You are on page 1of 2

CA5-.., CC5-..

1SBC101012M5501 - 09/16
AUXILIARY CONTACT Operating instructions
HILFSKONTAKTBLOCK Betriebsanleitung
CONTACT AUXILIAIRE Notice d’instructions
HJÄLPKONT. Instruktion
CONTATTO AUSILIARIO Istruzioni tecniche
CONTACTO AUXILIAR Instrucciones de empleo
辅助触点 操作说明书
ДOПOЛHИTEЛЬHЬIE КOHTAКTЬI Инстpyкция по применению
CA5- .. N N/NL/TNL... A/UA/AE/TAE/AF/AL/TAL -30-00/-30-11
CA5- .. M CA5- .. E A/AE/TAE/AF/AL/TAL -40-00
A/AL/TAL/UA -30-10, CA5- .. EAU
CA5- .. MAU A/AE/AF/AL/TAL -22-00
CA5- .. U A/AL/TAL -30../-40../-22.. GA/GAE75-10
21 33 43 53 21 31 43 53 21 31 41 53 21 31 41 51 21 33 45 57

E0398D2
NC NO NO NO NC NC NO NO NC NC NC NO NC NC NC NC NC NO NC NO

E0399D
E2745D
E0397D

E0992D
22 34 44 54 22 32 44 54 22 32 42 54 22 32 42 52 22 34 46 58
CA5-31 M CA5-22 M, CA5-22 MAU CA5-13 M CA5-04 M CA5-11/11 M
53 63 73 83 51 63 73 83 53 61 71 83 53 61 71 81 51 61 71 81
NO NO NO NO NC NC NO NC NC NC NC
E0400D

NC NO NO NO NO NO NC NC NC

E0401D
E1500D

E1701D

E0402D
54 64 74 84 52 64 74 84 54 62 72 84 54 62 72 82 52 62 72 82
CA5-40 N CA5-31 N CA5-22 N CA5-13 N CA5-04 N

13 23 33 43 13 21 33 43 13 21 31 43 11 21 31 41 13 21 35 47
E0395D1

E0043D2

E0396D1
E0042D1

NO NO NO NO NO NC NO NO NO NC NC NO NC NC NC NC NO NC NC NO

E2758D
14 24 34 44 14 22 34 44 14 22 32 44 12 22 32 42 14 22 36 48
CA5-40 E CA5-31 E CA5-22 E, CA5-22 EAU CA5-04 E, CA5-04 EAU CA5-11/11 E
-3 -3 -3 -3 -3 -1 -3 -3 -3 -1 -1 -3 -1 -1 -1 -1
NO NO NO NO NO NC NO NO NO NC NC NO NC NC NC NC
E2743D

E2746D
E2744D
E2742D

-4 -4 -4 -4 -4 -2 -4 -4 -4 -2 -2 -4 -2 -2 -2 -2

CA5-40 U CA5-31 U CA5-22 U CA5-04 U

A9...110,
CA5-10
AE/TAE9...75, -1 -3 -7 -5
CA5-01 NC NO NO NC

CC5-10 AL/TAL9...40,
-2 -4 -8 -6
CC5-01 AF45...110, CA5-01 CA5-10 CC5-10 CC5-01
E0405D2

CA5-10AU UA16...110, CA5-01AU CA5-10AU


CA5-01AU N/NL/TNL...

CA5-.., CC5-..
mm² mm² mm
M3.5 pozidriv 1 POLE: L=11 l>3.5mm
Ø5.5 2 x 1...4 2 x 0.75...2.5
1Nm N°2 4 POLE: L=10 L<7.7mm

Assembly - Anbau - Montage - Montering - Montaggio Disassembly - Abbau - Démontage - Demontering


- Montaje - 安装 - монтакж - Smontaggio - Desmontaje - 拆卸 - Демонтаж

1
2 3 1
1 CLIC !

2 2

2
3
CLIC !
2 CA5 - 1 pole
x = 32,5 mm
CC5 - 1 pole
47

CA5 - 4 poles: x = 39 mm

1 X

ABB France
3, rue Jean Perrin
69680 Chassieu, France
www.abb.com/lowvoltage
N/NE/A/AE9...26, UA16, UA26 A/AE30, A/AE40, UA30

CA5/CC5 -01
-10
x1
x5

E0411D2
CA5-40 Pos.5
CA5-22*
CA5-31* N22/31E
CA5-04* NE12/21/30E
CA5-40
CA5-11/11* x4 A9...A40-30-01

E2748D
CA5-22

E2749D
CA5-13* -01* CA5-31
A9...A26-22-00
CA5/CC5 -10 (T)AE9...(T)AE26-30-00

* A16-04
CA5-04
CA5-11/11 +
-13 max 2NC aux. contacts

A/UA/AF50...110 A/AE/AF/TAE45...75-40
AE/TAE50...75-30 A/AE/AF45...75-22

CA5/CC5 -01
-10
-01*
CA5/CC5 -10
x2
x6 x2
x6

CA5-40
CA5-40 CA5-22*
CA5-22 CA5-31
CA5-31 CA5-04*

E2756D
E2750D

CA5-04 CA5-11/11*
CA5-11/11 *A/AE/AF45...75-22-00 : + max. 2NC

NL/NLZ/TNL22E...40E AL/TAL26 AL/TAL30, AL/TAL40


AL/TAL9...16*
AL9Z...16Z

CA5-10 x4 CA5-10 x4 CA 5-10


-01 x 5
-01 x 2 -01 x 4* CA 5
CA CA
E2759D

E2752D
E2751D

CA 5-40/22/31 CA 5-40/22/31/04/13* CA 5-40/22/31/04/13


* (T)AL26-22-00 : NC aux contacts

Pos. 2 30° 30°

Pos. 4 Pos. 3

(T)NL40E/31E
E2753D

(T)AL9...16 -30 no NC aux. contacts


Pos. 1 (T)AL9...16-40
E2754D

(T)AL26...40-30-10
E2755D

Pos.1, 2, 3, 4 (T)AL26...40-30-01 + 2NC aux. contacts max


(T)NL... (T)AL26-40-00
+ 2NC aux. contacts max
(T)AL9...16 (T)NL.. NLZ.., AL9Z...16Z : + 2NO max. , no NC contacts
+ 2NC aux. contacts max
NLZ.. + 2NO or 2 NC max (T)AL9...16
AL9Z...16Z

Warning!Hazardous voltage ! The operation, installation and servicing of this appliance must be carried out by a qualified
electrician applying the relevant rules of the art, Installation standards and safety regulations. Do not touch live parts. Danger !
Warnung ! Gefährliche Spannung! Die Inbetriebnahme und die Installation des vorhandenen Gerätes sowie jegliche
Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachelektriker, der die anerkannten technischen Regeln, die Montagenormen und die
Sicherheitsvorschriften beachtet, durchgeführt werden. Spannung führende Teile nicht berühren. Lebensgefahr !
Avertissement ! Tension électrique dangereuse ! La mise en oeuvre, l'installation de cet appareil et toute intervention doivent être
effectuées�par un électricien professionnel appliquant les règles de l'art, les normes d'installation et les réglements de sécurité.
Ne pas toucher les pièces sous tension. Danger de mort !
Varning ! Farlig spänning ! Igångsättning och installation av aparaten samt alla ingrepp bör utföras av en kompetent
elektriker enligt gällande installationsnormer och säkerhetsregler. Beröring av spänningsförande delar är förenat med
livsfara !
Avvertenza ! Tensione pericolosa! La messa in opera, l'installazione di questo apparecchio ed ogni tipo di intervento devono essere
effettuati da un elettricista professionista il quale applichi le regole del mestiere, le norme di installazione ed i regolamenti di sicurezza.
Non toccare le parti attive. Pericolo di vita !
Advertencia ! Tensión peligrosa ! La puesta en aplicación, la instalación de este aparato y cualquier intervención deben realizarse
por un electricista profesional que aplique las reglas del oficio, las normas de instalaciones y la reglamentación de seguridad. Las
partes bajo tensión no deben tocarse. Peligro de muerte !
警告!电压危险!产品安装、操作、维修必须由具备资质的专业电工遵照相关制度、法规、安装标准及安全规范完成。务必不要触及带电
部件,危险!
ОCTOPOЖHO! Опасное напряжение!

You might also like