You are on page 1of 2

CARINARNICA

SVIM

Predmet: Primena Regionalne konvencije o pan-evro-mediteranskim


preferencijalnim pravilima o poreklu (Konvencija)
između Albanije i Srbije

Ovim putem vas obaveštavamo da je u „Službenom glasniku RS“, broj 28/2014,


objavljen Zaključak vlade o prihvatanju Odluke Zajedničkog komiteta Sporazuma o slobodnoj
trgovini u centralnoj Evropi broj 3/2013, koja je usvojena 20. novembra 2013. godine, o izmeni
Aneksa 4. Sporazuma o slobodnoj trgovini u centralnoj Evropi (CEFTA 2006), Protokol o
definiciji pojma „proizvodi sa poreklom“ i metodama administrativne saradnje iz člana 14. st. 1.
i 3.
To praktično znači da su strane ugovornice Sporazuma CEFTA 2006 za koje je
Regionalna konvencija o pan-evro-mediteranskim preferencijalnim pravilima o poreklu
(„Službeni glasnik RS – Međunarodni ugovori“, broj 7/2013, dalje Konvencija), stupila na
snagu (Albanija, Makedonija, Srbija i Crna Gora), obavezne da u međusobnoj trgovini od 1.
aprila primenjuju odredbe Konvencije za potrebe primene pravila o poreklu robe.
Međutim, dopisom CEFTA Sekretarijata od 27. marta 2014. godine, ukazano je da je
praktična primena Konvencije u ovom trenutku moguća samo između Albanije i Srbije.

Izdavanje i prihvatanje dokaza o poreklu

A. Primena Konvencije
Albanija i Srbija će u međusobnoj trgovini primenjivati Protokol o poreklu Konvencije
počev od 01. aprila 2014. godine. Konvencija će se u skladu sa članom 3. Priloga I primenjivati
za:
1. Proizvode koji su u potpunosti dobijeni u Albaniji i Srbiji;
2. Gotove proizvode sa preferencijalnim poreklom Albanije i Srbije koji su nastali obradom
ili preradom materijala sa preferencijalnim poreklom Albanije i Srbije;
3. Gotove proizvode sa preferencijalnim poreklom Albanije i Srbije za koje se potvrđuje
njihovo poreklo između Albanije i Srbije.
Za potrebe primene Protokola o poreklu Konvencije, shodno gore navedenom stavu 1.
(tačke 1., 2., i 3.) koristiće se uverenje o kretanju robe EUR.1 čiji je obrazac propisan Aneksom
IIIa (EUR.1 serija A, ne sadrži napomenu u rubrici 7 „cumulation applied with“, odnosno
„no cumulation applied“ ), odnosno izjava o poreklu čiji je tekst dat u Aneksu IVa (ne sadrži
napomenu „cumulation applied with“, odnosno „no cumulation applied“).
2

B. Primena Sporazuma CEFTA 2006


Ukoliko se ne primenjuje Konvencija, u međusobnoj trgovini između Albanije i Srbije,
primeniće se Sporazum CEFTA 2006, koji predviđa kumulaciju porekla između strana
ugovornica Sporazuma CEFTA 2006, Evropske unije i Turske, odnosno izdavaće se i prihvatati
CEFTA dokazi o poreklu.

Prelazne odredbe

Dokazi o poreklu izdati u Albaniji, u skladu sa Sporazumom CEFTA 2006, za koje je


postupak izvoznog carinjenja okončan pre 1. aprila 2014. godine, mogu se podneti carinskom
organu u Srbiji za primenu preferencijalnog tarifnog tretmana u naredna četiri meseca, koliki je
rok važenja dokaza o poreklu.

(Akt Uprave carina broj 148-06-483-01-149/2014 od 31.03.2014. godine)

You might also like