You are on page 1of 3

УТВЪРЖДАВАМ:

РЕКТОР ТУ-ВАРНА:...................................
/проф. д-р. инж. Венцислав Вълчев /
….............. 2020 г.

КОНСПЕКТ

за ДЪРЖАВЕН ИЗПИТ по
“АНГЛИЙСКИ ЕЗИК”
студентите от спец. Корабоводене - БЕО на ТУ-Варна, випуск 2020 г.
за получаване на образователно-квалификационна степен „Бакалавър”

Практически изпит:

1. Проверка на знанията по морска терминология от английски на български език и


от български на английски език
2. Превод на изречения или свързан текст от специализиран източник от английски
на български език
3. Съставяне на свидетелско показание по ситуация от български на английски
език

Теоретичен изпит:

Специализирани текстове за четене с превод и събеседване:

1. Устройство на кораба (Description of a Ship)


2. Видове кораби за търговска експлоатация (Types of Merchant Ships)
3. Организация на корабния екипаж (The Organisation of Ship's Crew)
4. Видове товари (Cargo Types)
5. Оборудване за безопасност (Protective Equipment)
6. Операции на мостика (Bridge Procedures)
7. Бункероване на кораба. Подготовка. (Bunkering Operations, Pre-Bunker Checklist)
8. Задържане на кораба поради неизправности (Detentions, Deficiencies)
9. Укрепване на товара (Cargo Securing)
10. Пожар на борда (Fire)
11. Стифиране (Stowage)
12. Неправилно стифиране (Broken Stowage)
13. Палубен товар (Deck Cargo)
14. Товари в торби (Bagged Cargo)
15. Видове опаковки. Сандъци, щайги, кашони. (Packaging: Cases, Crates, Cartons)
16. Видове опаковки. Метални варели, бъчви, бурета. (Packaging: Drums, Barrels,
Casks)
17. Видове опаковки. Бали и вързопи. (Packaging: Bales and Bundles)
18. Хладилни товари (Cargo in Refrigerated Chambers)
19. Постелъчни материали (Dunnage)
20. Вентилация на товарните помещения (Ventilation)
21. Обработка и стифиране на Уедрени Единици Товари (УЕТ) (Handling and
Stowage of Unitised Cargoes)
22. Вредни товари (Obnoxious Cargo)
23. Колесни товари (Roll-on, Roll-off)
24. Маркировка по товарите (Marking of Cargo)
25. Стифиране и отделяне на опасните товари (Stowage and Segregation of Dangerous
Cargoes)
26. Танкери: Система за миене нa танковете с нефт (Crude Oil Washing (COW))
27. Коносаменти (Bills of Lading)
28. Сталийно време (Laytime)
29. Демюрейдж (Demurrage)
30. Договори за наем на кораб (Charter Party)
31. Свободна практика (Free Pratique)
32. Товарни планове (Cargo/Stowage Plans)
33. Щурманска разписка (Mate's Receipt)
34. Известие за готовност (Notice of Readiness)
35. Изложение на фактите и таймшийт. (Statement of facts and Time Sheet)
36. Лоции: Навигационна информация за мореплавателите (Sailing Directions:
Navigational Information for Mariners)
37. Лоции: Обща информация за мореплавателите (Sailing Directions: General
Information for Mariners)
38. Лоции: Навигационни опасности (Sailing Directions: Hazards (I))
39. Лоции: Правила за различните райони на плаване (Sailing Directions: Regulations)
40. Лоции: Плавателни маршрути (Sailing Directions: Routes)
41. Лоции: Допълнително терминология (Sailing Directions: Additional Terms)
42. Ръководство за влизане в пристанище: Пристанище Варна (Guide to Port Entry:
Varna)
43. Ръководство за влизане в пристанище: Пристанище Бургас (Guide to Port Entry:
Bourgas)
44. Ръководство за влизане в пристанище: Пристанище Августа (Guide to Port Entry:
Augusta)
45. Ръководство за влизане в пристанище: Пристанище Барселона (Guide to Port
Entry: Barcelona)
46. Ръководство за влизане в пристанище: Пристанище Пирея (Атина) (Guide to Port
Entry: Piraeus)
47. Медицински грижи на борда на кораба (Excerpt from Medical Guide for Seafarers)
48. Стандартни фрази за комуникация на море на ИМО (IMO Standard Marine
Communication Phrases)
- Съобщения за бедствия (Distress Traffic)
- Търсене и спасяване (Search and Rescue Communications)

Литература:

1. D. Deleva, English for Deck Officers. „Славена”, Варна, 2000


2. D. Deleva. Practice Book for Deck Officers. Млад конструктор, Варна, 2009
3. S. Toncheva, D. Deleva. English for Navigators. Млад конструктор, Варна, 2006
4. Й. Бонева. Английски език в морските транспортни документи/ English in Sea
Transport Documents. Издателска къща „Морски свят”, Варна, 2004
5. Й. Бонева. Английски език в морските транспортни документи/ English in Sea
Transport Documents. Издателска къща „Стено”, Варна, 1998
6. С. Тончева. Товарно дело в диалози/ Cargo Work in Dialogues. Издателска къща
„Стено”, Варна, 2002
7. SOLAS, IMO, London, 2009
8. MARPOL, IMO, London, 2011
9. STCW’78, IMO, London, 2011
10. ISM Code, IMO, London, 2010
11. ISPS Code, IMO, London, 2011, 2012
12. IMDG Code. IMO, London, 2012
13. С. Димитров, Р. Райков, А. Крушев, Н. Костов. Сборник с примерни тестове,
въпроси и задачи за подготовка на корабни GMDSS радиооператори – обща
категория. Яниапрес, Варна, 2005
14. IMO Standard Marine Communication Phrases. IMO Publication, London, 2002
15. V. Petkova, S. Toncheva. Correspondence and Communications in Shipping.
Издателска къща „Стено”, Варна, 2002
16. Safety of Life at Sea, Marine Accident Reporting
17. Материали, изготвени от преподавателя.
18. Г. Великова, С. Тончева. Учебен английско-български морски речник.
Издателска къща „Стено”, Варна, 2009

Ръководител Катедра КУТОЧВП:……………………


/доц. д-р инж. Божидар Дяков/

ДЕКАН КФ:………………………………………
/доц. д-р инж. Илия Хаджидимов/

You might also like