinus,
delfin, što su ga kao simbol ovi feudalci nosili na svome grobu.
Generalna napomena
Daumiere, 6 redaka, Delacroix 5 redaka, Desiderio da Settignano 3 retka, Donatello 3
retka i David 5 redaka. Ove cifre govore za sebe poglavlja, da su alfabetarske proporcije
rađene potpuno slijepo i 100- percentno neinteligentno. Jedan od dokaza više da treba
revidirati čitav alfabetar.

DAUZAT, Albert
Briše se 1, 2, 3, kao što je redigirano. Proučava razvitak francuskog jezika i francuskih
narječja. Glavna djela. Treba provjeriti da Ii su mu ta djela doista glavna?
DAYTON
Red 5. Da li su hladnjaci ili hladnjače? Rečeno je već nekoliko puta da se »frigidaire«
ne podudara s pojmom hladnjaka. To je samo jedna vrsta hladnjaka, upravo firma ju je
tako nazvala. Red 10, 11, 12 se briše.
DAYTONA BEACH
Automobilsko trkalište spada među svjetske senzacije. U koliko se već to citira
trebalo bi reći o čemu se radi. Poznato je kupalište, pak je onda: »uz obalu poznato
trkalište«. M ožda da se donese slika sa plaže. Spada među najveće mravinjake USA.

306
Iz Kriežine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

DAVENPORT
»Velike tvornice vagona i t.d.«, »najveće tvornice na svijetu poljoprivrednih
strojeva«, zatim »jedna od najvećih tvornica aluminija na svijetu«, zatim »najveći arsenal
na svijetu«, »i to jedan od najvećih«i t.d. Prestilizovati. Tvornice cementa, vagona,
montažnih kuća; poljoprivredna industrija, mlinovi. I t.d.

DAVIČO, Oskar
Ne može Daviča da obradi ova naša suradnica, V. Sto znači da »da se Davičov
poetski izraz odlikuje svježim, bogatim i autohtonim oblicima«? Neka se preradi.

DAVID
Generalna napomena:
Ove biblijske i mitske likove, predlažem da prikazujemo citatima iz Sv. Pisma. David
u ikonografiji (Michelangelo, Betsabeja, Rembrandt i t.d.) Davidijade, među njima i
Marulićeva i sve ostale apologije. Od samog historijskog prikaza, kao objektivno istinitog,
jedva će nešto ostati. Citiram: »Iako je njegovo vladanje obilježeno zločinima i
prolijevanjem krvi, bio je najznatniji vladar Izraela«. Postoji li neka mitska ličnost ili neki
vladar, kome vladanje nije »obilježeno zločinima i prolijevanjem krvi«? Za Davida je
važnije, da mu pripisuju d a je pjesnik psalama i t.d. i t.d.
U vezi sa enciklopedijskim jedinicama iz biblijskih tema, ad David. Bilo je rečeno da se
držimo citata iz Sv. Pisma, jer se njima mnogo neposrednije izražava čitava ta problematika,
nego kvazi-faktografskim nabrajanjem činjenica, koje to ni u kome slučaju nisu, jer se više-
manje radi o mitskim pojavama. Ne treba, međutim, to uzeti doslovno, kao što je to učinjeno u
ELZ I na pr. pod jedinicom Adam. Fakta iz biblijskih citata treba parafrazirati po mogućnosti
tako kao što je to uradio Voltaire u svom Filosofskom rječniku.

DAVID, Lewelyn Wark (Griffith)


»G. znači prekretnicu u razvoju Filma«. Predstavlja prekretnicu u razvoju filma.

DAVIS, Cushman Kellog


U okviru generalne napomene o USA-političarima. I Davis Cushman isto je tako
konfuzan. Opet jedamput: »Jedan od istaknutijih članova Senata«. Hiljadu i prvi puta po
»jedan od istaknutijih«. Svesti ga na realna fakta.
DARIO, Ruben (Felix Ruben Garcia)
3, 4, 5, 6, briše se.

DEAMBULATORIJ
Ilustrirati, da bi se objasnilo o čemu se radi.

DEANOVIĆ, Mirko
Objavio dvije antologije. Kad se već spominje, d a je objavio dvije antologije, neka se
kaže koje.

DEATH VALLEY (Dolina smrti)


Kao što je redigirano. Da se prevede što znači biti stavljen pod zaštitu kao nacionalni
park?

307
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DEBRECIN
Prahistorijsko naselje, ime slavenskog podrijetla (Dobra zemlja ili dobra breza).
Poznato trgovačko središte već u Srednjem vijeku. Za Reformacije jak centar i mjesto
protestantskih koncila. U Debrecinu je detronizirana Habsburška dinastija, i tu je
madžarska vojska izgubila svoju posljednju bitku 1849. Prehrambena industrija mjesto
»industrijska preradba poljoprivrednih i stočarskih proizvoda« i t.d. i t.d. Ne znam da li je
potpuno uništen u Drugom svjetskom ratu?

DEBS, Eugene Victor


Opet jedamput: »Jedan od najistaknutijih predstavnika socijalizma u Americi«!!! Da ne
bi izgledalo kao zanovijetanje, ponovno skrećem pozornost našim suradnicima na monotonu
stereotipnost te fraze. Neka se uvaži, da ta fraza ne pada samo najednom mjestu, nego da te
fraze zvekeću u automatiziranoj našoj Enciklopediji, kao sasvim jeftina moneta. U
kolonama Enciklopedije kreću se bataljoni tih »najistaknutijih predstavnika« u raznim
strukama, a time svakako ne ćemo briljirati kao stiliste.
Red. 5,6: »Kandidirao na strani socijalista za predsjednika USA 1900, 1908, 1912«.
Što znači »na strani«? Srbijanci pišu: poslanik na strani. To znači inostranstvovanje. Bio je
socijalistički kandidat, t.j. kandidirao se u ime socijalističkog pokreta, samo bi trebalo reći,
kojeg i kakvog pokreta i koje i kakve partije. Onda, red 7: »Uređivao je neke socijalističke
časopise«. Kako se može ovako pisati?

DECAZES, Elie
Bio je vojvoda. Bio je pravni savjetnik holandeskoga kralja Luja Bonaparta. Burbone
pišemo kao Bourbone. 4, 5, 6 se briše. Bio je favorit Luja XVIII, njegov ministar policije,
predsjednik vlade, vojvoda, pair, ambasador i t.d. 10-13 »njegov sin« se briše.

DECIJE MUS, Publije


Dosta mi je ovih »uglednih plebejskih obitelji« u Rimu ili bilo gdje drugdje na ovome
svijetu. Red 5. ne može se reći »da su Rimljani bili u stisci«. Prestilizovati.

DECIMALNA VAGA
Ilustrirati i po mogućnosti prevesti na hrvatski tako da bude jasno o čemu se radi.
Ovako ne može.

DECIMALNI BROJ
Obradio bih ga na ovome mjestu i ne bih dao naputnice na razlomak. Kako razlomak
zovu Srbi?

DECLARATION OF INDEPENDENCE
Donio bih facsimile originala sa nekoliko citata iz samoga teksta.

DECLARATION OF RIGHTS
Daje se uputnica v. Bili o f Rights. Principijelna napomena: Da se odredi jedno lice,
koje će za taj posao nositi punu odgovornost i da mu se naredi verifikacija svih tih
uputnica, a naročito onih koje se odnose na prvu knjigu ELZ. Da ne bude blamaže, da
upućujemo čitača u prazno.

308
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

DECOURCELLE, 1. Piegrre-Henri-Adrien
Da se veže u istoj jedinici sa sinom mu - 2. Pierre, i t.d.

DEDALIJE
Kad bismo se mogli riješiti ovoga tona, kako je to bilo da se je jednom »Hera posvadila s
nevjernim Zeusom« i kakvu je on to nevjestu drvenu obavio koprenom.
Da se ne zaboravi Dedal.

DEDEKIN, Julius Richard Wilhelm


Tih njemačkih filosofa i matematičara uvrštavamo svu silu, uz našu generalnu
impresiju, da nismo ni po čemu kritični. Da li je takvo ime kao Dedeking toliko važno, te
je bezuslovno potrebno da bude uvršteno u našu enciklopediju? Sami kažemo da je
»razradio Dirichletovo djelo.« Ne navodimo original toga djela, nego očito Dedekindovu
preradbu: Vorlesungen über Zahlentheorie. Citiramo mu glavna djela: Nismo rekli uopće
što znači kao matematičar. U čemu je njegova vrijednost?

DEDIKAC1JA
Rečeno je već u okviru napomene kod prve knjige, neka se ove upute: »Dedikacija. v.
posveta«, svedu na minimum. Hic et nunc! »Posveta« je i konsakracija, a dedikacija na
čelu knjige je dedikacija i nije posveta u liturgijskom smislu. Dedikacija na čelu knjige u
znak poštovanja, priznanja ili zahvalnosti spram jedne ličnosti, ustanove ili događaja.
Dedikacija se na početku književnih djela njegovala stoljećima u svrhu pokroviteljstva
Crkve ili feudalne aristokracije, kasnije, u kapitalističkom svijetu novca i društvenog
ugleda, isto tako. Dedikacije primile su oblik apologije ili satire, u rasponu od obožavanja
do pamfleta. Sada neka se da uputnica, v. posveta liturgijska (konsakracija).

DEFANT, Albert
Meteorolog, direktor Meteorološkog instituta u Innsbrucku. Prema tome je
Austrijanac. Da lije zaista toliko važan, te treba da uđe?

DEFECTUS SEMINIS
»Stručni naziv starog našeg prava za izumrće roda ovlašćenog na nasljeđivanje
izvjesnog dobra«. A s’ ti gospe, i ovoj kurijalnoj otmjenosti izražavanja.

DEFEKT MASE
(Vrkljan?)
Iz nuklearne problematike, koja operira čitavim nizom pojmova, predodžaba i metoda
do jučer potpuno nepoznatih i neuobičajenih. Laičke eksplikacije tekstova bezuslovno su
potrebne. Bez obzira na parafraze, valja ih uvrstiti kao komentare, da bi tekst postao jasan
za svakog prosječnog čitača.

DEFFAND, Marie de Vichy-Chamrond, marquise Du.


U njenom salonu okupljali su se Voltaire, Montesquieu, D’Alambert, Hume, i t.d. Pisma
sedamdesetgodišnje slijepe žene H. Walpoeu, engleskom poetu, govore kao dokumenat
vremena o umoru i prezasićenosti jedne sredine sjedne, a o divnom poetskom elanu, s druge
strane.

309
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DEFINICIJA
Određivanje nekog predmeta ili pojma, po svojstvu ili kvaliteti.
Definiciji u logici posvetili smo 45 redaka. Mislim suviše, s obzirom na to što ne
govorimo o definiciji u retorici: nabrajanje bitnih osobina pojedinog lica. U historiji Crkve
oficijelno utvrđivanje smisla pojedinih doktrina, u tehnologiji, u matematici i u ostalim
vještinama, koje nisu ni po čemu manje važne od logike.

DEFINITIVNO
Upozorenje!
Da nam ne ispadne termin Definitivno, kao posljednje, konačno stanje, na kraju i t.d.

DEFILEMENT
Sasvim staromodan fortifikacioni trik, koji maskira ljude i konje od fiktivnog pogleda
sa jedan i po metra visine. Defilement smanjuje dakle mogućnost promatranja pomoću
nekog nasipa. Ne štiti od napada, nego od neprijateljskog upucavanja.

DEFLAGRACIJA
»Naglo i tiho sagorijevanje«. Koliko je meni poznato deflagracija je veoma bučno
razbuktavanje plamena, uz odsjaj požara i vatromet vamica. Proplamsaj laguma, baruta,
sumpora, fosfora, a nikakvo »tiho« sagorijevanje.

DEFLORACIJA
»Obeščašćenje«. To je mogao napisati samo klerik. A »obljuba djevice« spada u sve
one soppravvivenze, o kojima je bilo govora u generalnoj napomeni. Od fiziološke
definicije defloracije, ovdje smo odustali, očito uslijed pretjerano izdeferenciranog osjećaja
našeg vlastitog, enciklopedijskog djevičanstva?

DEGAUSACIJA
Objašnjavamo da dolazi od latinskog de i gaus. »Gaus« objašnjavamo u zagradi sa
(Gauss)! Tko od naših čitača ima i najbljeđeg pojma o tome, što znači u ovome slučaju
Gauss? Da je bio veliko ime u matematici i da je »jedinica za magnetsku indukciju«
prozvana njegovim imenom u njegovu slavu.
Objašnjavamo degausaciju kao otklanjanje opasnosti da brod svojim magnetizmom ne
izazove eksploziju magnetskih mina, ali kako se ta degausacija vrši i na koji način, to nismo rekli.

DE GEER, Louis Gerhard


Citiram: »Na položaju ministra pravde i ministra predsjednika proveo reformu
predstavničkog sistema Švedske i t.d. i t.d.« Bio je ministar predsjednik ili šef kabineta, ili
na čelu vlade, ali na položaju ministra predsjednika nije učinio ništa. Bilo bi bolje da se
kaže: kao ministar predsjednik proveo reformu švedskog parlamenta sa dvodomnim
sistemom, na temelju izbora.
Mnoge biografije završavamo neodređenom jednom konstatacijom: »pisao novele,
essaye i memoare, i t.d.« Ako je neko pisao essaye, novele ili memoare, znači bio je
književnik, prema tome trebalo bi reći kakav književnik. Daje im se obično podnaslov uz
neki drugi građanski poziv, da su bili pisci. Pisac je čovjek koji piše. Nismo rekli ništa.

310
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

DEGOUTTE, Jean Marie Joseph


Promaknut je ovdje u vojskovođu, premda je bio kolonijalni oficir i normalan
karijerista. Brigadir, divizionar, komandant armije, dodijeljen kralju belgijskom. Potpuno
nevažno lice. Može da se briše.

DEGRADACIJA
Duševna, tjelesna. U slikarstvu, smanjivanje tona boje. U redovima viteškim, crkvenim.
Civilna degradacija, poništenje građanskih prava. Vojnička. Kad se već bavimo kultumo-
-historijskim detaljima, neka se istakne i ceremonijal kako seje degradacija vršila. I u Srednjem
vijeku isto tako. Da se ne zaboravi degradator kod fotografiranja.

DEIZAM
Ne bi bilo na odmet citirati Clarkeovu definiciju, 1. zamisao boga bez providnosti,
2. bog bez moralnih atributa, 3. bog i providnost bez besmrtnosti ljudske duše, 4. zamisao
boga stvaraoca i providnosti u suvremenom životu, bez nadnaravnih objavljivanja.
Prvi deista bio je Charles Blound (1693). Zaboravili ste enciklopediste, Christiana
Wolfa i t.d.
DEKLARACIJA NEZAVISNOSTI
Citirao bih te deklaracije nekoliko pasusa kao primjer. Svakako da se donese facsimile.

DEKLAMATOR, Deklamacija, Deklamirati


Govoriti povišenim glasom, v. Tirada. Deklamacija, govornička vještina, kojom se
emfatično preuveličavaju banalne, svakodnevne sitnice. Recitativna, glumačka vještina.
Kultumo-historijski retrospektivno. Deklamacija se njegovala u Heladi već 400 god.
prije naše ere. Grci su kao deklamatori zarazili Rim ovom modom u I st., osnovavši
deklamatorske škole, u kojima su se dječaci odgajali godinama. U nekim periodama
idealna mjera najodnjegovanijeg ukusa na sceni, deklamacija danas sinonim je za
scensku rogobatnost.

DEKLINACIJA MAGNETSKA
Da se ilustrira. Da se objasni koji su joj razlozi. Da se ne zaboravi astronomska
deklinacija i da se isto tako ilustrira.

DEKOMPOZICIJA
Da se navede čega: vode, mesa, nekog društva ili organizacije, jezika, posjeda, politike,
moralne ili društvene svijesti i t.d. i t.d.

DELACROIX, Ferdinand
I. 5 Géricault - ovu »Radeau de la Meduse« ostavio bih francuski i preveo bih je kao:
Brodolomci fregate Medusa. To u svakom slučaju govori više nego »Splav«, t.j. doduše
doslovan prevod, ali nekome ko pojma nema o čemu se radi ostaje čista apstrakcija. II.
11, 12, 13, 14, ostavljam samo prevod Cezanneove fraze, francuski briši.

DELACROIX, Henri
Prije svega: Četiri reda bibliografije, ne govore ništa. Njemački đak, idealista, koji se
posvetio analizi mističkih doktrina, od ranokršćanskog perioda do spekulativnog misticizma
u Njemačkoj XIV st.

311
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DE LA REY, Jacobus Hercules


Kaže »1899 izbio je rat s Britanijom«. S kojom Britanijom? Red 5-6 »utječe na Bure,
da prihvate novu situaciju«. Koja je to nova situacija? Kako je poginuo?
DELATOR
(od lat. deferre, delatum, prijaviti, dostaviti, dostavljač, u prenesenom smislu
denuncijant). U republikanskome Rimu isto tako denuncijant. Oni koji su od toga »pravili
unosne poslove, da bi se dočepali jedne četvrtine imutka svojih žrtava, zvali su se
quadruplatori«.

DELBOS, Victor
Da mu se navede: La philosophie francaise (1919).
DELFIN
Da se obradi na istom mjestu.

DELHI
Država, 1,744.000 st. i njen glavni grad 1,191.104, znači kad glavni grad broji
1,191.104, onda čitava država nema više od 600.000 stanovnika. Da se provjeri. Delhi je
glavni grad, i koliko je meni poznato zove se New-Delhi. Kao što je redigirano. Leži na
obali rijeke i t.d. i t.d. s mnogobrojnim arhitektonskim spomenicima i t.d. Zatim, u kakvom
odnosu stoji New-Delhi spram Delhia? Svakako nije »središte indijskog potkralja« i t.d.
Kao što je redigirano.
Zatim, 1947 glavni grad Indijske unije. Trebalo bi nešto reći i o tome.
DELIBAŠA
Vidi Rječnik J. A.!!!

DELICIOZAN
Okus, miris, dodir, zvuk koji prija čulima, srcu ili osjećaju. Knjiga, pismo, pjesma,
misao, izjava, postupak, čin, manira i t.d. Mio čovjek, draga gesta, ugodna poruka.

DELIGEORGIS, Epaminondas
Da se kaže, što je to uradio »kad je mnogo pridonio da se izvršila dinastička promjena
1862«? On je naime oborio s prijestolja kralja Otona. Kad se već navodi taj fakat, trebalo
bi nešto reći i o okolnostima. Predsjednik vlade 1865, 1872-74, 1877-78.

DE LONG, George Washington


Kao što je ispravljeno: U polarnoj ekspediciji potonuo mu je brod Jeannette, a on se sa
14 članova posade spasio na čamcu do ušća rijeke Lene, gdje je umro od gladi. 1876 otkrio
je otoke, prozvane njegovim imenom DE LONG.

DELOŽACIJA
Ova policijsko-pravna formula, mogla bi se pojednostavniti (mislim, kao prisilno iseljenje
iz stana, koji je dodijeljen nekom drugom, zakupniku ili najmoprimcu). Tako nekako.
DELTA-zrake
Ne zaboraviti da se ilustrira.

312
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

DELTEIL, Joseph
U čemu leži slabost ovih naših apstraktnih parafraza, pisanih bez izuzetka napamet.
Veliki percenat naših referenata prikazuje materiju i ocjenjuje je bez temeljitog poznavanja
same teme. Citiram: »Druga djela: Sur le fleuve amour (1922), i t.d. i t.d. - puna su
grubosti i erotike«.
Delteil u svojoj prozi dodiruje i neke obscene teme, a da li taj pojam obscenih tema ili
njegovog tretmenta spada doista u grubost i u erotiku, i to do tog stepena da su mu sva
navedena djela puna grubosti i erotike. Među tim djelima koja su »puna grubosti i erotike«
navodi se i Jesus II, djelo koje je napisao kao neku vrstu oporuke, pošto se povukao u
samoću i zaronio u mistiku?
Bolje je ostati kod fakata, nego se upuštati u pustolovine, kad nismo sigurni o čemu se

DELTOID
Od delta, eidos, grčki: oblik, nešto što je nalik na grčko slovo Deltu.
Razraditi u botanici i u anatomiji.
Deltoidi su vrsta leptira.
Deltoidno je nešto, što je u odnosu spram mišića deltoida. Deltoidalno isto tako.
DEMAD
Kao što je redigirano: Mornar, samouk, koji se nadarenom rječitošću vinuo do najviših
državnih pložaja. Zarobljen po Filipu Makedonskom, postaje njegovim posrednikom kod
sklapanja mira s Atenom, a kasnije šefom makedonske stranke. Strateg i financijer. Izagnan
zbog korupcije, Demad je poslije Aleksandrove smrti izglasao smrtnu osudu Demostenovu.
Smaknut od Makedonaca pod sumnjom da priprema ustanak. Svakako provjeriti.
DEMARCHE
Napredak postignut na nekom izvjesnom putu, u okviru jednog postupka ili relacije;
način kako se postupa postepeno u promicanju vlastitih interesa, da bi se postigao neki
uspjeh. Demarche u diplomaciji je centralno evropski pojam.
DEMARKACIJA
Povući granicu, razgraničiti države ili interesne sfere među državama, demarkaciona
linija je ili prirodna (rijeka, razvode, jezera, planinski lanac), ili konvencionalna, određena
po geografskoj širini ili dužini (38 paralela u Koreji, meridijanske demarkacije u USA i t.d.)
demarkacije u okupiranim područjima i t.d.
DEMAVEND
Najviši vrh Elburs? Valjda Elbrus.

DEMBEL, DEMBELIJA
Vidi Rječnik J. A.!!!

DEMEREC, Milislav
19 redaka suviše.

DEMEŠKINJA
Vidi Rj. J.A.

313
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DEMBtNSKi, Henryk, polj. general (1791-1864). Borio se u poljskim legijama pod


Napoleonom. Učestvuje u poljskom ustanku 1830, proslavivši se svojim junaštvom u
borbi sa četama generala Dibića i u bitci kod Ostrolenke. Poslije pada Varšave u
emigraciji. Kao emigrant organizuje Mehmed Alijeon egipatsku vojsku (1833-1835).
1848-49 učestvuje u madžarskoj revoluciji na čelu Košutove vojske, a poslije sloma
emigrira u Tursku. Ostavio je Memoare o madžarskom ratu 1848—49.

DEMBOWSKI, Edward
Kakav je to filosof? Sto znači iz Hegelove dijalektike »izvlačiti« revolucionarne
zaključke? Sto znači »poginuo u sukobu s austrijskom vojskom«? U kojem ratu? Ako već
ulazi taj Edward, zašto nije ušao Antonije Sebastijan, zatim Louis-Matthieu baron, ili
general Jan Dembowski?

DEMETER, Dimitrije
Slika?
Red 2, 3 se briše. »Direktor kazališta u Zagrebu« se briše, »Prosto zrakom« se briše.
Red 13 »za potrebe kazališta« briše se i 14, 15, 16 isto tako.

DEMETROVA NAGRADA
Kao što je redigirano. 3-10 briše se. Potpuno suvišno klepetanje starim lavorima.

DEMILITARIZACIJA
Obraditi egzaktno. Znači u civilizovanim jezicima povratak u civilni život.

DEMINUTIV
Vapije za serbizmima.

DEMMIN
Govorimo o Szczecin-u. Trebalo bi staviti u zagradu Stetin. »Staro slavensko naselje«.
Neke detalje o tom naselju. Relativno važno.

DEM1R (tjesnac na Dunavu)


Procvilit će svi Negotinci od ovog »tjesnaca na Dunavu«.

DEMIR KAPIJA
Klasičan primjer, kako kod nas rade lektori, korektori, kolacioneri, redaktori, zamjenici
redaktora, članovi komisije i cijela ta družba, kako joj je već ime. Citiram: piše u tekstu:
»Ostaci kulture od prethistorije do u kasni Srednji vijek«. Dolazi naš mnogopoštovani
revizor i ispravlja tako, da u »kasni Srednji vijek« mijenja tako da briše »u« da ispravlja
»kasni« u genitiv »kasnog«, a Srednji vijek ostavlja, tako da ovaj tekst spreman za štampu
glasi: »Ostaci kulture od prethistorije do kasnog Srednji vijek«. Basta, signori !! !

DEMOLDER, Eugène
Generalna napomena:
Neka se uputi našim suradnicima direktna sugestija, da se zabrani podcrtavanje
tekstova u enciklopedijama i leksikonima, odakle prepisuju ili verifikuju. Ovako ćemo
uništiti sve knjige. U Larousseu čitam o najboljem djelu Demoldera Route d ’emeraude

314
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

(1899). D a je roman pun svjetlosti i boja, gdje se u nizu rembrandesknih slika prikazuju
pustolovine mladoga slikara Kobusa Barenta.
Naš referent to skraćuje, da mu je taj roman najpoznatiji - »gdje opisuje život
umjetnika«.

DEMOFONT
Prestilizovati. Nije jasno kako je to »planuo u rukama božice Demetre«.

DEMOGRAFIJA
Ponavljam. Već smo kod prve knjige konvencionalno utvrdili da ćemo se uputnicama
služiti po mogućnosti minimalno. Čemu ovdje kod demografije uputnica v. stanovništvo?
Prije svega: demografija nije nikakvo stanovništvo i to je čitava 100%-tna mistifikacija.
Zatim potpuno suvišno upućivanje čitača od termina demografija za nekoliko svezaka na
kraj djela. On traži termin demografiju, da bi ga našao po mogućnosti odmah, a mi ga
upućujemo na stanovništvo, što nema nikakve veze s tim terminom demografije. Neka se
objasni na ovome mjestu. Demografija, demos, grafein, grč. puk i pisati. Neka se objasni
kao antropološka statistička naučna disciplina, koja proučava život čovječanstva kao
cjeline, a odnose ljudskih životnih uslova tumači mnogobrojnim faktorima. Belgijski
matematik Quetelet bio je prvi, koji je proučavao život ljudske zajednice sa stanovišta
statistike, da bi mnogobrojne elemente utjecaja sveo na zajednički nazivnik. On je ovu
svoju metodu prozvao socijalnom fizikom. Osnove naučne demografije razradio je
francuski liječnik Adolphe Bertille. Razradi historijski prikaz demografije i obradi ga na
ovome mjestu, tako da demografska statistika, koja je u ovome alfabetaru predviđena kao
posebna jedinica, bude obuhvaćena tim terminom!

DEMOKRIT (Demokritos, Democritus)


Među predstavnicima antičke helenske filosofske misli najmarkantniji. Učenik
Leukipov, rođen u Abderi između 470-457 (pr. n. e.), a po usmenoj predaji umro u visokoj
starosti. Vladao je sveukupnom naučnom materijom svoga vremena, a svojom osnovnom
filosofskom koncepcijom anticipirao je mnogobrojne suvremene naučne hipoteze. Ne
može to da radi V. Djelo Demokritovo obuhvaća stoljeće historijske sintetične filosofske
misli. Neka ga obradi Krstić adekvatno sa temom o ovom prvom naučnom atomistu, koji
zrači preko Epikura i Lukrecija sve do danas.

DEMOLINS, Edmond
Kao što je redigirano. To d a je utjecao na praktično-sociološke poglede Ante Radića,
može se mirne duše brisati. Svi ti sociološki pogledi Ante Radića, koji smatra socijalizam
kulturnom sramotom, jedan su najobičniji malograđanski šuć-muć pa prolij.

DEMOLIRATI
Oboriti, razoriti, uništiti zgradu, organizaciju, sistem, doktrinu, religiozne ili naučne
hipoteze, državu, narod, principe, zdravlje pojedinca ili zajednice, brak, poglede na svijet,
predrasude, čovjeka, egzistenciju, ukus, umjetničke principe i t.d. i t.d.

DEMON
Neka se razradi po materijalu iz posljednjeg broja »Republike«, pod Paracelzom.

315
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DEMON
Neka Saša Vereš uzme moj tekst o Paracelzu. Naći će tamo o demonologiji na više od
30 stranica sve podatke, neka ih parafrazira na 30 redaka.

DEMONSTRACIJA, demonstrator, demonstrativno i t.d.


Gramatička, retorička, sintaktička, stilska ili politička demonstracija, osim ovih koje su
obrađene.

DEMONSTRATIO AD OCULOS
Svi Doroghyevi tekstovi ostaju nekorigirani. Vidi generalne napomene o tom. Neka se
predaju na ponovnu reviziju i preradbu Smerdelu. »Očigledan zorni dokaz«. Vidi srpski.

DEMOS
U Ateni gradska općina, dio jedne file. Vidi napomena o pojmu file. Jednadžba sa 33
nepoznanice.

DENBRÜCK, Clemens
Kao ekonomski mobilizator Njemačke (1914—16), jedan od preteče totalitarizma.

DENDRITI
»Grana te tvorevine nekih praškastih minerala«. Ovo praškasto, to mi se naročito sviđa.

DENHARDT, Clemens
Nije bio sam, nego zajedno sa svojim bratom Gustavom jedan od kolonizatora
njemačke istočne Afrike, za račun njemačkih kolonijalnih društava. Kaže naš referent:
»Stekao obalni teritorij, sjeverno od ušća rijeke Cana«. On je 60 km obale otkupio od
istočno-afričkog sultana Witu, podredio ga njemačkom protektoratu i prodao njemačkom
»Die Deutsche Witu-Gesellschaft« dok je drugi dio te obale njegov brat kao posjednik
plantaža eksploatirao sam.
Ne znam da li je potrebno da se ovakvi detalji njemačke kolonijalne politike, koji spadaju
u daleku prošlost i koji više već od 40 godina ne postoje kao rezultati, iznose u našoj
Enciklopediji. Mi nismo njemačka enciklopedija, i prema tome predlažem da se Denhardt briše.

DENIS, Maurice
Pisac. Zašto pisac, kad nije uopće pisao, i kad su mu štampali svega jednu knjigu
članaka. Kako je njegov ukus došao do izražaja u kazalištima, kada je dekorirao jedno
jedino: Champs Elysée u Parizu. Generalna napomena: POSTOJI KOD NAS U
ZAVODU NEKAKVA PIŠIVA LIKOVNA DOKUMENTACIJA. NE UPOTREBLJAVA
JE NITKO, NEKA SE CITIRAJU TEKSTOVI O ARTISTIMA VEĆEGA ZNAČENJA.
Ovo blesavo pisanje »ponajviše«, »na početku« i t.d., »pokazujući svestranu kulturu i
erudiciju«, spada u kretenizme. Bude Ii se dalje to njegovalo, svima direktivama uprkos,
ocijenit ćemo tu rabotu kao sabotažu.

DENNERY (D ’Ennery), Adolphe Phillippe


Predlažem definitivan tekst: Francuski dramski pisac (1811—99). Napisao preko dvije
stotine kazališnih komada. Pisao i libreta za Gounoda i Masseneta. Scenski autor bez većeg
značenja, čiji su komadi živjeli na sceni nekoliko decenija.

316
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

DENON, Dominique Vivant, baron


Bio je baron, političar, diplomata, a bavio se gravurom. Jedino važno kod njega je to da
je prvi organizator Louvrea.

D'ENTRECASTEAUX, Antoine-Joseph de Bruni


Da se sporazumijemo u elementima. Sve ove napomene treba svrstati pod generalnu.
Mi Entrecasteauxa donosimo pod slovom D kao D'Entrecasteaux, to ni u kom slučaju nije
pravilno. Govori se o »La Perouse«, a nije rečeno kakav je to bio brod i kakvu je
historijsku ulogu odigrao u otkrivanju ovih predjela.

DENUDACIJA
Jezivo!!! »U širem smislu obuhvaća rastrožbu stijena i odnošenje rastrošenog
materijala u doline i vodene prostore«. I to su mi saradnici jedne enciklopedije. Dobro
stojimo s tim našim intelektualnim denudistima.
Denudacija u medicini, u kirurgiji kod resekcije, kod trepanacije; denudacija kože kod
čireva i nekroze. Oljuštiti kost. Denudacija u šumama. Ogoliti, golijet.

DENUNCIJACIJA
Ovaj tekst za Enciklopediju napisalo je neko sivo, činovničko lice, koje se boji
pretpostavljenog. Čovjek ima u vidu isključivo denuncijacije kod šefova.

DENUNCIJACIJA od lat. demmtiare, izjaviti, objaviti (rat), dati na znanje, najaviti,


prijaviti, uputiti, odati. Denuncijant je čovjek koji se obrtimice bavi prijavljivanjem svojih
bližnjih; policijski namještenik, koji prijavljuje sa kriminalnog ili političkog područja, u
smislu svog poziva građanskoga zove se konfident. Da se ne zaboravi: bocca di leone,
brončane lavlje ralje kao otvor na kapiji C.X. u Mlecima, u kutiji za denuncijacije.
Klevetnička denuncijacija je čin kažnjiv po kaznenom zakonu, čak i poslije smrti
oklevetanog.

DENVER
Red 4, 5 se briše. Rečeno je već Ivančici da se »prerada poljoprivrednih i stočarskih
proizvoda« zove prehrambena industrija. Prema tome: Mašinska i prehrambena industrija.
Industrija tekstila i gume.
Red 7, 8 »U okolici rudnici ugljena, zlata, srebra i drugih minerala«. U kojoj okolici?
Koji su to drugi minerali?

DENJIKIN, Anton Ivanovič


Prestilizovati. Konkretizirati historijski na temelju podataka. Posvetiti punu pažnju
Denjikinovcima kod nas, da se ne zaboravi njihova uloga u SPIS, koja nije bila tako
neznatna, te b ije trebalo predati zaboravu.

DEONTOLOGIJA
»Danas najčešće znači naučavanje o dužnosti pripadnika pojedinih zvanja i t.d. «
Drveno i traljasto. Ovo »najčešće« može da se briše, a »naučavanje« hoće da bude
vjerojatno poduka.

317
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DEPANDANSA
Švajcarizam ili austrogalicizam, kao barbarizam u turističkom smislu. Francuski jezik
je u tome smislu ne poznaje. Mnogo važnija je DEPENDENCE, engleske kolonije koje
nemaju samostalne vlade, za razliku od dominiona.

DEPARTEMENT v. Departman
Nemamo sistema s tim prokletim uputnicama. Departman nije samo upravno područje,
nego ga treba razraditi u geografskom i arhitektonskom smislu.

DEPEKORACIJA
Mislim da se može brisati bez veće opasnosti. Da ta depekorizacija ne vrijedi, razabire
se iz ovog teksta: »Pokazalo se, da to može vrijediti samo tu i tamo za uža područja«. Gdje
tu i tamo? Šta to znači?

DEPERET, Charles-Jean-Julien
Unosimo jednu masu imena za koja nisam siguran, da lije potrebno da bude uvrštena u
našu Enciklopediju.

DEPERSONALIZACIJA
»Bolesnik osjeća kao da se otuđio od svoje okoline«. Bolesnik ne osjeća »kao da se
otuđio«, nego da se otuđio, dakle, kako se otuđio, a ne kao da.

DEPLASIRAN
Francuski deplacer, promijeniti mjesto u prostoru, predmet ili lice. Particip pasivni
glagola deplacer. Čovjek je deplasiran kad nije na svome mjestu, kada ne ispunjava svoju
dužnost kako bi valjalo, kada ne igra ulogu na visini svoga poziva, kada svojim postupcima
kvari društvene relacije, kada vrši neke intelektualne ili organizacione funkcije obratno od
onog kako bi trebalo, kada svojim postupcima izaziva naopake efekte. Deplasirane mogu
biti riječi, fraze, geste, misli, pretpostavke i t.d. i t.d.

DEPOLITIZACIJA
Bez obzira što naša definicija da je depolitizacija - »oslobođenje od političkih
utjecaja«- nesretna, ja bih je ipak brisao. Ne znam tko ju je izmislio?

DEPRESIONI KUT U ARTILJERIJI


Sasvim zagonetno. Treba ilustrirati, bit će jasnije. Sto znači da brodski topovi »visoko
postavljeni na brodu treba da imaju mogućnost depresiranja«?

DEPOPULACIJA
Čisti besmisao i galimatijaš. Tu ne može ni đavo da se snađe u tim ciframa.

DEPOPULACIJA
Rečeno je da se svi pojmovi definiraju etimološki od lat. depopulatio etc. Naša
definicija depopulacije: »opadanje broja stanovništva u nekoj društvenoj zajednici«, nije ni
sretna ni tačna. Populus i depopulacija ne može se primijeniti na društvenu zajednicu
životinja, kod koje isto tako dolazi do opadanja brojčanog iz raznih razloga. Trebalo bi
čitavu stvar preraditi, a opadanje nataliteta red 7-13 briše se. Ide pod natalitet.

318
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

DEPRESIJA
Od lat. deprimere, pljoštiti se, stanjiti se, sniziti se. U depresiji može da bude
predmet, ali je ona isto tako i oznaka moralne kategorije za neko stanje. U ekonomskom
smislu, depresija se podudara s pojmom mizerije i bijede. U konjunkturama javlja se kao
simptom krize. U okviru pojedinih vještina kao opadanje sposobnosti, moralnih ili
intelektualnih svojstava. Depresija može biti osim toga, astronomska, medicinski psihološka,
kirurška, geološka, meteorološka, patološka, fiziološka, protupojam od uzvisivanja, uspona i
uzdignuća. Čovjek može da bude deprimiran moralno ili intelektualno. Deprimiran može da
bude i puis i životni ritam. Depresija javlja se u obliku subjektivnih čamotinja i tjeskoba,
kada se čovjek pritiješnjen prilikama snizio ispod vlastitog nivoa, vlastitih sposobnosti ili
svojstava. Na sva ta pitanja i na sve te probleme daje se jedan jedini primjer: »Nakon
vijesti o bratovoj smrti bio je silno deprimiran«!!! Oh! Oh! Bio je deprimiran, jadan
čovjek, ali ne tako kao ja kad čitani ove deprimirajuće tekstove.

DEPRESIJA
Rečeno je, da se pojedini termini prikažu u svima ramifikacijama. Figurativno:
tjeskoba, čamotinja, potišteno stanje kao subjektivan osjećaj. Objektivno: kao podcjenji­
vanje sposobnosti pojedinca, potiskivanje.
Astronomska, geološka, fizikalna?
Depresiometar.

DEPUTACIJA
Može se uputiti da prenese glas, poruku ili zaključak nekoga tijela ili organizacije na
više forume. Deputacija se može primiti, ili odbiti, može se saslušati ili otpustiti u milosti,
ako je primaju okrunjene glave ili suvereni kao izaslanstva svojih podanika. Pojedine
deputacije u političkim misijama ili u neprekinutom zasjedanju, kao trajne ustanove
pojedinih izbornih tijela (sabora, parlamenata, revolucionarnih vijeća, Sovjeti 1917).
Parlamentarne deputacije formirane od grupa poslaničkih ili od pojedinih partija.

DE QUINCEY, Thomas
»Njegov je slikovit prozni stil na mjestima pun humora«. Kakva su to mjesta, na
kojima je taj prozni stil pun humora? Najbolje je da se takve stvari brišu.

DERAIN, André
Da ne bi došlo kasnije do neke zbrke ili nesporazuma. Neka se ponovno skupe svi
suvremeni artisti i pjesnici iz II knjige E., da se podvrgnu ovi tekstovi novoj reviziji, jer je u
I knjizi ostalo još uvijek, usprkos svim našim nastojanjima, jezivih detalja. NEKA SE KOD
TOGA UPOTREBI LIKOVNA DOKUMENTACIJA. Na prvi pogled, te sitnice izgledaju
nevažne, ali one vrijeđaju svakoga čovjeka, koji vlada tom materijom. Veliki procenat naših
suradnika, nažalost, ne spada u tu kategoriju.

DERATIZACIJA
Uporedi sa Pomorskom. Istaknite, ljudi, da je pacov štakor i obratno. Kao što je
ispravljeno.

319
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DERBY
Ovih grofova i lordova sa prezimenom Derby ima čitava jedna galerija. Svi sportski
tekstovi kod nas su ispod nivoa. Da se ne zaboravi: Derbyshire - grofovija u Engleskoj.
Zatim Derby, grad u Engleskoj, zatim vrsta sportske kočije.

DERBY, 1. Edward Geoffrey Smith Stanley


Bio je liberal, postao šef konzervativaca. Red 5, 6 o kruni grčke briše se.
2. Edward George Williers Stanley, sin Edwarda Geoffreya. Bio konzervativac postao
liberal. Sekretar u Ministarstvu inostranih poslova kao dvadesetidvogodišnji mladić u
kabinetu svoga oca. Ministar inostranih poslova u kabinetima Disraeli i Salisbury. Važno:
od kediva egipatskog kupio je Suez.
Kad već pišemo o političkim karijerama, da ih pratimo u stopu.

DERELIKCIJA
Ne znam kome pada na pamet da građansko pravo zove buržoaskim pravom. To su te
proklete pustolovine naše dijalektike. Res de = relicta, stvar ostavljena, napušteni predmeti
na morskoj površini, koji mogu predstavljati neku vrijednost, ali isto tako i opasnost za
plovidbu. Derelikcija nije samo pravni pojam, nego i moralno-psihološki. Napuštena,
ostavljena, nesrećna, osamljena duša.

DEREME, Tristan (Philippe Hue)


Da se doda: Pjeva o t.zv. vječnim temama: o ljubavi, mladosti i prijateljstvu, na
staromodno rimovan način.

DERENČIN, Marijan
Tko drlja ove tekstove, a tko opet ne vidi da su nadrljani? Citiram: »Publicist
Nezavisne narodne stranke Obzoraši i nove generacije«. Koji je to đavo?

DERIVACIJA
Ilustrirati derivaciju kod artiljerije. Razraditi je kod balistike. U vodogradnji, u
algebri, u elektricitetu, u psihologiji.

DERNIER CRI
Zašto ne uzvik?

DERMATOLOGIJA
Citiram: »Zadovoljavala se opisivanjem slobodnim okom i mikroskopski vidljivih
prom jena«- ??? Ne razumijem ništa. Naslućujem što je htjelo da se kaže, ali nije dobro.
Svi nastavci na derma: pteri, -talgija, -tobija, -deeti, -geni, -grafi, -toidi, - tomycosa, -
myom, -neuroze, -patija, -patologija, -fdija, -fobija, -topsija, -rragia, -rhoes, -skleroza,
—stopis, -tosa, -terapija i t.d. i t.d.

DÉROULÈDE, Paul
Ime relativno važno i treba mu dati veći prostor.

DEROULEDE, učesnik u ratu 1870, objavio je knjigu svojih ratnih pjesama Chants du
soldat, koja je svojom patetičnom evokacijom francuske vojničke slave postala glavnom
trubom i inspiracijom revanšizma. Ponijet političkim uspjehom svojih parola, Deroulede je

320
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

i sam učestvovao u organizaciji revanšističkih patriotskih legija. Kao političar i narodni


zastupnik, on se zanosi idejom obaranja parlamentarnog i republikanskog parlamenta i
uspostavom generalske diktature sa jedinim političkim programom, da se navijesti rat
Njemačkoj. Kompromitovan već u puču Boulangerovom, suđen kao zavjerenik zbog
veleizdaje, prognan na deset godina, proveo je pet godina u progonstvu u Španiji, do
amnestije (1900-05.). Svojom političkom poezijom i patriotskim dramama Paul Derouléde
spada među grobare svjetskog mira, iako među potpaljivačima prvog imperijalističkog rata
među evropskim pjesnicima ima netko, o čijim bi se zaslugama moglo govoriti, onda ime Paula
Deroulédea ni u kom slučaju nije među posljednjima. (Vidi Barres, D ’Anunzio i t.d. i t.d.)
DERUTAN
U ratu poražena četa, koja uzmiče u neredu, društvo, posao, poslovni pothvat,
garderoba, raspoloženje, prilika, životni uslovi i t.d.
DESANT
Ostavio bih i engleski landing. Od lat. descernió. Desant ili landing desantnih vojnih
jedinica, prebačenih na teritorij neprijatelja morem ili uzdužnim putem. Desanti mogu biti
pomorski, zračni ili kombinovani. Po svrsi i cilju i po omjerima razlikuju se kao strateški,
operativni i taktički. Svi pripremni radovi oko desanta spadaju pod pojam t.zv. desantnih
operacija. Trebalo bi ih razraditi posebno kao pomorski desant, zračni i t.d. i t.d.
DESARGUES, Gérard
Oficir, prijatelj Descartesa, teoretik. Njegovo glavno djelo: Brouillon projet des
coniques, koje mi citiramo u nekoj novoj verziji, djelo kome se divio Pascal, je izgubljeno.
Prema tome o njemu nitko ne može da kaže konkretno ništa.
DESAVUIRATI
Od franc. desaven, od ave u, poricanje već učinjenog priznanja, pred sudom ili na
nekom drugom mjestu, pred nekim drugim forumom. Poricanje vlastite izjave, obaveze,
vjere, mandata, teorije, očinstva. Desavuirati, poricati potpis, postupak, ili zaključak kod
koga smo učestvovali, djelovati protivno od svog obećanja; zatajiti prijatelja, društvene
religije; biti u protuslovlju sa već zauzetim vlastitim stavom u nekom pitanju; odreći
pismeno ili usmeno nekome pravo da govori ili da nas zastupa u naše ime.

DESBORDES-VALMORE, Marceline-Félicité-Joséphe Desbordes, dame Valmore


Muzikalnost njenih stihova ima u sebi nečeg verlaineskog; Verlaine je priznao da se
inspirisao njenim utjecajem, i prema tome ako netko na nekog podsjeća, onda bi se zapravo
moralo reći, da Verlaine podsjeća na Desbordes-Valmore!
DESCAVES, Lucien
Pisac velegradskih motiva. Beznadni, melankolični opisi pustoši pariških predgrađa;
čamotinja i tjeskoba žalosnog svakodnevnog umiranja polupijanog i polugladnog velegrad­
skog proletarijata, i besmisla kasamskog života. Red 6 -7 se briše.
DESCENDENCIJA
S obzirom na neke naročite zadatke naše Enciklopedije mislim da bi ovoj temi valjalo
povećati prostor, bez obzira na alfabetski omjer. Kako sama teorija o descendenciji
predstavlja negaciju klasičnog linneisma, dati kronološki pregled, kako se teorije javljaju.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža. knj. 7, Zagreb, 1998.

DESCHAMPS, Eustache
Opet »jedan od najplodnijih«, i t.d.
Proputovao Afriku, Aziju i Evropu. Bio u ropstvu Saracena, ratovao sa kraljevima
Karlom V i Karlom VI i Lujom Orkanskim; bio dvorjanik, štitonoša i kraljevski pehamik na
raznim dvorovima. Napisao tisuću balada i više od dvanaest hiljada stihova.

DESCHAMP, Joseph François Louis


Jezivo. Ovaj instrumenat na dugom dršku, na kome se kao na igli nalazi otvor za
provlačenje konca (Deschampova igla). Tu se dakle Deschampova igla nalazi na dugom
dršku, na kome se kao na igli nalazi otvor za provlačenje konca, t.j. Deschampova igla. A o
čemu se zapravo radi? Čovjek je prvi praktikovao ligaturu principijelnih arterija.

DESCHANEL
!. Emil. Govornik, čiji je izvanredan dar predavanja oduševljavao pokoljenja
slobodnih mislilaca i demokratskih prvoboraca za prvog decenija Drugoga carstva.
Uklonjen sa Liceja Louis le Grand i sa Ecole normale po klerikalnoj reakciji, jer se njegove
starohelenski inspirisane slobodarske ideje nisu podudarale sa crkvenim pogledima u
pitanjima građanskih sloboda i savjesti. D. E. odgojio je generaciju francuskih slobodoumnih
demokrata, a među njegovim đacima nalaze se predstavnici intelektualne elite onoga
vremena: Hippolyte Taine, Francisque Sarcey, Hector Gremieux, a u progonstvu prisustvo­
vali su njegovim predavanjima Victor Hugo, Edgar Quinet, Etienne Arago, Alexandre
Dumas i t.d.
Red 7, 8. Navodi mu se kao glavno djelo Romantisme des classiques! To glavno djelo
njegovo nije glavno. Pisao je o raznim temama: o historiji konverzacije, o Kolumbu,
Racineu, Pascalu, Bossuetu, Voltaireu, Lamartineu i t.d.
2. Paul Eugene Louis, sin Emila, francuski političar.
Red. 10. Kao i otac mu, isticao se svojim govorničkim sposobnostima. Sve kao što je
redigirano.
Red 18: »u željezničkoj nesreći« briše se.

DESEN
Ja sam stopercentno protivan tome da tom glupom fonetikom unosimo zabunu u
redove naših čitača tamo gdje treba i gdje ne treba. Desin je crtež, koji linearno oponaša
oblike, a da nije obojadisan, dakle olovkom, perom ili tušem. Vidi historiju crteža kroz
vjekove. Arhitektonski ili geometrijski desini. Kao uzorak na dekorativnim tkaninama
samo je jedan detalj toga poglavlja.

DESETERAC
O desetercu da se kaže, brate, nešto više i iz onih strana, koje ne zastupaju u ovoj
Enciklopediji samo latinski tamburaši, da ne kažem guslari.

DESETINA
Drugi put pod perom. Rečeno je da se preda u vezi sa cjelinom. Opet se vraća
odvojeno. Desetar je kapral i t.d. i t.d.

322
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D. str. 299-382

DESETINA
Vidi Mažuranićev rječnik. I taj se kod nas upotrebljava s izrazitom idiosynkrasiom.
Decimu je kralj raspisivao nad klerom u Srednjem vijeku, a ne obratno. Svoje lavlje šape
stavila je Crkva na decimu tek u vezi sa Krstaškim ratovima. Decima kod nas kroz vjekove,
ne može se prikazati ovako generalno.

DESEZE, Romain
Kao advokat branio Luja XVI, sa Trochetom i Malesherbesom. Uapšen oktobra 1793,
oslobođen 9 termidora; za restauracije predsjednik Kasacionog suda, grof i pair.

DESIDERIO DA SETTIGNANO
4, 5, 6, 7, briše se. Isto tako 11-14, 15, 16, 17, 18. Ne razumijem što znači: po svojoj
idealizaciji likova djevojaka, majki i djece (valjda ženskih likova?), - »D. je predvodnik one
generacije ranorenesansnih kipara, koji su mimo Donatella gradili svoj izraz elementima
većma slikarskim, pretpostavljajući snazi profinjene lirske harmonije.«? Sto?

DESKRIPTIVNA PEDAGOGIJA
Da se odlučimo definitivno: hoćemo li pisati teoretski ili teorijski. Da se odredi jedno
lice, kao što je već rečeno u ovim napomenama, koje će sve srbizme i kroatizme dublirati,
t.j. koje će uz odgoj dodati vaspitanje i t.d.
Kao što je redigirano. 4 red se briše.

DESNA
Sve podatke iz sovjetske geografije provjeriti po Sovjetskoj enc. a naročito kad su od
Ivančice. Jer evo šta se dogodilo! Kaže Ivančica za Desnu: Utječe u Dnjepar 6 km iznad
Kijeva. Glavni desni pritoci: SUDOST i SNOV; Ovaj sudost mi je sumnjiv, da nije
jugoistok?

DESNICA
1. Boško, advokat.
2. Uroš, publicist.
Red 10. Što znači »obavještavati svjetsku javnost o presizanjima Austro-Ugarske«.
Generalna napomena. Ponavljam, dogovorili smo se da Jugoslaviju do 1941
nećemo zvati bivšom Jugoslavijom, nego državom ili kraljevinom SHS do 6. januara
1929, a onda Jugoslavijom šestojanuarskom i t.d. Kad je bio predsjednik dalmatinske
vlade, treba da se stavi datum. Isto tako godine uz narodnog poslanika i senatora.
Desnica, Vladan. Nema ga. Ne znam da lije predviđen.

DESNICA U PARLAMENTU
Simbol desnice i ljevice spada u rituale mnogih azijskih religija. Iz Staroga zavjeta
preuzeo ga je i Novi zavjet, i tako sve smrtnike na dan sudnji razvrstao s lijeva i desna od
vrhovnoga suca. Svi azijski dvorski ceremonijali isto tako djeluju po tom kultu. Prema
tome »desnica u parlamentu«, kao posebnu jedinicu brišem.

323
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DESNOS, Robert
Odvojivši se od nadrealista 1930 počinje pisati poeziju nadahnutu ljubavlju prema
čovječanstvu i nadom u budućnost. Glavna djela: ... Umro u njemačkom logoru Terezin u
Čehoslovačkoj.
DESPERACIJA
Citiram: »Čovjek se ni u najtežim momentima ne smije prepuštati desperaciji«. Ima
pravo. Doista, ni u najtežim momentima redigovanja ovih tekstova ne smijemo se prepustiti
desperaciji. Beznadno stanje, kad nema baš nikakva izgleda za pobjedu pameti u ovoj
Enciklopediji. Zaronjeni smo u očaj, podali smo se beznađu, izgubili smo svaku nadu i srce
nam grize oštar i intenzivno dubok bol, na rubu smo očaja. Stojimo pred samoubijstvom.
Može li biti veće gluposti na ovome svijetu od ovoga citata, kada se DESPERATAN
objašnjava primjerom: »Ranjenik je donesen u bolnicu u desperatnom stanju«. Interesira me
tko je potpisao nalog da se ovakvi magareći tekstovi honoriraju?

DES PÉRRIERS (DESPÉRIERS, DES PÉRIERS), Bonaventure


Prije svega: Svršio je svoj ovozemaljski život samoubijstvom, t.j. dotjeran do duvara,
kidisao je na svoju mizeriju, jer dalje nije mogao. Bio je dakle borac, koga su potjerali u
smrt. Kakav borac? Proturimski, dakako! Da! Ali isto tako i protuprotestantski. Kalvin,
koji je ubio sa Miguel Servedom čitav broj odabranih intelektualaca, bio je u likvidaciji
svojih protivnika veliki majstor. On je i Despérriersea denuncirao na katoličko-francuskom
dvoru, i nije neznatan faktor kod te tragedije da se čovjek ubio.
Mnoge važne teme, koje treba da budu plastično obrađene, mi ih skidamo s dnevnoga
reda en passant, kao da nas naročito ne zanimaju. Despérriers je autor u kulturnoj historiji
poznate knjige Cymbalum Mundi, koja je bila spaljena na lomači. Djelo je komponovao u
obliku četiri dijaloga, kao smionu satiru pisanu protivu svih mogućih ljudskih obmana u
obliku vjere ili vjerovanja, koja po njemu i nisu drugo, nego odjekivanje ovakve glupe
Svemirske Drombulje. Već anagram anonimnog autora Thomas du Clenier (od incrédule -
nevjernik), koji vodi glavnu temu autorovu u dijalozima, govori poglavlja.
DESPIAU, Charles
LIKOVNA DOKUMENTACIJA. Napisati za Despiaua d a je »jedan od predstavnika
novijeg francuskog kiparstva« spada u najsmionije podvige duha.
DESPORTES, Aleksandre François
Relativno veliko ime. Ne bismo mogli ostati kod ocjene da »životinje slika neposredno
realistički s velikim osjećajem za njihove plemenite forme« i t.d. Dekorater kraljevskih
dvorova za Louisa XIV, kompozitor gobelinsa, mrtvih života, lovačkih trofeja i dekorativnih
lovnih prizora, uznemirenom masom divljači i lova u bogatim šumskim perspektivama.
Animalista velikog stila i t.d. i t.d.

DESPORTES, Philippe
Kao što je redigirano. Pisao je elegije, pastorale, pjesance i psalme i tri zbirke ljubavnih
soneta.

DESPOT
Kao što je redigirano.

324
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

Red 2, 3 briše se, 6-10 briše se. Da se ne zaboravi DESPOTIZAM. Samovlada


pojedinca, razlikuje se od monarhije, gdje je vladar podređen nekim zakonima po ustavu ili
tradiciji. Despot vlada lično i samovoljno.

DESPREZ, Jean-Louis
Po čemu je to tako važno da naša Enciklopedija posvećuje tri puna reda tome da je
čovjek surađivao u zbirci bakroreza Saint-nona Voyage pitoresque ou Description des
royaumes de Naples et de Sicile (1781-1786)

DESSALINES, Jean Jacques


Kaže, »crnački vođa i kralj Haitia«. Nije bio kralj nego car. Bolje vladar Haitia.
Crnački vođa se briše.
Rodio se kao crnački rob.
Red 5, 6, »Proglasio se carom, proglasio je nezavisnost Saint Dominguea«. U zavjeri,
koju je skovala protivu njega njegova uža okolina, stradao je životom.

DESSERT
Posljednje jelo, koje se servira na kraju ručka ili večere. Nikakve poslastice.

DESTINOVA
Ljudi i žene, koji pišete ovu Enciklopediju, čujte i počujte. Rečeno Vam je, da nema
baš nikakva smisla da se kod pojedinih pjevača navodi zagrebačko gostovanje, prvo zato jer
to ne predstavlja nikakav historijski događaj, a osim toga Zagreb nije jedini grad u ovoj
zemlji u kome su pjevali ili pjevaju strani pjevači. Šteta vremena, hartije, daktilografije,
novaca, a najposlije dosadilo mi je to vama pisati. Konkretno ističem ovdje kao svjedok
jednog gostovanja Eme Destinove u Zagrebu. Pjevala je Madam Buteerfly sa 136 kg težine.
Bila je prema tome veoma nježna djevojčica, 16 godišnja, na visini svoje genijalne
interpretacije, koja je bila takvih omjera da to treba da bude fiksirano i u Enciklopediji.
Preglupo.

DESTOUCHES (Philippe Néricault)


Kao što je redigirano. Piše u duhu klasične komedije po hladnom i apstraktnom receptu
Boileauovih propisa, ocrtanih u trećem pjevanju njegove Vještine pjevanja.

DESTRUKCIJA
Sa bogatom ramifikacijom ovoga pojma ne može se izvršiti posao u tri reda. Biološkoj
destrukciji, a pogotovo onoj u medicinskoj psihologiji, koja razastire pred nama neizrecivo
bogatu lepezu svih mogućih manija, bezuslovno je potrebno da se posveti najveća pažnja.
Isto tako treba obratiti pažnju svim sociološkim komponentama ovoga pojma.

DESTUTT DE TRACY, Antoine Louis Claude, conte !!!


Zašto ispuštate uvijek kod ovih grofova da su grofovi, kad se na drugome mjestu
potpuno bezrazložno ističe grofovsko ili aristokratsko porijeklo raznovrsnih potpuno nevažnih
badavaždija? Bio je franc, oficir škotskog podrijetla, pukovnik, zanijet revolucionarnim
idejama. Pod terorom, spasla ga je od smrti smrt Robespiereova. Svoje filozofske poglede
iznio je u nekoliko knjiga objašnjavajući kako misliti ne znači drugo nego osjećati u smislu
Hobbesovog senzualizma. »Mi tjelesa, kojima smo okruženi, spoznajemo kretanjem«.

325
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleia, knj. 7, Zagreb, 1998.

Reduciraj na najhitnije, jer sa tim leksikalnim eksplikacijama i onako se ništa ne može


reći, pošto smo upućeni na telegrafski stil. Ali da »naučna spoznaja fiziologije duha« - neće
doprinijeti razbistrenju, to je izvan svake sumnje.

DEŠIFRIRATI
Protumačiti šifru, pročitati tajno pismo, ili nečitko i t.d. Međutim, objasniti glagol
dešifrirati tehnički je nemoguće, ako se prije toga nije dalo objašnjenje stoje ŠIFRA.

DEŠKOVIĆ, Branislav
Uzmite materijal iz Likovnog leksikona ili Jugoslavike. Tri retka svakako premalo.
Ilustrirajte ga!

DÉTACHEMENT
Da se dopuni. Odred odijeljen od glavnine i određen za posebne zadatke. Ti zadaci
mogu biti s neodređenim vremenskim terminom, a broj četa isto je tako neograničen.
Još uvijek kao vojnički pojam: Detachement u miru: jedinice jedne čete, koja gamizo-
nira odvojeno od matice.
Detachement u mornarici: dio eskadre (s ukrcanim četama), odvojen od glavnog dijela
flote.

DETAILLE, Édouard
Piše naš recenzent, veoma vjerojatno redaktor Enciklopedije: »Slikao ponajviše
vojnike«... U koju svrhu se pišu takve stvari. Da kaže, da je Détaillé slikao scene iz
vojničkog života, ili ratne motive, ili da je njegovao po planu sujete iz manevara, iz
kasarne, d a je prikazivao bitke, d a je bio apologet velikih historijskih bitaka, d a je njegova
Kava/kada slave, u apsidi pantheonskoj klasičan primjer te vrste lažnog, patetičnog,
dopadljivog, pompierizma, tih modela oficijelne estetike Treće republike kakvi se i danas
idealizuju po najraznovrsnijim geresimovštinama čitavog svijeta, to bi bilo nešto što bi nas
u okviru ove Enciklopedije moglo interesovati. To da je jedan slikar »slikao ponajviše
vojnike«, to nas ne interesuje i bacamo ad acta.
DETALJ
Od franc, glagola detailer, raskomadati. Razraditi, u slikarstvu, arhitekturi, u
umjetnosti i u poeziji. U vojnoj vještini manje važan taktičan engagement bez naročitog
značenja. U trgovini: trgovanje malim količinama, sitničar, za razliku od trgovine na veliko.
DETALJ
Od franc, glagola detailer, komadati, prema tome, dio nečeg što je raskomadano. Dio
jedne razdijeljene cjeline. Detalj slike, opisa, računa, života, događaja. Trgovina na malo i
na veliko (en gros, en détail), dio građevine, bitke. Međutim, detaljistička trgovina treba da
uđe ili kao posebna jedinica, ili da se briše, ali je suvišno da se veže sa detaljan.

DETEKTOR
Citiram: »1. otkrivač, onaj koji otkriva, pokazuje radio-val ove i dr. talase; u
radiofoniji i bežičnoj telefoniji aparat u prijemnoj stanici, koji prima elektromagnetske
talase i prenosi ih slušaocu« i t.d.
»Otkrivač, onaj koji otkriva« —onaj koji - koji »onaj-koji«, i što radi »onaj-koji« -
pokazuje radiovalove i dr. talase, dakle ne otkriva talase (i to sa doktoratom) nego ih

326
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

pokazuje, te se uopće ne zna gdje je taj »onaj-koji«, što pokazuje i gdje »onaj-koji«
pokazuje talase to radi tako da ih otkriva, a o kome se isto tako ne zna nažalost ništa sve
do točke-zareza? Međutim, poslije semikolona, u radiofoniji, taj isti detektor je još uvijek
aparat, ali ne pokazuje ni ne otkriva, nego prima i prenosi talase. Sad znamo što je detektor
u radiofoniji, ali ne znamo gdje je »onaj-koji«, koji nije detektor u radiofoniji, nego je
detektor po sebi.
3. Isto tako nejasno: Zašto ovdje ta sprava ne otkriva nego sprečava pokušaje obijanja
brave i to na specijalnim ključanicama, i zašto su to pokušaji, a ne obijanje samo, i t.d. i
t.d.?

DETERMINACIJA
Da se ne zaboravi u biologiji, u gramatici, u matematici. Determinizam! Indeterminizam.

DETONACIJA
Buka, grmljavina, prasak izazvan eksplozijom. Kod hemijskog rastvaranja, kada se u
jednom trenutku razvijaju relativno velike količine plinova: kod eksploziva ili kao jeka
gromova.

DETONATOR
Da se ne zaboravi. Hemijski ili mehanički agens, koji izaziva detonaciju određene
tvari. Za dinamitne naboje neka vrsta bakrene kapsle koja sadržaje razne hemikalije, što
izazivaju eksploziju.

DETONI, Marijan
Trebalo bi reći da g a je tematika NOR-a inspirisala za relativno najbolja djela te vrste
{Prela: preko Neretve, 1947, Noć na Zelengori, 1955). Trebalo bi reći koje godine je
uslijedio taj prelaz preko Neretve i koje godine je Noć na Zelengori, jer datirane kao što su
datirane, djeluju dvosmisleno, kao da su ti datumi navedeni kao datumi kad su umjetnine
nastale, zapravo datumi historijskih godina. Ni sintetična formulacija 9-15 nije najsretnija,
trebalo b ije prestilizovati.

DETONIRANJE
Što znači »tono-tonare«? »glasati se«?

DEUKALION
Pira, predlažem da se piše Pyrrha. Sin Prometeja i Pandore. Varijanta legende o
Noevom kovčegu. Devet dana lutao je kovčeg Deukalionov nošen potopom, dok nije zapeo
o vrh Etne ili Atosa. Zeus im je naredio da iza sebe bacaju kosti »njihove majke« - a ne
velike. To da se provjeri.

DEUS EX MACHINA
Kakav neeuripidovski jezik, antisofoklovski, uopće antijezik?
Intervencija božanstva na sceni, u okviru jedne helenske tragedije, kada vrhunaravno
božanstvo silazi na scenu, da dovede do neočekivanog ili sretnog raspleta prividno
bezizlaznu situaciju same dramske radnje. To je »dizalo s košarom, u kojoj bi se javljali
bogovi, da riješe čvor«. Tim pomagalom služi se Euripid, da bi posredovanjem »neke
postrane osobe, nešto učinio«. U redu!

327
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DEUSSEN, Paul
Među masom njemačkih filosofa konačno jedan o kome je trebalo zaista nešto reći. To
Violoni ne može. Istina je d a je Deussen bio schopenhauerovac, ali je isto tako istina d a je
upravo kao schopenhauerovac temeljito obradio indijsku filosofiju. Njegove analize
Upanišada i Veda, spadaju među filosofskohistorijske rezultate, koji su takvi te nije
dovoljno da budu samo spomenuti. Izdao je kritičko izdanje Schopenhauera. Njegova Opća
povijest filosofije manje je važna.
DEUTEROSTOMIA
Citiram: »Životinje kod kojih se u embrionalnom razvoju prvotna usta ne pretvore u
usta, kao kod Protostomia«. Bilo bi dobro da se objasni stoje to.

DE VALERA, Éamon
Da se ne zaboravi slika.
»Vaspitan i školovan u Irskoj«. Gdje i kako? Nije jasno da lije sa Sinn Fein-ovcima
napustio engleski parlamenat. Kaže - »kao njegov punomoćnik vodio je pregovore s
engleskom vladom 1921«. Čiji punomoćenik? Revolucionarnog pokreta (irskog). Jedan od
glavnih mandatora, organizatora i ideologa toga pokreta. Njegova opozicija protivu Sinn
Feina - Fianna Fail, a naročito borba protivu Cos-gravea nije prikazana dovoljno plastično.

DEVALUTACIJA
Sve te naše definicije iz ekonomike su isto tako neka vrsta »dizala sa košarama« za
»postrane osobe«, koje kao pomagala ne rješavaju čvorove u ovoj našoj valutarnoj komediji.
Kakav je to način izražavanja? »Službeno utvrđen odnos vrijednosti stanovite nacionalno-
-novčane jedinice, razrješuje se, a pritom se ne utvrđuje odmah novi odnos, već se to
prepušta valutnoj politici, da ona ustanovi novi tečaj«. Sve impersonalno u trećem licu, a
onda se javlja nekakva valutama politika koja djeluje kao deus ex machina iz svoje košare
ili dizala ili pomagala, u ime nekih postranih osoba valutame politike.

DEVALVACIJA
Kao i kod devalutacije: ovako ne može. Sve te tekstove treba dati na reviziju stručnog
mjerodavnog tijela. Za ovo ne možemo nositi odgovornost.

DEVÉRIA, Achille
Rečeno je već bilo, da se imena pojedinih artista, uopće sva imena ispisuju tačno kao
što su se ljudi zvali. Dakle: Jacques Jean Marie Achille. Citiram: »Radio je na dopadljiv
način religiozne prizore«. Sve isto kao i gore. »Ponajviše slikao vojnike« i t.d. Kad smo već
toliko pasivni i površni te ne umijemo ili ne ćemo da pišemo kako valja, onda barem da
materiju svrstavamo kancelistički i da pojedina imena povezujemo familijarno. Ovaj
Devéria stariji je brat Eugena. U revoluciji 1848 postao je konzervatorom grafičkog kabineta
a poznat je kao crtač kostima iz doba Romantizma. Čuveni akvarelist epohe, a njegov brat
Devéria Eugen, koga mi karakterišemo kao korektnog radnika, »radio je na korektan način«,
dolazi poslije Achilla kao brat pod isti termin Devéria, kao što je redigirano.
DEVIZA
Emblamatičan oblik u heraldici, sa simbolima. Neka vrsta sentence, koja sintetizuje
iskustvo pojedinaca ili pokoljenja, s namjerom da se programatski usmjeri aktivitet društvenih
zajednica ili individua. Deviza ravna ukusom ili principima. Ona prosuđuje, uzvisuje ili

328
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

poriče, ona konstatira ili se bori za neka svojstva. Deviza je parola koja simbolizuje jednu
društvenu pojavu, jedan pokret, sadržavajući u sebi programe nacionalne, klasne, regionalne,
društvene, vjerske ili političke prirode ili organizacije. Deviza je poklič na barjacima ili u
štampi, koja ističe vrijednosti ili negativne strane pojedinih pojava. Na pr. vjera je opium
puka. Proleteri cijelog svijeta ujedinite se! Smrt fašizmu. Sors bona, nihil aliud. Bog čuva
Srbiju. Samo sloga Srbina spasava. Dulce et decorum. Bilo kuda Ki-ki svuda (bonboni 505).
Na grobovima. Ind ivis ibi liter ac inseparabiliter. Ili deviza Cesara Borgie: Aut Caesar aut nihil.
Natpisi na lađama, na avionima. Deviza kultumo-historijski od feuduma do suvremenih
revolucija. Deviza financijalna, bankovna, u novčanom prometu i t.d.

DEVOLUCIJA
Dodatak. Nasljedno pravo, koje se u kraljevskim porodicama prenosi na žensku lozu iz
prvoga braka. Bilo je razlogom mnogih ratova (vidi nasljedni španski rat 1667-68).

DEVOLUCIONI RAT
Taj rat zove se u našoj historiografiji španskim nasljednim ratom. Red 8, 9 da se dopuni:
dvanaest belgijskih pograničnih tvrđava: Charleroi, Toumai, Duai, Uodenarde, Fumes.
Coustrai, Lille, koje je iznenadnim upadom bez objave rata, osvojio jednim naletom.
Da li postoji devolucija kao pravna jedinica? Devoluciono nasljedno pravo i t.d.

DEVON
Devonski period, jedan od geoloških perioda primame ere. Klima je bila topla (»i
suha«) samo u engleskom pojasu, ali istodobno oko Rta Dobre Nade, klima je bila suha, jer
je bila ledena, dakle glečema. I t.d. i t.d. Devonski period okarakterisan je vulkanskim
provalama uzduž i poprijeko. Čitav članak treba revidirati. Pisan je veoma ležerno. Nije
precizan i prema tome neinformativan. Da se ne zaboravi DEVON, rijeka u Škotskoj, koja
teče preko grofovije Perth i utiče u Forthskom zalivu, 48 km. Zatim da se ne zaboravi
DEVON, vrsta goveda. Zatim, da se ne zaboravi DEVON, ostrvo u Arktiku.
DEVONSHIRE, Spencer Compton Cavendish
Generalna napomena: U tim biografijama mi obično prekidano posljednje godine.
S taje bilo s njim 1903-08, kada je umro?

DEVŠIRMA
Skratiti. Ostaviti u evidenciji za Jugoslaviku. Dati izvještaj redakciji pismen, kako je ta
evidencija za Jugoslaviku provedena, kako se sistematski provodi, tko je vodi, gdje se nalazi
materijal dosada prikupljen, da lije predat sekretarijatu Jugoslavike.

DEWAR, Sir James


Citiram: »Izumio bocu za čuvanje i prenošenje ukapljenih plinova«. Mi moramo
poduzeti nešto da se ova germanizirana terminologija, raznjemči, i da se koordinira sa
terminologijom pariškog tipa. Bez obzira na to kako bi to napisao neki Parižlija, treba ipak
da se kaže, kako su, dovraga, izrađene Thermos-boce po tom istom principu, »za prenos
ukapljenih plinova«. Thermos flaša treba da dobije uputnicu na ovome mjestu.

DEWAROVA BOCA
Ilustrirajte. Presjek te misteriozne flaše, reći će više nego ovaj tekst, koji je sasvim
zbrkan. Prevesti na jednostavan govor. Kao što je redigirano.

329
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7. Zagreb, 1998.

DE WET, Christian
Kao što je redigirano. Uporedi šta je već rečeno o De Wetu u okviru ELZ I, Burski rat.
Navedi koje godine je Drugi burski rat bio.

DEWEY, John
Generalna napomena: D a je netko »jedan od najistaknutijih predstavnika«, bilo čega,
filosofskog smjera, slikarstva, ove ili one teorije, to se varira u našim tekstovima beskrajno.
Rečeno je da se ta stereotipna fraza briše. Isto tako kao i »najprije, posebno, naročito,
osobito« i t.d.
Ponovno skrećem pažnju! Red 5. Govori se o behaviorizmu! Tu bi svakako trebalo da
se dade uputnicu v. Behaviorizam. Ona je na ovome mjestu važna. To treba sistematski
provesti i revidirati. Behaviorizam objašnjenje u ELZ I.
Očistite od stereotipnih fraza sve tekstove! Postajemo nesnosno monotoni.
DEZINFEKCIJA VODE
Pošto je kod termina Dezinfekcija data uputnica na raskuživanje, dezinfekcija vode je
obrađena ovdje. U redu, neka ostane, neka se dopuni sa člankom Dezinfekcije, ali ne samo
vode, i zašto samo vode? Dezinfekcija ljudi, životinja, vagona, stanova, čitavih zona. Sve
vrste sredstava za dezinfekciju. Kaže autor da se voda dezinfikuje »stavljanjem u vodu
komada spužvastog srebra«. Ne znam što je to.
DEZINFORMACIJA
Ne znam da li bih je ostavio. Neologizam najnovijeg datuma. Francuzi ga ne priznaju,
prema tome objašnjavati ga francuskim etimonom je suvišno.

DEŽMAN, Milivoj
Jedan od ideologa secesionističkog pokreta kod nas. Urednik Salona. Pisac knjige
crtica Protiv struje. Urednik Tipografijine štampe, ne samo Obzora.
DHILOS (Del, Delos)
Dva otočića, zatim opet otočići. Sedamnaest km2 nisu baš ni otočići. Hoćemo li ostati
kod Dhilos ili Delos? Prestilizovati, preraditi, po rukopisu očito Ivančica.
DIABELLI, Anton
Važan je samo po tome što je Beethoven komponirao 33 varijaciju po njegovom
valceru. Međutim evo kako se kod nas radi. On je u redu 1. kompozitor i muzički nakladnik.
On je austrijski kompozitor. Zatim u redu 2. on je kompozitor i nakladnik.
DIADOSI
Da se rediguje. 4, 5, 6 se briše. Ptolomejevići, Seleukovići, Atalovići - kao da se radi o
našijencima. Ne će biti d aje tako.

DIAKOZOP PAPIR
Prije svega, hoćemo li pisati fonetski ili etvmološki: Diakozop ili Diakosop. Na
početku u smislu termina govori se o papiru, t.j. o hartiji, a na kraju o postupku.
Lichtpausverfahren nije diakosop hartija. I tu se govori o papiru i o postupku.
S to je Lichtpausverfahren? Lichtpausverfahren jeste jedna izvjesna metoda kopiranja
nacrtanih stvari. Neka se fiksira tehnološki taj postupak tako jasno, da ga može razumjeti

330
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

svaki laik, neka se ispitaju svi elementi toga postupka pak će se pokazati, da to nije jedna
izvjesna metoda kopiranja, nego čitav niz načina kopiranja. Lichtpausverlahren je
kopiranje nekog grafičkog predloška bez negativa, direktno na Pauspapier, tako da od
crteža na hartiji ostaju sjenke. Čitav se postupak zove i Cyanotipija. Mjesto da stavljamo
diasokop-hartiju kao jedinicu, bilo bi bolje da istaknemo kao jedinicu Diasotypija, kao
jednu od metoda kod koje se upotrebljava osalidna hartija ili safir-papir! Diasonovi spojevi
upotrebljavaju se za namaz i t.d. i t.d. Obraditi ponovno.

DIAMOND, David
Što znače »polagani stavci« Diamondovih djela, u kojima se »očituje njegova sklonost
muzičkoj romantici«?
DIAPAZON
Znači zapravo sviranje svima žicama. Tek u figurativnom smislu upotrebljava se sa
pojmom podudarnim sa niveauom, sa stanjem koje se može povisiti ili sniziti.

DIAREA, v. Proljev
Ako je fonetski, onda je dijareja. Ostajem kod etimološkog: diarrhoea. Nema nikakva
razloga, da dajemo uputnicu v. proljev. Obradite je na ovome mjestu.

DIATOMIT
Kako ćemo objasniti kad ne znamo što su diatomeje?

DIAZ, Armando
Talijanski general (1861-1928). Komandant divizije (1916), komandant korpusa (1917).
Poslije talijanskog uzmaka na Piavu, D. postaje šef generalštaba, na mjestu Cadome (1917-18).
1918 senator, u prvoj vladi Mussolinia ministar rata (1922), 1924 maršal.

DIAZ del CASTILLO, Bernal


Generalna napomena: Diaza (Talijana i Španjolaca i Portugalaca bit će čitava serija).
Treba ih sve svrstati kao jedinicu. Bez pregleda nemoguće je redigirati.
Za ovoga Diaza del Castillo kaže »španjolski ratnik«. Što znači na ovome mjestu
»ratnik«? Bio je osvajač, conquistador, kroničar. Učestvovao je kod otkrića Yucatana i kod
osvajanja Mexika. 1632 u Madridu štampano mu je djelo, koje se ubraja među najvažnija
djela za poznavanje historije Conquistadoresa. Tako da se prestilizuje.

DIAZ DEL CASTILLO, Bernal


Drugi put pod perom glavnog urednika. Prestilizovan već u jednoj napomeni. Ovdje se
briše.
DIAZ, José De la Cruz Porfirio, artiljerista, general. Juarist, oslobodilac mnogih gradova i
na kraju glavnoga grada Mexica. 1871 ustaje na oružje protivu Juareza i njegova nasljednika
Ledode Tejada (1876). Pobjednik. Predsjednik republike 1884—1911, odstupa pred talasom
agrarne revolucije na čelu sa Franciscom Maderom. Umro je u Parizu.

DIBIC, Ivan Ivanovič


Red 7, 8 »Uspješno zapovijedao ruskim trupama protiv poljskih ustanika 1830«. On je
naime šatro poljski ustanak. To je suviše evazivno. Neka se Dibičeva uloga provjeri sa
poljskim podacima iz jedne poljske enciklopedije.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DIBBUK
1. Zao duh, koji opsjeda čovjeka, te ga treba istjerati. Suvišno je da se kaže
egzorcizmom, jer tjeranje duha samo po sebi zove se egzorcizam kao metoda, kao bajanje ili
kao način kako se zli ili nečisti dusi istjeruju.
2. Duša nekog pokojnog grješnika, koja se krije pred progonom zlih duhova u tijelu
nekog živog čovjeka. Kod Jevreja se taj zao duh zove dibbuk, ali ta varijanta praznovjerja
postoji u najširim međunarodnim rasponima.

DICE ESSERE
Sve definicije treba da budu jasne. Citiram: »Zapovjednik je riješen odgovornosti, ako
manjak nije uzrokovan propustom ili činom, za koji on odgovara po zakonu«. To znači, da
je zapovjednik odgovoran za sve one propuste, za koje odgovara, t.j. sve to može izostati.
Zapovjednik odgovara samo za one propuste, koji su njegovi vlastiti. A to je dakako jasno
samo po sebi. Prema tome može se brisati.
DICENTA, Joaquin
Red 4, 5. »Analize iz života tako zvanih nižih društvenih slojeva«. Koji su to društveni
slojevi, t.zv. niži?

DICKINSON, Emily Elizabeth


Sto znače imagisti? Sto znači škola »t.zv. imagista«? Taj se termin u ocjeni engleskih
književnika često javlja.

DICKINSON, John
Nije da se nije slagao s Deklaracijom nezavisnosti, nego je odbio d a je potpiše. U ratu
za nacionalno oslobođenje, služio kao običan vojnik. Objavio 1767 poznata svoja pisma
engleskim kolonistima; pisac adresa Kongresu, kralju, Kanadi i inostranim narodima.
DIDAKTIČKA POEZIJA
Među primjerima didaktične poezije, koja tu više nije didaktička, jesu: kod nas E.M.A.
Reljković, Satir, D. Obradović i gotovo svi prosvjetitelji. To znači, da je Dositije primjer
didaktične poezije, kao i Reljkovićev Satir, a s njima »gotovo svi prosvjetitelji«.
DIDAKTIKA
Treba da se da uvod, što je didaktika. Svako djelo, kome je svrha poučna, bez obzira da
li raspravlja o nauci ili o umjetnosti, jeste didaktično. Theogonija Hesiodova, Cicero,
Lukrecije - D e natura rerum, Horacije, Ovid, Ronsard, Boileau, Voltaire i t.d.
Ovo pusto pedagoško teoretisanje o didaktici kao vještini poučavanja - ipak znači
preuveličavanje značenja samoga pojma u enciklopedijske svrhe. Pedagogijski didaktički
tekst svesti na minimum. 31 redak u alfabetaru je hipertrofiran okvir, ako je doista bilo
određeno toliko.

DIDASKALIA
Pjesničke upute za izvođenje drame, u prenesenom smislu: predstava kao takva. Zatim:
izvještaj ili zapisnik o dramskom natječaju ili izdanje jednog kazališnog komada. Repertoire
uopće. Podaci o djelu i o predstavi na teatarskom programu. Obični zapisi o konkursu, koji
se čuvaju u državnom arhivu. Službeni izvještaji o natjecanju koje su kasnije klesali u
kamenim pločama.

332
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299—382

DIDAY, François
Njegovo značenje isključivo je u tome, što je bio jedan od prvih alpinista u slikarstvu.
U tom smislu je doista osnovao jednu školu, koja je važnija od njegove fondacije.

DIDIJE, Marko Julijan (Marcus Didius Iulianus)


Svi su rimski carevi kod nas jezivo obrađeni. Tekstovi ovog suradnika ne vrijede pod
bogom ništa. Uklonite ga definitivno kao suradnika pro fiituro! Šteta novca i vremena. Skupiti
čitavu tu antiku i predati je na preradbu Smerdelu. Iz ovog teksta ne vidi se pod bogom ništa.
DIDIM
Citiram: »Metal, koji je prvobitno smatran elementom (rijetkih zemalja ali je kasnije
rastavljen na dva elementa),« Što znači elemenat rijetkih zemalja?

D I-D I-T I
Kako ubija insekte? Valjda ne dodirom ili samim dodirom.

DIEFFENBACH, Anton
Može se mirne duše brisati. Savršeno nevažan slikar. Tih Dieffenbacha ima sva sila,
vegetarijanaca, geologa i kirurga. Svi podjednako za nas nevažni.
DIEHIČAN
Evo kako se kod nas piše, prepisuje, uspoređuje, verifikuje, rediguje, kolacionira,
kontrolira i t.d. Diehičan, a u redu 2 diektične vrste su one i t.d.
DIELEKTR1ČNO SUŠENJE
Može da bude samo kao podčlanak, u koliko je dielektrika ušla kao jedinica. Onda ne
treba zaboraviti niti dielektrolysu.
DIENTZENHOFER
Nas ne interesuje porodica. Neka ostanu samo Christoph i njegov sin Kilian Ignaz.
3, 4, 5, 6 se briše.

DIEPPE
Nikako se ne držimo ustaljenog reda kod svrstavanja pojedinih podataka. Suvremene
industrijske elemente miješamo sa historijskim, bez sistema i dosljednosti. Dieppe bio je
kroz vjekove jedna od najvažnijih francuskih pomorskih baza. Dieppeiski armaturi
snabdijevali su vjekovima francuske kraljevske pomorske snage.
Kada se spominje desant kod Dieppea 19. VIII. 1942, treba da se kaže jasno, da je
ovim desantom, koji je trajao svega 9 sati, izvršen tačan određen strateški plan, da bi se
stekla iskustva za invaziju, koja je imala po planu da uslijedi. Naša konstatacija da je
»dieppeiski desant završio neuspješno za Saveznike«, nije tačna i prema tome spada u grube
greške naših vlastitih ocjena.

DIES IRAE
Dan gnjeva gospodnjeg, sudnji dan, kao pojam pred kojim je strepilo čitavo
čovječanstvo vjekovima, da se razradi. Mudrost naših prepisivača i polyhistora ne dopire
dalje od Hrvatske enciklopedije, sreća je što se tim kompendijem ne ćemo moći više služiti
poslije slova E, na kraju smo naše mudrosti.

333
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

D IESEL, R udolf
Kao što je redigirano. 2, 3, 4 se briše. I to da se bavio problemom poboljšanja rada motora
s unutrašnjim izgaranjem spaja se s tekstom o samome izumu. Nije dobro. Ponovno preraditi.

DIESTERWEG, Friedrich A dolf Wilhelm


Bio je četrdesetosmaš, kao takav u borbi relegiran. Da se vidi od čega se sastoji
njegova borba protiv reakcionarnih pruskih školskih regulativa.

D1ETZEL, Karl August


Sasvim nevažno. Heinrich, zaista može da se briše. Hoćemo li donositi sve kontrare-
volucionere čitavoga svijeta, i to upravo one baltičke Nijemce, koji su pobijali marksizam iz
Dorpata.

DIFAMIRATI
Difamator, difamacija. Difamacija je bila u Rimu kažnjiva. Kakav je odnos našeg
kaznenog zakona spram difamacije. To bi trebalo spomenuti. Juridička se materija sa
stanovišta pozitivnih zakona jedva dodiruje, a kamoli razrađuje po sistemu. Difamirati,
smanjivati nečiji ugled u društvu, zlonamjerno, klevetnički.

DIFERENCIJACIJA
Differentia, razlika, razlikovati, razlikovati se ili osjećati razliku. Način razlikovanja u
logici, u matematici, u botanici, u geologiji, u biologiji. Diferencirati. Diferencijalno! U
matematici, da se ne zaboravi.

DIFERENCIJACIJA
Citiram: »Početna homogena magma«. Pa ipak bi valjalo posvetiti neku pažnju tim
raznim terminima i pojmovima, naročito onima geološke prirode. Tko već kod nas od naših
čitača može da ima pojma, što je to magma. Zašto jednom nepoznanicom objašnjavati
drugu, tako da slika postaje još mutnijom nego što je bila.

DIFERENCIRANJE
Razlikovati se. Osjećati razliku, razlikovati (primijetiti da se nešto razlikuje). Burzovni
termin, kartaški termin, termin logične metode, u pomorskoj navigaciji, u matematici.
DIFERENCIJACIJA biološka, botanička (u životu pojedinih vrsta), geološka, filosofska,
estetska, sociološka. DIFERENCIJAL u algebarskom, u pravnom, u električnom, u
mehaničkom, u medicinsko-dijagnostičkom smislu.

DIFUZIJA
Citiram: »Prodiranje molekula jednog plina, tekućine ili čvrste tvari u drugi plin,
tekućinu ili čvrstu tvar, pod djelovanjem samog molekularnog gibanja.« 4, 5, 6, 7, 8, 9 sve
jedno nejasnije do drugoga.
Rečeno je, napisano, izgovoreno je, naređeno je da termine treba objašnjavati po
određenom sistemu i to onim konvencionalnim redom, koji smo odredili za našu
Enciklopediju kao obavezan za sve naše suradnike. Tako dugo dok taj posao nije svršen,
pregledan i imprimirán, rukopis ne može da ide u štampu!
Difuzija nije samo plinovit proces. Difuzija je razlijevanje svega što teče. Vodene
pare u atmosferi isto tako kao i demagoško olajavanje na mitinzima. Kada se govornici do
promuklosti deru u difuziji svojih neskrupuloznosti. Difuzija neke teme, teze, teorije,

334
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

znanosti uopće, znanja, nauke, spoznaje ili dogme. Molekulama difuzija u kemiji
(Greham), difuzija u književnom stilu: razlivenost fraze. Difuzija u medicini: razlijevanje
neke supstance ljekovite ili otrovne po tijelu krvotokom. (Leukociti pospješuju difuziju nekih
lijekova). Radiotehnička difuzija. Na kraju i plinovita difuzija (Berthollet). Difuzija
svjetlosti, topline i t.d. i t.d. Sve to, srdačno molim, da se uvaži!!!
DIGBY, Kenelm, i Everard
Podaci u Enc. Italiana i u francuskim enciklopedijama o obojici ne podudaraju se ni što
se tiče godine rođenja, niti raznih publikacija. Da se ponovno verifikuje.
DIGEST
Da se ne zaboravi to digest: resime jednog teksta. Verzija jednog beletrističkog
djela u skraćenoj formi, služi kao lektira za široke slojeve, na pr. Gospođa Bovarv ili
Vojna i mir u 30 stranica.
DIGESTIJA
Da se ne zaboravi: DIGESTA sive PANDECTA, DIGESTIBILNO, DIGESTIVNO,
DIGESTIJA CRIJEVA I ŽELUCA, PROBAVA, PROBAVLJIVO I NEPROBAVLJIVO.
INFRACELULARNA DIGESTIJA. U geologiji digestija: magma guta pećine. U fiziologiji,
u mehanici. Zašto samo u farmaciji?
DIG1TALIS
Dajemo uputnicu, v. Naprstak.
Digitalis poznajemo svi kao digitalis i nitko ga živ ne zove naprstak, prema tome
obradite ga na ovome mjestu.

DIGITALIS
Uputili smo digitalis pod naprstak, ali ga ipak razrađujemo kod Glikozida. Ostajem kod
toga da Digitalis treba razraditi na ovome mjestu. Što znači »oni su djelatne tvari preparata
Digitalis, koji se upotrebljava kao tonikum za srce«. Ne znam tko to prepisuje i tko
verificira, ali nam prepisi vrve greškama i veoma često čistim besmislom.

DIGITOKSIN
I svi nastavci na digito idu pod digitalis, koji treba da bude obrađen na istome mjestu, a
ne sa uputnicom na naprstak.
DIHIBRID
»Križanac roditelja, koji imaju dva različita para alelomorfnih gena, zamorče, kojem je
otac bijele i kovrčave dlake, a majka crne i glatke, naslijedi crnu kovrčavu dlaku« i t.d. Od
ovih naših suradnika nitko nije pročitao ni jedne hrvatske knjige. Pitamo se da li su dlake
svojstva?
DIHOTOMIJA
Kad već navodimo jedan primjer za dihotomiju: podjela žive prirode na dva dijela,
onda navedite primjer i za trihotomiju i za politomiju.
DIJADEM
Citiram: »Povezača preko čela; njime su Grci isprva kitili kipove bogova; kasnije ga
nose kao nakit mladići (olimpijski pobjednici i ugledne žene)«. Ne može ovako. Ova
povezača pretvara se u muški spol, a dosadilo je već u ovoj Enciklopediji da se nešto zbiva
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

najprije, ponajviše, isprva ili kasnije. Vrsta vrpce, kojom su muževi i žene u Antici
podvezivali kosu, a koja je kasnije postala simbolom suvereniteta i vladarske moći uopće.
Dajte historijski pregled kako se dijadem isprepleće s vlasuljarskom modom još u krugu
helensko-italske civilizacije. I t.d. i t.d. Govori se da su u Rimu žene nosile zlatne dijademe
ukrašene biserom i dragim kamenjem; i za vrijeme Empirea nose se raskošno ukrašeni
dijademi, od Rima pa do Empirea. Kome to sve može da bude jasno. Kaže da se taj običaj
održao do XX st.

DIJAFRAGMA
Ja bih ostao kod etimološkog i obradio bih je na ovome mjestu. Pojam neobično važan
ne samo anatomski.

DIJAFTOREZA
Retrogradna metamorfoza, dijaftoriti, filiti, paragnajs, metamorfoza filita, koji su u
višim zonama litosfere dijaftorezom ponovno prešli u filite. Dijaftoreza je dakle nešto što
pretvara filite, nastale od paragnajsa, a paragnajsi su gnajsi nastali metamorfozom filita, koji
su u višim zonama litosfere dijaftorezom prešli u filite. Sada znamo sve.

DIJAGRAM
Nije nikakvo grafičko prikazivanje, nego dijagram i neka se obradi na ovome mjestu.

DIJAHRONIČKI ASPEKT
Ispitujući pojave u toku njihova nastajanja i razvitka u vremenu, mi ih promatramo iz
dijahroničkog aspekta. Naše je promatranje sinhroničko. Ne razumijem zašto dijahroničko i
sinhroničko objašnjavati na istome mjestu. 6 -9 u svakom slučaju se briše.

DIJALAG
Piroksen, diopsid, augit, pinakoid, bazičan, gabra, peridotit, dijagalit i piroksenit. Devet
nepoznanica objašnjava dijalag. Sad znamo što je. Zato smo kupili Enciklopediju. DIJA-
LAGIT, isto tako kao gore.

DIJALIZA
Vrsta kemijske analize, osnovane na svojstvu nekih tijela, da se procjeđuju kroz
šupljikava okna (membrane). Ta tjelesa zovu se kristaloidi, a koja se ne ocjeđuju kroz
membrane; koloidi. Tako se dijalizom odvajaju kristaloidi od koloida, a aparat kojim se to
cijedi zove se dijalizator. (Graham). Dajte mu sliku, ona će reći u svakome slučaju više,
nego što smo rekli, kao što smo rekli, DIJALIZA u kirurgiji nije obrađena. U retorici:
prekidanje fraze govorničke senteneama.

DIJALOŠKA METODA
Prije nego što se pristupa dijaloškoj metodi u takvom detaljiziranom prikazu kao što
je ona u nastavi, treba objasniti šta je DIJALOG. Od grč.: diálogos, dia logos. Razgovor
između dva ili više lica. Književno djelo u obliku razgovora (Platonovi dijalozi). U
muzici: kompozicija u okviru koje se isprepleću dva ili više glasova ili dva ili više
instrumenata, pjevajući ili svirajući naizmjence.
Književnim oblikom dijaloga izražavaju se: misli, mišljenja, uvjerenja, pogledi,
osjećaji i t.d. Dijalog njeguje se od Starog Zavjeta, Helena, Cicerona, od sredovječne
crkvene literature do Pascalla i Voltairea. U suvremenoj beletristici ovaj genre prevladava

336
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

opisnu materiju, pretvarajući se sve više u esejističkom obliku u psihološke ili kultumo-
-historijske traktate. Od 42 Platonova dijaloga ima ih petnaestak apokrifnih. Platonovi
dijalozi diferencirani su po licima koja učestvuju u grupnim razgovorima. Sokrat je dobričina,
Sofisti su zajedljivi i duhoviti, omladinci idealistički naivni. Dijalozi Lukijanovi, Ulricha Van
Huttena, Wiellanda. Razgovori duše i tijela sve do baroka, i t.d. i t.d.

DIJAMAGNETIČKI MINERALI
Nije dovoljno. Treba da se objasni što je dijamagnetizam? Brugmannsovi pokusi sa
bizmutom 1778 otkrivaju dijamagnetizam kao pojavu.

DIJAMANT
Vidi napomenu o briljantu u prvoj knjizi ELZ, koja, nažalost, nije bila uvrštena. Od
adamantum, od grčkog adamos, vrsta najtvrđeg gvožđa. Ilustrirati, po mogućnosti čitavom
tabelom, i obratiti historijskoj materiji punu pažnju. Problematika je obuhvaćena zbrda, zdola.
Da se ne zaborave nizovi imena i mjesta u geografiji i prezimena Diamante, Diamantini etc.

DIJASTAZA
Da se obradi ovdje na mjestu, a nikako na amilazu, jer onda trebalo bi da se daje
uputnica i na hvdrolaza, coagulaza, oxydaza, catalaza i t.d.

DIJATERMIJA
Prevedi na hrvatski: terapeutička metoda zagrijavanja unutrašnjosti organizama,
toplinom iz visokofrekventnog električnog izvora.

DIJATEZA
24 reda dijateze u svakom je slučaju preopširno. Tih dijateza ima čitava jedna serija, a
kako su ove četiri kod nas obrađene, nisam siguran neće li u Medicinskoj njima biti
posvećen manji prostor.

DIJETE
Ne znam šta da radimo sa imenicom doba. Ona se ne sklanja. Tko je napisao taj
članak? Tko daje na tu vrstu tekstova posljednji imprimatur?

DIJODTIROZIN
Da li su ovakvi spojevi vezani o dijadoksifenol ili - na diodoksifenol? Uz štitnjaču daj
latinski termin.

DIKAIOS, Papeflessas
Kad je 1821 izbio ustanak bio je ministar unutrašnjih poslova. Koje vlade? Kaže »bio
komandant jednog velikog odreda«. Kakav je to jedan veliki odred? Sto znači poginuti kao
junak?

DIKETONI
Organski spojevi, koji sadrže dvije keto-grupe (v. Ketoni). Ove dvostruke spojeve
trebalo bi objašnjavati zajedno.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DIKTAFON
Gdje žive ovi naši tehnolozi u redakciji? Koja je to tehnološka Tmoružica napisala?
Srce mamino! Njemu je diktafon aparat, koji kao fonograf utiskuje izgovorene riječi u valjak
od voska, koje se mogu reproducirati. Zapravo nevjerojatno. A šta je sa magnetofonom?

DIKTIS
Zapravo Dictys sa Krete. Pod imenom D., legendarnog druga Idomenejevog za opsade
trojanske, sačuvan je rukopis o trojanskome ratu pod naslovom Ephemeris belli Troiani, koji
d aje bio napisan fenički, preveden na grčki pod Neronom i na kraju polatinjen u IV st. naše
ere. Ovaj historijski roman služio je kao popularna lektira u Srednjem vijeku.

DIKUMAROL
Pišemo ga fonetski. Ne vidim razloga. U tome nismo dosljedni. Kažemo: »Umanjuju
stvaranje protrombina u jetri. D. se primjenjuje kao antikoagulans kod tromboze.« Zar ne bi
bilo dobro objasniti što je tromboza? Što je koagulacija, respektive antikoagulacija, t.j.
antikoagulans? Ovo nije Enciklopedija za medicinski školovan svijet i to bi valjalo imati
vazda pred očima. Ali kad već pišemo koagulans, zašto ga ne pišemo coagulans?
Coagulatio, zgrušavanje, sirenje krvi. Zašto tromboza kad je thrombosa, začepljenje krvnih
sudova uslijed usirenja krvi. Anticoagulans: sredstvo protiv zgrušnjavanja krvi.
DILATACIONA NAPRAVA
Da vidimo što je. Kaže da se »tehnički ta svrha postizava na više načina«. E upravo to
bi nas interesiralo. A štaje sa dilatacijom vode, struje, gvožđa, pupile?

DILATATOR PUPILE, v. Oko


Može da ide pod Dilatacijom kao detalj, jer medicinskih dilatatora ima čitav niz u
kirurgiji.

DILATACIJA znači ekscenziju u političko-osvajalačkom smislu. U kemiji, galvanska


dilatacija tekućine ili tvrdih predmeta. Dilatator kao instrumenat da se ilustrira. Nije mi
jasno, da lije ova vrsta teksta već bila na medicinskoj redakciji.

DILETANT
Diletant je čovjek, koji iz zanosa ili simpatije njeguje neku vještinu bez dovoljne
tehničke spreme. Amateur nije diletant. Diletantsko kazalište kao posebna jedinica da se
briše.

DILIŽANSA
Od lat. diligentia. Marljivost. Zvala se carosse de diligence, znači brza kočija, za
prevoz putnika i robe, dok još nije bilo željeznice. U prvim danima željeznice, i neki
željeznički vagoni I razreda zvali su se diližansa. Diližansa je imala tri odjela (kupea),
kočijaš je sjedio na visokom boku, a na krovu nalazio se prtljag. Ilustrirati.

DILL, Ludwig
Pilotvjev đak, savršeno nevažan slikar. Može se mirne duše brisati.

DILUVIJ
Ovaj geološki period sa rasponom od milijun godina treba da se obradi ponovno
minucioznije, u svakom slučaju jasnije, sa nekoliko aspekata. Dati čitavu panoramu diluvija
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

sa tabelom fosilnih ostataka sve do čovjeka. Dati preglednu orijentacionu kartu sa dilu-
vijalnim centrima ljudskih naselja po čitavoj planeti.

DIM
Koliko je meni poznato, dim nije samo pravna pojava.

DIMENZIJA
Tko daje imprimatur na Majićeve članke? Imam trajnu impresiju, da ih treba predati
kontroli.
DIMETILANILIN
Bezbojno ulje karakteristična mirisa! Kakav je to miris koji je karakterističan!

DIMETILGLIOKSIM
Molimo da se utvrdi da li se piše dimetilglioksim ili dimetilglioksin? Jer tako kako je
ovdje otkucano, tako će biti i štampano. Isto tako dijacetildioksim? Kaže: reagens za nikalj?

DIMETILSULFAT
Kaže: Pare su joj vrlo otrovne. Znači, dimetilsulfatu su pare vrlo otrovne, ali ostaje joj
kao problem. Osim toga kad je nešto otrovno, onda je otrovno, veoma, vrlo ili malo otrovno
nije nikakva mjera, a pogotovo ne naučna.

Dl MINI I SESKLO
Kao što je redigirano. Zemljani idoli i posude (s bojadisanim ili inkrustriranim
ornamentima) podudaraju se sa predmetima mnogih naših nalazišta iz istoga vremena
(Grabčeva spilja na Hvaru).

DIMINUCIJA
Diminucija, kao što se to stereotipno ponavlja u ovim jalovim napomenama, nije,
nažalost, samo muzičko-tehnički termin. To je smanjivanje obujma, količine i kakvoće bilo
čega: obroka, tona, postupka, plate, užitaka ili kazne. Brzine, dohodaka, topline, oborina,
zdravlja, simpatija, snage, poleta, inspiracije, vjere, zanosa, mržnje, pameti, svježine, razmaka
vremenskog i prostornog. Diminucija u arhitekturi: smanjivanje dimenzija, omjera, dekora­
tivnih i monumentalnih elemenata i t.d. U retorici: nabujalosti slika, u stilu figurativnosti, u
tehnici u izumima i na kraju i u muzici. Diminucija jedne note na manji valeur. U franc.
muzici to su varijacije jedne teme. Kako se prikazuje grafički »alla breve«!!

DIMITRIJEVIĆ, Mile
Svega pet redaka. DIMITRIJEVIĆ, Miša, svega tri i pol reda. Po živoj tradiciji, koja
danas još uvijek traje u sjeni zagrebačkog teatra kao usmena predaja. Miša Dimitrijević bio
je glumac najvećeg raspona. Po priznanju mnogih on spada zapravo u rodonačelnike našeg
scenskog realizma. U prelomu s romantičnim patosom staromodnog teatra osamdesetih
godina, koji se njegovao kod nas na koturnima deklamacije sve do prelaza stoljeća. Među
starijim pokoljenjima našeg teatra govorilo se da je Miša Dimitrijević sa svojom ženom
jedan od pionira neposredne glume, u okviru koje dolazi do izražaja jednostavna ljudska
riječ, izgovorena neposredno i iskreno, nošena jedinom inspiracijom a ta je intenzitet i snaga
osjećaja. Ako ta dva imena doista predstavljaju neke datume u historiji našeg scenskog
izraza, onda ih treba ispitati i fiksirati, a nikako ih zaobići sa 3-4 retka, kad smo tolikim
scenskim šeprtljama dali čitave stranice. To neka se vodi u evidenciji i za J. E.

339
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DIMITROV, Asen
Da se provjeri šta je s njim. Sve ove Bugare, koji se stavljaju u suvremenu bugarsku
umjetnost ili muziku poslati Roksi, neka ih ona provjeri preko Bugarske ambasade u
Beogradu i t.d.

DIMITROV, Georgi
Da se ne zaboravi slika. Imam impresiju, da bi o pojavi Georgi Dimitrova u okviru
Leipziškog procesa trebalo na ovome mjestu reći sve što ima da se kaže. Neka se uglavnom
parafrazira Ruska enciklopedija. Da se našao na čelu odbrane velikoga djela radničke klase i
međunarodnoga mira, i da se tu potpuno osamljen opro krvnicima, koji su se već tada
spremali na drugi imperijalistički rat. Strašću i iskustvom proleterskoga revolucionera, on je
u svojoj odbrani raskrinkao imperijalistički i reakcionarni karakter njemačkoga fašizma.
Leipziška tribuna poslužila je Dimitrovu kao govornica i on je iz leipziške sudnice govorio
proleterima čitavoga svijeta.
DIMITROVGRAD
Podaci stanovništva iz god. 1948. To su sitnice, koje nam se cijede kod naše
enciklopedijske dijalize kao kristaloidi kroz membrane naše pažnje. Citiram: »Dimitrovgrad
pripao je Jugoslaviji poslije I. svjetskog rata, u II. svjetskom ratu Bugarskoj, nakon
Oslobođenja ponovno Jugoslaviji.« Potpisana Barić Ivančica. Da smo tako otštampali,
dobro bi se bili proveli kod Makedonaca i kod Srbijanaca. Da mi se javi tko je autor. Kako
može netko u okviru našega Zavoda napisati da je Dimitrovgrad u II svjetskom ratu pripao
Bugarskoj, nakon Oslobođenja ponovo Jugoslaviji. Gdje živi takva duša? JOŠ JEDNA
PRINCIPIJELNA NAPOMENA U VEZI S TIM. Dogovoreno je da poslije rimskih cifara u
verzalima ne ćemo stavljati interpunkcije, t.j. tačke. Tako se i dešava u posljednje vrijeme da
Malinarova komisija, da ne bi trebala da se pokori tome da ukine tačku poslije rimskog
verzala, u ciframa transkribira prvi svjetski rat slovima. U ovom tekstu o Dimitrovgradu, taj
slovima transkribirani I i II svjetski rat ponovno je vraćen u rimske cifre s tačkom i sad ne
znam tko tu sabotira?

DIMNJAČAR
Citiram: »Koncesionirani obrtnik, koji u određenom području (osim u slučaju požara
kad pomaže i u drugim područjima) vrši dimnjačarski obrt. Cisti dimnjake i sve objekte u
kući, koji su u vezi s dimnjakom. Dimnjačar je moralno i materijalno odgovoran za
očuvanje svog područja od vatre«. Dovoljno je da se kaže o dimnjačaru što radi. On nije
obrtnik ni koncesioniran, jer ako je kalfa on nije koncesionirani obrtnik, a ipak je dimnjačar.
Ono sve što govori o privatnoj koncesiji dimnjačarskoj, koja da »prelazi po zakonu, nakon
smrti obrtnika na njegovu ženu i maloljetnu djecu«, čisti je besmisao za Enciklopediju. U
FNRJ valjda postoji i neka dimnjačarska zadruga. Obrt je zanat a obrtnik je zanatlija. Bilo bi
bolje da je pisac rekao kako to dimnjačar čisti dimnjake i čime? Iz ovog našeg
enciklopedijskog odžaka slabo se dimi, bogami. Sasvim je zabrtvljen. Trebalo bi ga okefati
đavolskim četkama.

DIN
Pa pogledajte, braćo moja, već jedamput taj Akademijin rječnik. Citirajte barem jedan
stih iz ove naše uboge narodne pjesmarice.

340
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

DINA, v. Sipina
Rečeno je da ostajemo kod etimoloških termina, i da su nam fonetske transkripcije
trajna opasnost da dođe do zbrke. Čita netko u Enciklopediji najprije Dina, a poslije toga
odmah Din i pomislit će da je Dina, koja se upućuje ovdje na sipinu neka vrsta »dina i
imena«! Nije dina nego DUNE ili DÜNNE, objasni je ovdje, nacrtaj je, ilustriraj je, i definiraj
je, i nemoj je osipati na daleke sipine, kada dtinnu i onako nitko ne zove sipinom.

DINAMIČKI ZNAKOVI
Tko ih je tako prozvao. Kakva je to konvencija, na kome jeziku. Navedi primjere.

DINAMIKA
U mehanici, u geologiji, u društvenim odnosima. Da se ne zaboravi dinamizam.

DINAMIZAM
Počinjemo s Leibnizom, a bilo bi instruktivnije sa Heraklitom. Od Aristotela preko
skolastike, razvoj dinamizma do Leibniza, dug je i naporan. Dinamizam u suvremenim
nuklearnim hipotezama danas. Kakav je to »metafizički nazor« u koji se dinamizam
»katkada promeće«?

DINAMO
Sportsko društvo u Zagrebu, osnovano 1945. Bavi se futbalom i atletikom. Daje igrače
za državnu reprezentaciju u međunarodnim susretima. 1947^-8, 1953-54 prvak države. A
na kraju ja bih ga brisao. Ne znam šta da radimo sa tim klubovima. Bio sam na početku
naših diskusija stavio konkretan prijedlog da se svi skupno prikažu pod zajedničkim
terminom. Klubovi ili sportske ustanove itd.

DINAMOMETAR
Ilustrirati. »Sprava za mjerenje sile«. Čije? Čovjeka, životinje, motora, stroja i t.d. U
medicini kod mjerenja muskulamog kontraktiviteta. U fizici, kod željeznica i t.d.
Da se ne zaborave svi nastavci na dinamo, kao na pr.: -genije, -graf, -logija, -logika, -
magnetski, -metamorfizam, -phore, skop i t.d.

D IN A R valutna jedinica
Da se prekontroliše i obradi. Ima li smisla urbi et orbi objaviti u Enciklopediji da smo
27. XII. 1951 devalvirali Dinar.

DINARIDI
S obzirom na dinaroide i na sve ideološke derivate tog nevjerojatno zbrkanog pojma
kod nas, da se razradi dinarski sistem, sa dinarskim tipom, da se sve koncentriše na jednome
mjestu, pa kad dobijemo pregledan uvid na tu materiju, da onda vidimo.
DINAST (Dynast), jedna vrsta Skarabeja u Južnoj Americi. Nemamo dinastije od grč.
dynasteis, sila, moć, vlast, redoslijed vladara iste obiteljske loze.
DINASTIJA
Bila je već predmetom napomene. Drugi put pod perom glavnog urednika. Od svih
mogućih dinastija na ovoj planeti, nama pada na pamet jedino Habsburg. Ili kod industrije
Krupp.

341
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DING AN SICH
Razradio bih je kao temu à trevers les siècles. Neka se pozabavi time Krstić u
dogovoru sa mnom.
DINGLER, Hugo
Opet jedan njemački filosof. Ne znam šta da radimo s njim? Sve su to imena, koja bi
kao jedinice mogle mirne duše otpasti. Trebalo bi ih prikazati po grupama i po strujama. Svi
zajedno drugorazredne i trećerazredne pojave. Epigoni, prepisivači i eklektici. Takva imena
ne mogu ostati u redakciji. To treba da uzme netko u ruke, tko se razumije u problematiku.
DINGO
Pretpostavlja se d a je importiran u Novu Holandiju, dakle na Malajski poluotok. Neda
se pripitomiti. Izumire. Istrebljen jer nanosi veliku štetu stablima i domaćinstvima.
DINITROKREZOL
»Sredstvo protiv štetočina«. Kakvih? Zvjerokradica?
DINOSAURIJA
Jadni mali dinosaurići, nemaju sreće sa svojim apologetima, po svoj prilici zato, kao
što kaže autor, »jer im je mozak bio slabo razvijen«. Sve je veselo: potječu (vjerojatno) od
puzećih po drveću lažnih krokodila, kad su ovi sišli na zemlju. Prvi su hodali na dvije noge.
Ponovnim prelazom na hod sa četiri noge pojavljuju se biljožderi. A druga grana biljoždera
t.j. njihove ishodne forme su hodali na dvije noge. Kasniji predstavnici te grane ponovno
prelaze na hod sa četiri noge. Naglo rasprostiranje dinosaura bilo je uvjetovano prednostima
u borbi za opstanak, uslijed važnih izmjena unutarnje organizacije. (Srce sa četiri klijetke i
t.d.). Pošto su tako potekli od puzećih po drveću lažnih krokodila, kad su ovi sišli na zemlju
i pošto su tako dugo i dugo hodali na dvije noge i ponovno prelazili na hod sa četiri noge, pa
opet kao ishodne forme hodali na dvije noge, čovjek osjeća potrebu da pomiluje ove lažne
krokodile od ljubavi za guštere i od groze nad ovakvim suradnicima Enciklopedije. Koji je
pisac ove pisanije? Treba ga momentano defenestrirati, što znači baciti kroz prozor. Šta mu
znači, da su važne izmjene unutarnje organizacije uvjetovane prednostima u borbi za
opstanak i t.d. i t.d. Neka netko obradi članak u redakciji, ali ne ovaj.
DINOTHERIUM
Nije on golem nego su proboscidi golemi. Dakle je on predstavnik golemih proboscida,
a ne golemi predstavnik proboscida. Pošto je bio veći od današnjih slonova imao je i velike
sjekutiće. To su kljove. Što već može da grize tim sjekutićima to nesretno biće, kome već i
ime dinothérium rada strahom i trepetom. Kaže, miocen Indije i Evrope. Treba da se kaže: u
miocenu i pliocenu između Indije i Evrope. Gdje su to kod nas nađeni fosilni ostaci
dinotheriuma: kaže: na više mjesta. Koja su to mjesta? Zato štampamo enciklopediju, da
utvrdimo gdje je što.
DIO D O R iz AGIRIONA
»Njegova historijska biblioteka (od 40 knjiga) sačuvane I-V , XVI-XX, a izvodi
vizantijskih pisaca iz ostalih) je kompilacija izrađena analistički i daje sinhronistički pregled
istorije istočnih naroda i t.d.« Red 5, 6, 7.
Ništa ne razumijem. Njegova historijska biblioteka, a izvodi vizantijskih pisaca iz
ostalih, to je kompilacija izrađena analistički!

342
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

Red 8. »Nije razumio političke borbe«... Tko? Diodor. Zašto? Jer je vjerovao da se
uspjesi postižu »intervencijom bogova«. Nije bio materijalista dijalektik. Siromah. Ovako se
ne može pisati. Reducirati, prestilizovati. Osmisliti.

DIOGEN
Kao što je redigirano: »Kad mu je Aleksandar Veliki ponudio da će mu pokloniti sve
što želi, zamolio je kralja da se skloni sa sunca, jer ga svojom sjenkom smeta kod sunčanja.
(Upozorenje: Navedite nekoliko ikonografskih motiva. Postoji u J.A. jedna tapisserija ili
gobelin iz posjeda Zrinskih i Frankopana s istim motivom. Ilustrirajte).

DIOGEN Laertije
Što znači, »da njegovo djelo nije napisano kritički«? Potpuno suvišno da se to kaže.

DIOKLECIJANOVA PALAČA
29 redaka, od kojih je već prima vista 6 redaka brisano, suviše kratak pregled! Da se
napiše jasnije, stvarnije, preciznije, u jednu riječ bolje. Da se ilustrira.

DION
Sirakuški tiranin. Da se reducira, kao što je redigirano: Pobunivši se protiv Dionisija,
Sirakužani su Diona izabrali za stratega. Zbog aristokratskog ustava, što ga je htio zavesti u
duhu Platonovih ideja i zbog teškog financijskog stanja, pao je žrtvom zavjere. Da vidimo
kakvo je to teško financijsko stanje bilo u Sirakuzi. Sve je to nekonkretno.

DIONICA
U muzici. Generalna napomena. Nismo pozvani da određujemo muzičku
terminologiju, premda smo uvjereni da se riječ dionica ne će nikada primiti na čitavom
jezičnom području. Dionica ne će poživjeti životom jedne žive riječi, prije svega zato, jer se
podudara sa već više-manje uobičajenim nazivom »dionice« kao akcije kod akcionarskih
društava, koja isto tako ne može da prodre preko Save i Dunava.
Kad se već objašnjava takav pojam u Enciklopediji neka se u eksplikativne svrhe
navede taj naziv, koji naši suradnici zovu dionicom na raznim jezicima, koji su muzikološki
izdiferenciraniji od naših.

DIONIČKO DRUŠTVO
Na reviziju ekonomistima. Svi ovi naši ekonomiste kao da gledaju život sa balkona
nekakve imaginarne platonske ekonomike, koja veoma često s našom vlastitom
problematikom, nema baš nikakve veze. Bilo bi mudro, da neki od naših ekonomista
progovori i o stanju kod nas, u FNRJ, i o našim pogledima na te probleme dionica i
dioničarskih društava.

DIONISIJE Exiguns
Već je neko stavio olovkom fatalnu interpelaciju da li Dionisije ili Dionizije. Da li
Taschalis ili Paschalis.

DIONISIJE iz HALKIRNASA
2, 3, se briše. 10-12 isto tako. Da se vidi pišemo li južnim govorom ili istočnim?

343
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DIONIZIJSKA ERA, v. Era


Potpuno suvišno. Ili da se obradi pod Dionizije sa svim potrebnim ramifikacijama, ili
na ovome mjestu! Zašto da se upućuje na Eru?
DIOPSID
Svi ovi i slični tekstovi pisani su površno, aljkavo, nemarno. Ovako ipak ne može:
»Bijel do siv, a kad je dio magnezija zamijenjen željezom, zelenkast«!!! Tko? - Diopsid,
dakako. Šta mu to znači?

DIOPTER
Daje se etimon grč. dia-kroz, opter-uhoda, a zapravo od optesthai - gledati. Diopter u
geometriji, u optici. Ovako ne može. Da se ne zaboravi dioptrija. Diorama.
DIOPTRIJA
Leće, žarišne daljine i t.d. Sasvim je sigurno da srbijanski optičari to zovu drugim
terminima. Kad bi se stvar mogla prikazati grafički, bila bi mnogo poučnija.
DIOPTRIJA
Sto znači »jedinica za jakost leće«? Prije svega leću zovu Srbi sočivom. Ne mogu
dovoljno naglasiti, koliko je ovo postojano i ustrajno zaobilaženje srbizama rabota uporna i
po naš posao svakako negativna. Osim toga ovaj i svi slični tekstovi vrve od tehnološkog
javašluka, pretvarajući se veoma često u obično šlendrijansko drljanje. Jedinica za jakost
leće ne govori ništa. Jedinica može da bude samo jedinica nečega, t.j. mjere, kojom se mjeri
snaga sočiva ili nečeg što se nekako zove, a o čemu ja nemam pojma, ali pouzdano znam da
je ovo besmisao. Mi ćemo se na ovome mjestu konačno ubiti, razdirući se čitanjem ovakvih
tekstova i pišući poslanice o takvim tekstovima, za koje s pravom predpostavljamo da ih je
potpisao stručni suradnik, koji je za taj svoj posao podigao odgovarajući honorar. Taj sistem
procjenjivanja i signiranja naših rukopisa mora se reorganizovati in capite. Ovaj način nema
nikakvog smisla. Predstavlja čisti gubitak vremena.
Ne može se objasniti dioptrija, a da nije objašnjen Diopter. Diopter je naprava na
svim instrumentima, kojima se mjere daljine i koji se pomoću dioptera usmjeruju u jednom
određenom pravcu, u smjeru jedne odredene tačke s pomoću vizime linije. Ne znam kakvi
su to sve tehnički termini, ali se sjećam još iz svog tehnološkog studija da se na
artiljerijskim daljinomjerima razlikuju okularni i objektni diopteri. Tek pošto smo objasnili
što je diopter, objasnit ćemo i dioptriju kao mjeru za žarišnu snagu jedne leće. Jedna
dioptrija jeste žarišna snaga leće, kojoj je žarišna udaljenost jedan metar. Što je žarišna
snaga leće veća, t.j. što je veći broj dioptrija u istom onom razmjeru je žarište razmak leće
manji, i t.d. i t.d. Ovo nije nikakva redakcija nego prosto diletantsko traženje više izlaza,
nego izraza iz ove zavrzlame.
Nije naš posao na ovome mjestu da odredimo kako se bilježi dioptrija u okulistici, jer
je to posao stručnih urednika da srede te tekstove. Velik percenat naših čitača ima svakog
dana posla sa dioptrijama i oni će listati našom Enciklopedijom da nešto doznaju o tom
rebusu, a na nama je da im to i objasnimo.

DIORIT
Geološka enigmatika: Kiseli plagioklas, oligoklas, endezin, emfibol, diorit i grano-
diorit. U redu!

344
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

DIOTIMA
Budemo li donijeli sve Platonove figure i sve likove antičke poezije, beletristike, epike,
lirike, dramatike, onda treba da produžimo taj posao kroz vjekove, a onda ćemo se izgubiti u
popisu imena jednog literarnog leksikona. Ni takav leksikon ne bi mogao donijeti popis svih
opjevanih i opisanih lica u literaturi. Ima ih sigurno milijun i više.

DIPPEL, Johann Konrad


Koji su to »krivovjerni nazori«? Nas kao autentične krivovjerce zanimaju upravo takvi
detalji. Predšasnik prosvjetitelja, Dippel posvađao se kao medikus i ideolog u Amsterdamu,
u Danskoj, u Švedskoj, i ničim se drugim nije ni bavio, nego je trajno kvario svoju karijeru i
kidao veze. Pisao je pod pseudonimom Christianus Democritus. Nismo mu ocrtali prolila.
Dippelovo ulje vrijedilo je jedno vrijeme kao panaceja, neka vrsta Fellerovog Elsatluida
onoga vremena. Čemu uputnica v. Dippelovo ulje, kad je logično da dolazi u okviru samog
prikaza o Dippelu.

Dl PSOM ANI JA
Što znači: »pijaničko ludilo«? Dipsomanija nije pijanstvo, to je bolest. Sve bi se to
moglo reći mnogo jednostavnije i mnogo logičnije.

DIRCKINCK-HOLMFELD, Konstantin
Kaže: Služio je u Lauenburgu. Što znači to? Pisao je u časopisima. Što je pisao?
»Objavljivao brošure o tome«. O čemu je objavljivao brošure? O tome da je pisao u
časopisima. I šta se onda dogodilo s njim? »Došavši u sukob s javnim mnijenjem, morao je
da napusti Dansku (1861)«. S kakvim javnim mnijenjem je došao u sukob? Na temelju
čega? Bio je baron, frajher von Dirckinck, bio je pangerman, izbatinali su ga Danci i pred
batinama podvukao je rep i kidnuo kući. Iz svih tih razloga, mislim d aje potpuno suvišno da
uđe u Enciklopediju. Prema tome se briše.

DIRECTOIRE
Napisana je u napomeni o directoireu čitava historija directoirea kao panorama.
Telegrafskim stilom ali jasno. To je posebna jedinica koliko se sjećam. Politička
eksplikacija ne treba da se miješa sa stilom directoire. Stil directoire ilustrirati. Directoire
rađa se na prelazu između stila Louisa XVI u empire, u trenutku Bonapartove egipatske
vojne. Odatle egipatski motivi: paoma, crnačkih robova i ropkinja, sfinga, mumija i t.d.
Javlja se mahagonij i skupocjena politura sa bogatim metalnim okovima i ornamentikom:
akantusi, cvijeće i t.d. Stil je grub, ćoškast, strog i neudoban. Dostojanstven, puritanski, s
okomitim naslonima, oštro rezani obrisi sa bogatom azijatskom ornamentikom, pantera,
ptica, orlova i ždralova. Sve je to već rečeno.

DIREKTAN
Voz, vlak. Direktan voz je onaj, koji povezuje dvije stanice bez prelaženja u drugi voz.
Voz ulazi direktno u stanicu kad ulazi izravno. Direktni porezi, direktno nasljeđe. Direktno
u muzici, u filosofiji, u fizici.

DIREKTORIJ (Treba staviti i francuski naziv Le Directoire)


U nekoliko redaka bezuslovno je potrebno da se prikaže historija Direktorija u glavnim
potezima. Vodeći politiku antirojalističku sjedne, i antijakobinsku s druge strane, Direktorij
skidao je glave lijevo i desno, da bi se našao u borbi sa Babeufom o kome ELZ 1 govori

345
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

dosta iscrpno. U ratu s Austrijom Bonaparte kao generalisimus Direktorija svršavao lombar-
dijsku kampanju s mirom u Campo Formiu 17. X. 1797, tako da Republika dobija Holandiju
i izbija na Rajnu. Kako za vrijeme posljednjih godina direktorija svi izvori pokazuju
konstantan porast rojalizma i sve penetrantnijeg skretanja u desno, uslijed bankrota i neuspjele
egipatske vojne. Direktorij se našao pred savezom austro-tursko-rusko-engleskim i izgubio
čitavu Italiju. U tome historijskom trenutku obara ga Bonaparte.
DIREKTRISA
Nisam stručnjak, ali d a je direktrisa provodnica, krivulja vodilja, da ona »jest krivulja
uzduž koje klizi generatrisa (izvodnica), koja izvodi plohu«, to mislim da ne može proći.
Takve direktrise nema na svijetu, koja bi me uvjerila d aje taj tekst dobar.
Direktrisa je žena, koja vrši ulogu direktora, a direktor je čovjek koji protivu svog
boljeg uvjerenja upravlja takvom kulturnom ustanovom kao što je naš Leksikografski
zavod, u kome se pišu takvi tekstovi, kao ovaj o direktrisi. Direktrisa ili direktor upravljaju
trgovačkim poduzećima, teatrima, a kako oni uzduž krivulja klize i kako izvode plohe to je
njihova stvar.
Ne znam da lije direktrisa terminus tehnikus, ali ako jeste, trebalo bi ga objasniti.

DIRIGENT
Dvanaest dirigenata Nijemaca ijed an Toscanini. Neka se navedu i naši dirigenti, a po
mogućnosti i oni drugih evropskih muzika.
DIRIGIRATI
Čujmo: »Zapovijedati, naročito zborom pjevača.« Ali ovo je svakako bolje:
»Dirigirana privreda, državna privreda, kojom se rukovodi iz nekog centra (osobito
političkog).« Odštampati to i na licu mjesta umrijeti. Jezivo u desetoj godini dirigirane
socijalističke privrede, u jednoj enciklopediji, koja se dirigira »iz nekog centra (osobito
političkog)«.
DIRKA, v. Tangenta
Ova riječ zvuči potpuno frivolno. Ja bih je brisao kao posebnu jedinicu, bez uputnice
na tangentu. Ako taj tehnički termin doista postoji, može se spomenuti pod tangentom.

DIRT-TRACK
Svi naši športski tekstovi, jezivi su bez izuzetka. Citiram: »Da se održi brzina, na
zavojima se kliže stražnjim kotačem«. !!! Pitam se, u koju svrhu djeluje i čemu postoji naša
jezična redakcija.

DISEUSE
Zašto ne i DISEUR? Zar je Diseur manje važan od Diseusa? Kad već Diseur onda
svakako prije Diseusa, jer je takav alfabetski red. Dakle ovako DISEUR-USE. Čovjek ili
žena, koji vješto recituju. Dobri deklamatori. Ali isto tako ljudi, koji svojim finim i
odnjegovanim načinom pričanja prelaze granicu istine ili iskrenosti.

DISKANT
»Naziv za gornju dionicu«, i t.d. Bez obzira na gornju ili donju dionicu, ovaj je tekst
potpuno hermetičan. Što znači da diskant znači kod registara na orguljama da oni (t.j.
registri na orguljama) obuhvaćaju samo gornju polovicu klavijature i t.d. i t.d.

346
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

DISKERATOZA
DYS se objašnjava po grčko-hrvatskom rječniku staroga Senca kao »nešto neprijatno«
a kod dishidroze kao »nešto neispravno«. Istina je, d a je grčki »dys« prefiks sa peiorativnim
prizvukom, koji nosi u sebi (više između redaka) sve elemente poteškoća, briga, nesreće,
negacija, neprilika i neugodnosti i da se veže u takvom smislu u kovanice, koje predstavljaju
disharmoniju i razdiranje, upravo negaciju samoga pojma. Međutim, objašnjavati ga kao
nešto neprijatno ili nešto neispravno nije jedno te isto i jedva da bi se moglo podnijeti kao
egzaktno tumačenje.

DISKRIMINACIJA
27 redaka, suviše. Svesti maksimalno na 15.
Od lat. discrimen, inis. Pojam i riječ je engleska, obraditi je po engleskim izvorima.
Da se ne zaboravi diskriminanta. Kvadratične jednadžbe. Algebra.

DISKURZIVNO
Od lat. discurrere, disperzija, rasipanje. Hoćemo li ostati samo kod misaone operacije?

DISKUSIJA
Od lat. discutere. Naučna, historijska, lična, umjetnička, estetska, matematska.
Diskusijom se objašnjavaju pojmovi i ispituju neke pojave, prilike, svojstva i odnosi.
Diskutabilno je nešto o čemu se može diskutirati.

DISKVALIFIKACIJA
Kaže naš športski genije: »Zabrana rada u kojoj grani sporta ili u sportu uopće.« To
nije istina. To je isključenje konja, konjanika, igrača loptom ili plivača iz trke. Ali ne radi se
samo o utakmicama, nego o diskvalifikaciji, koja znači proglašenje nedostojnosti jednog
člana društva, ustanove, poziva i t.d. i t.d. Može se čovjek diskvalifikovati ako se je u
vršenju svojih dužnosti pokazao nesposobnim, isto tako kao i u ispunjavanju svojih
društvenih ili moralnih obaveza, kadaje očito zatajio.

DISLOKACIJA
Razmještaj, odvajanje dijelova od cjeline. Upotrebljava se i kao sinonim na rasulo s
obzirom na raspadanje jedne političke cjeline na pokrajine. Dislokacija četa, razdioba većih
grupnih sastava ili jedinica u garnizone. Dislokacija je isto tako i naziv za veoma naporne
akrobatske vježbe, za one akrobate, koji se zovu ljudi-zmije ili ljudi od gumije.

DISNEY, Walt
Ne može ovako. Preraditi. Bavi se čovjek u posljednje vrijeme dokumentarnim
filmovima, koji u historiji kinematografije isto tako predstavljaju datum.

DISPANZER
»Zdravstvena ustanova za besplatno liječenje«. »Najprije« i »kasnije« i t.d. Da se
presti lizuje.

DISPARATNO
Neravnopravno. U logici mi disparatno distingviramo, svodeći ga na pojam
indiferentnosti. U praksi, međutim, disparatno je u mnogim slučajevima nešto što toliko
odudara, te nije svejedno kako, jer se to odudaranje objavljuje kao nelagodno, kao senzacija

347
Radovi Leksikografskoga zavoda MiroslavKrleža, klij. 7, Zagreb, 1998.

u svakom slučaju neugodno, više od toga, često do stepena nepodnošljivosti, tako da prelazi
u otpor i izaziva šok.

DISPOZICIJA
Od lat. disponere, razvrstati, raspoređivati, razmještati po izvjesnom redu i načinu,
raspolagati ljude, čete, pokućstvo, novac, prilike i vrijeme i t.d. Dispozicija kao aranžman.
Kao način kako je neka stvar ili odnos raspoređen. Na pr. stan, stanje, tekst, umjetničko
djelo, arhitektonski plan i t.d. Dispozicija je osim toga i duševno raspoloženje, njemački
Stimmung, osjećajno raspoloženje pojedinca, uslovljeno osjetljivošću njegovih organa.
Stimmung, riječ veoma širokog raspona u svome značenju, koju je Vodnik pohrvatio kao
»ugođaj«, i koja se njeguje u okviru naših stilskih napora bez ikakvog konkretnog razloga,
taj dakle Stimmung ili dispozicija objavljuju se na razne načine: u afektivnim brzim
promjenama raspoloženja uslovljenim zdravljem ili radnom sposobnošću i t.d., povišenim ili
sniženim stanjem temperamenta i t.d. i t.d. Sve to ide pod dispoziciju, koju je Krstić
relativno dobro definirao.
Trebalo bi objasniti međutim, što znači biti na dispoziciji. U građanskim
parlamentarnim vladama to je položaj ministra bez portefeuillea, ministra koji nema
rasporeda, ali učestvuje u ministarskom savjetu kao ravnopravni član kabineta.
Isto tako dispozicija u strategiji, u taktici, u rasporedima flote i t.d.

DISPOZICIONI FOND
Od lat. dispositio. Način raspodjele ili naređenje. Raspodjela stana, kuće, zgrade,
spomenika, oporuke. Dispozicija je raspoloženje. Biti na dispoziciju, biti nekome na usluzi.
Ministar razriješen dužnosti u okviru jednog kabineta. Dispozicioni fond u poduzeću da se
obradi u smislu naših pozitivnih propisa.

DISTANCA
Moramo ostati kod sistema definicije. To je na početku uglavljeno kao princip.
Razmak, koji razdvaja dvije tačke u prostoru; dva događaja u vremenu ili u ljudskim
odnosima kao udaljivanje. Primjeri: distanca između Zagreba i Beograda, ili distanca
između pada Zadra pod Dandolom do pada Jajca. Distanca, kao razmak prostorni za dobar
pregled perspektivni na neku zgradu ili na neki historijski period. Za umjetničku sintezu,
distanca koja je potrebna da bi se sagledala cjelina.
Distanca u astronomiji.
Kako se mjere distance na terenu?
Distancirati ili distancirati se. Odmicati na trkama; preticati u poslu, u kretanju, u
marljivom vršenju dužnosti, u raznim vještinama. Distancirati se, odvajati se od svoje
okoline po podrijetlu, po predrasudama, po vrijednosti.

DISTINKCIJA
Od lat. distinguere, označiti, markirati, odvojiti, razlikovati, karakterizirati: pojave,
vrste, predmete, stanje. Kao particip pasivan, francuski distingué od francuskog glagola
distinguer, nešto što je odvojeno, uzvišeno, što se razlikuje po svojstvu, po sposobnostima,
po društvenim relacijama, po odgoju ili po vještinama. Distingviraju se pojedine osobe,
pokreti, principi, uvjerenja i t.d.

348
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

D IU R ETIN
»Upotrebljava se kao diuretik«. U ovoj pustinji duha već je neko lirski rezignirano
zapisao (olovkom) što to zapravo znači.

DIVERGENTNA EVOLUCIJA
Darwinovog imena ova se Enciklopedija kloni kao davo tamjana. Razradite ovu
osnovnu tezu po Darwinu. Ne zaboravite i algebarsku divergenciju.

DIVERTIMENTO
Uklonite ove dionice! Vežite se divertissementom!

DIVERZIJA NA MORU
Od lat. divertere. Hoćemo li diversia ili diverzia? Da se ne zaboravi diversitas:
raznolikost i jedinstvo u historiji filosofije od Eleata i t.d. Diverzant i diverzantske akcije.

DIVIDE ET IMPERA
Ili: Divide ut regnes, politička parola rimskoga Senata, koju je razradio Machiavelli
kao jedinu formulu za način nasilnoga vladanja. Ovaj Machiavellijev princip primjenjivanje
u političkoj praksi kroz vjekove. I t.d. i t.d.

DIVINACIJA
Vještina ili dar predskazivanja. vidovitost, proročanske slutnje. Suci u Rimu, u okviru
kriminalnih procesa, odabirali su jednoga tužioca između mnogobrojnih kandidata, ne
određujući ga po pravilu nego po divinaciji.
Divinacija je razmatranje i odgonetavanje budućnosti, a predstavlja neku vrstu mistične
spoznaje božanske providnosti. Stoici su razlikovali vještačku divinaciju od neposredne, kad
se duša ljudska stavlja u neposredan dodir s božanskim slutnjama, bez pomoći i posredstva
znamenja. Spoljni znaci, objavljivani čovječanstvu po bogovima, pretvorili su se s
vremenom u organizovano praznovjerje, koje se postepeno i sve više širilo. U trajnom
nemiru, odgonetavajući tajanstveni let ili pjesmu ptica (već prema vrstama i udaru krila), po
riječima, koje slučajno dopiru do uha ljudskog, po crijevima rasparanih životinjskih utroba,
po vatri, po vodi, po zvijezdama, po ljudskim snima, po prikazivanju pokojnika, gomile
ljudske trajno su se obmanjivale divinacijama, uvjerene da se tako stavljaju u dodir s
vrhunaravnim silama. Cicero je dao kritiku divinacije - 44 god. pr. naše ere - u dvije knjige
dijaloga, gdje se oborio na ta priglupa praznovjerja svake vrste.

D I VI Z I J A
Da li je ovaj tekst imprimirán po vojnoj redakciji? Opet jedamput nema uvoda o
enciklopedijskom objašnjenju ovoga pojma. Kako je divizija nastala, kada, gdje, tko ju je
prvi put primijenio kao operativnu jedinicu, kako s e je mijenjala kroz ratove funkcionalno i
organizaciono? Kako se javlja kao borbena jedinica u baroknim ratovima, kako dobija u
periodu francuskih revolucionarnih ratova i pod Napoleonom sasvim drugo značenje? Kako
se mijenja tokom XIX st„ a naročito u okviru I i II svjetskog rata, u vezi s motorizacijom, sa
kombinacijama raznih rodova oružja, a od Hirošime na ovamo sa primjenom atomskog
oružja, avijacije, i t.d. i t.d.

DIVIZIJE U NOB
Tko provjerava podatke vojničkog karaktera? Tko ih potpisuje kao provjerene?

349
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DIVIZMA
Žuti cvijet divizme (flos Verbasci) ja bih ostavio i ne bih ga brisao kao latinski naziv.
Da li taj cvijet služi kao čaj ili se pije kao ekspektorans u čaju. T.j. je li taj čaj protiv kašlja
ili se divizma stavlja u neki čaj? Koji su to tragovi eteričnog ulja? Kakve su to sluzi i kakve
saponine toga —hrakala?

DIVLJAČ
Prije svega klasifikacija na visoku i nisku divljač za koju autor tvrdi da je još sačuvana
iz feudalnih vremena, ta i takva klasifikacija uopće ne postoji u svijetu. Ona je štajerska ili
švapska i, ako ima neke veze sa feudalnim vremenima, ona se isključivo sastoji od toga, što
su naši grofovi lov lovili po švapskim revirima. Nema nikakve visoke i niske divljači, nego
postoji kod Francuza velika, sitna, pernata, vodena i ptice selice, t.j. divljač koja se seli.
Rečenica kao što je ova, red. 11, 12: »Lov na visoku divljač bio je pridržan feudalnoj
gospodi« - nema nikakva smisla. To je još danas ton kmetskih zvjerokradica kada govore o
grofu. Lov u feudalizmu i građanskom društvu bio je rezervisan za gospodu barone ili
građane. Kakvim to snom spava naša jezična redakcija? Nisu »tetrijebi« nego tetrebovi. I ne
»oboljeva« divljač nego obolijeva. Zašto lovostaja, kad to naši zakoni zovu zabranom lova.
Po pozitivnim propisima to je zabrana lova, a ovi kurijalni staromodni izrazi i t.d. A što je s
fazanima? I t.d. Preraditi potpuno, kao što je i redigirano. »Divljač su sve životinje, koje
mogu biti predmetom lova«. I to je loše. I t.d.

DIVLJAKA
»Samoniklo stablo voćke«. Niti je samoniklo, niti je stablo, nego pommum silvestre ili
pommus silvestris, divlje voće naročito kruška i jabuka. Crna i bijela divljaka, vrsta vinove
loze (vidi Sulek)!

DIVLJI OGANJ
Varljivo, nepostojano plavkasto svjetlo, koje se javlja kod izgaranja plina...
... Da se kaže kakav je to plin ...
koji izbija iz močvarnog tla; svjetlucanje gnjilog drva. Ovo tajanstveno palucanje
plamena nad mutnim vodama vezano je kod Slavena i Germana za razna poganska
praznovjerja. U njemu se javljaju duše utopljenika, mrtvorođena djeca i t.d.

DIZALICE
Svakako da se ilustriraju. Ne znam da li u Pomorskoj postoji materijal? Najidealnija bi
bila tabela sa svim vrstama dizalica.

DIZJUNKTIVAN SUD
Hoćemo li ostati kod fonetike?
Red 5, 6, 7. Obradio bih na konkretnim primjerima disiunctivnih zaključaka. Ne, dakle,
S je ili A ili B i t.d., nego konkretno.

DJAKONIKON
Kad je riječ o crkvi istočnog obreda, da se jedamput kodificira kakva je to crkva, da li
je grčka ili srpsko-pravoslavna? Alergičan problem, a svi pravoslavci srpske vjeroispovijesti
reagiraju na taj termin »Crkva istočnog obreda« neurastenično.

350
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

DJED
Poglavar bosanskih Bogumila. Jedan od najviših crkvenih autoriteta u bogumilskoj
crkvenoj hijerarhiji. Kad se govori o Crkvi bosanskoj, zašto je zvati »t.zv«. Ne znam da lije
provjereno, da se episkopi pravoslavni zovu djedovi?

DLAKE
82 reda. Da se tačno utvrdi, koliko je bilo određeno u alfabetaru. Ne tjerajte, ljudi,
šegu! Ni u Medicinskoj enciklopediji ne će biti 82 reda za dlake.

DMOWSKI, Roman
Kaže: »Bio je protivnik Jevreja«. Tih jevrejskih organizacija u Poljskoj na početku
stoljeća bila je sva sila. Bile su socijalističke i ortodoksne, reakcionarne i revolucionarne.
Protivu kojih je bio?

DNEVNICA
Citirao bih je po pozitivnim zakonima danas.

DNEVNIK
Hartija, na kojoj se zapisuju dnevni događaji. 1. Poslovni dnevnik, bilježi tok radova u
jednom poduzeću; 2. Dnevnik rada zapisuje tok radova u ...; 3. Dnevnik brodski; 4. Dnevnik
naučnih istraživanja; 5. Dnevnik toka bolesti; 6. Novine koje izlaze dnevno; 7. Knjiga u
koju se bilježe kronološki sve nastale poslovne promjene, koje se mogu izraziti novčanim
iznosima (knjigovodstveni dnevnik); zatim blagajnički, prodaje i t.d. i t.d. Vidi Journal i
Žumalizam.

DNJEPROGRES
82 reda dlake, a Dnjeprogres, v. Dnjepar.

DNJESTAR
Generalna napomena. Kod svih velikih rijeka karta pregledna čitavog Podnjestarja.
Orjentaciona karta.

DO UT DES
Doroghy-Chudoba tekstovi ne vrijede ništa. To je već bilo fiksirano u nekoliko
napomena. Valja ih temeljito preraditi. Dajte ih na reviziju T. Smerdelu. Na pr. »Do ut des«
objašnjava se ovdje frazom »milo za drago« ili »ja tebi ti meni«, što više odgovara: Hodie
mihi, cras tibi, a što znači nešto posve drugo nego do ut des, i t.d.
Principijelno važno.

DOBLAR
Kako je ta hidroelektrična centrala na Soči »pripala Jugoslaviji god. 1946«? Sto znači,
da je »pripala i to god. 1946«?

DOBOŠ
Ako već Doboš, zašto ne doboš-torta? Nerazmjerno veći broj naših čitača zna šta je
doboš-torta nego što je Doboš.

351
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DOBRA
Sasvim tajanstvena, upravo zagonetna rijeka. Po nama izvire pod Velikom Kapelom,
a po nekim drugim geografima oko Skrada. Kako utiče u Kupu kad kod Ogulina ponire u
Dulin ponor. Bit će ipak da su to dvije rijeke. Imali bismo prilike da utvrdimo to u našoj
Enciklopediji.

DOBRAC
Red 9, 10. Govori se o smrtnosti na »otocima Faršer«! To se citira u zagradi. Koji su to
otoci? Kako se pišu? Gdje se nalaze?

DOBRAO
Šest redaka za jedan portugalski zlatnik iz XIV st., koji kola još u XVII st. u Lisabonu.
Ne znam da lije ta tema tako važna, da bismo joj posvetili šest redaka.

DOBRA SREĆA
Kaže da se vadi oko 20 tona mjesečno! Kakav je to kapacitet? I koje godine?

DOBRO (ekonomsko)
Daje se definicija: »Sve što služi zadovoljenju ljudskih potreba«. Mislim, suviše široka
definicija.
DOBROLJUBOV, Nikolaj, Aleksandrovič
Pogledajte šta o njemu pišu Rusi i kompilirajte. Svakako će biti bolje od ovog teksta,
koji sam pokušao da popravim, ali bez uspjeha.
I, 1-4 svakako se briše. Isto tako 12, 13 briše se.
Isto tako II, 3, 4 briše se i t.d. i t.d.

DOBRONIĆ, Antun
Ta valjda ne ćemo donijeti popis djela ovoga komponiste i svih njegovih 11 opera, od
kojih se nije održala na repertoireu ni jedna.

DOBSON, William
Postao je 1664 kralj, slikarom. Kojega kralja? I zašto tek poslije smrti Van Dycka?
Opet je jedan slikar slikao ponajviše portreta!!!
DOBY, Jenô
Po čemu je djelovao u našim krajevima? Kao što je redigirano. Madžarski grafičar,
reže bakropise prema portretima admirala Tegetthoffa, grofa Andrassy-a i t.d. historijske
kompozicije (bitka kod Zente). i t.d.

DODEKANEZ
Kao što je redigirano: Dodekanez, u Starom vijeku trgovačko i kulturno središte Grka.
Kasnije pod vlašću Rimljana i Istočnog carstva (Vizantije).
Na Dodekanez su napadali Arabljani, Mlečani i Đenovljani, koji su neka ostrva držali u
svojoj vlasti. Zar ne bi bilo direktnije o kojim se ostrvima radi?
Docnije se tu utvrdio viteški red Ivanovaca, koji su od Rodosa napravili svoje sjedište.
Gdje se docnije tu utvrdio viteški red'? Na Rodosu. Kako se Ivanovci zovu kozmpolitski?
Poslije junačke odbrane 522, i t.d. Reci: Osvojili su ga Turci, i t.d.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

Da se spomenu otoci Patmos, Kos, Rodos i t.d. 2531 km , 132.920 st. da se doda karta
Dodekaneza i to pregledna.

DODEKANEZ
Neka Mardešić nacrta preglednu kartu Dodekaneza.

DODEKAFONIJA
Kao što je redigirano. 20, 21 briše se. Ostaje: Dodekafonički formalizam je u ponešto
modificiranoj formi i danas važan faktor u muzici.

DÖDERLEIN, Ludwig
Direktora zooloških muzeja na svijetu po svoj prilici ima nekoliko hiljada. Ne znam po
komu kriteriju ulazi takav jedan Döderlein, a drugih pet hiljada neće ući. Logičnije je prema
tome da se briše.

DOES, Jacob van der


Nema nikakva smisla ovakvo pisanje: »Radio je ponajviše pejzaže«. Ponajviše.

DOGA
Ilustrirajte. Nije mi jasno: sve vrste konja, koza i ostalih životinja donosimo u grupama.
Pse individualno?

DOGGER
Oznaka za srednju ili smeđu juru. Sad znamo što je. Smeđa jura oznaka za dogger.
Dogger, v. jura ili jura v. dogger.

DOHNANYI, Ei nö
Rođen 1877. Ne znam da lije živ? Kada je emigrirao?

DOGLED, v. dalekozor
Zašto baš dalekozor a ne dogled. Zar je dalekozor bolja riječ? Dalekozor Srbijancu ne
kaže ništa, kao što ni dogled Hrvatu, koji nije nikad čitao ni jedne knjige ćirilicom. To su
dileme koje nije tako jednostavno riješiti. Ja bi ostao kod durbina kao izlaznog termina, i
tako bi riješio taj dualizam.

DOJENČE
Ili odojče. Šta da radimo s njim? Ipak redak i po je premalo, za ovo enciklopedijsko
biće o kojem bi trebalo reći ipak nešto više, osim da se hrani sisanjem.

DOJRANSKOJEZERO
Da se redigira, d aje bogato ribom. Ako već neko hoće da govori o ribolovu na Dojranu
s pomoću galebova, onda neka opiše taj originalan lov.

DOKAZ
Imali smo argumenat, ELZ I, 217. la m o su navedene sve varijante skolastičkog
argumentiranja. Ad hominem, a contrario i t.d. Sveo bih od 25 redaka na deset leksiko­
grafskog minimuma.
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DOKETIZAM
Učenje gnostičke, doketističke sekte, koja je početkom III. st. propovijedala da je
pojava Kristova priviđenje; d a je Krist samo simbol i fantazam, koji kao čovjek nikada nije
postojao. Ove doketističke teze javljaju se u mnogobrojnim sredovječnim sektama kao
parafraze, kada se Crkva laicizira.

DOKETIZAM
Drugi put predmetom napomene glavnog urednika. Sekta doketa naučavala je da je
zemaljska pojava Kristova fantom. Te se doketističke formule javljaju i u kasnijoj
manihejskoj varijanti. O tome je riječ i u Jugoslovenskoj enc. Da ne bude razlike u tumačenju
same pojave, neka se usporede oba teksta.
DOKSOLOGIJA
Nismo dosljedni. Klatimo se između fonetike i etimološkog načina pisanja. Bilo bi u
smislu dogovora pravilnije, da pišemo Doxologia. Dovoljno je da se kaže: pjesma u slavu
božju. Sva ova suradnikova nagvaždanja su jeziva.

DOKTOR (od lat. docere, podučavati)


Čovjek koji podučava druge, dakle muž učen, koji je postigao najviše činove fakulteta.
U Antici: doctor armorum, campidoctor, vojni instruktor. Doctor angelicus, anđeoski,
serafinski doktor. Rabi kod starih Hebreja. Historijski: od Bologne do Pariza. Garderoba,
kostimi, privilegij, doktori i doktorati kod nas. Počasni doktor.

DOKTRINA, od lat. docere. U pravu protupojam juriš prudenciji. Doktrina kao pojam
podudara se sa sistemom ili naučnim sustavom. Filosofska, moralna, crkvena doktrina i t.d.

DOLABELA, Publije Kornelije


Planskom izgradnjom puteva preko Salone povezao je glavni grad Dalmacije s
unutrašnjošću.

DOLABELLA, Tommaso
»U Poljskoj dekorira i zgrade«. Time zaista nije rečeno ništa. Kakve zgrade? Kada?
Gdje? Za koga? Za čiji račun? U kakvom stilu?

DOLAC
Imamo nekoliko Dolaca po raznim gradovima kao naziv ulice: u Travniku, u Zagrebu
i t.d. Š taje s njima?

DOLCI, Carlo
Citiram: »Iako je djelovao u doba baroka, držao se starijih tradicija firentinske slikarske
škole.« S taje radio Dolci? Dakako - radio je ponajviše portrete. Što je sa Giovanninom di
Pietro de Dolci. Njega smo zaboravili. Ovu prokletu Carlinovu »sladunjavu maniru«, čitamo
već po hiljaditi put u raznim varijantama. Mjesto d a je ta manira sladunjava, bilo bi bolje da
se navede, da je ostao čuven po svojoj slici »Sv. Cecilija svira orgulje«, u dresdenskoj
galeriji, koja je, koliko se sjećam, predviđena za ilustraciju ovog nesretnog teksta.
DOLGORUKI
Preporuča se od vremena na vrijeme, da bi gospoda suradnici konsultirali i Rusku
enciklopediju. Rečeno je bilo u nekoliko generalnih napomena, da se ovaj pojam kneževskih,

354
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

aristokratskih, vlasteoskih, trgovačkih ili bilo kakvih drugih porodica iz naše Enciklopedije
ukloni. Donesite sve Dolgoruke individualno, kao što su u Ruskoj enciklopediji, u koliko
neko od njih ima da uđe, a u koliko ne, neka se briše.
DOLINAR, Lojze, kipar (1893—). Nakon studija u Beču i Miinchenu djeluje u Ljubljani.
God. 1932 prelazi u Beograd, od 1945 profesor na Akademiji likovnih umetnosti. Njegovo
djelo obuhvaća portrete (Jakopič, Cankar, Rosandić), figuralnu dekorativnu skulpturu te
spomenike u Beogradu (Tesla, Lamartine, Radnik), Skopju, Bitolju, Pančevu, Budvi i u
Ljubljani (Napoleon, na Plečnikovom Ilirskom spomeniku i Mojsije, na fasadi Univer­
zitetske knjižnice). Poslije Oslobođenja izradio je velike grupe Alarm i Odmor partizana,
reljefni friz za palaču CK SKJ, Spomenik strijeljanim žrtvama za okupacije u Beogradu i t.d.
it.d.
DOLLFUSS, Engelbert
Obraditi ponovno. Što znači ustanak austrijskih radnika god. 1934? Naša Enciklopedija
trebala bi o tome znati nešto konkretnije.

DOLLOVO PRAVILO
Jedna od potvrda Darwinovih teza. Da li je potrebno da bude posebna jedinica. Ako
belgijski paleontolog Dolio ulazi kao posebna jedinica onda je njegovo pravilo Dollo-ovo
pravilo. Kako se Dolio piše nisam mogao da provjerim. Bude li ušao Dolio ostaje tekst kao
što je redigiran: Istakao je nepovratnost historijskog procesa u razvoju organskih oblika. Taj
princip izrazio je već Ch. Darwin: Vrsta koja je nastala, nikada se više neće pojaviti, sve kad
bi se ponovili jednaki organski i anorganski uslovi za život (Postanak vrsta 1859). Dolio je
potvrdio ovu tezu paleontološkim nalazima.

DOLOMIT
Ankerit, mijemit, sastojak mineralni i t.d.

DOMAJA
Gdje žive ovi naši ljudi? Ova domaja zove se u Srbiji okućnica, a sve zajedno spada u
historiju. Red 4, 5, 6 ne znam u kakvoj vezi stoji sa pozitivnim zakonima. Mislim ni u kakvoj.

DOMANOVIĆ, Radoje
Banalno, prazno, površno, netačno. Domanović je takvo jedno ime kome i u ovoj
Enciklopediji valja posvetiti nerazmjerno veću pažnju. Proširiti i preraditi iz temelja.

DOMAZET
Dovoljno je da se kaže: po seljačkom običajnom pravu u našim krajevima, domazet
ulaskom u ženin dom dobija sva prava na njezinoj imovini?, nasljeđuje tastovo imanje i
krsnu slavu. U svakom slučaju red 1-6 se briše. Ova dioba seljačkog običajnog prava na
»naše krajeve« i »kod Srba«, zvuči tako nezgodno, kao da Srbi ne žive u našim krajevima.
Ova Enciklopedija upravo je tako srpska kao što je i naša t.j. enciklopedija našijenaca, koji
žive u našim krajevima.

DOMBASLE, Mathieu de, franc. agronom (1777-1843). Poznat po usavršavanju poljo­


privrede i poljodjelskih mašina; osnovao u Rovilleu agrikulturnu školu, koja je postala
središtem francuskog poljoprivrednog aktiviteta.

355
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DOMENA
Dolazi pod opći pojam Domena, koji je već obrađen u okviru ovih napomena, samo
kao dodatak.

DOMENA
1listorijski. Sve postoji u razvoju, u historijskom prostoru, vremenu i kretanju. Termine
ne treba izolovati. Termini se prikazuju u kretanju i u promjenama. Avijacija i njen razvoj
otvorila je čitav krug novih domena zračnog prostora, s obzirom na pravo suvereniteta,
saobraćaja, međunarodnih navigacionih konvencija i t.d. i t.d.

DOMENICHINO
Opet jedamput iako, citiram: »Iako su rađene u stilu baroka, u njima ima klasicističke
skladnosti«. Čovjek bi mogao od ovog stila da okoti 33 kunića, lako u baroku, ponaj­
više i t.d. i t.d.

DOMENICO da VENEZIA
Kaže, »potječe iz Venezije«. Pa nije moguće, a zašto se tako zove ako nije iz Venezije.

DOMINANTA
Rečeno je da se ne piše olovkom. Jalovi napori. Isto tako je rečeno, da se signiraju svi
tekstovi, a naročito ispravci.

DOMINANTAN
U astrologiji, biologiji, u feudalno-pravnim relacijama, u historiji religije i mineralogiji.
DOMINANTA, dio koji prevladava u jednoj materiji, vrsti, u odnosima, u izumima, u
društvenim ili fiziološkim funkcijama, u gramatici, metrici, u muzici. DOMTNATOR, koji
vrši uticaj u nekim vještinama, u umjetnosti, u socijalnim ili moralnim odnosima.

DOMINANTNI FAKTOR, v. Dominantni gen


Potpuno apstraktna igra hartijom, vremenom i novcem ove faktore upućivati na
genove. Sve ide pod Dominantu.

DOMINIKANCI
82 reda, suviše. Skratiti na 40 maksimum. Naročito naglasiti da se Španac, Dominik
Guzman javlja u XIII st., kada prodor laicizma u crkvene redove postaje sve većom
opasnošću za papinsku vlast. Dominikanska parola, ognjem i mačem, zapravo je anticipacija
jezuitizma u XVI st. Da se ne zaborave i slavni dominikanci: Albertus Magnus, Toma
Akvinski, Tauler, Savonarola, Cajetan, Bartolonieo i Giovanni Angelico, i t.d. i t.d.
Dominikanska inkvizija u Bosni da se razradi plastičnije.

DOMINIONI
Danas. Gdje žive naši enciklopedisti. Australija, Južno-afrička unija, Nova Zelandija,
Ceylon, Indija, Pakistan, Irska. Ostali su u god 1867. Respektive 1910.

DOMINIKANSKA REPUBLIKA
Kod čitanja ovih tekstova pokazuje se uvijek jedna te ista stvar: Ne pristupamo
metodički poslu. Kada je riječ o historiji, zašto se ne postupa kronološkim redom.

356
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

Dominikanska republika otkrivena je po Christophoru Columbu, i prozvana La


Española. Santo Domingo bio je španski kolonizatomi centar, a zapadni dio otoka
kolonizirali su Francuzi. Mirom u Ryswicku (1697), otok je podijeljen između Francuske i
Španije u dvije zone. Mirom u Baselu (1795), Španija je ustupila Francuskoj svoj dio.
Pučanstvo otoka, potpomognuto Englezima, protjeralo je Francuze i vratilo otok pod
španski protektorat (1808). Tiranski režim Ferdinanda VII izazvao je 1821 pobunu i
kolonija se proglasila nezavisnom. Haiti zavojštio je i osvojio čitavu republiku, održavši je
pod svojom vlašću do 1844. kad je ponovno pala pod vlast Španije. Poslije nove pobune
(1861—65) Dominikanska republika oslobođena je definitivno, da bi je USA okupirale i
zadržale pod svojom okupacijom do god. 1924.
Vidi šta se dalje zbiva od 1925 do danas?

DOMJAN1Ć, Dragutin
Nikada nisam bio poklonikom njegova genija, ali se zaista ne isplati biti pjesnikom u
ovim prilikama. Ovih 12 redaka su tuga i žalost. Neka Saša Vereš, koji ima veoma toplo i
nježno srce, ipak napiše o Domjaniću nešto, što može da mu ostane kao epitaf. Već iz
kolegijalnih obzira.

DON
Dati preglednu kartu Dona i njegova poriječja. Don-Volga kanal. Svakako ilustrirati.

DONADINI, Ulderiko
Vidi da li Ulderiko ili Uldariko.
Poslije kratkog službovanja kao srednjoškolski suplenat, posvetio se književnosti.
Ne znam tko je autor teksta. Čitava karakteristika ne vrijedi ništa. Da se koncipira
ponovno.

DONADINI, Ulderiko
Neka se usporedi sa tekstom u Jugoslavenskoj enc. Ovako ne može. Čemu da se ovdje
spominju imena Dostojevskog, Przybiszewskog, Poea, Hoffinanna, kad je bio epigon
A.G.M. i nikoga više? Po čemu se vidi da je Donadini bio »poštovalac Baudelairea«?
»Izopćenik«. Tko ga je izopćio? Precizan način izražavanja valja iskorijeniti iz ove naše
Enciklopedije, kao na pr. »Njegovao kult neuredna života i društvena skandala« i t.d. i t.d.

DONAT
Sve što je rečeno o zadarskom Donatu. Kad se već spominje Gramatika Elija Donata,
Srednji vijek kao amplituda za jedno vremensko razdoblje u ovom slučaju, neodreden je
pojam.

DONATELLO
II. 3, 4, 5, 6, 7, briše se. »Usredotočeno na oblikovanje ljudskog tijela i duševnog
izraza«. Što? Stvaranje. Kako se to manifestira? Donatello »kao dobar poznavalac anatomije
mogao je modelacijom ostvariti širok raspon unutarnjih čovječjih stanja« i t.d. i t.d. Briše se.

DONATISTI
Šizmatička sekta, organizirana po kartaškom biskupu Donatu, početkom IV st„ nastala
oko borbe za posjed kartaške biskupije. Pitanje ovog lokalnog otpora koji se maskirao
nekim moralističkim principima, pojavilo se na dnevnom redu crkvenih sinoda, spojivši se

357
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

sa socijalnorevolucionarnim strujama onoga vremena do sektaškog pokreta, koji traje u


kršćanskoj literaturi još stotinu godina.

DONATOR
Donator (od lat. donator, donatrix), onaj koji daje ili poklanja. Ktitor. Kod poklona
slika u crkvene svrhe, slikari su darovatelje obično ukomponovali u sakralne kompozicije
poklonjenih slika.

DON CARLOS
Osnovno pitanje, spada u generalnu napomenu. Hoćemo li predikate pisati alfabetskim
redom? Dakle ne Carlos don? Takvih primjera ima više. Bilo kako bilo, Schiller bi se
onesvijestio kad bi mu dopro u ruke ovaj naš tekst. Ovako ne može.

DONČEVIĆ, Ivan
Treba reći i zašto je ušao. Ovdje se navode samo bibliografski podaci. Kaže: Suurednik
»Republike«. Prije svega nije suurednik nego urednik, a zatim »Republika« može da bude
isto tako glavni organ republikanske stranke koji izlazi u Beogradu. Reci za »Republiku« što
je, i gdje izlazi.

DONELAITIS KRISTIJONAS
»Pokretač novog svjetovnog pravca u litavskoj književnosti XVTII st.« Kakav je to
novi svjetovni pravac u litavskoj književnosti? Provjeriti.
DONGEN, Koes van
Holandeski slikar povezan sa grupom neoimpresionista. Radio je pod utjecajem
Vuillardovim i Gauguinovim, a kasnije se razvio do konvencionalnoga portretiste
takozvanog mondainog i visokog društva.

DONNAY, Charles-Maurice
Površno. Kaže, da je pisao »studije o Molieru (1911)«. Pisao je dramu o Moliereu.
Više od dvadeset godina Donnayove komedije drže se na repertoireu.
»Duhovit i lagan stil, i t.d.«, može se mirne duše brisati. Imao je dar opažanja za sve
pojave suvremene stvarnosti. Donnay ironičnom živahnošću svojih dijaloga, tretirao razne
neuralgične teme na duhovit način. Moglo bi se reći, da je preplesao preko mnogih
naturalističkih ponora lakoćom rutinera, kome je glavna svrha i cilj: uspjeh na daskama. Prvi
se usudio napisati komad u četiri čina. To mu se upisuje kao slavan datum u historiji
suvremene evropske dramatike.
DONSKI KOZACI
Ta nećemo valjda donosit Djenikinove balalajčike? Šta je sa pravim Kozacima sa
Dona? Ide pod skupnu jedinicu Kozaci.
DONJI LAPAC
»U toku NOB više puta oslobađan«. Kada i koliko puta do definitivnog oslobođenja,
koje je uslijedilo, tačan datum.
DOPPLEROV EFEKT
Uza sav respekat spram same problematike, ne razumijem zašto se naši stručnjaci
moraju izražavati na način tako nejasan? Zar to sve mora baš uvijek biti tako zamumuljeno.

358
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

Da li efekt ili princip? Zar se to ne bi moglo reći opisno na temelju primjera? Na pr.: Ako se
jedna lokomotiva približava zviždeći, onda do našeg uha dopire veći broj talasa, i zvižduk se
prema tome logično javlja u mnogo višem tonu, nego obratno, kad se taj broj talasa
smanjuje s udaljavanjem zviždeće lokomotive (kao izvora zvučnih talasa), ako se baš već
tako naučno moramo izraziti. Taj se princip (a meni bolje izgleda da se kaže princip nego
efekt), ponavlja i kod talasanja svjetlosti. Spektralna linija jedne zvijezde, koja nam se
približuje, skreće spram ljubičaste boje, uslijed sve bržeg i sve kraćeg talasanja svjetlosti, a
ona zvijezda koja se udaljuje, skreće spram crvene boje u spektru i t.d. Nitko od ovih naših
stručnjaka, koji se bave egzaktnim znanostima, nije za posljednjih 50 godina pročitao ni
jedne hrvatske knjige.

DOPUNJALKA
Sve ove ispunjalke, srokovne dopunjalke s odgonetačima i krnjim stihovima, treba
baciti do vraga. To je već rečeno. Rečeno je i to, da se ta prokleta enigmatika skupi na
jednom mjestu u najreduciranijem obliku.

DORÉ, Paul Gustave Louis Christophe


Red 13-15 se briše. Pita Batušić hoćemo li Contes drolatiques prevesti: Vragometne
priče? Ne ćemo.

DORGELES, Roland (Lécavelé)


Proslavio se svojim čuvenim djelom Les Croix de Bois (1919), gdje se besmislena i
zločinačka groza Prvog svjetskog rata odražava u prozi, ponijetoj plemenitim zanosom do
čiste ispovijesti tragičnog ljudskog srca.

DORIGNY, Nicolas
Sin Louisa Dorigny, koji ni po čemu nije manje važan od svoga sina, pa prema tome da
udu obojica ili ni jedan. Pazi dobro! Godinu rođenja dajem 1657, a ne 1652. Posvetio se
grafici, pošto je dvadesetiosam godina studirao u Italiji remekdjela talijanske škole. Pozvan
u Englesku po Charlesu II, gravira čitavu kolekciju Rafaelovih kartona, koji se čuvaju u
Victoria i Albert muzeju. (Nije mi jasno da li kartoni ili Dorignyove gravire?) Nisu ćilimovi,
nego nacrti za tapisserije.

DÔRING, August
Sve što je rečeno o njemačkim filosofima. Dôringa su mnogo čitali kod nas, iz naše
filistarske perspektive (a naročito pedagoške) pričinjao se zaista »filozofom«. Čitav ovaj
registar njemačkih filosofa verifikovati. Violoni ne vlada tom materijom.
Red, 3, 4, 5, 6 briše se. To nije ocjena Dôringa. Petorazredno ime.

DOSJELOST
Juridički specifikum, ne znam da li treba da uđe pod ovim terminom. U koliko se misli,
da je važno da se u okviru ove Enciklopedije i o tome govori, bilo bi dobro da se sve ove
pravne varijante skupe pod jednim zajedničkim, skupnim nazivom.

DOS PASSOS, John Roderigo


Ne radi se o »stilskim eksperimentima«, nego više o načinu, o montaži Dos Passosovih
tekstova. Njegova tehnika, kako montira svoje tekstove, zapravo je filmska: sinhrono, pred
očima čitalaca teče nekoliko motiva ispreplićući se i slivajući se paralelno u jednu roman-

359
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

sijersku temu, koja jednovremeno obrađuje nekoliko individualnih historija. Don Passos
spada u red onih pisaca, koji su u okviru prve svjetske konflagracije prevladali
konvencionalne građanske sheme, revoltirani, prikazujući sprženo meso milijuna ratnika,
došli do katarze, koja se u mnogim svojim beletrističkim motivima pojavila kao jedinstven
simptom revolte, višeg stepena ljudske i međunarodne solidarnosti, u međunarodnim
omjerima. Njegova Tri vojnika (Three Soldiers), a naročito Manhattan Transfer, spadaju u
najmarkantnija njegova djela.

DOSTOJEVSKI
Ne bih bio zato da se ovaj tekst štampa. Nije adekvatan temi. Predlažem da se
kompilira po Ruskoj enciklopediji.
DOU, Gerard, ili Dow, Gerrit
Kako ćemo ga razvrstati pod Dou ili Dow, ili Dow ili Dou?
Kao što je redigirano.
Holandski slikar (1613-1675), učenik Rembrandta; nenadmašiv majstor clair-obscurea,
on svojom preciznom tehnikom i nijansama u koloritu dodiruje granicu najsavršenije
slikarske fakture. Svojim portretima, likovima u interieurima i mnogobrojnim genre-
-kompozicijama D. nam je ostavio harmonična i dokumentarna svjedočanstva leydenske
intimne svagdašnjice.
DOUBLE
(Duplicem, dvostruk, dvaput veći od neke određene mjere ili količine; događaj, utisak.
Dvostruka zarada, plata, dobitak, neprilika. Nešto što je sastavljeno od dva jednaka dijela,
koja ne čine jedinicu. Dvostruka vrsta. Dvostruko dno na lađi ili kutiji. Dvostruko sladno
pivo, zvijezda, metak, u kemijskim spojevima. Cvijet koji je vještački dupliran; smisao,
upotreba, ključ. U numizmatici, u pravu, u geometriji, u igri i t.d.

DOUBLE u draguljarstvu, metal manje vrijednosti, presvučen vrednijim na pr. bakrom,


srebrom, zlatom i t.d.

DOUGHTY, Charles Montagu


Engleski književnik (1843-1926), poznat po djelu Travels in Arabia Deserta, koje se
odlikuje majstorskim opisima pustinje i arapskih zemalja.

DOUGLAS, Paul Howard


Štampar? Tko je provjerio da li ovi amerikanski ekonomiste spadaju u alfabetar? Pod
pretpostavkom da idu, dogovorili smo u principu, da ćemo ih registrovati. Šest redaka za
takvo ime svakako suvišno.

DOUMERGUE, Gaston
Kod svih ovih političara bolje da im ostavimo atribut političar. Doumergue na crti
svoje karijere od kolonijalnoga činovnika do predsjednika senata, od ministra inostranih
poslova do predsjednika republike prošao je razne faze, tako da nije bio uvijek državnik,
jer je bio i kolonijalni administrator. Kao ministar inostranih poslova u Poincareovom
kabinetu odigrao je fatalnu ulogu u predvečerje 1 svjetskog rata, kao čovjek Poincareovog
povjerenja.

360
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

DOUSA, Janus (Jan van der Does)


Zašto Dousa Janus kad je on DOES Jan van der? Zašto državnik, zašto političar, kada
je general i erudit? Potpisao je kapitulaciju kod Brede, a 1572 bio je na čelu deputacije,
koja je doputovala u Englesku da moli kraljicu Elizabetu za pomoć. Zapovijedao je
građanskom milicijom za leydenske opsade 1574, a poslije odlaska Španaca postao kurator
novog leydenskog univerziteta.
Ništa nije u našim rukopisima u redu. Pišemo Leyden, a red kasnije »laidenski
univerzitet«. Jan van der Does bio je pjesnik i komentator Plauta, Horacija i Petronija.

DOVER
Posljednji podatak o stanovništvu god. 1938: 39.950 st. Poslije 17 godina ne možemo
briljirati s takvim podacima.

DOWLAND, John
»U svojim djelima pogodio je stil engleskih narodnih napjeva«. Što znači pogoditi stil?

DOYEN (doajen)
Najstarije lice na čelu nekog zbora, skupine ili organizacije. Na fakultetima, na
kaptolima. U diplomaciji poslanik ili ambasador, koji je najduže akreditiran kod strane
državne vlasti, kod koje zastupa svoju zemlju.

DOZ
»Državni osiguravajući zavod nastao je u jeseni 1945 iz Državnog zavoda za
osiguranje i reosiguranje, koji je bio osnovan 1. marta 1945«. Kako je nastao?

DOZA
Objašnjava se samo farmakološki. Doza međutim kao pojam količine: doza pića,
bezobrazluka, smionosti, sebeljublja, umišljenosti, raznih stanja i svojstava, nije obrađena.
Doza se može smanjiti i povećati. Dozirati. Čovjek koji dozira razne primjese i mješavine
zove se doseur.

DRACHMANN, Holger
U periodu pangermanske popularizacije nordijskih književnosti, veliko ime iz
njemačke perspektive. Njime se naročito oduševljavalo secesionističko pokoljenje.
Nesumnjivo pjesnik od kvalitete, ali za nas nema baš nikakva značenja, d a je nešto radio ili
da nešto nije radio pod utjecajem Brandesa. Takva ocjena ostaje apstraktna.

DRAESECKE, Felix
Kao stoje ispravljeno! Da se brišu ovi prokleti »najprije« ili »ponajviše«!

DRAGÉE
Čokoladom prevučeni bademi. Takvih nema. Oni su ušećereni, ili su usoljeni, ali kad
su ušećereni ili usoljeni oni nisu dragée. Isto tako u farmaciji, daje se sasvim krivo
tumačenje. Drageé nisu ljekarničke tablete, jer to bi bile tablete, koje daje ljekarnik. To su
pilule, koje sadrže lijek, kome je jezgra obavijena gumom ili šećernom melasom, ili
čokoladom, da bi se time smanjila neprijatnost kod uzimanja pojedinih lijekova, čiji je
okus neugodan.

361
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DRAGOI, Sabin
Da se provjeri što znači »Napasta«, kao njegova opera. Rođen 1894. S ta je s njime
danas. Govori se o njemu u tekstu kao da je umro. Što znači biti kompozitor »nacionalnog
muzičkog smjera«? A kad je već jedan kompozitor - »nacionalnog muzičkog smjera« zašto
se onda ističe na kraju »bavio se i narodnim napjevima«. Prirodno je da se jedan kompozitor
nacionalnog muzičkog sm jera-» b av i narodnim napjevima«, samo onda ne razumijem zašto
ovaj - »i«?
DRAGONER
Postoje dva teksta Dragoner i Draguni. Drugi je od Sikirićke Rie u uredu. Prvi
Dragoner je nepotpisan. Arkebuziri XVI. st. organizovani kao konjaništvo. Kasnije, kaciga
sa grivom, dolame u živim bojama, crvene pantalone, dekorativno. U II svjetskom ratu
mehanizovane čete, lako pokretne, blindirane. Dragoneri ili Draguni nisu laka nego teška
konjica. To ispada tako, kada nam teolozi pišu o kavale. Da se ne zaboravi DRAGONNADE.
L. XIV provodi brutalnu pljačku u ratnim zonama s masovnim smještavanjem svojih četa
kod protestanata.

DRAGONNETTI, Domenico
Kod podataka, kako se navode kod pojedinih imena trebalo bi da se provede ipak jedan
logičan redoslijed. Kaže virtuoz na kontrabasu, pak kaže: »jedan od najvećih kontrabasista
uopće. Bavio se i kompozicijom, a prije toga je koncertirao«.

DRAISINA
Sve što nije rečeno je ovo: Drais De Sauerbron (baron), inženjer, umro u Karlsruhe
1851, izumio je dvokolicu, koja se tjerala odbijanjem stopala od zemlje. Zvala se
draisiennes. Kasnije od toga stvorena je riječ draisina, vagon ili vagonet, koji se tjera
ručnim pogonom ili motorom, a služi kao lako pokretno vozilo za nadzor željezničke pruge.

DRAKE, Sir Francis


Čuveni moreplovac, koji je porobio i zapalio čitav niz španskih kolonijalnih posjeda od
Santa-Kruza 1573. do San Dominga i Kartagene. Strah i trepet španske mornarice sve do
propasti Velike armade 1588. Oplovio je Magellan, popalio španske posjede u Čileu i Peru-
u, oplovio čitav svijet, i umro od disenterije, kad je htio da pređe Panamu. Svakako donijeti
sliku i razraditi ga. U historiji engleskog pomorstva veliko ime.

DRAMA
Donosimo podatak o stanovništvu grada 32.895 iz god. 1940. Šestnaest godina razlike.

DRAMALIS, Mahmud-paša
Kakvom je to velikom vojskom zapovijedao? Redigiraj ovako: DRAMALIS,
Mahmud-paša, tur. general (umro 1822). Okrutno progonio grčke rodoljube. Provalio na
Peloponez, poražen od generala Kolokrothonisa, jedva se spasio.

DRAMATURG
Red 1-9 briše se. Budemo li donijeli dramaturge zagrebačkog Hrvatskog narodnog
kazališta, onda treba donijeti sve dramaturge svih teatara u zemlji, a tih će biti najmanje 30.
Potpuno suvišno. Dramaturg je savjetodavno lice, koje kao lektor učestvuje kod izbora
repertoirea, i ništa više.

362
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

U vezi s dramaturgom, da se razradi Dramaturgija i da se ne zaboravi. Dramolet kao


posebna jedinica ne treba da ostane, ide pod termin Drama.

DRANG NACH OSTEN


Red 4-13 briše se u svakom slučaju. Nema nikakve veze s tim terminom.
Zakasnivši kod imperijalističke razdiobe svijeta, Njemačko carstvo, svojim
sistematskim prodiranjem preko južnoslovjenskih zemalja na srednji i daleki istok, dovelo je
u pitanje ravnotežu Velikih sila, utvrđenu od Berlinskog kongresa do Prvog svjetskog rata
raznim diplomatskim konvencijama i agreementima. Neposrednim povodom za među-
-narodnu vojnu 1914 poslužila je neprikrivena tendenca njemačkog i austrijskog carstva, da
slome suverenitet Srbije i da prodorom do Soluna i Albanije stvore etapu stratešku i
financijalnu, za daljnji prodor preko Carigrada sve do Bagdada. Parola o njemačkom prodoru
na istok postala je uvjerljivom političkom formulom svih progresivnih južnoslovjenskih
političkih faktora, i protivu te parole, kao političkog imperijalističkog programa, vođene su
sve političke i vojničke akcije predratne Srbije kao i svih južnoslovjenskih političkih
grupacija pod austrijskom vlašću, koje su u ostvarenju političkog i državnog ujedinjenja
naših naroda vidjele jedinu garanciju, da se ova nasilna politika njemačkog prodora na istok,
zaustavi i slomi.

DRAPERIJA
U likovnim vještinama, tkanina prikazana dlijetom u kamenu, kistom ili perom na
platnu ili na hartiji; tkanina kojom se drapira ljudsko tijelo ili dekoracija u slikarstvu, kojom
se iluzionistički dočarava bogatstvo naslikanih nabora na zavjesama. Već u Antici, u
helenskom kiparstvu, a naročito u talijanskom slikarstvu prikazivanje i oblikovanje draperije
predstavlja veoma visok stepen ove umjetničke vještine (Rafael, Rubens, Veronese i t.d.).
Draperija na haljini ili u pokućstvu. Draperija u tapetarskoj dekorativnoj struci, kao plisirana
tkanina na zavjesama, na portijerania, nad prozorima, ili na stijenama i t.d.

DRAPERIJA
Kaže, da je to tehnički izraz slikarstva. Draperije u likovnoj umjetnosti nisu nikakvi
nabori na slikama, nego naslikane tkanine, u dekorativne svrhe. I na kipovima ima draperije.
Vještina draperija je tapetarska, to je zanat. Već se kod starih Helena ta vještina cijenila u
kiparstvu i slikarstvu. Model drapiran tkaninom. Draperije razlikuju se po boji i po
simboličnom značenju boje: crvena, socijalistička, socijaldemokratska, komunistička, crna,
anarhistička, pogrebna, korotna, zlatna carska, vizantijska i t.d. i t.d.

DRAŠKOVIĆ
»Hrvatska velikaška porodica«. I t.d. i t.d. Dosadilo m ije, dosadilo m ije, dosadilo mi
je! Ne znam koliko puta ću još pisati, da mi brišete te hrvatske velikaške porodice. S ovog
mjesta rečeno je autoritativno ne znam koliko puta, da se prekine sa sistemom tih
aristokratskih porodica. Drašković je najnormalnije prezime, hrvatsko ili srpsko i ulazi kao
prezime Drašković u alfabetar s time, da se uz tako obično prezime navedu svi atributi
socijalne naravi. Ako je bio biskup, neka bude biskup, kardinal, grof, knez, kralj i t.d. i t.d. i
neka slijede dalje to prezime alfabetskim redom svi Draškovići, koji po nekoj logici ulaze u
Enciklopediju. Janko Juraj i t.d. i t.d.

363
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb. 1998.

DRAŠKOVIĆ, Janko
Čemu gubiti prostor na to, da se ističe da Drašković Janko »u svojim pjesmama nije
pjesnik stvaralac, da svoja ostala djela nije pisao iz literarnih težnja, da mu je proza slaba i
t.d. Potpuno suvišno. Bio je mecena ilirizma. Poklonio je svoju kuću Ilircima i na onim
balovima u njegovoj Dvorani rađalo se jugoslovenstvo. Dovoljno je da se kaže red 1-4.
Ostalo se može mirne duše brisati.

DRAŠKOVIĆ, Juraj, biskup


Da se okrutno ponio prema kmetovima, to je rečeno prilično diskursivno. Svladao je
seljačku bunu, povješao ih, poklao i pobio na kolac na hiljade. Neka se to istakne.

DRAVIDNA RASA
Mješanci Negritosa, Hindusa i žutih malejskih rasa od Indije do Anama. 60,000.000
Dravida, koji govore dravidnim jezicima dijele se u pet glavnih jezičnih grupa. Ti jezici
posjeduju znatnu literaturu, religioznu, moralnu, poeziju, epiku i medicinu (pod utjecajem
sanskrta).

DRAWBACK
Dogovorili smo u principu, da ćemo sve ove engleske pomorske fraze donijeti sa
tačnom fonetskom transkripcijom približnoga izgovora.

DRAŽ, Goše
Borba jednog bataljona 1942, bit će da ipak nije bila »najveća i najuspješnija bitka
slovenskih partizana«. Budemo li štampali takve konstatacije, ne treba se čuditi najnor­
malnijoj i logičnoj reakciji.

DRAŽBA
Tipičan kurijalni kroatizam. Srbi upotrebljavaju, mislim, licitacija ili u posljednje
vrijeme upotrebljava se kod nas izraz, koji je i oficijelan: nadmetanje. Slab izraz, izvan
svake sumnje, ali ostaviti takav važan pojam samo na dražbi bez potrebnih ramifikacija, ne
bi trebalo.

DREADNOUGHT
Da se ilustrira. Da se uporedi s Pomorskom, da se izgradnja Dreadnoughta prikaže i u
međunarodnim omjerima, sve do ovoga rata konkretno sa ciframa.

DRES
Svi naši tekstovi iz pomodno-krojačke oblasti (ponajviše sportske) suviše su opširni, a i
jezivo pisani. Da se ne zaboravi Dresura.

DREWS, Arthur
Opet jedan njemački filosof. Violoni. Citiram: »Zastupa panteistički spekulativno
metafizički konkretni monizam. (Da su bog i svijet identični - to je brisano). Zatim: »Svijest
je unutrašnji, pojavni oblik apsolutnog bića, koje se raščlanjuje u mnoštvu pojedinačnih
stvorenja«.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

DREYER, Carl Theodor


Danski filmski dokumentarist. To, d a je »u novije doba režirao dokumentarne filmove
po narudžbi danske vlade«, za našu enciklopediju zaista nije zanimljivo. Briše se kao
jedinica.

DREYFUS, Alfred
»Poznat po t.zv. Dreyfusovoj aferi«. Pretpostavljam d a je pisao Mirković. Neka mi se
javi, da s njime usmeno dogovorim generalnu liniju u smislu onih direktiva, a kojih je bilo
mnogo, mnogo, za prvu knjigu ELZ u vezi sa francuskom političkom i kulturnom proble­
matikom.

DRESDEN, Sem
»Pristaša radikalnih muzičkih strujanja«. Šta mu dođe to?
DREZINA
Da se veže sa Draisom Karlom, izumiteljem ove mašine, a to je već bilo predmetom
detaljne napomene. Uporedite tekstove.

DRHTULJKE
Generalna napomena:
Da se osiguramo, kao što je dogovoreno, da i latinski nazivi budu svakako izbačeni kao
uputnice. Ove drhtuljke i poligače, koje se zovu čas drhtuljke, a čas drhtulje ili mrkulje,
sasvim će zamutiti ove naše enciklopedijske akvarije.
DRIBBLING
Po tisuću i prvi put skrećem pažnju, da se kod stranih riječi najprije daje etimon, za
osnovno objašnjenje pojma. Dribbler, kao francuski glagol od ove engleske riječi, driblati,
driblanje, dribbling particip od engleskog glagola: lopta se dribluje kad se tjera nogom,
sitnim postepenim udarcima. Sto tu koga zavarava? To je u prenesenom smislu. N ijedan od
naših sportskih termina nije pravilno objašnjen. Rečeno je da se Šimićevi tekstovi daju na
reviziju Matanoviću.

DRIEU LA ROCHELIE, Pierre-Eugene


Ranjavan kao podoficir u Prvom svjetskom ratu, on se između dva rata razvijao sve
više desno. Od nacionaliste - romantika, koji koketira s autoritativnim režimom Drieu La
Rochelie postaje izrazit protivnik socijalizma, naročito boljševizma, pretvarajući se sve više
u glasnog apologetu fašističkih teorija. Glavni urednik Nouvelle Revue française za
njemačke okupacije, poslije nekoliko neuspjelih pokušaja 1944, svršio je samoubijstvom
godinu dana kasnije, izrekavši tako smrtnu osudu nad vlastitim zabludama.

DRINA
Kažemo: »Veliki energetski potencijal rijeke još nije iskorišten«! To štampamo god.
1956, kada je Zvomik već davno proradio!!!

DROBISCH, Moritz Wilhelm


Opet jedan njemački filosof. Violoni. »Religija je izraz ljudske želje da se izbjegne
udarcima prirode« i t.d.

365
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DROGERIJA
Kao što je redigirano. S taje sa drogama?

DROMBULJA
Neka se kaže i brunda. Kovati brunde. Bilo bi dobro da se ilustrira.

DROSINES (Drossinis), Georgios


Prije svega da se utvrdi kako se piše? Tko nam je garantom, d aje specifična težina toga
literarnog imena takva, te treba da uđe u Enciklopediju?

DROSTE-HÜLSHOFF, Annette
To je dobro, da su joj »stihovi i citat snažni, ali često nemuzikalni i hrapavi«. I to je
dobro, da joj se »religiozne pjesme odlikuju psihološkom suptilnošću«... Jednu od aktivnih
katolikinja ističemo zbog njene religiozne suptilnosti, a poetesu, koju još ni danas nisu
odrekli u okviru njemačke lirike kvalifikujemo nemuzikalnom i hrapavom. Nema šta,
razumijemo se u posao. Vladamo materijom.

DROŠKA
Kažemo da je nepokrita ruska kočija, na četiri niska kotača, i da je najamna kočija,
koja se udomaćila u Varšavi, i da je prešla u Berlin, pa čak i u Francusku. Rusi, na pr.,
drošku ne svojataju u svojoj enciklopediji za sebe kao ruski specifikum. To je obična
ekipaža ili fijaker sa jednim ili dva konja. Koji đavo govori o fijakeru, da je »najamna
kočija«, koja se udomaćila negdje. Kod Poljaka drozka je najobičniji rusizam.

DROZ, François Xavier Joseph


Kao što je redigirano. Napustio vojničku karijeru, postao profesor govomištva. Pisao o
raznim temama iz moralistike i ekonomije. Glavno djelo: Historija vladavine LouisaXV.

DROZOFILA
Kao što je redigirano, 4, 5, 6 »podesna za izučavanje nasljeđa zbog velike varijabilnosti
potomstva i brzog razmnožavanja (nekoliko generacija u toku sezone).«
To da se drozofila zove i rosnica, može da ode odmah u prvi red poslije vinske mušice.
DRTINA, František
Kao što je redigirano: Učenik Masaryka, začetnik realističke pedagogije u Češkoj, utire
put pozitivizmu.
DRUIDI
Od keltskog deru - hrast. Ime starogalskih i bretonskih čarobnjaka. Druidizam ne
podudara se s keltskom religijom. Kult Imele jedan je od ceremonijala druidizma, jer se
sačuvao sve do danas, kao neka vrsta divinacije biljnog svijeta. Ne može se govoriti o
druidskim pogledima na svijet ili na filosofiju, jer o svemu tome nije poznato gotovo ništa.
Neki neodređeni detalji na usmenoj predaji. Bili su po svoj prilici naivni zvjezdoznanci,
vrači i čarobnjaci. Prinosili su žrtve. Bili su protivni podizanju hramova i likovima bogova.
To je sve što se o njima zna. Ali kada se u jednoj enciklopediji govori o izbom starešine,
gdje se bira »najugledniji, a u slučaju većeg broja kandidata, ponekad je odlučivala borba«,
onda se tome daje jedan publicistički ton, kao da se radi o nekim izborima za današnji
demokratski parlamenat. Isto tako »zbog uticaja koji su imali na mase« i t.d.

366
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

DRUSUS MARCUS LIVIUS


Htio je da prevlada rimski razdor i da pomiri sve stranke, ali je tako navukao na sebe
mržnju svih. Htio je da se viteško sudačko pravo prepusti senatorima. Nije logično, da bi ga
zato bio senat likvidirao. Ništa senat nije mogao da radi protivu tih prijedloga, koji su mu
dali sudačko pravo, nego je Drusus ubijen iz posve drugih razloga, kakvi su to saveznici,
kojima on daje građansko pravo? Sve zbrkano.

DRUŠTVENI PLAN
(Sirotković)
Ne znam tko je to imprimirao? Da lije sve to tako? U svakom slučaju 63 reda suviše.

DRUŠTVO

Napomene u vezi sa člankom DRUŠTVO


Kostrenčićev uvod, upravo panorama o razvoju društvenih odnosa kroz vjekove,
mogao bi se upotpuniti jednim preambulom, sa eventualnim pregledom svih teorija o pojmu
Društvo. Societas. O društvenom stanju, u kome se nalaze ljudi ili životinje, živeći pod istim
zakonima, u stanju za koje se kaže: Živjeti u društvu.
Od La Rochefaucaulda, Bossueta, Turgota, Rolandove (Mme Roland), Guizota, La-
-Mennaisa, Cousina, i t.d. i t.d., pojavila se čitava serija teorija o ljudskim pravima, koja se
manifestiraju u okviru jednog društvenog stanja, koje da je sazdano na prirodnim zakonima,
na ljudskim društvenim sklonostima, na kosmičkim zakonima i t.d. i t.d. Svi ti teoretici
društvenoga stanja znali su, da se »jedno društvo raspada, kad se unutar njegovog vlastitog
okvira rađa ili fermentira jedno novo društvo« (Guizot), da političko društvo počiva još uvijek
na poganskom principu snage i privilegija i da su »svi despotizmi osnovani na uvjerenju da
zastupaju društvene interese bolje nego društvo samo kao amorfna cjelina« (Renan).
Da sistematska alteracija pravednosti u obliku svih mogućih nasilja, nejednakosti i
otimačine, kao nesumnjivi i pouzdani znak barbarstva i preponderance sile nad pravom,
podrivaju sve one osnovne društvene elemente, koji bi trebali da budu sazdani na slobodnim
ljudskim snagama, te su teme bile predmetom diskusija već u XVIII st.
Već polovinom XIX st. A. javljaju se jasne koncepcije o društvenom stanju, sazdane na
spoznaji da će u budućnosti biti potrebno, da se koncipira novo društveno stanje, u okviru
koga vlast više neće biti pojam podudaran sa despotizmom, koji je zapravo atentat protivu
moralne egzistencije društvenoga pojma.
U tom historijskom pregledu trebalo bi dati historijski pregled o podrijetlu teorija o
postanku društva. Mislioci XVTII stoljeća, objašnjavajući podrijetlo društva teorijom
Društvenog ugovora (Contrat social), u protuslovlju su sa mnogim ideolozima iz XIX
stoljeća, koje je uznastojalo dokazati na temelju ispitivanja fakata, da je svaka društvena
zajednica djelo, koje je nastalo na temelju veoma složene igre mnogobrojnih komponenata.
Razanalizovali su sve t.zv. nagonske potrebe, određene po prirodi samoj, po instinktu
socijabilnosti, a principu socijabilnosti, koji se javlja po razumu, po dužnostima ili po
interesima, suprotstavljen je novi sociološki elemenat u obliku proizvodnih snaga.
Pokazalo se da osjećaj prava, savjesti i dužnosti ne postoji na početku društvenog
ujedinjenja. Pokazalo se isto tako historijskim analizama straha i snage, tih osnovnih
principa, koji regulišu primitivne društvene zajednice, da ni jedan pojam pravednosti ili
morala ne potiče iz prvog početnog i primitivnog perioda ljudskog razvoja. U okviru tog
razvoja proizvodna sredstva odigrala su svoju historijsku ulogu. Sila ili nasilje leže na
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

izvoru svih društvenih forma isto tako kao što vladaju svima izvorima jezika, vjera,
zakonodavstva i svih ljudskih vještina i ustanova, koje su važne za život čovječanstva. Na
početku ljudske društvenosti nije bilo logike ni metafizike, filosofije ni znanosti u ovom
smislu u kakvom se te discipline njeguju danas.
Ono što se u okviru XVIII stoljeća mislilo da je razvojem svih tih pojmova vladala
priroda sama, i da su se paralelno s razvojem t.zv. savjesti, svijesti i razuma, razvijale
socijalne i religiozne ustanove, moralni, politički i ekonomski odnosi, po dubljem principu
socijabilnosti kao prirodnog zakona, u kritičkom retušu XIX stoljeća taj je pojam prirodne
socijabilnosti zamijenjen novom snagom, razvojem proizvodnih sredstava. Paralelno s
razvojem proizvodnih sredstava rasli su, očišćujući se od primitivnih nanosa, svi ti pojmovi
još iz primitivnog prirodnog stanja, pretvarajući se sa sve savršenijim proizvodnim
sredstvima u razumne pojmove i u naučne teorije. Tako se počeo razvijati i jezik u smislu
uzakonjenih konvencija. Tako su se razvijale i religije, rađajući ideje sve suptilnije, klasno
sve razvijenije, o zlu i o dobru, a tako se razvijalo i zakonodavstvo po sve izdiferenciranijim
pravilima zaštite interesa jačih i bogatijih vlasnika proizvodnih sredstava. Sve ljudske
vještine, usavršavajući se po metodama i po iskustvu, i čitavo društvo vladalo se i upravljalo
po sve više uobičajenim konvencijama vlasništva, t.j. prava jačeg, vlasnika proizvodnih
sredstava. Upravo u produbljivanju sve očitijih klasnih suprotnosti, trebalo bi nešto reći i o
Hobbesovom Leviathanu. Isto tako: De Civitate.
Istina je da čovjek kao politička životinja objavljuje čitav niz svojstava, koja
dokazuju njegovu sklonost za društvenošću sje d n e strane, ali isto tako i njegov sponatni
otpor, a često puta strastvene i slijepe pobune kod bilo kakvog planskog učestvovanja u
organizaciji vlasti. Te se ljudske pobune ni po čemu ne razlikuju od prirodnih,
nerazumnih, destruktivnih nagona, kakve manifestiraju životinje u mnogim svojim
postupcima, i taj otpor protivu imperativa vlasništva i proizvodnih snaga vrlo je važna
komponenta u razvoju društvene misli.
U jednu riječ: kad smo već počeli da nabrajamo imena važna za razvoj socijalnih
teorema, ne bismo smjeli zaboraviti ni Campanelle ni G. B. Vica, a kad se radi o kasnijim
pretečama naučnog socijalizma, trebalo bi navesti od T. Morusa do Saint Simona i udio
utopista u razvoju socijalističke misli.
Kad se govori o prikazu razvoja naučne misli o društvenom razvitku, mislim da nije
dovoljno istaknuta pozitivna uloga, koju je odigralo historijsko istraživanje primitivnih
naroda, za koje se ne bi moglo reći da nije bilo »plodonosno«, i da nije pridonijelo »istinskoj
spoznaji društva«.

Društvo (Rubčić):
I, 3-4: »U najširem smislu, društvo je proizvod uzajamne djelatnosti ljudi.« Zatim:
II, 7, 8, 9 »Bića koja proizvode i misle, što svojom cjelishodnom djelatnošću idu za
ostvarenjem unapred postavljenog cilja«.
Jedno i drugo teleološki nejasno.
IV, 1-21. Sve nejasno.
IV, 6 -7 »Ljudi nisu slobodni u izboru svojih proizvodnih snaga, zato što je svaka
proizvodna snaga stečena snaga, produkt prethodne djelatnosti ljudi, stečen već ranije
društvenim oblikom, koji je postojao prije njih, koji je tvorevina ranijih pokoljenja«.
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

Kad ljudi ne bi bili u stanju da se oslobode od stečenih proizvodnih snaga, t.j. da ih


prevladaju, onda ne bi na putu razvojnom tih istih proizvodnih snaga do danas postigli
nikakve uspjehe.
IV, 14-21. O odricanju kapitala i feudalnih privilegija. Ničega se ljudi nisu odrekli.
Oni se nisu odrekli sistema feudalnih privilegija, ni ustanova cehova, ni korporacija i t.d.
1,25 i II, 1—4. »Ona (t.j. proizvodnja materijalnih dobara) karakteristična za sve
historijske epohe, koje se međusobno ne razlikuju po onome što se pravi, nego po tome
kako se pravi, kojim sredstvima za rad«.
Autor te rečenice nije stavio pod navodne znakove, premda je to bezuslovno valjalo
učiniti, pošto se radi o citatu iz Marxova Kapitala III. ABSCHNITT V. Kapital: »Nicht was
gemacht vird, sondern wie, mit welchen Arbeitsmitteln gemacht wird, unterscheidet die
Ökonomischen Epochen«. Kako se iz Marxove bilješke vidi, on je mislio na prethistorijsko
doba, koje se dijeli prema sredstvima za proizvodnju na kameno, na brončano doba i t.d.
Jasno je da nije važno samo to, kako se proizvode parni strojevi, nego i to, da se uopće
proizvode. Tu je činjenicu Marx veoma često naglašavao, a i Engels u Anti-Diihringu
izričito varira tu istu misao: »Da u svakom društvu, koje se javlja u historiji, raspodjela
proizvoda, a s njom i socijalna raščlanjenost na klase, zavisi od toga, što i kako se proizvodi,
i kako se vrši razmjena proizvoda.«
Isto tako nije tačno da su »U feudalizmu sredstva za proizvodnju u vlasništvu feudalca,
a proizvođač, kmet, u nepotpunom njegovom vlasnišvu« (III, 15-16).
Engels tvrdi da je »U srednjem vijeku postojala svuda sitna privreda na temelju
privatne svojine radnika nad njihovim sredstvima za proizvodnju. Sredstva za rad - zemlja,
ratarsko oruđe, radionica, zanatski alat - bila su individualna sredstva za rad... i po pravilu
pripadala samom proizvođaču«. I t.d. i t.d.

Napomene za razgovor sa prof. M. Kostrenčićem.


Trebalo bi posvetiti naročitu pažnju ovim elementima:
1. Engels Anti-Diihring: »Kad se počne buditi saznanje da su postojeće društvene
ustanove nerazumne i nepravedne, d a je razum postao besmislica, a dobročinstvo mučenje,
to je samo znak da su se u metodama proizvodnje i u oblicima podjele postepeno izvršile
promjene, s kojima društveni poredak, stvoren prema ranijim ekonomskim uslovima, nije
više u harmoniji, l ime je ujedno rečeno, da se i sredstva za uklanjanje otkrivenih zala
moraju nalaziti - više ili manje razvijena - u samim izmijenjenim ekonomskim uslovima.
Ta sredstva ne treba izumijevati iz glave, nego ih treba s pomoću glave otkriti u postojećim
materijalnim činjenicama proizvodnje«.
Valjalo bi u okviru toga prikaza o razvoju društva i društvenih snaga isto tako
progovoriti i o rascjepu društva na klase. Rascjepom društva na klase, rađanjem t.zv.
klasnog društva, nastaje potreba za organiziranim nasiljem, potreba jedne klase da
organizira svoju vlast nad drugom, nastaje država, koja je nužni rezultat jedne civilizacije,
osnovana na klasnim antagonističkim interesima. Razvitkom proizvodnih snaga raste vlast
čovjeka nad prirodom, ali paralelno s time isto tako raste vlast proizvodnih snaga i njinih
komplikovanih odnosa nad čovjekom. Čitava ljudska civilizacija osniva se još uvijek na
ropskom radu, koji je tokom historije poprimao razne forme. (Ropstvo u Antici, kmetstvo u
feudalnom Srednjem vijeku, i najamni rad u kapitalističkom društvu).

369
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

»Otkrivena je velika istina, da i čovjek može biti roba. Jedva su ljudi počeli razmjenjivati,
već su i sami bili razmjenjivani. Aktiv je postao pasivom, htjeli to ljudi ili ne«. (Engels).
Razni oblici klasnog društva nisu statični. U okviru osnovnih proizvodnih odnosa -
robovlasnik i rob, feudalac, vazal i kmet, kapitalist i najamni radnik, svaka od tih društvenih
formacija neprestano se mijenja i preobražavajući se prolazi kroz razne stupnjeve razvitka.
Feudalno društvo nije prije krstaških ratova bilo ono isto što će biti u doba manufakture, a
kapitalističko društvo danas u eri nuklearne hernije i atomske bombe, nije isto što je bilo u
XIX st. kada je društvenim proizvodnim sredstvima vladala para. Taj neprekidni razvojni
proces svih klasnih društava dobija svoj historijski izraz u međusobnoj borbi klasa, koja se
očituje u otvorenim sukobima sve do građanskih ratova isto tako kao i na planu ideološke
nadgradnje u filosofiji, u umjetnosti ili u nauci. Historija svih oblika klasnog društva zato i
jeste historija neprekidnih klasnih borbi. Sile koje djeluju u klasnom društvu, djeluju isto
tako elementarno kao i prirodne sile. U najrazvijenijem obliku klasnog društva, u
kapitalističkom, u financijalno kapitalističkom i u imperijalističkom »ljudskom sudbinom
upravljaju privredni zakoni«.
»Takvi zakoni vladaju i slučajnostima robne proizvodnje i robne razmjene; oni se
suprotstavljaju pojedinom proizvođaču i razmjenjivaču, kao strane, isprva čak nepoznate
sile, priroda kojih se tek mora mučno istraživati i proučavati. Ovi se ekonomski zakoni
robne proizvodnje modificiraju s raznim razvojnim stupnjevima toga oblika proizvodnje; no
uglavnom je cjelokupna perioda civilizacije pod njenom vlašću. Još i danas vlada proizvod
nad proizvođačem«. (Engels: Porijeklo porodice).
Feudalni gospodari, vazali, cehovski majstori, kalfe, kmetovi vode međusobno
neprekidnu borbu, a kada se iz propasti feudalnog društva rađa novi oblik građanskog
društva sa svim svojim novim elementima i proizvodnje i zakonodavstva, javlja se na
pozornici historije jedna nova društvena snaga: proleterska klasna svijest. Borba klasa
nastavlja se i dalje mehanički, ali ne po zakonu tromosti, kao što se dosada zbivalo kroz sve
historijske peripetije sa jednim jedinim političkim ciljem i svrhom, da bi nova, proleterska
klasa osvojila vlast kao pobjednik i izrabljivač drugih pobijeđenih klasa i da bi nastavila
historijski tok razvoja na temelju slijepe sile da ljudi i dalje ostaju podijeljeni u dvije klase, u
klasu vladajućih i klasu ugnjetenih, nego sa ciljem, da oslobodivši sebe izrabljivanja, ukine
privatno vlasništvo nad sredstvima za proizvodnju i da time razbije materijalnu osnovu
svakog klasnog društva i svake vladavine čovjeka nad čovjekom.
»Proletarijat zauzima državnu vlast i pretvara sredstva za proizvodnju najprije u
državno vlasništvo. Tim svojim činom proletarijat ukida i samoga sebe kao proletarijat,
ukidajući sve klasne razlike i klasne suprotnosti on ukida državu kao državu. Prvi akt u
okviru koga država stvarno istupa kao predstavnik cijeloga društva - uzimanje u svoje
vlasništvo sredstava za proizvodnju u ime društva - taj prvi akt ujedno je i njen posljednji
samostalni akt kao države. Uplitanje državne vlasti u društvene odnose postaje u jednoj
oblasti za drugo izlišno, i prestaje samo po sebi. Na mjesto vladavine nad ljudima dolazi
upravljanje stvarima i rukovođenje procesom proizvodnje. Država se ne ukida, ona
odumire«. (Engels: Razvitak socijalizma od utopije do nauke).
DRVARICA GOLEMA
Nikako da provedemo sistem. Šta ćemo s tom beskrajnom masom novih jedinica, koje
ne govore savršeno ništa kao određeni pojmovi. »Ženka dugačkom leglicom probija koru«.
Leglica?
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

DRVO
Generalna napomena.
Molim da se svi tekstovi iz šumarstva predaju na imprimatur glavnom uredniku, tek
pošto su imprimirani i signirani kontrolom Šumarske enciklopedije (Ugrenović ili netko
drugi).

DRVORED
Tu bi trebala da bude uputnica, aleja. Aleja je obrađena u prvoj knjizi. Aleja nema
nikakve veze sa boulevardom. A boulevard je obrađen u 1 knjizi, i ne ovako baedeckerski.
Bilo bi logično da naši suradnici čitaju i enciklopediju našu vlastitu, da bi se ovakva zbrka
ipak smanjila.

DRVOREZ
Nije obuhvaćen od Kine na ovamo. O historiji drvoreza govori se u terminu drvorezna
knjiga, a trebalo bi pod drvorezom. Obradite historijski.

DRŽAVNI DUGOVI
Fundirani dugovi, budžetski problemi, mjenička zaduženja, amortizacioni plan,
konverzije, moratorij, sve je to strpano u ovu vreću. Ne razumijem se u tu materiju. Ovako
ne bih imprimirao.

DRŽTĆ, Marin
Sasvim slabo napisano. Treba ga ponovno preraditi. Neka Vereš parafrazira moje
tekstove o Držiću, ako već ne umijemo da se izvučemo na drugi način iz te sfere.

DU BARRY, Marie Jeanne Bécu


Hoćemo li ostati kod Du Barry ili Barry du? To nam je već tehnički nemoguće. Nismo
se držali principa. Trebalo bi sve prestilizovati. Ovako ne može. Zao mi je, zbog njene
ljepote i šarma. Igrala je na dvoru veoma veliku ulogu i ne može se reći da »nije imala
sposobnosti za politiku«. Priznanje koje joj daje naš referent, da je »bila dosta dobro
vaspitana« - pomalo je dirljivo. Kao »dosta dobro vaspitana«, ta je žena lansirala modu u
Evropi i po čitavom svijetu, a Marmontel, D'Alembert i Voltaire smatrali su blagdanom onaj
trenutak, kad su smjeli da provedu nekoliko trenutaka u sjeni njenog šarma.

DU BARTAS, Guillaume de Salluste


Kao fanatički hugenot, Du Bartas je iz perspektive protestantskih zemalja postao
pojavom mnogo značajnijom i održao se duže u vrijednosti nego u Francuskoj. U svom
najvažnijem djelu: La Semaine (1578), koje je parafrazirao šest godina kasnije kao La
seconde Semaine, Du Bartas uznastojao je u jednoj poemi pokazati historiju čitavog
čovječanstva. Izvršio je utjecaj od Miltona sve do Byrona i Goethea, koji mu je posvetio
nekoliko apologetskih tekstova. Pjesnički ugled Du Bartasa vinuo se u jednom trenutku
iznad Ronsarda, a danas je zaboravljen.

DU BELLAY, Jean
Poradio je oko poništenja braka Henrika VIII sa Katarinom Aragonskom, da bi tako
kao vješt diplomata osigurao moćan savez za svoga kralja. Da se ne zaboravi Du Bellay
Joachim (1522-1560) Ronsardov savremenik.

371
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DU BELLAY, Joachim
Pogreška u alfabetaru, koje ne možemo, nažalost više vratiti u predstanje. Trebalo je da
bude: BELLAY, Joachim du. Ostaje definitivno redigiran tekst kao što slijedi:
DU BELLAY, Joachim, franc, pjesnik (1522-60). U borbi protivu latinista, koji su
poricali vrijednost francuskoga jezika u književnosti i znanosti, svojom raspravom Defense
et Illustration de la langue française (1549), Du Bellay dao je prvi književni manifest koji
će poslužiti kod formiranja modernog francuskog jezika. Za vrijeme svog talijanskog
boravka, gdje je u pratnji svoga bratića kardinala Jean du Bellay-a proveo nekoliko godina
kao intendant, (1552-55), objavio je dvije zbirke soneta, opjevavši veličinu antičkog i
korupciju papinskog Rima. Njegova melankolična poezija, puna blještave slikovitosti i patosa
nad ruševinama stare antičke civilizacije. Elegijski ton soneta sa satiričnim kontrapunktom
nad sitnim intrigama dekadentnog, dvorskog, vatikanskog života, predstavlja u njegovom
poetskom djelu elemente mnogo trajnije od onih, kada se je pojavio na početku svoje
karijere kao predstavnik plejade paralelno s Ronsardom. (V. Plejada).
DUBINOMJER
Usporedi što je o tome rečeno u Pomorskoj pod batimetar. U ELZ I nije ušao. Pisano
nemogućim jezikom i stilom. Ovako ne može. Daje se napomena red 11 vidi akustika, s
neba pa u rebra i t.d. i t.d.
DUBLETI
Bili predmetom napomene, treći put pod perom glavnog redaktora.
DUBLIRATI
Od lat. duplicare, podvostručiti: prividnost, dobitak, opasnost. Načiniti duplikat nakita,
uresa, umjetničkog predmeta. Preteći kola s lijeve i s desne strane. Na sceni altemirati. U
filmu specijalan postupak u okviru doublage. Isto tako doublure: potstava. Doublet u
etimološkom lingvističkom značenju. Jedna latinska riječ rađa dvije nepouzdane strane po
smislu i značenju. U fizici, u tehnici. Dublet u zlatarstvu kao imitacija skupocjenih metala,
srebra, zlata, briljanata. U tipografiji. I t.d. i t.d.
DUBOIS, Clement Francois Theodore
Ne znam koliko puta je rečeno da Francuze, Engleze, Španjolce i t.d. ne možemo krstiti
samo jednim imenom. Ovih Duboisa ima na stotine! Samo Larousse navodi ih 35, a od tih
Clement Françoise Theodore je samo jedan. Mislim da se popis njegovih djela (4, 5, 6, 7)
može mirne duše brisati.
DU BOS, Charles
Pod uticajem Bergsonovog filosofskog idealizma. Lirski analitik katoličke
intelektualne koncepcije. Književne studije sabrao je u knjizi Approximations (1922-37).
DUBOIS de CRANCÉ, Edmond Louis Alexis
Bio je general. Zalagao se za opću vojnu obavezu. Isključen iz redova jakobinaca zbog
moderantizma, t.j. zbog svog umjerenog stava, koji je veoma rezolutno zastupao, prema
tome naša formulacija d a je »isključen iz redova jakobinaca zbog mlitavog držanja«, sasvim
je kriva, jer prije svega ne odgovara istini, pošto on nije nikako mlitavo zastupao svoje
gledište. 1 u sukobu s Bonapartom, koga mi zovemo Napoleonom u momentu njegovog
državnog udara, isto je tako bio rezolutan, po svemu, prema tome, nije bio nikakav miitavac.
Iz ICrležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

DUBOIS, Marie Eugène


Red 5, 6, se briše. Ne znam da li je naslov tog njegovog glavnog djela njemački?
Profesor u Amsterdamu?
DUBOKOMORSKA FAUNA
Pretpostavljam da će biti ilustrirana. Strahujući intenzivno pred tom vrstom ilustracija,
da mi se preda uzorak. Da lije ilustrirana u Pomorskoj? Jezivo.
DUBRAVIUS, Jan
Pravo ime Jan Skala z Doubravky, zapravo Skala Jan (Dubravius). Pitanje je da li treba
da ude? Njegova djela kao »Historia regni Boemiae« nisu originalna djela nego preradbe,
prema tome njegova djela uopće nisu njegova, a pitanje je da li su tako važna da budu
registrovana u našoj Enciklopediji? Kultumo-historijski detalj Češke enciklopedije bio bi
važan u koliko se ta njegova historija čitala i u koliko je izvršila neki utjecaj, na koga, kada,
gdje i pod kojim uslovima?
DUBROVNIK
Interesuje me tko je autor. U svakom slučaju transkribirati na južni govor, s obzirom na
sam grad o kome je riječ.
DUCAIO N
Očita je greška kad se navodi njegova godina smrti kao god. 1913. Ako je još 1930
predsjednik liberalne stranke, nije mogao umrijeti 17 godina ranije. Kaže na kraju: »Ubio ga
jedan član fašističke organizacije«. Znači pao je u borbi s rumunjskim fašistima. Trebalo bi
to prikazati konkretnije.
DUCCIO Dl BUONINSEGNA
Kao što je redigirano: Suvremenik Cimabua i Giotta, koji se na prijelazu iz XIII u XIV
st. oslobađa bizantske sheme u nastojanju da ostvari živi ljudski lik.
Red 12, 13, 14, 15 se briše, ostalo imprimatur.
DUCIS, Jean-Francois
Pripada mu slava da je u Francuskoj prvi počeo borbu za afirmaciju Shakespearea.
Svojim relativno slabim adaptacijama Shakespeareovih drama Ducis se suprotstavio ukusu
čitavog jednog perioda, kada je s Voltaireom na čelu javno mišljenje bilo uvjereno, d a je
Shakespeare »barbarska glumčina« - i ništa više. Ostavio je i nekoliko tragedija, koje su
smatrane najboljim djelima one epohe. Odbio je sve milosti Napoleonove s time, da je bolje
hodati u dronjcima, nego u lancima.
DUČIĆ, Jovan
Prikaz ispod nivoa. Neka netko uzme predgovor srpske antologije Bogdana Popovića i
neka po njemu preradi Dučića tako, kako Bogdan Popović misli da taj pjesnik predstavlja
ostvarenje svih onih estetskih kanona, koji su do nas stigli sa zakašnjenjem, u vremenskom
rasponu između pamasijaniznia i Alberta Samaina.
DUĆAN
Nevjerojatno!!! Citiram: »Orijentalna trgovina«. Na pr. Na-Ma u Zagrebu, to je tipična
orijentalna trgovina. Piše tipičan nekakav Agramer, za koga je sve istočno od Dugog sela
Orijent. Želim da mi se javi tko je autor ove istočnjačke priče? Prekrasna noveleta, dakako
diletantska, spada u osamdesete godine prošlog stoljeća. Kad bi se uzelo objektivno,
zapravo bezobrazno. Dućan je dakle orijentalna trgovina. Da ne bi ostalo samo kod te

373
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

definicije, autor nam daje i opis gdje se dućani nalaze: »S obje strane uske, često krivudave
čaršije redaju se mali dućani, prizemne prostorije, pravljene od ćerpića i drvene građe. Na
pr. veliki magazini po našim gradovima. Kaže autor da su dućani oko 50 cm uzdignuti od
ulične razine. Preko dana su sasvim otvoreni. Gdje, s čaršijske strane? Citiram: »Tu je sve
što se u dućanu može dobiti gusto poredano i povješano svima na uvid pa to mnoštvo šarene
robe daje čaršiji živahan izgled. U dubini dućana dućandžija - obrtnik izrađuje svoje
proizvode sjedeći na zemlji i ustajući povremeno (i nerado!) da posluži koju mušteriju.
Naveče se roba sklanja i t.d.« I sada na kraju, čujte šta kaže naša Enciklopedija: U nekim
našim krajevima (Dalmacija) dućan redovit naziv za trgovinu (trgovačku radnju). Autor, kad
se budu polagali ispiti za redaktora, neka se javi kod pisca ovih redaka s ovom svojom
ispitnom radnjom.
Ad Dućan. Interesira me i neka mi se javi da lije ovaj tekst plaćen.
DUDE
Ova pasja koža »naška od diplica« sa »naškom od trubnja i grbavica«, sa svim
prebiraljkama na pet rupica, sa kopanjicom i t.d. Ne može.
DUDIĆ, Andrija
Pisao se Dudich ili Dudith. Bio je vlaški (rumunjski) primas, postao kanonik u
Ostrogonu, poslije prepošt, zatim biskup, predstavnik madžarski na Tridentskom koncilu,
kao biskup pečujski. Bio je porteparole cara Ferdinanda na tome koncilu. U vezi s jednim
ljubavnim romanom s jednom dvorskom gospodom na poljskom kraljevskom dvoru, Strass
Reginom, prešao je na protestantizam, da bi je mogao uzeti za ženu. Kao udovac nije
poslušao naše narodne poslovice, oženio se po drugi put, prema tome nije zavrijedio da mu
gospođa Regina umre. Prema tome naša karakteristika, da se »istakao slobodoumnim
govorima na Tridentskom koncilu«, nije baš sasvim historijski podudarna sa činjenicama, a
to d aje kritizirao Galena i t.d., nije tako važno. Možda za Medicinsku enciklopediju.
DUDIĆ, Dragojlo
Skratiti! 6 red: Poginuo u borbi sa njemačkim tenkovima. Kada, gdje? Ne ovako
neodređeno. Ono što je prije rata (red 7) bilo sa Dudićem, da je pripadao grupi seljaka
književnika, to spada u partiju prije rata. Ako mu je objavljen Dnevnik 1941 tko ga je
objavio, kada i gdje?
DUET
Prevedeno na hrvatski: Muzičko djelo pisano za dva glasa, odnosno za dva
instrumenta. Razlika između dua i dueta isto je tako obrađena na najkomplikovaniji način.
Da se pojednostavi i obradi ponovno.

DUFY, Raoul, franc, slikar i grafičar (1878-1953). Prvi put izlaže u Salonu 1901.
Pridružuje se fauvističkoj grupi Vlaminck, Picasso, Friesz, Marquet. Svom lirizmu i čistoj
slikarskoj imaginaciji daje pun izraz u kolorističkim varijacijama, nastojeći često sa
fakturom lake skice da zahvati treperenje i ritmove pokreta sa plaža, regata, hipodroma i
koncertnih dvorana. Podjednako inventivan u dekoracijama golemih razmjera kao i u grafici
(ilustracije Apollinairea i Mallarmea) u planovima za gobelinse, keramiku i tekstil (u
suradnji s Paulom Poiretom). Rafiniran u koloritu, slobodan i spontan u izrazu, nikada
konvencionalan i nametljiv, lirski iskren, D. spada među najbolje majstore suvremenog
francuskog slikarstva.
Da se ilustrira!

374
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

DUGA
Zašto baš da ova (jedna od najbanalnijih) poetska pojava, dobije tako strašnu
nesoigniranu prozu. Stvar je s dugom tako jednostavna da se može obraditi u 15 redaka.
Objasni refrakcijom i refleksom sunčanih zraka. Objasni slikom. Skrati na 20 redaka
maksimum. Molim!

DUGONICS, Andras
Za nas potpuno neinteresantan. Sedam redaka samo zato, jer je Gaj 1832 štampao
jednu lošu pjesmu bačkoga Slovaka Jurija Rohonya. U evidenciju J.E.

DUHAMEL, Georges
Po svome pozivu kao liječnik Duhamel spaja ljudski toplu i samilosnu kantilenu lirski
raspoloženog samaritanca, koji kao moralista očajava nad sve bržim tempom jednog
razvoja, što kao bujica valja i ruši sve dobre običaje jedne konservativne civilizacije,
sazdane na idealističkim premisama. U svojim prvim stvarima pojavio se kao pjesnik
mučeništva milijunskih žrtava, koje je poždro oganj Prvog svjetskog rata, da bi kroz sve
katastrofe između dva rata ostao dosljedan svojoj prvoj čovjekoljubivoj inspiraciji. Pjesnik
samilosti za bezimene, nesrećne pojedince, bespomoćno izgubljene i ponijete olujom, koja
na samrti građanske koncepcije bezglavo uništava sve dijamelovske ideale, u koje je
njegovo pokoljenje vjerovalo kao u svetinje.

DUHOBORCI
»Ruska racionalistička sekta XVIII st.« Racionalistička sekta koja »slijedi unutarnji
glas u tumačenju Biblije«. Dobri racionaliste! Vidite šta o tome govore Rusi!

DUHRING, Eugen
Usporedite što pišu o njemu Rusi i upotpunite ga. Citirajte Anti-Diihringa u tačnom
hrvatskom prijevodu.

DUISBERG, CarI
l.G. Farbenindustrie je pojam o kome bi u našoj enciklopediji trebalo progovoriti
posvema drugim tonom i načinom. I.G.F. igrala je veoma veliku ulogu u svim impe­
rijalističkim pothvatima u okviru Prvog i Drugog svjetskog rata. Možda bi bilo pametnije
pogledati šta o tome govori Lenjin.

DUK-DUK
Čisti besmisao. Citiram: »Tajno udruženje muškaraca, osobito na Novoj Britaniji
(Oceanija); utječe na društveni život; u posebnim zgodama izvodi plesove sa čudnovatim
maskama.« Neka mi se javi tko je autor.

DUKAS, Paul Abraham


Uzvišenost muzičkih zamisli D. odgovara arhitektonici i savršenom savladavanju
instrumenata, ili tako nekako. Upozorenje kako rade naši revizori. Tekst Mauricea
Maeterlincha ovdje se navodi kao M. Maeterlincka. Osim toga kad se već navodi Dukasov
orkestralni cherzo »l’apprenti soreier»i kad se ističe d a je to prema Goetheu, misli se očito
na Goetheovu pjesmu Zauberlehrling, onda neka se navede i u originalu.

DUKAT
Da se ilustrira.

375
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

Red 8-9. Po citatu »florenus seu ducatus« ne vidi se da se »kod nas oko polovine XIV
st. dukat spominje kao ugarski zlatni forint«.
DUKAT
Zlatni novac, koji se kuje u Mletcima od 1284, koji je kovan u Mlecima, koji je kovan
s vanrednom finoćom, koji je težak 3,5 g ili s vanrednom finoćom, težinom od 3,5 g, u
kojem se nalazi riječ »ducat«, koja je usvojena kao njegov naziv. Postao je omiljenim
sredstvom plaćanja i t.d. Ovako ne može. Vidi Ducato, ducatus, vidi zecchino, vidi floreno,
vidi u kakvim se sve državama kovao osim Venecije, kada ga je počela da kuje Austrija
poslije Regensburga, kad je doputovao u naše zemlje, kako se proširio sve do Orijenta, kako
se kovao pod suverenitetom madžarske krune, u Holandiji, u Rusiji, u Poljskoj, kako mu je
padala vrijednost s obzirom na razne količine zlata i t.d. i t.d.
DUKNOVIĆ
Red 6, 7 se briše. 13, 14, 15 kao što je redigirano: Plastika mu je renesansna; likove
prikazuje u pokretu, zaogmute bogato drapiranim haljinama.
Da se ilustrira.
DUKTUS
Potez perom, način pisanja, individualna lična oznaka jednog rukopisa po tome kako se
polažu slova i kako se povezuju. Vidi grafologija. Duktus u medicini, da se ne zaboravi kao
dodatak.
DULCINEJA
Rekao sam već ne znam koliko puta, neka se takvi tekstovi objašnjavaju citatima.
Ovdje citat iz Don Quihota reći će više nego što je rečeno po našem autoru.
DUMA
Pogledajte Rusku enciklopediju, svezak XII, Gosudarstvennaja Duma, str. 283, 284,
285, 286, 287, 288, 289, 290, 291. Ima prilično mnogo teksta za ovaj prikaz u našoj
Enciklopediji, koja ne treba da ima samo deset redaka. Osjećaj za proporcije u našem
alfabetaru jedno je od osnovnih pitanja, kojemu valja pristupiti neposredno, već kod
organizacije za treću svesku. Taj se zadatak imperativno nameće.
DUMAS, Alexandre (Dumas pere)
Njegova Tri mušketira sa grofom Monte Christom, slavni su literarni fantomi, koji su
pronijeli Dumasovo ime preko svih kontinenata, te njegove knjige vrijede i danas za lektiru,
koja se najviše čita po čitavome svijetu.
2. Dumas, Alexandre (Dumas fils), proslavio se s Gospođom s kamelijama, koja još i
danas predstavlja najpouzdaniju mjeru za zapadnoevropski teatarski ukus u drugoj polovini
prošloga stoljeća. Jedan od najpriznatijih arbitara kazališne mode, koji je odigrao znatnu
ulogu kod formiranja ukusa i kod metoda umjetničkog stvaranja. Odlučan protivnik teze
»umjetnosti zbog umjetnosti« Dumas je propovijedao utilitarizam i moral kao jedinu svrhu
poezije. Od romantika pretvorio se u mysogina i konvertita, koji na veliko zadovoljstvo svih
idealista citira Sv. pismo.
DUMAS, Guillaume Mathieu
Reduciraj na leksikografski minimum. Potpuno je suvišno da mu se citira djelo Précis
des evenement etc.

376
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

DUMAS, Jean Baptiste Andre


Sve što je rečeno o državniku. Osim toga Dumas nije bio nikakav državnik, bavio se
politikom, ali i to je kod njega trećestepeno zanimanje. Bio je svega nekoliko mjeseci
ministar i to poslije državnoga udara, a jedino što je bio bio je predsjednik Pariškog
magistrata, no i kao takav bavio se više asanacijom grada nego politikom. On je veliko ime
evropske kemije, ovdje osjenčano potpuno bezrazložno kao državnik.
DUMONT, François
Od svih Dumonta najneznatniji. Da se ne zaborave: Henri, organista i komponista
belgijski, Jean, francuski publicist, Francois, francuski skulptor, Jacques, francuski skulptor,
Jean, slikar, Gabriel, arhitekt, Georges Louis Marie, agronom, André, član Konventa,
Dumont d'Urville, navigator, Dumont André Hubert, geolog belgijski, Leon, franc,
književnik, Charles Albert, franc, arheolog, Charles, franc, političar, Fulbert, publicista, i
prema tome ovaj Dumont kao najneznatniji se briše. U evidenciju za Likovni leksikon.
DUMONT D'URVILLE, Jules, Sebastian, César
Navigator, moreplovac, kontraadmiral. Kad kažemo »istraživač« trebalo bi reći čega?
Po tome što ističemo d a je »spoznao važnost kipa Venere« izazivamo dvosmisleno značenje
naše tvrdnje, kao d a je bio arheolog. Međutim, on je skrenuo pažnju francuskoj vladi, d a je
na otoku Melosu otkrivena Venera Milonska.
DUMOURIEZ, Charles Francois
Rođen u Cambraiu 1739 - Turville-e Park kod Henleya (Oxfordshire). Pukovnik u
kraljevskoj vojsci, agent u tajnoj diplomaciji L. XV, zatvoren u Bastilli, ministar inostranih
poslova 1792, glavni komandant francuske vojske od 10. VIII. 1792, pobjednik kod
Valmya i Jemappea 20. IX. 1792, povezao je tako svoje ime uz ovu historijsku pobjedu
republikanske jakobinske vojske nad Austrijom i Prusima. Poslije osvojenja Belgije
konspirira sa Dantonom i Girondom, poražen 18. III. 1793 kod Nervindena u Holandiji,
skinut sa mjesta vrhovnog zapovjednika, dezertira Austrijancima i ostaje u emigraciji. Umro
je zaboravljen ne zadobivši povjerenje rojalista.
DUMPING
Dopišite etymon, a ne samo fonetsku vokalizaciju.
Kad se jedan dio izvjesne količine robe prodaje namjerno uz gubitak, da bi se drugi dio
te iste robe unovčio sa dobitkom. Dumping ima razne oblike. Velike trgovačke kuće prodaju
svoju preostalu zalihu sezonske robe uz bescjenu, u svrhu reklame, iz praktičnih razloga, da
se riješe štokova te iste robe, ali i iz konkurencije, zbog sniženja cijena, da bi upropastile
konkurente. Dumping se tako često pretvara u trgovačko sredstvo obaranja konkurenata.
Dumping zbog nabave deviza, kada se neka roba prodaje uz bescijenu. Dumping uslovljen
krizom, kada se uslijed hiperprodukcije neka roba prodaje uz gubitak sa jedinom svrhom da
se ne prekine produkcioni tok. Historijat dumpinga! Vidi japanski, njemački, engleski,
amerikanski i sovjetski dumping.
DUNAJEC SAN
Ova bitka spada među najvažnije događaje Prvog svjetskog rata. Da se razradi
generalna međunarodna panorama, u kakvoj se nalazila Evropa početkom 1915. Sto je
značilo da ruska vojska drži Karpate, trajno ugrožavajući Dunav i dva glavna grada
austrijska: Beč i Peštu. Neposredan zadatak bitke bio je zadati udarac, osloboditi Austriju
pred padom, demoralizirati Italiju i Rumuniju. Od Sana do Dnjestra za mjesec i po, sa
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

ruskim uzmakom do Buga, u ovim operacijama učestvuje više od 4,000.000 ljudi. Dati
preglednu stratešku skicu.

DUNAVSKA PLOVIDBA
O Dunavskoj konvenciji od 18. VIII. 1948 trebalo bi navesti konkretna fakta, kako se
je razvijala, u kakvim krizama i šta se s njom danas zbiva.

DUNCAN, Isadora
Da se ne zaboravi ilustrirati. Red 5, 6 se briše. Ostalo kao što je redigirano.
Napomena: Duncana, kraljeva, filozofa, pustolova, putnika i umjetnika ima čitava
serija. Treba vidjeti po nekom kriteriju koji će ostati, a koji ne. U vezi s time što je Duncan
Thomas ušao.

DUNDEE, John Graham


Ne zaboravite da se jedna vrsta broda tako zove. Istoimeni grad u Škotskoj, poznata
luka, 175.000 st.

DUNI, Agidio Romualdo (da se provjeri kako se piše Romoaldo ili Romualdo), ne
talijanski kompozitor nego napolitanski. Ili ga razradite ili ga brišite. Napolitanac, djelovao
na parmanskom dvoru, u Engleskoj i u Parizu. Osnivač komične opere, ali ne »Opera
Comigue«, kao što je ovdje napisano, nego »Opere Comique«, jer on nije osnovao »Opera
Comique« kao ustanovu, i prema tome ne može se pisati velikim slovom nego je pisao prvi
komične opere i arijete za talijanske komedije.

DUNIKOVSKI, Ksawery
Glasno ime suvremene poljske skulpture. Mislim d a je umro. Da se provjeri. Svakako
da se donese reprodukcija jednog njegovog djela, ako može Mickiewicz.

DUOBUS LITIGANTIBUS TERTIUS GAUDET


Kao što je redigirano. Rečeno je, da bi te sentence valjalo objašnjavati frazama.
Doslovni prevodi iako su tačni, ne izražavaju simboličan smisao same sentence, veoma
često. I u ovom slučaju isto tako.

DUODENUM
Ide pod Crijevo. To je generalna uputnica dr. Perovića i to je po svoj prilici veoma
tačno. Ali bi ovdje ipak trebalo da se kaže što je.

DUPIN, François Pierre Charles


Važan kao maritimni konstruktor. Da se provjeri da li je naslov djelo Les forces
productives des nations de 1800-1851 ili samo Forces productives?

DUPLEIX, Joseph François, marquis


Poznati administrator francuskih posjeda u Indiji. Jedan od historijskih kolonizatora
Indije, koji uslijed potpunog nerazumijevanja svih mjerodavnih faktora nije mogao da
prodre sa svojom kolonijalnom koncepcijom. Francuska gubi Indiju, jer je svijest o
kolonizatomoj potrebi na dvoru bila minimalna. To bi trebalo prikazati velikim potezima.
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo D, str. 299-382

DUPLIKATOR
Ovako ne može. Tko g a je prozvao duplikatorom? Svakako da se ilustrira, tako da tekst
članka postane jasniji. Što znači »proviđen obično uređajem za miješanje, a na najnižim
mjestima ispustima«? Nejasno. Više od toga: besmisleno.

DUPONT DE L’EURE, Jacques-Charles


1848 izabran za predsjednika privremene vlade u 88-oj godini. Tim je izborom
parlamenat htio da oda počast starom veteranu, koji je učestvovao u revoluciji 1830. Jedan
od rijetkih članova Direktorija koji još igra ulogu 50 godina kasnije.

DUPONT DE NEMOURS, Pierre Samuel


Citiram: »Emigrirao u USA 1815«. Kad se na kraju sumarno kaže, da je 1815
emigrirao u USA, pretpostavlja se kao da je do toga trenutka trajno živio u Francuskoj.
Međutim obratno od toga. Prvi put je emigrirao u USA god. 1792.
Da se ne zaboravi Dupont de Nemours Eleuthere-Désiré, kemičar, Lavoisierov učenik,
kome nemiran život isto tako odražava grafikonski sve potrese epohe. Radi sa Lavoisierom,
spasava se u emigraciju i t.d. i t.d. Od 23 Duponta treba znati koga ćemo ostaviti.

DUPONT-WHITE, Charles Brook


Advokat i ekonomista. Jedan od idealnih preteča kršćanskog socijalizma. To da se ne
zaboravi.

DUQUESNOY, François, zvan François Flamand i II Fiamingo, flamanski kipar (1594—


1643). U reduciranim omjerima izradio je u sitnoj plastici replike poznatih antičkih
skulptura, u bjelokosti i u drvu (Laokon). Suradnik L. Beminia na kiparskim ukrasima
Petrove bazilike. Red 6, 7 se briše. Red 8, 9, 10 ostaje.

DURAN, Charles Emile Auguste


Kao što je redigirano. Primjenjujući slobodniji tretman novijih slikarskih strujanja, D.
je za života uvažen i traženi portretista, i t.d.

DURAND, Joseph Pierre


Unijeli smo filosofa, a nismo benediktinca, trubadura, biskupa, zatim doctor
ressolutisimusa filozofa, zatim Bernarda čuvenog pravnika iz XVI st., njegovog unuka
Josepha memoaristu i još jednog mu unuka pjesnika, Nicolasa Duranda, čuvenog
gobelinistu, Davida protestanta, Jacquesa slikara, Jacques Françoisa teologa, jednoga
pravnika, još jednog slikara, jednog administratora, generala, arhitekta, još jednog arhitekta,
jednog amerikanskog graveura i slikara, zatim ponovno Francuza: Hyppolita političara, a
Durand de Grosa fiziologa, borbenog socijalistu, emigranta, koji je emigrirao u Englesku
poslije državnog udara 1851 i u Americi postao propagatorom hipnotičke sugestije (koga
smo naveli ali o tome svemu nismo rekli ni riječi), jednoga kompozitora, zatim još jednog
muzikologa i kompozitora, predsjednika kasacije i političara, jednog arheologa, jednog
slikara (Durand Brager), jednog inženjera (Durand Claye), jednog filosofa (Desormaux),
jednog liječnika (Fardel), novinara (Morimbau) i t.d. i t.d.

DURAK
Ako se radi o kartaškoj igri, onda da vidimo što je, ili da je brišemo. »Neka kartaška
igra«, nije objašnjenje za Enciklopediju.

379
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža, knj. 7, Zagreb, 1998.

DURAND, Asher Brown


Američki graveur i slikar, francuskoga podrijetla (1796-1886), pročuo se gravurom
Trummbiltove monumentalne kompozicije: Proglašenje američke nazavisnosti. Jedan od
prvih američkih paysageista, pripadnik t.zv. Škole s rijeke Hudson. Osnivač American
National Academy.
Napomena: DURANDA ima sva sila! Više od trideset. Koji su ušli, a koji nisu? Tko
ih je razvrstao i odredio? Molim da mi se vrate grupirani redom, da ih ponovno vidim.

D'URBAN, Sir Benjamin


»Upravnik nekih Antila«. Kojih to?
Red 6, 7 »Zbog svog držanja prema njima (t.j. Kafrima) sukobio se s vladom pa je
smijenjen«. To je bilo neko naročito držanje. Trebalo bi reći što je. Kuda se to Buri sele iz
Kaplanda?

D’URFEY, Thomas (Tom Durfey)


D ’Urfey ili Durfey? Poznat je kao dramatik sa svojim adaptacijama Shakespearea,
Chapmanna i dr. To da se dopuni. To je važnije nego d aje pisao pripovijetke.

DURKHEIM, Emile
Prosječno i banalno ime. 29 redaka hiperdimenzionirano. Nije izumio nikakav barut.
Da se svede na realan minimum.

DUROC, Géraud Christophe Michel, vojvoda od Furlanije


Drug Bonapartov iz djetinjstva, svršivši vojnu školu Briennesku kao i Napoleon, ostao
je s njim u intimnim prijateljskim vezama do smrti. Ratovao sa konzulom i sa carem od
Lombardije do Austerlitza i Vagrama sve do bitke kod Wurtzena god 1813, kad ga je
usmrtilo tane u neposrednoj blizini Napoleonovoj.

DURTAIN, Luc (pravo ime Andre Nepveu)


Laringolog. Medikus. Bez većeg značenja. Kaže referent da ni s pjesmama nije
postigao uspjeha, koliko s romanima - s kojima isto tako nije postigao nikakav naročiti
uspjeh. Mislim da se može brisati.

DU RYER, Pierre
Briše se.
Dodaje se mjesto njega, ako već jedan Du Ryer ima da uđe DU RYER. André, franc,
orijentalista (1580-1660). Savršen poznavalac arapskog i turskog jezika. Ostavio je
Gramatiku turskogjezika i prvi prijevod Kurana.
DUŠIK
Ponovno skrećem pažnju redakciji da ni jedan od naših srbijanskih čitalaca ne zna što
je dušik-nitrogen. Da se pokloni pažnja tim beogradskim i zagrebačkim dualizmima.

DUUN, Olav (Oblak?)


Tko vrši kontrolu nad ovim nordijskim književnicima, koji pišu »landsmolom« u
krepkom, epskom punom humora i psihološki produbljenom stilu?
Iz Krležine baštine - M arginalije uz tekstove za Opću enciklopediju, Slovo D, str. 299-382

DUVENECK, Frank (zapravo Franck Decker)


Kao što je redigirano. Duveneck Frank (Franck Decker), američki slikar, kipar i
grafičar (1848-1919). Učenik američkih i münchenskih dekorativnih slikara, djeluje veći
dio života kao pedagog u Münchenu, Veneciji i Cinccinatiu (USA). Slikao freske, paysage,
portrete. Kao skulptor, poznat je po nadgrobnom spomeniku svoje žene na firentinskom
groblju Cimitero degli Inglesi.

DUVET, Jean, zvan i Drouot


Francuski bakrorezac (1486-1561). Zlatar. Kao grafičar najmarkantnija pojava
francuske grafike do Callota. Gravirajući motive po Leonardu, Rafaelu i Mantegni, D. je po
shvaćanju i po formalnom izrazu čovjek Renesanse. Na svom glavnom djelu Apokalipsa (23
do 25 listova) radio je devet godina (1546-55). Po motivu svojih gravira na temu
srednjevjekovne legende o mitskom jednorogu nazvan je Maître à la licorne.

DVANAEST PLOČA
Reci latinski kako su se zvale. Rimski decemvirski zakoni na forumu, na dvanaest
izloženih ploča, sa kodeksom običajnog, državnog, kaznenog i privatnog prava. Te su
zakone sve do Cicerona smatrali Rimljani izvorom svoga prava. Ploče stradale su u galskom
požaru; od njih su sačuvani samo fragmenti.

DVANAESTERAC
Trebalo bi posvetiti dvanaestercu nerazmjerno veću pažnju. Dvostruko rimovani
dvanaesterac jedan je naš kuriozum. Ne treba štedjeti prostorom i primjerima.

DVANAESTNIK, v. Crijevo
Kad se već upućuje na novi termin, bilo bi, mislim, dobro da se doda i latinski izraz:
duodénum etc.

DVOBOJ
Od lat. duelum, borba dvojice, čovjeka protivu čovjeka, dvoboj pravni između tuženog
i tužitelja. Dvoboj na sablje ili na kubure, na floret. (Sabljama, kuburama ili floretom?) Do
prve krvi, do iznemoglosti. Susret u bitkama, kad boj biju dvije čete. Svesti ovaj roman o
dvoboju na najviše 20 redaka.

DVOGLAVI ORAO
Ide pod Orao! Ovaj put doista s pravom.

DVOKRILCI
Više bih volio da imamo dublete srpsko-hrvatske! Sve me ovo buni: njihalice, preobraz­
ba, dugoticalci (valjda dugoticaoci!), gljivarci, mesaruše i t.d. Sve su to improvizacije a la
Pokomy.

DVONOŠCI
Dovoljno je da se kaže čovjekoliki majmuni i ljudi.

DVOOTVORKE (Salpae)
Razred svitkovaca iz podkoljena plaštenjaka, na bačvastom tijelu samotarke,
hranilice, dadilje koje hrane pupove i t.d.

381
Radovi Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleia, knj. 7, Zagreb, 1998.

DVORAK, Arnošt
»Pisao misaone drame«! Kakve su to drame? Kakve su to »misaone drame« - u kojima
pisac raspravlja »o jakosti pojedinca i snazi naroda«? Sto znači biti »vješt - ali dekorativan«,
i t.d.? Tko može da stvori sebi bilo kakvu pa i najbljeđu sliku o tom dramatičaru na temelju
našeg teksta?

DVORAK, Antonin
Ni jedan od velikih muzičara nije okarakterisan. Red 7, 8 da se briše kao što je redi­
girano.

DVORAK, Max
Kao što je redigirano. Red 2, 3 se briše, 7, 8, 9 »postaje pobornik kritičke metode s
tendencom, da likovnu problematiku poveže s općim duhovnim strujanjima u sredini i u
vremenu.« Ovu kultumo-historijski Dvorakovu metodu preuzela je bečka katedra.

DVORSKA LUDA
Da se razradi ozbiljno. Verdijev Rigoletto prije svega nije nikakav Verdijev Rigoletto,
nego je to Rigoletto po V. Hugou: Le roi s 'amuse.

DVOSPOLAC
Daje se uputnica na hermafrodit. Ostaje termin kao hermafrodit. Ovi nakaradni
kroatizmi mogu poslužiti u eksplikativne svrhe, a rečeno je već hiljadu puta da ih ne treba
ostaviti kao samostalne termine. Samo u onim slučajevima ostaju, gdje riječ sjedi.

DYCK, Anthonius van


Kao što je redigirano.
Od 1616 učenik i suradnik Rubensa; od 1621 do 1627 radi u Londonu, u Genovi, u
Rimu, u Firenzi, u Marselji i u Parizu. Od 1627 do 1632 u Antwerpenu, zatim do kraja
života u Londonu, gdje postaje dvorski slikar Charlesa I i portretist engleskog visokog
društva. Uz Rubensa i Jordaensa, van D. je treći predstavnik velike flamanske škole. U
mitološkim, alegorijskim, historijskim i sakralnim kompozicijama iz prvog perioda pod
utjecajem je Rubensa, a kasnije mu kolorit dobija na punoći i ljepoti u približavanju bogatim
harmonijama Venecijanaca, naročito Tiziana. Od 1635 slika portrete, slavljen u Engleskoj
kao H. Holbein ml. u doba Henrika VIII. Nagomilan narudžbama, u seriji van D. portreta,
pored čistih slikarskih inspiracija, dolazi do izražaja i njegova virtuozna rutina. Pripisuje mu
se preko tisuću slika, koje je mogao izraditi samo uz pomoć suradnika. Njegov utjecaj na
razvoj engleskog slikarstva trajao je sve do XVIII st., kad se pojavila plejada engleskih
portretista s Reynoldsom i Gainsboroughom na čelu.

382
Iz Krležine baštine - Marginalije uz tekstove za Opću enciklopediju. Slovo Dž i Đ, str. 383-383

DŽEMPER
Isto kao i kod hermafrodita. Insistiram da ostajemo kod etimološkog pravopisa u svim
dubioznim slučajevima. Prije svega: jum per ne izgovara se kao džemper, nego kao
džomper, samo mnogo mekanije, kao kad bi se d vezalo sa sch i kad bi se izgovaralo
dschomper, prema tome neka ostane jumper.
DŽEVDED-PAŠA
Kao što je redigirano. Od 1849 ministar raznih resora, guverner, član komisije za
reformu uprave i zakonodavstva, inspektor za reformu vojske u Bosni (1863-64), 1865
imenovan za službenog historičara.

DŽINGIS KAN
Pišemo čitave romane o efemeridama. Osam redaka za Džingis Kana čini mi se premalo.

DŽIU-DŽICU (Jiu-jitsu)
Ne vrijedi ništa. Japanska sistematizirana metoda fizičke borbe, koja se upotrebljava u
odbrani bez oružja. Ta vrsta borbe bila je kroz vjekove kultivisana po starim carskim
ratnicima Samurajima, feudalnom pendentu zapadnoevropskih vitezova. Danas je taj metod
i način borbe vulgarizovan u Japanu i postao nacionalnim sportom. Sistemu je jedina svrha
da dovede do pobjede vještinu borbe nad brutalnom snagom. I t.d. i t.d.

DŽUNGLA
Da se ne zaboravi džungla u moralnom smislu, kao fraza koja se svakodnevno
upotrebljava.

ĐURĐEVIĆ, Ignjat
Pazi dobro! Nešto nije u redu. Jezuit, opat samostana na Mljetu. Mljetski samostan je
benediktinski. To da se provjeri. U svakome slučaju red 3, 4 se briše, isto tako 14.

383
K orektura: A nica Skorin
G rafičko uređenje i obradba teksta na računalu: Suzana K oren
T ehnička korektura i n adzor tiska: B ranka K om adina
L ikovna oprem a: G oran Petercol
N aklada: 500 prim jeraka
Tisak: A K D , Z agreb

Č asopis se tiska uz financijsku potporu M inistarstva znanosti R epublike H rvatske

You might also like