Professional Documents
Culture Documents
1 March 2008
ISSN 0952-1909
IEVA ZAKE
Abstract This article analyzes the conflict that emerged regarding the so-called
US-USSR “cultural contacts” during the Cold War within the exile community of
American Latvians. While most of the American political and cultural elites saw
cultural exchanges with the Soviets as beneficial, the reactions of the émigrés were
much more controversial and polarizing. This study reveals the unrecognized side of
the Cold War politics as experienced by the refugee groups. The study employs
American, Latvian and Soviet publications, memoirs, interviews and archival
materials.
*****
Introduction
The fall of 2006 was the 20th anniversary of one of the most notable
US-USSR public diplomacy events of the Cold War era – the
Jūrmala Conference or Jūrmala Dialogues of 1986. This meeting
brought together representatives of the Soviet and American public
in a beach resort on the territory of the then Soviet Socialist
Republic of Latvia. It marked a peak in the long history of the
US-USSR cultural and public diplomacy during the Cold War and
anticipated new political trends soon to be introduced by Mikhail
Gorbachev. The Jūrmala Conference also was the high moment of
the post-World War II anti-Soviet political activities of the American
Latvian émigrés. They arrived in Jūrmala carrying pins with an
American flag crossed with the flag of then non-existent indepen-
dent Latvia, which caused a major political scandal. In 1986 Ameri-
can Latvians seemed willing to employ the so-called US-USSR
cultural contacts and unified in their position. However, as shown
in this article, the issue of cultural contacts with the USSR had a
highly controversial history in the émigré community.
It is often forgotten that the Cold War was not only about two
powers trying to expand their military strength and political influ-
ence. It was also a cultural and ideological battle in which the two
states attempted to influence each other’s ideas and values as well
as technology and scientific knowledge. This aspect of the Cold
War involved propaganda, exploitation of intelligentsia for political
reasons, manipulation of public opinion, and espionage. And one of
the main channels for this competition was the US-USSR cultural
contacts.
© 2008 The Author. Journal compilation © 2008 Blackwell Publishing Ltd 9600 Garsington Road, Oxford OX4 2DQ,
UK and 350 Main Street, Malden, MA 02148, USA.
56 Ieva Zake
the same time, the émigrés were a target of the Soviet intelligence
and propaganda campaigns due to their openly anti-Soviet posi-
tion.7 In addition, they thought of themselves as citizens of the
non-existent independent Latvian state, which American officials
defined as illegally occupied by the Soviets, while the Soviets
described it as voluntarily incorporated. American Latvians literally
became political symbols whose mere existence abroad personified
“a profound criticism of the state they have fled.”8 Therefore they
were used for political and propagandistic purposes by both the
American and Soviet sides locked in the Cold War,9 while the
refugees tried to pursue their own political goals. They were caught
in the middle of the Cold War competition, and this situation had a
controversial effect on the exile community. It became polarized
and fragmented, and created a fortress mentality, that is, a con-
tinuous “feeling of siege, a need to defend oneself.”10
Critics
The other view was radically opposed to that expressed in “Tilts”105
and appeared in such publications as “Čikāgas Ziņas” (Chicago
News) coming out of the Chicago Latvian Lutheran congregation,
“Vēstnesis” (Herald) published in Boston, “Saulainā Krasta Vēstis”
(The News from the Sunny Coast) published in Florida and “Svešos
Krastos” (On the Foreign Shores) published by the Free Latvian
Association of Philadelphia. It is interesting to note that while
“Tilts” was a brightly illustrated and glossy publication, most of the
The Conflict
These opposing views caused a major clash in the American Latvian
community, which was never fully resolved. In the late 1970s the
conflict was out in the open and affected both local groups and
national organizations. For example, the Oregon Latvian Associa-
tion (Oregonas Latviešu Biedrı̄ ba) together with the Zinaı̄ das
Lazdas Memorial Fond (Zinaı̄ das Lazdas Piemi n, as Fonds) orga-
nized the showings of Soviet Latvian films and presentations about
Soviet Latvian cartoons most likely brought by the LCCR. They had
also invited Soviet Latvian poets and writers to visit Oregon.115 The
American Latvian Association, the national umbrella organization,
chastised the Oregon Latvian Association, to which OLA responded
that it had the right to act as it pleased without having to conform
Conclusion
The experience of Latvian refugees during the Cold War was shaped
by an interaction of three different states and contradicting political
ideals. First, they were faced with the Soviet Union’s plans to
influence the West using cultural contacts. Second, American
Latvians were affected by the American government and public’s
interest in promoting international peace through good relations
with the USSR. Third, American Latvians were influenced by the
politically meaningful memories of the former Latvian statehood,
which pushed them to oppose US-USSR cultural contacts. Thus
Latvian refugees were caught between powerful oppositional forces
defined by the Cold War, and this caused painful conflicts within
their community. While some were willing to play the cultural
contacts game with the USSR and thus become alienated from the
exile community, others refused to accept relations with the Soviets
and contributed to the polarization in the émigré society. In both
cases American Latvians believed they were acting in the best
interests of the Latvian nation. This dramatic situation was unique
to the political refugees as participants or instruments of the Cold
War era.
Today, the Cold War’s cultural and ideological battles have been
gradually fading away from the collective memory not only among
Americans, but Latvians, too. New issues such as Latvia’s national
independence, the complications of the post-communist economic
and political period and entrance into the European Union and
NATO are pushing to the margins the post-World War II dilemmas.
Yet, for at least two generations of American Latvians, concerns
such as US-USSR cultural contacts were crucial because they
marked the refugees’ quest for identity and political struggles. This
parallel Cold War has remained unknown and unnoticed by the
American society as well as researchers of this period. There are
also not enough studies about the ways that the LCCR managed to
shape or poison the relations between the émigrés and Latvians
under the Soviet rule. Overall in many ways groups such as Ameri-
can Latvians were the real casualties of the Cold War antagonism
between the US and USSR.
Notes
1
This research was funded by the Non-Salary Research Support
Grant of Rowan University. Many thanks to my research assistant Laila
Bundza.
2
See, for example, Alba, Richard and Victor Nee. 1997. Rethinking
Assimilation Theory for a New Era of Immigration. International Migration
Review Vol. 31, No. 4: 826–874; Shibutani, Tamotsu and Kian M. Kwan.
1965. Ethnic Stratification. New York: Macmillan.
3
Brubaker, Rogers. 1996. Nationalism Reframed: Nationhood and the
National Question in the New Europe. Cambridge: Cambridge University
Press, p. 59.
the best intentions while accusing the other side of lack of interest or good
will (“U.S.-Soviet Accord in Cultural Field Extended 2 Years” New York
Times November 22, 1959, p. 1; “U.S. and Soviet Set New Culture Talks”
New York Times August 2, 1961, p. 57; “Soviet-U.S. Visits Continue
Strong” New York Times January 9, 1961, p. 14; “Kennedy and Khrush-
chev Plan Joint Broadcast to Two Peoples” New York Times February 11,
1962, p. 1; “U.S.- Russian Pact on Culture Is Set” New York Times
February 21, 1964, p. 1; “U.S. and Russia Agree to Widen Cultural Links”
New York Times January 31, 1965, p. 1; “Soviet Cultural Exchanges Pact
Signed after White House Delay” New York Times March 20, 1966, p. 56;
“U.S. Ends Its Curb on Soviet Artists” New York Times December 21, 1968,
p. 1; “Moscow and U.S. Widen Exchanges” New York Times February 11,
1970, p. 9).
16
Harry Schwartz “U.S. and Soviet Students Praise Exchange” New
York Times May 11, 1959, p. 1.
17
“Soviet-U.S. Films Urged” New York Times May 7, 1958, p. 42;
Thomas M. Pryor “Hollywood Plan: Blueprint for U.S.-U.S.S.R. Film Tie
Outlined by Producer Sam Spiegel” New York Times March 23, 1958, p. X5.
18
Carol Krucoff “Exchange Day Joins Russian, U.S. Children” The
Washington Post November 9, 1978, p. 1.
19
Milton Bracker “Russian Dancers Cheered at ‘Met’” New York Times
April 15, 1958, p. 41.
20
Leslie H. Gelb “U.S.-Soviet Pact on Chemical Arms is Said to be Near”
New York Times November 14, 1985, p. 1.; Carla Hall “Cultural Exchanges:
The Format” Washington Post November 23, 1985, p. G1; Philip Taubman
“Summit Finale: Western Allis Seen Encouraged; Geneva Ceremony Live on
Soviet TV” New York Times November 22, 1985, p. 13; Gary Lee “Summit
Cracks Soviet Culture Wall” Washington Post November 30, 1985, p. A1;
Philip Taubman “Pact on Exchanges: 200-Hour Wrangle” New York Times
November 27, 1985, p. A4; Tom Wicker “Defense vs. Deep Cuts” New York
Times November 25, 1985, p. A19.
21
William H. Chamberlin’s optimistic outlook in “U.S.-U.S.S.R. Cul-
tural Exchange: It Evolved Like a Commercial Treat but It Holds Hope of
Giving Each Nation a Clearer View of the Other” New York Times February
11, 1958, p. 12.
22
Richmond, Yale. 1984. Soviet-American Cultural Exchanges: Ripoff or
Payoff? Washington D.C.: Kennan Institute for Advanced Russian Studies,
p. 2–3.
23
Critchlow, James. 2004. Public Diplomacy during the Cold War: The
Record and its Implications. Journal of Cold War Studies 6: 81. See also
Byrnes, Robert F. 1976. Soviet-American Academic Exchanges, 1958–1975.
Bloomington: Indiana University Press, p. 126.
24
Richmond, 1984: 6.
25
Ibid, p. 4–5.
26
Juris Zakis (personal communication, October 12, 2006).
27
Peter Grose “Moscow ‘Postpones’ ‘Hello, Dolly!’ Run” New York Times
September 3, 1963, p. 1; “U.S. Chides Soviet on Arts Accord” New York
Times November 3, 1964, p. 44; “U.S. to Bar Visits of Soviet Artists” New
York Times January 15, 1966, p. 15; “U.S. Regrets Cancellation” New York
Times July 12, 1966, p. 16; Edwin Bolwell “Soviet Cancels Visit by Troupes
to U.S.” New York Times July 12, 1967, p. 1.
28
Max Frankel “U.S. and Soviet Nearing Talks for New Culture
Exchange Pact” New York Times November 19, 1965, p. 3; Peter Grose