Professional Documents
Culture Documents
Literary Section
رشجًخ كبيهخ وأكبدًٌٍخ نهُظىص األدثٍخ كبفخ.
أعئهخ ايزحبٍَه يكثفخ ويزُىعخ وشبيهخ حغت انًُىرج االيزحبًَ رشًم أعئهخ اخزٍبس يٍ يزعذد
سثط رعبسٌف يع كهًبد يٍ انُض -إكًبل جًم ( يشفمخ ثبنحهىل )
وضع َظىص انمشاءح فً يمبطع ايزحبٍَه ورشجًزهب.
انًذ ّس ط
يؤٌذ حًذاٌ
0940227436
015 / 232287
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
Introduction: The Origins and Development of Literature ( p 5)
أطىل ورطىس األدة:انًمذيخ
sculpture حنُلض the art of making objects from stone, wood.. ... حنو٘ذ،خء يٍ حنلـخٍسٛٗٞفٍ عًم ح
invent وظَعٚ to make or design something new ً يحٚجخ ً ؿيٛٗ ًّىٜٚ ُٔع أٜٚ
memory ًحكَس the ability to remember things خءٛٗٞحنقيٍس عهٗ طٌكَ ح
complex يعقّي difficult to understand ًّٓعذ فٜيٍ حن
epic يهلًش a poem that tells a long story about brave actions هش عٍ أفعخل ٗـخعشٕٚ١ ّشٜيس طَٔ٘ قٜٛق
People have been singing songs and telling each another stories for many ٢ ٌوٓى يُو٠ نزعٚوٜلكوٌٕ حنقٚٔ َٙغخٞ حنُخّ حُّٙغٚ
thousands of years. Forms of art such as sculpture are at least 32,000 زهو عًَْووخٚ وش كخنُّلووضُٛٗووكخل حنيٞ فخ.وَس يووٍ حنٔوُٕحصٛكؼ
years old. . عخو00333 قمٞعهٗ ح
This shows that even back then, people had the creativity and ability to روويحع٠ كووخٌ نهُووخّ ح،ٍٛ ًن و حنلووٙهرٓووَ أَووّ كظووٗ فووٚ ْووٌح
invent stories. .ٜٚٔحنقيٍس عهٗ حهظَحع حنق
Spoken literature is therefore very old indeed. For many generations, كخَوض،وَسٛوخل كؼٛؿٞ .ًى ؿويحٚ كقوخ ً قويٙىد حنًلكٞٔنٌٓح فخ
stories, songs, poems and the history of the tribe were passed on from ومٛهوش يوٍ ؿٛن حنقزٍٚخثي ٔطخٜ ٔحنقَٙغخٞ ٔحٜٚطُظقم حنق
one generation to the other through speech. .و٣ل حنك٣انٗ هَ يٍ ه
There is some evidence that at a time when they couldn‘t yet write, كَٕووٕحٚ حنٕقووض حنووٌ٘ نووىٙىنووش عهووٗ أَووّ فووٞ حُْٞووخب رعوو
people had a much better memory than those who came after and could َوٛم ركؼ٠ كخٌ نهُخّ ًحكَس أف،ّ عهٗ حنكظخرش رعْ يٍٛ فٍٚقخى
read and write. .ٍ ههيْٕى ٔحٓظطخعٕح حنقَحءس ٔحنكظخرشٌٚيٍ حن
Back then, storytellers were able to remember and pass on very long and ٍ عهوٗ طوٌكَ َٔقومٍّٚوش قوخىٜ كوخٌ ٍٔحس حنق، ًن حنٕقضٙف
complex stories to the next generations. .خل حنقخىيشٛؿٟهش ؿيحً ٔيعقيس نٕٚ١ ٜٚق
The ancient Greek poet Homer, for example, probably didn‘t know how ٗ عهوو،َّٔٛى ْووٕيٚ حنقوويََٕٙوخٛيوٍ حنًلظًووم أٌ حن٘ووخعَ حن
to read or write. .عَ حنقَحءس أٔ حنكظخرشٚ ٍكٚ نى،م حنًؼخلٛٓز
His epic poems The Iliad and The Odyssey were passed on through speech ل٣ٔوخ يوٍ هوٚٔىٞوخىس ٔحٛن٠ّوش حًٛوخثيِ حنًهلٜفقي حَظقهض ق
for several generations before being written down. .خل قزم أٌ طهكظذٛو نع ّيس أؿ٣حنك
When written down as books, they are hundreds of pages long, so ،ويلخصٜٕنٓوخ يجوخص حن١ زهوٚ ،عُي كظخرظٓخ عهٗ ٗكم كظذ
remembering every word would have been a considerable achievement. .٣ٌْٔنٌن فقي كخٌ طٌكَ ك ّم كهًش اَـخُحً ي
.ووٕوٛ حنؼقخفووخص كظووٗ ْووٌح حنٞ رعووٙ فووٙووي حنًلكووٛزقووٗ حنظقهٚ
The spoken tradition survives in some cultures to this day. There are, after
all, some languages in the world that have never been written down. .ً حنعخنى نى طكظذ أريحٙ حنهغخص فٞ رع، فٕق ك ّم ٌْح،ُْخب
And every piece of written literature contains something that was once ًجخ ً كوخٌ ًحص يوَّس ؿوِءحٛوش يكظٕروش طلوٕ٘ ٗوٛٔك ّم قطعوش أىر
part of the spoken tradition, such as proverbs, nursery rhymes and وخصٚيوخل ٔحنلكخ١ٞ حَٙ ٔأغوخ،يؼوخلٞ كخ،ٙي حنًلكٛيٍ حنظقه
folktales. .ّشٛحن٘عز
Choose the correct answer a , b or c : اخزش اإلجبثخ انظحٍحخ
1. Human beings first started telling stories …………………
a. after they learned writing b. hundreds of years ago c. thousands of years ago
2. The spoken literature …………………the written literature.
a. came before b. came after c. started at the same time with
3. Homer's epics were passed on to the next generations ..................
a. through speech b. only through written form c. through proverbs
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
اخزش اثُزٍٍ يٍ انكهًبد انزً وضع رحزهب خط فً انُض رُبعت انزعبسٌف اَرٍخ
4. difficult to understand 5. the ability to remember things
Complete the following sentences with information from the text: أكًم انجًهخ اَرٍخ ثًعهىيبد يٍ انُض
6. Illiterate storytellers had very good memories, so they could .....................................................................................
7. Remembering every word in Homer‘s epics was a considerable achievement because ......................................................
8. Proverbs, nursery rhymes and folktales were one day ........................................................................................................
انحهىل
1. c 2. a 3. a 4. complex 5. memory 6. remember and pass on very long and complex stories to the next generations.
7. they are hundreds of pages long. 8. part of the spoken tradition.
-1-
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
The Hanging Gardens of Babylon by Diodorus Siculus (90–30 BCE) (p8)
) و. ق30 – 00 ( حذائك ثبثم انًعهمخ – دٌىدوسط عٍكىنىط
please هٔعيٚ – هيَفٚ make somebody happy or excited ً يح أٔ يظلًٔخٛخ ً ٓعٜـعم ٗوٚ
homeland ٍ١ٔ one‘s original home ٙهٛٞ حٍٚ حن٘و١ٕي
irrigation َّ٘ حن providing water to lands or crops م رخنًخءٛٛ أٔ حنًلخٍٝحٞي حِٚٔط
ascending خعيٜيظ going up خعيٜيظ
finally ًَحٛأه at last – lastly ًَحٛأه
penetrate وظَقٚ to go into something ء يخٙٗ ل٣ًَ يٍ هٚ
heap ّك ّيٚ put a lot of things on top of each other ٓخ٠َس فٕق رعٛخء كؼٛٗع أ٠ٚ
allow ًٔقٚ to let something happen ء رخنلئعًٙ٘ٔق نٚ
conduit قُخس a passage for water to pass through هًَ يُّ حنًخءٚ ًَي
abundance ٔفَس a large amount – more than enough َس – أكؼَ يٍ كخّٛش كزًٛك
The Hanging Gardens of Babylon are considered one of the original .شٛوهٛٞخ حنٔوزعش حَٛطهعظزَ كويحث رخروم حنًعهقوش اكويٖ عـخثوذ حنوي
Seven Wonders of the World. Nebuchadnezzar II built them in ،ّٓوعخى ُٔؿظو٠ و. ق033 حنعخوٙ كٕحنٍَِٙ حنؼخَٛرُخْخ َزٕٗخَي
around 600 BCE to please his wife, Amytis of Media, who longed ٙهش فًٛٗـخٍ ٔحنُزخطخص حنـٟ كخَض طظٕق نٙ حنظ،خٚيْٛ أ يٛظٛحي
for the trees and beautiful plants of her homeland. .ُٓخ١ٔ
They are a very early and impressive example of irrigation. Irrigation ٍ حنو َّ٘ ؿوِء ْوخو ؿويحً يو.ََّ٘ ؿويحً عوٍ حنوٛ يؼخل يزكَ ٔيؼْٙٔ
is a very important part of life today, especially in hot countries. An ى ّيوَ ُنوِحل حنلويحث. حنزهيحٌ حنلوخٍسٙخ ً فٕٜٛ ٔه،ٕوٛخس حنٛحنل
earthquake destroyed the gardens after the 1st century BCE. .ى٣ًٛٔل قزم حنٞرعي حنقٌَ ح
Many people wrote about the magnificent gardens, including the ٓى حنكخطووذٛ رًووٍ فوو،ووَ يووٍ حنُووخّ عووٍ حنلوويحث حن َّحثعووشٛكظووذ حنكؼ
Greek writer Diodorus Siculus. Diodorus wrote a wide collection of وَسٛوٕىٍّٔ يـًٕعوش كزٚ كظذ ى. ّٕكٕنٛٓ ٍّٕٔىٚ ىحََٕٙخٛحن
historical passages. .ّشٛوٍٚع حنظخ١يٍ حنًقخ
However it should be remembered that each one was written not عطوووخء٠ ٢ْ فقوووٛـوووذ أٌ َظوووٌكَ أٌ كووو ّم يُٓوووخ هكظوووذ نوووٚ ٍٔنكووو
only to inform, but to entertain as well. He wrote a series of forty ً ٍ كظخر وخٛ كظووذ ٓهٔووهش يووٍ أٍرعوو.ً وخ٠ٚش أٛ ٔنكووٍ نهظٔووه،يعهٕيووخص
books divided into three sections. .ػش أؿِحء٣يق ًّٔش انٗ ػ
He used the work of many earlier historians to create an informative, ٍ ٓووزقِٕ نوه و قطعووشٌٍٚ حنووٛووَ يووٍ حنًووئٍهٛحٓووظوي و أعًووخل حنكؼ
elegant piece of writing for people to refer to and read out loud to ٓوخًٛكوُٓى حنعوٕىس انٚ ٌٍّٚش رخنًعهٕيخص ٍٔحثعش نهُوخّ حنوُٛش غٛكظخر
others. .ٍَٚهٕٝص عخل نٜٔقَحءطٓخ ر
The garden was 100 feet long by 100 feet wide and built up in tiers ٗوض عهوُٛ قويو ٔقوي ره033 وٓخَٟ قويو ٔع033 قوشٕٚل حنلي١ ٌكخ
so that it resembled a theatre. . ط٘زّ حنًَٔفٙزقخص نك١
Vaults had been constructed under the ascending terraces which ٌُٕ كخَض طلًم حنٙخعيس حنظٜذ حنًظ١خًَٜ طلض حن١ض حنقُخُٛره
carried the entire weight of the planted garden, which, at this point, ْ كخَووض رووُي، ْووٌِ حنُقطووشٙ فوو،ٙ ٔحنظوو،قووش حنًٍِٔعووشٚ نهليٙحنكهوو
was on the same level as the city walls. .ُشٚئظٕٖ ؿيٍحٌ حنًي
The roofs of the vaults which supported the garden were constructed ووشَٚقوش يووٍ قطووع كـٚ كخَووض طٔووُي حنليَٙ حنظو١وض أٓووطق حنقُووخُٛره
of stone beams some sixteen feet long, and over these were laid first زقوش١ ً٢ٔوعض أٟٔ ٌِ ٔفوٕق ْو،ًقخٍد ٓوظش ع٘وَ قوييخٚ ٕنٓخ يخ١
a layer of reeds set in thick tar, ،ٍٛ قطَحٌ ػوٙذ فٜيٍ حنق
then two courses of baked brick bonded by cement, and finally a ًووَحٛ ٔأه،ٓووًُض٢ُٓووخ حٛ ر٢ووَرٚ ؿووَ حنًلوؤَقٍٜ يووٍ حٛزقظوو١ ػووى
covering of lead to prevent the moisture in the soil penetrating the حنظَروووش يوووٍ حهظوووَحقٕٙروووش فووو١َ نًُوووع حنٙوووخٛ َّ غطوووخء يوووٍ حن
roof. .حنٔطق
On top of this roof enough topsoil was heaped to allow the biggest ٍٗووـخٟووش نه ّٔوًخف نٛووش كخفْٛ طَرووش فٕقٚفووٕق ْووٌح حنٔووطق طووى طكووي
trees to take root. The earth was levelled off and thickly planted with ٍُٔحعظٓوخ ركؼخفوش ركومٍٝٞش حٕٚ طًوض طٔو.كزَ رًو ّي ؿؤٌٍْخٞح
every kind of tree. .ٍٗـخٞإَٔحع ح
And since the galleries projected one beyond the other, where they وغ كخَوضٛ ك،َٖهوٞذ كخَض طزَُ ٔحكيس فوٕق ح١خًٜٔرًخ أٌ حن
were sunlit, they contained conduits for the water which was raised ّ فقووي كخَووض طلووٕ٘ قُووٕحص نهًووخء حنووٌ٘ طَفعوو،ًْئْخ حن٘ووٛوو٠ط
by pumps in great abundance from the river, though no one outside ّ عهٗ حنَغى يوٍ عويو قويٍس أ،ََُّٓس يٍ حنٛخص كزًٛوخص رك٠ًحن
٘
could see it being done. . ظى ًنٚ فٛ حنوخٍؽ عهٗ ي٘خْيس كٙ فٚٗو
-2-
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
2010 دوسح عبو
The Hanging Gardens of Babylon are considered one of the original Seven Wonders of the World. Nebuchadnezzar II
built them in around 600 BCE to please his wife, Amytis of Media, who longed for the trees and beautiful plants of
her homeland. They are a very early and impressive example of irrigation. Irrigation is a very important part of life
today, especially in hot countries. The garden was 100 feet long by 100 feet wide and built up in tiers so that it
resembled a theatre. Vaults had been constructed under the ascending terraces which carried the entire weight of the
planted garden, which, at this point, was on the same level as the city walls. The roofs of the vaults which supported
the garden were constructed of stone beams some sixteen feet long, and over these were laid first a layer of reeds set in
thick tar, then two courses of baked brick bonded by cement, and finally a covering of lead to prevent the moisture in
the soil penetrating the roof. On top of this roof enough topsoil was heaped to allow the biggest trees to take root.
Choose the correct answer a , b or c :
1. The Hanging Gardens of Babylon were founded by ................
a. Amytis of Media b. Nebuchadnezzar II c. both (a) and (b)
2. A covering of lead was made to ................. the moisture in the soil penetrating the roof.
a. allow b. increase c. stop
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
3. one‘s original home
4. at last ; lastly
5. make somebody happy and excited
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------
Of the Battle of Caen, and How the Englishmen Took the Town (p9)
وكٍف اعزىنى االَكهٍض عهى انجهذح، ٍٍيٍ يعشكخ ك
Jean Froissart was one of the most important French writers in the ٍٕووٜ حنعٍٙ فووٛٛكووخٌ ؿووخٌ فَٔحٓووخٍص أكووي أْووى حنكظّووخد حنئََوو
Middle Ages. He wrote Chronicles – colourful accounts of what he – ِ ٍ وَ نًوخٛوف يؼٛٔ ٙوش – ْٔوٛوٍٚص طخ٣ كظذ ٓوـ.ٗحنٕٓط
saw – that have become one of our most important sources of ٌَوخىٍ يعهٕيخطُوخ عوٍ أٍٔٔروخ حنقوٜوزلض اكويٖ أْوى يٛ أٙٔحنظ
information for 14th Century Europe. .َ٘حنَحرع ع
Although his first job was as a merchant, he soon became a clerk حنلوخلٙوزق فوٛ فقوي أ،ًٔل كوخٌ طوخؿَحٞعهٗ حن َّغى يٍ أٌ عًهّ ح
and showed ability in writing. . حنكظخرشٙكخطزخ ً ٔأظَٓ قيٍس ف
At that time, not many people could read and write. At the age of 24 ٍ عهووٗ حنقووَحءسٍٚوَ يووٍ حنُووخّ قوخىٛكووٍ حنكؼٚ نووى، ًنو حنٕقوضٙفو
he became a court poet and the official historian for Philippa of ًٙ ٔحنًوئٍم حنَٓوو١٣وولذ ٗوخعَ رووٛ أ، 02 َ عًوٙ فوو.ٔحنكظخروش
Hainault, the wife of Edward III of England. .َِ٘ٛكه٢ ُٔؿش حىٔحٍى حنؼخنغ ح،ُٕنضٚزخ أ ْخٛهٛني
The following passage describes an event during the Hundred Years ٍ فََٔووخٛ كوويػخ ً أػُووخء كووَد حنًخثووش عووخو رووٙطووٜووف حنًقطووع حٜٚ
War between France and England. .ٔحَكهظَح
Although it is reporting an event, it was designed to be read out ووًًخ ً نهقووَحءسٜ أَووّ كووخٌ هي٢ ا،ً ُقووم كوويػخٚ ّعهووٗ حنووَغى يووٍ أَوو
aloud to entertain Queen Philippa and her court. .ٙ حنًهك١٣زخ ٔحنزٛهٛش حنًهكش فٕٛص عخل نظٔهٜر
-3-
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
timber ه٘ذ wood for building ه٘ذ نهزُخء
slew قظم killed قظم
assuage ٓيةٚ - ٍويف يٚ to make an unpleasant feeling less painful or severe َ ٓخٍ أقم أنًخ ً أٔ ٗيسٛـعم ٗعٍٕحً غٚ
suffice ٙكيٚ to be enough ً خٛكٌٕ كخفٚ
peradventure يٍ حنًلظًم– ٍرًّخ may be ٍرًّخ
adversary ىٜه opponent – rival ْى – يُخفٜه
marshal يخٍٗخل – قخثي عخو an officer of the highest rank in an army ٖٛ ؿٙ نّ أعهٗ ٍطزش ف٢خرٟ
ordain َؤيٚ order something officially ًٍٙٓ ء ر٘كمٙ٘ؤيَ رٚ
hardy ّقٕ٘ – قخ strong ٕ٘ق
They of the town were entered into their houses, and cast down into حن ّ٘ووخٍع حنلـووخٍسٙ ٍٔٔيووٕح فوو،ووٕطٓىٛىهووم ٓووكخٌ حنزهوويس انووٗ ر
the street stones, timber and iron, and slew and hurt more than five ووخرٕح أكؼووَ يووٍ هًٔووًخثش ٍؿوومٛ ٔقظهووٕح ٔأ،وويٚٔحنو٘ووذ ٔحنلي
hundred Englishmen, wherewith the king was sore displeased. .ذ٠ي حنغٚ ٔحنٌ٘ رٔززّ كخٌ حنًه ٗي،ِ٘ٛحَكه
At night when he heard thereof, he commanded that the next day all ٕوٛ حنٙعخ ً ٔكَق حنزهيس فًٛ أيَ رقظهٓى ؿ،م عُييخ ًٓع رٌٓحٛ حنهٙف
should be put to the sword and the town brent; ؛ٙحنظخن
but then Sir Godfrey of Harcourt said: ―Dear sir, for God‘s sake assuage ،ِوِّٚي٘ حنعٛٓ " 4َ ؿخىفَ٘ حٔ ْخٍكٍٕصٛٓ ٔنكٍ عُيْخ قخل
somewhat your courage, and let it suffice you that ye have done. .ّ رًخ فعهظٙ ٔطكظي،ً٣ٛأَخٗيب رخهلل أٌ طويف يٍ ٗـخعظ قه
Ye have yet a great voyage to do or ye come before Calais, whither ٗوم انووٜووخو رٓوخ قزووم أٌ طٛو حنقًٛووش عهٛيوخ طوِحل ُْووخب ٍكهوش عر
ye purpose to go; and, sir, in this town there is much people who will َٛ ٌِْ حنزهيس ُْخب حنكؼٙ ف، ّ٘يٛٓ خٚٔ غ طُٕ٘ حنٌْخد ؛ٛ ك،ّٛكخن
defend their houses, and it will cost many of your men their lives, or َوٛ ٌْٔح ٓوظكٌٕ كهيظوّ حنكؼ،ٕطٓىٛيحفعٌٕ عٍ رٛٓ ٌٍٚيٍ حنُخّ حن
ye have all at your will; ع؛ًٛع حنـ٠ قزم أٌ طهو، يٍ أٍٔحف ٍؿخن
whereby peradventure ye shall not keep your purpose to Calais... Sir, ٌ أَق، ّ٘يٛٓ ....ّٛ ْيف انٗ كخنٙ طظخرع ف٢ ٌٔرٌن يٍ حنًلظًم أ
save your people, for ye have need of them or this month pass; ٌْح حنَ٘ٓ؛ٙ٠ُقٚ ٌَ ٓظلظخؿّ قزم أٞ ، ٗعز
for I think verily your adversary king Philip will meet with you to ، نهقظووخلٛق٣ٛووذ ٓووٛهٛووً حنًهوو فٜ أعظقووي ؿخُيووخ ً أٌ هَُٙووٞ
fight, and ye shall find many straight passages and recounter; هش ٔحنًعخٍب؛ٕٚص حنط٣َ يٍ حن َّكٕٛٔٓ طـي حنكؼ
wherefore your men, an ye had more, shall stand you in good stead: وخٚٔ ، وَ عوٌٕ نوٛكَٕٕح هٛٓٔ ،يًِٚ حنٚ ٔكخٌ ني، ٔنًخًح ٍؿخن
and, sir, without any further slaying ye shall be lord of this town; ووع٠ٛٓ ّي ْووٌِ حنزهوويس؛ٛووي يووٍ حنقظووم ٓووظكٌٕ ٓوًِٚ رووئٌ حن،٘يٛٓوو
men and women will put all that they have to your pleasure.‖ ". هييظًٙهكٌٕ فٚ حن َّؿخل ٔحنُٔخء ك ّم يخ
Then the king said: ―Sir Godfrey, you are our marshal, ordain ءٙ أإيوَ كو ّم ٗو، أَوض حنقخثوي حنعوخو،َ٘ي ؿوخىفٛٓ " 4 ػى قخل حنًه
everything as ye will.‖ Then Sir Godfrey with his banner rode from ،َظوّ يوٍ ٗوخٍع انوٗ هوَٚ ؿوخىفَ٘ رَحٛ" ػوى ٓوخٍ حنٔو.كًخ ط٘وخء
street to street, and commanded in the king‘s name none to be so ٘كَٕووٕح قهٔووخس رلووَق أٚ ٢ ٌووع أًٛأٌ عهووٗ حنـ
ّ ٔأيووَ رخٓووى حنًهو
hardy to put to fire in any house nor to slay any person. .ٚيُِل أٔ قظم أ٘ ٗو
When they of the town heard that cry, they received the Englishmen يُوخُنٓىٙوِ فوَٛكه٢ حٓظقزهٕح ح،عُييخ ًٓع ٓكخٌ حنزهيس ًن حنُّيحء
into their houses and made them good cheer… .ٍٔ ّكزٕح رٓى
Choose the correct answer a , b or c :
1. More than five hundred Englishmen were killed and hurt by ……………..
a. the king b. Sir Godfrey c. the townspeople
2. When he was angry, the king ordered that the townspeople should ………………
a. stay at home b. be killed c. defend their homes
3. Sir Godfrey persuaded the king …………….
a. to kill the people b. not to kill the people c. to burn the town
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
4. killing 5. order something officially
Complete the following sentences with information from the text:
6. The people entered their houses and threw ...........................................................................................................................
7. When the townspeople heard about the king‘s command, they ...........................................................................................
انحهىل
1. c 2. b 3. b 4. slaying 5. ordain 6. into the street stones, timber and iron. 7. received the Englishmen into their houses and made them good cheer.
-4-
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
Satire انهجبء ( p 10)
genre َٕٙع أىر a particular type of writing, art or music ٗقًٍّٕٛٓ يٍ حنكظخرش أٔ حنيٍ أٔ حنَٕٛع يع
vice هشًَّٚ حن an illegal or evil behaviour ََّٚٗ ٔ إَََٔٙ قخٛٓهٕب غ
mock ٍٔوَ يٚ to laugh at or make fun of ٍٔوَ يٚ ٔل عهٗ أ٠ٚ
funny ل٠هي making you laugh ل٠ـعه طٚ
criticise ُظقيٚ point out the faults in someone or something ء يخٙٗ ٔ يخ أٚ ٗوٕٙد فَٛ انٗ حنعٛ٘ٚ
intelligent ًٙك clever ًٙك
luxury طَ – َعًش something very enjoyable ًء يًظع ؿيحٙٗ
powerful ٕ٘ق very strong ً قٕ٘ ؿيح
imaginary ٙهٛطو not real ٙقْٛ كقٛن
ancient ىٚقي very old ًى ؿيحٚقي
skilled َْيخ having a special talent or ability شٛنّ يْٕزش أٔ قيٍس هخ
relevant مّٜهش – يظٛ ًحص connected to what is important م رـ) يخ ْٕ يٓىٜ رـ ( يظ٢يَطز
Satire is a genre of literature that makes fun of people. In satire, حنًَحثمٚظى فلٚ ، حنٓـخءٙ ف.ّٔوَ يٍ حنُخٚ ٙحنٓـخء َٕع أىر
human or individual vices or weakness are examined and mocked. .ش يُٓخَٚش ٔحنٔوٚش أٔ حنيَىَٚ٘عف حنز٠ حن١أٔ َقخ
Although satire is generally funny, its main purpose is to criticise a ّ انووٗ أٌ ْيفوو، وول٠عهووٗ حن و َّغى يووٍ أٌ حنٓـووخء ر٘ووكم عووخو ي
person, a group or an institution in an intelligent manner. .شٛقش ًكَٚ أٔ يـًٕعش أٔ يئٓٔش رطٚ حَظقخى ٗوٙٔٛحنَث
Not all satirists have the luxury of being able to criticise people or ٔووُعى كوو ّم كظّووخد حنٓـووخء رظوووَ حنقوويٍس عهووٗ حَظقووخى حنُوووخّ أٚ ٢
society without fear of the authorities taking action against them. .يْىٟ خو ريعمٛحنًـظًع رئٌ هٕ يٍ حنٔهطخص رخنق
Because of this, many satirists criticise imaginary individuals, or ٔ أ،ٍٛووٛهٛوخ ً طوٛوَ يوٍ كظّوخد حنٓـوخء أٗوخُٛظقووي حنكؼٚ ،رٔوزذ ْوٌح
people and events from many years before. .ض٠َس يٛأَخٓخ ً ٔأكيحػخ يٍ ُٕٓحص كؼ
To the more intelligent readers and audience, the real targets are ،لشٟش ٔحٛقْٛيح حنلقٞ ح،كؼَ ًكخ ًءٞرخنُٔزش نهق َّحء ٔحنـًٍٕٓ ح
obvious, not that the authorities and the rich and powerful (who are ٍ غخنزوخ ً يووخ طووظىٌٚووخء ًٔٔ حنُيووًٕ ( حنووُٛغٞ ح٢ٔ حنٔووهطخص٢ ووغٛك
often those being mocked) can prove this or stop people from laughing. . ل٠قخ حنُخّ عٍ حنًٚكُٓى اػزخص ٌْح أٔ اٚ )ش يُٓىَٚحنٔو
There are many different forms of satire, but all of them are ٌوي رٓوخ كهٓوخ أٜهقٚ ٍ ٔنكو،وَس يوٍ حنٓـوخءُْٛخب أٗكخل يوظهيش كؼ
intended to criticise or mock, though some have done it less وئ ّى٘ ًنو ر٘وكم أقومٚ وٓخ٠ عهٗ حن َّغى يٍ أٌ رع،َطُظقي أٔ طٔو
obviously than others. .َٖهٕٞكخ ً يٍ حٟٔ
Satire was famously used in ancient Greece, although the name ٌ عهووٗ حنو َّغى يووٍ أ،ًووشَٕٚووخٌ حنقيٛ حنٙحٗوظَٓ حٓووظويحو حنٓـووخء فوو
comes from the ancient Roman language, Latin. Juvenal is one of the ُوخلٛ ؿٕف.وشُٛٛط٣ حنٙ ْٔو،ًوشٚوش حنقيَٛ يوٍ حنهغوش حنَٔيخٙؤطٚ ٓى٢ح
most famous and imaginative of the Roman satirists, and was ٍ ٔقوي حٓوظهٓى يو،ً٢وخٍٛ َٗٓس ٔهَٛٛأكي أكؼَ كظخد حنٓـخء حنَٔيخ
inspired by earlier Greek writers such as Aristophanes. .َْٔظٕفخٍٍٚ ٓزقِٕ يؼم حٌٌٕٚ حنََٕٛخٛحنكظّخد حن
Alexander Pope, a leading 18th century poet and a skilled translator حنقٌَ حنؼخيٍ عَ٘ ٔيظوَؿىٙ ْٕٔ ٗخعَ رخٍُ ف،كٔخَيٍ رٕدٛحن
of Latin, was also influenced by the Greek and Roman authors who ٌٍٚ ٔحنَٔيخٌ حنَٚغ٠ٍ حٛخ ً رخنًئني٠ٚ طؤػَ أ،شُٛٛط٣يخَْ انٗ حن
came before him. .ِٕٓزق
Samuel Beckett‘s work shows how satire is still relevant and وهشٛ وِحل ًحصٚ وف أٌ حنٓـوخء يوخٛض كٛم رخكٕٚٛخيٛ هرَٓ عًمٚ
interesting in the modern day, by using absurdism to satirise life وش يوٍ أؿومٛ حٓوظويحو حنعزؼَٚ١ ٍ ع،غَٚ حنليٜ حنعٙٔيًظعخ ف
itself. .خس رلي ًحطٓخٛحَظقخى حنل
Choose the correct answer a , b or c :
1. The word satire is originally ...................
a. Latin b. Greek c. Persian
2. In satire human or individual weaknesses are criticised...............
a. in a serious way b. in a funny way c. in a direct way
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
3. illegal or evil types of behaviour 4. point out the faults in someone or something
Complete the following sentences with information from the text:
5. The main goal of satire is to …………………………………….. 7. Alexander Pope was affected by …………
6. Because of their fear of the authorities, many satirists ………….
انحهىل
1. a 2. b 3. vices 4. criticise 5. criticise a person, a group or an institution in an intelligent manner.
6. criticise imaginary individuals, or people and events from many years before. 7. the Greek and Roman authors who came before him.
-5-
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
Juvenal ( p 11 )
Juvenal was a Roman satirist in the 1st and 2nd centuries CE. In رعويَٙٔل ٔحنؼوخٍٞ حََٛ حنقوٙ فوَُٙخل كخطذ ْـخء ٍٔيخٛكخٌ ؿٕف
order to avoid his work being banned (or himself being punished) by ٙٗووخٞظـُوذ يُوع عًهوّ (أٔ يعخقزظوّ) يوٍ قزوم حٚ ٙ نكو.ى٣ٛحنًو
the important people he was criticising in his satire, he pretended to ّكظذ عٍ أَخٚ َّّ طرخَْ رؤ،ّ ْـخثُٙظقيْى فٚ ٌٍ كخٌٍٚ حنًّٛ ًٓحن
be writing about people who had lived a century before. .ٗ٠عخٕٗح قزم قٌَ ي
However, he clearly meant to describe faults from his own time. The حنًقطع.َِٜٕد يٍ عٛف عٛٔ قٟي ر٘كم ٔحٜقٚ ٌ كخ،ٍٔنك
following passage from his Third Satire is an intimate and lively ٙوش فوٕٛيٛوخس حنٛ نهلٙ
ّ ّوم ٔكوٜوف ييٛٔ يٍ حنٓـوخء حنؼخنوغٙطٜح
description of daily life in Rome. .ٍٔيخ
In the poem, a friend of Juvenal is moving to the country and it is he وفٜٚ ٕوف ْٔوَّٚ ُخل انوٗ حنٛيقخء ؿٕفُٛظقم أكي أٚ ،يسٜٛ حنقٙف
who describes what he hates about the city. .ُشٚ حنًيٙكَّْ فٚ يخ
complain َطظٌ ّي to say you are annoyed or unhappy يَٛ ٓعٛطقٕل اَ يُِعؾ أٔ غ
curse نعُش a word or words you say because you are very angry ً ذ ؿيحَٟ غخٞ كهًش أٔ كهًخص طقٕنٓخ
hurl هطهٚ – ٌقٚ to throw something with a lot of force َسٛجخ ً رقٕس كزٛٗ َٙيٚ
wealthy َ٘ػ very rich – having a lot of money َ يٍ حنُقٕىًٛه حنكؼٚ – ً ؿيحُٙغ
mighty ٍؿزّخ powerful ( very strong ) ً قٕ٘ ؿيح
nap هٕنشٛق a short sleep ََٜٕٛو ق
litter عَرش- يليّش a box or tent carried on the shoulders of slaves يًٛش طهلًم عهٗ أكظخ حنعزُٛئق أٔ هٛ
The sick die here because they can‘t sleep, ،عٌٕ حنُٕوٛٔظطٚ ٢ َٓىٞ ٗ ُْخًًَٟٕص حنٚ
Though most people complain about the food ظٌ ّيَ يعرى حنُخّ يٍ حنطعخوٚ ٍٔنك
Rotting undigested in their burning guts. .ًّ٠ْ ع يعيحطٓى حنًلظَقشٛ طٔظط٢ ٌ٘حنًظعيٍ ٔحن
For when does sleep come in rented rooms? حنغَ حنًٔظؤؿَس؟ٙ حنُٕو فٙؤطٚ َّٗ يظٞ
It costs a lot merely to sleep in this city! !ُشٚ ٌِْ حنًيَٙ يـ َّى حنُٕو فٛكهف حنكؼٚ
That‘s why everyone is sick: carts clattering خهذٜؾ حنعَرخص حنٛـٟ فُٓخب4َٟٗع يًٛٔنٌٓح حنـ
Through the winding streets, curses hurled ططه حنهعُخص،ل حنٕ٘حٍع حنًهظيش٣يٍ ه
At some herd standing still in the middle of the road, ، َٚف حنطٜ يُظٙقف ٓخكُخ ً فٚ عٛعهٗ قط
Could rob Claudius or a seal of their sleep! !خّ أٔ فقًش يٍ َٕيًٓخًٚكٍ أٌ طلَو كهٕىٚ
When duty demands it, crowds fall back to allow َ نظًٔقْٛ طزظعي حنـًخ،ظطهذ حنٕحؿذٚ عُييخ
The wealthy to pass, who sail past the coast ٍ عٍ حن ّٔخكمٚزلٌَٔ يزظعيٚ ْٔى،ًٍَٔخء رخنُٛغٟن
In a mighty Liburnian ship, while on the way ًَُٚخ عهٗ حنطٛ ر،ش ؿزّخٍسَُٛش ٍٔيخٛ ٓيٙف
They read or write or even take a nap, ،هٕنشٛؤهٌٌٔ قٚ ٗكظزٌٕ أٔ كظٚ ٔقَإٌٔ أٚ
For the litter and its shut windows bring on sleep. .ٌّ حنًليّش َٕٔحفٌْخ حنًغهقش طـهذ حنُعخٞ
Choose the correct answer a , b or c :
1. ...................people die because they can‘t sleep.
a. Ill b. Healthy c. Wealthy
2. The food most people have is .................
a. healthy b. terrible c. delicious
3. Rich people have problems in ................
a. sleeping b. travelling c. neither (a) nor (b)
4. Most people live …………….
a. a comfortable life b. a happy life c. a hard life
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
5. a short sleep 6. very rich
Complete the following sentences with information from the text:
7. Most people complain about the food because it is ……. 9. The curses in the street are so loud that they could……
8. The people are shouting at …………………………….. 10. The poor make way for………………………………..
انحهىل
1. a 2. b 3. c 4. c 5. nap 6. wealthy 7. rotting undigested in their burning guts. 8. some herd sanding still in the middle of the road.
9. rob Claudius or a seal of their sleep. 10. the wealthy to pass.
Juvenal mentions both the expense and the misery of city life; it is not an ٍٕسٛ ٔضُٛش؛ ٌِْٔ نٚخس حنًيُٛخل كهيش ٔرئّ كٌٛكَ ؿٕفٚ
appealing image. Describing the life of the rich–who have neither ٕٙحؿٌٕٓ ي٘خكم فٚ ٢ ٌٍٚخء– حنُٛغٞخس حٛف كٛٔ .ؿٌحرش
problems travelling or sleeping – emphasises the hard life of most people. .ّش نًعرى حنُخٛٓخس حنقخٛئكي عهٗ حنلٚ – حنٔيَ أٔ حنُٕو
-6-
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
The Rape of the Lock اغزظبة انخظهخ ( p 12 )
by Alexander Pope (1668–1744) انكغُذس ثىة
In The Rape of the Lock, the lock is a ‗lock‘ or handful of hair; the ووطهقٜووهش كيُووش يووٍ حن٘ وعَ؛ يٜ حنو،ووهشٜووخد حن هوٜ حغظٙفوو
term ‗rape‘ means theft. So this poem is about stealing a handful of يس عوٍ ٓوَقشٛوٜ ٔنٌٓح طظلويع ْوٌِ حنق. َٓقشُٙعٚ ’خدٜ‘حغظ
hair. .َكيُش يٍ حن٘ع
It describes a strange domestic incident, when one of Pope‘s friends, ،ويقخء رووٕدٛ أكووي أٚقوٚ عُووييخ،زوشَٚووش غٛوف كخىػوش عخثهٜط
Lord Petre, cut off a lock of Miss Arabella Fermor‘s hair (she is given ٓخٛطه عهٚ( ََيٛ ف٣َٛٔش حٍحرٜهش يٍ ٗعَ حٜ ه،َظٛحنهٍٕى ر
the name Belinda in the poem), and a great argument started between ٍ ٔكوخَٕحٛٓوَطٍٞ حٛوَ روٛ ٔريأ َوِحع كز، )يسٜٛ حنقٙهُيح فٛحٓى ر
the two families that was talked about in coffee shops for weeks. .عٛٓخرٞ ْٙ حنًقخٙظليػٌٕ عُّ فٚ
Pope wrote The Rape of the Lock to make fun of the incident and to ش يووٍ حنلخىػووش ٔنـعوومَٚووهش نهٔوووٜووخد حنوٜكظووذ رووٕد حغظ
make those involved realise how trivial the incident really was. .ً يٍكٌٕ ٓوخفش ٌِْ حنلخىػش كقخٚ ٓخٍٛ فٛحنً٘ظَك
He used this trivial incident involving two families in order to satirise ُظقويٛٓوَطخٌ نٞٓخ حٛ حٗظَكض فٙيش حنظٛحٓظويو ٌِْ حنلخىػش حنٔو
any society that would see this as important. .َٖ ٌْح عهٗ أَّ ْخوٚ ٘ يـظًع ّ أ
unveiled غطخء٣يكٕ٘ – ر without a cover رئٌ غطخء
nymph ّشٍٕٚك a spirit of nature that appears as a beautiful young هشًٛعش طرَٓ كخيَأس ؿٍٛٔف يٍ أٍٔحف حنطز
woman ٗخرش
image ٍٕسٛ a picture ٍٕسٛ
altar يٌرق a special table used for religious ceremonies شُٛٚش طٔظويو نهًَحٓى حنيٛخٔنش هخ١
tremble َطـفٚ to shake slightly – shiver َطـفٚ - فٛٓظِ ر٘كم هيٚ
treasure ُِك something very valuable ً ّى ؿيحٛء قٙٗ
casket ُئقٛه a small box in which people keep jewellery ّ حنُخّ رخنًـَْٕحصٛلظيع فٚ َٛغٛ ُئقٛ
unlock َٓهرٚ - يظقٚ open يظقٚ
ritually ّٕق١ ر٘كم done in a fixed or ceremonial way شٛقش ػخرظش أٔ حكظيخنَٚظى رطٚ
Beauty Puts on all its Arms ٌهجظ انجًبل كم أعهحزه
And now, unveiled, the Toilet stands displayed, ،شَُٟٔش يعِٚخٔنش حن١ طقف، غطخء٣ ر،ٌٜٔح
Each Silver Vase in mystic Order laid. َٙذ ٍٔكخّٛش يَطزش رظَطٛ٠ش فَِْٚك ّم ي
First, rob‘d in White, the Nymph intent adores, ش ٔطعزيٍٕٚ طليق حنل، ٞٛرٞ طهزْ حنهٌٕ حْٙٔ ،شٚ حنزيحٙف
With Head uncover‘d, the Cosmetic Pow‘rs. . ) طوه حنـًخلٙش ( حنظٛهًٛ حنقٕٖ حنظـ، ٕ٘رَأٓٓخ حنًك
A heavenly Image in the Glass appears, ، حنًَ سٙش فٛثك٣ٍٕس يٛ َٓٔطر
To that she bends, to that her Eyes she rears; ٓخ ؛ُٛٛ ٔنٌن طَفع ع،ٞنٌٓح طهوي
Th‘ inferior Priestess, at her altar‘s side, ، انٗ ؿخَذ يٌرلٓخ،يشٕٛٛحن
Trembling, begins the sacred Rites of Pride. .خء حنًقي ّٓشَٚقّٕ حنكز١ طزيأ،طَطـف
Unnumber‘d Treasures ope at once, and here ُْٔخ، حنلخلَٙ نٓخ فٜ ك٢ ُُٕطيظق ك
The various Off‘rings of the World appear; خ حنًظعيىس يٍ حنعخنى؛ٚطرَٓ حنعطخ
From each she nicely culls with curious Toil, َ٘ عخىٛم رـٓي غًٛيٍ ك ّم يُٓخ طوظخٍ ر٘كم ؿ
And decks the Goddess with the glitt‘ring Spoil. .ٟٞنٓش رؤكـخٍ طظ٠ٍّ حِٚٔط
This casket India‘s glowing Gems unlocks, طظْٕؾُٙئق يـَْٕحص حنُٓي حنظٜرَٓ ٌْح حنٚ
And all Arabia breathes from yonder Box. .ُئقٜش يٍ ًن حنٛٔطُظَ٘ ٍحثلش ك ّم حنعطٍٕ حنعَر
Choose the correct answer a , b or c :
1. Silver vases are arranged in a ……………way. ( a. normal b. bad c. ritual )
2. The image that appears in the mirror is …………… ( a. ugly b. beautiful c. unattractive)
3. The treasures that the lady has are……………. ( a. bought b. given to her as gifts c. stolen)
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
4. things that are very valuable, expensive 5. without a cover
Complete the following sentences with information from the text:
6. When the nymph first appeared, she was dressed………….. 7. The boxes contain perfumes and ……………
انحهىل
1. c 2. b 3. b 4. treasures 5. unveiled 6. in white with head uncovered. 7. glowing gems.
-7-
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
Waiting for Godot اَزظبس جىدو ( p 14 )
by Samuel Beckett (1906–1989) طبيٍىٌم ثبكٍذ
century ٌ َْق a period of one hundred years فظَس يٍ يخثش عخو
absurd ٙف – عزؼٛٓو unreasonable or illogical َٙ يُطقَٛ يعقٕل أٔ غٛغ
universe ٌٕحنك all space, including all the stars and planets ًن ك ّم حنُـٕو ٔحنكٕحكذٙ رًخ ف،ّخء كه٠حني
the aim or function of something – the thing that ٍء حنٌ٘ يٙ٘ء يخ – حنٙٗ يشٛأٔ ٔظ ْي
purpose ْي
something is supposed to achieve ء يخٙٗ ّلققٚ ٌ أَٝحنًيظ
satire حنٓـخء a genre of literature that makes fun of people ّٔوَ يٍ حنُخٚ َٕٙع أىر
view ٍ٘أ what you think or believe about something- opinion ٘ء يخ – ٍأٙٗ يخ طيكَ أٔ طعظقي كٕل
character ّشٜٛٗو a person in a book, play or film هىٛش أٔ فٛ كظخد أٔ ئَكٙ فٚٗو
behave َّ ٜظٚ to do something in a particular way ُشٛقش يعَٚء يخ رطٙ٘قٕو رٚ
) 2013 ( دوسح عبو
Samuel Beckett was one of the most important writers of the 20th century ٍَٚ حنقوٌَ حنع٘وٙض أكوي أْوى حنكظّوخد فوٛم رخكٕٚٛخيٛ ٌكخ
and was friends with other influential writers, such as James Joyce. .ًْْٕٚ ؿٍٛ يؼم ؿٍَٚ هَٚقخ ً نكظخد يئػٚيٛ ٌٔكخ
He wrote novels, plays and poems in both French and English about what ووشَِٚٛكه٢ش ٔحٛووخثي رخنئََووٜخص ٔقٛووخص ٔئووَكٚكظووذ ٍٔح
it is to be human. Since there is no single answer to the question of human ٕؿووي اؿخرووشٚ ٢ ّ ٔرًووخ أَوو.ً أٌ طكووٌٕ أَوخَخٙعُووٚ كوٕل يووخًح
nature, the ideas in Beckett‘s writing can only be taken as one possible ٍفكخًٞكٍ أهٌ حٚ ،شَٚ٘عش حنزٛيس عهٗ حنٔئحل كٕل حنطزٛٔك
response. .ؿخرخص حنًلظًهش٠ض عهٗ أَٓخ يـَى اكيٖ حٛ كظخرخص رخكٙف
In his works, he suggests that the purpose of life is not something that is ّهعطٗ نُوخ؛ اَوٚ ً جخٛٗ ْٛخس نٛقظَف أٌ ْي حنلٚ ،ّ أعًخنٙف
given to us; it is something we must make for ourselves. .َئُخٞ ُّعَٜ ٌـذ أٚ ءٙٗ
This way of thinking is known as ‗absurdism‘ because its followers عظقوئٌ أَٓوخٚ ٓخٌٛ طخرعٞ شَٛ ٌِْ رخنعزؼٛقش حنظيكَٚ١ َط هع
ّ أٌ َعظقووي،ووَ يلظًهووشٛ أٔ غ،يشٛفكووَس ٓووو
believe that it is an absurd, or very improbable, idea to believe that the ووذٛأٌ نهكووٌٕ طَط
universe has a natural order and purpose. .ٙعٛز١ ْٔي
Waiting for Godot is one of the most famous absurdist plays. The play is .كؼووَ ٗوووَٓسٞووش حٛخص حنعزؼٛحَظرووخٍ ؿووٕىٔ اكوويٖ حنًٔووَك
also somewhat symbolic. In the play, Beckett uses satire so that we can ٔوظويوٚ ،ّشٛ حنًٔوَكٙ فو.ّوشِٚخ ً َٕعخ يوخ ٍي٠ٚش أٛٔحنًَٔك
understand his views on human nature. .شَٚ٘عش حنزٛ َظًكٍ يٍ فٓى ٍحءِ عٍ حنطزٙض حنٓـخء نكٛرخك
Its two main characters – Vladimir and Estragon – are waiting for the ٌُظرووَحٚ – ٌٕووَ ٔحٓووظَحؿًٛٚى٣ّش – فٛٔ وٛخطٓخ حنَثٛووٜٗو
mysterious Godot, who will probably never arrive. .ًم أريحٜٚ ٢ ٌ – حنٌ٘ يٍ حنًلظًم أٞؿٕىٔ حنغخي
While they are waiting, they cannot find a purpose for their lives. In this ٌِ رٓوو.خطًٓوخٛـوويح ْويفخ ً نلٚ ٌعخٌ أٛٔوظطٚ ٢ ،ٌُظروَحٚ ًُوخٛر
way, we see their foolishness and begin to understand how silly Beckett ٓوخٛوَٖ فٚ ٙ ََٖ كًخقظًٓخ َٔزيأ ريٓوى حن ّيٍؿوش حنظو،قشَٚحنط
thinks it is to wait for a purpose, rather than making your own. . ُٔخعش ْي نُيٛ ْٛ ٔن، ض ٓوخفش حَظرخٍ ْيٛرخك
His play is both tragic and comedic because he uses satire to make us ل٠َ ٔظويو حنٓـخء نـعهُخٚ َّٞ شٛش ِْٔنٚٔظّ يؤٓخٛئَك
laugh at his characters‘ silly behaviour at the same time as making us feel ـعهُووخٚ ًحص حنٕقووضٙف ٔفووٛخطّ حن ّٔ ووٛووٜعهووٗ ٓووهٕب ٗو
pity for them because of how they behave. . َّفٌٕ رٓخٜظٚ ٙقش حنظَٚٓى رٔزذ حنطَٛ٘عَ رخن٘يقش عه
Choose the correct answer a , b or c :
1. Beckett considers that the aim of life is something we have to ……………for.
a. dream b. work c. wait
2. Vladimir and Estragon were waiting for Godot who was …………….
a. their close friend b. someone they know very well c. someone they didn‘t know before
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
3. unreasonable or illogical 4. a genre of literature that makes fun of people
Complete the following sentences with information from the text:
5. "Waiting for Godot" is a famous absurdist play and ………………………………………………………………….
6. Beckett's novels, plays and poems were about ..............................................................................................................
انحهىل
1. b 2. c 3. absurd 4. satire 5. it is also somewhat symbolic. 6. what it is to be human.
-8-
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
The Development of English Literature ( p 15 )
رط ّىس األدة االَكهٍضي
massive ْخثم very large ًَ ؿيحٛكز
impact َٛطؤػ effect – influence َٛطؤػ
author يئنف someone who writes a book – writer كظذ كظخرخ ً – كخطذٚ يخٚٗو
inspire ههٓىٚ to make someone want to do something ءٙ٘خو رٛي حنقَٚٚ خ يخٜـعم ٗوٚ
society يـظًع people in general living together ً ٌٕ٘ يعخٛعٚ ٌٍٚحنُخّ ر٘كم عخو حن
pioneer ٍحثي one of the first people to do something يخٙ٘قٕيٌٕ رٚ ٌٍٚٔحثم حنٞ حٙٗوخٞأكي ح
freedom ّشَٚحنل the right to do anything you want ِيَٚء طٙٗ ٘خو رؤٛ حنقٙحنل ف
famous ٍٕٓ٘ي known about by many people in many places َسٛ أيخكٍ كؼَٙ يٍ حنُخّ فٛعُّ حنكؼ َعٚ
Ancient Roman and Greek, or ‗classical‘, writers had a massive impact ًٗ عه٣َحً ْخثٍٛ’ طؤػٛٛكٛٓ٣َٕخٌ أٔ ‘حنكٛكخٌ نهكظخد حن َّٔيخٌ ٔحن
on literature for centuries. .ٌَٔىد نقٞح
Their highly structured verse and metre was admired and copied by َ أعـذ رٓخ ٔقهيْخٛش حنًُرًش ر٘كم كزَٚف٘عَْى ٔأُٔحَٓى حن٘ع
many later poets, such as England‘s Alexander Pope. .َِ٘ٛكه٢ يؼم حنكُٔيٍ رٕد ح،ٍٛكق٣َ يٍ حن٘عَحء حنٛحنكؼ
Such poets admired the balance, neatness and technical perfection of ٙوذ ٔحنكًوخل حنظقُووٛيؼوم أٔنجو حن٘وعَحء أعـزوٕح روخنٌُٕ ٔحنظَط
classical literature. .ٙكٛٓ٣ىد حنكٟن
Other authors, however, wanted more freedom to choose their own ووَقٓى١ ٍووخٛ حهظّٙووش أكزووَ فووَٚ يئنيووٌٕ هوؤٌَ أٍحىٔح ك،ٍٔنكوو
ways of writing. . حنكظخرشٙش فٛحنوخ
William Shakespeare is one of the world‘s most famous authors and َِٚ حنعوخنى ٔطو ّى طقويٙكؼَ هٗوَٓس فوٍٞ حَٛ أكي حنًئنيٛخو ٗكٔزٛٔن
was appreciated even in his own day for using old sources in new and ويسًٚووش رطووَق ؿيٚووخىٍ قيًٜخيووّ رٔووزذ حٓووظويحيّ نٚ أٙكظووٗ فوو
interesting ways. .ٔيًظعش
Like Pope, Shakespeare was inspired by ancient texts but he changed َّْوخًٛوش ٔنكُوّ غٚ حنقيٕٙوَُٜ يٍ حنٛ حٓظهٓى ٗكٔز،يؼم رٕد
them so that the plots became more closely related to his own society. .ّ رًـظًعٛهش ر٘كم ٔػّٜزق حنلزكخص يظٜ طٙنك
He wrote some of the most beautiful verse and metre in the English حنهغوشًٙ فو٢كؼوَ ؿًوخٞخ ً يٍ حن٘عَ ٔحنٌُٕ حن٘وعَ٘ ح٠كظذ رع
language but he was also a pioneer of 'blank verse‘. .’َ ‘حن٘عَ حنلٙخ ٍحثيحً ف٠ٚش ٔنكُّ كخٌ أَِٚٛكه٢ح
This kind of writing does not need the balance found in classical حنكظخرووشٙلظووخؽ ْووٌح حنُّووٕع يووٍ حنكظخرووش حنووٌُٕ حنًٕؿووٕى فووٚ ٢
writing, which allows more freedom for characters to speak like real خص رخنظلووويعٛوووّٜوووش أكزوووَ نه٘وَٚٔوووًق رلٚ ْٔوووٌح،شٛكٛٓووو٣حنك
people. .ٍٛٛقٛكؤَخّ كق
Choose the correct answer a , b or c :
1. The classical writers had ………………on literature for centuries.
a. a great influence b. no influence c. a bad influence
2. The classical writers ……………..
a. used metre b. didn‘t use metre c. rejected the use of metre
3. William Shakespeare was ……………..
a. a dramatist, not a poet b. a bad poet c. a good poet
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
4. known about by many people in many places 5. the right to do anything you want
Complete the following sentences with information from the text:
6. The things that Pope admired in classical literature are ………………. 8. Blank verse gives characters…………….
7. Shakespeare changed the plots of ancient texts so that they……………
انحهىل
1. a 2. a 3. c 4. famous 5. freedom 6. balance, neatness and technical perfection.
7. became more closely related to his own society. 8. more freedom to speak like real people.
-9-
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
play شٛئَك a story written to be performed in a theatre ئَفٙهٓخ فٛظى طًؼّٛش طكظذ نٜق
ordinary ٘عخى usual – not different or special ً خْٛ يوظهيخ ً أٔ هخٛعخى٘ – ن
Shakespeare was particularly interested in ‗the language of the ّ رهغش حنُوخّ ٔطرٓوَ نُوخ أعًخنوَٙ يٓظًخ ً ر٘كم هخٛكخٌ ٗكٔز
people‘ and his works show us some of the ways that English was ٙووش فووَِٚٛكه٢ كخَووض طظطووٍٕ رٓوخ حنهغووش حٙوخ ً يووٍ حنطووَق حنظو٠رع
developing during his lifetime. .ّخطٛك
Some words, such as 'accommodation‘ and ‗to pander‘, for example, نوى،م حنًؼوخلٛعهٗ ٓز، ’ظـٕلٚ‘ ٔ ’قخيش٠ حنكهًخص يؼم ‘حٞرع
were not recorded in the English language before Shakespeare َٙ فووٛ٘ووًهٓخ ٗكٔووزٚ ٌووش قزووم أَِٚٛكه٢ حنهغووش حٙطكووٍ ئووـهش فوو
included them in his plays. .ّخطٛئَك
Writers like Shakespeare are so important because they change the كظوذٙقوش حنظوَٚؤَح حنطَّٛٓى غٞ ًٍ ؿيحًّٛ َٓ يٛكظّخد يؼم ٗكٔز
way literature is written afterwards. . ىد رعي ًنٞرٓخ ح
The Romantic poets (writing 100 years later) were influenced by the ) عوووخو033 ٍ كظزوووٕح رعووويٌٍٚ ( حنوووٛٛطوووؤػَ حن٘وووعَحء حنَٔيخَٔووو
way that Shakespeare was not limited by metre; ٍٕحً رخنٌُٕ حن٘عَ٘ ؛َٜ يلٛٓخ ٗكٔزٛكٍ فٚ نىٙقش حنظَٚرخنط
the Victorians were influenced by the way Shakespeare tried to give ٓووخَٛ فٛ كووخٔل ٗكٔووزٙقووش حنظووَٚووٌٕ رخنطٍٕٚكظٛطووؤػَ حنكظووخد حني
ordinary people a voice; and 20th century writers were inspired by the ٌٍَ؛ ٔقوووي حٓوووظهٓى ٗوووعَحء حنقوووٛٚوووٕص نهُوووخّ حنعوووخىٛ اعطوووخء
way he worked with classical sources. .شٛكٛٓ٣خىٍ حنكًٜ عًم رٓخ رخنٙقش حنظٍَٚ يٍ حنطَٚ٘حنع
The development of English literature is about writers reading and ٌٔقووَإٚ ٌٍٚووِ٘ ْووٕ كووٕل حنكظ ّووخد حنووَٛكه٢ىد حٞط طووٕ ٍ ح
being influenced by other writers and building on what has already ُِزُوووٌٕ عهوووٗ يوووخ طوووى اَـوووخٚٔ ٍَٚهوووٜظوووؤػٌَٔ رخنكظوووخد حٚٔ
been achieved. . ئزقخ
In this way, the history of literature has led to many great pieces of ًشَٛ يٍ حنكظخرخص حنعرٛىد انٗ حنكؼٞن حٍٚ قخى طخ،قشَٚرٌِٓ حنط
writing in English, some now as well-known and admired as the عـخد كًخ٠َ حٌٛ ٔطؼٜ يُٓخ يعَٔفش حٞ حنزع،شَِٚٛكه٢رخنهغش ح
classical texts that first inspired its early writers. .ٔحثمًٞ حنكظخد ح٢ٔ أنًٓض أٙش حنظٛكٛٓ٣ حنكُٕٜٙ حنْٙ
Choose the correct answer a , b or c:
1. Shakespeare was particularly interested in ……………
a. formal language b. academic language c. every day language
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
3. usual – not different or special
4. stories written to be performed in a theatre
Complete the following sentences with information from the text:
5. Shakespeare introduced new words to the English language; for example, ………………………………………………
6. The Victorians admired Shakespeare because …………………………………………….………………………………
7. In the development of the English literature, writers read other writers and then ………………………………………..
انحهىل
1. c 2. b 3. ordinary 4. plays
5. accommodation, to pander 6. he tried to give ordinary people a voice. 7. build on what has already been achieved.
- 10 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
criticism َ ْقي the analysis and judgment of the merits and faults of ٕٙد عًم أىرٛخ ٔعٚم ٔحنلكى عهٗ يِحٛطله
a literary or artistic work ُّٙأٔ ف
playwright ٙكخطذ ئَك a person who writes plays – dramatist ٙخص – كخطذ ئَكٛكظذ ئَكٚ ٚٗو
talent يْٕزش the natural ability to do something well يٛء ر٘كم ؿٙ٘خو رٛش عهٗ حنقٛعٛحنقيٍس حنطز
talented يْٕٕد having the natural ability to do something well يٛ ر٘كم ؿٙ٘خو رٛش عهٗ حنقٛعًٛه حنقيٍس حنطزٚ
contemporary َٛهيعخ happening or living during the same time period شُٛ َيْ حنيظَس حنِيٖٙ فٛعٚ ٔليع أٚ
upstart غ حنُعًشٚكي a person who has risen quickly to wealth or prominence م انٗ نهؼَٔس أٔ حنَ٘ٓس رَٔعشٛٔ ٚٗو
critic َخقي someone who judges the merits a literary work ٙخ عًم أىرٚلكى عهٗ يِحٚ ٚٗو
timeless هخني not changed by time passing ٍَ يع ئٍَ حنِيٛظغٚ ٢
William Shakespeare (1564–1616) is one of the most popular writers ٙش فوٛكؼوَ ٗوعزٞ) أكي حنكظخد ح0000 – 0602( َٛخو ٗكٔزٛٔن
in history. Between the years 1960 and 2000, more books on his life ٍ َه٘وووَص كظوووذ عووو، 0333 – 0303 ٍٍٛ حنعوووخيٛ رووو.نٍٚحنظوووخ
and work were published than in the previous three hundred and fifty ً ٍ عخيووخٛػًخثووش ٔهًٔوو٣ حنؼٙخطووّ ٔأعًخنووّ أكؼووَ يًووخ َه٘ووَ فووٛك
years. .حنٔخرقش
Shakespearean criticism has changed considerably since the ووَ يُووٌ هيؼهووض أعًووخل حنكخطووذَٛ ر٘ووكم كزٛووَ َقووي ٗكٔووزٛنقووي طغ
playwright‘s works were first performed. Criticism in this context يُخق٘وش قطعوشٙعُوٚ خقٛ ٌْح حنٔوٙ ٔحنُقي ف.ٔل يَّسٞ ٙحنًَٔك
means the discussion of a piece of literature, where you think and يس أٔ حنكظوخدٛوٜـعوم حنقٚ ٌ٘غ طيكَ ٔطظليع عٍ حنٛ ك،شٛأىر
talk about why a poem, book or play is good or bad. .جشٛٓ ٔيس أّٛش ؿٛأٔ حنًَٔك
Over the centuries, critics have found different things to say about خء يوظهيووش نهظل و ّيع عووٍ أعًووخلٛ ٔؿووي حنُقّووخى أٗوو،ٌَٔعزووَ حنقوو
Shakespeare‘s work, and readers and audiences across the world have َ عزوَ حنعوخنى يعوخٌ يوظهيوشْٛ ٔحكظ٘ف حنقوَّحء ٔحنـًوخ،َٛٗكٔز
discovered different meanings in his drama and poetry. .َِخطّ ٔٗعٛ ئَكٙف
Shakespeare was an original writer in many ways. He was unusual ٍٛوَ عوخى٘ رووٛ كوخٌ غ.وَسًٛ رطووَق كؼ٣ٛوَٛ كخطزوخ ً أٛكوخٌ ٗكٔوز
among the playwrights of his day because he trained as an actor زوويأٚ ٌَووّ طوويٍّد كًًؼووم قزووم أٞ ّ ُيخَووٍٙ فووٛٛحنكظووخد حنًٔووَك
before he started writing. .حنكظخرش
Shakespeare was also different from other playwrights because he َّوٞ ٍَٚهوٍٜ حٛٛخ ً عٍ حنكظخد حنًَٔك٠َٚ يوظهيخ أٛكخٌ ٗكٔز
did not go to university. Most playwrights came from wealthy ٍٍ يووٛٛ ؿووخء يعرووى حنكظّووخد حنًٔووَك.ووٌْذ انووٗ حنـخيعووشٚ نووى
families and received a very good education. .يحً ؿيحًٛخ ؿٛش ٔطهقٕح طعهَٚص ػ٣عخث
Some contemporary writers were envious of Shakespeare‘s talent. In عوخو.َٛلٔوئٌ يْٕزوش ٗكٔوزٚ ٍَٚوٛ حنكظوخد حنًعخٞكخٌ رع
1592, the playwright Robert Greene called Shakespeare an ‗upstart ٍَٛ عهووٗ ٗكٔووزَٚ ٍٔرووَص غووٙهو حنكخطووذ حنًٔووَك١ أ0630
crow, beautified in our feathers.‘ .’ُ٘خَٚم رًٛ ؿ، غ حنُّعًشٚحٓى ‘غَحد كي
This insult compares Shakespeare to an ugly, common bird that enjoys خءٛٗٞٔظًظع رخٚ َ رطخثَ يعَٔ ر٘عْٛخَش ٗكٔز٠طقخٌٍ ٌِْ ح
things he does not deserve. Other critics were more generous. Ben Jonson, ،ٌٕ روٍ ؿَٕٔو.ً ٔكوخٌ َقوخى هؤٌَ أكؼوَ كَيوخ.ٔوظلقٓخٚ ٢ ٙحنظ
a rival playwright, recognised that Shakespeare was very talented. .ًَ كخٌ يْٕٕرخ ً ؿيحٛ حعظَ أٌ ٗكٔز،ْ يُخفٙكخطذ ئَك
Jonson said that Shakespeare‘s work was timeless; his use of the ٌَ كخَوووض نكووو ّم ُيوووخٌ؛ كوووخٛقوووخل ؿَٕٔوووٌٕ اٌ أعًوووخل ٗكٔوووز
English language was so original that ‗He was not of an age, but for all ،وَ ٔحكويٜكوٍ نعٚ ً ؿيحً أَّ ‘نى٣ٛٛش أَِٚٛكه٢حٓظويحيّ نهغش ح
time!‘ ’!ٍٕٜٔنكٍ نك ّم حنع
Choose the correct answer a , b or c:
1. Before becoming a dramatist, Shakespeare trained as ………………
a. a critic b. an actor c. a teacher
2. Unlike other playwrights, Shakespeare …………….
a. received higher education b. received expensive classical education c. didn't receive higher education.
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
3. people who judge the merits of a literary, artistic or musical work 4. people who write plays
Complete the following sentences with information from the text:
5. Readers and audiences of Shakespeare's work found …………………. 7. Ben Johnson was ………………………...
6. Robert Greene likened Shakespeare to a crow that is …………………. 8. Shakespeare's work made him……………
انحهىل
1. b 2. c 3. critics 4. playwrights 5. different meanings in his drama and poetry.
6. an ugly, common bird that enjoys things he does not deserve. 7. a rival dramatist. 8. not of an age, but for all time.
- 11 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
theatre ئَف a building where you can watch a play ّٛش فًٛكُ ي٘خْيس ئَكٚ رُخء
influence َٛطؤػ an effect َٛطؤػ
stage ه٘زش حنًَٔف the part of a theatre where actors perform ٌّٕ حنًًؼهًٛؼم فٚ ٌ٘حنـِء يٍ حنًَٔف حن
learn’d يؼقف educated يؼقف
genius شَٚعزق a very high level of intelligence, skill and ability ئظٕٖ عخل ؿيح يٍ حنٌكخء ٔحنًٓخٍس ٔحنقيٍس
In 1642, thirty-six years after Shakespeare‘s death, the theatres of أغهقوض،ًػوٌٕ عخيوخ٣رٔوض ٔػ ّ َٛ رعي يٕص ٗكٔوز،0020 عخو
London were closed. Theatres were thought to be a bad influence on ٗجخ ً عهوووَٛحً ٓوووٛهعظقوووي أٌ نهًٔوووخٍف طوووؤػٚ ٌ كوووخ.ٌئوووخٍف نُوووي
society, and they did not reopen for eighteen years. .ً ش عَ٘ عخيخَٛ رعي ػًخ٢هعخى فظلٓخ اٚ ٔنى،حنًـظًع
When the theatres reopened in 1660, Shakespeare‘s plays were not خصٛ نى طكٍ طًؼم ئَك،0003 ي فظق حنًٔخٍف عخوٛعُييخ أع
performed, and it was only a century later that his plays finally returned لووويع ٓوووٕٖ رعوووي يووؤٍَ قوووٌَ أٌ عوووخىصٚ ٔنوووى،َٛٗكٔوووز
to the London stage. .ٌَحً انٗ ه٘زش ئَف نُيٛخطّ أهٛئَك
As a result, many people read the plays of Shakespeare as literature and َ كوؤىدٛخص ٗكٔوزَٛ يٍ حنُخّ ئَكٛ قَأ حنكؼ، ـش نٌنَٛٔظ
did not see them performed on a stage. It was during this time that وزقٛ ٔأػُوخء طهو حنيظوَس أ.َْٔخ طًؼم عهٗ ه٘زش ئَفٚ ٔنى
Shakespeare became known as a poet rather than a playwright. .ً خْٛ كخطزخ ً ئَكَٛ يعَٔفخ ً عهٗ أَّ ٗخعَحً ٔنٛٗكٔز
John Dryden is one of the most famous critics of Shakespeare. In 1668, ،0002 عوخو.كؼوَ ٗوَٓسَٞ حٍٛ أكوي َقّوخى ٗكٔوزٚويٚؿٌٕ ىٍح
he said that Shakespeare was ‗naturally learn‘d‘ and that he did not need كٍ رلخؿشٚ ’ ٔأَّ نىٙعٛز١ َ كخٌ ‘يؼقف ر٘كمٛقخل اٌ ٗكٔز
a university education to be a great writer. .ً ًخٛكٌٕ كخطزخ ً عرٛ نٙى ؿخيعٛنظعه
John Addison, writing in 1712, agreed with Dryden, saying that ،ٌويٚ حطي يع ىٍح، 0100 حنٌ٘ كظذ عخو، ٌٕٔٚؿٌٕ اى
Shakespeare had ‗nothing to support him besides the strength of his ٔووخَيِ ٓووٕٖ قووٕسٚ ً ج خًٛه و ٗووٚ َ ‘ نووىٛووغ قووخل اٌ ٗكٔووزٛك
own genius.‘ . ’ّظَٚعزق
Samuel Johnson was the first critic to compare Shakespeare to the َ ٔكظّوخدٍٛ ٗكٔوزٛقوخٌٍ روٚ م ؿٌَٕٕٔ أٔل َخقيٕٚٛخيٛ ٌكخ
writers of ancient Greece and Rome, and suggested that Shakespeare َ كووخٌ أعرووىٛ ٔحقظووَف أٌ ٗكٔووز،َٕووخٌ ٔحنَٔيووخٌ حنقووييخءٛحن
was the greatest poet of all time. .ٌُيخٞ ك ّم حٙٗخعَ ف
He argued that Shakespeare was ‗above all writers..a poet of nature; the عش؛ٛز١ َٗخع... َ كخٌ ‘يظيٕقخ ً عهٗ ك ّم حنكظّخدَٛخقٖ أٌ ٗكٔز
poet that holds up to his readers a faithful mirror of manners and of life.‘ .’خسٛش نهٔهٕب ٔحنلَٜفع نقَحثّ يَ س يوهٚ ٌ٘حن٘خعَ حن
Choose the correct answer a , b or c:
1. When the theatres reopened in 1660, people could ………………….
a. read Shakespeare's plays as literature b. see his plays performed in a theatre c. neither a nor b
- 13 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
The Adventures of Tom Sawyer يغبيشاد رىو عىٌش ( p 18 )
by Mark Twain (1835–1910) ٌٍيبسن رى
town رهيس a place that is larger than a village شَٚيكخٌ أكزَ يٍ ق
bank يّشٟ the side of a river ََٓ َ١
clever ًٙك quick at learning and understanding things خءٛٗٞ طعهى ٔفٓى حٙع فَٚٓ
nephew )حرٍ أم (أهض the son of someone‘s brother or sister يخٚحرٍ أم أٔ أهض ٗو
wits فطُش- ًكخء intelligence – ability to invent and imagine ّمٛهظَحع ٔحنظو٢ًكخء – حنقيٍس عهٗ ح
avoid ظـُذٚ to keep oneself away from somebody or something ء يخٙٗ ٔ يخ أٚهزعي َئّ عٍ ٗوٚ
privilege ُخٛحيظ something you are lucky to have the chance to do ّخو رٛش نهقَٕٛل عهٗ فٜجخ ً طكٌٕ يلرٕظخ ً رخنلٛٗ
possessions يًظهكخص things you own ) have ) خء طًهكٓخٛٗأ
worthless ًّش نٛ ق٢ having no value or importance شًًْٛش أٔ أْٛ نّ قٛن
2000 دوسح عبو
The Adventures of Tom Sawyer is the story of a few months in the life َٛوغٛ وخس ٔنويٛ كٙوعش أٗوَٓ فو٠ّوش نزَٜ قٕٚيغوخيَحص طوٕو ٓو
of a young boy living in a small town in south-western America, on َويخ َٓوٟ ٗ عهو،كوخََٚس ؿُٕد غوَد أيٛغٛ رهيسٖٙ فٛعٚ
the banks of the Mississippi River in the 1840s. .َُ٘خص حنقٌَ حنظخٓع عٛ أٍرعٙ فٙزًٛٔٛٔٛحن
The boy, Tom Sawyer, is both clever and adventurous, often finding ٙقووش حنظووَٚـووي حنطٚ غخنزوخ ً يووخ،َ ٔيغووخيٙ ًكوو،َٕٚ طووٕو ٓوو،حنٕنوي
that the way in which adults go about things is wrong and, on ٙٔووخعي فووٚ ،ًخَوخٛأك،ٔ جووش١خء هخٛٗووٞظعخيووم رٓووخ حنزووخنغٌٕ يووع حٚ
occasion, helping to correct their mistaken view of the world. .جش نهعخنى١ق َرَطٓى حنوخٛلٜط
Tom lives with his aunt Polly and his half-brother Sid; their aunt has ي ؛ طزُّووضٛ ٓوو، ٛووَ حن٘ووقٛووّ غٛ ٔأهٖٙ طووٕو يووع هخنظووّ رووٕنٛعووٚ
adopted the two boys on the death of their mother. .ٍ عُي يٕص أيًٓخٚهخنظًٓخ حنٕني
Aunt Polly is a very kind, elderly lady, determined to bring up her two ٙووش حرُووٛووَ عهووٗ طَرٜ طه،ًيووش ؿوويحّٛيس عـووُٕ نطٛ ٓوٙحنوخنووش رووٕن
nephews to be good citizens. .ٍٚيٍٛ ؿُٛ١كَٕخ يٕحٛأهظٓخ ن
However, Tom, with his love of adventure, finds himself using his wits ٔوظويو فطُظوّ نظـُوذٚ ّـوي َئوٚ ، رلزّّ نهًغخيَحص، طٕو،ٍٔنك
to avoid many of the things which Aunt Polly tries to force on him and ّووٛوٓخ عهَٟ أٌ طيٙ طلوخٔل حنوخنوش روٕنٙخء حنظوٛٗوٞوَ يوٍ حٛحنكؼ
she, in turn, often finds herself forced to admire the spirit of her عـخد رؤَف٠ غخنزخ ً يخ طـي َئٓخ يـزَس عهٗ ح، رئٍْخ،ْٙٔ
‗naughty‘ nephew. .’ت حنٔهٕبٛٓ‘ حرٍ أهظٓخ
One day, as a punishment, Tom is told to whitewash the garden fence ٌٕقش رخنهٚخؽ حنليٛٓ ء٣١ هطهذ يٍ طٕوٚ ، كعقٕرش،خوٚٞ أكي حٙف
(a task that will take a whole day). Tom avoids doing this by telling ٍخو رٌٓح عٛظـُذ طٕو حنقٚ .)ً٣ٕيخ ً كخيٚ (يًٓش ٓظٔظغَقٞٛرٞح
the other children what a fun task it is, and what a privilege it is to ٔيووخ،ٍ كووى ْووٌِ حنًٓ ًّووش يًظعووشَٚهووٜيووخل ح١ٞ و اهزووخٍ حَٚ١
whitewash the fence. .ٞٛرٞخؽ رخنهٌٕ حٛٔٓخ حنيَى يٍ ىْخٌ حنُٛـٚ ٙخُحص حنظٛيظ٢ح
He soon has several children paying him with toys and interesting وويفعٌٕ نووّ رخن و ّييٗ ٔحنًًظهكووخصٚ يووخل١ حنلووخل ُْووخب ع و ّيس أٙٔفوو
possessions in order to be allowed to paint the fence. .خؽًّٛٔٔق نٓى ريْخٌ حنٚ ٙحنًًظعش نك
Many of the possessions would seem worthless to adults, but to ٍ ٔنكوو،ًٍٛوش نٓوخ رخنُٔوزش نهزوخنغٛ ق٢ وَ يوٍ حنًًظهكوخصٛط زوئ حنكؼ
children with their greater imagination, they are of much higher value. .ًَٛش أكزَ ركؼٛ نٓخ ق،ًكؼَ حطٔخعخٞخنٓى حٛيخل رو١ٟرخنُٔزش ن
Choose the correct answer a , b or c :
1. Aunt Polly decided to bring up the two boys to be …………..
a. naughty boys b. good people c. adventurous adults
2. The two boys were the sons of Aunt Polly‘s …………..
a. friend b. uncle c. sister
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
3. a place that is larger than a village 4. to keep oneself away 5. quick at learning and understanding things
Complete the following sentences with information from the text:
6. Aunt Polly was forced to ……………………………… 8. One day Tom was asked to …………………………….
7. Tom helped adults by ………………………………….
انحهىل
1. b 2. c 3. town 4. avoid 5. clever 6. admire the spirit of her ‗naughty‘ nephew.
7. correcting their mistaken view of the world. 8. whitewash the garden fence.
- 14 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
outcast ًٕيُز a person who has no place in society حنًـظًعْٙ نّ يكخٌ فٛ نٚٗو
wart ػخنٕل a small growth on the skin caused by a virus َّٔٛٔززّ فٚ َ عهٗ حنـهيٛغٛ حَظيخم
indulge ًُْغٚ to allow oneself to enjoy something ء يخٙ٘ٓظًظخع ر٢ًٔق نُئّ رخٚ
murder قظم killing قظم
innocent رَ٘ء not responsible for a crime ًشََٚ ئئٔل عٍ ؿٛغ
speech – كهًش a talk on a certain subject given to a group of هعطٗ نًـًٕعشٚ ٍٕٛع يعٟٕ يٙغ فٚكي
هطخد people ّيٍ حنُخ
hero رطم someone who has done something brave or good and ّعـذ رٚٔ ّيٛ قخو ريعم ٗـخع أٔ ؿٚٗو
is admired by others ٌَٔهٜح
commit َطكذٚ to do something illegal or wrong ت١ أٔ هخَََٕٙ قخٛء غٙ٘قٕو رٚ
buried ٌٕييف put under the ground ٍٕٝٞع طلض حٟٕي
court يلكًش the place where trials are held ٓخ حنًلخكًخصٛيكخٌ طظى ف
2012 دوسح
Tom befriends the son of the village outcast, a child of about his own ً زوخَٚيووم رووُيْ عًووَِ طق١ ،وشَٚ حنقٙوخىق طووٕو حرووٍ حنًُزووًٕ فووٜٚ
age named Huckleberry Finn, or Huck. . أٔ ْخب،ٍحًّٓ ْخكهزَ٘ ف
Huckleberry is able to live the sort of life which Tom admires very ًوَحٛ طعـوذ طوٕو كؼٙخس حنظوٛش حنلٖٛ َٕعْٛخكهزَ٘ قخىٍ عهٗ حنع
much; a life free from Sunday school, baths, stiff collars and all the خقوووخصٛ ٔحنل ًّخيوووخص ٔحن،كووويٞوووش يوووٍ ييٍٓوووش حٛوووخس هخنٛؿووويحً؛ ك
other uncomfortable aspects of civilized life. .لشََٚ يٛهَٖ حنغّٞش حَٛخس حنًيٛحنًظو٘زش ٔيرخَْ حنل
The two boys meet in the local graveyard one night, intending to bury ووغٛ ك،ٙووخنٛ اكوويٖ حنهٙووش فووٛ حنًقزووَس حنًلهٙقووٗ حنٕنوويحٌ فوو٣ظٚ
a cat in an attempt to cure warts (they are very superstitious). .)ًَحٌّٕٛ كؼٛم ( فٓى هَحفٛ يلخٔنش ن٘يخء ػٕحنٙخٌ ىفٍ قطش فُٕٚٚ
Normally, Tom has to indulge in ‗make-believe' adventures to make ش نـعمٛخنٛ حنًغخيَحص حنوَٙغًخّ ف٢ عهٗ طٕو ح،ٙعٛز١ ر٘كم
his life more interesting. .َخطّ يًظعش أكؼٛك
But in that dark graveyard, he and Huck witness the murder of the ٙذ حنًلهٛ٘ٓي ْٔخب يقظم حنطزٚ ، طه حنًقزَس حنًعظًشٙٔنكٍ ف
local doctor and find themselves in the midst of a real adventure. .شٛقٛ يغخيَس كق٢ٓٔ ًٓخٛٔـيحٌ َيٚٔ
They are the only ones who know the true identity of the murderer وش نهقخطومٛقّٛوش حنلقٕٚعَفوخٌ حنٓهٚ ٌيحٌ حنهوٌحٛخٌ حنٕكٜفًٓخ حن٘و
and, when an innocent man is arrested, the two frightened boys, with a ٔيعًٓوخ،ٌغوخىٍ حنٕنويحٌ حنوخثيوخٚ ،هعظقم ٍؿم روَ٘ءٚ عُييخ،ٔ
third friend, Joe, leave the village and hide on Jackson‘s Island. .ٌَٕٔس ؿخكِٚ ؿٙوظزجٌٕ فٚٔ شَٚ حنق،ٕ ؿ، ػخنغٚيٛ
The villagers believe that the boys have been drowned and are very وووَحً عُوووييخٛظيوووخؿئٌٔ كؼٚٔ ى غَقوووٕح٢ٔٞوووٌٕ أٌ حَٚٔعظقووي حنقٚ
surprised when the three reappear just in time to hear the funeral عٛٛ٘ حنٕقض حنًُخٓذ نًٔخع كهًش حنظٙش طًخيخ فَٛػش ػخ٣رَٓ حنؼٚ
speech for their own deaths. .نًٕطٓى
The boys immediately become local heroes and, when the innocent كٌٕ حنزَ٘ء يفٚ عُييخ،ٔ ًٍٛٛ يله٢ى أرطخ٢ٔٞزق حٜٚ حنلخلٙٔف
Muff Potter is about to be sentenced for a murder he did not commit, ،َطكزٓخٚ ًش قظم نىَٚعيحو نـ٠ّ رخٛلكى عهٚ ٌرٕطَ عهٗ ٔٗ أ
Tom stands up in court and reveals the true identity of the murderer, an ٍؿوم،ش نهقخطومٛقّٛش حنلقٕٚٓك٘ف عٍ حنٚٔ حنًلكًشٙقف طٕو فٚ
Indian called Injun Joe. Injun Joe is in court, but he escapes. .َٓدٚ ُّ ٔنك، حنًلكًشٙ حَـخٌ ؿٕ ف.ٕهًٔٗ حَـخٌ ؿٚ ُْ٘ي
Choose the correct answer a , b or c :
1. Tom and Huck become friends because they ……………..
a. have different opinions b. enjoy the same things c. both like the Sunday school
2. In the court, Tom …………… the murderer.
a. uncovers b. protects c. helps
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
3. people who have done something brave or good and are admired by others 4. not responsible for a crime
Complete the following sentences with information from the text:
5. One night, Tom and Huck went to the graveyard to ……………………………..………………………………………..
6. The villagers thought that the three boys ………………………………………………………………………………….
انحهىل
1. b 2. a 3. heroes 4. innocent 5. bury a cat in an attempt to cure warts. 6. had been drowned.
- 15 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
adopt ُٗظزٚ take the child of someone else and legally become its parent ِ ٔحنيََٕٙزق ر٘كم قخٜٚٔ َ هٚؤهٌ حرٍ ٗوٚ
persuade هقُعٚ to cause ( make ) someone do something يخٙ٘قٕو رٚ خ ً يخٜـعم ٗوٚ
Some days later, Tom returns to the caves, this time with Huck, and ، ْوٌِ حنًو َّس يوع ْوخب، ٕعوٕى طوٕو انوٗ حنكٓوٚ ،وخوٚعش أ٠رعي ر
together they dig up the buried treasure. When the village discovers وش أٌ ْوخبَٚ عُوييخ طكظ٘وف حنق.ٌٕٔظوَؿخٌ حنكُِ حنًيفٚ ً ٔيعخ
that Huck is rich, the people immediately try to civilise him. .ًَِٕ ّيٚ ٌ حنلخل أٙلخٔل حنُخّ فٚ ،ُٙغ
The widow Douglas adopts him and the novel ends with Tom trying to لوخٔل اقُوخعٚ ٕش رظوٕو ْٔوٚ حن َّٔحّٙٓ ٔطُظ٣ٍيهش ىٔغٞطظزُخِ ح
persuade Huck to suffer the indignities imposed upon him by this well- يس حنلُٔشّٛٔ يٍ ٌِْ حنٛش عهَْٟٔخَخص حنًي٠ حَٙعخٚ ٌْخب رؤ
meaning lady, just as Tom puts up with the things that Aunt Polly وّ حنوخنوشٛوٓخ عهَٟ طيٙخء حنظوٛٗٞظل ًّم طٕو حٚ طًخيخ ً يؼهًخ،شُٛحن
forces on him. .ٙرٕن
Later in the summer, he goes on a picnic with his friend, Becky .َ٘ طخطٙكٛ ر، ّقٚيٛ َِْش يعٌْٙذ فٚ ،فٜٛ حنٙرعي ًن ف
Thatcher. The two get lost in a maze of caves. Tom sees Injun Joe, ٌ٘ حن،َٕٖ طٕو حَـخٌ ؿٚ . ٕٓ يظخْش كٙػُخٌ ف٢ع حٛ٠ٚ غٛك
who is visiting the site of some buried treasure. Tom eventually finds a ً ـي طٕو يوَؿخٚ شٚ حنُٓخٙ ٔف. حنكُُٕ حنًيفَٕشٍِٞٔ يٕقع رعٚ
way out of the caves and returns with Becky to the village. .شَٚ انٗ حنقٙكٛعٕى يع رٚٔ ٕٓيٍ حنك
There he hears that the main entrance to the cave has been closed off, ْٕٔ هيٍبٚٔ ، نهكٓف قي أغهًٙٔٛٔع أٌ حنًيهم حنَثٚ ُْٔخب
and he realises to his horror that Injun Joe must be trapped inside. The ّ رووي٢ ّيَطع وذ أَوو
هٔووَعٚ . حنوويحهمٙأٌ حَـووخٌ ؿووٕ قووي عه و فوو
villagers hurry to the caves and find the body of the murderer, who has ٌلوخٔل أٚ ٌ حنٌ٘ كخ،ـئح ؿؼش حنقخطمٚٔ ٌٕٕٓ انٗ حنكَٚٔحنق
been trying to hack his way out of the death trap. .يس حنًٕصٜٛقّ هخٍؽ يَٚ١ ٘ٚ
- 17 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
fagged out ً يُٓكخ very tired – exhausted َْيظعذ ؿيح– ي
play out ُٙٓظٚ Finish ُٙٓظٚ
bought in ىفع paid to take part ( participate ) ٘خٍبٛىفع ن
covet َغذٚ desire َغذٚ
comprehend يٓىٚ understand يٓىٚ
obliged َهيـز having to do something ء يخٙ٘خو رّٛ حنقٛـذ عهٚ
artificial ٙطُخعٛح not natural ٙعٛز١ ْٛن
treadmill ّٔخكَٕش حني١ a large wheel used in the past for driving machinery ص٢ٜم حٛ نظ٘غٟٙ حنًخَٙس حٓظوييض فٛعـهش كز
tenpins َٙنعزش حنقُخ skittles – a game in which a player tries to knock down ٓخٛلخٔل فٚ ش – نعزشٛ حنو٘زَٙنعزش حنقُخ
شٛحنو٘ز objects shaped like bottles. َٙخء ط٘زّ حنقُخٛٗ أ٢ٔقٚ ٌعذ أ٣حن
colloquial ّشٛحنعخي language or words used in informal conversations شًٍٛٓ َٛ حنًلخىػخص حنغٙنغش أٔ كهًخص طٔظويو ف
The following extract comes from the beginning of the book. Tom has يوخل١ٞ نقوي أقُوع طوٕو ح.ش حنكظوخدٚ يؤهًٕ يٍ ريحٙطٜحنًقطع ح
convinced the other children that whitewashing his aunt‘s garden fence ٕ ْووٞٛرووٞقووش هخنظووّ رووخنهٌٕ حٚخؽ كيٍٛ أٌ ىْووخٌ ٓووَٚهووٜح
is a privilege. .ُخٛحيظ
By the time Ben was fagged out Tom had traded the next chance to Billy وشَٛوّ رو ٍْ يُٓكوخً كوخٌ طوٕو قوي أعطوٗ حنيٛ حنٕقض حنٌ٘ كوخٌ فٙف
Fisher for a kite, in good repair; and when he played out, Johnny Miller ٔعُووييخ،ّ ويسٛ كخنظٓووخ ؿ،ووشٛووخثَس ٍٔق١ ٘ووَ يقخروومٛ فٙهووٛووش نزَٛحنؼخ
bought in for a dead rat and a string to swing it with – and so on, hour after ، نٓوِِ روّ ْٔكوٌح٢ٛوض ٔهوٛهَ نـًَ يٛ يَٕٙ ىفع ؿ،حَظٓٗ يُٓخ
hour… .ٓخعش رعي ٓخعش
He had a nice, good, idle time all the while – plenty of company – and the ٍوَ يوٕٛحل ٌِْ حنيظَس – حنكؼ١ ً٢ٕٔيحً ٔكًٛ ٔؿ٣ًٛٗ ٔقظخً ؿ٠أي
fence had three coats of whitewash on it! If he hadn‘t run out of whitewash, ٕ ! نوٞٛروٞزقخص يٍ حن ّيْخٌ ح١ ع٣زق رؼٛخؽ أٛٔحنَفخق – ٔحن
he would have bankrupted every boy in the village. .شَٚ حنقٙفهْ كمّ ٔني فٞ ،ٞٛرُٞيٌ حنيْخٌ حٚ نى
Tom said to himself that it was not such a hollow world, after all. He had حكظ٘ووف. رعوي كوومّ ْوٌح،ًكوٍ عخنًوخً فخٍغ وخٚ قوخل طوٕو نُئووّ اَوّ نووى
discovered a great law of human action, without knowing it – namely, that ،ٕعوَ ْوٌح – ْٔوٚ ٌ ىٌٔ أ، ًَّ٘خً يٍ حن ّٔهٕب حنز٘وٛقخََٕخً عر
in order to make a man or a boy covet a thing, it is only necessary to make ٌ أ٢ؤٍَ٘ فقو٠ يٍ حن،جخ يخٛٗ َغذٚ أٔ ٔني ًح٣ ً طـعم ٍؿٙنك
the thing feel difficult to attain. .ّٕٛل عهٜعذ حنلٜء يٍ حنٙ٘ حن٘عٍٕ أٌ ٌْح حنٙطعط
If he had been a great and wise philosopher, like the writer of this book, he نكخٌ قي فٓى، يؼم كخطذ ٌْح حنكظخد،ًًخًٛخً ٔككٛهٕٔفخً عرٛنٕ كخٌ ف
would now have comprehended that Work consists of whatever a body is ٌ ٔأ،ّخو رٛهـزَ حنـٔ هى عهٗ حنقٚ ءٙٗ ٘ظؤنف يٍ أٚ ٌ أٌ حنعًمٜح
obliged to do, and that Play consists of what a body is not obliged to do. .خو رٓخٛهـزَ حنـٔى عهٗ حنقٚ ٢ ٙخء حنظٛٗٞظؤنف يٍ حٚ حنهعذ
And this would help him to understand why constructing artificial flowers ٔش أٛووطُخعٛ٢ُْووخٍ حٞٔووخعيِ عهووٗ فٓووى نًووخًح عًووم حٛٓ ْٔووٌح
or performing on a treadmill is work, while rolling tenpins or climbing ٔش أٛ ه٘وزًَُٙخ ىكَؿش قُخٛ ر،خكَٕش حنئّ عًم١ ٗحنعًم عه
Mont Blanc is only amusement. .شَٛ يـَّ ى طٔه٣طٔه ؿزم يَٕض ر
Notice that in this section there is no direct speech. It is clear, however, ٗ عه،قٟ يٍ حنٕح.َٗو يزخ٣ٕؿي كٚ ٢ ٌْح حنًقطعٙكع أَّ ف٢
thanks to the author's choice of language, that what is passing through ّ ،خٍ حنًئنوف نهغوشٛم حهظ٠ أَّ ري،ش كخلٚأ
وطوَ عهوٗ روخلٚ أٌ يوخ
Tom‘s head is being reported exactly; as in the first three lines. .ٗٔنٞػش ح٣ٓطَ حنؼٞ حٙظى َقهّ طًخيخً؛ كًخ ْٕ حنلخل فٚ طٕو
As this particular excerpt goes on, the writer does not report Tom‘s ،ُقم حنكخطوذ أفكوخٍ طوٕوٚ ٢ ،ٙ ٌْح حنًقطع حنوخٙ٠ًٚ ًُخٛر
thoughts, but merely describes them. .يٓخٜٚ ٢ٔنكُّ فق
In the second half of this extract, the writer uses more conventional (and شٚيٛٔظويو حنكخطذ نغش طقهٚ ، يٍ ٌْح حنًقطعَٙف حنؼخُٜ حنٙف
more adult) language for this reason. .ٍ ر٘كم أكزَ) نٌٓح حنٔزذٛأكؼَ (ٔنغش رخنغ
This extract shows how Tom thinks, gives the opinion of the narrator ٘ٔقووو ّيو ٍأ٘ حنوووَحٚٔ ،يكوووَ طوووٕوٚ وووفٛهرٓوووَ ْوووٌح حنًقطوووع كٚ
and demonstrates the colloquial language that Tom and his friends use, 4 وويقخإِ يؼوومٛٔووظوييٓخ طووٕو ٔأٚ ّٙوش حنظووٛرٓووَ حنهغووش حنعخيٚٔ
‗played out‘, ‗bought in‘, etc. . حنن،’‘حَظٓٗ’–‘ىفع
- 18 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
Dubliners: Clay ٍٍ انط: ٍعكبٌ دثه ( p 21)
by James Joyce (1882–1941)جًٍظ جىٌظ
hometown ّ ٍأ٢ئق the place where one was born يخّٚ ٗوٛحنًكخٌ حنٌ٘ هٔني ف
charity شَٚٛيئ ّٓٔش ه an organisation that helps people ّيئٓٔش طٔخعي حنُخ
deaden وًيٚ - قظمٚ make feelings weaker ً عيخٟ َـعم حنً٘خعَ أكؼٚ
pliability خىَٛق٢ٕٓٓنش ح being easily influenced or controlled by other people ٍَٚهّٜ أٔ حنظلكى رّ يٍ حَٛ عهٛيٍ حن ّٔٓم حنظؤػ
blindfolded ٍُٕٛٛد حنعٜيع with his eyes covered by a piece of cloth ّٕ قطعش يٍ حنقًخُٛٛ عٙطغط
James Joyce was an Irish poet and writer, who frequently wrote كظووذ ر٘ووكمٚ ٌ كووخ،ًخَٚنُوويْٚ ٗووخعَحً ٔكخطزوخ ً حًْٕٚ ؿووٛكووخٌ ؿوو
about his hometown: Dublin. Dubliners is a collection of 15 short 06 ٍ ٓووكخٌ ىرهوٍ يـًٕعووش يوو.ٍ ىرهوو4ّ ٍأٓو٢يظكوٍَ عووٍ ئووق
stories by Joyce describing the ordinary lives of people in Dublin at ٙوش نهُوخّ فوٚوخس حنعخىٛٓخ حنلٛف فٜٚ َْٕٚس كظزٓخ ؿّٜٛش قٜق
the beginning of the 20th century. .ٍَٚ٘ش حنقٌَ حنعٚ ريحٙىرهٍ ف
Although the actual events of the stories appear insignificant, Joyce ،وَ ْخ ّيوشٛ طرٓوَ غٜٚش نهقٛكيحع حنيعهٞعهٗ حنَّغى يٍ أٌ ح
intended readers to explore elements of their own natures in the عوظٓىٛز١ َوٛٔظك٘وف حنقوَّحء عُخٚ ٌوي أٜقٚ ٌْ كخٕٚ أٌ ؿ٢ا
characters‘ simple lives. .طشٛٔخص حنزٜٛخس حن٘وٛ كٙف
Clay is one of the short stories in Dubliners, featuring the character ووفٜ ط،ٍ ٓووكخٌ ىرهووَٙس فووٛووٜ حنقٚووٜ اكوويٖ حنقٍٙ ْووٛحنطوو
Maria, an old woman. .ُٕ حيَأس عـْٙٔ ،خٍٚش يخٜٛٗو
There are three stages to the story: she is responsible for a Halloween ئوئٔنش عوٍ كيهوش رًُخٓوزشٙ فٓو4ّشٜ حنقٙػش يَحكم ف٣ُْخب ػ
party at the charity she works for; she travels through the streets of ٙٓوخ؛ طظُقووم فووٛ طعًووم فٙووش حنظوَٚٛ حنًئٓٔووش حنوٙوي حنَّعووذ فوٛع
Dublin; and she visits the Donnelly family. .ٕٙٗحٍع ىرهٍ؛ ٔطٍِٔ عخثهش ىَٔه
The story focuses on minor details of these stages because Maria‘s ّ ْوٌِ حنًَحكومٙش فَٕٚم حنؼخٛٛش عهٗ حنظيخٜطَ ّكِ حنق
وخسٌٛ كٞ
life is not very eventful or interesting. In some ways, Maria‘s life has وخسٛوزلض كٛ أ،ُوشٛ رطوَق يع.ًٔض كخفهش أٔ يًظعش ؿويحٛخ نٍٚيخ
become deadened by routine. .ٍٛقظهٓخ حنَٔطٚ خٍٚيخ
Maria is a hard-working, kind and tolerant old woman, but her ٙ ٔنكوووٍ طعُووو،يوووش ٔيظٔوووخيلشٛوووخ حيوووَأس عـوووُٕ يـووو ّيس ٔنطٍٚيخ
personality means that nothing very exciting happens in her life. .خطٓخٛ كٙليع فٚ ًَ ؿيحٛء يؼٙٗ ٢ ٌظٓخ أٜٛٗو
She is a passive character who allows other people to shape who she َٛظٓخ ٔحنظوؤػٛوٍٜ ٗوٍٕٚ رظكَٚهّٝش طًٔق نّٛش ٓهزٜٛ ٗوْٙٔ
is and influence what she does. Few things happen in her life that she خطٓوخ طـعهٓوخ طلويعٛ كٙهوش فوٛخء قهٛ طلويع أٗو.ّعهٗ يوخ طقوٕو رو
makes happen so there is little activity throughout the story, even وشٛ كظٗ عُييخ َقخٍَٓوخ يوع رق،شٜ ّ حنقٙم فٛ قه١ٔنٌن ُْخب َ٘خ
compared to the rest of Dubliners. .ٍٓكخٌ ىره
Maria is playing a Halloween game with the Donnellys where, وغٛ ك،ٙوي حنَّعوذ يوع أٓوَس ىَٔهوٛخ اكويٖ أنعوخد عٍٚطهعذ يخ
blindfolded, she has to pick from a collection of saucers on a ٍٓووخ أٌ طوظووخٍ يوووٍ يـًٕعووش يوووٛ عه،ٍُٛوووٛووٕرش حنعٜطكووٌٕ يع
table. .خٔنش١ ٗزخق عه١ٞح
The result of her choice in the game is supposed to tell her future. . حنهعزوش عوٍ ئوظقزهٓخٙخٍْوخ فوٛـوش هٛ أٌ طوزوَ َظَٝيٍ حنًيظ
She feels some clay, a material symbolic of several things including ٓوخٛخء رًوخ فٛ يوخ ّىس طَيوِ انوٗ عو ّيس أٗوْٙٔ ،ٍٛ حنطٞط٘عَ رزع
softness, pliability and death. .خى ٔحنًٕصَٛق٢حنُعٕيش ٕٔٓٓنش ح
But Maria is so used to her present situation with its daily routines and يوووع أعًخنٓوووخٙوووعٓخ حنلوووخنٟٔ ّٗوووخ يعظوووخىس ؿووويحً عهووٍٚٔنكووٍ يخ
lack of new experiences that she is startled and reacts with great زٓخٛووٜٚ وويس كظووٗ أَٓووخٚووش ٔقهووش حنظـووخٍد حنـيٕٛيٛووش حنُٛٛحنَٔط
surprise. .َسٛحنٌْٕل ٔطَطي رًيخؿؤس كز ّ
Choose the correct answer a , b or c :
1. Clay is ………….. ( a. a novel b. a short story c. a play )
2. Maria‘s life is …………….. ( a. interesting b. eventful c. neither a nor b)
3. Maria works for …………….. ( a. the Donnelly family b. a hospital c. a charity )
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
4. the place where one was born 5. an organisation that helps people
Complete the following sentences with information from the text:
6. James Joyce usually wrote about………………….. 9. Maria is a passive character because she…………..
7. Joyce wrote Dubliners, which is ………………….. 10. Maria feels some clay, which is …………………
8. In the drawing of his characters, Joyce wants readers to……..
انحهىل
1. b 2. c 3. c 4. hometown 5. charity 6. his hometown 7. a collection of 15 short stories describing the ordinary lives of people in Dublin at the
beginning of the 20th century. 8. explore elements of their own natures in the characters' simple live s. 9. allows other people to shape who she is
and influence what she does. 10. a material symbolic of several things including softness, pliability and death.
- 19 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
They led her up to the table amid laughing and joking and she put her ٙوويْخ فووٚ وول ٔحنًووِحف ٔي و ّي ص٠ حن٢قخىْٔووخ انووٗ حنطخٔنووش ٔٓوو
hand out in the air as she was told to do. She moved her hand about here ٙويْخ ُْوخ ُْٔوخب فوٚ ك َّ كوض.هزوٕح يُٓوخ أٌ طيعوم١ حنٕٓحء كًوخ
and there in the air and descended on one of the saucers. .زخق١ٞحنٕٓحء ٔأٓقطظٓخ عهٗ حكي ح
She felt a soft wet substance with her fingers and was surprised that ظليع أكويٚ َّ نىٞ خرعٓخ ٔطيخؿؤصٛزش رؤ١ٍٔ ّشَٚ١ ٗعَص رًخ ّىس
nobody spoke or took off her bandage. .ٓخ١ُِع ٍرخٚ ٔأ
There was a pause for a few seconds; and then a great deal of scuffling ٍوَ يوٍ حن ّ٘وـخٛوع ػوٕحٌ؛ ٔػوى كوخٌ ُْوخب حنكؼ٠كخٌ ُْخب ٓكٌٕ نز
and whispering. Somebody said something about the garden, and at last ّٙيس ىَٔهوٛوَحً قخنوض حنٔوٛ ٔأه،قشٚجخً عٍ حنليٛٗ قخل أكيْى.ًْٓٔحن
Mrs. Donnelly said something very cross to one of the next-door girls and ٙٓخ هخٍؿوخً فوَٛحٌ ٔأهزَطٓخ أٌ طَيٛكيٖ رُخص حنـ٠ ذ٠جخً رغٛٗ
told her to throw it out at once: that was no play. . نى طكٍ طه نعزش4حنلخل
Maria understood that it was wrong that time and so she had to do it over وخوٛٓوخ حنقٛجخً طهو حنًوَّ س ْٔكوٌح كوخٌ عه١خ أٌ ٌْح كخٌ هخٍٚفًٓض يخ
again: and this time she got the prayer-book. .هٕحصٜ ٌِْٔ حنًَّ س أئكض ركظخد حن4شَٛرٌن يَّ س ػخ
The Old Man and the Sea انعجىص وانجحش ( p 22)
by Ernest Hemingway (1899–1961) اٌشَغذ هًٍٍُغىي
compact ١ٕغ٠ي neatly and closely packed ٛ ٔٔػَٛ ر٘كم أ١ٕغ٠ي
journalist ٙليٛ someone who writes news reports for newspapers ّلفٜش نهٍَٚ اهزخٍٚكظذ طقخٚ ٚٗو
distinctive ًِٛي easy to recognize, very different ً َحٛ يوظهف كؼ،ّٛٔٓم حنظعَ عهٚ
imitate قهيٚ to copy the way somebody behaves, speaks or writes ٚكظذ رٓخ ٗوٚ ٔظكهى أٚ َٔ أٜظٚ ٙقش حنظَٚقهي حنطٚ
macho ًٍٕ٘ك acting in a male way; being strong and brave كٌٕ قٕ٘ ٔٗـخعٚ ش ؛ٍٕٚقش ًكََٚ رطٜظٚ
Ernest Hemingway is frequently described as using ‗economy of ٔوووظويوٚ ًُّغوووٕ٘ ر٘وووكم يظكوووٍَ عهوووٗ أَوووْٛ وووف حٍَٔوووضٕٛهٚ
language‘ in his writing, which is a reference to his compact and ١ٕوغ٠ً ْٔوٌح اٗوخٍس انوٗ أٓوهٕرّ حن،ّ كظخرخطٙخى حنهغش’ فٜ‘حقظ
powerful style. .ٕ٘ٔحنق
Hemingway was an American novelist and journalist who developed ٙوِ فوًًٍّٕٛ أٓوهٕرّ حن١ ً خٛكَٚخ ً أيٛليٛٔ ً خًُٛغٕ٘ ٍٔحثْٛ ٌكخ
his distinctive style of writing as a young man, while writing for the ٙظٛٓ ّيش كخَٔخٛلٜكظذ نٚ ًٌُخ كخٛ ر،ًحنكظخرش عُييخ كخٌ ٗخرخ
Kansas City Star newspaper. .ٍٓظخ
Many writers have attempted to imitate his way of writing, because his ٌّ أعًخنوٞ ، حنكظخروشٙقظوّ فوَٚ١ ويٛوَ يوٍ حنكظوخد طقهٛكخٔل حنكؼ
works are considered to be some of the most important pieces of ْٔوٌح،ٙكَٚيٞىد حٞ حٙش فًّٛ ْكؼَ أٞخ ً يٍ حنقطع ح٠طعظزَ رع
American literature, as demonstrated by the fact that he won both the ٍِظٛىد ٔؿووخثِس رووٕنٟقووش أَوّ فووخُ رـوخثِس َٕرووم نووٛ كقٙظٓوَ فوو
Nobel Prize in Literature and the Pulitzer Prize for Literature. .ىدٟن
Hemingway travelled a great deal during his life; his daring lifestyle is ً زوخَٚخطوّ حنـوَ٘ء طقٛخطوّ؛ أٓوهٕد كٛ كَٙحً فوًُٛغٕ٘ كؼْٛ َٓخف
almost as well-known as his writing. .ّ كظخرخطْٙ يعَٔ كًخ
He was injured in Italy during World War I, and spent a long time ً وٗ ٔقظوخ٠ ٔق،ٗٔنوٞوش حًٛوخ أػُوخء حنلوَد حنعخنٛطخنٚ اٙذ فوٛٛأ
during the 1920s in Paris with other great authors such as James Joyce, ٍ عرخوْٛ يع يئنيٍٚ رخٍٙ فَُٚ٘خص حنقٌَ حنعَٚ٘ عًٙ ف٣ٕٚ١
Ezra Pound and Gertrude Stein. .ٍَٚطَٔى ٓظخْٛ ٔحٍُح رخَٔي ٔؿًْٕٚ ؿٍٛ أيؼخل ؿَٚه
He reported on World War II in France and was there for some of the فََٔوخ ٔقوي طٕحؿويٙوش فوَٛوش حنؼخًَٛحً عٍ حنلوَد حنعخنٍٚكظذ طقخ
war‘s major events. .شٛٔٛ أكيحع حنلَد حنَثٞ رعُْٙخب ف
He also frequently travelled to Cuba, even living there for many years ٔكظووٗ أَووّ عووخٕ ُْووخب،وخ ً ر٘ووكم يظكووٍَ انووٗ كٕرووخ٠ٚٔٓووخفَ أ
during the 1940s and 50s. .ٍَٚ٘خص حنقٌَ حنعًُٛٛٔخص ٔهُٛٛ أٍرعَٙس فٛنُٕٔحص كؼ
Hemingway loved fishing, boxing, bullfighting and hunting: these 4يَّٜٛحٌ ٔحنٛخٍعش حنؼٜكًش ٔي٣ًي حنًٔ ٔحنٛٛ ًُٕ٘غْٛ أكذ
hobbies and his adventurous history gave him a macho image that was وشٍٕٚوٍٕس ًكٛ ووّ حنلخفوم رخنًغوخيَحصٍٚأعطظّ ٌِْ حنًٕحْوذ ٔطخ
reflected in his literature by strong, masculine characters. While in ًُٙخ كخٌ فوٛ ر.شٍٕٚش ًٔكٕٚخص قٜٛل ٗو٣ أىرّ يٍ هٙحَعكٔض ف
Cuba, he spent many hours fishing in the Gulf Stream. .ؾٛ ؿئل حنوهًٙٓخب فٞي حٛٛ َٙس فٛٗ ٓخعخص كؼ٠ أي،كٕرخ
Choose the correct answer a , b or c :
1. Ernest Hemingway was a ……………..
a. dramatist b. musician c. novel writer and journalist
2. Hemingway wrote reports about the World War II while he was in …………….
a. Italy b. France c. Cuba
3. Many writers tried to …………… Hemingway's distinctive way of writing. ( شَٛ – حنئٍس حنؼخ0300 ) ىٍٔس عخو
a. criticise b. enrich c. copy
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
4. someone who writes news reports for newspapers 5. easy to recognize, very different
- 20 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
Complete the following sentences with information from the text:
6. The ‗economy of language‘ refers to Hemingway‘s ………………………………………………………………………
7. Hemingway got two important prizes, which shows that his works………………………………………………………
8. The hobbies that Hemingway had helped him get …………………………………….………………………………….
انحهىل
1. c 2. b 3. c 4. journalist 5. distinctive 6. compact and powerful style. 7. are considered to be some of the most important pieces of
American literature. 8. a macho image that was reflected in his literature by strong, masculine characters.
novella َسٜٛش قٍٚٔح a piece of fiction shorter than a novel شَٚ يٍ ٍٔحٜخل أقٛقطعش يٍ حنو
hook طخىٜٚ to catch fish ( using a hook ) ) طخى حنًٔ ( ئظوييخ هطخٜٚ
blood ىو the red liquid that moves around the body حنـٔىُٙظقم فٚ ٌ٘كًَ حنٞحنٔخثم ح
Hemingway had good knowledge of a fisherman‘s way of life, and ٔهزوَس،ّخىٛوٜوخس حنٛيس رؤٓهٕد كًُٛغٕ٘ يعَفش ؿْٛ ٖكخَض ني
experience of writing about powerful male figures. This gave him the ٗ ٌْٔح أعطخِ حنقيٍس عه.شّٕٚش قٍٕٚخص ًكٜٛ حنكظخرش عٍ ٗوٙف
ability to write a realistic account of an old but skilled fisherman يٛوٛ َطخٍى أكزوٚ َّْخى عـُٕ ٔنكُّ يخٜٛخ ً نٛيخ ً ٔحقعٛٔ كظخرش
chasing his greatest catch in The Old Man and the Sea. .َ حنعـُٕ ٔحنزلٙنّ ف
The Old Man and the Sea was Hemingway‘s last major work of ،ًُٕ٘غووٛٓ نٙٔوٛ ٍثٙكوخٌ حنعـووُٕ ٔحنزلوَ أهووَ عًوم ٍٔحثوو
fiction, and it was the work that he won the Pulitzer Prize for. . ٍِظْٕٛٔ حنعًم حنٌ٘ فخُ رٔززّ رـخثِس رٕن
The novella tells the story of Santiago, a Cuban fisherman who is ٙ ّخى كوٕرٛوٛ ٕ ْٔو،ٕخغٛوش ٓوخَظَٜس قٛوٜش حنقٚ حن َّ ٔحٙطلك
struggling with a period of bad luck, having been fishing for eighty- وووطخى يُووٌ أٍرعوووشٜٚ ووغٛ ك،َكووخفق فظووَس يوووٍ حنلووع حنعوووخػٚ
four days without catching anything. .ً ج خٛٗ ًٔٚ ٌٕي خ ً ىٌٔ أٚ ٍَٛٔػًخ
Even his young friend Manolin has been forced to stop fishing with يٛوٜقّ حن٘وخد يوخَٕنٍ أؿزوَ عهوٗ حنظٕقوف عوٍ حنٚويٛ ٗكظ
him by his parents. . ّٚيعّ يٍ قزم ٔحني
He decides to go farther out into the Gulf Stream, as he hopes he will ًكٌٕ قخىٍحٚ ٌؤيم رؤٚ غٛ ك،ؾٛ ؿئل حنوهٙزظعي أكؼَ فٚ ٌق ٍَّ أٚ
be able to find fish there. He succeeds, hooking a great marlin, but the ٍٛووطخى ٓووًكش يووخٍنٛووغ حٛ ك،ووُـقٚ .ـووخى حنٔووً ُْووخبٚعهوٗ ا
fish is too strong and is able to pull the boat. .ش ؿيحً ٔطكٌٕ قخىٍس عهٗ ٓلذ حنقخٍدٕٚ ٔنكٍ حنًٔكش ق،وًشٟ
The fish and Santiago are joined together by the fishing line for three خو قزومٚػش أ٣ي نؼُٜٛخٍس حنٜخغٕ يع خ ً رٛ حنًٔكش ٔٓخَظ٢طَطز
days before the fish becomes tired and Santiago is able to kill it. . ٓخٛخء عه٠خغٕ يٍ حنقٛظًكٍ ٓخَظٚٔ أٌ طظعذ حنًٔكش
As he is returning home, sharks smell the marlin's blood and eat it, ط٘وووى أٓوووًخب حنقوووَٕ ىو ٓوووًكش، وووضٛعوووٕى انوووٗ حنزٚ ًُوووخٛٔر
meaning Santiago is left with nothing but a skeleton for his great ٘خغٕ رووئٌ أٛزقووٗ ٓووخَظٚ ٌ أٙعُووٚ ْٔووٌح،ٍ ٔطؤكهٓووخٛحنًووخٍن
effort. . يقخرم ؿٕٓىِ حنـزخٍسًٙكم حنعرٛٓء ٕٖٓ حنٙٗ
However, when he returns, he has regained the respect of his fellow ،ٍٚخىٛوووٜءِ حن٣ٔوووظَى حكظوووَحو ُيوووٚ ،عوووٕىٚ عُوووييخ،ٍٔنكووو
fishermen, and Manolin agrees to return to his side. . ٍّ عهٗ حنعٕىس انٗ ؿخَزٕٛحف يخَٕنٚٔ
Choose the correct answer a , b or c :
1. Santiago was ……………
a. a very bad fisherman b. a very lucky fisherman c. a very good fisherman
2. Hemingway was ………….. for his work " The Old Man and the Sea". ) شَٛ – حنئٍس حنؼخ0300 ( ىٍٔس عخو
a. rewarded b. punished c. not appreciated
3. Manolin‘s parents told him …………….
a. to fish with Santiago b. not to fish with Santiago c. to help Santiago catch the marlin
4. The great marlin was eaten by ……………..
a. sharks b. Santiago‘s fellow fishermen c. Santiago
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
5. a piece of fiction shorter than a novel and longer than a short story 6. the red liquid that moves around the body
Complete the following sentences with information from the text:
7. Hemingway's knowledge of fisherman's way of life and 9. Santiago goes further into the Gulf Stream, hoping
his experience enabled him to…………………………. that he ……………………………………………
)شَٛ – حنئٍس حنؼخ0300 ( ىٍٔس عخو10. Santiago is able to kill the marlin when it ………
8. Santiago is suffering from bad luck as he……………..
انحهىل
1. c 2. a 3. b 4. a 5. novella 6. blood 7. write a realistic account of an old but skilled fisherman chasing his greatest catch in The Old Man
and the Sea. 8. has been fishing for eighty-four days without catching anything. 9. will be able to find fish there. 10. becomes tired after three days.
- 21 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
The novella focuses on Santiago‘s relationship with the fish he is ٙخغٕ رخنّٔووًكش حنظووٛقووش ٓووخَظ٣َس عهووٗ عٛووٜووش حنقٚطَكووِ حنَّٔح
battling. He greatly respects the fish‘s strength, determination and ًٓخ ٔقوويٍطٓخًٛووٜووَ قووٕس حنٔووًكش ٔطٛلظووَو ر٘ووكم كزٚ .لخٍرٓووخٚ
ability to resist suffering – characteristics we see in the author as well وخفشٟ٠ حنًئنوف رخٙيخص ََحْخ فٛ ْٙٔ -عهٗ يقخٔيش حنًعخَخس
as Santiago. .ٕخغٛانٗ ٓخَظ
Santiago is sad to eventually kill the mighty fish, as he feels any ووغٛ ك،ووشٚ حنُٓخٙقظووم حنٔووًكش حنـزّ وخٍس فووٚ َّووٞ ٕخغٛلووٌِ ٓووخَظٚ
person who would eat it would not be worthy. Because of this, he is a ، رٔوزذ ْوٌح. َحً روٌنٚكوٌٕ ؿويٚ ٍؤكهٓخ نوٚ ٚ٘عَ أٌ أ٘ ٗوٚ
character that the reader respects emotionally as well as physically. .٘ كًخ ْٕ ؿٔيٙي١لظَيٓخ حنقخٍة ر٘كم عخٚ شْٜٕٛ ٗو
Hemingway is an example of how an author's background can be وووشًٛكوووٍ أٌ طكوووٌٕ ههيٚ ًُٙغوووٕ٘ يؼوووخل عوووٍ حنلخنوووش حنظوووْٛ
extremely important to their literary work. . ّشٛىرٞ أعًخنّ حٙحنًئنف ْخ ّي ش ؿيح ف
The 1954 Nobel Prize in Literature was awarded to Hemingway ٍطقخَووّ نيوو٠‘ ٘ نًُٓغوٕح0362 ىد عووخوٟهيُلوض ؿووخثِس َٕروم نوو
―for his mastery of the art of narrative, most recently ٌَ٘ حنووٛ ٔنهظووؤػ،َ ٔحنووٌ٘ ظٓووَ يووئهَحً رووخنعـُٕ ٔحنزلوو،حنٔ وَى
demonstrated in The Old Man and the Sea, and for the
influence that he has exerted on contemporary style‖. .’َٛٓهٕد حنًعخّٞ عهٗ حَٟف
Choose the correct answer a , b or c :
1. Santiago is sad because ……………
a. he ate the marlin b. he killed the marlin c. he couldn‘t eat the marlin
2. Santiago feels that ……………… worthy to eat the mighty fish.
a. he and Manolin are b. his fellow fishermen are c. no one is
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
3. very strong 4. a person in a book, play or film
Complete the following sentences with information from the text:
5. The characteristics of the fish in " The old Man and the Sea" are 6. Hemingway got the Nobel Prize as a result
……………………..………………….. )شَٛ – حنئٍس حنؼخ0300 ( ىٍٔس عخو of his …………………………………….
انحهىل
1. b 2. c 3. mighty 4. character 5. strength, determination and ability to resist suffering.
6. mastery of the art of narrative and the influence he exerted on contemporary style.
bait عى١ a piece of food put onto a hook to attract fish ًٔنـٌد حن هطخٙع فٟٕقطعش يٍ حنطعخو ط
taut ي٘ئى ربككخو stretched tight ي٘ئى ربككخو
loop عقيس a shape like a circle made by something bending ُٙء يُلٙٗ ٍُع يٜهٚ ٗكم يؼم ىحثَس
thump out َد رعُف٠ٚ to hit something hard and repeatedly ٍَجخ ً ر٘ ّيس ٔر٘كم يظكٛٗ َد٠ٚ
stern يئهَس حنقخٍد back of a boat يئهَس قخٍد
How his ‗mastery of narrative‘ and the ‗economy of language' ٙخى حنهغش’ فوٜف حؿظًع اطقخَّ نهَّٔى ٔ‘ حقظًٛكٍ أٌ ََٖ كٚ
in his style came together can be seen in the following excerpt. . ٙطٜ حنًقطع حٙأٓهٕرّ يع خ ً ف
It describes Santiago catching a tuna, which he will go on to use as ٔوظوييٓخٛٓ ٙ ٔحنظو،ًٔ ٓوًكش طَٕوخٚ ْٕٔ ٕخغٛف ٓخَظٜٚ
bait. The reader is given brief descriptions that only need one or two ٔ كهًووش أ٢لظووخؽ فقووٚ ً ووي خ ً يووٕؿِ حٛٔ هعطووٗ حنقووخٍةٚ . كطعووى
words, and the reader learns a lot about Santiago‘s character from the ٍخغٕ يووٛ ّش ٓووخَظٛ وٜووَ عووٍ ٗوٛووظعهى حنقووخٍة حنكؼٚٔ ،ٍٛكهًظوو
way he treats the fish he has caught. . أئكٓخٙٓخ يع حنًّٔكش حنظٛظعخيم فٚ ٙقش حنظَٚحنط
Just then the stern line came taut under his foot, where he had kept the وغٛ ك،ّويس ي٘وئىس طلوض قييوُٛوُخٍس حنعٍٜ ؿوخءص حنٛ ًن حنلوٙف
loop of the line, and he dropped his oars and felt the weight of the small ف ٔٗعَ رٌُٕ ٓولذ ٓوًكشٚ حنًـخى٢ ٔأٓق،ُخٍسٜع عقيس حنٟٔ
tuna‘s shivering pull as he held the line firm and commenced to haul it in. .ُخٍس ربككخو ٔريأ رٔلزٓخًُٜخ أئ حنَٛس حنًَطـيش رٛغٜحنظَٕخ حن
The shivering increased as he pulled in and he could see the blue back of ٍُقَٖٞ حنرَٓ حٚ ٌٔلذ ٔحٓظطخع أٚ ًٌُخ كخٛحُىحىص حنَّ ؿيش ر
the fish in the water and the gold of his sides before he swung him over َو١ ٓوخ فوٕقَٛيٚ ٌ قزم أَٙحفٓخ حنٌْز١ حنًخء ٔنٌٕ أٙنه ًّٔكش ف
the side and into the boat. .ّحنقخٍد ٔىحهه
He lay in the stern in the sun, compact and bullet shaped, his big, ّش ٔط٘وووز١ٕوووغ٠ ي،ًْ يوووئهَس حنقوووخٍد طلوووض حن٘وووٍٙقووويص فووو
unintelligent eyes staring as he thumped his life out against the ًُخ كخَضٍٛ رٛظَٛ ًكٍٛ ٔحنغَٛطٛٓخ حنكزُٛٛغ طليق عٛ ك،شٛخٛ َّحن
planking of the boat with the quick shivering strokes of his neat, fast- ووَرخص٠ش نهقووخٍد رٛنووٕحف حنو٘ووزٞخطٓووخ عهووٗ حٛؿووم كٞ ووخٍعٜط
moving tail. .ع حنلَكشَٚٔ حنَٛٞهٓخ حًٚ ٍعش يَٚٓٔ يَطـيش
The old man hit him on the head for kindness and kicked him, his body ٌووغ كووخٛ ك،ؿووم حنهطووف ٍٔكهٓووخٞ ووَرٓخ حنعـووُٕ عهووٗ ٍأٓووٓخٟ
still shuddering, under the shade of the stern. . طلض ظم يئهَس حنقخٍد،َطـفٚ ِحلٚ ؿًٔٓخ يخ
- 22 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
The Prophet ًانُج ( p 24 )
by Gibran Khalil Gibran (1883–1931)
impress ٙئػَ فٚ to make someone feel admiration and respect كظَحو٢عـخد ٔح٠٘عَ رخٚ خ ً يخٜـعم ٗوٚ
foreign ٙأؿُز in or from a country other than one‘s own ٚٔض ىٔنش حن٘وٛ أٔ يٍ ىٔنش نٙف
issue شٛ٠ق a subject to consider ( discuss), especially a problem خ ً ي٘كهشٕٜٛ ٔه،ّٕع طظى يُخق٘ظٟٕي
2011 انذوسح اإلضبفٍخ
The Prophet is a book of 26 poems written in English by the Lebanese ووش كظزٓووخ حنكخطووذَِٚٛكه٢يس رخنهغووش حٛووٜ ق00 ٍ كظووخد يووٙحنُزوو
writer and painter Gibran Khalil Gibran. .ٌم ؿزَحٛ ؿزَحٌ ههَٙٔحنَ ّٓخو حنهزُخ
In the book, the prophet Almustafa is leaving the foreign city of وش رعوويٛؿُزْٞ حُٛوش حٍٔفوخنٚووطيٗ ييًٜغوخىٍ حنٚ ، حنكظوخدٙفو
Orphalese after twelve years. .ً ٍ عخيخَٚ٘ع
As he is about to board the ship that will take him home, he is stopped ّ ْٕٔ عهٗ ٔٗ حن
،ُّ١ُٕقهّ انٗ يٛٓ ٌ٘عٕى انٗ حنقخٍد حنٜ
by a group of people who he discusses many important issues with. ٍووَ يووُٛووخقٖ يعٓووى حنكؼٚ ٌٍٚط ٕقيووّ يـًٕعووش يووٍ حنُووخّ حنوو
They talk about life and the human condition. .َ٘خس ٔظَٔ حنزٛظليػٌٕ عٍ حنلٚ غٛ ك.خ حنٓخ ّيشٚخ٠حنق
The book is divided into chapters dealing with themes ranging from ٍ حنوؤِحؽٛووٕل طعووخنؾ أفكووخٍحً طظووَحٔف رووٜحنكظوخد يق ّٔو ى انووٗ ف
marriage and children, eating and giving, to pain, self-knowledge, نى ٔيعَفوش حنوٌحص ٔحنظلو ّيعٞكم ٔحنعطخء انٗ حٞيخل ٔح١ٞٔح
talking and death. .ٔحنًٕص
Gibran wrote The Prophet in English and used the tone and rhythm of ووش ٔحٓووظويو َغًووش ٔطُووخغىَِٚٛكه٢ رخنهغووش حٙكظووذ ؿزووَحٌ حنُزوو
17th century English text. .َ٘ حنقٌَ حنٔخرع عِٙ٘ فٛ حَكهَٚ
He joins many different philosophies and ideals in a rich mixture of ؾِٚ يوٙوَس ٔيظُ ّٕعوش فوٛوخص كؼٍٛ فهٔويخص ٔيؼخنٛ رو٢َرٚ غٛك
wisdom. . يٍ حنلكًشُٙغ
The character Almustafa insists upon the bonds between all men, the ٍّ كووو ّم حنُوووخٛ رووو٢وووطيٗ عهوووٗ حنووؤَحرًّٜش حنٛوووٜوووَ ٗوٜط
links between all forms of life, and the importance of continuity. .ٍٓظًَح٢ش حًْٛخس ٔأٍٛ ك ّم أٗكخل حنلٛ ر٢ٔحنَٔحر
Gibran was deeply affected by a number of British poets. The .ٍَٛٛطووخَٚوو رعوويى يووٍ حن٘ووعَحء حنزًٛطووؤػَ ؿزووَحٌ ر٘ووكم ع
Romantic poets, such as Coleridge, Shelley and Burns, heavily أػوؤَح،ََِووٛ ٔرٙهَٛؽ ٔٗوٛ يؼوم كووٕن،ٌٕٛحن٘وعَحء حنَٔيخَٔوو
influenced him; َ؛ّٛ ر٘كم كزٛف
though he was most impressed by William Blake, whose work helped حنوٌ٘ ٓوخعيص، وٛوخو رهٛرخنَّغى يٍ أَوّ طوؤػَ ر٘وكم أكزوَ رٕن
to shape both Gibran‘s writing and painting. .ٌٍ كظخرخص ٍٕٔٓيخص ؿزَحٕٚأعًخنّ عهٗ طك
Choose the correct answer a , b or c :
1. Gibran Khalil Gibran was a…………
a. doctor b. writer and painter c. sailor
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
3. subjects to consider, especially problems 4. from a country other than one‘s own 5. made ( someone ) feel admiration
Complete the following sentences with information from the text:
6. "The Prophet" was written in……………………………………………..……………………………….………..
7. Gibran Khalil Gibran was affected by…………………………………….……………………………..……….
8. The character ― Almustafa‖ demands………………………………………..……………………….…………..
انحهىل
1. b 2. a 3 . issues 4. foreign 5. impressed 6. English by the Lebanese writer and painter Gibran Khalil Gibran.
7. a number of British poets. 8. the bonds between all men, the links between all forms of life, and the importance of continuity.
- 23 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
unacclaimed ٍَ هيعهٛغ not announced ٍَ يعهٛغ
grieve ٌِلٚ to feel extremely sad يٚ٘عَ رلٌِ ٗيٚ
aught ءٙٗ ٢ nothing ءٙٗ ٢
ebb ٍِؿ the flow of the sea away from the shore ت١يح ً عٍ حن٘خٛطيف حنزلَ رع
And a youth said, ‗Speak to us of Friendship.‘ ’.يحقشٜ ‘ْخص ك ّيػُخ عٍ حن4ٔقخل ٗخد
And he answered, saying: :ً ٣فؤؿخد قخث
Your friend is your needs answered. . ش كخؿخطٚق ْٕ كيخٚيٛ ٌا
He is your field which you sow with love and reap with thanksgiving. .َيِ رخن٘كْٜٕ كقه حنٌ٘ طٍِعّ رخنًلزش ٔ طل
And he is your board and your fireside. .ْٕ يخثيط ٔ يٕقيب
For you come to him with your hunger, and you seek him for peace. .ُشٛ ٔطٔعٗ ٍٔحءِ رلؼخ ً عٍ حن ّٔك,ّ ؿخثعخٛ انَٙ طؤطٞ
When your friend speaks his mind you fear not the ‗nay‘ in your own فكَبَٙف رًخ فٜ طوٖ أٌ ط٣ق فكَِ فٚيٛ ق نٟٔفبًح أ
mind, nor do you withhold the ‗ay‘. .ـخدٚ٠ ًُْ يٍ حٙ أٔ أٌ طلظيع رًخ ف,ٙيٍ حنُي
And when he is silent your heart ceases not to listen to his heart; ;ّٕص قهزٛ ٗغخء انٛ٠ُقطع قهز عٍ حٚ ٣ ف, قٚيٛ ًضٛ ٔاًح
For without words, in friendship, all thoughts, all desires, فكخٍ ٔحنَغزخصٞٓخ ك ّم حٛنيخظ فيٞ طلظخؽ انٗ ح٢ يحقشٌٜ حنٞ
all expectations are born and shared, with joy that is unacclaimed. .ٍَ يعهٛ ريَف غ،يقخءٛٞ٘ظَب رٓخ حٚٔ خص طٕنيًُٛٔحنظ
When you part from your friend, you grieve not; ;ّ طلٌِ عهٗ فَحق٣ق فٚيٛ ٔاٌ فخٍقض
For that which you love in him may be clearer in his absence, قٟٔخرّ أٍٛ غٛ كٙكٌٕ فٚ قي,ٌّٛ يخ طع٘قّ فٞ
as the mountain to the climber is clearer from the plain. .ّظٔهقٚ ًٍرَٓ نٚ ق يًخّٟٔ يٍ حنٔٓم أُٛرَ انٚ ًٍزئ نٚ كخنـزم
And let there be no purpose in friendship save the deepening of the وًٛووَ طعٛووش طَؿَٕٓووخ غٚوويحقش يووٍ غخٜ حنٙكووٍ نكووى فووٚ ٢ٔ
spirit. . حنَٔف
For love that seeks aught but the disclosure of its own mystery ٍؿخء نٓخ ٕٖٓ ك٘ف حنغطخء عٍ أَٓحٍْخ٢ ٙ حنظ,ٌ حنًلزشٞ
is not love but a net cast forth: and only the unprofitable is caught. .َ َخفعٛ يخ ْٕ غ٢ طًٔ ا٢ٔ ٗ ٗزكش طهقْٙ ٔض يلزش رمٛن
And let your best be for your friend. . قٚيٜم يخ عُيب ن٠كٍ أفٛٔن
If he must know the ebb of your tide, let him know its flood also. .ً خ٠ٚي ّيْخ أ َعٛخط فهٛؿٍِ ك َعٚ ٌـيٍ رّ أٚ ٌفبٌ كخ
For what is your friend that you should seek him with hours to kill? ي قظهّ يٍ ٔقظ ؟َٚ يعّ يخ طٙ٠ نظق٢ ططهزّ ا٢ ٌ٘ق حنٚيٛ ًشٛيخ ق
Seek him always with hours to live. . ٓخعخطٙٛهلٚ ٌ٘ حنٚيٜكَٖ انٗ حنٞفخٓع رخ
For it is his to fill your need, but not your emptiness. . فَحغًٟٚ ٌ أ٢ , كًم كخؿخطٚ ٌٌ نّ ٔكيِ أٞ
And in the sweetness of friendship let there be laughter and sharing of ّ ٔس حن٣ كٙٔنظكٍ ف
.فَحف ٔحنهٌحص حنًظزخىنشٞيحقش حٜ
pleasures.
For in the dew of little things the heart finds its morning and is ,َسٛووغٜخء حنٛٗووٞ حنُوويٖ حنعووخن رخٙووزخكّ فووٛ ـوويٚ ٌ حنقهووذٞ
refreshed. .ُٖظعٚٔ
Choose the correct answer a , b or c :
1. A real friend is someone …………..
a. who lives with you b. who fulfuills your needs c. with whom you spend your free time
2. When your friend is away, you should ………..
a. be happy b. look for him c. not be unhappy
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
3. the flow of the sea away from the shore 4. not announced
Complete the following sentences with information from the text:
5. Your friend is your board and fire because ……………. 7. The heart can find refreshment in ………..……………..
6. The purpose of friendship should be ………………….. 8. You should seek your friend with hours to live, not ……
انحهىل
1. b 2. c 3. ebb 4. unacclaimed 5. you come to him with your hunger, and you seek him for peace.
6. the deepening of the spirit. 7. the dew of little things 8. with hours to kill.
- 24 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
To the Lighthouse إنى انًُبسح ( p 26 )
by Virginia Woolf (1882–1941) فشجٍٍُب وونف
ambitious ًٕف١ determined to be successful, rich ..... ...ً خُٛ غ،كٌٕ َخؿلخٚ ٌ ًِّى عهٗ أٜي
manage ُـقٚ to succeed in doing something difficult عذٛ ءٙ٘خو رٛ حنقُٙـق فٚ
subtlety ٌىقّش – اطقخ being delicate or precise as to be difficult to describe ّيٛٔ عذٜٚ غٛقخ ً رلٛكٌٕ يظقُخ ً ٔىقٚ
revolutionise هليع ػٍٕسٚ to completely change how something is done ءٙ٘خو رٛٓخ حنقٛظى فٚ ٙقش حنظََٚ رخنكخيم حنطٛغٚ
novel شٍٚٔح a long written story whose characters are imaginary ّ ق
شٛهٛخطٓخ طوٜٛهش ٗوٕٚ١ ش يكظٕرشٜ
lighthouse يُخٍس a tower with a light that guides ships ٍَٗي حنٔيٚ ٕءٟ ّٛرهَؽ ف
Virginia Woolf was one of the most ambitious and important writers of شًّٛ ًْٕكخ ً ٔأ١ َكؼٞخ ٔٔنف ٔحكيس يٍ حنكظخد حُٛٛكخَض فَؿ
the 20th century. Few other writers have managed to enter the inner ٍٙ َـلووٕح فووَٚهووٜووم يووٍ حنكظووخد حٛ حنقه.ٍَٚ حنقووٌَ حنع٘ووٙفوو
depths of their characters with such subtlety and care. .ٌٍخطٓى رٌِٓ حنيقش ٔحنلٜٛش ن٘وٛعًخق حنيحههٞحنيهٕل انٗ ح
She follows the stream of consciousness, or thought patterns, of her َ٘عٚ خطٓخ ٔرٌٓحٜٛ ن٘و،ٍفكخٞ ح١ أٔ أًَخ،َ حنلٙطظزع حنظيحع
characters so that the reader feels he or she can see inside their minds. .ُرَ ىحهم عقٕنٓىٚ ٌع أٛٔظطٚ َّحنقخٍة أ
This detailed approach to writing, which was also used by James Joyce, ًْٛوخ ً ؿوو٠ٚ ٔحنووٌ٘ حٓووظوييّ أ،ووم نهكظخرووشٜ
ّ ْووٌح حنظٕ ّؿووّ حنًي
revolutionised novel writing. To the Lighthouse is not an easy book to ً ْ كظخرخٛ انٗ حنًُخٍس ن.شٚ كظخرش حنَٔحٙ أكيع ػٍٕس ف،ْٕٚؿ
summarise. It is more interesting because of how it is written than كظوذٙقوش حنظوَٚ اَّ أكؼَ اػخٍس رٔوزذ حنط.ّٜٛيٍ حنٔٓم طهو
because of what it is about. .ُّظل ّيع عٚ رٓخ أكؼَ يُّ رٔزذ يخ
The broad outline suggests that little happens, but Virginia Woolf's وخُٛٛ ٔنكوٍ حَظزوخِ فَؿ،لويعٚ ومٛ حنٕحٓوع أٌ حنقه٢ حنًوطُٙعٚ
attention to detail and to the way we see things and think about them ٓوخٛخء َٔيكوَ فٛٗٞٓخ حٛ ََٖ فٙقش حنظَٚم ٔنهطٛٛٔٔنف نهظيخ
means that small events occur on every page and each of them is ويلش ٔكو ّم يُٓوخٛ كو ّمَٙس طلويع فوٛغٜكيحع حنٞ أٌ حُٙعٚ
important. .ْخو
The novel is divided into three parts. The first part, ‗The Window’, ،’ ‘حنُخفوٌس،ٔلٞ حنـوِء حٙهغطوٚ .ػش أؿوِحء٣ش يقًّٔش انٗ ػٚحنَّٔح
covers only one day; we are introduced to the Ramsay family and the ٌٍٕٚ حنووٛوو٠ ٔحنٕٙيوخ ً ٔحكوويحً؛ َظعووَ عهووٗ عخثهووش ٍحئووٚ ٢فقو
guests who join them on holiday on a Scottish Island called Skye. .٘ش طهٔ ًّٗ ٓكخَٚس حٓكظهُيِٚ ؿٙ اؿخُس فٙٓى فًٌٕٛ ان٠ُٚ
James Ramsay, who is six years old, longs to visit a nearby lighthouse, ووخٍسِٚظوٕق نٚ ،وض أعوٕحوّ حنزووخن يوٍ حنعًوَ ٓو،ًْٙ ٍحئوٛؿو
and his mother assures him they will go the next day. .ٕٙو حنظخنٛ حنٌْٙزٌٕ فٛٓ ٔطئكي نّ ٔحنيطّ أَٓى،زشَٚيُخٍس ق
The children‘s desire to visit the lighthouse brings the first part together. .ً ٔل يظًخٓوكخٞخٍس حنًُخٍس حنـِء حُٚ ٙيخل ف١ٞطـعم ٍغزش ح
However, Mr Ramsay says that they won‘t go because the weather will ٌٍ حنطقووْ نووٞ ووٌْزٕحٚ ٍ آَووى نووٙي ٍحئووٛقووٕل حنٔووٚ ،ٍٔنكوو
not be suitable. .ً ثًخ٣كٌٕ يٚ
Choose the correct answer a , b or c :
1. To the Lighthouse was written by …………….
a. Virginia Woolf b. James Joyce c. Ramsay
2. In her description of her characters, the writer focuses on ……………
a. what they look like b. their economic problems c. what happens in their minds
3. ‗The Window’ covers ……………
a. twenty-four hours b. sixty hours c. forty-eight hours.
4. Skye is an island located in…………..
a. England b. Scotland c. Italy
5. Mr. Ramsay …………….. Mrs. Ramsay about the visit to the lighthouse.
a. agrees with b. disagrees with c. tells
6. They can‘t go to the lighthouse because ………………
a. Mrs. Ramsay refuses b. James longs to go there c. of the weather
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
7. a long written story whose characters are imaginary 8. completely changed how something is done
Complete the following sentences with information from the text:
9. James Joyce was similar to Virginia Woolf in that he…….. 10. Virginia Woolf paid much attention to…………..
انحهىل
1. a 2. c 3. a 4. b 5. b 6. c 7. novel 8. revolutionised
9. used the stream of consciousness technique. 10. detail and to the way we see things and think about them.
- 25 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
optimistic يظيخثم believing that good things will happen in the future حنًٔظقزمٙيس ٓظليع فٛخء ؿٛٗعظقي أٌ أٚ
pessimistic يظ٘خثى believing that bad things will happen in the future حنًٔظقزمٙجش ٓظليع فٛٓ خءٛٗعظقي أٌ أٚ
inconsistent ٢َ يظَحرٛغ not the same, acting differently in similar situations ص يظ٘خرٓش٢ كخٙر٘كم يوظهف ف َٜظٚ ،ّْٔ َيٛن
clear-cut )ق ( حنًعخنىٟٔح easy to understand or be certain about ُّيٍ حنٔٓم فًّٓ أٔ حنظؤكي ي
compensate ّٕٝهعٚ to replace or balance the effect of something bad .تٛٓ ءٙٗ َٕٛحٌُ طؤػٚ ٔٔظزيل أٚ
decay ٍُٓخٚ to be slowly damaged over time ٍء يع ئٍَ حنِيٙظي ّيَ ر٘كم رطٚ
island َسِٚؿ a piece of land completely surrounded by water رٓخ حنًخء ر٘كم كخيم٢ٛلٚ ٍٝٞقطعش يٍ ح
Mrs Ramsay appears to be an optimistic character, yet later in the book, ، ٔيوع ًنو،ش يظيخثهوشٛوٜ عهوٗ أَٓوخ ٗوٙيس ٍحئوٛٔطرَٓ حن
her husband mentions that she is often pessimistic. This is not the writer ٢ ْوٌح.ٌكَ ُٔؿٓخ أَٓخ غخنزوخ ً يظ٘وخثًشٚ ، حنكظخدٙرعي ًن ف
being inconsistent. .٢َ يظَحرٛ أٌ حنكخطذ غُٙعٚ
Terms such as optimism and pessimism are useful to us because they are ،ٍ ٔنك.لشَٟٓخ ٔحٞ يس نُخٛطهلخص يؼم طيخإل ٔط٘خإو ييٜي
clear-cut. Human feelings, however, are rarely so clear, and are often ً غخنزوخ،وٕفٟٕ َخىٍحً يخ طكٌٕ رٌٓح حنٙ ٔحنظ،شَٚ٘حنً٘خعَ حنز
too complex for such obvious labels. .لشٟخص حنٕحًٛٔيخ طكٌٕ يعقّيس ؿيحً نًؼم ٌِْ حنظ
Mrs Ramsay‘s optimism about the visit to the lighthouse is actually ر٘كمَٙ ٔحقعٛخٍس حنًُخٍس غِٚ رخنُٔزش نٙٔيس ٍحيٛٔطيخإل حن
unrealistic (because of the weather). Her positive attitude is an effort to ٕٞٚ يلخٔنوش نهظعوٙـوخرٚ٠ فًٕقيٓوخ ح.) ْ ( رٔزذ حنطقٙفعه
compensate for the world‘s disappointments, which she knows a lot about. .َ عُٓخٛ طعَ حنكؼٙ ٔحنظ، حنعخنىٙيم فٞزخص حٛعٍ ه
Pessimism is the reason for her show of optimism, though even ٗ عهٗ حنو َّغى يوٍ أَوّ كظو،حنظ٘خإو ْٕ ٓزذ اظٓخٍْخ نهظيخإل
pretending to be optimistic can have a positive effect on the world. .خ ً عهٗ حنعخنىٛـخرَٚحً اٛكٌٕ نّ طؤػٚ ًٌكٍ أٚ حنظرخَْ رخنظيخإل
The writer also notes that James had looked forward to the visit ‗for وخٍس ‘نٔوُٕحصِٚظوٕق نهٚ ًٌْ كوخٛوخ ً أٌ ؿو٠ٚكع حنكخطوذ أ٣ٚ
years and years it seemed‘. .’ٔزيٚ ُٕٔٓحص عهٗ يخ
A major part of the novel is that time, as it is experienced, often seems ،ًّ َّ عهٗ حنُخٚ كًخ، ش ْٕ أٌ حنٕقضٚ يٍ حنَٔحٙٔٛؿِء ٍث
different from the length of time shown on the clock. Time, in the book, ٙ ف، حنٕقض.ٕل حنٕقض عهٗ حنٔخعش١ ٍزئ يوظهيخ ً عٚ غخنزخ ً يخ
is elastic, a sensation that everyone knows. .عًٛعَفّ حنـٚ ّ يٌَ ْٕٔ اكٔخ،حنكظخد
For example, an enjoyable experience may seem to pass in seconds, ،ٌ ػٕحٙ قي طزئ حنظـَرش حنًًظعش أَٓخ طًَ ف،م حنًؼخلٛعهٗ ٓز
when the clock shows that it actually lasted several minutes. . ع ّيس ىقخثٙعُييخ طرَٓ حن ّٔخعش أَٓخ حٓظًَص ر٘كم فعه
The opposite is also something most people know. The strength of ًْٛ قوٕس ٍغزوش ؿو.ّعَفّ يعروى حنُوخٚ ً جخٛٗ ً خ٠ٚحنعكْ ْٕ أ
James's desire for adventure makes the period seem much longer than is يًكُش ر٘كمْٙ َ يًخٕٛل ركؼ١رخنًغخيَس طـعم حنيظَس طزئ أ
actually logically possible. .ً خٛ فعهٙيُطق
This is not the only way in which time is used, as in the second half of ٙ كًوخ فو،ٓخ حنٕقضٛهٔظويو فٚ ٙيس حنظٛقش حنٕكَٚٔض حنطٌِْٛ ن
the book, ‘Time Passes’, ten years have passed. . ي َّص عَ٘ ُٕٓحص،’ًَ حنٕقضٚ ‘ ،. يٍ حنكظخدَٙف حنؼخُٜحن
We learn of the death of Mrs Ramsay, and of her children Andrew and زيأ حنًُِلٚ ٔأرُخإْخ حَئٍ ٔرَٔ؛،ٙٔيس ٍحيَٛٔعهى رًٕص حن
Prue; the house is also starting to decay. .ٍخَٛٓ٢خ ً رخ٠ٚأ
The First World War has come and gone. Despite its horrific results, life عهوٗ حنوَغى يوٍ َظخثـٓوخ.وض٠ٔنٗ ٔيٞش حًٛؿخءص حنلَد حنعخن
goes on, and the family and friends are back on the island. .َسِٚيقخء انٗ حنـَٛٞٓس ٔحٞ ٔطعٕى ح،خسٛ طٔظًَ حنل،حنًَ ّٔعش
Choose the correct answer a , b or c :
1. Time in the book ……………
a. passes quickly b. passes slowly c. sometimes passes quickly and sometimes slowly
2. It is ……………… to give human feelings clear labels.
a. very difficult b. very easy c. easy
Match two of the underlined words from the text to the definitions below:
3. believing that bad things will happen in the future 4. a tower with a light that guides ships
Complete the following sentences with information from the text:
5. Mrs. Ramsay tries to show that she is optimistic in order to ………………..……………………………………….
6. The period seems longer for James because of ………………………………………………………………………
7. Although the war has had terrible effects, ……………………………………………………………………….
انحهىل
1. c 2. a 3. pessimistic 4. lighthouse 5. compensate for the world's disappointments. 6. the strength of his desire. 7. life goes on.
- 26 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
intervene ظوهمٚ come in between ٍٛ رٙؤطٚ
trauma ييشٛ a deeply distressing or disturbing experience ًٛطـَرش يلَِش أٔ يِعـش ر٘كم ع
In the final part of the book, ‘To The Lighthouse’, Mr Ramsay takes his يٛؤهووٌ حنٔووٚ ، ’ ‘انووٗ حنًُوخٍس،ووَ يوٍ حنكظووخدٛهٞ حنـووِء حٙفو
youngest children, James and Cam, to the lighthouse. . انٗ حنًُخٍس،ًْ ٔكخوٛ ؿ،َغٛٞ أرُخءِ حٍٙٔحي
Lily Briscoe, the artist, finds peace in the pleasure of being in this place, ٌْحٙ ٓعخىطٓخ رٕؿٕىْخ فُٙش فٛ حنٔك، حنيُخَش،ٕٔكَٚ رٙهٛطـي ن
and a visitor, Mr Carmichael, recognises that much has stayed the same ٗ عهَٙ رقٛ أٌ حنكؼ،كمٚي كخٍيخٛٔ ْٕٔ حن،َيٍب ُحثٚٔ ٌحنًكخ
despite the time that has passed and the intervening trauma of the war. .ّ طوههظٙييش حنلَد حنظٛٔ ٗ٠كخنّ ٍغى حنٕقض حنٌ٘ ي
Lily finishes the painting she began ten years earlier and thinks of her َ رووويأطٓخ قزوووم ع٘وووَ ٓوووُٕحص ٔطيكوووٙ حنهٕكوووش حنظوووٙهوووٛ نٙطُٓووو
dead friend, Mrs Ramsay. .ٙٔيس ٍحيٛٔ حن،قظٓخ حنَّحكهشٚيٜر
gifted يْٕٕد talented يْٕٕد
scamper َٞكٚ to run playfully ٕٓ رهَٞكٚ
charades َُٚنعزش حنلِح a game a family plays together ً َٓس يعخٞنعزش طهعزٓخ ح
tyrannical ئظزّي exercising power in a cruel or arbitrary way شٛ١ش أٔ حعظزخٛٓقش قخًَٚخٍّ حنٔهطش رطٚ
domineering ًٍٛٓي someone who likes to control others ٍَٚهٜطَس عهٗ حٛٔلذ حنٚ ٚٗو
gloomy ذٛكج pessimistic, miserable ْ رخث، يظ٘خثى
odd ذَٚغ Strange ذَٚغ
The following extract is from the first part of the book, 'The Window'. . ‘حنُخفوٌس،ٔل يوٍ حنكظوخدٞ يوؤهًٕ يوٍ حنـوِء حٙطٜحنًقطع ح
Mrs Ramsay is with one of her children, James, and is thinking about ٌ٘ ٔطيكوَ روخنلٌِ حنو،ًْٛ ؿو، يع أكوي أرُخثٓوخٙٔيس ٍحيٛٔحن
how sad it will be when all her children have grown up. .كزَ ك ّم أرُخثٓخٚ كٌٕ عُييخٛٓ
Nothing made up for the loss. When she read just now to James, ‗and there ًٌْ‘ٔكوخٌٛ نـوٜ عُوييخ قوَأص ح.ء عوٍ حنؤوخٍسٙٗ ٝ ّٕهعٚ نى
were numbers of soldiers with kettle-drums and trumpets,‘ and his eyes ،ُِووخٛزووٕل ٔأرووٕحق’ ًٔرهووض ع١ ُْووخب أع ويحى يووٍ حنـُووٕى ٔيعٓووى
darkened, she thought, why should they grow up and lose all that? يقئح كم ًن ؟ٚٔ كزَٔحٚ ٌٓى أٛ نًخًح عه،فكَص
He was the most gifted, the most sensitive of all her children. But all, she ، ٔنكوٍ كهٓوى.ّش يٍ كوم أرُخثٓوخٛٓكؼَ كٔخٞكؼَ يْٕزش ٔحٞكخٌ ح
thought, were full of promise. .ًهئْى حنٕعيٚ ٌ كخ،فكَص
ً
Prue, a perfect angel with the others, and sometimes now, at night وم ر٘وكمٛ حنهٙ فو،ٌٜخَوخ حٛ ٔأك،ٍَٚهوٜ يوع حٙب يؼوخن٣ ي،َٔر
especially, she took one‘s breath away with her beauty. Andrew – even her حَوئٍ – كظوٗ ُٔؿٓوخ.وخٍ رـًخنٓوخٜرٞ كخَوض طوطوف ح،ٙهخ
husband admitted that his gift for mathematics was extraordinary. .شَٚ عخىٛخص كخَض غٟٛخَٚ حنٙحعظَ أٌ يْٕزظّ ف
And Nancy and Roger, they were both wild creatures now, scampering ٌوخ٠َكٚ ،ٌٍٜ حٍٛٛ ٔك٘وًٛٓخ يوهوٕقٛ كخٌ كه،َ ٍٔٔؿََٙٔٔخ
about over the country all day long. As for Rose, her mouth was too big, ًوَحٛ كخٌ فًٓوخ كز،َُٔ رخنُٔزش ن.ٍٕحل حنُٓخ١ ى٣ كمّ أَلخء حنزٙف
but she had a wonderful gift with her hands. If they had charades, Rose ،َُٚ اًح نعزٕح نعزش حنلِح.ٓخٚيٛ ٔنكٍ كخَض نٓخ يْٕزش ٍحثعش ر،ًؿيح
made the dresses; made everything; liked best arranging tables, flowers, ّ كووخٌ أكؼووَ يووخ طلزوو،ءٙووُع كوومّ ٗووٜػووٕحد ٔطٞووُع حٜكخَووض ٍُٔ ط
anything. .ءٙٗ ٘ أ،ٍِْٕص ٔحن٢ٔذ حنطخٛطَط
She did not like it that Jasper should shoot birds; but it was only a stage; ووٍٕ؛ ٔنكُٓووخ كخَووض يـووَّ ىٛووطخى ؿخٓووزَ حنطٜٚ ٌنووى طكووٍ طلووذ أ
they all went through stages. Why she asked, pressing her chin on James‘s ّ طيَب ًقُٓخ رَأْٙٔ ، نًخًح ٓؤنض.يَكهش؛ كهٓى ئَح رًَحكم
head, should they grow up so fast? Why should they go to school? She ٗٓى حنوٌْخد انووٛكزؤَح رٓوٌِ حنٔووَعش؟ نوى عهوٚ ٌٓى أٛ عهو،ًْٛؿو
would have liked always to have had a baby. She was happiest carrying one كخَووض أٓووعي.يووم١ كووٌٕ نٓووخٚ ٌحنًيٍٓووش؟ كخَووض طلووذ ىحثًووخً أ
in her arms. .ٓخٍٛ ًٍحعٛيم ر١ نلرخطٓخ كًم
Then people might say she was tyrannical, domineering, masterful, if they اًح،طَسٛ ٔئوو،ًُووشٛٓ ي،قووٕل حنُووخّ آَووخ كخَووض ئووظزيسٚ ػووى قووي
chose: she did not mind. And, touching his hair with her lips, she thought, ، طهًووْ ٗووعَِ ر٘وويخْٓخْٙوو،ٔ . نووى طكووٍ طكظووَع4 حهظووخٍٔح ًن و
he will never be so happy again, but stopped herself, remembering how it ، ٔنكُٓوخ أٔقيوض َئوٓخ،وشَٛكٌٕ رٌِٓ حنّٔوعخىس يوَّ س ػخٚ ٍ ن،فكَّ ص
angered her husband that she should say that. .ذ ُٔؿٓخ قٕنٓخ ٌْح٠هغٚ فٛغ طٌكَص كٛك
Still it was true. They were happier now than they would ever be again. A وّ يوَّ سٛكٌَٕٕ عهٌٛ يًوخ ٓوٜ ْى أكؼوَ ٓوعخىس ح.قٛلٛ ٔيع ًن ٌْح
tenpenny tea set made Cam happy for days. .خوٚٞ ًيحٛش ؿعهض كخو ٓعٜٛ يـًٕعش أىٔحص ٗخ٘ ٍه.شَٛػخ
She heard them stamping and crowing on the floor above her head the ٙ فووٕق ٍأٓووٓخ فوووٍٝٞووَهٌٕ عهووٗ حٜٚٔ ٌٕئٓووٚ ٓووًعظٓى
moment they woke […] and so she went down and said to her husband, ، ٔنوٌن َِنوض ٔقخنوض نِٔؿٓوخ. .... ٓوخٛقرٕح فٛ حٓوظٙحنهلرش حنظو
Why must they grow up and lose it all? يقئح كم ٌْح؟ٚٔ كزَٔحٚ ٌـذ أٚ نًخًح
Never will they be so happy again. And he was angry. Why take such a نووى ْووٌِ حنُرووَس.ووزخٟ ٔكووخٌ غخ.ًكَٕووٕح ٓووعيحء كٓووٌح أروويحٚ ٍنوو
ً
gloomy view of life? he said. It is not sensible. For it was odd; and she زوخً؛ ٔكخَوضََّٚ كخٌ غٞ .ًخْٛ يُطقٛ ٌْح ن.خس؟ قخلٛحنًظ٘خثًش نهل
believed it to be true; that with all his gloom and desperation he was ويٛ يي،ق ؛ أَّ ركم كآرظّ ٔطعخٓظّ كخٌ أكؼَ ٓوعخىسٛلٛ َّطعظقي أ
happier, more helpful on the whole, than she was. . يُٓخ،أكؼَ ر٘كم عخو
Less exposed to human worries – perhaps that was it. He always had his ّ كوخٌ نو.ًلخٛولٛ ش – ٍرًخ كخٌ ٌْحَٚ٘ش نهًوخٔ حنزَٟأقم ع
work to fall back on. Not that she herself was ‗pessimistic‘, as he accused كًووخ،’ رُئووٓخ ‘يظ٘ووخثًشْٙ أَٓووخ ْووٛ ٔنوو.ّووٛهـووؤ انٚ ىحثً وخً عًووم
her of being. Only she thought life – and a little strip of time presented itself ٌَ٘ يٍ حنٕقض حنوٛغٛ خس– ٔؿِءٛ كخَض طعظقي أٌ حنل٢فق.حطًٓٓخ
to her eyes – her fifty years. There it was before her – life. .خسٛ ُْخب كخَض أيخيٓخ – حنل.ًٍٛٔٓخ – ُٕٓحطٓخ حنوُٛٛظَٓ أيخو ع
- 27 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
‘Song’ and ‘A Song’ أغٍُخ وأغٍُخ ( p 28 )
by Rupert Brooke (1887–1915) سوثشد ثشون
academic ًٙٚأكخى relating to education, especially at a higher level ٗ ئظٕٖ أعهٙخ فٕٜٛى ٔهٛهش رخنظعهٛ ًحص
express َّهعزٚ to show or tell thoughts or emotions ف١وزَ عٍ أفكخٍ أٔعٕحٚ ٔهرَٓ أٚ
season ْ مٜف one of the main periods into which a year is divided ٓخ حن ُّٔشٛ طُقٔى انٙش حنظٛٔٛاكيٖ حنيظَحص حنَث
idealistic ٙيؼخن in support of certain ideals, or high standards شٛخص عخنٕٚ أٔ ئظ،ُشٛخص يعٛ٘ـع يؼخنٚ
hawthorn ٍَٔحنِع a type of small tree with white flowers خء٠َٛس نٓخ ٍٔٔى رٛغٜٗـخٍ حنَٕٞع يٍ إَٔحع ح
quicken هَٔعٚ to become more active ً خ١زق أكؼَ َ٘خٜٚ
bud رهَعى a flower or leaf before it opens َُْس أٔ ٍٔقش قزم أٌ طظيظق
Rupert Brooke was born in England in 1887 to an academic family. He .وشًٛٚ أٓوَس أكخىٙ ف0221 حَكهظَح عخوٙٔني ٍٔرَص رَٔب ف
was a good student, well-known for his intelligence, sporting talents and شٛوووٟخَٚ ٔيٕحْزوووّ حن،ّ ٔقوووي هعوووَ رٌكخثووو،ًووويحٛخنزوووخ ً ؿ١ ٌكووخ
popularity. .ّظٛٔٗعز
He won a scholarship to study at the University of Cambridge, where he ّ
وغٛ ك، ؿخيعش كخيزَىؽٙش نهيٍحٓش فٛٓم عهٗ يُلش ىٍحٜك
studied alongside Virginia Woolf. .خ ٔٔنفُٛٛىٍّ يع فَؿ
He later became friends with writers such as E.M. Forster, and ٍٛٛخٓووٛٓٔ َ فٍٕٓووظ، او، ٘ووخىق كظّ وخد أيؼووخل اٛ رعووي ًن و
politicians such as Winston Churchill. When Brooke wrote 'Song‘ in ووش’ عووخوُٛ عُووييخ كظووذ روؤَب ‘أغ.َٗوومُٛ٘ٔووظٌٕ طٚٔ أيؼووخل
1912, he was troubled by the end of a long relationship with Katherine ٍَٚهوش يوع كوخػٕٚ١ قوش٣ش عٚطَرخ ً رٔزذ َٓخ٠ كخٌ ي،0300
Laird Cox. .َْى كٕكٛن
He expressed his pain in relation to the changing seasons in the English ّ
.ِ٘وَٛكه٢ف حَٚ حنَٙس فٕٛل حنًظغٜعزَّ عٍ أنًّ رخنُٔزش نهي
countryside. When World War 1 started in 1914, Brooke began writing رويأ رؤَب،0302 ٔنوٗ عوخوٞوش حًٛعُييخ رويأص حنلوَد حنعخن
poetry in praise of England and in support of its soldiers. .ي ؿُٕىْخٚئٚٔ ًـي حَكهظَحٚ ٌ٘ركظخرش حن٘عَ حن
This poetry was idealistic, as if he were defending his way of life ٍخطّ يوٛيحفع عٍ أٓهٕد كٚ ٌ ٔكؤَّّ كخ،ًخٛكخٌ ٌْح حن٘عَ يؼخن
through his writing. .ّل كظخرخط٣ه
His war poetry (written from 1914 onwards) is more upbeat than that of ً
ً٣خعيح ) يظيخثٛٔ 0302 ( حنٌ٘ كظزّ يٍ حنعخوٙٗعَِ حنلَر
other poets writing at the same time, such as Siegfried Sassoon and أيؼووخل، َيووْ حنٕقووضٍٙ فووَٚهووٜأكؼووَ يووٍ كظخرووخص حن٘ووعَحء ح
Wilfred Owen. .ٍٚٔي حَٚهيٚٔٔ ٌٕٓي ٓخٚغيَحٛٓ
Brooke died in 1915, while other poets lived on to write about the war كظزوٕحًُٛوخ عوخٕ ٗوعَحء هؤٌَ نٛ ر، 0306 يخص رؤَب عوخو
until its end in 1918. .0302 ظٓخ عخوٚعٍ حنلَد كظٗ َٓخ
Some critics and historians think Brooke would not have published his َُ٘ووٛٓ ٍكووٚ حنُقووخى ٔحنًئٍهووٌٕ أٌ روؤَب نووىٞعظقووي رعووٚ
earliest war poetry if he had fully experienced the bad things that ٙجش حنظٛٔيٍٕ حنٞٔنٗ نٕ ي َّ ر٘كم كخيم رخٞش حٛأٗعخٍِ حنلَر
happened in Europe between 1915 and 1918. .0302 ٔ 0306 ٍٍٛ حنعخيٛ أٍٔٔرخ رٙكيػض ف
Song أغٍُخ A Song أغٍُخ
All suddenly the wind comes soft, ،هشٛق عهٚ َّ حنٙ ٔفـؤس طؤطAs the Wind, and as the Wind, ،قًَُٚخ حنٛ ٔر،قًَُٚخ حنٛر
And Spring is here again; ش ؛َٛع ُْخ ػخٛ ٔحنَّ رIn a corner of the way, َٚخ حنطٚش يٍ ُٔحٚٔ ُحٙف
And the hawthorn quickens with ٘ ََّٔع حنِعٍَٔ حنزٚٔ Goes stepping, stands ، َسٛووووٜ روطووووٕحص قٙوووو٠ًط
twirling, ،ٍٔ طيْٙٔ ٔطقف
buds of green, ، َحء٠رزَحعًّ حنو
Invisibly, comes whirling, ٙ ْٔووٙ طووؤط،ٙووَ يَثووٛر٘ووكم غ
And my heart with buds of pain. . نىٞ رزَحعى حٙٔقهز
،طئٍ رَٔعش
My heart all Winter lay so numb ًٕحل حن٘ظخء ٍحكيح١ ّ ظمٙفقهز
Bows before, and skips ٔطعوووئ رٔوووَعش، أيوووخوٙطُلُووو
The earth so dead and frore, ظش ؿي ًح ٔيظـًيسٛ يٍٝٞح behind, ،ٍٔحء
That I never thought the Spring ووعٛ نووى أعظقووي أروويحً أٌ حنَرٙكظووٗ أَُوو In a grave, an endless play ُٙٓظٚ ٢ ٍٍُٚ ٕٓره
would come, ،ٙؤطٛٓ So my Heart, and so my Heart, ،ٙ ٔنٌٓح قهزٙٔنٌٓح قهز
Or my heart wake any more. .شَٛ ػخٙقع قهزٛٔظٚ ٌقزم أ Following where your feet ،غ طٌْذ قييخبٛظزع كٚ
But Winter‘s broken and earth has قرضٛٔنكوووووٍ طلطووووووى حن٘ووووووظخء ٔحٓووووووظ have gone,
woken, ،ٍٝٞح Stirs dust of old dreams ًوووشٚو حنقي٣كوووٞلوووَّ ب غزوووخٍ حٚ
there; ُْخب؛
And the small birds cry again; ش ؛ََٛس طغَى ػخٛغٍٜٕ حنٛٔحنط
He turns a toe; he gleams زووووَقٚ ووووزع قوووويو ؛ٛلووووَّ ب اٚ
And the hawthorn hedge puts forth ًَُّ٘ رَحعٚ َ٘خؽ حنِعٍَٔ حنزٛٓٔ
there, ،ُْخب
its buds,
Treading you a dance apart. .ش نٕكيبٜ ٍقَٙ ر فٛٔٚ
And my heart puts forth its pain. . ًّ أنَُٙ٘ قهزٚٔ But you see not. You pass on. .ٙ٠ً ٔط.َٖ ط٢ ُٔنك
- 28 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
Focus on Literary Forms ًانزشكٍض عهى األشكبل األدث ( p 29 )
fiction شٚخل – ٍٔحٛه books or stories about imaginary people or events ٍٛٛهٛ عٍ أَخّ أٔ أكيحع طوٜٚكظذ أٔ ق
prose َحنُؼ normal written language, not poetry ً ٔض ٗعَحٛ ن،شٚنغش يكظٕرش عخى
popular ٙٗعز liked by a lot of people َّ يٍ حنُخٛلزّ حنكؼٚ
merchant َطخؿ someone whose job is to buy and sell things خءٛٗٞع ٔ َٗحء حٛ عًهّ رٚٗو
reveal َٓهرٚ to make something known ً جخ ً يعَٔفخٛٗ ـعمٚ
folly كًخقش a silly or stupid thing ٙف أٔ غزٛء ٓوٙٗ
huge وىٟ very large ًَ ؿيحٛكز
An essay is a short work of non-fiction that explores a specific topic. عووخو.ً ُ وخٛووٕعخ ً يعٟٕوويٍّ يٚ ٙووَ ٍٔحثووَٛ غٛووٜحنًقخنووش عًووم ق
In 1580,the French philosopher Michel Montaigne published a new ٍويحً يوًٚ ؿي٣ ٗوكَٙم يَٕظوخٛ٘ٛ يََٙٔهٕٔ حنيٛ ََ٘ حني،0623
form of short prose discussions called Essais, which means ٔ ‘طـووخٍد’ أٙ طعُوٙص ٔحنظو٢َس ٓو ًّخْخ يقوخٛوٜوش قَٚيُخق٘وخص َؼ
‗experiments‘ or ‗attempts’. .’ص٢ٔ‘يلخ
Four hundred years later, Montaigne is still credited with creating the .ؼوشٚ روهقوّ نهًقخنوش حنليٍَٙ نًَٕظخٚ يخ َِحل َي،رعي أٍرع يخثش عخو
modern essay. It went on to become an incredibly important genre of ٌ٘ حنعوخنى حنوٙقوش يٌْهوش فوَٚوخ ً ْخيوخ ً رطٛوزق َٕعوخ أىرٜططٍٕص نظ
literature in the English-speaking world. .شَِٚٛكه٢ظليع حٚ
The essay first became popular during a time of social change in ٙ فوٙوَ حؿظًوخعٛ ُيوٍ طغٙٔل فوٞش نهًوَّس حٛزلض حنًقخنش ٗوعزٛأ
Britain, when Samuel Johnson, Joseph Addison and Richard Steele ٌٕٔووٚووف اىُٕٚم ؿَٕٔووٌٕ ٔؿٕٚٛووخيٛ عُووييخ كظووذ،ووخَٛطخَٚر
wrote essays that helped their readers ask and answer questions about ٗؿخرش عه٠َف ٔح١ ٗص ٓخعيص قَّحءْى عه٢م يقخٛظ٘خٍى ٓظٍٚٔ
themselves – Who am I? What should I do? أٌ أفعم؟ٙأٓجهش كٕل أَئٓى – يٍ أَخ ؟ يخًح عه
In the 18th century, Britain‘s middle class – lawyers, shopkeepers ٌٕوخ– حنًلوخيَٛطخَٚ رٙ حنطزقش حنٕٓطٗ فو،َ٘ حنقٌَ حنؼخيٍ عٙف
and merchants– was growing. This new class read the new form of كخَووض ْووٌِ حنطزقووش.ٍٕوولخد حنًظووخؿَ ٔحنظ ّـووخٍ – كخَووض طظطووٛٔأ
writing and the essay became very popular. .َسٛش حنًقخنش كزٛزلض ٗعزٛي يٍ حنكظخرش ٔأٚيس طقَأ حن٘كم حنـيٚحنـي
From Johnson‘s moral instruction to Addison‘s amusing comments, ،شٛٔوٌٕ حنًٔوهٚقوخص أىٛوش انوٗ طعهٛق٣هٞيٍ اٍٗوخىحص ؿَٕٔوٌٕ ح
the essay set new standards for – or revealed new follies in – the –ٙيس فٚيس – أٔ أظَٓص كًخقخص ؿيٚخص ؿيٕٚعض حنًقخنش ئظٟٔ
rising middle class. .خعيسٜحنطزقش حنًظٕٓطش حن
With the huge amount of magazines, newspapers and journals today ٕوٛش حنٜٜلف حنًظوٜص ٔحنـَحثي ٔحن٣َ نهًـٛٔيع حنلـى حنكز
(both paper and online) this type of writing is now a big part of our ٌ ؿوِءَٜظََوض ) ْوٌ ح حنُوٕع يوٍ حنكظخروش ْوٕ ح٢( عهٗ حنوٍٕق ٔح
daily lives. .شٕٛيٛخطُخ حنَٛ يٍ كٛكز
Choose the correct answer a , b or c :
1. In Britain, the essay developed at a time of …………..
a. civil wars b. social change c. political problems
2. In the 18 century, the English Middle class was ……………
th
- 29 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
An Apology for Plainspeaking by Leslie Stephen (1832–1914) ( p 31)
ٍ نٍغهً عزٍف- اعززاس ثغجت انظشاحخ
essay يقخنش a short piece or writing about a particular subject ٍٕٛع يعَٟٕس عٍ يٜٛش قٛقطعش كظخر
advocate ٍيحفع عٚ to support something publicly ُٙجخ ً يخ ر٘كم عهٛٗ يعىٚ
elaborate يعقي detailed and complicated م ٔ يعقيٜيي
intellectual َ٘فك relating to intelligence and serious thought هش رخنٌكخء ٔحنيكَ حنـخىٛ ًحص
faculty of speech غٚحنقيٍس عهٗ حنلي the natural ability to speak و٣ش عهٗ حنكٛعٛحنقيٍس حنطز
imply ًٍ٠ظٚ strongly suggest something that is not clear ً لخْٟ ٔحٛجخ ً نٛٗ ٕ٘قظَف ر٘كم قٚ
cowardice ٍؿهز lack of bravery عيو ٔؿٕى حن٘ـخعش
erroneous ت١هخ wrong , incorrect قٛلٛ َٛت – غ١هخ
condemnation اىحَش the expression of complete disapproval حنظخوَٞ عٍ حنَفٛحنظعز
scaffolding ٍخ١ا a temporary framework خٍ يئقض١ا
the expression of feeling or opinions that are not
insincerity َيخق – كٌد شٛقَٛ كقٍٛحء حنغَٜ عٍ حنً٘خعَ أٔ حٛحنظعز
genuine
This essay was published in 1890 by Leslie Stephen, the father of خُٛٛ ٔحني فَؿ،ٍيٛ ٓظٙٔهٛ يٍ قزم ن0233 َهَ٘ص ٌِْ حنًقخنش عخو
Virginia Woolf and Vanessa Bell. .ٔخ رمَٛٔٔنف ٔفخ
Here, he advocates plain speech; that is, speaking honestly and ًيق ىٌٔ أٌ طكٌٕ يعقيحَٜحكش؛ أ٘ حنظل ّيع رٜ
ّ يحفع عٍ حنٚ ،ُْخ
without being elaborate or insincere. The word ‗apology‘ does not ٙ ٔنكُٓوخ طعُو،ٓف ُْخٞ حُٙ طع٢ ’ٍ كهًش ‘حعظٌح.َٚ يوهٛأٔ غ
mean to be sorry here, but to be in support of an idea. .أٌ طيعى فكَس
In this extract from the essay‘s introduction, he argues that people ٌٕظلويػٚ ٌٍُٚخقٖ أٌ حنُخّ حنٚ ، ٌْح حنًقطع يٍ يق ّييش حنًقخنشٙف
who speak honestly and communicate sincerely are often mocked for هٔووظِٓة رٓووى رٔووزذٚ غخنزووخ ً يووخٙ٣ووهٌٕ رووبهٛظٕحٚٔ ووَحكشٜر
their openness. .َحكظٓىٛ
He criticises the pressure society puts on people to behave in a قوشََٚفٕح رطٜظّٛ حنًـظًع عهٗ حنُخّ نَٟيٚ ٌ٘ حن٢غ٠ُظقي حنٚ
certain way. This ‗reserve‘, as he calls it, when speaking of your ٔ عُي حنظليع عوٍ يعظقويحط أ، ًّّٛ ٔٚ كًخ، ’ ٌْح ‘حنظليع.ُشٛيع
beliefs or communicating with others, is false and dishonest. .خىقٛ َٛت ٔغ١ هخ،ٍَٚهٜم يع حٛحنظٕح
All who would govern their intellectual course by no other aim than the لووويى طٕؿٓوووّ حنيكوووَ٘ ىٌٔ أ٘ ْوووي ٓوووٕٖ ك٘وووفٚ ٍكووومّ يووو
discovery of truth, and who would use their faculty of speech for no other ٖٕ نٓوي ٓوو٢ غٚٔوظويو قيٍطووّ عهوٗ حنلوويٚ ٍ ٔكومّ يوو،قوشٛحنلق
purpose than open communications of their real opinions to others, are met ٍقخرووم رخكظـووخؽ يووٚ ،ٍَٚهووٝووش نٛقٍٛحثووّ حنلقٜ قَّٚ وٜحنُقووم حن
by protests from various quarters. .َح يظعيىس١أ
Such protests, so far as they imply cowardice or dishonesty, must of course ٌـوذ أٚ ،ًٍٖ حن هـزٍ أٔ حنغ٠ رقيٍ يخ طظ،كظـخؿخص٢يؼم ٌِْ ح
be disregarded, but it would be most erroneous to confound all protests in ّ يٕحؿٓوش كومٙكزوَ فوٞكٌٕ حنوطؤ حٛٓ ٍ ٔنك،ظى طـخْهٓخ رخنطزعٚ
the same summary condemnation. .شٍٕٚىحَش حني٠كظـخؿخص رُيْ ح٢ح
Reverent and kindly minds shrink from giving an unnecessary shock to the شٍَٚٔوٟ َوٛوييش غٛ ُّٛش ٔحنًظقّيس عٍ طٕؿَُٚطزظعي حنعقٕل حن
faith which comforts many sorely tried souls; يس حنظعذ؛ٍٚٔحف حن٘يَٞ يٍ حٛق حنكؼَٚهٚ ًٌ٘خٌ حنٚ١ن
and even the most genuine lovers of truth may doubt whether the time has ًوخ اًح كوخٌ حنٕقوضَٛحٔىْى حن٘ فٚ قش قيٛ حنلقٙٔكظٗ أكؼَ يلز
come at which the decayed scaffolding can be swept away without injuring ْوٍَ رؤٓو٠وش ىٌٔ انلوخق حنٛوَ حنزخن١ٞى حّٛ طلطوًٛكٍ فٚ ٌ٘حن
the foundations of the edifice. .ّ َفٜحن
Some reserve, they think, is necessary, though reserve, as they must admit, كًووخ، ٍغوى أٌ حنوظليع،ٍَ٘ٔوٟ ،ٌٔعظقوويٚ كًوخ، حنوظليعٞرعو
passes but too easily into insincerity. .َس انٗ َيخقٛظلّٕ ل ٔنكٍ رٕٔٓنش كزٚ ،ٍقَح٠ٓى حٛـذ عهٚ
A paraphrase: الشرح
People who use their intellects to search for the truth, and who use ٌٍٚ ٔحنوو،قووشٛٔووظوييٌٕ فكووَْى نهزلووغ عووٍ حنلقٚ ٌٍٚحنُووخّ حنوو
their words to express sincere and honest opinions are often looked خىقش غخنز خ ً يخٛٔ شَٜ عٍ ٍحء يوهٛٔظوييٌٕ كهًخطٓى نهظعزٚ
down upon by others. . ٍَٚهٜٓى رخُىٍحء يٍ قزم حٛ هُرَ انٚ
This cowardly behaviour towards good and honest people should, of ،ـووذٚ ٍٛووخىقٍٜ ٔحنٚ ّ ويْٛووٌح حنٔووهٕب حنـزووخٌ َلووٕ حنُووخّ حنـ
course, be ignored. It would be wrong, however, to dismiss this ْووٌحٞ أٌ َووَف،ووش كووخلٚ عهووٗ أ، يووٍ حنوطووؤ. ّ طـخْهوو،رووخنطزع
attitude completely. . ح نًٕقف ر٘كم كخيم
- 30 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ًانًهحك األدث ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
Even generous personalities find it difficult to contradict those who ٍوش يو٠وعٕرش يُخقًٜوش طـوي أٌ يوٍ حنَٚخص حنكٛوٜكظٗ حن٘و
criticise their lack of ‗reserve‘. . ’ُظقي حفظقخٍْى ‘ نهظليعٚ
The most honest people may also feel uneasy about dismantling ً
وٛو خ روخنقه يوٍ طيك٠َٚحكش أٛ َكؼٞ٘عَ حنُخّ حٚ ًٌكٍ أٚ
this framework of reserve that holds society together, because they ،ً لوخفع عهوٗ حنًـظًوع يظًخٓوك خٚ ٌ٘خٍ يوٍ حنوظليع حنو١٠ٌْح ح
think it will damage the very foundations of society. . ي ّي َ أْٓ حنًـظًع رل ّي ًحطٓخٛٓ عظقئٌ أٌ ٌْحٚ َٓىٞ
They believe that some ‗reserve‘ is necessary. But they must admit ٓىٛـووذ عهووٚ ٍ ٔنكوو. ٍَ٘ٔووٟ ’ ‘ حنووظليعٞعظقووئٌ أٌ رعووٚ
that 'reserve‘ too often slips into insincerity and dishonesty. . ٖ ٔغٙ٣ظلٕل انٗ عيو اهٚ قَحٍ أٌ ‘ حنظليع’ غخنز خ ً يخ٠ح
How the Essay evolved كيف تطورت المقالة ( p 32)
develop ٍّٕ ظطٚ to grow or change into something better م٠ء أفٙٗ َٗ انٛظغٚ ًُٕٔ أٚ
efficient فعّخل working well without waste of time or energy ي رئٌ ْيٍ نهٕقض أٔ حنطخقشٛعًم ر٘كم ؿٚ
widespread ٍَظ٘خ٢ٔحٓع ح existing or happening in many places ٍيخكَٞ يٍ حٛ حنكؼٙليع فٚ ٔيٕؿٕى أ
a raw material or primary agricultural product that
commodities حن ّٔهع ّعًٛكٍ َٗحإِ ٔرٚ ٙ أّٔنٙيخىس هخو أٔ يُظؾ ٍُحع
can be bought and sold
conservative يلخفع not liking new ideas or change َٛٛيس أٔ حنظغٚفكخٍ حنـيٞلذ حٚ ٢
It was in England, with its lively social change caused by economic بتغٌرها االجتماعً المفعم بالحٌاة الذي سببه،إنه فً انكلترا
success, where essay writing developed the most. . حٌث تطورت كتابة المقالة بشكل أكبر،النجاح االقتصادي
The success of this type of writing (short pieces of prose that could نجاح هذا النوع من الكتابة ( قطع نثرٌة قصٌرة ٌمكن قراءتها
be read in a single sitting), in England in particular, occurred for حييدث لعييدة، فييً انكلتييرا بشييكل ييا، )فييً جلسيية واحييدة
several reasons: .أسباب
• The development of printing technology, which made publishing والتً جعليت النشير أكثير فاعلٌية،تطور تكنولوجٌا الطباعة
more efficient, cheaper and more widespread. .وأكثر انتشارا وأر
• The development of the education system and the following تطور نظام التعلٌم واالزدٌاد الذي تبعه فً عدد الناس اليذي
increase in the number of people who could read and write. .كان ٌمكنهم القراءة والكتابة
• The increase in numbers of middle–class readers, who were better اليذٌن كانيت ثقيافتهم،االزدٌاد فً عدد قراء الطبقة الوسطى
educated than before and wanted to find out about the world. .أفضل مما كانت علٌه من قبل وأرادوا أن ٌستكشفوا العالم
• The increase in women readers. Many men considered women كان الكثٌر من الرجيال ٌعتبيرون.االزدٌاد فً القراء اإلناث
their equals in marriage and business, etc. and encouraged them to وشييجعوهن،النسيياء متسيياوٌن لهييم فييً الييزواج والعمييل الييش
read. .على القراءة
Also, many commodities could be bought from shops (such as كان ٌمكن شراء الكثٌر من السلع من المتياجر (كالشيموع،أٌضا
candles, soap, bread and clothes) so women didn‘t have to make والصابون وال بز والمالبس) ولهذا لم ٌكن ٌتوجب على النسياء
them at home any more and had more time to read. .صناعتها فً البٌت وبهذا كان لدٌهن المزٌد من الوقت للقراءة
These new middle–class readers had very conservative values and أولئك القراء الجدد من الطبقة الوسطى كان لهم قٌم محافظة جيدا
preferred factual writing to fiction, which they regarded almost as والتيً اعتبروهيا مسيياوٌة،وفضيلوا الكتابية الواقعٌية علييى ال ٌيال
equivalent to lying. .تقرٌبا للكذب
This meant that journalists became very popular, and two early وهنياك،كان هذا ٌعنً أن شعبٌة الصيحفٌٌن أصيبحت كبٌيرة جيدا
journalists, Joseph Addison and Richard Steele (followed shortly by جوزٌف إدٌسون ورٌتشارد ستٌل ( تبعهم بوقت، صحفٌان أوائل
Samuel Johnson), led the way. .قصٌر صامٌوٌل جونسون ) هم من قادوا المسٌرة
Early Journalists انظحفٍىٌ األوائم ( p 33)
editor ٍ َّيل a person in charge of a newspaper or magazine يش أٔ يـهشٛلٛ ٍ ئئٔل عٚٗو
a piece of writing about a particular subject in a ٔيش أٛلٛ ٍٙ فٕٛع يعٟٕش عٍ يٛقطعش كظخر
article يقخنش
newspaper or magazine يـهش
clear قٟٔح expressed in a simple and direct way طش ٔيزخَٗسٛٔقش رََٚ عُّ رطٛظى حنظعزٚ
biography َسٛٓ a book that tells what happens in someone‘s life يخٚخس ٗوٛ كٙليع فٚ عًخٙلكٚ كظخد
volume يـهي a book into which a very long book is divided ً م ؿيحٕٚ١ ّ كظخدُٛقٔى انٚ كظخد
receive ٗظهقٚ to get – to be given something جخ ً يخٛٗ ٗهعطٚ – ٗم عهٜلٚ
- 31 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
Joseph Addison (1672–1719) ) 0103 – 0010 ( ٌجىصٌف ادٌغى
Joseph Addison was educated at Charterhouse School in London, where ٙ ييٍٓش ط٘خٍطَ ْخّٔ فوًّٙ فٌٕٛٔ طعهٚف حىُٕٚطهقٗ ؿ
he became friends with Richard Steele. Both young men went to Oxford ًْذ حن٘خرخٌ انٗ ؿخيعش.مٛظ٘خٍى ٓظٍٚ خىقٛ غٛ ك،ٌنُي
University together, but after university they took different paths. .َقخ ً يوظهيش١ ٔنكٍ رعي حنـخيعش ٓهكخ،ًحكٔيٍٕ يعخ
Steele moved to the City of London and became editor of an early ٗيش أٔنوٛولٜوزق يلوٍَحً نُٛوش نُويٌ ٔأٚم انٗ ييٛحَظقم ٓظ
newspaper and the manager of a theatre; Addison found a job in politics. .شٛٓخٛٔ حنًٙ ف٣ًٌٕٔ عَٚحً نًَٔف ؛ ٔؿي حىٚٔيي
In 1709, Addison read an article in The Tatler, a new magazine about ويسٚ يـهش ؿيْٙٔ’َ ‘ًطخطهٌٕٙٔ يقخنش فٚ قَأ حى0133 عخو
literature that had become very popular in London. .ٌ نُيَٙس ؿيحً فٛظٓخ كزٛزلض ٗعزٛىد أٞعٍ ح
The article was signed ‗Isaac Bickerstaff‘, but Addison realised that ٔنكووٍ أىٍب،’ كَٓووظخٛووِحب رٚووع ‘حٛكخَووض حنًقخنووش يووٍ طٕق
Richard Steele – his old friend – had written it. Soon Addison starting ٙ ٔفوو.ى – كظزٓوخٚقّ حنقويٚويٛ – مٛظ٘وخٍى ٓووظٍٚ ٌٔوٌٕ أٚحى
writing articles for The Tatler. The two men then started another journal, ْ ػوى أّٓو.َص نًـهوش ًطوخطه٢ٌٕٔ ركظخروش حنًقوخٚحنلخل ريأ حى
The Spectator. .َظٛكظٛ ًٓز، يسٚيش ؿيٛلٛ ٌ٣حنَؿ
The Spectator was also aimed at educated members of the public. It ٍٍ يوٛفوَحى حنًؼقيوٟوخ ً ن٠ٚظَ هيٕ ّؿٓوش أٛكظٛيش ًٓزٛلٛ ٌكخ
contained essays on literary and moral issues, and was less concerned وووشٛخ أىرٚوووخ٠ قٙص فووو٢ كخَوووض طلظوووٕ٘ عهوووٗ يقوووخ.حنعخيوووش
with politics than The Tatler. .َخٓش يٍ ًطخطهٛٔ ٔكخَض أقم حْظًخيخ ً رخن،شٛق٣ٔأه
It was written in clear and simple language that could be understood by زخ ً يٍ قزمًَٚكٍ فًٓٓخ طقٚ ٌطش كخٛٔلش ٔرٟكظزض رهغش ٔح
almost everyone who could read. .ًكُّ حنقَحءسٚ ٚأ٘ ٗو
It was printed daily and was very popular. People talked about the articles ٌٕظلويػٚ ّ كوخٌ حنُوخ.ًش ؿويحٛخ ً ٔكخَوض ٗوعزٕٛيٚ كخَض ططزع
in the fashionable coffeehouses, which were the centre of London social خسٛ كخَض يَكِحً نلٙ ٔحنظ، حنيخهَسْٙ حنًقخٙص ف٢عٍ حنًقخ
and business life. .ش ٔحنعًمٛؿظًخع٢نُيٌ ح
Samuel Johnson wanted to become a writer. When Johnson arrived in ووومٛٔ عُوووييخ.ً وووزق كخطزوووخٜٚ ٌم ؿَٕٔوووٌٕ إٔٚوووخيٛ أٍحى
London, he wrote to The Gentleman’s Magazine, the most successful حنًـهوش،ٍُٚ ًؿُظهًوخَِ يخؿوخٙ كظوذ فو،ٌؿٌَٕٕٔ انوٗ نُوي
magazine of the time. .َِٜ عٙكؼَ َـخكخ ً فٞح
As a result of his many letters and ideas, he was soon writing for the حنلووخلٙكظووذ فووٚ ووزقٛ أ،ووَسٛـووش نَٓووخثهّ ٔأفكووخٍِ حنكؼَٛٔظ
magazine. From 1750 to 1752, Johnson published his own magazine, The ّ َ٘وووَ ؿَٕٔوووٌٕ يـهظووو،0160 ٗ انووو0163 ٍ يووو.نهًـهوووش
Rambler, which became very popular. .َسٛظٓخ كزٛزلض ٗعزٛ أٙ ٔحنظ،َش ًٍحيزهٛ
ّ حنوخ
Between 1779 and 1781 he wrote The Lives of the Poets, which is a يوظوخٍحصٙ ْٔو،وخس حن٘وعَحءٛ كظذ ك0120 ٔ 0113 ٍٛر
selection of biographies of famous English poets. The work covers two ٙ حنعًوم يوخثظٙغطوٚ .ًٍٍِٕٚٓ٘ حنَٛكه٢َ حن٘عَحء حٛٓ ٍي
hundred years and is divided into ten volumes. .ُقٔى انٗ عَ٘ يـهيحصٚٔ عخو
Success in the City: Johnson often wrote to meet the needs of the time. ٙهزّ وٛكظووذ نٚ ٌٕ غخنز وخ ً يووخ كووخٌ ؿَٕٔوو4انُجاابح فااً انًذٌُااخ
Even The Lives of the Poets, his last important work, happened after a ،ّ هووَ عًووم ْووخو نوو،ووخس حن٘ووعَحءٛ كظووٗ ك.َووٜكخؿووخص حنع
publisher asked him to write it because of public interest in poetry during ْظًوووخو٢هوووذ يُوووّ َخٗوووَ كظخرظوووّ رٔوووزذ ح١ ٌكووويع رعوووي أ
the 18th century. .َ٘ل حنقٌَ حنؼخيٍ ع٣َ٘ رخن٘عَ هْٛحنـًخ
When he was an old man, Johnson received honorary degrees from ٍش يوٛ طهقٗ ؿَٕٔوٌٕ ٗوٓخىحص ٗوَف،ًً ئُخ٣عُييخ كخٌ ٍؿ
Oxford University and from Trinity College, Dublin. He is buried in the ٙ ْٕٔ يويفٌٕ فو.ٍ ىره، ٙظَُٛٚش طٛؿخيعش أكٔيٍٕى ٔيٍ كه
famous Poets‘ Corner in Westminster Abbey in London. .ٌ نُيٙٔظَ فًُٛٛٔظٚٔ َٚ ىٙش حن٘عَحء حنًٍٕ٘ٓس فُٚٔح
- 32 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
The Bigger Picture انظىسح األكجش ( p 34)
evolution ٍّٕ طط development and change over a long period of time ٍهش يٍ حنِيٕٚ١ فظَسَٙ فٛحنظطٍٕ ٔحنظغ
an old well-known story about brave people, ًٔش ٔيعَٔفش عٍ أَخّ ٗـعخٌ أٚش قيٜ ّ ق
legend أٓطٍٕس
adventures or magical events شَٚيغخيَحص أٔ أكيحع ٓل
the period of time in your life that you spend doing خوٛٓخ رخنقٛ٠ طقٙخط حنظٛ كٙش فُٛحنيظَس حنِي
career َسٛٔي
a particular activity ٍٛ يع١رُ٘خ
shipwrecked ُّظٛطلطًض ٓي left on an island after a ship has crashed ُّظَٛس رعي أٌ طلطًض ٓيِٚ ؿٙطَب ف
protagonist حنزطم the main character in a story, play or film هىٛش أٔ فٛش أٔ ئَكٜ ّ قٙش فٛٔٛش حنَثٜٛحن٘و
18th and 19th century novels such as Wuthering Heights were, in ، ٌٍَٚٔ ٍ حنؼخيٍ ٔحنظخٓع عَ٘ يؼم يَطيعخصََٛخص حنقٚكخَض ٍٔح
many ways, an evolution of the non-fiction prose writing of this time. .َٜش نٌٓح حنعَٛ ٍٔحثٛش حنغَٚ ططٍٕحً نهكظخرش حنُؼ،َسٛرطَق كؼ
Prose fiction from earlier centuries was based on old legends, battles َٛ١ٓوخٞش يٍ قٌَٔ ٓخرقش كخَض طقٕو عهوٗ أٓوخّ حَٚش حنُؼٚحنَٔح
and medieval adventures. This had little appeal for the middle class, وشٛ كخٌ نٌٓح ؿخًر.ٍٕٗ حنٕٓطًٜش ٔحنًعخٍب ٔيغخيَحص حنعٚحنقي
who wanted to read about people like themselves and the world they ٍ أٍحىٔح حنقَحءس عٍ أَخّ يؼهٓى ٔحنعخنىٌٚ حن،ٗهش نهطزقش حنٕٓطٛقه
lived in. .ٌّٕٛ٘ فٛعٚ حنٌ٘ كخَٕح
Five important literary men – Daniel Defoe, Samuel Richardson, ٌٕظ٘خٍىٓوٍٚ مٕٚٛخيٛ ، ٕيٚخل ىٍَٛ – ىحٛهًٔش ٍؿخل أىد ْخ ّي
Henry Fielding, Jonathan Swift and Lawrence Sterne – made ٌَ – ؿعهووٕحٛيض ٔ نووٍَْٕ ٓووظٕٚ ؿَٕخػووخٌ ٓوو، ُٚهوويٛ ُْووَ٘ ف،
fictional prose a form that appealed to the 18th century reader. .َ٘ حنقٌَ حنؼخيٍ عًٙ ؿٌد حنقخٍة ف٣ ٗكٙحنُؼَ حن َّٔحث
You will not be surprised to learn that many of the early novelists ٔحثوم رويإٔحٞوش حٚوَ يوٍ كظّوخد حن َّٔحٛنٍ طيخؿوؤ عُوييخ طعهوى أٌ حنكؼ
started their careers in journalism. .لخفشٜ حنَٙطٓى فٛٔي
Daniel Defoe for instance wrote for several journals and started his ّيظٛلٛ ّْٓ لف ٔأٛ نع ّيس ه، م حنًؼخلٛ عهٗ ٓز،ٕيٚخل ىَٛكظذ ىح
own newspaper, before taking up novel writing at the age of sixty. .ٍٛ عًَ حنٔظٙش فٚزيأ ركظخرش حن َّٔحٚ ٌ قزم أ،شٛ
ّ حنوخ
His first novel, Robinson Crusoe (1719), was loosely based on the طقوٕو ر٘وكم، ) 0103 ( َُٔٔ ٍٔرٌُٕٔ كو، ّش نٚكخَض أٔل ٍٔح
ه.ُّظٛووش نز ّل وخٍ طلطً وض ٓوويٛقٛيووٌَ عهووٗ أٓووخّ طـَرووش كق
real-life experience of a shipwrecked sailor. The book was designed و ًّىٛ
as a true story, written by the hero himself. .ّٔ كظزٓخ حنزطم َي،شٛقٛش كقٜ ّ حنكظخد كق
This was part of the appeal to the conservative readers of the time. ،ًوخ٠ٚ أ.ٍٛوَ حنًلوخفرٜكخٌ ٌْح ؿِءحً يٍ حنـٌد نقو َّ حء ًنو حنع
Also, the story was about an ordinary man who overcomes problems ّل عًه٣ظغهذ عهٗ حنً٘خكم يٍ هٚ ٘ش عٍ ٍؿم عخىٜ ّ كخَض حنق
through hard work and faith. .ًَّخٚحنـخى ٔا
Robinson Crusoe is generally regarded as the first novel in the حنهغوووشٙوووش فوووٚط هعظزوووَ ٍٔرُٔوووٌٕ كووؤَُٔ ر٘وووكم عوووخو أ ّٔ ل ٍٔح
English language. While Defoe showed little interest in the thoughts َْظًوخو رؤفكوخٍ ٔي٘وخع٢وم يوٍ حٛيوٕ حنقهًُٚخ أظَٓ ىٛ ر. شَِٚٛكه٢ح
and feelings of his characters, writers like Samuel Richardson, on the ، َٖهٞش حٛ يٍ حنُخك،ٍٓظ٘خٍىٍٚ ٕلٛخيٛ كظّخد يؼم، ّخطٜٛٗو
other hand, did. . قخيٕح رٌن
Richardson‘s novel, Pamela, or Virtue Rewarded (1740) paid close ) 0123 ( كٕفجوضٙهش حنظوٛو٠ أٔ حني، ٣ روخي، ٍظ٘خٍىٓوٍٚ شٍٚٔح
attention to the thoughts of the protagonist, Pamela, who was a ّش نٓخٜٛ كخَض ٗوٙ حنظ، ٣ رخي، َح رؤفكخٍ حنزطهشٛأريص حْظًخيخ كز
character of real psychological depth. .ٙقٛ كقٙٔعً َي
Later, the novels of Charles Dickens and the Brontës had two 4ٍٍٛ ْوخ ّيَُِٜٚ عٛكُِ ٔرََٔظٚخص ط٘خٍنِ ىٚ كخٌ نَٔح، رعي ًن
important elements: they dealt with people of the time, and they ٔكخَوض طعوخنؾ ي٘وخكم،ٌفقي كخَض طظعخيم يع أَخّ يٍ ًن حنِيخ
handled complex emotional and psychological problems. .ش يعقيسٛٔش َٔيٛي١عخ
Choose the correct answer a , b or c :
1. Daniel Dafoe was a …………… before becoming a novelist.
a. journalist b. dramatist c. sailor
2. Before the 18 century, prose fiction was about …..…………
th
- 36 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
During that night, Kino opened his eyes in the darkness, as he sensed ًُوخ أكوْ رلَكوشٛ ر، حنرهًشّٙ فُُٕٛٛ عٛ فظق ك،هشٛ طه حنهٙف
movement near him. He was still, only his eyes moved in the moonlight َوٕء حنقًوٟ ٙوّ فوُٛٛ طلَكوض ع٢ فق،ً كخٌ ٓخكُخ.ُّرخنقَد ي
towards Juana rising silently. She moved like a shadow towards the ٕوخل َلوٛ طلَكوض كو.وًضٜ رُٞٓ كخَض طوَٙلٕ ؿٕٔحَخ حنظ
door, pausing for a moment by Coyotito's box, and then she was gone. .ٔػى غخىٍص،ٕظٕٛطُٛئق كٛ ٔطٕقيض نلرش قَد،حنزخد
Anger rose in Kino. He followed her to the beach, and leapt at her just ً ٓوخ طًخيوخٛ ٔقيِ ان،ت١ طزعٓخ انٗ حن٘خ.ُٕٛذ عُي ك٠حُىحى حنغ
in time to stop her arm throwing the pearl into the sea. He pushed her ٗ حنهئنووئس انووٙقووخ ًٍحعٓووخ عووٍ ٍيووٚ٠ حنٕقووض حنًُخٓووذٙفوو
down in rage and she fell onto the rocks. She stared at him, accepting غٛ ك،ّٛ كيقض ف.ٍٕوٜذ ٔٔقعض عهٗ حن٠ ىفعٓخ رغ.َحنزل
whatever he did. .ّقٕو رٚ ٌطيًٓض ك ّم يخ كخ
The rage left him and was replaced by disgust. He walked away with حرظعوووي يوووع.ُٗووًجِح٢ي ٔكووو ّم يلهوووّ حٚوووذ حن٘ووي٠غووخىٍِ حنغ
the pearl, and his senses were dulled by emotion. But he knew he had ٌ ٔنكُوّ عوَ أَوّ كوخ.ّٔوٛٓيظّ يٍ أكخ١ ٔهييض عخ،حنهئنئس
to act to protect his son's future. .ُّش ئظقزم حرَٚ نلًخّٜ حنظٛعه
When he got there, his grandfather's canoe had been punctured. This َ كخٌ ٌْح ٗو.ّ كخٌ قخٍد ؿ ّيِ قي ط ّى هَق،م ُْخبٛٔ عُييخ
was an evil beyond understanding. A boat cannot protect itself, and it .ٗ٘وويٚ ٢ٔ ،ّ َئووٙلًوٚ ٌع قووخٍد أٛٔوظطٚ ٢ .ظـوخُٔ حنيٓووىٚ
does not heal. He was an animal now, running back to his house, as he ٗٔظطع كظٚ غ نىٛ ك،ّظٛخ ً انٗ ر٠عٕى ٍحكٚ ،ٌٜٕحٌ حٛكخٌ ك
could not even imagine taking a neighbour's canoe. .ٌَحٛم أهٌ قخٍد أكي حنـٛظوٚ ٌأ
As he reached the brush houses, flames rose from the house, and he ٍ حٍطيعض أنٔوُش حنهٓوذ يو،َحصٕٛص حن٘ـٛم انٗ رٛٔ عُييخ
saw Juana and Coyotito running towards him. Kino was afraid. He ُٕوٛ كوخٌ ك.ّوخٌ رخطـخْو٠َكٚ ٕظوٕٛطٛ ٍٔأٖ ؿٕٔحَخ ٔك،ضٛحنز
took Juana into the shadows and they made their way to Juan Tomas's ٌوض ؿؤٕحٛقًٓوخ انوٗ رَٚ١ أهٌ ؿٕٔحَخ انٗ حنرم ٔٗقخ.ً هخثيخ
house. .ّطٕيخ
They left that night, walking along roads in the tracks left by wagons to ٍػخٜٕل حنطَق عهٗ ح١ ٗغ ٓخٍٔح عهٛ ك،هشٛغخىٍٔح طه حنه
hide their footprints. They walked all night at the same speed. They saw ومٛوٕحل حنه١ ٓخٍٔح.هيخء ػخٍ أقيحيٓى٠ طَكظٓخ حنعَرخصٙحنظ
no one. The music of the pearl was loud in Kino's head, with the music وشٛقٗ حنهئنوئس عخنٕٛٓ كخَض ي.ً٘خْئح أكيحٚ نى.رُيْ حنَٔعش
of the family underneath it. .َٓس طلظٓخٞقٗ حٕٛٓ يع ي،ُٕٛ ٍأّ كٙف
At sunrise, Kino found a hiding place by the side of the road. He . وَٚووَ حنط١ ُٗوٕ يوزووؤ عهوٛ ٔؿووي ك،ًْعُوي ٗوؤَق حن٘و
brushed their footprints away with a stick, and they ate breakfast and ٍ ٔنك.فطخٍ ٔحٓظَحكٕح٠ ٔطُخٔنٕح ح،خٜأُحل ػخٍ أقيحيٓى رع
rested. But all Kino saw was Coyotito's face, red from the medicine. ،ُٕووٛ َوخو ك. أكًوَ يوٍ حنووئحء،ٕظووٕٛطُٛووٕ ٔؿوّ كٛكو ّم يوخ ٍ ِ ك
Kino slept, and when he woke, he was troubled. .ً طَرخ٠ كخٌ ي،قعٛٔعُييخ حٓظ
He saw three men: two on foot and one on a horse. The two on foot ٌ كووخ.ٌووخٜ ٔٔحكووي عهووٗ ك،ًَحٛ حػُووخٌ ٓوو،ػووش ٍؿووخل٣ٍأٖ ػ
were looking at every part of the ground, finding tracks. They were ٍزلؼووخٌ عووٚ ،ٍُٝٞرووَحٌ انووٗ ك و ّم ؿووِء يووٍ حٚ ٌ٣حن وَّحؿ
hunters. Kino stayed still and held his knife as they paused at the spot ًُوخُّٛ رُٛوٕ ٓوخكُخ ً ٔأئو ٓوكٛ ٔقف ك.ٍٚخىٛٛ كخَٕح.ٍػخٜح
where he had left the road. They passed, but he knew they would be ّ ٔنكُو، عزؤَح. وَٚ طوَب عُويْخ حنطٙطٕقيوٕح عُوي حنزقعوش حنظو
back soon. .ً زخَٚعٕىٌٔ قٛٓ عَ أَٓى
They went as quickly as they could, not covering their tracks. There نوى.غطوٕح ػوخٍْىٚ غ نوىٛ ك، حٓظطخعْٕخًْٙزٕح رخنَٔعش حنظ
was no water, and there were rocks that cut their legs. But they had ٍ ٔنكو.ووٍٕ طـوَف أقويحيٓىٛ ٔكخَوض ُْوخب،كٍ ُْخب يوخءٚ
distance from the trackers. The sun started setting, and the slope got ، روويأص حن٘ووًْ رووخنغَٔد.ٍٚخىٛووٜكووخَٕح عهووٗ ئووخفش يووٍ حن
steeper. Kino was aiming towards trees, as he knew there must be ،ٍٗووـخُٞووٕ انووٗ حٛظـووّ كٚ ٌ كووخ.ووزق حنًُلوويٍ أكؼووَ ك و ّيسٛٔأ
water, and finally, they found a lake. .َسٛ ٔؿئح رل،ًَحٛ ٔأه، ري أٌ ُْخب يخء٢ َّغ عَ أٛك
He saw Juana's legs were cut and that she was tired. He looked back َ َرو.ٍ ٔأَٓوخ كخَوض يظعزوشٛ ؿٕٔحَوخ يـؤَكظٙٗخْي أٌ ٓوخق
and searched in the distance. He could see three tiny dots. There were ١ػووش َقووخ٣ووش ػٚ حٓووظطخع ٍإ.انووٗ حنووٍٕحء ٔرلووغ عهووٗ ئووخفش
caves above them. He climbed up past the caves, making as many ، ٕ طٔوه فوٕق حنكٓو. كوخٌ ُْوخب كٓوٕ فٕقٓوخ.ًَس ؿيحٛغٛ
tracks as he could, then carefully returned to the cave. . ػى عخى رلٌٍ انٗ حنكٓف،ُع ػخٍحً رقيٍ يخ حٓظطخعٛ غٛك
The hunters came, and made a camp by the lake. As he saw only one ٔعُووييخ.ووَسًٛ وخ ً رووخنقَد يووٍ حنزلٛ ٔأقووخيٕح يو،خىسٛووٜؿووخء حن
man awake with the only gun, he knew he could finish it. If he killed ،وويسٛووش حنٕكٛقووع ٔيعووّ حنزُيقٚ ٍؿووم ٔحكووي٢ٍأٖ أٌ ُْووخب فقوو
the man with the gun, he could kill them all, and his family would be لًوومٚ ٌ٘ اًح قظووم حنَؿووم حنوو.َيووٞعووَ أٌ ربيكخَووّ آَووخء ح
safe. .ٌ أيخٙ ٔٓظكٌٕ أَٓطّ ف،ًعخًًٛكُّ قظهٓى ؿٚ ،شٛحنزُيق
There was no moonlight yet, so he knew he had to move quickly. He وّ حنظلوَبٛ ٔنوٌن عوَ أٌ عه،ٕء قًَ رعويٟ كٍ ُْخبٚ نى
moved like a lizard over the rocks. As he came close, the family song كخَوض،ًُوخ حقظوَدٛ ر.ٍٕووٜش فوٕق حنٛ طلو َّب كٔوله.رَٔعش
was alive in his head. He drew his knife. But he was too late, the moon َ ٔنكُوّ طوؤه.ُّٛ ٓولذ ٓوك.ّ ٍأٓوٙوَس فوٟٓوَس كخٞش حُٛأغ
rose. He could not wait, he had to jump when the watcher turned his ِوّ حنقيوٛ كوخٌ عه،ٍَظروخ٢ٔوظطع حٚ نوى.َ فقي ظَٓ حنقًو،َحٛكؼ
head. .ّٓعُييخ أىحٍ حنلخٍّ ٍأ
- 37 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
Kino was in mid-air as the gun fired and he landed with his knife in ووش َٔووِلٛق حنُووخٍ يووٍ حنزُيق٣وو١ حنٓووٕحء عُووي اُٙووٕ فووٛكووخٌ ك
the chest of the watcher. He took the gun and struck the second man ووَد حنَؿوومٟٔ ووشٛ أهووٌ حنزُيق.ٍّوويٍ حنلووخٛ ٍٙ فووٛٔحنٔووك
with it, before shooting the third man who was trying to escape. ٌق حنُوخٍ عهووٗ حن َّؿوم حنؼخنووغ حنوٌ٘ كووخ٣وو١ قزوم ا، رٓووخَٙحنؼوخ
Something was wrong. . كخَض ُْخب ي٘كهش.لخٔل حنَٓدٚ
Some signal was trying to reach him. And then his brain cleared and he ً خٛوخفٛ ّوزق ًُْوٛ ٔػى أ.ّٕٛل انٕٛكخَض طلخٔل اٗخٍس يخ حن
heard the sound - the hysterical cry coming from the little cave, the cry ش حنقخىيووش يووٍ حنكٓووفَٚٛووَهش حنٓٔووظٜووٕص – حنٜٔٓووًع حن
of death. .َهش حنًٕصٛ ،َٛغٜحن
Everyone remembers the return of the family. Kino and Juana came ُٗووٕ ٔؿٕٔحَووخ ؿُز وخ ً انووٛ ؿووخء ك.ٓووَسٞووع عووٕىس حًٛظووٌكَ حنـٚ
side by side, not with Kino in front as usual. The sun was behind them كخَوض حن٘وًْ ههيًٓوخ. حنًقييش كخنعوخىسُٕٙ فْٛ كٛ ٔن،ؿُذ
and they seemed to be carrying two pillars of darkness with them. .و يعًٓخ٣ٍ يٍ حنرٌٚ عًٕى٣ًلٚ ٔريح أًَٓخ
Over Juana's shoulder was a little bundle, and it was covered in blood. ٔكخَوض يغطوخس،َسٛوغٛ فٕق كظف ؿٕٔحَخ كخَض ُْخب كِيش
Her eyes were wide and she seemed as if she was no longer in the ٙ ف. حنعخنىٍٙ ٔريح ٔكؤَٓخ نى طعي فُٛخْخ ٔحٓعظٛ كخَض ع.رخنيو
world. In Kino's ears, the Song of the Family was as loud as a cry. .َهشٜش كَٛٓس عخنٞش حُٛ كخَض أغ،ُٕٛ كًَٙأ
They walked past the burned square that was their house and reached َ١ ٗ ان٣ٛٔٔ ظًٓخٛ كخَض رٙطـخُٔح حنٔخكش حنًلظَقش حنظ
the water's edge. Kino put the gun down and reached into his clothes. ٌ أهوو.ّرٔوو٣ يٙووخ ٔرلووغ فووٍٟووش أُٛووٕ حنزُيقٛووع كٟٔ .حنًووخء
He took the pearl and saw evil faces coming from it, and he heard the ٗقٛ ٔٓوووًع يٕٓووو، يُٓوووخَٙس طووؤطَٚحنهئنووئس ٍٔأٖ ٔؿْٕوووخ ٗووو
music of the pearl, insane and terrible. .عشٛ كًقخء ٔفر،حنهئنئس
He drew back his arm and threw the pearl with all his strength. They ٗوخْيحْخ.ّٓلذ ًٍحعّ انٗ حنوٍٕحء ٍٔيوٗ حنهئنوئس ركو ّم قٕطو
watched it go, shining in the setting sun. They saw the little splash, and ٍططوخو٢ ٗوخْيح ح. كخَوض طغوَدٙ حن٘وًْ حنظوٙ ٔط٘ع ف، طزظعي
watched the place for a long time. And the pearl sank down to the floor ٔغَقض حنهئنئس.هشٕٚ١ ٔٗخْيح حنًكخٌ نيظَس،ف رخنًخءٛع٠حن
of the sea and into the sand. .انٗ قخع حنزلَ ٔانٗ حنَيم
A crab moved and made a cloud of sand, and when it settled, the pearl ، ٔعُوييخ حٓوظقَص،ًوش يوٍ حن َّيوخلٛوُع غٛٔ ٌخ١َطلَب ٓو
was gone. And the music of the pearl turned to a whisper and ْووش حنهئنووئس انووٗ ًْووُٛ ٔطلٕنووض أغ.كخَووض حنهئنووئس قووي حهظيووض
disappeared. .ٔحهظيض
(3) The Diamond As Big As The Ritz ( By F. Scott Fitzerald) p. 47
األنًبعخ ثكجش فُذق سٌزض
John Unger was an eighteen-year-old boy from a rich family in Hades, ً ع٘وَ عخيوخَٙزهو يوٍ حنعًوَ ػًوخٚ ً حَغَ ٔنيح. ص. ٌٕكخٌ ؿ
on the Mississippi river. He had left his family two years ago to go to ّ طوَب أٓوَط.ٙزًٛٔٛٔٛ عهٗ ََٓ حن،ّيْٛ ٙش فُٛيٍ أَٓس غ
the most expensive boys' school in the world. It was there that he made . حنعوخنىٙكؼَ كهيش فوٞى ح٢ٔٞ ٍ نهٌْخد انٗ ييٍٓش حٛقزم ُٓظ
friends with a quiet, handsome boy called Percy Washington. .ٍ ٔحُٗطَٙٓٛهيعٗ رٚ ًخٛٓٔٔ ً خىق ٔنيحً ْخىثخٛ ُْٔخب
They went on a train together to visit Percy‘s family. Percy had always َٙٓٛ ىحثًخ ً يخ حنظِو ر.َٙٓٛخٍس عخثهش رِٚ قطخٍ يعخ ً نًْٙزخ ف
kept quiet about his family, but they had such a friendship that he ّّويحقش أَوٜ ٔنكٍ كوخٌ نًٓوخ يؼوم ْوٌِ حن،ّخل أَٓطًّٛض كٜحن
wanted John to spend the summer with them. .ف يعٓىٜٛ ؿٌٕ حنٙ٠قٚ ٌأٍحى أ
At two minutes after seven, they got off the train in Montana and a small يَٕظخَخ ٔظَٓصٙ يٍ حنقطخٍ ف٢َِ ،ش رعي حنٔخرعشَٛقش حنؼخٛ حنيقٙف
buggy appeared from nowhere to drive them away. Half an hour later, طٕقف، ف ٓخعشَٜ رعي.يكخٌ نُقهًٓخَٜس يٍ حٛغٛ ٕلٛعَرش ه
the silent black driver stopped, and a big car came towards them. .َس َلْٕىٛخٍس كزٛٓ ٔؿخءص،خيضٜٕٓى حنٞحنّٔخث ح
It was a huge car – larger and more magnificent than any car John had خٍس ٍ ْوخٛ أكزوَ ٔأكؼوَ ٍٔعوش يوٍ أ٘ ٓو،وًشٟ خٍسٛٓ كخَض
ever seen. Two black men got out, dressed in the kind of clothes that ٙرووْ حنظوو٣ًووش حنٛهزٔووخٌ َٕعٚ ،ٌٌ أٓووٕىح٣ هووَؽ ٍؿوو.ٌٕؿوو
you see in pictures of royal processions in London, and took their bags. . ٔأهٌح كقخثزًٓخ،ٌ نُيٙش فٍٕٛ حنًٕحكذ حنًهكٛ ٙطَحْخ ف
The government doesn‘t know this five square miles exists. And there's ُْٔوخب.خل حنًَرّعوش حنؤًوشٛيٞ طعهى حنلكٕيش رٕؿٕى ٌِْ ح٢
only one thing my father‘s afraid of –one thing in the world that could ًٍكوٚ حنعوخنىٙء ٔحكي فٙٗ – ٙوخ يُّ أرٚ ء ٔحكيٙٗ ٢فق
be used to find us – aeroplanes. We shoot them down and take the pilots ٍٍٚوخٛ َٔقطٓخ َٔؤهٌ حنط.ُخ – حنطخثَحصٛحٓظويحيّ نهعؼٍٕ عه
as prisoners, but there‘s always a chance we could miss one. . أٌ طيهض يُخ ٔحكيسٙش فَٛ ٔنكٍ ُْخب ىحثًخ ً ف،كٔـُخء
Covered in the light of the stars, an exquisite castle rose from the edge . َسَٛ حنزل١ ٍ ظَٓص قهعش ٍحثعش ي،ٕء حنُـٕو٠يغطخس ر
of the lake. Its towers climbed to half the height of the mountain next to .ووف حٍطيووخع حنـزووم حنًـووخٍٔ نٓووخَٜ ووم حٍطيووخع أرَحؿٓووخٛٔ
it. The boys stopped before high marble steps. .ش يٍ حنَّهخوٛطٕقف حنٕنيحٌ أيخو ىٍؿخص عخن
John didn‘t remember much of the rest of the night; he was in a daze of َهوش؛ كوخٌ يُزٓوَحً رخنًُووخظٛوش حنهٛوَ يوٍ رقٛظوٌكَ ؿوٌٕ حنكؼٚ نوى
beautiful sights and sounds. He fell asleep in comfort after a delicious ٔعُووييخ،ٌوٌٚ ٍحكوش رعووي ع٘وخء نٙ َووخو فو.هوشًٛوٕحص حنـٛٞٔح
dinner, and when he woke up, Percy was with him. .ّ يعَٙٓٛ كخٌ ر.قعٛحٓظ
- 38 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
Percy‘s grandfather was Colonel Fitz-Norman Washington, a direct مٛ ٓووه،ٍظووِ– ٍَٕيووخٌ ٔحٗووُطٛووم فَٕٛ حنكٕنَٙٓووٛكووخٌ ؿ و ّي ر
descendant of George Washington. He was twenty-five at the end of the ٙ كخٌ عًَِ هًٔش ٔعٌَ٘ٔ عخيخ ً ف.ٍيزخَٗ نـٍٕؽ ٔحُٗط
Civil War, and he left his brother in charge of the family farm so he عٍ يٍِعش حنعخثهوش٢ٔ ٔطَب أهخِ ئئ،شْٛهٞش حنلَد حَٚٓخ
could travel west. .ظًكٍ يٍ حنّٔيَ انٗ حنغَدٚ ٙنك
He took twenty four loyal slaves to try to start a sheep and cattle ranch. لووخٔل اَ٘ووخء يٍِعووشٛ وخ ً نٍٜ عزوويحً يوهَٚأهووٌ أٍرعووش ٔع٘وو
After a poor first month in Montana, he made his great discovery. He قوووخو، يَٕظخَوووخٙوووَ فوووٛ رعوووي أٔل ٗوووَٓ فق.شٛنهووووَح ٔحنًخٗووو
got lost and extremely hungry while riding, and he was forced to chase a ًٌُووخ كووخٛقووّ ٔكووخٌ ؿخثعووخ ؿوويحً رَٚ١ و ّمٟ أ.ىٛرخكظ٘ووخفّ حنعروو
squirrel. . ٔكخٌ يـزَحً عهٗ يطخٍىس ُٓـخد،َكذٚ
As he ran after it, he noticed something shiny in its mouth. Just before it ٌ طًخيوخ قزوم أ.ّ فًوٙجخ ً رَّحقوخ ً فوٛكوع ٗو٢ ،ّ ههيوٞوَكٚ ْٕٔ
disappeared into its hole –for Fate did not want this squirrel to ease his ه٘ووزع ْووٌحٚ ٌووي أَٚٚ ٍكووٚ ٌ حنقوويٍ نووىٞ – َِ ؿلووٙ فووٙوظيووٚ
hunger – it dropped it. .ّحنُٔـخد ؿٕعّ – أٓقط
In ten seconds, Fitz-Norman wasn‘t hungry any more and had gained ً
م عهٗ يخثوشٜ ٍَٕيخٌ ؿخثعخ ٔك-ِظٛعي فٚ نى،ٌ عَ٘ ػٕحٙف
one hundred thousand dollars. The squirrel, which had refused to ِ أعطوخ، ً عخيوخ١ ٌٕكوٚ ٌ أٞحنٌ٘ ٍف، حنُّٔـخد.ٍ٢ٔأنف ى
become food, had given him a large and perfect diamond. .َس ٔيكظًهشٛأنًخٓش كز
Twelve hours later, all his slaves were digging at the side of the َو١ ليؤٌَ عُويٚ ِويٛ كوخٌ كو ّم عز، عَ٘س ٓوخعشٙرعي حػُظ
mountain. And soon, he realised the size of his discovery. It was not a ،ّكٍ يُـى أنًوخٚ نى.ّ أىٍب كـى حكظ٘خف، حنلخلٙ ٔف.حنـزم
diamond mine, but a single enormous diamond. .وًشٟ ٔنكٍ أنًخٓش ٔحكيس
He filled four bags with small samples and rode back east to sell them. ً
َس ٍٔكوذ عخثويح انوٗ حن٘وَقٛوغٛ ُّوخصٛ أٍرعوش كقخثوذ رعٟي
He sold the small ones quickly, but couldn‘t sell the bigger ones because وعٛزٚ ٌٔوظطع أٚ نكُّ نى،َ رَٔعشّٛغٜنًخّ حنٞ رخع ح.عٓخٛنز
of the chaos they caused – he was briefly arrested when a shopkeeper َسٛووٜووٗ حنووٌ٘ ٓووززظّ – حعظقووم نيظووَس قٟٕووَس رٔووزذ حنيٛحنكز
fainted after seeing one. .ش ٔحكيسٚخكذ يظـَ نيٖ ٍإٛ ٗ عهًٙعُييخ أغ
He left New York as stories of a wonderful new diamond mine were ويٚوٍٕب رٔوزذ حَظ٘وخٍ أهزوخٍ عوٍ يوُـى أنًوخّ ؿيَٕٚٛ ٍغوخى
being spread. People were searching far and wide to try to find it, but ،ٍّٛ حنعؼٍٕ عهٛ ك ّم يكخٌ يلخٔنٙزلؼٌٕ فٚ ّ كخٌ حنُخ.ٍٔحثع
only Fitz-Norman knew where it was. However, he had a problem. . ٔحؿّ ي٘كهش،ٍ ٔنك.َّ ٍَٕيخٌ عَ يكخ-ِظٛ ف٢ٔنكٍ فق
The diamond was the size of all the other diamonds in the world, and there ٔكخٌ ُْوخب، حنعخنىٙهَٖ فٞنًخّ حٞنًخٓش رلـى ك ّم حٞكخَض ح
was only enough gold in the world to buy a tenth of it. Even if he could sell ٌ كظووٗ ٔا. حنعووخنى ن٘ووَحء عه٘ووَْخٙ يووٍ حنووٌْذ فووٙكيووٚ يووخ٢فقوو
it, diamonds would become so common that they would be worthless. .ًشٛ ق٣كٌٕ رٛٓٔ ًنًخّ ٗخثعخ ً ؿيحٞزق حٜٛٓ ، عٓخٛحٓظطخع ر
He would be the richest man ever, but only if his secret was protected. ٍِّ أهخٛ ع.َِّٓ شٚ اًح طًض كًخ٢ ٔنكٍ فق،كٌٕ أغُٗ ٍؿمٛٓ
He put his brother in charge of the slaves, and kept them loyal by و اهزوخٍْىَٚ١ ٍثٓوى عو٢ٔ ٗ ٔكخفع عه،يٛ عٍ حنعز٢ٔئئ
telling them that the South had won the Civil War, so slavery was still شٚ ٔنٌن كخَض حنعزٕى، شْٛهٞ حنلَد حَٙ فٜأٌ حنـُٕد حَظ
legal. Fitz-Norman, meanwhile, was visiting kings and emperors ٌظووِ – ٍَٕيووخٛ كووخٌ ف، ووٌٕ ًن و٠ غٙ ٔفوو.ووشََٕٛيووخ طووِحل قخ
around the world, selling them huge diamonds. .ّوى٠نًخّ حنٞعٓى حٛزٚ ، َس كٕل حنعخنى١رخٍِٞٔ حنًهٕب ٔحٚ
After two years, he had made a billion dollars. He was always scared ووظىٚ ٌووخ يوٍ أٚ ً كوخٌ ىحثًوخ.ٍ٢ٔوخٍ ىٛ ؿًووع يه،ٍٛرعوي ٓوُظ
of being robbed as he travelled, but his secret remained safe. He had to ٌوّ أٛ كوخٌ عه.ٌ ٔنكوٍ ظو ّم ٓوَِّ رؤيوخ،َٔوخفٚ ًٌُخ كوخٛٓهزّ ر
murder his brother, whose carelessness often risked revealing the ،َ ٔحنٌ٘ غخنزخ ً يخ كخٌ اًْخنوّ يـخُفوش رك٘وف حنٔو،ِقظم أهخٚ
secret, but very few other murders were needed. .هش ؿيحً كخَض يطهٕرشٛٔنكٍ ؿَحثى قظم أهَٖ قه
After Fitz-Norman died, his son made a record of the money he had in ًٙ روخنُقٕى حنظو٣وع حرُوّ ٓوـٟٔ ، ٌظوِ– ٍَٕيوخٛرعي أٌ يخص ف
his thousand banks and closed the mine. All he had to do was keep the ٌ ك ّم يخ كوخ.نف ٔأغه حنًُـىٞخٍفّ حٜ يٙلظيع رٓخ فٚ ٌكخ
mountain secret, and he would stay the richest man in the world. . حنعخنىٙزقٗ أغُٗ ٍؿم فٛٓٔ ،كظيخظ رٔ َّ حنـزم٢ّ فعهّ حٛعه
That afternoon, Percy and Braddock showed John around. Braddock . ؿٕنوشٙ ٔروَحىٔب ؿوٌٕ فوَٙٓوٛ أهوٌ ر،وٕوٛ ئخء ًن حنٙف
was about forty, with a proud face and intelligent eyes. He carried a ٌُوخٛ نوّ ٔؿوّ فووٍٕ ٔع، ٍٍٛرعوٞقوخٍد حٚ كخٌ عًَ رَحىٔب
plain walking stick with a large jewel for a grip. He pointed his stick at وَسٛٓوخ ؿوَْٕس كزَٛ يهَّٕش فٛ غٙ٘خ يٜلًم عٚ ٌ كخ.ٌظخًٛك
a group of marble buildings. . شٛش حنَّهخيُٛرٞخِ انٗ يـًٕعش يٍ حٜ أٗخٍ رع.ش٠كقز
The slaves are all descendants of the ones my father brought with him. . ّ يعووٙووَْى أروو٠ٍ أكٌٚووي حنووٛ حنعزٙهٛووي كهٓووى يووٍ ٓووهٛحنعز
There are two hundred and fifty now. They‘ve lived away from the ٌُي ح ً عٍ حنعخنى يٛ فقي عخٕٗح رع. ٌُْٜخب يخثظخٌ ٔهًٌٕٔ ح
world for so long their language can‘t be understood any more. We ّ ٗووي ؿوويح كظووُٛيووٍ رع
ٍّّ َووي. أٌ نغووظٓى نووى ط هعووي ييٕٓيووش
teach English to a few of them who serve in the house. .ضٛ حنزٙوييٌٕ فٚ ش نًـًٕعش يُٓىَِٚٛكه٢ح
An Italian escaped who I let out to teach your sisters. He could have ٢ٔوقٚ ٌ كخٌ يٍ حنًًكوٍ أ. يٍّّ أهٕحطٛ أهَؿظّ نٙطخنَْٚد ح
fallen off the cliff, and it is likely they wouldn‘t believe him anyway. ،ً ٔفوٍٕح.وش كوخلٚو ّيقِٕ عهوٗ أٜٚ ٍ ٔيٍ حنًلظًم أَٓى نو،يٍ حنظهش
Just in case, I sent twenty men after him, and fifteen said they killed ٔقوووخل هًٔووش ع٘وووَ آَووى قظهوووٕح،ًِ ٍٔحء٣ٍ ٍؿووَٚأٍٓووهض ع٘ووو
someone of his description. They probably wanted the reward. . يٍ حنًلظًم أَٓى أٍحىٔح حنـخثِس.يخصٛخ ً نّ َيْ حنًٕحٜٗو
- 39 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
He stopped talking as they came to a hole in the ground covered with ٍٝٞ حٙووهٕح انووٗ كيووَس فووٛٔ غ عُووييخٚطٕقووف عووٍ حنلووي
an iron fence. John looked down into the bearded faces of over twenty يِٚٚ ش نًخٛ حنٕؿِٕ حنًهظلٙ َرَ ؿٌٕ ف.٘يٚخؽ كيٛٓ ٓخٛغطٚ
men. Some looked angry, others despairing. But they all seemed well َهٜ حٞ ٔحنزع،ٍٛزٟ يُٓى غخٞ ريح حنزع.ً٣ٍ ٍؿَٚ٘عٍ ع
fed. .يسٛش ؿٌٚهٌٕ عهٗ طغٜلٚ عًٛ ٔنكٍ ريح أٌ حنـ.ٍٛٔخثٚ
I‘ll kidnap your wives, children and mothers to stay with you if you زقوووٕح يعكوووى اًحٛيوووخنكى ٔأ ّيٓوووخطكى ن١ ٔأ،ٓوووؤهظطف ُٔؿوووخطكى
want, and I'll make your hole bigger, but I can‘t let you leave. If you can ع أٌ أطوَككىٛ أٓوظط٢ ٙ ٔنكُو،َ ٔٓؤؿعم كيوَطكى أكزو،أٍىطى
think of any idea about how to leave that keeps my secret safe I would وش حنًغوخىٍسٛيٛ اًح حٓوظطعظى أٌ طيكؤَح ريكوَس عوٍ ك.ٌٍٔطغوخى
be delighted to hear it. . أيخٌ ٓؤكٌٕ يزظٓـخ ً نًٔخع ًنٙكظيخظ رَّٔ٘ ف٢يع ح
Every day during summer, Mr Washington and the two young men ٍّٛي ٔحٗووُطٍ ٔحن٘ووخرٛ ًْووذ حنٔ و،فٛووٜووٕو أػُووخء حنٚ ك و ّمٙفوو
went hunting or fishing in the forests or swimming in the cool lake. حنزَكووشٙ حنغخروخص أٔ حنّٔوزخكش فوٙٓوًخب فووٞي حٛوٛ ٔي أّٛوٜنه
John soon found it hard work being with Braddock, as he was ،ًً ٗوخقخ٣ حنلخل ٔؿي ؿٌٕ حنزقخء يع روَحىٔب عًوٙ ٔف.حنزخٍىس
completely uninterested in any ideas other than his own. .ٍِش أفكخٍ رخٓظؼُخء أفكخٚنعيو حكظَحػّ يطهقخ ً رؤ
John met Percy‘s older sister, Jasmine. She had wanted to go to أٍحىص أٌ طوٌْذ.ًٍٛ ؿخٓو،َٖ حنكزوَٙٓٛقخرم ؿٌٕ أهض ر
Europe to serve food during the World War, and was extremely sad ُوشِٚ ٔكخَوض ك،ّوشًٛانٗ أٍٔٔرخ نظع ّي حنطعخو أػُخء حنلَد حنعخن
when it ended. Braddock had started making arrangements for a new زووخصٛ كووخٌ رووَحىٔب قووي روويأ ربعوويحى حنظَط.ؿوويحً عُووييخ حَظٓووض
Great War, but he stopped when he saw pictures of wounded soldiers ً ووٍٕ حٛ ٖ ٔنكُووّ طٕقووف عُووييخ ٍأ،وويسًٚووش ؿيٛنلووَد عر
and lost interest. . ْظًخو٢نـُٕى ؿَكٗ ٔفقي ح
One day, John was left to explore on his own. It was then that he saw the ٍٛ ًن حنلٙ اَّ ف. ّٔٔظك٘ف رُيٛ طهَب ؿٌٕ ن،خوٚٞ أكي حٙف
most beautiful person he had ever seen. It was Percy‘s younger sister. .َٖغٜ حنَٙٓٛ كخَض أهض ر.ِ ٍ ٚأٌ ٍأٖ أؿًم ٗو
She said she was going to university in the autumn. She had never met ً نووى طقخروم ٔنوويح.وفَٚ حنوٙقخنوض آَووخ ٓوظٌْذ انووٗ حنـخيعوش فوو
a boy her age before, and he had never met anyone as wonderful. They .خ ً رٌِٓ حنَٔعشٜقخرم ٗوٚ ْٕٔ نى،ًرُيْ عًَْخ يٍ قزم أريح
fell in love quickly and decided to get married. . حنلذّ رَٔعش ٔقٍَّح حنِٔحؽٙٔقعخ ف
John was happy until the end of August, when he was about to leave. It .مٛ عُييخ كخٌ عهٗ ٔٗ حنَّك،ش دٚيحً كظٗ َٓخٛكخٌ ؿٌٕ ٓع
was then that he wondered what had happened to previous guests. .ٍٕٛ حنٔوخرقٛو٠ ًن حنٕقوض أٌ طٔوخءل ع ًّوخ كويع نهٙاَّ ف
Catherine told him not to ask about it, but she started to cry. . ٔنكُّٓخ ريأص رخنزكخء، ٔؤل عٍ ًنٚ ٢ ٌٍ أَٚأهزَطّ كخػ
Father kills them in their sleep before they leave. We never know it is َعهوى أرويحً رلوئع٢ .غوخىٍٔحٚ ٌ أػُخء َوٕيٓى قزوم أٙقظهٓى أرٚ
happening, so we don‘t have the sadness of saying goodbye. It‘s only ٢ فقوٙعوٛ يٍ حنطز.ً ُخ حنلهٌِ نُقٕل ٔىحعخْٚ نيٛ ٔنٌن ن، ًن
natural we get all the pleasure we can out of our guests before they are ٍٓوخ يوٛوٕل عهًٜكُُوخ حنلٚ ٙم عهٗ ك ّم حنّٔوعخىس حنظوٜأٌ َل
murdered. .ظى قظهٓىٚ ٌٕفُخ قزم أٟٛ
John was furious and wanted to escape immediately. Catherine, ٍَٚ ٔنكوٍ كوخػ. حنلوخلٙزخ ً ؿيحً ٔأٍحى حنَٓد فٟكخٌ ؿٌٕ غخ
however, said she would go with him. He hid his anger, as he knew he ّ عُووييخ عووَ أٌ نوو،ّووز٠ أهيووٗ غ.ّقخنووض آَووخ ٓووظٌْذ يعوو
had a better chance of escaping with her help. They arranged to leave هش؛ٛ طه حنهٙ ٍطزخ حنًغخىٍس ف.م نهَٓد رًٔخعيطٓخ٠ش أفَٛف
that night; John knew he could be killed at anytime. . أ٘ ٔقضٙهقظم فٚ ٌعَ ؿٌٕ أٌ يٍ حنًًكٍ أ
Shortly after midnight, John suddenly woke up. He heard footsteps ٓوًع ٔقوع أقويحو.قع ؿوٌٕ فـوؤسٛ حٓظ،مٛم رقهٛف حنهٜرعي يُظ
outside his door, but they were moving away from it. He slowly walked ٗء انو٢ ي٘وٗ روز. ٔنكُٓخ كخَض طزظعي عُٓوخ،ّهخٍؽ رخد غَفظ
to the door, opened it, and saw three slaves he had never seen before ًٌّٕ و٠ُٚ وَْى يوٍ قزومٚ وي نوىٛػوش عز٣ ٍٔأٖ ػ،ّ ٔفظلو،حنزخد
joining a nervous and angry looking Braddock in the lift. .عيًٜ حنٙذ ف٠ّ حنظٕطَّ ٔحنغٛنزَحىٔب حنٌ٘ ريح عه
He was sure they were there to kill him and wondered what had وقٟ ر٘وكم ٔح.كخٌ يظؤكيحً أَٓى ُْخب نقظهّ ٔطٔخءل ع ًّخ كيع
happened. Clearly something had happened – now was the time to ّقوَٚ١ ٌٕ ٗو ّ ؿو.ٌ كخٌ ٔقوض حنٓوَدٜء يخ – ٔحٙٗ كيع
escape. John carefully made his way to Catherine's room. They rushed ووغٛ ك،٘وخْيحٛ حَويفعخ انووٗ حنّٔوطق ن.ٍَٚرلوٌٍ انوٗ غَفووش كوخػ
to the roof to watch, where they saw bombs falling first on the ٔػوى،خىس نهطوخثَحص٠ًً عهٗ حنزُخىق حن٢ٔ أ٢ٗخْيح قُخرم طٔق
antiaircraft guns, and then on the slaves‘ buildings. .يٛش حنعزُٛعهٗ أر
By four in the morning, John and the two sisters were in a hidden part ً
ٍ يوٙ ؿوِء يويوٙهظوخٌ فوٞ كخٌ ؿٌٕ ٔح،زخكخٛ حنَحرعشٙف
of the forest where they could watch in safety and in secret. After the ٌ رعي أ.َّ٘ٓ غ كخٌ ربيكخَٓى حنًَحقزش رؤيخٌ ٔر٘كمٛحنغخرش ك
sisters had fallen asleep, John heard the faint sound of people. .ٙٗوخٞ ً ٕطخ ً هخفظخٛ ٌٕ ًٓع ؿ،ٌهظخَٞخيض ح
He followed them up the mountain from a safe distance. He came to ٙووم انوٗ حنُقطووش حنظووٛٔ .طوزعٓى أعهووٗ حنـزوم يووٍ ئووخفش يُوش
the point where the trees stopped and saw Braddock standing ّ ٔيع، ٓكٌٕ طخوٙٗـخٍ ٍٔأٖ رَحىٔب ٔحقيخ ً فٞٓخ حٛطٕقيض ف
completely still, along with two slaves carrying a large object. They أٗوَقض.َفعخَوّ انوٗ حنّٔوًخءٚ ريءح.ًَحٛجخ ً كزٛٗ ٌ٣ًلٚ ٌعزيح
started lifting it to the sky. The sun rose, and its yellow beams struck ْٔوٕ حنًخٓوش،ءٙيَحء ٌْح حن٘وَٜرض أٗعظٓخ حنٟٔ ،ًْ٘حن
the object, an enormous, beautiful diamond. .هشًٛوًش ٔؿٟ
John realised he was trying to bribe God. The diamond was a sample, نًخٓوشٞ كخَوض ح.هَٗوٗ حنوَّدٚ ٌلوخٔل أٚ ٌأىٍب ؿٌٕ أَّ كوخ
and Braddock listed great buildings and monuments that he would build ًٙش حنظوَّٛٔف حنعرٜش ٔحنُٛرٞع رَحىٔب قخثًش رخٟٔٔ ،ُّشٛع
for God, if he would bring his slaves back and destroy the aircraft. .يِ ٔى ّيَ حنطخثَسٛ اًح أعخى نّ عز،ٓخ نهَّدُٛزٛٓ
- 40 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
Braddock had never been refused anything; he was confident. John ٌٕ ٍحقذ ؿ.ً جخ ً أريحً؛ كخٌ ٔحػقخٛٗ نزَحىٔبٞليع أٌ هٍفٚ نى
watched with fascination as the birds stopped singing and trees stopped ٍٗوـخٍ عوٍٕٞ عٍ حنغُوخء ٔطٕقيوض حًُٛخ طٕقيض حنطٛرٌْٕل ر
moving. However, with a distant roll of thunder, God refused the bribe. . حنَّد حنَّٕٗسٞ ٍف،يَٛ ٍعي رعٕٚص ْيٜ ر،ٍ ٔنك.حنلَكش
By this time, the aircraft had landed, and the pilots were making their ٌٍٔووخٛ ٔكووخٌ حنط، كخَووض حنطوخثَس قووي ْزطووض، ْووٌح حنٕقووضٙفو
way up the mountain. John ran and grabbed the two girls so they could ٍٙ نكوٛ ؿٌٕ ٔأئ حنزُظٞ ٍك.قٓى أعهٗ حنـزمَٚ١ ٌٕ٘قٚ
get away as soon as possible. .ٍظًكُٕح يٍ حنَٓد رؤَٓع ٔقض يًكٚ
They turned around and saw that Percy and his mother had joined و ًّخ انووٗ رووَحىٔب٠َ ٔأ ّيووّ قووي حَٙٓووٛحٓووظيحٍٔح ٔٗووخْئح أٌ ر
Braddock and the slaves halfway up the mountain and were going into ٙويههٌٕ فووٚ و أعهووٗ حنـزوم ٔكوخَٕحَٚوف حنطَٜ ٙوي فوٛٔحنعز
a secret hole. Catherine cried out. .ٍََٚهض كخػٛ .شَٚٓ كيَس
With an enormous blast, the castle and the mountain were thrown up into كوٍ ُْوخبٚ نوى. حنٓوٕحءٙوخٍص حنقهعوش ٔحنـزوم فو١ ،َوٛٔرخَيـخٍ كز
the air. There was no fire, and only dust was left of what was once the ٍكووٚ نوى.وض حنًـوَْٕحصٛ ي ًّوخ كووخٌ يوَّس رٙ حنغزوخٍ رقو٢ ٔفقو،ٍَوخ
house of jewels. There was no sound, and the three people were alone. At عُووي غوؤَد. ػووش نٕكوويْى٣ حنؼٙٗوووخٞ ٔكووخٌ ح،ووٕصٛ ُْووخب
sunset, they stopped to eat the rest of the food that Jasmine had brought. ًٍَٛٓطّ ؿخ٠ؤكهٕح يخ طزقّٗ يٍ حنطعخو حنٌ٘ أكٛ طٕقيٕح ن،ًْ٘حن
)ٌ( األعهحخ واإلَغب ( 4) Arms And The Man ( By George Bernard Shaw) p 37
In November 1885, Serbia and Bulgaria are at war. After losing a battle رعي هٔخٍس.ٌخ يظلخٍرظخٍٚخ ٔرهغخَٛرٛ ،0226 ٍ أٔلَٚ٘ طٙف
while fighting for the Serbians, an escaping Swiss soldier climbs into a َٔ٘ ْخٍدٕٚٓ ٘ ّ ظٔه ؿُيٚ ،َّدٜيعَكش أػُخء حنقظخل يع حن
young Bulgarian lady‘s bedroom. When a Bulgarian soldier comes to ٍ٘ ؿُوي٘ رهغوخٙوؤطٚ عُوييخ.ش ٗخرّشٍّٚيس رهغخٛٓ انٗ غَفش َٕو
look for him, the lady successfully hides him until the soldier leaves. .٘هغخىٍ حنـُيٚ ّٗيس رُـخف كظّٛٔ حنٛ طوي،ُّنهزلغ ع
Four months later, there is peace. Sergius Saranoff is a Bulgarian major ٍْ٘ ٓخٍحَٕ ٍحثي رهغخَٛؿٛٓ . ُْخب ٓهى،َٓٗرعي أٍرعش أ
who won the earlier battle with a brave and dangerous attack. He is ٕ ْٔوو.َووٛ حنًعَكووش حنٔووخرقش رٓـووٕو ٗووـخع ٔهطٙووَ فووٜحَظ
engaged to marry Raina. Along with Major Petkoff, Raina‘s father, he ٔقووي عووخى يووٍ حنلووَد يووع حنَحثووي.ظِٔؿٓخُٛووخ ٔٓووٛٚووذ ٍحٛهط
has returned from the war. Raina‘s mother greets them in the garden. .قشٚ حنليُٙخ فٛٚٓى أو ٍحّٛٛ طل.ُخٛٚ ٔحني ٍح، ٕظكٛر
I am no longer a soldier. Soldiering is the coward‘s art of attacking ٍكًوش عُوييخ٣ حنٓـٕو روٙفٍ حنـزخٌ ف ّ شٚ حنـُي.ً خٚنى أعي ؿُي
mercilessly when you are strong, and keeping out of harm‘s way when .ً يخٛوعٟ ًٌٕٖ عُوييخ طكوٞو حَٚ١ ٍرظعخى عو٢ ٔح،ًخٕٚطكٌٕ ق
you are weak. That is the whole secret of successful fighting. Get your ٙ عهٗ حنعئ ْٕٔ فٝخ٠َق٢ ح.ٌّّْح ْٕ ٓ َّ حنقظخل حنُـخف كه
enemy at a disadvantage; and never fight him on equal terms. .شٚٔ يظٔخ١َٔٗ ٙ طقخطهّ ف٢ عف؛ ٔأريحٟ كخنش
We shouldn't have been able to begin fighting if these foreigners hadn‘t ؿخَوذُٞوخ أٔنجو حَٚٚ ٍ عهٗ أٌ َزيأ حنقظخل نٕ نىٍٚنى َكٍ قخى
shown us how to do it: we knew nothing about it; and neither did the ٌٕكوٚ ٍ نو.َّدٜ حن٢ٔ جخ ً عُّ ؛ٛٗ َ نى َع4 ف َقٕو رٌنٛك
Serbians. There‘d have been no war without them! !ُْخب كَد رئَٓى
He cheated us—tricked us into giving him fifty able-bodied men for two ووش يقخروومُٛ٘ حنزّ ًٕ قوو٣ٍ ٍؿ وٛ اعطخثووّ هًٔووٙغ ّ٘ووُخ– هوويعُخ فوو
hundred tired old horses. They weren‘t even eatable! We were two ! كومٟوخنلش نٛ ٍ كظٗ أَٓخ نى طك.خٌ طعزش َْٔيشٜ كٙيخثظ
innocent children in the hands of that consummate soldier. .ًَّّي٘ ًن حنـُي٘ حنًظٚ ٍٙ فٛجٍَٚ رٛيه١ كُخ
Being a thorough soldier, he ran away like the rest of them, with our .ِ ٔفَٓووخَُخ ططووخٍى،ووظٓىٛ ْووَد يؼوم رق،َٚٚكَٕوّ ؿُووي٘ كوو
cavalry at his heels. To escape their attentions, he had the good taste to هظزخء رغَفوش٢ حٙي فٛ كخٌ نّ حنٌٔق حنـ،نهَٓٔد يٍ حَظزخْٓى
hide in the bedroom of some patriotic young Bulgarian lady. .شُٛ١ٔ ش ٗخرشٍٚيس رهغخٛٓ َٕو
The young lady was enchanted by his persuasive commercial traveller‘s .َّفخص حنًٔخفَ حنظـخٍ٘ حنًقُعشٜيس حن٘خرش كخَض ييظَٕش رظٛٔحن
manners. She very modestly entertained him for an hour or so, and then ٙ ٔػى َخىص أيٓخ ف، َ نٔخعش أٔ َلٕ ًنٛع كزٟخفظّ رظٕح٠حٓظ
called in her mother in case the way she acted could look dishonourable. .َ يَّ٘فشًٛكٍ أٌ طكٌٕ غٚ ٓخَٛفض فٜ طٙقش حنظَٚكخنش أٌ حنط
The Swiss soldier in Sergius‘s story, Captain Bluntschli, turns out to be ،ٙ حنكووخرظٍ رهُظ٘ووه،َْٛؿٛووش ٓووٜ ّ قٙٔووَ٘ فووٕٚٔحنـُووي٘ حن
the same man who was in Raina‘s room. He comes back to return the ويٛعٛعوٕى نٚ .ُوخٛٚض ٍحٛ رٙ هي أَّ َيْ حنَّؿم حنٌ٘ كخٌ فٜٚ
coat that Raina gave him to disguise himself when he left. Raina does ٢ .ٍظُ ّكووَ روّ عُووييخ غووخىُٛووخ نٛٚوخِ ٍحٚحنًعطوف حنووٌ٘ أعطظووّ ا
not tell Sergius that Bluntschli hid in her bedroom. . غَفش َٕيٓخٙ حهظزؤ فْٙ أٌ رهُظ٘هَٛؿٛٓ ُخٛٚطوزَ ٍح
I have ten thousand knives and forks, and the same quantity of dessert ع و٣ووش يووٍ يًّٛ َٔيووْ حنك،ٍ ٔٗووٕكشٛ ٓووك٢ ٘ ع٘ووَس ّ نووي
spoons. I have six hundred servants. I have six magnificent hotels, خفشٟ٠ رخ، ني٘ ٓظش فُخىق ٍحثعش. ني٘ ٓض يخثش هخىو.ٖٕحنله
besides two stables, a tea garden and a private house. .ٙض هخٛقش ٗخ٘ ٔرٚ ٔكي،ٍٛانٗ آطزه
I have four medals for distinguished services; I have the rank of an ٢خرٟ ِس؛ ني٘ ٍطزشًٛؿم حنوييخص حنًظٞ خصٛيحنٛني٘ أٍرع ي
officer and the reputation of a gentleman; and I have three native ٘ ٍؿوم ّ أٙ أٍَو.شٛوهٛػوش نغوخص أ٣٘ ػ ّ م؛ٔنويًٛٔٓعش ٍؿم َز
languages. Show me any man in Bulgaria that can offer as much! !ق ّيو يؼم ٌْحٚ ًٌكٍ أٚ خٍٚ رهغخٙف
I appealed to you as a fugitive, a beggar, and a starving man. You ،ٙ أَوض قزهظُو. ٔأَوخ ْوخٍد ٔيظٔوّٕل ٍٔؿوم ؿوخثعٛنـؤص ان
accepted me, gave me your hand to kiss and your roof to shelter me. .ُٙٚٔؤٛقزهٓخ ٔٓقي نٞ يبٚ ُٙظٛأعط
- 41 -
0940227436 ٌحًذا يؤٌذ: انًذسطwww.eschoolsy.net انًهحك األدثً يذسعخ عىسٌب اإلنكزشوٍَخ ً انثبنث انثبَىي األدث: انهغخ االَكهٍضٌخ
جًم أعبعٍخ نهزشجًخ
People have been singing songs and telling each another stories for many thousands of years. ( p 1)
The Hanging Gardens of Babylon are considered one of the original Seven Wonders of the World. ( p2)
Irrigation is a very important part of life today, especially in hot countries. ( p 2)
The garden was built up in tiers so that it resembled a theatre. ( p 2)
Jean Froissart was one of the most important French writers in the Middle Ages. ( p 3)
Satire is a genre of literature that makes fun of people. ( p 5)
In satire, human or individual vices or weakness are examined and mocked. ( p 5)
Many satirists criticise imaginary individuals, or people and events from many years before. ( p 5)
Juvenal is one of the most famous and imaginative of the Roman satirists. ( p 5)
Samuel Beckett uses absurdism to satirise life itself. ( p 5)
Samuel Beckett was one of the most important writers of the 20th century. ( p 8)
Beckett wrote novels, plays and poems in both French and English about what it is to be human. ( p 8)
Beckett suggests that the purpose of life is not something that is given to us. ( p 8)
Beckett uses satire so that we can understand his views on human nature. ( p 8)
While Vladimir and Estragon are waiting, they cannot find a purpose for their lives. ( p 8)
Beckett uses satire to make us laugh at his characters‘ silly behavior. ( p 8)
Ancient Roman and Greek, or ‗classical‘, writers had a massive impact on literature for centuries. ( p 9)
Blank verse does not need the balance found in classical writing, which allows more freedom. ( p 9)
Shakespeare was particularly interested in the language of the people. ( p 10)
William Shakespeare is one of the most popular writers in history. ( p 11)
Shakespearean criticism has changed considerably since the playwright‘s works were first performed. ( p 11)
The critics of Shakespeare found different meanings in his drama and poetry. ( p 11)
Shakespeare trained as an actor before he started writing. ( p 11)
Shakespeare was different from other playwrights because he did not go to university. ( p 11)
Most playwrights came from wealthy families and received a very good education. ( p 11)
The Romantic poets were inspired by Shakespeare‘s plays and used the same themes in their poems. ( p 13)
One day, as a punishment, Tom is told to whitewash the garden fence. ( p 14)
Tom and Huck witness the murder of the local doctor and find themselves in the midst of a real adventure. ( p 15)
Tom stands up in court and reveals the true identity of the murderer. ( p 15)
The villagers hurry to the caves and find the body of the murderer. ( p 16)
Mark Twain was the first American writer to use an American dialect in his writing. ( p 16)
James Joyce was an Irish poet and writer, who frequently wrote about his hometown. ( p 19)
Maria is a hard-working, kind and tolerant old woman. ( p 19)
Ernest Hemingway is frequently described as using ‗economy of language‘ in his writing. ( p 20)
Hemingway was an American novelist and journalist. ( p 20)
Hemingway loved fishing, boxing, bullfighting and hunting. ( p 20)
Hemingway had good knowledge of a fisherman‘s way of life. ( p 21)
Santiago is a Cuban fisherman who is struggling with a period of bad luck. ( p 21)
Santiago greatly respects the fish‘s strength, determination and ability to resist suffering. ( p 22)
The Prophet is a book of 26 poems written in English by the Lebanese writer and painter Gibran. ( p 23)
Virginia Woolf was one of the most ambitious and important writers of the 20th century. ( p 25)
James Ramsay, who is six years old, longs to visit a nearby lighthouse. ( p 25)
Mrs Ramsay's positive attitude is an effort to compensate for the world‘s disappointments. ( p 26)
Rupert Brooke was well-known for his intelligence, sporting talents and popularity. ( p 28)
Rupert Brooke expressed his pain in relation to the changing seasons in the English countryside. ( p 28)
An essay is a short work of non-fiction that explores a specific topic. ( p 29)
The essay first became popular during a time of social change in Britain. ( p 29)
Leslie Stephen criticises the pressure society puts on people to behave in a certain way. ( p 30)
The middle class people wanted to read about people like themselves and the world they lived in. ( p 33)
The story of Robinson Crusoe was about an ordinary man who overcomes problems through hard work. ( p 33)
Dafoe showed little interest in the thoughts and feelings of his characters. ( p 33)
Richardson‘s novel paid close attention to the thoughts of the protagonist. ( p 33)
- 42 -