You are on page 1of 58

04 - EN INSTRUCTIONS 34 - NL AANWIJZINGEN

06 - BG ИНСТРУКЦИИ 36 - NO INSTRUKSJONER
08 - CS NÁVOD K POUŽITÍ 38 - PL INSTRUKCJA
10 - DE BEDIENUNGSANLEITUNG 40 - PT INSTRUÇÕES
12 - DA BETJENINGSVEJLEDNING 42 - RO INSTRUCŢIUNI
14 - ET JUHISED 44 - SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU
16 - ES INSTRUCCIONES 46 - RU ИНСТРУКЦИЯ
18 - FI KÄYTTÖOHJEET 48 - SV BRUKSANVISNING
20 - FR MODE D’EMPLOI 50 - SL NAVODILA
22 - EL ΟΔΗΓΙΕΣ 52 - SK NÁVOD NA POUŽITIE
24 - HR UPUTE 54 - TR TALİMATLAR
26 - HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 56 - UK ІНСТРУКЦІЯ
ED 60mm f2.8 Macro 28 -
30 -
IT
LT
ISTRUZIONI
INSTRUKCIJA
59 - AR

VM109101
© 2012 32 - LV NORĀDĪJUMI
Printed in China

00_L1035_E_cover_en.indd 1 2012/07/24 16:19:41

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


C EN INSTRUCTIONS Main Specifications Olympus Norge AS – Consumer OLYMPUS Slovenija d.o.o.
Thank you for purchasing this Olympus product. Mount : Micro Four Thirds mount Postboks 119 Kjelsåsveien 168, 0411 OSLO Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana
Focal distance : 60 mm (equivalent to 120 Tlf.: 23 00 50 50 Tel: +386 (1) 236 33 20
To ensure your safety, please read this www.olympus.no www.olympus.si
instruction manual before use, and keep it mm on a 35 mm camera)
Max. aperture : f2.8 Olympus Belgium N.V. Olympus rep. office OCG, Slovakia
handy for future reference. Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar Olympus Czech Group, s.r.o.
• Focus limit switch (A) Image angle : 20° Tel: (03) 870 99 99 Slovnaftská 102, 821 07 Bratislava 214
Sets the shooting range. Lens configuration : 10 groups, 13 lenses www.olmypus.be tel.: +421 2 49209411
Turn the switch to set the reproduction ratio Aperture range : f2.8 to f22 www.olympus.sk
Olympus Polska Sp. z o.o.
scale to the default setting. (B) Shooting range : 0.19 m (7.5 in.) to ) ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa OLYMPUS D.O.O.
If the switch is turned to [1:1], the point of (infinite) Tel.: (22) 366 00 77 Đorđa Stanojevića 12 (Office Park), 11070 Beograd
focus is set to 0.19 m. Use MF to shoot at a Effective f number : www.olympus.pl Tel.: (011) 2222 914
fixed point of focus. The switch is returned to Reproduction ratio scale 1:1 1:1.3 1:2 1:4 OLYMPUS Portugal, SA www.olympus.rs
[0.19-0.4 m]. Effective f-No 5.6 5.2 4.5 3.8 Rua Prof. Orlando Ribeiro, 5 B, 1600-796 Lisboa Olympus İstanbul Optik Ürünler Ticaret ve
• Reproduction ratio scale display/ Focus adjustment : AF/MF switching Tel: +351 217 543 280 Servis A.Ş
Weight : 185 g (6.5 oz.) www.olympus.pt Perdemsaç Plaza Bayar cad.Gülbahar sok. No:17,
Shooting range (C) 34742 Kozyatağı İstanbul,
A B (excluding hood and cap) Olympus rep. office OCG, Romania
Olympus Romania Tel: +90 216 372 9393
Notes on Shooting Dimensions : Max. dia. Ø 56 (2.2 in.) ×
Calusei street 69A, 021353 Bucuresti, Romania www.olympus.com.tr
• Edges of pictures may be cut off if more than length 82 (3.3 in.) mm www.olympus.ro Olympus Imaging & Audio Ltd
one filter is used or if a thick filter is used. Lens hood mount : LH-49 (sold separately)
ООО «Олимпас Москва» KeyMed House, Stock Road, Southend-on-Sea
• When using a flash, flash light may be blocked Filter mount thread Essex, SS2 5QH, Service - 0800 111 4888
г. Москва, ул. Электрозаводская, д. 27, стр. 8
by the lens body, lens hood, etc. diameter : 46 mm тел.: +7 495 926 70 77 www.olympus.co.uk
www.olympus.com.ru Olympus rep. office OCG, Bulgaria
* Specifications are subject to change without any
notice or obligation on the part of the manufacturer. Olympus Sverige AB Olympus Bulgaria
Box 1816, 171 23 SOLNA blvd.Bulgaria 88, entr.2, fl.1, ap.3
Tel.: 08 735 34 00 1680 Sofia, Bulgaria
www.olympus.se www.olympus.bg
4 EN

00_L1035_E_cover_en.indd 2 2012/07/24 16:19:42

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Precautions: Be Sure to Read the Following

Warnings: Safety Precautions


• Do not view the sun through the lens. It may
cause blindness or vision impairment.
• Do not leave the lens without the cap. If solar
light is converged through the lens, a fire may For customers in Europe
result. The “CE” mark indicates that this
• Do not point the camera lens at the sun. product complies with the European
Sunlight will converge in the lens and focus requirements for safety, health,
inside the camera, possibly causing a environment and customer
malfunction or fire. protection. CE-mark products are for
sale in Europe.
Micro Four Thirds and the Micro Four Thirds
logo are trademarks or registered trademarks of • European Technical Customer Support
OLYMPUS IMAGING Corporation. Please visit our homepage
http://www.olympus-europa.com
or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free)
+49 180 5 - 67 10 83 or
+49 40 - 237 73 4899 (Charged)

EN 5

_E_en.indd 5 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


BG ИНСТРУКЦИИ Основни технически данни
Благодарим ви за закупуването на този Байонетен пръстен : Байонет Micro Four
продукт Olympus. За да гарантирате Thirds
безопасността си, преди употреба прочетете Фокусно разстояние : 60 mm (еквив. на 120
настоящата инструкция за експлоатация и я mm при 35 mm формат)
запазете за бъдещи справки. Макс. диафрагма : f2.8
• Превключвател за ограничаване на обхвата Зрителен ъгъл : 20°
на фокусиране (A) Конфигурация на
Задава снимачния обхват. обектива : 10 групи, 13 лещи с
Обхват на блендата : f2.8 до f22
Завъртете превключвателя, за да зададете
Обхват на снимане : 0,19 m до )
стойност по подразбиране за мащаба на
(безкрайност)
възпроизвеждане. (B) Ефективно f-число :
Ако превключвателят е поставен в позиция Мащаб на
[1:1], фокусната точка е зададена на 0,19 възпроизвеждане 1:1 1:1.3 1:2 1:4
м. Използвайте MF (ръчно фокусиране), за Ефективно f-число 5.6 5.2 4.5 3.8
да снимате с фиксираната фокусна точка. Настройка на
Превключвателят се връща на [0.19-0.4 м]. фокуса : Превключване между
• Дисплей за мащаба на възпроизвеждане/ автоматичен и ръчен
Обхват на снимане (C) режим
Забележки при снимане Тегло : 185 g
• Краищата на снимките може да се (без сенник и капачка)
повредят, ако се използва повече от един Размери : Максимален диаметър
Ø 56 × дължина 82 mm
или филтър с плътен пръстен.
Сенник за обектива : LH-49
• При използване на светкавица, светлината
(продава се отделно)
може да бъде засенчена от обектива,
сенника и пр.
6 BG

_E_bg.indd 6 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Диаметър на резбата
за прикрепяне на
филтъра : 46 mm
* Техническите данни подлежат на промяна
без предизвестие или задължение от
страна на производителя.

Предпазни мерки:
Задължително прочетете следното
За клиенти в Европа
Предупреждения: Мерки за безопасност Маркировката «CE» показва, че този
• Не гледайте към слънцето през обектива. продукт отговаря на европейските
Това може да причини слепота или изисквания за безопасност,
здравеопазване, опазване на
увреждане на зрението. околната среда и защита на
• Не оставяйте обектива без капачката. потребителите. Продуктите с
Фокусирането на слънчева светлина през маркировка «СЕ» са предназначени
обектива може да причини пожар. за продажба в Европа.
• Не насочвайте обектива на фотоапарата
към слънцето. Снопът слънчеви лъчи през • Европейска техническа поддръжка
обектива ще се фокусира във фотоапарата за клиенти
и може да причини неизправност или Посетете нашата уеб страница
пожар. http://www.olympus.bg
или позвънете на:
Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds +49 180 5 - 67 10 83 или
са запазени марки или регистрирани запазени +49 40 - 237 73 4899 (таксува се)
марки на OLYMPUS IMAGING Corporation.
BG 7

_E_bg.indd 7 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CS NÁVOD K POUŽITÍ Hlavní parametry
Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku Bajonet : Bajonet Micro Four Thirds
Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před Ohnisková
jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a vzdálenost : 60 mm
poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí. (Ekvivalentní 120 mm na
• Přepínač rozmezí zaostření (A) fotoaparátu 35 mm)
Nastavuje zaostřovací vzdálenost. Světelnost : f2.8
Otočením přepínače nastavíte reprodukční Úhel záběru : 20°
poměr na výchozí nastavení. (B) Konfigurace objektivu : 10 skupin, 13 čoček
Pokud se přepínač nastaví na [1:1],
Rozsah clon : f2.8 až f22
zaostřovací vzdálenost se nastaví na
Zaostřovací
0,19 m. Pro zaostřování na konkrétní bod
vzdálenost : 0.19 m až ) (nekonečno)
použijte ruční zaostřování MF. Přepínač se
vrátí na [0.19 - 0.4 m]. Efektivní clona :
• Zobrazení reprodukčního poměru/ Reprodukční poměr 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Zaostřovací vzdálenost (C) Efektivní clona 5.6 5.2 4.5 3.8
Nastavení ostření : Přepínání AF/MF
Poznámky ke snímání Hmotnost : 185 g (bez sluneční clony
• Při použití silného filtru nebo kombinace více a krytky)
filtrů mohou být oříznuty okraje (rohy) snímků. Rozměry : Max. průměr Ø 56 ×
• Při použití blesku může být jeho světlo délka 82 mm
zastíněno objektivem, sluneční clonou, atd. Typ uchycení
sluneční clony : LH-49
(prodáváno samostatně)

8 CS

_E_cs.indd 8 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Průměr závitu pro
nasazení filtru : 46 mm
* Změna technických specifikací bez
předchozího upozornění vyhrazena.
Výstrahy: Přečtěte si následující
Pro zákazníky v Evropě
Varování: Bezpečnostní opatření Značka »CE« symbolizuje, že tento
• Nedívejte se objektivem do slunce. Mohlo by produkt splňuje evropské požadavky
dojít k oslepnutí nebo poškození zraku. na bezpečnost, zdraví, životní
• Nenechávejte objektiv bez krytky. Pokud se prostředí a ochranu zákazníka.
v objektivu sbíhá sluneční světlo, může dojít Výrobky nesoucí značku CE jsou
k požáru. určené k prodeji v Evropě.
• Nemiřte objektivem fotoaparátu přímo na
slunce. Sluneční paprsky se v objektivu • Evropská technická podpora zákazníků
soustředí a mohou fotoaparát poškodit nebo Navštivte naše domovské stránky
způsobit požár. http://www.olympus-europa.com
nebo volejte:
Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds jsou Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)
ochranné známky nebo registrované ochranné +49 180 5 - 67 10 83 nebo
známky společnosti OLYMPUS IMAGING +49 40 - 237 73 4899 (zpoplatněná linka)
Corporation.

CS 9

_E_cs.indd 9 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


DE BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus Fassung : Micro Four Thirds-Bajonett
Produktes. Um einen sachgemäßen und Brennweite : 60 mm (entspricht einem
sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen 120-mm-Objektiv an einer
wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen 35-mm-Kamera)
und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren. Max. Blendenwert : f2,8
• Fokusbegrenzungsschalter (A) Bildwinkel : 20°
Dient zum Einstellen des Aufnahmebereichs. Optische : 10 Gruppen, 13 Linsen
Drehen Sie den Schalter, um für den Konstruktion
Abbildungsmaßstab die Standardeinstellung Blendenbereich : f2,8 bis f22
zu wählen. (B) Entfernung : 0,19 m bis ) (unendlich)
Bei der Wahl von [1:1] ist der Fokuspunkt auf Effektive
0,19 m eingestellt. Verwenden Sie MF, um mit Blendennummer :
dem festgelegten Fokuspunkt aufzunehmen. Abbildungsmaßstab 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Der Schalter kehrt zu [0.19-0.4 m] zurück. Effektive Blendennr. 5.6 5.2 4.5 3.8
• Anzeige für den Abbildungsmaßstab/ Scharfstellung : AF/MF-Umschaltung
Entfernung (C) Gewicht : 185 g
Hinweise zum Fotografieren (ohne Gegenlichtblende
• Bei der Verwendung von mehr als einem und Objektivdeckel)
Filter oder einem dicken Filter kann es zu Abmessungen : Max. Durchmesser Ø 56 ×
Randabschattungen kommen. Länge 82 mm
• Bei Verwendung des eingebauten Blitzgerätes Anschluss
kann es zu Abschattungen durch das Objektiv, Gegenlichtblende : LH-49 (separat erhältlich)
Gegenlichtblende kommen. Filtergewinde-
durchmesser : 46 mm

10 DE

_E_de.indd 10 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


* Änderungen der technischen Daten ohne
Vorankündigung des Herstellers jederzeit
vorbehalten.
Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die
nachfolgenden Informationen lesen

Achtung: Sicherheitshinweise
• Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne Für Europa
ausrichten. Dies kann zur Erblindung oder Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass
Sehschäden führen. dieses Produkt mit den europäischen
• Das Objektiv nur mit angebrachten Bestimmungen für Sicherheit,
Objektivdeckeln aufbewahren. Falls Gesundheit, Umweltschutz und
Sonnenstrahlen durch das Objektiv gebündelt Personenschutz übereinstimmt.
werden, besteht Feuergefahr! Mit dem „CE“-Zeichen ausgewiesene
• Niemals das an der Kamera montierte Produkte sind für Europa
vorgesehen.
Objektiv direkt auf die Sonne richten.
Andernfalls können die einfallenden
Sonnenstrahlen optisch stark gebündelt • Technische Unterstützung für Kunden
in Europa
werden, so dass schwere Schäden auftreten Bitte besuchen Sie unsere Internetseite
können und / oder Feuergefahr besteht. http://www.olympus-europa.com
oder wenden Sie sich telefonisch unter einer
Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds- dieser Rufnummern an uns:
Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene 00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei)
Warenzeichen der OLYMPUS IMAGING +49 180 5 - 67 10 83 oder
Corporation. +49 40 - 237 73 4899 (gebührenpflichtig)
DE 11

_E_de.indd 11 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


DA BETJENINGSVEJLEDNING Tekniske data
Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. Bajonet : Micro Four Thirds bajonet
For at garantere din sikkerhed skal du læse Brændvidde : 60 mm (svarer til 120 mm
betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for på et 35 mm kamera)
at have den parat til senere brug. Lysstyrke : f2.8
• Fokusbegrænserknap (A) Synsvinkel : 20°
Indstiller optagelsesområdet. Opbygning : 10 grupper, 13 linser
Drej knappen for at indstille skalaen Blændeområde : f2.8 til f22
for gengivelsesforholdet til Arbejdsområde : 0,19 m til ) (uendeligt)
standardindstillingen. (B) Effektivt f-nummer :
Hvis knappen drejes til [1:1], indstilles Skala for
fokuspunktet til 0,19 m. Brug MF til at optage gengivelsesforhold 1:1 1:1.3 1:2 1:4
ved det faste fokuspunkt. Knappen drejes Effektivt f-nr. 5.6 5.2 4.5 3.8
tilbage til [0.19-0.4 m]. Fokusering : Skift mellem AF / MF
• Visning af skala for gengivelsesforhold/ Vægt : 185 g
Arbejdsområde (C) (modlysblænde og dæksel)
Mål : Maks dia. Ø 56 ×
Bemærkninger vedr. optagelse længde 82 mm
• Billedets kanter bliver skåret væk, hvis der Montering af
bruges mere end et filter, eller hvis der bruges modlysblænde : LH-49 (sælges separat)
et tykt filter. Filtergevind
• Ved brug af flash, kan optik, modlysblænde diameter : 46 mm
osv. skygge for lyset fra denne.
* Ret til ændringer i de tekniske data uden
varsel forbeholdes af fabrikanten.

12 DA

_E_da.indd 12 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Forholdsregler: Husk at læse følgende

Advarsler: Sikkerhedsforskrifter
• Se ikke mod solen gennem optikken.
Man kan blive blind eller få ødelagt synet.
• Efterlad ikke optikken uden dækslet. Hvis der Til brugere i Europa
trænger sollys gennem optikken, kan det føre »CE«-mærket viser at dette produkt
til brand. overholder de europæiske krav
• Ret ikke optikken direkte mod solen. Sollyset vedrørende sikkerhed, helbred, miljø
samles i optikken og fokuseres inde i samt brugerbeskyttelse. Produkter
kameraet, hvilket kan føre til funktionsfejl med CE-mærke er beregnet til salg
eller brand. i Europa.

Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet • Teknisk kundeservice i Europa
er varemærker eller registrerede varemærker Besøg vores hjemmeside
tilhørende OLYMPUS IMAGING Corporation. http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer)
+49 180 5 - 67 10 83 eller
+49 40 - 237 73 4899 (betalingsnummer)

DA 13

_E_da.indd 13 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ET JUHISED Peamised tehnilised andmed
Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne Kinnitus : Micro Four Thirds kinnitus
objektiivi kasutamist lugege palun käesolev Fookuskaugus : 60 mm (vastab 120 mm-le
kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see 35 mm filmisüsteemis)
käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks. Maksimaalne ava : f2,8
• Teravustamispiirangu lüliti (A) Pildinurk : 20°
Määrab võtteulatuse. Objektiivi läätsede
Pöörake lülitit, et määrata reprodutseerimise rühmitus : 13 läätse 10 grupis
suhteskaala vaikesättele. (B) Ava ulatus : f2,8 kuni f22
Kui lüliti pööratakse asendisse [1 : 1], Pildistamiskaugus : 0,19 m kuni )
on fookuspunktiks 0,19 m. Fikseeritud (lõpmatuseni)
fookuspunktiga pildistamiseks kasutage Efektiivne f-number :
valikut MF. Lüliti läheb tagasi asendisse Reprodutseerimise
[0.19–0.4 m]. suhteskaala 1:1 1:1.3 1:2 1:4
• Reprodutseerimise suhteskaala kuva/ Efektiivne f-nr 5.6 5.2 4.5 3.8
Pildistamiskaugus (C) Teravustamine : AF/MF valik
Kaal : 185 g (v.a varjuk ja kate)
Märkused pildistamise kohta
Mõõtmed : Maksimaalne diameeter
• Kui kasutad rohkem kui ühte filtrit või paksu
Ø 56 × pikkus 82 mm
filtrit, siis võidakse pildi servad ära lõigata.
• Välgu kasutamisel võib objektiiv, Objektiivi varjuki
päikesevarjuk, vms. välgu valguse blokeerida. kinnitus : LH-49 (müüakse eraldi)
Filtri kinnituskeerme
diameeter : 46 mm

14 ET

_E_et.indd 14 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


* Tehnilised andmed võivad muutuda ilma
tootjapoolse etteteatamiseta ja tootjapoolsete
kohustusteta.

Ettevaatusabinõud. Loe tähelepanelikult!


Euroopa klientidele
Hoiatused. Ettevaatusabinõud CE-märk näitab, et toode vastab
• Ära vaata läbi objektiivi päikest. See võib Euroopa ohutus-, tervise-,
põhjustada pimedaksjäämist või nägemise keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele.
halvenemist. CE-märgiga tooted on müümiseks
• Ära hoia objektiivi ilma katteta. Euroopas.
Kui päikesevalgus koondub objektiivis, võib
• Euroopa tehniline klienditugi
see põhjustada tulekahju.
Külasta palun meie kodulehte
• Ära suuna kaamera objektiivi päikese poole.
http://www.olympus-europa.com
Päikesekiired koonduvad kaamera sisemuses
või helista:
objektiivis ja fookuses, põhjustades rikke või
tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number)
tulekahju.
+49 180 5 - 67 10 83 või
+49 40 - 237 73 4899 (tasuline)
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo on
OLYMPUS IMAGING Corporation i kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.

ET 15

_E_et.indd 15 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ES INSTRUCCIONES Especificaciones principales
Muchas gracias por comprar este producto Montura : Montaje Micro Four Thirds
Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de Distancia focal : 60 mm
instrucciones para proteger su seguridad, y (equivalente a 120 mm en
guárdelo en un lugar práctico para usarlo como una cámara de 35 mm)
referencia futura. Apertura máx. : f2,8
• Interruptor de límite de enfoque (A) Ángulo de imagen : 20°
Ajusta el rango de disparo. Configuración de : 10 grupos, 13 lentes de
Gire el interruptor para ajustar la escala objetivo objetivo
racional de reproducción al ajuste Rango de apertura : f2,8 a f22
predeterminado. (B) Distancia de toma : 0,19 m a ) (infinito)
Si gira el interruptor a [1:1], el punto de Número f efectivo :
enfoque se ajusta en 0,19 m. Utilice MF para Escala racional de
disparar al punto fijo de enfoque. El interruptor reproducción 1:1 1:1.3 1:2 1:4
vuelve a [0.19-0.4 m]. Núm. f efectivo 5.6 5.2 4.5 3.8
Ajuste de enfoque : Cambio AF/MF
• Visualización de la escala racional de
Peso : 185 g (excluyendo el
reproducción/Distancia de toma (C)
parasol y la tapa)
Notas sobre la toma fotográfica Medidas : Diámetro máximo Ø 56 ×
• Los bordes de las imágenes pueden cortarse longitud 82 mm
si se usa más de un filtro o un filtro grueso. Montura de parasol
• Si se utiliza flash, la luz del mismo puede de objetivo : LH-49 (vendido aparte)
verse bloqueada por el cuerpo del objetivo, Diámetro de rosca
por el parasol, etc. de montura de filtro : 46 mm

16 ES

_E_es.indd 16 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


* Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso ni obligación por parte del
fabricante.
Precauciones: Asegúrese de leer lo siguiente
Advertencias: Para los clientes de Europa
Precauciones sobre la seguridad La marca «CE» indica que este
• No observe el sol a través del objetivo. Puede producto cumple con los requisitos
causar ceguera o daños en la vista. europeos de seguridad, salud,
• No deje el objetivo sin la tapa. Si la luz solar protección del medio ambiente
se concentra a través del objetivo, puede y del usuario. Los productos de
producir un incendio. marca CE están en venta en Europa.
• Evite que el objetivo montado en la cámara
apunte hacia el sol, ya que los rayos solares • Asistencia técnica al cliente en Europa
incidirán directamente en la cámara, lo que Visite nuestra página web
puede causar su mal funcionamiento o fuego. http://www.olympus-europa.com
o Ilame al:
Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita)
son marcas comerciales o marcas registradas +49 180 5 - 67 10 83 o
de OLYMPUS IMAGING Corporation. +49 40 - 237 73 4899 (Llamada con coste)

ES 17

_E_es.indd 17 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


FI KÄYTTÖOHJEET Tuotetiedot
Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. Kiinnitys : Micro Four Thirds kiinnitys
Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä Polttoväli : 60 mm (vastaa 120 mm:iä
käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä 35 mm:n kameralla)
käyttöohjeita helposti saatavilla. Maksimiaukko : f2.8
• Tarkennuksen rajoituskytkin (A) Kuvakulma : 20°
Asettaa kuvausetäisyyden. Objektiivin rakenne : 10 ryhmää, 13 elementtiä
Käännä kytkintä asettaaksesi Aukon alue : f2.8 – f22
suurennussuhteen asteikon Kuvausetäisyys : 0,19 m – ) (ääretön)
oletusasetukseen. (B) Tehollinen
Jos kytkin on käännetty asentoon [1:1], aukkosuhde (f-luku) :
Tarkennuspiste asetetaan 0,19 m. Suurennussuhdeasteikko 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Käytä manuaalitarkennusta kiinteästä Tehollinen f-luku 5.6 5.2 4.5 3.8
pisteestä kuvaamiseen. Kytkin palautetaan Tarkennuksen säätö : AF/MF vaihto
asetukselle [0.19–0.4 m]. Paino : 185 g
• Suurennussuhteen asteikko/ (ilman vastavalosuojaa ja
Kuvausetäisyys (C) suojusta)
Mitat : Maks. läpim. Ø 56 mm ×
Ota huomioon kuvatessasi pituus 82 mm
• Kuvan kulmat voivat leikkautua pois, mikäli Vastavalosuoja : LH-49 (myydään erikseen)
käytetään enemmän kuin yhtä suodinta tai Suodinkierre : 46 mm
käytetään paksua suodinta.
* Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman
• Huomioi salamaa käyttäessäsi ettei esim.
ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan
pidempi objektiivi tai sen vastavalosuoja tule
taholta.
salaman valon eteen.

18 FI

_E_fi.indd 18 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Varotoimet: Lue seuraavat kohdat

Varoitukset: Turvallisuusohjeet
• Älä katso objektiivin läpi aurinkoon.
Se voi aiheuttaa sokeutumisen tai näön
huononemisen.
• Älä jätä objektiivia ilman suojusta.
Mikäli auringonvalo keskittyy objektiivin läpi,
se saattaa aiheuttaa tulipalon. Asiakkaille Euroopassa
• Älä osoita kameran objektiivia suoraan kohti “CE“-merkki osoittaa, että tämä
aurinkoa. Auringonvalo keskittyy objektiivissa tuote täyttää Euroopassa voimassa
ja tarkentuu kameran sisään aiheuttaen olevat turvallisuutta, terveyttä,
mahdollisesti toimintahäiriön tai palovaurion. ympäristöä ja kuluttajansuojaa
koskevat vaatimukset. CE-merkityt
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds -logo tuotteet on tarkoitettu Euroopan
ovat OLYMPUS IMAGING Corporation markkinoille.
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa
Vieraile verkkosivuillamme
http://www.olympus-europa.com
tai soita:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton)
+49 180 5 - 67 10 83 tai
+49 40 - 237 73 4899 (maksullinen)

FI 19

_E_fi.indd 19 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


FR MODE D’EMPLOI Caractéristiques principales
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Monture : montage avec Micro
Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant Four Thirds
utilisation pour votre sécurité et conserver ces Longueur focale : 60 mm (équivalent à
instructions à portée de main pour un usage 120 mm sur un appareil
ultérieur. photo 35 mm)
• Commutateur de limite de mise au point (A) Ouverture maximale : f2,8
Définit la plage de prise de vue. Angle de vue : 20°
Tournez le commutateur pour définir l’échelle Configuration de
du rapport de reproduction sur le réglage par l’objectif : 10 groupes, 13 lentilles
défaut. (B) Plage d’ouverture : f2,8 à f22
Si le commutateur est tourné sur [1:1], la mise Plage de prise de vue : 0,19 m à ) (infini)
au point est définie sur 0,19 m. Utilisez MF Nombre f effectif :
pour prendre une photo à la mise au point Échelle du rapport
définie. Le commutateur revient sur de reproduction 1:1 1:1.3 1:2 1:4
[0.19-0.4 m]. N°f effectif 5.6 5.2 4.5 3.8
• Affichage de l’échelle du rapport de Réglage de la mise
reproduction/Plage de prise de vue (C) au point : Commutation AF/MF
Remarques sur la prise de vue Poids : 185 g (pare-soleil et
• Les bords des images risquent d’être coupés bouchon exclus)
si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou Dimensions : Dia. max. Ø 56 ×
en utilisant un filtre épais. longueur 82 mm
• Lors de l’utilisation du flash, la lumière du Monture de pare-soleil :LH-49
flash peut être stoppée par l’objectif, le pare (vendue séparément)
soleil, etc.
20 FR

_E_fr.indd 20 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Diamètre de filetage
du montage du filtre : 46 mm
* Caractéristiques modifiables sans préavis ni
obligations de la part du fabricant.
Précautions : Bien lire la suite

Avertissements : Précautions de sécurité


• Ne pas regarder le soleil à travers l’objectif.
Cela pourrait causer des troubles ou la perte
de la vue. Pour les utilisateurs en Europe
• Ne pas laisser l’objectif sans le bouchon. Si La marque «CE» indique que ce
des rayons du soleil sont concentrés à travers produit est conforme aux exigences
l’objectif, un incendie risque de se produire. européennes en matière de sécurité,
• Ne pas pointer l’objectif monté sur l’appareil santé, environnement et protection
sur le soleil. Les rayons du soleil seraient du consommateur. Les produits
concentrés dans l’appareil photo, pouvant avec la marque «CE» sont pour la
provoquer un mauvais fonctionnement ou un vente en Europe.
incendie.
• Support technique européen
Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds Visitez notre site à l’adresse
sont des marques commerciales ou déposées http://www.olympus-europa.com
de OLYMPUS IMAGING Corporation. ou appelez le :
00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
+49 180 5 - 67 10 83 ou
+49 40 - 237 73 4899 (appel payant)
FR 21

_E_fr.indd 21 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


EL ΟΔΗΓΙΕΣ Βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος Υποδοχή : υποδοχή Micro Four
Olympus. Για την ασφάλειά σας, διαβάστε αυτό το Thirds
εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση και φυλάσσετέ Εστιακή απόσταση : 60 mm
το σε προσιτό μέρος για μελλοντική χρήση. (αντιστοιχεί σε φακό
• Διακόπτης ορίου εστίασης (A) 120 mm μηχανής 35 mm)
Ρυθμίζει την απόσταση λήψης. Μέγ. διάφραγμα : f2,8
Γυρίστε το διακόπτη για να ρυθμίσετε την Γωνία εικόνας : 20°
κλίμακα αναλογίας αναπαραγωγής στην Στοιχεία φακού : 10 ομάδες, 13 φακοί
προεπιλεγμένη ρύθμιση. (B) Εύρος διαφράγματος : f2,8 έως f22
Εάν ο διακόπτης γυρίσει στη θέση [1:1],
Απόσταση λήψης : 0,19 m έως ) (άπειρο)
το σημείο εστίασης ορίζεται στα 0,19 m.
Χρησιμοποιήστε την MF για λήψη στο Δραστικός αριθμός f :
σταθερό σημείο εστίασης. Ο διακόπτης Κλίμακα αναλογίας
επιστρέφει στο [0.19 έως 0.4 m]. αναπαραγωγής 1:1 1:1.3 1:2 1:4
• Ένδειξη κλίμακας αναλογίας αναπαραγωγής/ Δραστικός Αρ.-f 5.6 5.2 4.5 3.8
Απόσταση λήψης (C) Ρύθμιση εστίασης : Διακόπτης AF/MF
Βάρος : 185 g (χωρίς την
Σημειώσεις σχετικά με τη λήψη καλύπτρα και το κάλυμμα)
• Εάν χρησιμοποιείτε περισσότερα από ένα Διαστάσεις : Μέγ. διάμ. Ø 56 ×
φίλτρα ή ένα παχύ φίλτρο, ενδέχεται να μήκος 82 mm
κοπούν οι άκρες των φωτογραφιών. Υποδοχή καλύπτρας
• Όταν χρησιμοποιείτε φλας, το φως του φλας φακού : LH-49 (πωλείται χωριστά)
μπορεί να εμποδιστεί από το σώμα του Διάμετρος
φακού, το σκίαστρο φακού, κ.τ.λ. σπειρώματος
υποδοχής φίλτρου : 46 mm
22 EL

_E_el.indd 22 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


* Τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε
αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση
ή υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή.
Προειδοποιήσεις:
Προληπτικά μέτρα ασφάλειας

Προειδοποιήσεις: Για πελάτες στην Ευρώπη


Προληπτικά μέτρα ασφάλειας Το σήμα «CE» υποδεικνύει ότι το
• Μην κοιτάτε τον ήλιο μέσω του φακού. προϊόν αυτό πληροί τα Ευρωπαϊκά
Ενδέχεται να προκληθεί τύφλωση ή μερική πρότυπα που αφορούν την
απώλεια όρασης. ασφάλεια, την υγεία, την προστασία
του περιβάλλοντος και του
• Μην αφήνετε το φακό χωρίς το κάλυμμα.
καταναλωτή. Τα προϊόντα με το
Αν το ηλιακό φως συγκλίνει μέσω του φακού, σήμα CE προορίζονται για πώληση
ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. στην Ευρώπη.
• Μη στρέφετε το φακό της μηχανής στον ήλιο.
Το ηλιακό φως θα συγκλίνει στο φακό και θα • Τεχνική υποστήριξη πελατών στην
εστιαστεί μέσα στη μηχανή, με αποτέλεσμα να Ευρώπη
προκληθεί δυσλειτουργία ή φωτιά. Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη
διεύθυνση
Το Micro Four Thirds και το λογότυπο Micro Four http://www.olympus-europa.com
Thirds είναι εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα ή καλέστε:
εμπορικά σήματα της OLYMPUS IMAGING Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 (χωρίς χρέωση)
Corporation. +49 180 5 - 67 10 83 ή
+49 40 - 237 73 4899 (με χρέωση)

EL 23

_E_el.indd 23 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


HR UPUTE Tehnički podaci
Zahvaljujemo vam na odabiru ovog Navoj objektiva : Micro Four Thirds
Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti navoja
pročitajte ovaj priručnik s uputama prije Žarišna duljina : 60 mm
upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje. (odgovara 120 mm na
• Prekidač za ograničenje fokusa (A) 35-mm fotoaparatu)
Postavlja raspon snimanja. Maks. otvor objektiva : f2.8
Okrenite prekidač da biste omjernu ljestvicu Vidno polje : 20°
reprodukcije postavili na zadanu postavku. (B) Konstrukcija objektiva : 10 grupa, 13 leća
Ako prekidač namjestite na [1:1], fokus se Otvor objektiva : f2.8 do f22
postavlja na 0,19 m. Za snimanje uz fiksni Raspon snimanja : 0,19 m do )
fokus upotrijebite MF. Prekidač se vraća na (beskonačno)
[0.19-0.4 m]. Stvarni f broj :
• Prikaz omjerne ljestvice reprodukcije/ Omjerna ljestvica
Raspon snimanja (C) reprodukcije 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Napomene o snimanju Stvarni f-br. 5.6 5.2 4.5 3.8
• Rubovi slika mogu biti odrezani ako se koristi Namještanje fokusa : prebacivanje AF/MF
više filtara ili ako se koristi debeli filtar. Težina : 185 g
• Prilikom korištenja bljeskalice, bljesak može biti (bez sjenila i poklopca)
zaklonjen tijelom objektiva, sjenilom, itd. Dimenzije : maks. promjer Ø 56 ×
dužina 82 mm
(kad je uvučen)
Pričvršćenje sjenila
objektiva : LH-49
(prodaje se posebno)
24 HR

_E_hr.indd 24 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Promjer navoja za
pričvršćivanje filtra : 46 mm
* Tehnički podaci su podložni promjenama
bez prethodne najave ili obveze od strane
proizvođača.
Za korisnike na području Europe
Mjere sigurnosti: svakako pročitajte sljedeće Oznaka »CE« označava da ovaj
proizvod zadovoljava europske
Upozorenja: mjere sigurnosti propise glede sigurnosti, zaštite
• Ne promatrajte sunce kroz objektiv. Posljedica zdravlja, korisnika i okoliša.
toga može biti sljepoća ili oštećenje vida. Proizvodi s oznakom »CE« su za
• Ne ostavljajte objektiv bez poklopca. Ako prodaju u Europi.
se sunčeva svjetlost konvergira u objektivu,
može doći do požara. • Europska služba za pomoć korisnicima
• Ne usmjeravajte objektiv izravno prema Posjetite našu početnu stranicu
suncu. Sunčeva svjetlost konvergirat će http://www.olympus-europa.com
u objektivu i fokusirati se u fotoaparatu, ili nazovite:
što može izazvati oštećenje ili požar. Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan)
+49 180 5 - 67 10 83 ili
Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds +49 40 - 237 73 4899 (uz naplatu)
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
za OLYMPUS IMAGING Corporation.

HR 25

_E_hr.indd 25 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Műszaki adatok
Köszönjük, hogy Olympus terméket választott! Foglalat : Micro Four Thirds
A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, szabvány
olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze Gyújtótávolság : 60 mm (120 mm-nek
meg a későbbiekben is. felel meg 35 mm-es
• Fókusz tartomány kapcsoló (A) fényképezőgépen)
Beállítja a tárgytávolságot. Max. rekeszérték : f2.8
Fordítsa el a kapcsolót, hogy a leképezési Látószög : 20°
arány skálát az alapértelmezett értékre Az objektív felépítése : 13 lencse 10 csoportban
állítsa. (B) Rekesztartomány : f2.8 – f22
Ha a kapcsoló [1:1] értékre van állítva,
Tárgytávolság : 0,19 m – ) (végtelen)
a fókuszpont 0,19 m lesz. Rögzített
fókuszpontok esetén használja a az MF-et. A Effektív f szám :
kapcsoló visszaáll [0.19-0.4 m] értékre. Leképezési arány skála 1:1 1:1.3 1:2 1:4
• Leképezési arány skála kijelző/ Effektív f sz. 5.6 5.2 4.5 3.8
Tárgytávolság (C) Fókusz beállítás : AF/MF üzemmód
Tömeg : 185 g (fényellenző és
A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzések védősapka nélkül)
• A kép szélei lemaradhatnak, ha egynél több Méretek : Max. átmérő Ø 56 ×
vagy vastag szűrőt használunk. hossz 82 mm
• Vaku használata esetén a vakufényt (visszahúzott objektív esetén)
blokkolhatja az objektív, a napellenző, stb. Fényellenző foglalat : LH-49 (külön kapható)
Szűrőfoglalat átmérője : 46 mm

26 HU

_E_hu.indd 26 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


* A gyártó fenntartja a műszaki adatok
előzetes értesítés vagy kötelezettség nélküli
megváltoztatásának jogát.

Óvintézkedések:
Feltétlenül olvassa el az alábbiakat! Európai vásárlóink számára
A »CE« jelölés garantálja, hogy a
Figyelmeztetés: Biztonsági tudnivalók termék megfelel az európai uniós
• Ne nézzen a napba az objektíven keresztül, mert biztonsági, egészség- és
ez látáskárosodást, illetve vakságot okozhat. környezetvédelmi, valamint
• Ne hagyja az objektívet védősapka nélkül! fogyasztóvédelmi követelményeknek.
Ha a napfény az objektívben összpontosul, A CE-jelzéssel ellátott termékek
tüzet okozhat. Európában kerülnek forgalomba.
• Ne hagyja a fényképezőgépet a nap felé
fordított objektívvel! • Műszaki segítségnyújtás Európában
Az objektívben összefutó és a fényképezőgép Kérjük, keresse fel honlapunkat!
belsejébe irányuló napfény károsodást és http://www.olympus-europa.com
tüzet okozhat. vagy hívja a
Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes),
A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó illetve a
az OLYMPUS IMAGING Corporation védjegye +49 180 5 - 67 10 83 vagy
vagy bejegyzett védjegye. +49 40 - 237 73 4899 (díjköteles)
telefonszámot.

HU 27

_E_hu.indd 27 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


IT ISTRUZIONI Specifiche principali
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Attacco : Micro Four Thirds
Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete montaggio
attentamente questo manuale di istruzioni prima Distanza focale : 60 mm
dell’uso e conservatelo a portata di mano per (equivalente a 120 mm su
qualsiasi riferimento futuro. una fotocamera di formato
• Interruttore di limite messa a fuoco (A) 35 mm)
Imposta il campo di ripresa. Diaframma max : f2.8
Ruotare l’interruttore per impostare la scala Angolo di campo : 20°
delle proporzioni di riproduzione al valore Costruzione Ottica : 10 gruppi, 13 elementi
predefinito. (B) Diaframma : da f2.8 a f22
Se si ruota l’interruttore su [1:1], il punto di Campo di ripresa : da 0.19 m a ) (infinito)
messa a fuoco viene impostato su 0,19 m. Diaframma effettivo :
Utilizzare MF per scattare al punto di messa a Scala delle proporzioni
fuoco fissato. L’interruttore ritorna a di riproduzione 1:1 1:1.3 1:2 1:4
[0.19-0.4 m]. Diaframma effettivo 5.6 5.2 4.5 3.8
Regolazione
• Display della scala delle proporzioni di
messa a fuoco : AF/MF
riproduzione/Campo di ripresa (C) Peso : 185 g (esclusi paraluce e
Note sulla ripresa tappo anteriore)
• I bordi delle immagini possono essere ritagliati Dimensioni : Ø 56 × 82 mm
se si utilizza più di un filtro o un filtro spesso. Paraluce : LH-49
• Se si utilizza un flash, il lampo dell’obiettivo (venduto separatamente)
potrebbe essere ostacolato dal corpo Diametro filettatura
dell’obiettivo, dal paraluce, ecc. del filtro : 46 mm

28 IT

_E_it.indd 28 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


* Le specifiche sono soggette a modifica senza
preavviso o obbligo alcuno da parte del
produttore.

Precauzioni: Da leggere con attenzione


Per utenti in Europa
Avvertenze: Misure di sicurezza
Il marchio «CE» indica che il prodotto
• Non osservate il sole attraverso l’obiettivo. Ciò è conforme ai requisiti europei sulla
potrebbe causare cecità o danni alla vista. sicurezza, sull’ambiente e sulla salute
• Coprite sempre l’obiettivo con il copriobiettivo. e protezione del consumatore.
Se la luce del sole converge attraverso I prodotti con marchio «CE» sono
l’obiettivo può provocare un incendio. destinati al mercato europeo.
• Non puntate la fotocamera direttamente verso
la luce del sole. La luce del sole convergerà • Supporto tecnico clienti in Europa
nell’obiettivo e sarà concentrata nella Visitate la nostra homepage
fotocamera, causando una possibile anomalia http://www.olympus-europa.com
di funzionamento o un incendio. o chiamate:
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito)
Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds +49 180 5 - 67 10 83 oppure
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica +49 40 - 237 73 4899 (a pagamento)
registrati di OLYMPUS IMAGING Corporation.

IT 29

_E_it.indd 29 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


LT INSTRUKCIJA Pagrindinės techninės charakteristikos
Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. Apsodas : Micro Four Thirds
Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį apsodas
instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir Fokusavimo atstumas : 60 mm
laikykite jį netoliese, kad prireikus galėtumėte (atitinka 120–35 mm
pasiskaityti. atstumą fotoaparate)
• Fokusavimo ribojimo jungiklis (A) Maks. diafragma : f2,8
Nustato fotografavimo diapazoną. Vaizdo kampas : 20°
Sukite jungiklį, norėdami nustatyti atkūrimo Objektyvo konfigūracija : 10 grupių, 13 otoaparatų
santykio mastelį į numatytąjį nustatymą. (B)
Diafragmos diapazonas : nuo f2,8 iki 22
Jungiklį pasukus iki [1:1], židinio taškas
nustatomas į 0,19 m. Naudokite MF, kai Fotografavimo ribos : nuo 0,19 m iki )
norėsite fotografuoti naudodami fiksuotą (begalybės)
židinio tašką. Jungiklis yra grąžinamas į padėtį Faktinis f skaičius :
[0.19-0.4 m]. Atkūrimo
• Atkūrimo santykio mastelio rodinys/ santykio mastelis 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Fotografavimo ribos (C) Faktinis f Nr. 5.6 5.2 4.5 3.8
Židinio reguliavimas : AF / MF jungimas
Fotografavimo pastabos Svoris : 185 g
• Nuotraukų kraštai gali būti nukirpti, jei (be gaubto ir dangtelio)
naudojamas daugiau nei vienas filtras arba Matmenys : maks. skersmuo Ø 56 ×
naudojamas storas filtras. ilgis 82 mm (ištrauktas)
• Naudojant blykstę, jos šviesą gali blokuoti
Objektyvo gaubto
objektyvo korpusas, gaubtas, ar pan.
apsodas : LH-49
(parduodama atskirai)

30 LT

_E_lt.indd 30 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


sriegio skersmuo : 46 mm
* Techniniai duomenys gali būti keičiami
be išankstinio gamintojo pranešimo ar
įsipareigojimo.

Atsargumo priemonės: Klientams Europoje


būtinai perskaitykite čia pateiktą informaciją Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys
atitinka Europos saugos, sveikatos,
Įspėjimai: saugos priemonės aplinkos ir vartotojo apsaugos
• Per objektyvą nežiūrėkite į saulę. Galite apakti reikalavimus. „CE“ paženklinti
arba sugadinti regėjimą. gaminiai skirti parduoti Europoje.
• Nepalikite objektyvo be dangtelio. Objektyve
susiliejus saulės šviesai kyla gaisro pavojus. • Europos klientų aptarnavimo techninis
• Nenukreipkite fotoaparato objektyvo tiesiai skyrius
į saulę. Saulės šviesa objektyve susilies ir Apsilankykite mūsų tinklalapyje
susifokusuos fotoaparato viduje, dėl to galimi http://www.olympus-europa.com
gedimai ar gaisras. arba paskambinkite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas)
Micro Four Thirds ir Micro Four Thirds logotipas +49 180 5 - 67 10 83 arba
yra prekių ženklai, arba registruotieji OLYMPUS +49 40 - 237 73 4899 (mokamas)
IMAGING Corporation prekių ženklai.

LT 31

_E_lt.indd 31 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


LV NORĀDĪJUMI Galvenie tehniskie dati
Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus Stiprinājums : Micro Four Thirds
izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana sistēmas pieslēgvieta
būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas Fokusa attālums : 60 mm
pamācību un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā, (35 mm fotokamerai
jo šī pamācība jums var noderēt arī turpmāk. līdzvērtīgi 120 mm)
• Fokusa robežvērtību slēdzis (A) Maksimālais
Iestata uzņemšanas attālumu. diafragmas atvērums : f2.8
Pagrieziet slēdzi, lai atiestatītu attēla malu Attēla leņķis : 20°
attiecību uz noklusējuma iestatījumu. (B) Objektīva veids : 13 lēcas 10 grupās
Pagriežot slēdzi pozīcijā [1:1], fokusa Diafragmas atvēruma
punkts tiek iestatīts uz 0,19 m. Izmantojiet diapazons : no f2.8 līdz f22
MF režīmu, lai fotografētu ar fiksētu Fotografēšanas
fokusa punktu. Slēdzis atgriežas pozīcijā diapazons : no 0,19 m līdz )
[0.19–0.4 m]. (bezgalībai)
• Attēla malu attiecība/ Diafragmas atvērums :
Fotografēšanas diapazons (C) Attēla malu attiecība 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Diafragmas atvērums 5.6 5.2 4.5 3.8
Piezīmes par fotografēšanu Fokusa regulēšana : AF/MF pārslēgšana
• Ja tiek izmantots vairāk nekā viens filtrs vai Svars : 185 g
biezs filtrs, attēla malas var tikt nogrieztas. (bez pārsega un vāciņa)
• Izmantojot zibspuldzi, objektīvs un saules Izmēri : maks. diam. Ø 56 ×
blende uc. var traucēt zibspuldzes gaismai. garums 82 mm
Objektīva pārsega
stiprinājums : LH-49 (pārdod atsevišķi)

32 LV

_E_lv.indd 32 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Filtra stiprinājuma
vītnes diametrs : 46 mm
* Ražotājam ir tiesības mainīt tehniskos datus
bez brīdinājuma un saistībām.
Drošības norādījumi:
noteikti izlasiet turpmākos norādījumus

Brīdinājumi: drošības norādījumi Pircējiem Eiropā


• Neskatieties caur objektīvu uz sauli. Tas Marķējums „CE“ norāda, ka
var izraisīt redzes zaudējumu vai tās šis izstrādājums atbilst Eiropas
pasliktināšanos. Savienības drošības, veselības, vides
• Neatstājiet objektīvu ar neuzliktu vāciņu. un patērētāju aizsardzības prasībām.
Ja saules gaisma konverģēsies caur Izstrādājumi ar marķējumu „CE“ ir
objektīvu, var izcelties ugunsgrēks. paredzēti pārdošanai Eiropā.
• Nevērsiet fotokameras objektīvu tieši pret
sauli. Saules gaisma konverģēsies objektīvā • Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā
un fokusēsies fotokameras iekšpusē, tādējādi, Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu
iespējams, izraisot darbības traucējumus vai http://www.olympus-europa.com
aizdegšanos. vai zvaniet uz tālruņa numuru:
00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas)
Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips +49 180 5 - 67 10 83 vai
ir OLYMPUS IMAGING Corporation reģistrētas +49 40 - 237 73 4899 (maksas)
preču zīmes.

LV 33

_E_lv.indd 33 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NL AANWIJZINGEN Belangrijkste technische gegevens
Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus- Lensvatting : Micro Four Thirds vatting
product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze Scherpstelafstand : 60 mm
handleiding aandachtig door en houd deze bij (equivalent aan 120 mm
de hand voor raadpleging in de toekomst. op een 35 mm-camera)
• Focusbeperkingsschakelaar (A) Max. diafragma : f2.8
Hiermee stelt u het opnamebereik in. Beeldhoek : 20°
Draai de schakelaar om de Configuratie van de
reproductieverhouding op de standaardstand lens : 10 groepen, 13 lenzen
te zetten. (B) Diafragmabereik : f2.8 tot f22
Als de schakelaar op [1:1] staat, wordt Scherpstelbereik : 0,19 m tot ) (oneindig)
scherpgesteld op 0,19 meter. Gebruik MF om
Effectief diafragma :
een opname te maken op het vaste focuspunt.
Weergaveverhouding 1:1 1:1.3 1:2 1:4
De schakelaar keert terug naar [0.19-0.4 m].
Effectief diafragma 5.6 5.2 4.5 3.8
• Aanduiding reproductieverhouding/
Scherpstelinstelling : AF/MF-wisseling
Scherpstelbereik (C)
Gewicht : 185 g
Opmerkingen over het fotograferen (zonder kap en lenskap)
• De randen van foto’s zouden afgesneden kunnen Afmetingen : Max. doorsn. Ø 56 ×
worden als er meer dan één filter gebruikt wordt lengte 82 mm
of als er een dik filter wordt gebruikt. Lenskapvatting : LH-49
• Wanneer u gebruikmaakt van een flitser, (afzonderlijk verkrijgbaar)
wordt het licht mogelijk geblokkeerd door de Filtervatting diameter : 46 mm
behuizing van het objectief, de lenskap enz.

34 NL

_E_nl.indd 34 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


* Wijzigingen in de technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving of enige verplichting van de zijde
van de fabrikant.
Voorzorgsmaatregelen:
zorg ervoor dat u het volgende leest

Waarschuwingen: veiligheidsmaatregelen
• Kijk niet door de lens naar de zon. Dit Voor klanten in Europa
kan blindheid of beschadiging van het Het waarmerk “CE“ garandeert dat
gezichtsvermogen veroorzaken. dit product voldoet aan de richtlijnen
• Plaats het kapje altijd terug op de lens. Als er van de EU (Europese Unie) wat
zonlicht gebundeld wordt door de lens, kan er betreft veiligheid, gezondheid, milieu-
brand ontstaan. aspecten en bescherming
• Richt de cameralens niet op de zon. Hierdoor van de gebruiker. Producten met CE-
kan het zonlicht zich in de lens bundelen en keurmerk zijn te koop in Europa.
zich verzamelen in de camera, wat kan leiden
tot een storing of brand. • Europese Technische klantendienst
Bezoek onze homepage
Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds http://www.olympus-europa.com
logo zijn handelsmerken of geregistreerde of bel:
handelsmerken van OLYMPUS IMAGING tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
Corporation. +49 180 5 - 67 10 83 of
+49 40 - 237 73 4899 (volgens tarief)

NL 35

_E_nl.indd 35 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NO INSTRUKSJONER Hovedspesifikasjoner
Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. Fatning : Micro Four Thirds
For din egen sikkerhets skyld: Les denne fatning
bruksanvisningen før bruk og oppbevar den Fokalavstand : 60 mm
tilgjengelig for fremtidige oppslag. (tilsvarer 120 mm på et
• Fokusbegrensningsbryter (A) 35 mm-kamera)
Stiller inn fotograferingsavstanden. Maks. blenderåpning : f2.8
Vri bryteren for å stille reproduksjonsskalaen Bildevinkel : 20°
til standardinnstillingen. (B) Linsekonfigurasjon : 10 grupper, 13 linser
Hvis bryteren er stilt til [1:1], er fokalpunktet Blenderkontroll : f2.8 til f22
0,19 m. Bruk MF til å fotografere ved det Fotograferingsavstand : 0,19 m til ) (uendelig)
faste fokalpunktet. Bryteren går tilbake til Effektivt f-nummer :
[0.19–0.4 m]. Reproduksjonskala 1:1 1:1.3 1:2 1:4
• Reproduksjonskaladisplay/ Effektivt f-nr. 5.6 5.2 4.5 3.8
Fotograferingsavstand (C) Fokusjustering : AF/MF-veksling
Merknader om fotografering Vekt : 185 g (uten solblender
• Bildekantene kan bli avklippet hvis det brukes og deksel)
mer enn ett filter, eller hvis det brukes et tykt Mål : Maks. diam. Ø 56 ×
filter. lengde 82 mm
• Når man bruker blitz, kan objektivet, Linsefatning : LH-49 (solgt separat)
solblenderen e.l. danne skygger i bildet. Gjengediameter for
filterfatning : 46 mm
* Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel eller
forpliktelser fra produsentens side.

36 NO

_E_no.indd 36 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Forsiktighetsregler: Les følgende (viktig)

Advarsler: Sikkerhetsanvisninger
• Ikke se på solen gjennom linsen. Det kan føre
til blindhet eller skade synet.
• Ikke la linsen ligge uten deksel. Dersom sollys
samles i linsen, kan det oppstå brann. For kunder i Europa
• Ikke rett kameralinsen mot solen. Sollys vil CE-merket viser at dette produktet
samles i linsen og fokuseres i kameraet, noe er i samsvar med europeiske krav
som kan føre til defekter eller brann. til sikkerhet, helse, miljø og
forbrukerrettigheter. Produkter med
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen CE-merket selges i Europa.
er varemerker eller registrerte varemerker for
OLYMPUS IMAGING Corporation. • Teknisk kundeservice i Europa
Se vår hjemmeside
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 180 5 - 67 10 83 eller
+49 40 - 237 73 4899 (mot gebyr)

NO 37

_E_no.indd 37 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PL INSTRUKCJA Podstawowe dane techniczne
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Bagnet : mocowanie Micro Four
Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, Thirds
przed rozpoczęciem użytkowania należy Ogniskowa : 60 mm
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i (Odpowiednik 120 mm w
przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu, aparacie z filmem 35 mm)
aby móc skorzystać z niej w przyszłości. Maks. przysłona : f2,8
• Przełącznik ograniczenia ostrości (A) Kąt widzenia obrazu : 20°
Umożliwia ustawienie zasięgu fotografowania. Konfiguracja
Obróć przełącznik, aby ustawić skalę obiektywu : 13 soczewek w
odwzorowania w ustawieniu domyślnym. (B) 10 grupach
Po przestawieniu przełącznika w pozycję Zakres przysłony : f2,8 – f22
[1:1] następuje przestawienie punktu ostrości Zakres ostrości : 0,19 m – )
na wartość 0,19 m. Należy użyć ręczne (nieskończoności)
ustawienie ostrości (MF) w celu wykonania f efektywna :
zdjęcia przy stałej ostrości. Przełącznik Skala odwzorowania 1:1 1:1.3 1:2 1:4
powróci do wartości z zakresu [0.19-0.4 m]. f efektywna 5.6 5.2 4.5 3.8
• Ekran skali odwzorowania/Zakres ostrości (C) Regulacja ostrości : zmiana trybów AF/MF
Waga : 185 g (bez zakrywek)
Wskazówki dotyczące fotografowania
Wymiary : Maks. średnica 56 ×
• W przypadku używania kilku filtrów lub
długość 82 mm
grubego filtra może dojść do winietowania.
• Podczas używania lampy błyskowej, błysk Osłona
światła może zostać zablokowany przez przeciwsłoneczna : LH-49 (sprzedawane
oddzielnie)
obiektyw, osłonę obiektywu itp.
Średnica gwintu filtra : 46 mm

38 PL

_E_pl.indd 38 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


* Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia i bez żadnych zobowiązań ze
strony producenta.
Środki bezpieczeństwa:
Należy przeczytać następujące zalecenia
Ostrzeżenia: Zasady bezpieczeństwa
• Nie patrz na słońce przez obiektyw. Może to Dla klientów w Europie
spowodować ślepotę lub uszkodzenie wzroku. Symbol »CE« oznacza, że niniejszy
• Nie zostawiaj obiektywu bez zakrywki. produkt spełnia europejskie
Skupienie światła słonecznego przez obiektyw wymagania w zakresie
może spowodować pożar. bezpieczeństwa, ochrony zdrowia,
• Nie kieruj obiektywu aparatu bezpośrednio środowiska i konsumenta. Produkty
na słońce. Światło słoneczne ogniskuje się oznaczone symbolem »CE« są
poprzez obiektyw wewnątrz aparatu i może przeznaczone do sprzedaży na
zakłócić jego działanie, a nawet spowodować terenie Europy.
jego zapalenie.
• Europejskie wsparcie techniczne dla
Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są klientów
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi Odwiedź naszą stronę główną
znakami towarowymi firmy OLYMPUS IMAGING http://www.olympus-europa.com
Corporation. lub zadzwoń:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny)
+49 180 5 - 67 10 83 lub
+49 40 - 237 73 4899 (numer płatny)

PL 39

_E_pl.indd 39 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PT INSTRUÇÕES Especificações Principais
Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. Montagem : Montagem Micro Four
Para garantir a sua segurança, agradecemos Thirds
que leia este manual de instruções antes de Distância focal : 60 mm (equivalente a
utilizar o produto e que o mantenha à disposição 120 mm numa câmara
para futura referência. de 35 mm)
• Comutador de limite da focagem (A) Abertura máx. : f2.8
Define o alcance do disparo. Ângulo de imagem : 20°
Rode o comutador para mudar a escala de Configuração da
proporção da reprodução para a objectiva : 10 grupos, 13 lentes
predefinição. (B) Alcance de abertura : f2.8 a f22
Se rodar o comutador para [1:1], o ponto da Alcance do disparo : 0,19 m a ) (infinito)
focagem é definido para 0,19 m. Utilize MF Número f efectivo :
para disparar para o ponto fixo de focagem. O Escala de proporção
da reprodução 1:1 1:1.3 1:2 1:4
comutador regressa a [0.19-0.4 m].
Nº- f efectivo 5.6 5.2 4.5 3.8
• Visor da escala de proporção da reprodução/
Ajuste de focagem : Comutação AF/MF
Alcance do disparo (C)
Peso : 185 g (excluindo o pára-
Notas sobre Fotografia sol e a tampa)
• As margens da imagem podem ficar cortadas Dimensões : Diâmetro máx. Ø 56 ×
se utilizar mais que um filtro ou se utilizar comprimento 82 mm
filtros intensos. Montagem do pára-sol : LH-49 (vendido
• Quando é utilizado um flash, a luz do flash separadamente)
poderá ser bloqueada pelo corpo da objectiva, Diâmetro da
pelo pára-sol da objectiva, etc. rosca para filtro : 46 mm

40 PT

_E_pt.indd 40 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


* As especificações estão sujeitas a alteração,
sem obrigação de aviso prévio por parte do
fabricante.
Precauções:
Por favor, leia as informações que se seguem
Para clientes na Europa
A marca «CE» indica que este
Advertências: Precauções de segurança
produto está em conformidade
• Não observe o sol através da objectiva. com os requisitos europeus de
Pode causar cegueira ou problemas de visão. segurança, saúde, protecção
• Não deixe a objectiva sem tampa. Se a luz ambiental e do consumidor.
solar atravessar a objectiva, poderá originar Os produtos com a marca CE
um incêndio. destinam-se à comercialização
• Não aponte a objectiva da câmara para na Europa.
o sol. Os raios irão atravessar a objectiva
e concentrar-se no interior da câmara, • Assistência Técnica ao Cliente Europeu
possivelmente causando uma avaria ou Visite o nosso site
incêndio. http://www.olympus-europa.com
ou contacte:
Micro Four Thirds e o logótipo Micro Four Thirds Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)
são marcas comerciais ou marcas registadas da +49 180 5 - 67 10 83 ou
OLYMPUS IMAGING Corporation. +49 40 - 237 73 4899 (A cobrar)

PT 41

_E_pt.indd 41 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RO INSTRUCŢIUNI Specificaţii principale
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Montură : Montură Micro Four
Olympus. Thirds
Vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni Distanţă focală : 60 mm (120 echivalent
înainte de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână cameră pe 35mm)
pentru a-l putea consulta în orice moment veţi
Deschidere maximă : f2,8
avea nevoie.
• Comutator de limitare a focalizării (A) Unghiul imaginii : 20°
Stabileşte intervalul de fotografiere. Configuraţia
Rotiţi comutatorul pentru a stabili dimensiunea obiectivului : 10 grupuri, 13 obiectivului
raportului de reproducere la setarea Interval diafragmă : f2,8 la f22
implicită. (B) Distanţe fotografiere : 0,19 m la ) (infinit)
În cazul în care comutatorul s-a rotit la [1:1], Număr f efectiv :
punctul de focalizare este stabilit la 0,19 m. Dimensiune raport
Utilizaţi MF pentru a fotografia la punctul de reproducere 1:1 1:1.3 1:2 1:4
de focalizare fixat. Comutatorul revine la Număr f efectiv 5.6 5.2 4.5 3.8
[0.19-0.4 m]. Reglarea focalizării : Comutare AF/MF
• Afişarea dimensiunii raportului de
Greutate : 185 g
reproducere/Distanţe fotografiere (C)
(fără parasolar şi capac)
Observaţii privind fotografierea Dimensiuni : Max. dia. Ø 56 ×
• Marginile fotografiilor pot ieşi tăiate, dacă lungime 82 mm
este folosit mai mult de un filtru sau dacă este Carcasă parasolar : LH-49 (vândut separat)
folosit un filtru gros.
Montură filtru
• Când utilizaţi bliţul, lumina bliţului poate fi
blocată de către obiectiv, husa, parasolarul diametru filet : 46 mm
obiectivului etc.
42 RO

_E_ro.indd 42 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


* Specificaţiile pot suferi schimbări fără niciun
anunţ sau obligaţie din partea producătorului.

Precauţii: Citiţi următoarele

Avertismente: Măsuri de siguranţă Pentru clienţi din Europa


• Nu priviţi soarele prin obiectiv. Aceasta poate Marca «CE» indică faptul că acest
cauza orbire sau poate deteriora vederea. produs corespunde normelor
• Nu lăsaţi obiectivul fără capac. Dacă prin europene de siguranţă, sănătate,
obiectiv trece lumină solară, poate rezulta un mediu şi protecţia consumatorului.
incendiu. Produsele cu semnul «CE» sunt
• Nu îndreptaţi obiectivul camerei către soare. destinate comercializării în Europa.
Lumina solară va trece prin obiectiv şi se va
focaliza în cameră, cauzând defectarea sau • Suport tehnic pentru clienţi în Europa
un incendiu. Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de
internet http://www.olympus-europa.com
Micro Four Thirds şi sigla Micro Four Thirds sau sunaţi la:
sunt mărci sau mărci înregistrate ale OLYMPUS Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit)
IMAGING Corporation. +49 180 5 - 67 10 83 sau
+49 40 - 237 73 4899 (taxabil)

RO 43

_E_ro.indd 43 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU Osnovne specifikacije
Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. Navoj za objektiv : Micro Four Thirds navoj
Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, Žižna daljina : 60 mm (ekvivalentno
pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte 120 mm na fotoaparatu
ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje. od 35 mm)
• Prekidač za ograničenje fokusa (A) Maksimalan otvor
Određuje opseg snimanja. blende : f2,8
Okrenite prekidač da biste razmeru Ugao snimanja : 20°
reprodukcije postavili na podrazumevanu Konfiguracija objektiva : 10 grupa, 13 sočiva
postavku. (B) Otvor blende : f2,8 do f22
Ako prekidač okrenete na [1:1], tačka fokusa Opseg snimanja : 0.19 m do )
se postavlja na 0,19 m. Da biste snimali (beskonačno)
sa fiksnom tačkom fokusa, upotrebite MF. Efektivni f broj :
Prekidač se vraća na [0.19-0.4 m]. Razmera reprodukcije 1:1 1:1.3 1:2 1:4
• Prikaz razmere reprodukcije/ Efektivni f-br. 5.6 5.2 4.5 3.8
Opseg snimanja (C) Podešavanje fokusa : Prelazak između AF/MF
Težina : 185 g
Napomene za snimanje (bez štitnika i poklopca)
• Upotrebom više filtera, ili jednog debljeg
Dimenzije : Maks. prečnik Ø 56 ×
filtera, ivice slike mogu biti odsečene.
dužina 82 mm
• Prilikom korišćenja blica, svetlo blica može biti
Navoj za štitnik
blokirano telom objektiva, senilom itd. objektiva : LH-49
(prodaje se zasebno)
Prečnik navoja filtera : 46 mm

44 SR

_E_sr.indd 44 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


* Specifikacije su podložne promenama bez
prethodnog obaveštenja ili obaveze od strane
proizvođača.

Mere predostrožnosti:
Obavezno pročitajte sledeće Za korisnike u Evropi
Simbol »CE« označava da je ovaj
proizvod usklađen sa evropskim
Upozorenje: Bezbednosna upozorenja
zahtevima za bezbednost, zaštitu
• Nemojte da gledate u pravcu sunca kroz
zdravlja, životne okoline i korisnika.
objektiv, jer to može dovesti do slepila ili
Proizvodi sa oznakom CE namenjeni
smetnji u vidu.
su za prodaju u Evropi.
• Nemojte da ostavljate ovaj objektiv bez
poklopca. Ukoliko sunčeva svetlost prođe kroz • Tehnička podrška za korisnike u Evropi
objektiv, može doći do požara. Molimo vas da posetite našu Internet
• Nemojte da usmeravate objektiv fotoaparata stranicu http://www.olympus-europa.com
ka suncu. Sunčeva svetlost će konvergirati u ili pozovite:
objektivu i fokusirati se unutar fotoaparata, što Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv
može da izazove nepravilnosti u radu ili požar. u pojedinim evropskim zemljama)
+49 180 5 - 67 10 83 ili
Micro Four Thirds i Micro Four Thirds logo su +49 40 - 237 73 4899 (poziv se naplaćuje)
zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi
OLYMPUS IMAGING Corporation.

SR 45

_E_sr.indd 45 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


RU ИНСТРУКЦИЯ Основные спецификации
Спасибо за выбор продукции Olympus. Байонет : Крепление Micro Four
Для обеспечения безопасности эксплуатации Thirds
объектива, пожалуйста, прочтите данное Фокусное расстояние : 60 мм
руководство по эксплуатации и держите его (эквивалент 120 мм
под рукой, чтобы обратиться к нему в случае на 35-миллиметровой
необходимости. камере)
• Переключатель ограничителя фокуса (A) Макс. диафрагма : f2.8
Устанавливает диапазон съемки. Угол изображения : 20°
Поверните переключатель, чтобы Конфигурация
установить для шкалы масштаба съемки
объектива : 10 групп, 13 линз
значение по умолчанию. (B)
Диапазон
Если переключатель находится в
диафрагмирования : от f2.8 до f22
положении [1:1], точка фокусировки
Съемочное
фиксируется на 0,19 м. Используйте
расстояние : от 0.19 м до )
ручную фокусировку при фиксированной
(бесконечность)
точке фокусировки. Переключатель
вернется в положение [0,19-0,4 m]. Эффективное f-число :
• Экран шкалы масштаба съемки/ Шкала масштаба съемки 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Съемочное расстояние (C) Эффективное f-число 5.6 5.2 4.5 3.8
Регулировка фокуса : Переключение AF/MF
Примечания по съемке Вес : 185 г (без учета
• При использовании нескольких фильтров бленды и крышки)
или фильтра большой толщины возможно Размеры : Макс. диам. Ø 56 мм ×
обрезание краев снимков. длина 82 мм
• При использовании вспышки возможно Крепление бленды
появление теней от объектива, бленды объектива : LH-49 (приобретается
объектива и т.д. отдельно)
46 RU

_E_ru.indd 46 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Диаметр резьбового Micro Four Thirds и логотип Micro Four
крепления фильтра : 46 мм Thirds являются торговыми марками или
* Технические характеристики могут зарегистрированными торговыми марками
быть изменены без предварительного OLYMPUS IMAGING Corporation.
уведомления и каких-либо обязательств со
стороны изготовителя.
Меры предосторожности:
Обязательно прочтите следующее Для покупателей в Европе
Значок «СE» указывает на то, что
Предупреждения: Меры предосторожности данный продукт соответствует
• Не смотрите через объектив на солнце. европейским требованиям по
Это может привести к потере зрения или безопасности, охране здоровья,
повреждению глаз. окружающей среды и защите прав
• Не оставляйте объектив без крышки. потребителя. Продукты со значком
Сфокусированный объективом солнечный CE предназначены для продажи в
свет может привести к пожару. Европе.
• Не направляйте объектив фотоаппарата на
солнце. Солнечный свет сосредоточится в • Техническая поддержка
объективе и сфокусируется внутри камеры, пользователей в Европе
что может привести к сбоям в работе Пожалуйста, посетите нашу страницу в
фотоаппарата или пожару. Интернете: http://www.olympus-europa.com
или позвоните:
Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно)
+49 180 5 - 67 10 83 или
+49 40 - 237 73 4899 (платно)

RU 47

_E_ru.indd 47 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


SV BRUKSANVISNING Tekniska data
Tack för att du har köpt en produkt från Fattning : Micro Four Thirds-
Olympus. För säker användning bör du först fattning
läsa igenom denna bruksanvisning och spara Fokuseringsområde : 60 mm
den för framtida bruk. (Motsvarande 120 mm
• Omkopplare för fokuseringsgräns (A) på en 35 mm kamera)
Ställer in fotograferingsavståndet. Max. bländare : f2.8
Vrid omkopplaren för att ställa in skalan Bildvinkel : 20°
för avbildningsförhållande till Objektivkonfigurering : 10 grupper, 13 linser
standardinställningen. (B) Bländaromfång : f2.8 till f22
Om omkopplaren ställs in på [1:1] så ställs
Fotograferingsavstånd : 0,19 m till ) (oändligt)
fokuseringspunkten in på 0,19 m. Använd
MF för att ta bilder med den fastställda Effektivt f-nummer :
fokuseringspunkten. Omkopplaren återställs till Skala för
[0.19-0.4 m]. avbildningsförhållande 1:1 1:1.3 1:2 1:4
• Visning av skala för avbildningsförhållande/ Effektivt f-nr 5.6 5.2 4.5 3.8
Fotograferingsavstånd (C) Skärpejustering : Växla mellan AF/MF
Vikt : 185 g
Anmärkningar om fotografering (utan motljusskydd och
• Om mer än ett filter används eller om filtret objektivskydd)
är tjockt kan det hända att bildens kanter Mått : Max. diameter Ø 56 ×
beskärs. längd 82 mm
• När du använder blixt kan blixten skuggas av Fattning för
t.ex. objektivet eller motljusskyddet. motljusskydd : LH-49 (säljs separat)
Filterfattningens
diameter : 46 mm
48 SV

_E_sv.indd 48 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


* Tekniska data kan ändras utan föregående
meddelande och utan skyldigheter från
tillverkarens sida.

Obs! Läs noga igenom informationen nedan

Varningar: Säkerhetsföreskrifter
• Titta inte direkt mot solen genom
För kunder i Europa
objektivet. Detta kan orsaka blindhet eller
»CE»-märket visar att produkten
synnedsättning.
följer den europeiska standarden för
• Låt inte objektivet ligga utan skydd.
säkerhet, hälsoskydd, miljöskydd
Om solljus strålar in genom objektivet kan det och kundskydd. CE-märkta
börja brinna. produkter säljs i Europa.
• Rikta inte kameraobjektivet mot solen. Solljus
som strålar in i objektivet och koncentreras • Teknisk kundsupport i Europa:
inuti kameran kan medföra att kameran inte Besök vår hemsida
fungerar korrekt eller kan orsaka brand. http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Micro Four Thirds och logotypen Micro Four Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt)
Thirds är varumärken eller registrerade +49 180 5 - 67 10 83 eller
varumärken av OLYMPUS IMAGING +49 40 - 237 73 4899 (betalnummer)
Corporation.

SV 49

_E_sv.indd 49 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


SL NAVODILA Osnovne specifikacije
Hvala za nakup proizvoda podjetja Olympus. Nastavek : Micro Four Thirds
Za zagotovitev varnosti pred uporabo preberite nastavek
navodila za uporabo in jih shranite za prihodnjo Goriščna razdalja : 60 mm
uporabo. (enakovredno 120 mm
• Stikalo za omejitev ostrenja (A), pri 35-mm formatu)
namenjeno nastavitvi razpona ostrenja. Največja zaslonka : f2,8
Za nastavitev reprodukcijskega razmerja na Zorni kot : 20°
privzeto vrednost obrnite stikalo. (B) Struktura objektiva : 13 leč v 10 skupinah
Če je stikalo obrnjeno na vrednost [1:1], je Odprtost zaslonke : f2,8 do f22
točka ostrenja nastavljena na 0,19 m. Za Območje fotografiranja : 0,19 m do )
fotografiranje z nespremenljivo ostrino uporabite (neskončno)
MF (ročno ostrenje). Stikalo se vrne na
Dejansko število f :
nastavitev [0.19–0.4 m].
Razmerje reprodukcije 1:1 1:1,3 1:2 1:4
• Prikaz razmerja reprodukcije/
Dejansko št. f 5,6 5,2 4,5 3,8
Območje fotografiranja (C) Prilagajanje ostrenja : preklapljanje med
Opombe k fotografiranju samodejnim in ročnim
• Če uporabite več filtrov ali pa debel filter, so ostrenjem AF/MF
lahko robovi posnetkov odrezani. Teža : 185 g (brez sončne
• Pri uporabi bliskavice lahko ohišje objektiva, zaslonke in pokrovčka)
sončna zaslonka ipd. zastre svetlobo Mere : največji premer Ø 56 ×
bliskavice. dolžina 82 mm
Nastavek sončne
zaslonke za objektiv : LH-49
(naprodaj posebej)
50 SL

_E_sl.indd 50 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Premer navoja za
pritrditev filtra : 46 mm
* Specifikacije se lahko spremenijo brez
obvestila ali odgovornosti s strani proizvajalca.
Obvezno preberite sledeča opozorila Za stranke v Evropi
Znak »CE« pomeni, da proizvod
Varnostni ukrepi ustreza evropskim zahtevam glede
• Skozi objektiv ne opazujte sonca. To lahko varnosti ter zaščite zdravja, okolja in
povzroči slepoto ali poškodbo vida. uporabnika. Izdelki z znakom CE so
• Objektiv vedno pokrijte s pokrovčkom. namenjeni prodaji v Evropi.
Če skozi objektiv sije sončna svetloba, lahko
pride do požara. • Evropski oddelek za tehnično podporo
• Objektiva ne usmerjajte v sonce. Sončna strankam
svetloba skozi lečo konvergira v žarišče Prosimo, obiščite našo spletno stran
znotraj aparata in lahko povzroči okvaro ali http://www.olympus.si
požar. ali pokličite:
tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno)
Micro Four Thirds in logotip Micro Four Thirds +49 180 5 - 67 10 83 ali
sta tržni znamki ali registrirani tržni znamki +49 40 - 237 73 4899 (proti plačilu)
OLYMPUS IMAGING Corporation.

SL 51

_E_sl.indd 51 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


SK NÁVOD NA POUŽITIE Hlavné parametre
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku Bajonet : Typ Micro Four Thirds
Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred Ohnisková vzdialenosť : 60 mm
jeho použitím pozorne prečítajte tento návod a (Ekvivalentné 120 mm
potom ho uložte pre budúce nahliadnutie. na 35 mm fotoaparáte)
• Prepínač obmedzenia zaostrenia (A) Svetelnosť : f2.8
Nastavuje rozsah pri snímaní. Uhol záberu : 20°
Otočením prepínača nastavíte predvolený Konfigurácia objektívu : 10 skupín, 13 šošoviek
reprodukčný pomer. (B) Rozsah svetelností : f2.8 až f22
Ak prepínač otočíte do polohy [1:1], bod Vzdialenosť pri
zaostrenia sa nastaví na úroveň 0,19 m. fotografovaní : 0,19 m až )
Použitím manuálneho zaostrovania môžete (nekonečno)
snímať s pevným bodom zaostrenia. Prepínač Efektívne
sa vráti do polohy [0.19 – 0.4 m]. clonové číslo :
• Zobrazenie reprodukčného pomeru/ Reprodukčný pomer 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Vzdialenosť pri fotografovaní (C) Efektívne clon. číslo 5.6 5.2 4.5 3.8
Poznámky ohľadom snímania Ostrenie : Prepínanie AF/MF
• Pri použití silného filtra alebo kombinácie Hmotnosť : 185 g (bez slnečnej
viacerých filtrov môžu byť orezané okraje clony a krytu)
(rohy) snímok. Rozmery : Max. priemer Ø 56 ×
• Pri použití blesku, svetlo z blesku môže byť dĺžka 82 mm
blokované objektívom, slnečnou clonou a pod. Typ uchytenia
slnečnej clony : LH-49
(predávané osobitne)

52 SK

_E_sk.indd 52 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Priemer závitu
pre nasadenie filtra : 46 mm
* Zmena technických špecifikácií bez
predchádzajúceho upozornenia vyhradená.
Výstrahy: Prečítajte si nasledujúce
Pre zákazníkov v Európe
Značka »CE« symbolizuje, že tento
Varovania: Bezpečnostné opatrenia produkt spĺňa európske požiadavky
• Nedívajte sa objektívom do slnka. Mohlo by na bezpečnosť, zdravie, životné
dôjsť k oslepnutiu alebo poškodeniu zraku. prostredie a ochranu zákazníka.
• Nenechávajte objektív bez krytu. Ak sa v Výrobky nesúce značku CE sú
objektíve zbieha slnečné svetlo, môže dôjsť určené na predaj v Európe.
k požiaru.
• Nemierte objektívom fotoaparátu priamo na slnko. • Európska technická podpora zákazníkov
Slnečné lúče sa v objektíve sústredia a môžu Navštívte naše domovské stránky
fotoaparát poškodiť alebo spôsobiť požiar. http://www.olympus-europa.com
alebo volajte:
Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds sú Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)
ochrannou známkou a registrovanou ochrannou +49 180 5 - 67 10 83 alebo
známkou spoločnosti OLYMPUS IMAGING +49 40 - 237 73 4899 (spoplatnená linka)
Corporation.

SK 53

_E_sk.indd 53 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TR TALİMATLAR Ana Özellikler
Bu Olympus ürününü satın aldığınız için Objektif yuvası : Micro Four Thirds montaj
teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan Odak mesafesi : 60 mm (35 mm fotoğraf
önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli makinesinde 120 mm'ye
bir yerde saklayın. denk)
• Odak sınır anahtarı (A) Maks. diyafram : f2.8
Çekim mesafesini ayarlar. Görüntü açısı : 20°
Reprodüksiyon oran ölçeğini varsayılan ayara Lens konfigürasyonu : 10 grup, 13 lens
ayarlamak için anahtarı çevirin. (B) Diyafram açıklık
Anahtar [1:1] değerine çevrilirse, odak noktası aralığı : f2.8 – f22
0,19 m’ye ayarlanır. Sabit odak noktasından Çekim aralığı : 0.19 m – ) (sonsuz)
çekim yapmak için MF kullanın. Anahtar [0.19- Etkin f numarası :
0.4 m] değerine geri döndürülür. Reprodüksiyon
• Reprodüksiyon oran ölçeği ekranı/ oran ölçeği 1:1 1:1.3 1:2 1:4
Çekim aralığı (C) Etkin f-No 5.6 5.2 4.5 3.8
Çekim konusunda notlar Odak ayarı : AF/MF geçişli
• Birden çok filtre veya kalın bir filtre Ağırlık : 185 g
kullanıldığında, resimlerin kenarları kırpılabilir. (başlık ve kapak hariç)
• Flaş kullanılırken, flaş lens veya lens başlığı Boyutlar : Maks. çap Ø 56 ×
v.b.tarafından engellenebilir. uzunluk 82 mm
Lens başlığı takma
düzeni : LH-49 (ayrı satılır)
Filtre takma bölümü
diş çapı : 46 mm

54 TR

_E_tr.indd 54 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


* Teknik özellikler üretici tarafından önceden
haber verilmeden değiştirilebilir.
Uyarılar:
Aşağıdakileri Okuduğunuzdan Emin Olun
Avrupa’daki müşteriler için
Uyarılar: Güvenlik Önlemleri
«CE» işareti, ürünün Avrupa
• Lens ile güneşe bakmayın. Körlük veya
güvenlik, sağlık, çevre ve müşteri
görme bozukluğuna yol açabilir.
koruma şartnameleri ile uyumlu
• Lensi kapaksız bırakmayın. Lensin içinden
olduğunu belirtir. CE işaretli ürünler
güneş ışığı geçerse yangına yol açabilir. Avrupa’daki satışlara yöneliktir.
• Lensi doğrudan güneşe çevirmeyin.
Güneş ışığı lens içerisinde yoğunlaşıp kamera • Avrupa Teknik Müşteri Desteği
içerisinde odaklanır ve hasar veya Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin
yangına neden olabilir. http://www.olympus-europa.com
veya bizi arayın:
Micro Four Thirds ve Micro Four Thirds logosu, Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz)
OLYMPUS IMAGING Corporation şirketinin +49 180 5 - 67 10 83 veya
ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. +49 40 - 237 73 4899 (Ücretli)

TR 55

_E_tr.indd 55 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


UK ІНСТРУКЦІЯ Загальні характеристики
Дякуємо за придбання цього товару компанії Кріплення : Micro Four Thirds
Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, Фокусна відстань : 60 мм
перед початком використання прочитайте (еквівалент 120 мм на
цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в 35-міліметровій камері)
доступному місці для подальшого звертання. Макс. діафрагма : f2,8
• Перемикач обмеження фокусування (A) Кут зображення : 20°
Встановлення діапазону фокусування. Конфігурація
Поверніть перемикач, щоб встановити об’єктива : 10 груп, 13 лінз
стандартне значення масштабу Діапазон діафрагми : від f2.8 до f22
репродукції. (B) Діапазон зйомки : від 0,19 м до )
Якщо повернути перемикач в положення (нескінченність)
[1:1], буде встановлена фокусна відстань Число діафрагми :
0,19 м. Для зйомки з фіксованим Масштаб репродукції 1:1 1:1.3 1:2 1:4
фокусом користуйтеся режимом ручного Число діафрагми 5.6 5.2 4.5 3.8
фокусування MF. Перемикач повертається Настройка фокуса : переключення режимів
в положення [0.19-0.4 м]. AF/MF
• Відображення масштабу діафрагми/ Вага : 185 г
Діапазон зйомки (C) (без бленди та кришки)
Габарити : макс. діаметр. Ø 56 ×
Примітки щодо зйомки довжина 82 мм
• Краї зображення можуть бути обрізані, Кріплення бленди : LH-49
якщо використовується декілька фільтрів (продається окремо)
або товстий фільтр. Кріплення фільтра
• Під час використання спалаху, освітлення діаметр різі : 46 мм
від спалаху може бути заблоковано
об'єктивом або іншим.
56 UK

_E_uk.indd 56 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


* Характеристики можуть змінюватися без
попереджень або зобов’язань зі сторони
виробника.
Запобіжні заходи:
Прочитайте наведене нижче

Попередження: Заходи безпеки


• Не дивіться на сонце крізь об’єктив.
Це може призвести до втрати або Для покупців у Європі
пошкодження зору. Позначка «CE» підтверджує, що
• Не залишайте об’єктив без кришки. цей виріб відповідає європейським
Сонячне проміння, яке пройшло крізь вимогам щодо безпеки, охорони
об’єктив, може спричинити пожежу. здоров’я, захисту довкілля та прав
• Не спрямовуйте об’єктив фотокамери споживача. Вироби з позначкою
безпосередньо на сонце. Сонячне «CE» призначені для продажу на
світло фокусується в об’єктиві та території Європи.
всередині камери, що може призвести до
• Технічна підтримка користувачів у
несправності або виникнення пожежі.
Європі
Відвідайте нашу домашню сторінку
Micro Four Thirds і логотип Micro Four Thirds
http://www.olympus-europa.com
є торговими марками або зареєстрованими
або залефонуйте:
торговими марками OLYMPUS IMAGING
Teл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно)
Corporation.
+49 180 5 - 67 10 83 або
+49 40 - 237 73 4899 (платні)

UK 57

_E_uk.indd 57 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ‪ :‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬

‫ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ‪ :‬ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬


‫• ﻻ ﺗﻨﻈﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻓﻘﺪ‬
‫ﺍﻟﺒﺼﺮ ﺃﻭ ﺿﻌﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺅﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﻏﻄﺎء‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﺠﻤﻌﺖ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺧﻼﻝ‬
‫”‪“CE‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻮﺟﻪ ﻋﺪﺳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﻤﺲ‪ .‬ﺳﻮﻑ ﺗﺘﺠﻤﻊ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ‬
‫‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻳﺘﺮﻛﺰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫‪.‬‬ ‫”‪“CE‬‬ ‫ﻋﻄﻞ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺍﻟﺸﻌﺎﺭﺍﺕ ‪ Micro Four Thirds‬ﻭ‬
‫‪ Micro Four Thirds‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺗﻤﻠﻜﻬﺎ‬
‫‪http://www.olympus-europa.com‬‬
‫‪.OLYMPUS IMAGING Corporation‬‬
‫(‬ ‫‪) 00800 - 67 10 83 00 :‬‬ ‫‪:‬‬
‫‪+49 40 - 237 73 4899 +49 180 5 - 67 10 83‬‬
‫(‬ ‫)‬

‫‪58 AR‬‬

‫‪_E_ar.indd 58‬‬ ‫‪2012/07/24‬‬

‫‪Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine‬‬


‫‪ AR‬ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻧﺸﻜﺮﻛﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍء ﻣﻨﺘﺞ ‪.Olympus‬‬
‫‪ :‬ﻣﺜﺒﺖ ‪Micro Four Thirds‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻲ ﺏ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺘﻚ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫‪ 60:‬ﻣﻠﻢ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺒﺆﺭ ﻱ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺳﻬﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻤﺮﺟﻊ‬
‫)ﻳﺴﺎﻭﻱ ‪ 120‬ﻣﻢ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ‪ 35‬ﻣﻢ(‬ ‫• ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺣﺪ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ )‪(A‬‬
‫ﺃﻗﺼﻰ ﻗﻴﻤﺔ ﻟﻔﺘﺤﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ‪f2.8 :‬‬ ‫ﻳﻀﺒﻂ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪.‬‬
‫‪20° :‬‬ ‫ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺓ‬ ‫ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻟﻀﺒﻂ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻣﻌﺪﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻹﻧﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫‪ 10 :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪ 13 ،‬ﻋﺪﺳﺔ‬ ‫ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬ ‫ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ‪(B) .‬‬
‫‪ f2.8 :‬ﺇﻟﻰ ‪f22‬‬ ‫ﻧﻄﺎﻕ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻤﺖ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺇﻟﻰ ]‪ ،[1:1‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺆﺭﺓ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻣﺘﺮﺍ ﺇﻟﻰ ) )ﻣﺎ ﻻ ﻧﻬﺎﻳﺔ(‬ ‫‪ً 0.19 :‬‬ ‫ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬ ‫‪ 0.19‬ﻡ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ MF‬ﻟﻠﺘﺼﻮﻳﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ‪.‬‬
‫‪:‬‬ ‫ﺭﻗﻢ ‪ f‬ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ‬ ‫ﺗﻤﺖ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺇﻟﻰ ]‪ 0.19-0.4‬ﻡ[‪.‬‬
‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻣﻌﺪﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻹﻧﺘﺎﺝ ‪1:4 1:2 1:1.3 1:1‬‬ ‫• ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻣﻌﺪﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻹﻧﺘﺎﺝ‪/‬ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ )‪(C‬‬
‫‪3.8 4.5‬‬ ‫‪5.2‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫ﺭﻗﻢ ‪ f‬ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ‬
‫‪ :‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﺒﺆﺭﺓ‪/‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺒﻌﺪ ﺍﻟﺒﺆﺭ ﻱ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﻟﻠﺒﺆﺭﺓ‬ ‫• ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻗﻄﻊ ﺣﻮﺍﻑ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮﺷﺢ ﻭﺍﺣﺪ‬
‫‪ 185 :‬ﺟﻢ‬ ‫ﺍﻟﻮﺯ ﻥ‬ ‫ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺮﺷﺢ ﺳﻤﻴﻚ‪.‬‬
‫)ﺑﺪﻭﻥ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻏﻄﺎء ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ(‬ ‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﻼﺵ ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺳﺪ ﺿﻮء ﺍﻟﻔﻼﺵ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺟﺴﻢ‬
‫‪ :‬ﺃﻗﺼﻰ ﻗﻄﺮ ‪ × 56 Ø‬ﺍﻟﻄﻮﻝ ‪ 82‬ﻣﻠﻢ‬ ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ‪ ،‬ﻭﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ‪ ،‬ﺍﻟﺦ‪.‬‬
‫‪) LH-49 :‬ﺗﺒﺎﻉ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ(‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻗﻄﺮ ﺍﻟﺴﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ 46 :‬ﻣﻠﻢ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ‬
‫* ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺇﺧﻄﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬

‫‪AR 59‬‬

‫‪_E_ar.indd 59‬‬ ‫‪2012/07/24‬‬

‫‪Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine‬‬


OLYMPUS CZECH GROUP S.R.O. INTERSYS A.E. - Επίσημη διάθεση στην Ελλάδα
Evropská 176, 160 41 Praha 6 Θέση Ντοροβάτεζα T.Θ. 8, 19003 Μαρκόπουλο
+420 800 167 777 Μεσογαίας
www.olympus.cz τηλ.: 210 95 54 071
www.intersys.gr
Olympus Deutschland GmbH
Wendenstr. 14-18, D-20097, Hamburg OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU
Tel: (040) 237730 Avenija Većeslava Holjevca 40, HR-10020 Zagreb
www.olympus.de Tel: +385 1 4899 000
www.olympus.hr
Olympus Danmark A/S
Tempovej 48-50, 2750 Ballerup Olympus rep. office OCG, Hungary
Tlf.: +45 44 73 47 00 H-1038 Budapest, Papírgyár u. 58-59
www.olympus.dk Tel: + 36 1 250 9377
www.olympus.hu
Ametlik esindus
www.olympus.ee Polyphoto S.P.A.
Via C. Pavese 11/13, 20090 Opera/Milano
OLYMPUS ESPAÑA S.A.U. Tel: (02) – 530021
C/ Emilio Muñoz, 3 3ª-planta, 28037 Madrid www.olympus.it
Tf.: 902.444.104 Olympus Serviso Centras
www.olympus.es Kareivių g. 19, LT-09133, Vilnius
Olympus Finland Oy tel. +37061459773
Vänrikinkuja 3, FIN-02600 ESPOO www.olympus.lt
Puh. (09) 875 810 OLYMPUS Latvia SIA
www.olympus.fi Vienības gatve 87 b
Olympus France LV – 1004 Rīga
74 rue d’arcueil http://www.olympus.lv
94533 Rungis Cedex Olympus Nederland B.V.
www.olympus.fr Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude
Tel: 0031 (0)71-5821888
www.olympus.nl

_E_service.indd 60 2012/07/24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like