Professional Documents
Culture Documents
Dyglas Prestyn - Proektyt Kraken - 9835-b
Dyglas Prestyn - Proektyt Kraken - 9835-b
ПРОЕКТЪТ „КРАКЕН“
chitanka.info
Най-щурият и оригинален роман на света. Влюбих се
в тази книга и зная, че и вие ще се влюбите в нея!
Джеймс Ролинс
ПРОЕКТ КРАКЕН
ГРАД ВАВИЛОН
ОБЩЕСТВЕНА БИБЛИОТЕКА
Съжалявам.
Простете ми.
0110100001100101011011000111000000100000011011
0101110101011100110111010000100000011100100111
0
1010110111000100000001110111010000101101001011
1
0100001000000110110101111001001000000011000110
1
1000010110110001101100
— Джейкъб?
Джейкъб се обърна. От мрака бе изникнал непознат мъж. Висок,
с вратовръзка. Лицето му бе студено, сурово. В празните му, сякаш
безжизнени очи танцуваха отразени пламъчета. Но още по-страшно
гледаше дулото, насочено към Джейкъб.
Джейкъб го зяпна. Нищо не разбираше.
— Ще ми помогнете ли?
— Къде е роботът? — попита мъжът.
Джейкъб опита да се изправи.
— Не мърдай и отговаряй на въпросите ми.
— Там… вътре.
Вече нямаше „там… вътре“. Имаше само един голям огнен
стълб.
— Вътре? Изгоря ли?
Мъжът се прицели в челото му.
— Не! — извика Джейкъб. — Не, моля ви! Не ме убивайте! Аз
съм дете!
И затвори очи.
Прозвуча изстрел и Джейкъб трепна. Но не почувства никаква
болка и миг по-късно отвори очи.
Мъжът лежеше на земята. От мрака изскочиха още двама души
— висок мъж и изцапана с кал руса жена. Жената се втурна към него,
прегърна го и възкликна:
— Дороти мъртва ли е?
Джейкъб кимна и заплака. Жената също.
Плачът им донесе огромно облекчение.
62.
Щорите бяха спуснати и болничната стая тънеше в сумрак.
Джейкъб се поколеба на прага. Страхуваше се. Баща му като че ли бе
потънал в мекия куп завивки и възглавници, скрит зад плетеница от
маркучи и електроди.
А после Джейкъб видя лицето му. Изглеждаше добре. Повика го
с едва доловимо помръдване на ръка и се усмихна.
— Влизай, партньоре.
— Здравей, тате. — Джейкъб се поколеба. Сърцето му биеше
толкова силно, че щеше да се пръсне, и той, победен от напиращите в
него чувства, се втурна, прегърна баща си и захлипа.
— Спокойно — каза баща му, без да го изпуска от прегръдката
си. — Ще се оправя. Извадих късмет.
Останаха прегърнати още няколко секунди, докато Джейкъб
овладее сълзите си. Майка му, която стоеше зад него, му подаде
кърпичка и той си избърса очите.
— Смело момче си ти — каза баща му. Гласът му бе тих и слаб.
— Гордея се с теб.
Джейкъб си избърса носа и отново попи сълзите си.
— Казаха, че куршумът е минал на два сантиметра от сърцето.
— На по-малко — отвърна баща му с нещо като гордост. — Но
ти си бил в много по-голяма опасност от мен.
— Но не ме раниха — каза Джейкъб. — Все повтарям това на
онази психотерапевтка. Тя се държи с мен все едно съм прострелян
двайсет пъти.
Баща му стисна дружески рамото му.
— Нямаш представа колко се гордея с теб. — Замълча, за да си
поеме дъх, после продължи: — Джейкъб, има нещо странно в тази
история. Крият нещо от мен. Не разбирам защо онези мъже искаха да
вземат точно Чарли, при положение че в работилницата имаше поне
десет робота, които по нищо не се отличаваха от него. После се
появиха федералните агенти, военното разузнаване… да не говорим за
онази програмистка от НАСА, която е застреляла онзи мъж. Никой не
казва нито дума. Цялата тази работа е… доста загадъчна — каза той и
погледна Джейкъб въпросително, сякаш той можеше да знае
отговорите.
Джейкъб само вдигна рамене. Не бе казал за Дороти на никого,
освен на Уаймън Форд и Мелиса Шепърд, които го бяха спасили. Това
бе тайна, която щеше да запази до края на живота си.
— Дан — намеси се майката на Джейкъб, — не мисля, че
моментът е подходящ.
— Добре, добре. Как върви терапията ти, Джейкъб?
— Голяма тъпотия, както и преди.
— Важна е за теб. Не се отказвай. Преминал си през същински
ад. Преживял си неща, които нито едно четиринайсетгодишно момче
не бива да преживява. Трябва ти време, за да ги преодолееш. Сякаш не
ти стигаха другите трудности и предизвикателства.
Джейкъб знаеше, че баща му има предвид опита за
самоубийство. Може да изглеждаше странно, но след онази нощ с
Дороти и последвалото ужасяващо преследване той бе осъзнал колко
глупаво, колко егоистично, колко… идиотски е постъпил. Разбира се,
че искаше да живее. Дороти му бе преподала — макар да не бе сигурен
как или кога — безценен урок, а именно че животът не е нещо, което
можеш да захвърлиш току-така. Може би защото тя бе жертвала
живота си заради него.
— Да — отвърна Джейкъб. Знаеше, че никаква терапия няма да
може да запълни огромната празнина в гърдите му, останала след
Дороти. Имаше толкова много причини да не сподели тази тайна с
никого — нито с баща си, нито с психотерапевтката. А тя се появяваше
пред погледа му, отново и отново, бръкнала с два пръста в контакта.
Следваше мощна експлозия и парчетата от Дороти политаха във
въздуха сред фойерверк от огън и искри. Всичко това в отчаян опит да
спаси живота му. И наистина го бе спасила. Повтаряше си
непрекъснато, че това е една най-обикновена тъпа компютърна
програма, но това не помагаше. Никаква логика не бе в състояние да
промени чувствата му към нея.
— Беше се привързал към Чарли, нали?
Джейкъб кимна.
— Любопитно ми е… Дали Чарли предизвика тази промяна у
теб? Преди това като че ли не се интересуваше от нищо.
Джейкъб се чудеше какво да отговори.
— Не е необходимо да ми отговаряш — каза баща му. — Зная
колко самотен беше след заминаването на Съли. Нещата обаче ще се
променят. Най-накрая преодолях първия рунд от преговорите с онези
инвеститори и сега се подготвям за втория. Може и да не продадем
къщата.
Джейкъб кимна. Продажбата на къщата му се струваше толкова
дребен, незначителен чак проблем в сравнение с болезнената загуба на
Дороти.
Баща му затвори очи, пое няколко пъти въздух и натисна някакво
копче на интравенозната система. След минута отвори очи.
— Всичко ще е наред — каза той с усмивка и стисна немощно
ръката на Джейкъб. — Обичам те, синко.
63.
Ароматът на току-що сварено кафе лъхна Форд още щом отвори
вратата на кабинета на Локуд.
Есенното слънце проникваше през фините пердета и хвърляше
топло сияние върху старинното бюро и персийските килими. Локуд
седеше зад бюрото си, облечен в неизменния си тъмносин костюм,
бяла риза и розова вратовръзка. Изглеждаше спокоен и самоуверен. И в
това нямаше нищо чудно: президентът бе преизбран току-що, макар и
с минимална преднина, а това означаваше, че Локуд ще запази поста си
на съветник по въпросите на науката и технологиите още четири
години.
— Уаймън, радвам се, че дойде. А, ето я и доктор Шепърд.
Заповядайте. Чай, кафе?
Двамата влязоха и Форд седна срещу Мелиса. Не я бе виждал
цяла седмица и тя му се стори променена. Наистина изглеждаше
различно с този сив костюм, прибрана назад коса и… чисто лице.
Странно, но досега не я бе виждал с чисто лице.
И двамата избраха кафе. Появи се същият сервитьор със същата
старинна количка. Поднесе им кафе, след което излезе.
— Прочетох доклада ви с голям интерес — почна Локуд и почука
с пръсти папката пред себе си. Беше в добро настроение. — Вярно, не
останах никак доволен, когато изчезнахте за няколко дни, но
резултатът е добър. Бих казал дори отличен. След като сте сигурни, че
изкуственият интелект е унищожен.
— Абсолютно — отвърна Мелиса. — Изпепелен, бих казала. В
района няма уайфи мрежи, през които Дороти да се измъкне. Няма и
нейни копия. Както знаете, самият софтуер не допусна съществуването
на негови копия поради причини, които не разбирам напълно. Дороти я
няма и това е… добре. — Форд забеляза, че Мелиса изрече последната
дума с известно усилие.
— Това е голямо облекчение.
Мелиса се приведе напред.
— Оцелелият… онзи Моро… сътрудничи ли на разследването?
— О, да. Както казват по филмите, пее като канарче. Изглежда,
че Моро и онзи тип Лансинг от „Лансинг Партнърс“ са искали да
използват програмата в някаква схема на алго-търговия.
— Как са научили за съществуването на Дороти?
— Моро е един от основателите на хакерска група на име
Джондоу. С помощта на друг хакер се е свързал с една от вашите
програмистки, Пати Меланкорт.
— Опасявах се от нещо подобно — отвърна Мелиса.
— Меланкорт им е разказала всичко за програмата, предоставила
им е и секретния наръчник за програмиране… и за благодарност са я
убили. Маскирали са го като самоубийство. Убили са и собственика на
фирма за предоставяне на интернет услуги в Халф Муун Бей и са
откраднали базата данни с клиенти. Наели двама професионални
убийци, киргизци по произход. Двама много, много опасни типове,
които са загинали в пожара.
Телефонът на Локуд иззвъня. Той вдигна, изслуша мълчаливо
човека в другия край на линията и затвори.
— Имам малка изненада за вас.
Миг по-късно в стаята влязоха двама служители на Сикрет
сървис и заеха обичайните си позиции. После влезе началникът на
кабинета на президента, последван от самия президент и един генерал-
полковник.
Макар току-що да бе спечелил изборите, президентът
изглеждаше зле. Бе облечен в безупречен сив костюм, всяко косъмче от
прическата му си бе на мястото, но въпреки това лицето му бе изпито и
посивяло. Предизборната надпревара бе тежка и голяма част от
въпросите на неговите противници се въртяха около слуховете за лошо
му здравословно състояние и сърдечните му проблеми. Изглеждаше
така, сякаш жизнената му енергия е угаснала.
— Доктор Шепърд, за мен е удоволствие — каза президентът,
пристъпи към Мелиса и стисна здраво ръката й. Направи същото и с
Форд и Локуд, преди да седне. Макар никой да не го бе викал,
сервитьорът се появи с количката и поднесе на президента чаша кафе.
Президентът поглади с длан късо подстриганата си коса.
— Искам да ви кажа, че съм ви безкрайно благодарен за всичко,
което направихте. Резултатът отговаря на очакванията ми. Освен това
успяхте да опазите в тайна истината около този злополучен инцидент.
Националната ни сигурност е защитена.
„Вместо да избухне един толкова неудобен скандал тъкмо преди
изборите“, помисли Форд.
— Не дойдох обаче само за да ви благодаря. Бих искал да ви
представя генерал Донъли. Генерале?
Генералът извади папка от куфарчето си.
— Доктор Шепърд, аз съм началник на Агенцията за военно
разузнаване, която, както знаете, е част от структурите на
министерството на отбраната. Агенцията събира и анализира
информация, свързана с военния потенциал на чужди страни.
Основната ни цел е да предотвратим стратегическа изненада и да
осигурим решително преимущество на въоръжените ни сили.
Замълча за миг, после продължи:
— Доктор Шепърд, позволете ми да премина направо към целта
на нашата среща. Бихме искали да ви предложим работа.
— Каква работа? — попита спокойно тя.
— Получихме информация за програмата „Дороти“, която сте
създали за нуждите на НАСА. Разбираме, че тази програма е дала
дефект и в крайна сметка се е самоунищожила. Но разбираме и нещо
друго, а именно че тя представлява значим пробив в областта на
програмирането на изкуствен интелект. Тази програма е ваше дело.
Бихме искали да поемете ръководството на екип, който да създаде
автономен изкуствен интелект за нуждите на военното разузнаване,
софтуер, който да ни осигури стратегическо предимство.
И сложи небесносинята папка пред нея.
— Ето нашето предложение. Работата е строго секретна… дори
самото предложение към вас е строго секретно. Но е щедро
възнаградено, позицията е престижна, съпроводена с високи
отговорности и подкрепа от наша страна. Можете да разчитате на
неограничено финансиране. Предвидена е военна длъжност.
— Военна длъжност?
— Точно така. Ще бъдете назначена като подполковник в
американската армия.
Президентът сложи ръце на коленете си и се приведе напред.
— Сега, след като изборите останаха зад гърба ни, имам
възможност да повиша боеспособността на нашата армия. Особено в
областта на кибервойната. Това е голямото военно предизвикателство
на двайсет и първи век. Изкуственият интелект, това е бъдещето!
Изкуственият интелект ще предизвика революция в начините за водене
на война. Ще ни позволи да разработим „умни“ ракети, които да
разпознават своите цели. Например — това също е класифицирана
информация — в момента разработваме серия безпилотни летателни
апарати с размерите на насекомо, които могат да прекарат цели дни в
обикаляне и шпиониране на градове и отбранителни съоръжения,
търсейки конкретна мишена. Големият препъникамък на този проект е
липсата на мощен изкуствен интелект. Тези дрони-насекоми, както ги
наричаме, трябва да действат автономно. И това е само един от
стотиците вълнуващи проекти на Пентагона, върху които ще работите.
Всеки един от тези проекти разчита на автономен софтуер. Ще ви дам
още примери: изкуствен интелект, който ни позволява да изпратим
малки, не по-големи от плъх роботизирани всъдеходи, които да
проникнат отвъд вражеските линии, да си поиграят на криеница с
противника, да оглеждат сгради, да подслушват, да откриват добре
укрепени подземни цели. Подобен изкуствен интелект ще ни позволи
да създадем миниатюрни подводни устройства, замаскирани като риби,
които да изминат хиляди мили в открити води или срещу теченията на
реките и да събират информация, да потопяват вражески кораби, да
атакуват пристанища. Изкуственият интелект ще ни позволи да
проникваме във вражеските компютърни системи, да унищожаваме
тяхната инфраструктура, да блокираме оръжейните им системи, да
сваляме самолетите им. Изкуственият интелект ще възстанови
върховенството на Съединените щати като единствена военна
свръхсила не като трупаме ядрени оръжия, които никога няма да
използваме, а като водим интелигентни бойни действия. Това е нещо,
върху което китайците работят от няколко години. Пропастта между
нас и тях в тази област се увеличава. Надяваме се да наваксаме това
изоставане с ваша помощ.
— Изоставане? Като изоставане в ядрената надпревара? —
попита Мелиса.
— Да.
Форд я погледна. Лицето й бе пребледняло.
— Подробностите около предложението ни са в тази папка.
Моля, вземете я и си помислете. Молим ви само да не го обсъждате с
никого.
Тя побутна папката.
— Отговорът ми е не.
— Отказвате? — попита президентът. — Но вие дори не
погледнахте предложението!
Мелиса стана от стола.
— Не е необходимо. Нямате представа за какво става въпрос.
Както аз нямах представа, когато създавах Дороти за НАСА.
— Какво искате да кажете? — попита президентът.
Тя огледа всички присъстващи.
— Създаването на истински изкуствен интелект — на мощен
изкуствен интелект — прилича на създаването на човешки разум. Дори
само в това има нещо дълбоко неморално. А да се използва този разум
за военни нужди, за убийства… Не! Прекалено опасно е да създадете
оръжия, които сами да решават кого да убият, оръжия, заредени със
софтуер, който ги учи да убиват, който ги кара да искат да убиват.
Никога няма да можем да контролираме подобен изкуствен интелект.
Както не можахме да контролираме и Дороти. Това е равносилно на
отварянето на кутията на Пандора. При ядрените ракети поне има един
пръст — пръст на човек, — който трябва да натисне копчето.
— Подобно твърдение с абсурдно — възрази генерал Донъли. —
Всички системи с изкуствен интелект, които разработим, ще се
намират под пълен човешки контрол.
— Така ли мислите? Това е защото никога не сте срещали
Дороти.
— Доктор Шепърд, получихте уникално предложение — каза
президентът, като повиши глас, за да покаже раздразнението си. —
Можете да ни спестите лекцията си. Достатъчно е да ни отговорите с
да или не. Има достатъчно кандидати, включително някои членове на
екипа ви от НАСА, които с радост биха работили за нас.
— Това приемете, че отговорът ми е не — каза Дороти и взе
чантата си. — Приятен ден, господин президент.
— Напомням ви, че предложението, което отхвърлихте, е строго
секретно.
Мелиса спря, после се обърна рязко. Изненадващо, но гласът й
прозвуча умолително:
— Господин президент, моля ви, не тръгвайте по този път. Това е
началото на края на човешката раса. Помислете върху думите ми.
— Благодаря ви, доктор Шепърд, но е излишно да ми казвате
какво да правя като главнокомандващ на тази страна.
Мелиса се обърна и си тръгна. Форд я проследи с поглед.
Президентът се обърна към Локуд и се намръщи.
— Не ми каза, че е пацифистка!
— Нямах представа, господин президент. Искрено се извинявам.
Президентът се обърна към Форд.
— А вие какво мислите?
Форд стана.
— След като видях един изкуствен интелект в действие,
опасявам се, че трябва да се присъединя към мнението на доктор
Шепърд по този въпрос. Използването на изкуствени интелекти за
военни цели ще се окаже последната крачка към унищожаването на
човечеството. Това е много опасно.
— Китайците вече работят по въпроса — отвърна президентът.
— В такъв случай бог да ни е на помощ — каза Форд и излезе.
64.
Настигна Мелиса в коридора. Тя вървеше бързо, токчетата й
тракаха по твърдия под, русите й коси се вееха свободно.
— Съжалявам — каза той. — Бях смаян от предложението, което
ти направиха.
Мелиса спря. Лицето й бе побеляло, устните — стиснати.
— Аз също. Някой трябва да ги спре.
Форд я хвана за ръка.
— Не можем да направим нищо. Това е извън нашите
възможности.
— Ще го направя публично достояние. Ще се обадя на „Ню Йорк
Таймс“.
— Това няма да ги спре. Чу какво каза президентът за китайците.
Това е нова надпревара във въоръжаването.
Мелиса поклати глава.
— Започнат ли да правят „умни“ оръжия, това ще е краят. Или
ще се самоунищожим, или машините ще поемат контрола и ще
унищожат нас. Това е някаква идиотска комбинация между ХАЛ и
„Бойна звезда «Галактика»“.
— Колко време ще им отнеме да създадат нова програма от типа
на Дороти? — попита Форд.
Мелиса се замисли.
— Е, аз все още разполагам с онзи мой малък трик. И
възнамерявам да го запазя в тайна. Без него ще се провалят.
Форд замълча, после каза:
— Мога ли да те попитам какъв е той?
Тя го изгледа. Дълго.
— Не знам защо го правя, но ще ти кажа. Може би защото зная,
че мога да ти имам доверие.
— Благодаря.
— Трикът е… в съня.
— В съня?
— Всеки организъм, който има нервна система, се нуждае от сън.
Кръглият червей, който има едва триста неврона, се нуждае от сън.
Охлювът, който има десет хиляди неврона, се нуждае от сън. Човекът,
който има сто милиарда неврона, се нуждае от сън. Защо?
— Не зная.
— Никой не знае. Но явно сънят е от фундаментално значение за
живота. Всяка мрежа от неврони, колкото и малка да е, трябва
периодично да изпада в състояние на покой, на сън. Това е номерът.
Оказа се, че сънят е от фундаментално значение и за сложния
изкуствен интелект. Дороти даваше грешки, докато не програмирах
възможност за сън. Тя беше самоусъвършенстваща се програма, но се
нуждаеше от периоди на сън, докато кодът й се модифицира и
преструктурира. А докато кодът се самомодифицираше, тя сънуваше.
Това бе неочакван за мен страничен ефект, който обаче се оказа
ключов. Преминаването в състояние на сън, както и самите сънища, са
двата ключа към всяка самоусъвършенстваща се програма от типа
изкуствен интелект. В противен случай тя ще дефектира.
— Струва ми се странно, но въпреки това логично.
Мелиса поклати глава.
— Един ден някой умен програмист ще осъзнае това и тогава…
ще настъпи краят на човешката раса. Особено с президент като този.
http://chitanka.info